All language subtitles for mr 6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,440 --> 00:00:03,440 The number of teenagers who suffer from depression is increasing... 2 00:00:03,560 --> 00:00:05,800 ...because of rampant abuse on social media. 3 00:00:05,920 --> 00:00:09,680 It gets worse when it takes the life of someone innocent. 4 00:00:10,120 --> 00:00:12,640 Be a compassionate human being. 5 00:00:12,920 --> 00:00:15,160 Stop cyberbullying. 6 00:00:16,800 --> 00:00:18,200 Mental health is a serious matter 7 00:00:18,320 --> 00:00:20,200 Contact the following agencies for assistance 8 00:00:23,880 --> 00:00:25,280 All characters and entities in this program are fictitious. 9 00:00:25,400 --> 00:00:26,840 Any resemblance is coincidental. 10 00:00:26,960 --> 00:00:28,360 The theme of bullying is aimed at raising awareness. 11 00:00:28,480 --> 00:00:29,880 The actions displayed do not reflect the opinions of ASTRO. 12 00:00:30,000 --> 00:00:31,400 Viewer discretion is advised. 13 00:00:31,960 --> 00:00:33,360 Cyberbullying is a serious issue that can have negative effects. 14 00:00:33,480 --> 00:00:34,880 Please seek professional help if you are affected by this issue. 15 00:00:35,000 --> 00:00:36,400 Thank you for your support in addressing this issue. 16 00:00:40,000 --> 00:00:42,040 I know you accused me of being Hit and Run X. 17 00:00:42,440 --> 00:00:43,880 And you too. 18 00:00:45,480 --> 00:00:47,280 Did you know your accusations... 19 00:00:47,400 --> 00:00:49,040 ...could ruin my life? 20 00:00:49,840 --> 00:00:52,120 Haven't you learned anything from what happened to Reena? 21 00:00:53,080 --> 00:00:55,800 I was trying to cover up Icha. We are best friends. 22 00:00:55,920 --> 00:00:57,920 Protect each other, sacrifice ourselves... 23 00:00:58,040 --> 00:00:59,640 ...for each other and care for each other. 24 00:00:59,760 --> 00:01:01,400 You know nothing about this. 25 00:01:01,520 --> 00:01:04,600 None of you have true friendship like Icha and I. 26 00:01:08,360 --> 00:01:09,880 Too bad. 27 00:01:11,920 --> 00:01:13,760 It's okay. 28 00:01:15,240 --> 00:01:16,680 Icha. 29 00:01:18,840 --> 00:01:21,080 Prove to me that you are Hit and Run X. 30 00:01:23,320 --> 00:01:24,960 How do I prove it? 31 00:01:33,920 --> 00:01:35,680 What are the password... 32 00:01:36,400 --> 00:01:38,720 ...and username of Hit and Run X? 33 00:01:49,400 --> 00:01:50,800 An adaptation from the drama "Mr Hiiragi's Homeroom" 34 00:02:32,680 --> 00:02:34,080 Episode 6 35 00:02:43,840 --> 00:02:45,680 What's wrong? 36 00:02:52,640 --> 00:02:55,320 Hiragi must want to kill Hit and Run X. 37 00:02:56,280 --> 00:03:00,680 If they don't get killed, they will get cancelled and bullied. 38 00:03:01,240 --> 00:03:03,280 It is no different from dying. 39 00:03:09,240 --> 00:03:11,080 You're my best friend, right? 40 00:03:12,160 --> 00:03:13,720 Yes. 41 00:03:14,520 --> 00:03:16,320 You love me, right? 42 00:03:17,120 --> 00:03:18,880 Yes. 43 00:03:19,000 --> 00:03:22,080 You said that you will die for me, right? 44 00:03:25,360 --> 00:03:27,960 Are you Hit and Run X? 45 00:03:28,720 --> 00:03:30,760 I want you to admit that you are Hit and Run X. 46 00:03:31,760 --> 00:03:33,280 No! 47 00:03:35,360 --> 00:03:37,800 But you said you'd die for me. 48 00:03:38,920 --> 00:03:41,520 Yes, but I don't want to die now. 49 00:03:41,640 --> 00:03:44,480 Especially died because people thought that I was Hit and Run X. 50 00:03:51,000 --> 00:03:52,960 I thought you were my best friend. 51 00:03:54,520 --> 00:03:58,120 I'm wrong but I still love you. 52 00:03:59,400 --> 00:04:00,960 Bestie,... 53 00:04:01,360 --> 00:04:03,120 ...we need to talk. 54 00:04:07,560 --> 00:04:09,440 Why do you need proof? I've turned myself in. 55 00:04:09,560 --> 00:04:11,360 Just punish me. 56 00:04:12,160 --> 00:04:16,280 We can't punish someone without proof. 57 00:04:17,520 --> 00:04:19,000 Icha. 58 00:04:19,480 --> 00:04:22,240 The password and username of Hit and Run X. 59 00:04:29,120 --> 00:04:32,520 The password and username of Hit and Run X. 60 00:04:32,840 --> 00:04:35,040 I've turned myself in. That's enough! 61 00:04:36,400 --> 00:04:37,880 Maybe all of you want to die? -Icha! 62 00:04:38,000 --> 00:04:41,120 Just give it to him. What are you trying to hide? 63 00:04:41,240 --> 00:04:42,920 We won't judge you even if the username and password... 64 00:04:43,040 --> 00:04:44,960 ...sound stupid. Please, Icha! 65 00:04:45,080 --> 00:04:47,920 Maybe you're not Hit and Run X? -If you're covering up... 66 00:04:48,040 --> 00:04:49,720 ...for someone else, you're stupid. 67 00:04:49,840 --> 00:04:51,640 Stop being selfish, Icha! 68 00:04:51,760 --> 00:04:54,920 What a dumbass! -If you want to die, die alone! 69 00:04:55,040 --> 00:04:56,880 Just admit that you are not Hit and Run X! 70 00:04:57,000 --> 00:04:58,480 Stop lying, Icha. 71 00:04:58,600 --> 00:05:02,400 Please, Icha! -Stupid! Fat and smelly! 72 00:05:02,520 --> 00:05:04,480 You're selfish! We will die because of you! 73 00:05:05,760 --> 00:05:08,040 The username is "ihatereena666". 74 00:05:08,160 --> 00:05:10,480 The password is "ihatemyself666". 75 00:05:21,440 --> 00:05:23,840 Bingo! I'm logged in. 76 00:05:26,280 --> 00:05:27,720 You win. 77 00:05:28,480 --> 00:05:30,000 You win. 78 00:05:32,200 --> 00:05:33,840 And you win. 79 00:05:48,720 --> 00:05:50,200 Ms Nora. 80 00:05:50,720 --> 00:05:52,200 Have a drink. 81 00:05:52,320 --> 00:05:54,960 You haven't eaten anything since morning. 82 00:05:55,840 --> 00:05:57,440 Thank you. 83 00:05:59,840 --> 00:06:02,120 Are you close with the students? 84 00:06:04,400 --> 00:06:07,320 Then why do you look so sad? 85 00:06:07,760 --> 00:06:09,600 You seem very worried. 86 00:06:10,680 --> 00:06:12,560 Are you worried about Hiragi? 87 00:06:18,440 --> 00:06:20,480 It's okay. You don't have to answer. 88 00:06:20,960 --> 00:06:23,680 Your silence is loud enough to make me understand... 89 00:06:23,800 --> 00:06:25,840 ...that you're worried about Hiragi. 90 00:06:26,280 --> 00:06:28,280 Actually..... -That's fine. 91 00:06:29,120 --> 00:06:30,680 You don't have to explain. 92 00:06:30,800 --> 00:06:33,000 I'm a jealous person. 93 00:06:33,640 --> 00:06:35,280 Hiragi, he..... 94 00:06:38,120 --> 00:06:42,080 The more you try to explain it, the more hurt I am. 95 00:06:45,960 --> 00:06:47,920 Are you close with Hiragi? 96 00:06:51,080 --> 00:06:53,600 But he just moved here. 97 00:06:53,720 --> 00:06:55,480 He doesn't mix with people. 98 00:06:55,600 --> 00:06:57,520 How did you know him? 99 00:06:59,440 --> 00:07:01,840 I have known him since college. 100 00:07:01,960 --> 00:07:05,040 I, Hiragi, and Aisyah. 101 00:07:05,160 --> 00:07:07,600 We have been close since college. 102 00:07:08,960 --> 00:07:11,080 Did you know Hiragi and Aisyah were dating? 103 00:07:12,200 --> 00:07:15,360 Yes, and they almost got married. 104 00:07:16,080 --> 00:07:17,880 Praise be to God. 105 00:07:18,000 --> 00:07:21,320 So you're worried about him as a friend, right? 106 00:07:21,440 --> 00:07:23,160 Not as a lover? 107 00:07:26,720 --> 00:07:28,440 Luckily, they didn't get married. 108 00:07:28,560 --> 00:07:31,240 If not, how long does Aisyah need to suffer? 109 00:07:31,360 --> 00:07:34,640 Wait. Suffer? What do you mean? 110 00:07:35,440 --> 00:07:37,400 Don't you know? -What? 111 00:07:37,520 --> 00:07:39,680 Hiragi hit Aisyah until she became mentally ill. 112 00:07:40,240 --> 00:07:41,840 No way! 113 00:07:42,200 --> 00:07:44,000 She didn't become crazy because of that. 114 00:07:44,440 --> 00:07:46,440 Since when did Hiragi hit Aisyah? 115 00:07:47,160 --> 00:07:49,760 While they were dating. Her father told me. 116 00:07:51,080 --> 00:07:52,640 Listen here. 117 00:07:52,760 --> 00:07:55,640 Hiragi loves Aisyah so much,... 118 00:07:56,000 --> 00:07:58,080 ...he couldn't even scold her. 119 00:07:58,840 --> 00:08:01,680 No. Hiragi would never hit Aisyah. 120 00:08:02,080 --> 00:08:03,800 Are you sure? 121 00:08:04,120 --> 00:08:05,800 I dare to swear. 122 00:08:16,840 --> 00:08:19,080 Hit and Run X. 123 00:08:20,160 --> 00:08:21,880 Liyana. 124 00:08:22,840 --> 00:08:25,600 Please defend yourself. 125 00:08:36,680 --> 00:08:38,200 Why? 126 00:08:55,000 --> 00:08:56,560 Why? 127 00:08:57,680 --> 00:08:59,240 Why? 128 00:09:00,120 --> 00:09:01,840 Did you just ask me why? 129 00:09:03,920 --> 00:09:05,640 Why? 130 00:09:07,440 --> 00:09:08,920 This is your fault. 131 00:09:09,360 --> 00:09:12,120 I was Reena's only best friend before you showed up. 132 00:09:22,040 --> 00:09:24,240 Reena, let's go home together. 133 00:09:25,400 --> 00:09:28,160 Not today. Bye. 134 00:09:32,320 --> 00:09:33,960 Come. 135 00:09:39,960 --> 00:09:42,000 I was so angry. 136 00:09:42,480 --> 00:09:45,160 Out of all people, why you? 137 00:09:45,840 --> 00:09:49,240 You are a loser, a weirdo and no one wants to be your friend. 138 00:09:50,120 --> 00:09:51,920 Reena didn't want to walk home with me... 139 00:09:52,040 --> 00:09:53,840 ...because she wanted to walk home with you. 140 00:09:55,720 --> 00:09:57,640 What was that? 141 00:09:57,760 --> 00:09:59,960 Reena chose you and not me. 142 00:10:01,520 --> 00:10:03,400 That made me so angry. 143 00:10:03,520 --> 00:10:05,560 The anger won't subside... 144 00:10:05,920 --> 00:10:08,520 ...and I couldn't forgive her. 145 00:10:25,160 --> 00:10:27,280 I was so angry. 146 00:10:28,320 --> 00:10:29,960 That's why I stalked her. 147 00:10:30,080 --> 00:10:32,760 So she would be paranoid and live in fear. 148 00:10:32,880 --> 00:10:35,440 I won't let her be happy after she refuses to be my friend. 149 00:10:35,560 --> 00:10:37,560 No way and never. 150 00:10:43,880 --> 00:10:45,800 Reena loves that racket so much. 151 00:10:45,920 --> 00:10:48,160 I feel so satisfied I could make her cry. 152 00:11:42,720 --> 00:11:44,240 I was depressed. 153 00:11:44,360 --> 00:11:46,400 And I want Reena to feel the same. 154 00:11:51,320 --> 00:11:53,280 Oh dear! Who broke the mirror? 155 00:11:55,480 --> 00:11:57,520 Is that Liyana? 156 00:12:02,760 --> 00:12:06,040 Please, Liyana. Please stop. 157 00:12:06,640 --> 00:12:08,080 I can't take it anymore. 158 00:12:10,720 --> 00:12:12,240 Sure. 159 00:12:14,840 --> 00:12:16,480 I will stop... 160 00:12:16,600 --> 00:12:18,320 ...after you die! 161 00:12:19,240 --> 00:12:20,800 Liyana. 162 00:12:20,920 --> 00:12:22,920 I said die, go to die! 163 00:12:37,480 --> 00:12:39,600 Why did you creep up on me like that? 164 00:12:40,040 --> 00:12:43,320 What are you doing here? Did you hear us? 165 00:12:43,920 --> 00:12:46,160 Why did you refuse to listen to the police? 166 00:12:46,280 --> 00:12:49,080 They aren't doing their job. And you too. 167 00:12:49,200 --> 00:12:51,280 You could be threatening other student's lives. 168 00:12:51,880 --> 00:12:54,920 I've donated hundreds of thousands to this school. 169 00:12:55,040 --> 00:12:57,000 I also gave you so much money... 170 00:12:57,120 --> 00:12:59,880 ...until you can buy a new car. 171 00:13:00,000 --> 00:13:03,200 I helped you to retire early. 172 00:13:03,760 --> 00:13:06,080 I hire your families... 173 00:13:06,200 --> 00:13:09,480 ...to work at my company with high salaries... 174 00:13:09,600 --> 00:13:13,120 ...even though they are stupid and can't do their jobs. 175 00:13:13,440 --> 00:13:16,520 I sponsored your family for Hajj three times. 176 00:13:16,640 --> 00:13:19,520 What did you do to help my daughter? 177 00:13:20,800 --> 00:13:24,720 Every year, Liyana scores on her exams... 178 00:13:25,280 --> 00:13:27,120 ...even though she actually has failed. 179 00:13:28,000 --> 00:13:30,840 I changed her F's to A's. 180 00:13:32,640 --> 00:13:36,040 The teachers said she's slow but you can't accept it. 181 00:13:38,400 --> 00:13:40,320 Liyana was never punished even though... 182 00:13:40,920 --> 00:13:44,640 ...she bullied other students until they were traumatized. 183 00:13:45,800 --> 00:13:47,480 They changed schools because of her. 184 00:13:48,320 --> 00:13:51,520 She bullied the teachers until they quit. 185 00:13:52,200 --> 00:13:55,200 If not because of me, she would have been expelled. 186 00:13:57,440 --> 00:14:01,080 I hate someone who is petty. 187 00:14:05,720 --> 00:14:11,120 Then you must hate yourself the most. 188 00:14:11,760 --> 00:14:14,600 Remember. If anything happens to my daughter,... 189 00:14:15,040 --> 00:14:18,400 ...I will trouble you until you die. 190 00:14:20,560 --> 00:14:23,000 If anything happens to Liyana,... 191 00:14:23,280 --> 00:14:26,200 ...we will say, "Serves you right, Datin." 192 00:14:26,960 --> 00:14:29,120 "She deserves it." 193 00:14:37,400 --> 00:14:41,400 I was so angry. I couldn't control myself. 194 00:14:42,680 --> 00:14:45,240 You did all that because Reena didn't want to be your friend? 195 00:14:45,360 --> 00:14:47,800 Because you were jealous Reena was friends with Sofia? 196 00:14:47,920 --> 00:14:51,200 Seriously? -You're a psycho. 197 00:14:51,320 --> 00:14:54,400 That's enough. We promised we wouldn't judge her. 198 00:14:54,520 --> 00:14:58,200 You still back her up after what she did? 199 00:14:58,560 --> 00:15:01,560 She didn't betray me. She asked for my help. 200 00:15:01,680 --> 00:15:04,160 Why are you so stupid for helping her? 201 00:15:04,280 --> 00:15:06,520 Because Liyana has helped me a lot. 202 00:15:07,360 --> 00:15:09,000 She's my best friend. 203 00:15:09,520 --> 00:15:11,120 Best friend my foot. 204 00:15:11,240 --> 00:15:14,000 Everyone knows you just want her money. 205 00:15:14,800 --> 00:15:17,600 Liyana knows it too but she pretends not to know. 206 00:15:18,560 --> 00:15:22,080 Consider she paid you to become her bodyguard. 207 00:15:22,640 --> 00:15:25,480 She will get into fights and you will clean up after her. 208 00:15:33,640 --> 00:15:36,000 Icha! Help them! 209 00:15:40,720 --> 00:15:42,720 Liyana saved me and my mother. 210 00:15:43,720 --> 00:15:45,280 Who are you? 211 00:15:46,120 --> 00:15:49,320 Stop it! How much did they owe you? Tell me. 212 00:15:49,440 --> 00:15:52,320 Five thousand. -Give me the QR code. 213 00:16:01,520 --> 00:16:04,160 She paid our debts. 214 00:16:04,760 --> 00:16:07,960 Done. What are you waiting for? Go away! 215 00:16:10,840 --> 00:16:12,560 Remember! Let's go. 216 00:16:29,680 --> 00:16:32,800 She paid to get our house fixed. 217 00:16:33,840 --> 00:16:35,880 She paid the bills. 218 00:16:47,840 --> 00:16:49,760 Why did you call me here? 219 00:16:49,880 --> 00:16:51,640 What's so important? 220 00:16:52,440 --> 00:16:54,120 Where are you from? 221 00:16:54,560 --> 00:16:56,400 Did you go to Icha's house again? -Yeah. 222 00:16:56,520 --> 00:16:59,000 I've told you not to be friends with her. 223 00:16:59,120 --> 00:17:02,000 She just wants your money. -So? 224 00:17:58,000 --> 00:18:00,480 It's okay. I'm still grateful for this. 225 00:18:00,600 --> 00:18:04,080 It's my fault I can't provide for you. 226 00:18:04,400 --> 00:18:08,800 Happy Birthday to you! 227 00:18:08,920 --> 00:18:12,320 Happy Birthday to you! 228 00:18:12,800 --> 00:18:14,200 I love you, mom. 229 00:18:14,320 --> 00:18:16,400 This is for you. -Thank you. 230 00:18:16,520 --> 00:18:18,480 Wait. Can you hold this for me? 231 00:18:18,920 --> 00:18:21,320 The cake? Sure. -Here. 232 00:18:21,600 --> 00:18:24,800 A gift for you! Open it. 233 00:18:25,080 --> 00:18:26,880 Thank you. 234 00:18:30,720 --> 00:18:34,120 This is the prayer "garnet" that you like, right? 235 00:18:35,000 --> 00:18:37,160 Garnet? It's a prayer garment. 236 00:18:38,360 --> 00:18:40,360 Sorry. -It's pretty. 237 00:18:40,480 --> 00:18:42,120 I like it. 238 00:18:42,560 --> 00:18:44,120 Thank you. 239 00:18:54,640 --> 00:18:56,200 Have a drink. -Thank you. 240 00:18:59,040 --> 00:19:01,360 My mom has always wanted that prayer garment... 241 00:19:02,000 --> 00:19:04,360 ...but knows she can't afford it. 242 00:19:05,840 --> 00:19:07,800 I'm happy that she likes it. 243 00:19:11,280 --> 00:19:14,040 You've helped me a lot. 244 00:19:14,760 --> 00:19:18,400 Because you and Mom always make me happy, right? 245 00:19:18,520 --> 00:19:22,120 You've made Mom the happiest today. 246 00:19:25,280 --> 00:19:27,920 That's why I want you to know that I love you... 247 00:19:28,040 --> 00:19:30,040 ...and I would die for you. 248 00:19:30,840 --> 00:19:32,280 Okay? 249 00:19:34,520 --> 00:19:35,960 Thank you. 250 00:19:38,320 --> 00:19:40,560 You guys hate her because she's snobbish. 251 00:19:40,680 --> 00:19:42,720 She's bossy and spoiled. 252 00:19:43,120 --> 00:19:45,160 But she doesn't know what she did is wrong... 253 00:19:45,280 --> 00:19:47,320 ...because that is how she was raised. 254 00:19:47,640 --> 00:19:49,800 Her parents make her like that. 255 00:19:51,160 --> 00:19:53,080 Liyana is not a bad person. 256 00:19:53,760 --> 00:19:55,680 She's just lonely. 257 00:19:56,120 --> 00:19:58,400 She wants to make a lot of friends but doesn't know how. 258 00:19:59,240 --> 00:20:01,080 You guys don't understand it. 259 00:20:01,360 --> 00:20:03,000 That's all. 260 00:20:09,680 --> 00:20:13,240 Thank you for telling us about Liyana's good side... 261 00:20:13,360 --> 00:20:15,720 ...that none of us are aware of. 262 00:20:16,000 --> 00:20:19,600 At least there's proof that Liyana still has a heart. 263 00:20:19,720 --> 00:20:22,040 She's not just a bad person. 264 00:20:26,680 --> 00:20:30,000 If you don't like it, you should've told me. 265 00:20:31,960 --> 00:20:33,680 Told you what? 266 00:20:34,360 --> 00:20:36,960 You should've told me you don't like me being friends with Reena. 267 00:20:37,080 --> 00:20:38,800 Will you hear me? -Yes! 268 00:20:38,920 --> 00:20:40,680 You're lying! -No, I'm not! 269 00:20:45,840 --> 00:20:47,960 If you told me... 270 00:20:48,080 --> 00:20:49,960 ...to stop being friends with Reena,... 271 00:20:50,320 --> 00:20:53,760 ...I would've done it. -Why? 272 00:20:56,640 --> 00:20:58,760 Because I don't want Reena to die. 273 00:21:05,640 --> 00:21:09,560 If you told me to stop being friends with Reena,... 274 00:21:10,040 --> 00:21:13,520 ...I would've done it. -Why? 275 00:21:16,480 --> 00:21:18,600 Because I don't want Reena to die. 276 00:21:21,600 --> 00:21:23,760 I also don't want Reena to die. 277 00:21:28,120 --> 00:21:29,880 Liyana. 278 00:21:31,520 --> 00:21:34,680 How would you feel if someone else... 279 00:21:34,800 --> 00:21:38,120 ...treated you the way you treated Reena? 280 00:21:39,000 --> 00:21:41,440 Please. Are you lecturing me now? 281 00:21:41,560 --> 00:21:43,120 Yes. 282 00:21:43,600 --> 00:21:46,080 Shut up. -I have to lecture you so..... 283 00:21:46,200 --> 00:21:48,400 Shut up! -So you won't do it again. 284 00:21:48,520 --> 00:21:49,960 Shut up! 285 00:22:00,920 --> 00:22:02,520 You shut up. 286 00:22:03,240 --> 00:22:04,800 You kept screaming. 287 00:22:04,920 --> 00:22:06,680 And make a lot of noise. 288 00:22:07,360 --> 00:22:09,480 How are you going to listen to others? 289 00:22:10,560 --> 00:22:13,440 Stubborn. Stupid. Arrogant. 290 00:22:13,920 --> 00:22:15,560 That's why you never feel guilty... 291 00:22:15,680 --> 00:22:17,280 ...after you've killed your friend. 292 00:22:17,400 --> 00:22:18,840 Who are you to judge me? 293 00:22:18,960 --> 00:22:21,280 My parents never complained about me. 294 00:22:22,400 --> 00:22:24,800 It's not your fault you have idiots as parents. 295 00:22:29,280 --> 00:22:32,040 You should've done this before, not now. 296 00:22:42,400 --> 00:22:44,200 I know I'm wrong... 297 00:22:45,280 --> 00:22:47,920 ...and that's why, I apologise. 298 00:23:01,840 --> 00:23:04,440 Do you forgive me, Liyana? 299 00:23:34,640 --> 00:23:37,640 You've listened to what you need from Liyana. 300 00:23:39,800 --> 00:23:44,720 Now, all of you must do your job as the jury. 301 00:23:50,320 --> 00:23:54,120 Decide whether Liyana is guilty or not. 302 00:23:54,240 --> 00:23:55,640 Because of her,... 303 00:23:56,880 --> 00:23:59,560 ...Reena jumped off from a building. 304 00:24:02,520 --> 00:24:04,400 Make a rational decision. 305 00:24:04,520 --> 00:24:08,040 Objective and not clouded by emotions. 306 00:24:09,880 --> 00:24:11,800 Class. 307 00:24:12,440 --> 00:24:15,840 Who thinks Liyana is guilty, raise your hands. 308 00:24:23,080 --> 00:24:24,920 Who agrees... 309 00:24:25,040 --> 00:24:28,400 ...Liyana is not guilty, raise your hands. 310 00:24:35,240 --> 00:24:36,840 Class. 311 00:24:44,520 --> 00:24:46,440 Sometimes in life,... 312 00:24:47,360 --> 00:24:50,480 ...we had to do something we don't like. 313 00:24:51,120 --> 00:24:53,040 But we still have to do it. 314 00:24:55,960 --> 00:24:58,880 I'm going to ask you again and this time, make sure... 315 00:24:59,240 --> 00:25:00,840 ...all of you answer it. 316 00:25:00,960 --> 00:25:03,240 I'm tired of exploding the bombs. 317 00:25:03,360 --> 00:25:05,240 Icha is crying. 318 00:25:09,000 --> 00:25:13,080 Who thinks and agrees Liyana is guilty,... 319 00:25:13,600 --> 00:25:16,040 ...raise your hands. 320 00:25:53,320 --> 00:25:54,840 Put down your hands. 321 00:26:02,440 --> 00:26:05,440 Now, with the majority votes,... 322 00:26:05,960 --> 00:26:07,800 ...I, as the judge,... 323 00:26:09,680 --> 00:26:13,680 ...will pass the sentence and accept the jury decision. 324 00:26:15,880 --> 00:26:17,560 The punishment for Liyana... 325 00:26:17,680 --> 00:26:19,920 ...will be similar to what happened to Reena. 326 00:26:20,720 --> 00:26:23,440 You will be pushed off... 327 00:26:23,840 --> 00:26:27,120 ...from the rooftop like Reena. 328 00:26:34,560 --> 00:26:37,600 Do you understand your punishment? 329 00:26:45,920 --> 00:26:49,600 The sentence for Liyana will be similar to what happened to Reena. 330 00:26:50,800 --> 00:26:53,560 You will be pushed off... 331 00:26:53,960 --> 00:26:57,000 ...from the rooftop like Reena. 332 00:26:59,200 --> 00:27:00,760 Liyana. 333 00:27:02,520 --> 00:27:04,160 Liyana. 334 00:27:06,640 --> 00:27:09,080 Do you understand and accept your punishment? 335 00:27:12,560 --> 00:27:15,120 For everything I've done towards Reena,... 336 00:27:16,720 --> 00:27:18,400 ...I accept it. 337 00:27:26,120 --> 00:27:27,640 Liyana. 338 00:27:29,200 --> 00:27:31,600 Do you understand and accept your punishment? 339 00:27:35,160 --> 00:27:37,640 For everything I've done towards Reena,... 340 00:27:39,280 --> 00:27:41,080 ...I accept it. 341 00:27:52,960 --> 00:27:54,840 The court adjourned. 342 00:27:56,960 --> 00:27:58,480 Come on. 343 00:28:08,480 --> 00:28:10,280 Go. -No. 344 00:28:11,200 --> 00:28:12,880 No. 345 00:28:34,040 --> 00:28:37,440 Liyana is guilty but you don't have to kill her. 346 00:28:38,040 --> 00:28:41,200 Punch her, hit her. Do anything you want. 347 00:28:41,320 --> 00:28:42,760 But don't kill her. 348 00:28:42,880 --> 00:28:45,400 No use lecturing her without giving her a second chance. 349 00:28:46,040 --> 00:28:50,280 I didn't know you would be defending Liyana. 350 00:28:50,920 --> 00:28:53,160 I'm touched. -Let her go! 351 00:28:54,720 --> 00:28:56,160 Are you changing your votes? 352 00:28:56,280 --> 00:28:58,160 Who agrees that Liyana is not guilty? 353 00:29:02,080 --> 00:29:05,840 Why don't we let Liyana decide for herself? 354 00:29:07,000 --> 00:29:09,400 Is she guilty or not? 355 00:29:09,760 --> 00:29:12,760 Should she be punished or not? 356 00:29:15,800 --> 00:29:18,640 I should be. -Why? 357 00:29:19,120 --> 00:29:21,400 Because only Reena can tell me that I'm not guilty. 358 00:29:21,840 --> 00:29:23,840 But she's dead now. 359 00:29:24,560 --> 00:29:26,200 It's okay. Let me be punished. 360 00:29:26,320 --> 00:29:28,200 Maybe I can ask her after I die. 361 00:29:32,520 --> 00:29:36,560 Reena told me you're not wrong. 362 00:29:45,000 --> 00:29:46,960 Reena never hates you. 363 00:29:47,360 --> 00:29:49,120 She was never mad at you. 364 00:29:49,520 --> 00:29:51,480 She blamed herself instead. 365 00:30:02,200 --> 00:30:03,880 This is my fault. 366 00:30:04,840 --> 00:30:07,320 I suddenly cut ties with her. 367 00:30:08,200 --> 00:30:10,280 I should've explained it to her. 368 00:30:17,720 --> 00:30:19,800 I still want to be her friend. 369 00:30:20,520 --> 00:30:22,480 I want to be her best friend. 370 00:30:23,000 --> 00:30:24,880 But I'm scared... 371 00:30:25,000 --> 00:30:26,760 ...that Liyana hates me. 372 00:30:42,440 --> 00:30:44,200 When Reena gave me this,... 373 00:30:45,360 --> 00:30:47,000 ...she said..... 374 00:30:57,720 --> 00:31:00,000 Thank you for giving me this. 375 00:31:01,200 --> 00:31:03,600 My friend loves Minnie Mouse. 376 00:31:04,200 --> 00:31:06,720 I like it because she likes it. 377 00:31:13,280 --> 00:31:17,240 She still thought you were her best friend. 378 00:31:19,960 --> 00:31:21,520 She loves you. 379 00:31:42,200 --> 00:31:45,360 Reena! Here. A gift for you. 380 00:31:50,320 --> 00:31:53,680 Thank you, Liyana. -Smile! 381 00:32:27,200 --> 00:32:28,960 When we are struggling,... 382 00:32:29,960 --> 00:32:32,120 ...it's hard for us to reach out to others. 383 00:32:34,760 --> 00:32:36,680 When Liyana was angry,... 384 00:32:37,320 --> 00:32:39,040 ...she kept it inside. 385 00:32:46,200 --> 00:32:48,000 She assumed the worst. 386 00:32:54,600 --> 00:32:56,360 She became more angry... 387 00:33:00,680 --> 00:33:02,480 ...to the point of seeking revenge. 388 00:33:04,840 --> 00:33:06,520 And when Reena was angry..... 389 00:33:07,280 --> 00:33:09,160 I said die, go to die! 390 00:33:15,560 --> 00:33:17,240 She also kept it inside. 391 00:33:22,120 --> 00:33:24,520 Reena didn't explain it to Liyana... 392 00:33:26,720 --> 00:33:28,720 ...and Liyana sought revenge. 393 00:33:43,280 --> 00:33:44,920 Maybe... 394 00:33:46,520 --> 00:33:48,560 ...if you asked Reena... 395 00:33:49,600 --> 00:33:51,880 ...why she stopped being friends with you..... 396 00:33:54,040 --> 00:33:56,640 Maybe if Reena explained to her... 397 00:33:58,040 --> 00:34:01,040 ...why she was so offended... 398 00:34:01,160 --> 00:34:03,160 ...and told you she still wants to be friends..... 399 00:34:05,120 --> 00:34:08,640 Maybe when we have problems,... 400 00:34:09,520 --> 00:34:11,520 ...we should express it. 401 00:34:12,360 --> 00:34:14,000 Maybe. 402 00:34:14,960 --> 00:34:17,520 Maybe Reena will still be with us. 403 00:34:20,800 --> 00:34:23,760 Liyana. Sofia. 404 00:34:27,080 --> 00:34:28,720 Reena. 405 00:34:32,080 --> 00:34:35,280 Three beautiful, wonderful best friends. 406 00:34:51,160 --> 00:34:52,680 Excuse me. 407 00:34:57,320 --> 00:34:58,840 Class. 408 00:34:58,960 --> 00:35:02,080 Attitude is a little thing... 409 00:35:02,400 --> 00:35:06,240 ...that makes a big difference. 410 00:35:07,000 --> 00:35:09,200 Winston Churchill. 411 00:35:25,320 --> 00:35:27,480 Did you come here to save Liyana? 412 00:35:28,080 --> 00:35:29,480 For now,... 413 00:35:29,600 --> 00:35:32,120 ...she's safer here than being with her parents. 414 00:35:32,720 --> 00:35:34,640 You have ten seconds to leave. 415 00:35:35,360 --> 00:35:37,120 Do you want to die? 416 00:36:07,800 --> 00:36:10,560 Liyana is still alive. 417 00:36:24,440 --> 00:36:27,720 You're stubborn. I've told you not to interfere with police work. 418 00:36:28,560 --> 00:36:31,040 Remember. I will sue the police. 419 00:36:31,160 --> 00:36:32,640 Do it. 420 00:36:33,480 --> 00:36:37,760 I can press charges on you for trying to bribe the police. 421 00:36:39,040 --> 00:36:40,760 I have a witness. 422 00:36:41,920 --> 00:36:43,800 Take them to the station. 423 00:36:50,200 --> 00:36:51,880 Happy holiday. 424 00:36:57,640 --> 00:37:00,600 Tonight, our students pass successfully. 425 00:37:00,720 --> 00:37:02,400 No one will die. 426 00:37:02,520 --> 00:37:06,160 Please send us 18 packs of chicken nasi lemak... 427 00:37:06,280 --> 00:37:09,640 ...and 18 packs of iced tea and secure them properly. 428 00:37:11,640 --> 00:37:13,440 Inspector Rashid,... 429 00:37:14,440 --> 00:37:16,920 ...I think it's time for us to meet... 430 00:37:17,320 --> 00:37:19,120 ...face-to-face. 431 00:38:22,080 --> 00:38:23,880 Not yet, Hiragi. 432 00:38:25,560 --> 00:38:27,360 You're almost there, Hiragi. 433 00:39:00,600 --> 00:39:02,320 I thought this should be the most viral drama in 2024. 434 00:39:02,440 --> 00:39:05,560 No one dies tonight? Please entertain me. I'm lonely. 435 00:39:05,680 --> 00:39:07,680 No updates from the admin? I'm bored. 436 00:39:08,040 --> 00:39:11,160 New update. Let's vote. 437 00:39:13,080 --> 00:39:15,240 Teacher-Kidnapper vs Police. Will he get caught or not? 438 00:39:15,360 --> 00:39:17,320 Yes, No 439 00:39:24,200 --> 00:39:26,200 Are you one of the students? 440 00:39:26,320 --> 00:39:28,560 Or are you lying for content? 441 00:39:28,680 --> 00:39:30,680 Teacher-Kidnapper vs Police. Will he get caught or not? 442 00:39:30,800 --> 00:39:32,920 Yes, No 443 00:39:35,080 --> 00:39:37,600 Yes 90%, No 10% 444 00:39:49,200 --> 00:39:50,800 Hiragi. 445 00:39:51,600 --> 00:39:53,200 Do you think... 446 00:39:53,600 --> 00:39:56,440 ...as teachers,... 447 00:39:57,680 --> 00:40:00,440 ...what else can we do for our students? 448 00:40:01,800 --> 00:40:05,800 Do you think we should go to their level... 449 00:40:05,920 --> 00:40:07,800 ...or something like that? 450 00:40:07,920 --> 00:40:11,320 I mean, we must challenge their opinion. 451 00:40:11,680 --> 00:40:13,840 We must challenge their mindset... 452 00:40:14,560 --> 00:40:17,840 ...so they can be better. 453 00:40:20,200 --> 00:40:22,040 I don't mean... 454 00:40:22,160 --> 00:40:26,600 ...going to their level like teachers and students... 455 00:40:27,000 --> 00:40:32,240 ...but more like friends. 456 00:40:34,480 --> 00:40:36,080 I think... 457 00:40:36,720 --> 00:40:40,440 ...if we don't treat them like children,... 458 00:40:42,240 --> 00:40:44,520 ...maybe they can be more honest with us, right? 459 00:40:47,440 --> 00:40:49,480 Why are you laughing? 460 00:40:53,760 --> 00:40:56,560 I'm going to their level. 461 00:40:57,000 --> 00:40:58,880 Like what you want. 462 00:41:01,440 --> 00:41:04,440 But it's not easy, you know? 463 00:41:04,720 --> 00:41:06,680 They are stubborn. 464 00:41:07,120 --> 00:41:08,760 They are more stubborn than Alif Syukri... 465 00:41:08,880 --> 00:41:11,280 ...who still wants to make Eid music videos. 466 00:41:11,400 --> 00:41:16,440 Blood kept coming out from my head like a chocolate fountain. 467 00:41:16,560 --> 00:41:19,320 Do they think my head is a marshmallow or what? 468 00:41:23,760 --> 00:41:26,840 I miss you, Aisyah. 469 00:41:29,640 --> 00:41:31,520 I miss talking with you. 470 00:41:42,760 --> 00:41:45,080 Did you steal this trolley from Tesco or what? 471 00:41:46,120 --> 00:41:48,480 They don't call it Tesco anymore. 472 00:41:49,040 --> 00:41:50,920 Let me go inside. -Sir. 473 00:41:51,960 --> 00:41:53,720 Hiragi wants to meet me. 474 00:41:54,840 --> 00:41:56,760 This is an order. 475 00:42:43,160 --> 00:42:44,960 Mr Hiragi. 476 00:42:46,480 --> 00:42:48,480 Mindvoice has voted. 477 00:42:48,600 --> 00:42:51,200 Teacher versus the police. Who will win? 478 00:42:51,920 --> 00:42:54,880 What is the result? 479 00:42:55,400 --> 00:42:57,760 Ninety percent voted for the police. 480 00:42:59,960 --> 00:43:04,040 So do we need to believe their votes? 481 00:43:04,920 --> 00:43:06,640 Too bad. 482 00:43:06,760 --> 00:43:08,520 The viewers are wrong. 483 00:43:11,160 --> 00:43:12,800 Are you going to shoot me? 484 00:43:13,320 --> 00:43:15,280 Hiragi has a gun! 485 00:43:15,400 --> 00:43:19,000 Don't shoot! No! 486 00:43:24,680 --> 00:43:27,800 Good morning and welcome to the secret class... 487 00:43:27,920 --> 00:43:29,840 ...of head-butting. 488 00:43:29,960 --> 00:43:33,240 Today you will split into four groups. 489 00:43:34,120 --> 00:43:36,880 You will be in a group with someone you hate... 490 00:43:37,760 --> 00:43:39,680 ...or someone who hates you. 491 00:43:39,800 --> 00:43:42,680 You're right. He's crazy. 492 00:43:43,440 --> 00:43:45,320 I will send this video to you... 493 00:43:45,440 --> 00:43:49,120 ...and you only have until eight o'clock tonight to find... 494 00:43:49,240 --> 00:43:51,000 ...the person who recorded Reena's video. 495 00:43:51,560 --> 00:43:53,760 I saw someone who's not from the squash team. 496 00:43:53,880 --> 00:43:55,600 I don't know if he's allowed into the women's locker room... 497 00:43:55,720 --> 00:43:57,480 ...and I don't know what's his motive but... 498 00:43:57,600 --> 00:44:01,000 ...he seemed so angry with Reena. I think it was him! 499 00:44:01,120 --> 00:44:03,120 Give me a name! 33067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.