Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,520 --> 00:00:02,120
Think before you comment.
2
00:00:02,480 --> 00:00:04,040
Verbal assault causes death.
3
00:00:04,440 --> 00:00:06,480
Don't share dubious information.
4
00:00:06,600 --> 00:00:09,200
Being quiet is better
than spreading faults.
5
00:00:09,320 --> 00:00:11,320
Stop cyberbullying!
6
00:00:13,400 --> 00:00:15,360
Mental health
is a serious matter.
7
00:00:15,480 --> 00:00:17,680
Contact the following agencies
for assistance.
8
00:00:20,080 --> 00:00:21,520
All characters and entities
in this program are fictitious.
9
00:00:21,640 --> 00:00:23,040
Any resemblance is coincidental.
10
00:00:23,160 --> 00:00:24,600
The theme of bullying
is aimed at raising awareness.
11
00:00:24,720 --> 00:00:26,200
The actions displayed do not
reflect the opinions of ASTRO.
12
00:00:26,320 --> 00:00:27,800
Viewer discretion is advised.
13
00:00:28,000 --> 00:00:29,960
Cyberbullying is a serious issue
that can have negative effects.
14
00:00:30,120 --> 00:00:32,080
Please seek professional help
if you are affected by this issue.
15
00:00:32,200 --> 00:00:34,160
Thank you for your support
in addressing this issue.
16
00:00:39,320 --> 00:00:41,800
Adam.
-Let us go!
17
00:00:43,120 --> 00:00:45,320
It feels good to see you
full of spirits like this.
18
00:00:49,760 --> 00:00:51,200
Anyone else?
19
00:01:00,760 --> 00:01:02,200
You stay there!
20
00:01:34,600 --> 00:01:36,040
Get ready to break in.
21
00:02:22,640 --> 00:02:25,240
"EPISODE 4"
22
00:02:25,360 --> 00:02:27,600
Don't forget that I have this.
23
00:02:29,560 --> 00:02:31,000
Hey, you played dirty!
24
00:02:31,320 --> 00:02:32,760
You ambushed me.
25
00:02:33,720 --> 00:02:35,160
You played dirtier.
26
00:02:36,400 --> 00:02:37,880
You should stop fighting me.
27
00:02:38,440 --> 00:02:40,800
You can never win.
-We can try!
28
00:02:42,480 --> 00:02:43,920
And I can do the same.
29
00:02:44,840 --> 00:02:47,240
You can never win, I swear.
30
00:02:47,360 --> 00:02:48,920
Why? We have the numbers!
31
00:02:53,920 --> 00:02:55,920
Because I would
give up my life for this.
32
00:03:00,720 --> 00:03:02,160
Would you do the same, Adam?
33
00:03:16,960 --> 00:03:18,440
Are you all ready...
34
00:03:18,560 --> 00:03:20,760
...to find out who got
the most votes?
35
00:03:21,960 --> 00:03:23,880
Hey, nutcase.
If you really want to kill,...
36
00:03:24,000 --> 00:03:26,640
...kill Sofia!
She got the wrong answer.
37
00:03:26,760 --> 00:03:28,400
Sofia admitted it herself.
38
00:03:28,520 --> 00:03:30,200
She pushed Reena off the building.
39
00:03:31,120 --> 00:03:32,840
Sofia said Reena and her
were best friends.
40
00:03:32,960 --> 00:03:35,920
But she betrayed Reena
so she deserves to be punished.
41
00:03:36,760 --> 00:03:40,160
Sofia, please.
Just volunteer to die.
42
00:03:40,280 --> 00:03:41,720
You gave the wrong answer.
43
00:03:42,400 --> 00:03:43,840
Guys.
44
00:03:44,360 --> 00:03:45,840
Don't you agree with me?
45
00:03:46,600 --> 00:03:49,800
I know that you agree.
I swear you agree!
46
00:03:51,000 --> 00:03:52,760
Does anyone disagree
with Irwan's suggestion?
47
00:03:57,600 --> 00:03:59,040
Seriously?
48
00:04:00,320 --> 00:04:02,640
All of you are okay
with Sofia's death?
49
00:04:09,360 --> 00:04:10,960
Hey! What's so funny?
50
00:04:15,040 --> 00:04:16,480
You.
51
00:04:17,600 --> 00:04:19,040
You.
52
00:04:19,360 --> 00:04:20,840
The lot of you.
53
00:04:21,120 --> 00:04:23,520
You are like satans.
54
00:04:25,040 --> 00:04:28,360
I still can't wrap my head around
how all of you...
55
00:04:29,320 --> 00:04:31,840
...could unanimously vote
to put this on Sofia.
56
00:04:32,400 --> 00:04:35,000
It's only logic.
If Sofia didn't cancel Reena,...
57
00:04:35,120 --> 00:04:36,600
...if she protected her,...
58
00:04:36,720 --> 00:04:38,560
...Reena might still be alive,
you know?
59
00:04:38,680 --> 00:04:40,120
Of maybe...
60
00:04:41,880 --> 00:04:43,880
...Reena and Sofia...
61
00:04:44,560 --> 00:04:46,880
...would've both
fallen off the building.
62
00:04:49,640 --> 00:04:51,080
Until now,...
63
00:04:53,120 --> 00:04:54,720
...I still couldn't believe...
64
00:04:54,840 --> 00:04:58,280
...that none of you feels
bad or remorseful!
65
00:04:59,080 --> 00:05:00,680
Not even
one of you felt guilty...
66
00:05:01,880 --> 00:05:03,320
...after Reena died.
67
00:05:05,200 --> 00:05:09,120
And then,
you dared to accuse Sofia?
68
00:05:10,440 --> 00:05:11,880
Voted against her?
69
00:05:16,040 --> 00:05:17,480
You.
70
00:05:19,360 --> 00:05:22,280
You, all of you,...
71
00:05:22,760 --> 00:05:24,520
...are selfish!
72
00:05:24,960 --> 00:05:28,640
Hey. What's wrong with being
selfish to preserve one's life?
73
00:05:34,640 --> 00:05:36,080
First, Sofia. And then who?
74
00:05:37,520 --> 00:05:40,320
After Sofia, who would you
sacrifice next, Liyana? Icha?
75
00:05:45,520 --> 00:05:47,000
And after Icha?
76
00:05:47,760 --> 00:05:50,840
If the whole class was gone after
you had sacrificed everyone,...
77
00:05:52,040 --> 00:05:54,040
...and you were the only one
left in this class,...
78
00:05:54,160 --> 00:05:55,600
...would you be willing to die?
79
00:05:59,920 --> 00:06:01,360
Hey, stop your nonsense!
80
00:06:23,600 --> 00:06:25,040
Please.
81
00:06:26,520 --> 00:06:28,000
Please change.
82
00:06:29,080 --> 00:06:30,560
Listen to me.
83
00:06:31,480 --> 00:06:32,920
Don't be a bad person.
84
00:06:35,240 --> 00:06:36,680
When you are with people,...
85
00:06:37,360 --> 00:06:38,960
...talking to them,...
86
00:06:39,920 --> 00:06:41,920
...befriending them,...
87
00:06:44,560 --> 00:06:46,000
...treat them with kindness.
88
00:06:48,360 --> 00:06:50,240
If they are weaker than you,...
89
00:06:52,120 --> 00:06:53,560
...don't bully them,...
90
00:06:54,600 --> 00:06:56,040
...don't be mean.
91
00:06:58,000 --> 00:07:01,480
You still have the time, space,...
92
00:07:03,080 --> 00:07:04,520
...and room for improvement.
93
00:07:10,040 --> 00:07:11,480
Help me.
94
00:07:12,920 --> 00:07:14,360
Be good people.
95
00:07:22,520 --> 00:07:25,200
What's Mr. Hiragi's problem?
What else is he up to now?
96
00:07:25,320 --> 00:07:26,760
Please. If.....
97
00:07:27,400 --> 00:07:29,560
Mrs. Normah.
-Mr. Syed.
98
00:07:29,680 --> 00:07:31,680
What are you doing here?
99
00:07:31,800 --> 00:07:35,000
Is it true that Reena's classmates
have been taken hostage?
100
00:07:36,640 --> 00:07:39,320
Yes. It's Mr. Hiragi's doing.
101
00:07:41,360 --> 00:07:43,640
No. Why are you here, really?
102
00:07:43,960 --> 00:07:47,840
No. I see Reena
everywhere in the house.
103
00:07:47,960 --> 00:07:51,280
Her laughs. Her cries.
104
00:07:53,480 --> 00:07:56,480
Peace be unto everyone.
-And unto you be peace.
105
00:07:56,600 --> 00:07:58,080
I'm Normah.
106
00:07:58,200 --> 00:08:00,760
I'm Reena's mother,...
107
00:08:01,200 --> 00:08:03,840
...your children's classmate...
108
00:08:03,960 --> 00:08:05,720
...who killed herself
six months ago.
109
00:08:06,240 --> 00:08:07,800
I'm here...
110
00:08:07,920 --> 00:08:10,680
...because I know how
worried you are for your children.
111
00:08:10,800 --> 00:08:14,520
I hope you will never
feel the pain I felt...
112
00:08:14,640 --> 00:08:16,760
...losing the only child I had.
113
00:08:19,680 --> 00:08:21,120
Thank you.
114
00:08:21,240 --> 00:08:25,000
But I think this is not
a good time for chit-chat.
115
00:08:25,480 --> 00:08:26,920
Please leave us.
116
00:08:29,040 --> 00:08:31,360
I'm sorry.
-Sorry? For what?
117
00:08:32,080 --> 00:08:35,840
I'm sorry because everything
that I just said are...
118
00:08:35,960 --> 00:08:37,400
...lies!
119
00:08:40,920 --> 00:08:43,480
I swear to God, I want...
120
00:08:44,520 --> 00:08:47,520
...every one of you to feel
what I felt...
121
00:08:48,320 --> 00:08:50,320
...when I lost my daughter.
122
00:08:51,800 --> 00:08:54,440
The pain I felt
when I lost my baby.
123
00:08:54,560 --> 00:08:56,320
My only child!
124
00:08:58,240 --> 00:09:02,560
Your children
bullied my daughter to death.
125
00:09:05,360 --> 00:09:09,040
And I pray with all my heart
that your children...
126
00:09:09,160 --> 00:09:13,400
...will be dead one by one!
127
00:09:13,520 --> 00:09:14,960
Ma'am.
128
00:09:33,720 --> 00:09:36,400
If you want to be
a good person, sit down.
129
00:10:03,800 --> 00:10:05,240
Inspector Rashid.
130
00:10:06,520 --> 00:10:09,360
I can see your man's head
popping up on the floor...
131
00:10:09,480 --> 00:10:10,920
...like the Teletubbies.
132
00:10:14,400 --> 00:10:15,840
I told you...
133
00:10:16,800 --> 00:10:18,880
...if you do something
that I don't like,...
134
00:10:19,880 --> 00:10:21,880
...I will blow up
the entire Block A.
135
00:10:27,000 --> 00:10:30,120
Fortunately, it's still
too early for everyone to die.
136
00:10:31,840 --> 00:10:33,360
Fall back, sir. Don't go in.
137
00:10:33,880 --> 00:10:35,880
Get inside now! Now!
138
00:10:37,720 --> 00:10:39,920
But if you
insist on challenging me,...
139
00:10:41,600 --> 00:10:45,280
...the first offender
to be punished would be...
140
00:10:48,880 --> 00:10:50,360
...you.
141
00:10:54,880 --> 00:10:58,600
The first offender
who'll be punished would be...
142
00:11:02,160 --> 00:11:03,600
...you.
143
00:11:16,600 --> 00:11:19,840
Let him go!
-Let go!
144
00:11:21,360 --> 00:11:23,800
Adam, stop.
-Adam, don't.
145
00:11:24,200 --> 00:11:26,920
Adam!
-Adam, no!
146
00:11:28,360 --> 00:11:29,800
Enough, Adam!
147
00:11:33,480 --> 00:11:34,920
Hiragi!
148
00:11:35,040 --> 00:11:37,040
Adam!
-Adam, don't!
149
00:11:40,200 --> 00:11:41,640
Hiragi!
150
00:11:54,520 --> 00:11:55,960
Sir!
151
00:12:20,840 --> 00:12:22,280
Adam!
152
00:12:26,960 --> 00:12:28,400
Sarah, are you okay?
153
00:12:28,520 --> 00:12:30,600
Adam, I'm scared.
154
00:12:31,200 --> 00:12:32,880
Don't be afraid. I'm here.
155
00:12:33,400 --> 00:12:35,120
What if Hiragi really kills us?
156
00:12:35,520 --> 00:12:37,520
Honey, Hiragi is only acting.
157
00:12:38,040 --> 00:12:39,880
If he wanted to kill us,...
158
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
...I would kill him first for you.
159
00:12:42,680 --> 00:12:45,040
You would kill a person?
-For you,...
160
00:12:45,160 --> 00:12:47,320
...the person
I love most in this world,...
161
00:12:48,280 --> 00:12:49,720
...yes, I would.
162
00:12:50,280 --> 00:12:52,720
Hiragi is nothing.
Now, give me a smile.
163
00:13:02,920 --> 00:13:04,560
Adam, wake up.
164
00:13:06,120 --> 00:13:08,120
Adam, wake up. Adam!
165
00:13:08,680 --> 00:13:10,120
No!
166
00:13:15,280 --> 00:13:17,240
Adam, wake up.
167
00:13:18,400 --> 00:13:19,840
Oi!
168
00:13:25,200 --> 00:13:26,640
You killed him?
169
00:13:28,520 --> 00:13:31,280
I'm asking you, nutcase!
Did you kill him?
170
00:13:32,800 --> 00:13:36,280
Do not show us
how stupid you are, Ashraf.
171
00:13:36,920 --> 00:13:39,040
You saw me kill him yourself.
172
00:13:40,000 --> 00:13:41,600
Why are you still asking?
173
00:13:45,000 --> 00:13:46,440
Enough. Get back!
174
00:14:00,480 --> 00:14:01,920
Life is simple, sir.
175
00:14:02,920 --> 00:14:05,280
You receive an order, you obey.
176
00:14:05,960 --> 00:14:09,080
You go against it,
one kid will die.
177
00:14:10,160 --> 00:14:11,680
Inspector Rashid,...
178
00:14:11,800 --> 00:14:14,200
...the first death was on you.
179
00:14:15,160 --> 00:14:16,600
I can add more to the list...
180
00:14:16,920 --> 00:14:19,040
...if you don't call
your men back.
181
00:14:23,800 --> 00:14:25,240
Fall back!
182
00:14:25,360 --> 00:14:26,800
Fall back!
183
00:14:30,600 --> 00:14:33,880
That's all for today's lesson.
Thank you...
184
00:14:34,920 --> 00:14:36,360
...for your cooperation.
185
00:14:37,560 --> 00:14:39,000
Thank you.
186
00:14:41,360 --> 00:14:44,200
Sofia. Laptop. Art room.
187
00:15:06,920 --> 00:15:08,360
Open the door.
188
00:16:58,240 --> 00:16:59,840
Isn't Reena's smile sweet?
189
00:17:02,960 --> 00:17:04,400
Pity.
190
00:17:04,800 --> 00:17:06,800
Too many people
were jealous of her smile.
191
00:17:09,520 --> 00:17:10,960
That would be all.
192
00:17:11,840 --> 00:17:13,280
Thank you.
193
00:17:17,840 --> 00:17:19,320
Have you ever held Reena's hands?
194
00:17:32,400 --> 00:17:34,480
For someone who held
a racquet 24 hours a day,...
195
00:17:37,040 --> 00:17:38,480
...how could her hands be so soft?
196
00:17:40,800 --> 00:17:42,240
Won't you agree?
197
00:18:28,960 --> 00:18:31,040
Move! Let me go inside!
-Hey, what are you doing?
198
00:18:31,160 --> 00:18:33,840
Move! That's my child!
-I need to save my child!
199
00:18:34,120 --> 00:18:35,560
Move!
-Calm down.
200
00:18:35,680 --> 00:18:37,880
Hey, that's enough! Quiet down!
201
00:18:38,760 --> 00:18:40,200
Listen, school body.
202
00:18:40,480 --> 00:18:43,560
If the school body
doesn't do anything,...
203
00:18:43,680 --> 00:18:46,360
...I'll call my bodyguards
and break in.
204
00:18:47,680 --> 00:18:49,120
Someone died, right?
205
00:18:49,600 --> 00:18:51,200
Was it Liyana?
206
00:18:51,760 --> 00:18:54,840
I hope your daughter
is the first to go.
207
00:18:55,120 --> 00:18:57,640
Because she deserves death!
208
00:18:57,760 --> 00:18:59,400
Hey. What did you say?
209
00:18:59,520 --> 00:19:01,760
What did you say?
210
00:19:01,880 --> 00:19:03,760
What did you say
about my daughter?
211
00:19:03,880 --> 00:19:06,800
Are you just going to watch?
Go help. Hey, do something!
212
00:19:07,240 --> 00:19:08,840
Old people's fights are ugly.
213
00:19:08,960 --> 00:19:10,400
What's the matter with you?
214
00:19:10,520 --> 00:19:12,200
That's enough.
-Stop!
215
00:19:16,040 --> 00:19:18,160
Like mother, like daughter.
216
00:19:18,280 --> 00:19:20,120
Both are animals!
217
00:19:20,240 --> 00:19:22,240
Hey, enough. Cut it out!
218
00:19:28,680 --> 00:19:30,400
Hey, guys. Someone's out.
219
00:19:35,520 --> 00:19:36,960
I don't know anything.
220
00:19:44,400 --> 00:19:46,960
I'm sorry for keeping you waiting.
221
00:19:49,240 --> 00:19:51,080
Now I'm holding 19...
222
00:19:51,800 --> 00:19:54,600
...sorry, 18...
223
00:19:55,280 --> 00:19:56,720
...students as hostage.
224
00:20:02,080 --> 00:20:05,400
One died because despite
having all these people around,...
225
00:20:05,760 --> 00:20:09,240
...the police who should
be good at following orders,...
226
00:20:10,040 --> 00:20:11,480
...refused to follow mine.
227
00:21:08,000 --> 00:21:09,520
...and subscribe to "SMRI Official
Fan Club" Telegram account.
228
00:21:11,520 --> 00:21:12,920
Officer Rashid.
229
00:21:13,520 --> 00:21:15,200
Are you mad
that I'm asking for money?
230
00:21:17,280 --> 00:21:18,720
It's all about the money, sir.
231
00:21:19,760 --> 00:21:21,400
This is the reality of today.
232
00:21:22,720 --> 00:21:27,160
Money is god, bribery is heaven,
destitution is a sin.
233
00:21:28,520 --> 00:21:32,120
Of course, no one's going to hell.
234
00:21:33,480 --> 00:21:36,520
To future
SMRI's Telegram subscribers,...
235
00:21:37,000 --> 00:21:38,560
...throughout the process...
236
00:21:38,680 --> 00:21:41,160
...of this ridiculous
hostage detention,...
237
00:21:44,520 --> 00:21:47,960
...you might think that
I'm insane, depressed,...
238
00:21:49,560 --> 00:21:51,360
...sensitive, or hot-tempered,...
239
00:21:52,000 --> 00:21:55,520
...egotistical, can't accept
people's advice or opinions.
240
00:21:56,800 --> 00:21:58,960
But I only have one aim.
241
00:22:03,320 --> 00:22:04,760
To leave advice.
242
00:22:06,400 --> 00:22:07,840
And to everyone!
243
00:22:08,200 --> 00:22:13,640
Welcome to the most viral
online drama of 2024!
244
00:22:33,280 --> 00:22:34,840
"WOW, IT'S TRENDING"
245
00:22:36,800 --> 00:22:38,240
"ALREADY FOLLOWING SMRI"
246
00:22:38,360 --> 00:22:40,120
"ARE WE PAYING ONE RINGGIT
AS RANSOM?"
247
00:22:40,240 --> 00:22:42,440
"NO. SO WE CAN WATCH
THE LIVE UPDATES"
248
00:22:43,640 --> 00:22:45,880
"ONLY ONE RINGGIT?"
"WHY THE BLACK SCREEN?"
249
00:22:46,000 --> 00:22:48,200
"LIKE A RADIO DRAMA"
"WHATEVER"
250
00:22:49,400 --> 00:22:51,160
"I DON'T CARE AS LONG AS
THE CONTENT'S GREAT"
251
00:22:51,280 --> 00:22:53,320
"IT COULD START GREAT
AND END UP A PRANK"
252
00:22:53,440 --> 00:22:55,440
"THEN GIVE ME BACK MY ONE RINGGIT"
"LONG LIVE SMRI"
253
00:23:03,320 --> 00:23:05,040
They are being calculative
with one ringgit.
254
00:23:21,280 --> 00:23:22,720
I'm sorry.
255
00:23:56,080 --> 00:23:57,520
I know you don't like it.
256
00:24:04,240 --> 00:24:05,800
But I have to be the bad guy.
257
00:24:16,240 --> 00:24:17,960
"DAY TWO OF DETENTION CLASS"
258
00:24:18,080 --> 00:24:20,160
When I was prostrating
this morning,...
259
00:24:20,280 --> 00:24:22,800
...I couldn't stop crying.
260
00:24:25,000 --> 00:24:26,440
Okay.
261
00:24:26,560 --> 00:24:28,960
After the incident,
I went home to shower.
262
00:24:30,240 --> 00:24:33,240
I went to the mosque and
prostrated all night until dawn.
263
00:24:34,480 --> 00:24:37,480
I didn't have time to wear
my hairspray from London.
264
00:24:37,800 --> 00:24:40,080
I couldn't wear
my thousand-ringgits watch.
265
00:24:40,720 --> 00:24:43,320
My Italian suit,
I couldn't wear them.
266
00:24:44,000 --> 00:24:46,680
Neither did I have time to wear
my perfume from Paris.
267
00:24:47,160 --> 00:24:48,960
You know why?
-Why, Mr. Syed?
268
00:24:50,280 --> 00:24:52,160
Because I'm "huzud".
269
00:24:52,600 --> 00:24:55,800
When we're "huzud", our prayers
will be answered. You understand?
270
00:24:57,080 --> 00:24:58,520
What's "huzud"?
271
00:24:59,160 --> 00:25:01,880
"Huzud" is leaving
the material world behind...
272
00:25:02,000 --> 00:25:05,040
...and focusing on the hereafter.
That is "huzud".
273
00:25:06,160 --> 00:25:08,160
That's zuhd, Mr. Syed,
not "huzud".
274
00:25:11,040 --> 00:25:12,480
Is it?
275
00:25:33,600 --> 00:25:37,480
I wanted to dedicate this
Raihan's song to Mr. Hiragi...
276
00:25:37,600 --> 00:25:41,000
...because I want to transfer
my iman to him.
277
00:25:41,360 --> 00:25:44,040
Unfortunately,
iman can't be transferred.
278
00:25:44,440 --> 00:25:45,880
So, I can only pray...
279
00:25:46,000 --> 00:25:48,120
...that the innocent students
up there...
280
00:25:48,240 --> 00:25:49,720
...will be released, God willing.
281
00:25:50,280 --> 00:25:51,720
God willing.
282
00:25:51,840 --> 00:25:53,360
You haven't answered my question.
283
00:25:53,480 --> 00:25:55,280
Did any of those students
get hurt last night?
284
00:25:55,840 --> 00:25:59,040
I'm not sure about that.
You have to ask the principal.
285
00:25:59,160 --> 00:26:01,920
That is if he knows anything.
Right?
286
00:27:12,960 --> 00:27:14,400
This is your fault!
287
00:27:14,680 --> 00:27:16,680
Adam died because
you gave the wrong answer!
288
00:27:20,840 --> 00:27:23,040
That's enough.
-I will never forgive you!
289
00:27:23,480 --> 00:27:24,920
I will never forgive you!
290
00:27:25,360 --> 00:27:26,800
I won't ever forgive you.
291
00:27:26,920 --> 00:27:28,480
You should die too.
-Hey!
292
00:27:30,040 --> 00:27:31,760
What's the ruckus?
293
00:27:39,800 --> 00:27:41,240
Do you want to be punished again?
294
00:27:47,160 --> 00:27:48,960
Sarah, get back in line.
295
00:27:52,600 --> 00:27:55,640
Why were you fighting?
Do you want to be punished?
296
00:27:58,640 --> 00:28:00,080
Return to your class.
297
00:28:04,680 --> 00:28:06,120
What's the matter?
298
00:28:06,840 --> 00:28:08,280
Ammar, what is it?
299
00:28:10,400 --> 00:28:11,840
I'm scared.
300
00:28:13,480 --> 00:28:16,200
Scared of what?
-Someone died in there.
301
00:28:17,680 --> 00:28:19,920
Are you scared
Adam will haunt you?
302
00:28:21,520 --> 00:28:24,520
Hey. Witnessing someone's death
is traumatising.
303
00:28:25,560 --> 00:28:27,000
Trauma?
304
00:28:27,800 --> 00:28:29,600
Trauma? I'm so confused right now.
305
00:28:29,720 --> 00:28:32,360
All of you look affected.
306
00:28:33,160 --> 00:28:35,880
You look disturbed
when Adam died.
307
00:28:36,400 --> 00:28:38,840
Who wouldn't, nutcase? What if
it was your friend who died?
308
00:28:41,320 --> 00:28:43,200
You didn't seem affected
when Reena died.
309
00:28:47,640 --> 00:28:49,080
This is wrong.
310
00:28:49,720 --> 00:28:51,160
All of this is wrong.
311
00:28:52,480 --> 00:28:54,960
You should be called a group...
312
00:28:55,080 --> 00:28:59,040
...of selfish and irresponsible
high school students.
313
00:29:00,960 --> 00:29:02,480
Egotistical.
314
00:29:02,600 --> 00:29:04,040
Devoid of empathy.
315
00:29:05,960 --> 00:29:07,400
Narcissistic.
316
00:29:08,440 --> 00:29:10,560
Borderline psychopaths.
317
00:29:18,240 --> 00:29:21,720
Okay. I think I know
what I should do.
318
00:29:23,000 --> 00:29:25,880
Since someone like you
died in there,...
319
00:29:26,840 --> 00:29:28,280
...we have to perform a ritual.
320
00:29:28,840 --> 00:29:30,600
I'll call the ritual...
321
00:29:32,680 --> 00:29:35,480
...Gen Z Memorial Ritual.
322
00:29:59,600 --> 00:30:01,880
Do it or he'll get mad.
323
00:30:03,000 --> 00:30:04,440
Do it.
324
00:30:08,640 --> 00:30:10,080
Come on, do it.
325
00:30:24,400 --> 00:30:25,840
Do it.
326
00:30:30,920 --> 00:30:32,360
Smile.
327
00:30:32,920 --> 00:30:34,360
Show some spirit!
328
00:30:34,480 --> 00:30:39,480
Most importantly,
use your imagination.
329
00:30:41,760 --> 00:30:43,440
Use your imagination.
330
00:30:43,960 --> 00:30:47,560
Now, imagine
if Reena and Adam knew...
331
00:30:48,120 --> 00:30:51,840
...you were performing
a Gen Z Memorial Ritual for them.
332
00:30:55,040 --> 00:30:58,280
Hey, Ashraf. What's up, man?
333
00:31:05,080 --> 00:31:06,520
Why aren't you dancing?
334
00:31:07,880 --> 00:31:09,320
If you don't start dancing,...
335
00:31:09,440 --> 00:31:13,720
...tomorrow I will do
a special Gen Z Memorial ritual...
336
00:31:13,840 --> 00:31:15,280
...for you.
337
00:31:17,440 --> 00:31:19,520
Come on, Ashraf.
You've got to move.
338
00:31:22,200 --> 00:31:24,400
Yes! My goodness!
339
00:31:24,800 --> 00:31:26,240
You're doing great, Ashraf!
340
00:31:27,760 --> 00:31:29,760
The rest, show more spirit!
341
00:31:30,320 --> 00:31:32,560
Don't let Ashraf overshadow you.
342
00:31:38,400 --> 00:31:40,120
It's good to see you all...
343
00:31:40,240 --> 00:31:42,280
...celebrating
your friends' deaths.
344
00:31:53,200 --> 00:31:54,640
You're evil.
345
00:31:55,560 --> 00:31:57,760
You're sick.
-You're right.
346
00:32:03,200 --> 00:32:04,640
I know that.
347
00:32:21,240 --> 00:32:24,960
Hey, what do you guys think
Mr. Hiragi did to Adam's body?
348
00:32:25,400 --> 00:32:28,160
Burn it, I think.
-Go find out.
349
00:32:28,680 --> 00:32:30,120
Are you nuts?
350
00:32:30,400 --> 00:32:31,840
Go check it out.
351
00:32:39,760 --> 00:32:41,200
Sir.
352
00:32:45,080 --> 00:32:46,520
Tell the parents to leave.
353
00:32:47,520 --> 00:32:49,840
They won't leave until
they know their children's status.
354
00:32:50,640 --> 00:32:53,800
They want to know, sir, if a kid
died last night and who.
355
00:32:55,240 --> 00:32:58,240
Looking at them, that horrible kid
Liyana should die first.
356
00:32:58,680 --> 00:33:00,400
Her parents are horrible too.
357
00:33:00,920 --> 00:33:02,360
Look at them.
358
00:33:14,240 --> 00:33:16,560
Hey, her followers
are reaching 10 thousand.
359
00:33:16,960 --> 00:33:18,560
She will soon surpass Intan Sarah.
360
00:33:19,440 --> 00:33:21,760
I can get the blue tick
if Reena becomes my girlfriend.
361
00:33:29,040 --> 00:33:31,320
If you don't stop recording,
I will break that camera.
362
00:33:31,880 --> 00:33:33,520
U want free exposure?
363
00:33:33,960 --> 00:33:35,960
Daniel bin Azman.
364
00:33:40,200 --> 00:33:41,640
Come, sit down.
365
00:33:42,120 --> 00:33:44,000
Congratulations.
I'm so proud of you.
366
00:33:44,120 --> 00:33:45,960
Anyway,
it's amazing that you are...
367
00:33:46,080 --> 00:33:48,240
...the number one
Asian Junior Squash player.
368
00:33:49,280 --> 00:33:50,720
Let's take a picture.
369
00:33:51,000 --> 00:33:52,440
Thank you, Liyana.
370
00:33:52,760 --> 00:33:54,200
Hurry up, Icha.
371
00:34:02,400 --> 00:34:03,840
Here.
372
00:34:05,800 --> 00:34:07,920
Hey, have lunch with us.
373
00:34:08,440 --> 00:34:09,880
Come.
374
00:34:11,240 --> 00:34:12,680
Come on.
375
00:34:15,320 --> 00:34:16,760
Let's go.
376
00:34:18,720 --> 00:34:20,240
Sit.
377
00:34:27,200 --> 00:34:28,640
Isn't it cute?
378
00:34:28,760 --> 00:34:31,320
I love Minnie Mouse.
My room is filled with it.
379
00:34:33,920 --> 00:34:35,480
Hey, Ammar!
380
00:34:35,600 --> 00:34:37,040
Come here, you!
381
00:34:37,480 --> 00:34:38,920
Hurry up!
382
00:34:40,360 --> 00:34:42,760
Plodder.
-What a nuisance.
383
00:34:42,880 --> 00:34:44,320
What?
384
00:34:44,640 --> 00:34:46,360
Why are you following us?
385
00:34:46,480 --> 00:34:48,280
Hey, don't flatter yourself.
386
00:34:48,400 --> 00:34:50,720
I'm doing
a documentary on Reena's life.
387
00:34:50,840 --> 00:34:53,120
So, wherever she goes,
I will follow.
388
00:34:53,240 --> 00:34:54,920
Okay, obsessed stalker.
389
00:34:55,040 --> 00:34:57,800
Go away. Don't disturb
our best friends' moments, okay?
390
00:34:57,920 --> 00:35:00,560
Go!
-You don't have to push me, ape.
391
00:35:00,680 --> 00:35:02,120
Go away.
-Okay.
392
00:35:02,440 --> 00:35:03,880
Hey, Ammar. Hurry.
393
00:35:04,760 --> 00:35:06,760
Hurry and record her.
This is a rare moment.
394
00:35:12,000 --> 00:35:13,440
How cute.
395
00:35:36,040 --> 00:35:38,040
We want to eat.
396
00:35:39,400 --> 00:35:40,840
Can we eat?
397
00:35:42,280 --> 00:35:45,920
Tell everyone
the class will begin soon.
398
00:35:47,400 --> 00:35:48,840
Yes.
399
00:35:55,600 --> 00:35:58,720
Hey. Did you see
Mr. Hiragi's desk?
400
00:35:59,520 --> 00:36:02,400
I did, but really?
401
00:36:04,160 --> 00:36:05,600
Let's go.
-Yes.
402
00:36:28,080 --> 00:36:29,520
Take one each.
403
00:37:02,560 --> 00:37:04,000
Good morning, everyone.
404
00:37:05,360 --> 00:37:08,240
We will start today's class.
405
00:37:10,160 --> 00:37:13,960
Sir, can we take off this tag?
406
00:37:15,360 --> 00:37:16,800
Not yet.
407
00:37:21,880 --> 00:37:24,160
Why do you look so disheartened?
408
00:37:25,240 --> 00:37:28,480
Has the Gen Z Memorial Ritual
taken all your energy?
409
00:37:29,880 --> 00:37:31,480
Seriously.
410
00:37:31,600 --> 00:37:33,280
Why are you doing this to us?
411
00:37:35,680 --> 00:37:38,400
You will know
why I'm doing this to you...
412
00:37:39,640 --> 00:37:43,040
...after you answer my question...
413
00:37:43,520 --> 00:37:44,960
...correctly.
414
00:37:45,960 --> 00:37:48,520
Are you still on about
who pushed Reena?
415
00:37:48,640 --> 00:37:50,080
Enough is enough.
416
00:37:50,760 --> 00:37:53,720
You're right.
But today, Irwan,...
417
00:37:54,640 --> 00:37:58,320
...we have
new information to discuss.
418
00:37:59,120 --> 00:38:00,560
Ashraf.
419
00:38:01,680 --> 00:38:05,080
You told me
Reena fell off the building...
420
00:38:06,240 --> 00:38:10,080
...because she got "caught"
taking drugs.
421
00:38:13,120 --> 00:38:16,360
There was also a post
on Mind Voice that said...
422
00:38:17,240 --> 00:38:19,960
...Reena took drugs
during the national championships.
423
00:38:20,720 --> 00:38:22,160
Right, Sofia?
424
00:38:27,000 --> 00:38:29,000
I had a hard time
finding the post.
425
00:38:33,920 --> 00:38:35,360
Thank God I found it.
426
00:38:47,240 --> 00:38:50,600
It was posted...
427
00:38:51,600 --> 00:38:56,160
...by "hitandrunX".
A fake account.
428
00:39:08,600 --> 00:39:10,840
They call themselves "hitandrunX".
429
00:39:11,880 --> 00:39:15,280
So obviously, they like to ram
through things and run.
430
00:39:15,720 --> 00:39:18,120
This is a bad person.
431
00:39:22,920 --> 00:39:24,360
Their posts are malicious too.
432
00:39:28,280 --> 00:39:31,680
You believed HitandrunX posts...
433
00:39:32,240 --> 00:39:34,480
...because you
wanted to bully Reena,...
434
00:39:34,920 --> 00:39:36,720
...not because
you truly believed it, right?
435
00:39:41,200 --> 00:39:42,640
Okay.
436
00:39:44,760 --> 00:39:46,920
I want you to be honest with me.
437
00:39:48,680 --> 00:39:52,920
Just this time
and I promise I won't judge you.
438
00:39:56,080 --> 00:39:58,320
Who among you was truly upset...
439
00:39:59,960 --> 00:40:02,680
...when Reena presumably...
440
00:40:03,400 --> 00:40:05,600
...took drugs
during the national championships?
441
00:40:06,200 --> 00:40:07,640
Raise your hand.
442
00:40:09,840 --> 00:40:11,280
Siew May.
443
00:40:14,320 --> 00:40:17,520
Okay. It's understandable
for Siew May to raise her hand...
444
00:40:18,560 --> 00:40:21,440
...because you were
Reena's competitor.
445
00:40:22,120 --> 00:40:24,680
And I thank you for your honesty.
446
00:40:27,640 --> 00:40:29,080
Raise your hand...
447
00:40:29,440 --> 00:40:32,360
...if you didn't care whether
Reena took the drugs or not...
448
00:40:33,280 --> 00:40:37,520
...because clearly
it has nothing to do with you.
449
00:40:37,840 --> 00:40:39,280
Raise your hand.
450
00:40:49,800 --> 00:40:51,920
Quite a number of you.
All right, as you were.
451
00:40:53,200 --> 00:40:54,640
So it was true...
452
00:40:55,280 --> 00:40:58,000
...that all of you never cared
about Reena.
453
00:40:58,720 --> 00:41:00,640
You bullied her together...
454
00:41:01,080 --> 00:41:04,320
...because you thought
you were holier,...
455
00:41:04,840 --> 00:41:07,600
...better, kinder than her.
456
00:41:08,760 --> 00:41:10,200
And maybe...
457
00:41:10,800 --> 00:41:13,640
...you only wanted to cover
your own weaknesses.
458
00:41:14,640 --> 00:41:18,320
In other words, you were jealous.
459
00:41:22,320 --> 00:41:24,320
Among all hitandrunX's posts,...
460
00:41:28,040 --> 00:41:30,600
...there was one post
that became viral.
461
00:41:31,960 --> 00:41:33,400
This one.
462
00:41:37,280 --> 00:41:39,560
"A mystery pill was found
in Reena's locker...
463
00:41:39,680 --> 00:41:41,360
...during the last
national championships."
464
00:41:56,040 --> 00:41:57,480
That was written...
465
00:42:03,680 --> 00:42:05,120
...and posted with a video.
466
00:42:31,000 --> 00:42:34,560
The video
you just watched was fake.
467
00:42:36,560 --> 00:42:38,000
Someone altered it.
468
00:42:38,520 --> 00:42:39,960
That means...
469
00:42:40,640 --> 00:42:43,000
...Reena had never taken drugs.
470
00:42:45,040 --> 00:42:48,000
Because of this particular
hitandrunX post,...
471
00:42:50,000 --> 00:42:51,440
...Reena jumped off the building.
472
00:42:52,440 --> 00:42:53,880
Not because of that one post?
473
00:42:58,880 --> 00:43:00,880
Because of this post,
Reena felt...
474
00:43:01,440 --> 00:43:04,000
...she was better off
dead than alive.
475
00:43:04,960 --> 00:43:07,200
Reena told me that herself.
476
00:43:09,680 --> 00:43:13,080
Ammar! And because of that, you...
477
00:43:13,520 --> 00:43:16,240
...can't take off
the tags around your necks.
478
00:43:19,720 --> 00:43:21,160
I want to know...
479
00:43:22,280 --> 00:43:25,840
...who posted
that fake video of Reena.
480
00:43:26,720 --> 00:43:29,240
Show yourself.
481
00:43:31,920 --> 00:43:33,920
You think they are in this class?
482
00:43:35,120 --> 00:43:37,680
I know they are in this class.
483
00:43:40,880 --> 00:43:44,080
HitandrunX, please stand up.
484
00:43:49,240 --> 00:43:52,360
You call yourself hit and run.
Is that why you won't surrender?
485
00:43:54,480 --> 00:43:55,920
Is that right, Liyana?
486
00:43:58,960 --> 00:44:00,400
Or was it Ammar?
487
00:44:03,120 --> 00:44:04,720
Or Alisya?
488
00:44:07,720 --> 00:44:09,400
I don't care who.
489
00:44:09,520 --> 00:44:11,960
But you have until...
490
00:44:13,120 --> 00:44:14,560
...eight o'clock tonight.
491
00:44:14,920 --> 00:44:17,360
HitandrunX, surrender yourself...
492
00:44:18,840 --> 00:44:21,200
...and this will all go away.
493
00:44:22,920 --> 00:44:25,200
What if no one
wanted to admit it, sir?
494
00:44:27,480 --> 00:44:29,480
If none of you confesses,...
495
00:44:30,480 --> 00:44:31,920
...just like yesterday,...
496
00:44:32,760 --> 00:44:34,200
...one of you...
497
00:44:35,920 --> 00:44:37,360
...will die.
498
00:45:25,360 --> 00:45:28,640
Now no one can save you!
499
00:45:58,160 --> 00:46:00,160
You were acting, weren't you?
-What do you think?
500
00:46:00,640 --> 00:46:02,640
I know you
don't have the guts to kill us.
501
00:46:03,200 --> 00:46:05,400
You can't kill us!
-Ashraf!
502
00:46:10,800 --> 00:46:13,240
Heroes are usually
defeated in the beginning.
503
00:46:13,360 --> 00:46:15,640
But in the end,
the villains will fall.
504
00:46:18,040 --> 00:46:19,680
Reena is dead. Let it go!
505
00:46:19,800 --> 00:46:21,560
Why kill more?
506
00:46:21,680 --> 00:46:23,960
If HitandrunX
doesn't show themselves,...
507
00:46:24,760 --> 00:46:26,640
...one of you will die.
508
00:46:26,760 --> 00:46:28,200
I don't care.
509
00:46:28,320 --> 00:46:29,960
Three!
-Confess!
510
00:46:30,080 --> 00:46:31,520
Me!
511
00:46:32,800 --> 00:46:34,240
It's me.
512
00:46:35,600 --> 00:46:37,120
I'm HitandrunX.
33283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.