All language subtitles for incest мама mom dad taboo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,890 --> 00:00:29,350 Esta será tu habitación. ¿Pero por cuánto tiempo? 2 00:00:29,810 --> 00:00:30,830 El que sea necesario. 3 00:00:31,150 --> 00:00:32,150 Tus celulares. 4 00:00:32,770 --> 00:00:35,710 Pero nos vas a dejar incomunicados con órdenes del gobierno. 5 00:00:40,070 --> 00:00:42,390 Oye, nuestras maletas se quedaron en el aeropuerto. 6 00:00:42,590 --> 00:00:45,110 Todo el equipaje documentado está siendo revisado. 7 00:00:55,980 --> 00:00:57,380 ¿Sabes hasta cuándo vamos a estar aquí? 8 00:00:57,840 --> 00:01:00,300 Ay, no tengo idea, pero espero que nos vayamos pronto. 9 00:01:01,240 --> 00:01:02,240 Venga para otra. 10 00:01:02,280 --> 00:01:03,280 Ok. 11 00:01:07,080 --> 00:01:08,260 ¿Qué fue, mi cabrón? 12 00:01:08,520 --> 00:01:12,720 Que no tenemos ningún virus, ya se los dijimos. Mira, no tengo síntomas de 13 00:01:12,800 --> 00:01:15,280 no tengo tos, no tengo fiebre, no tengo moco. 14 00:01:15,520 --> 00:01:17,520 Mi papá nos está esperando, ya nos tenemos que ir. 15 00:01:17,720 --> 00:01:21,160 Puede que estés contagiado, los síntomas se manifiestan varios días después. 16 00:01:22,140 --> 00:01:24,740 Es injusto que estemos aquí, este es un secuestro. 17 00:01:25,130 --> 00:01:26,750 Esto es motivo de seguridad nacional. 18 00:01:27,150 --> 00:01:30,450 Tendrán que estar aquí hasta que estemos seguros de su estado de salud. Y si 19 00:01:30,450 --> 00:01:32,690 estamos infectados, ¿por qué no estamos en un hospital? 20 00:01:32,990 --> 00:01:35,350 Los hospitales están saturados, joven. 21 00:01:35,790 --> 00:01:38,050 Pero cuando presente los síntomas los llevaremos. 22 00:01:39,010 --> 00:01:43,450 Oye, aunque sea dame mi celular, ¿no? No te vamos a dar nada, cabrón pendejo. 23 00:01:45,290 --> 00:01:49,170 No te preocupes, mijo. En cuanto se den cuenta que no tenemos el coronavirus nos 24 00:01:49,170 --> 00:01:50,170 dejarán ir. 25 00:02:21,340 --> 00:02:23,240 Mira, el pinche gobierno. 26 00:02:23,600 --> 00:02:25,280 Nos mandó los chibones del Oxxo. 27 00:02:25,620 --> 00:02:27,340 Ay, pero tengo hambre. 28 00:02:44,400 --> 00:02:48,640 Ay, no, qué coraje. En mi maleta grande traía mi ropa normal. En esta solo 29 00:02:48,640 --> 00:02:49,820 traigo pura lencería. 30 00:02:50,540 --> 00:02:54,000 Al menos tú traes maleta con algo de ropa. Yo no traigo nada más que esto. 31 00:02:55,520 --> 00:02:58,260 Y al parecer vamos a dormir los dos en la misma cama. 32 00:03:00,260 --> 00:03:03,920 Este... Pues yo me puedo dormir en el suelo si quieres. 33 00:03:04,160 --> 00:03:07,340 No, ¿cómo crees? La cama es demasiado grande. Cabemos los dos sin problema. 34 00:03:09,120 --> 00:03:14,360 Mi papá no se enojará porque... Pues se ve así en lencería y además... Pues 35 00:03:14,360 --> 00:03:15,400 dormir en la misma cama. 36 00:03:15,740 --> 00:03:19,060 Él sabrá entender. Es una situación extrema. Ya acuéstate. 37 00:03:20,490 --> 00:03:21,490 Ok. 38 00:03:57,480 --> 00:03:58,600 Hazlo, mijo. ¿Qué? 39 00:03:58,960 --> 00:04:00,140 Hazte para allá. 40 00:04:00,540 --> 00:04:03,000 Hazte para allá, mijo. Casi me tiras. 41 00:04:03,680 --> 00:04:04,680 Perdón. 42 00:04:05,400 --> 00:04:06,400 ¿Qué pasa? 43 00:04:06,660 --> 00:04:07,880 Mira cómo estás. 44 00:04:08,820 --> 00:04:13,300 Perdón. No te preocupes. No pasa nada. Buenas noches. 45 00:04:17,079 --> 00:04:18,459 Chamaquito cabrón. 46 00:04:28,750 --> 00:04:29,750 Buen día, mami. 47 00:04:30,130 --> 00:04:31,130 Buen día. 48 00:04:31,570 --> 00:04:37,070 Oye, este... Quería pedirte una disculpa por lo que pasó anoche. 49 00:04:37,430 --> 00:04:39,470 ¿Por qué? ¿Por casi tirarme de la cama? 50 00:04:41,370 --> 00:04:44,790 Pues... O por repegarme tu pene recto en mis nalgas. 51 00:04:45,530 --> 00:04:46,530 Sí, por eso. 52 00:04:46,670 --> 00:04:50,150 No te preocupes, entiendo perfectamente. ¿Extrañas mucho a tu novia? 53 00:04:50,530 --> 00:04:51,610 Sí, la verdad mucho. 54 00:04:51,850 --> 00:04:52,850 ¿Por qué? 55 00:04:52,860 --> 00:04:55,540 Con razón andas como burro en primavera. 56 00:04:56,440 --> 00:04:57,680 Va a ser que me apene. 57 00:04:57,960 --> 00:04:59,080 ¡No te apenes! 58 00:05:01,380 --> 00:05:03,540 Oye, ¿tú no extrañas a papá? 59 00:05:03,800 --> 00:05:04,960 Sí, la verdad sí. 60 00:05:05,640 --> 00:05:08,800 ¿Y cómo lo haces para quitarte las ganas cuando no puedes tener sexo con él? 61 00:05:09,580 --> 00:05:10,940 Pues me masturbo. 62 00:05:12,640 --> 00:05:13,640 Ok. 63 00:05:14,680 --> 00:05:17,640 Creo que ya estamos hablando de temas que quizás no deberíamos, ¿eh? 64 00:05:17,880 --> 00:05:19,100 Ay, ya estamos grandes. 65 00:05:19,440 --> 00:05:20,960 Podemos hablar de cualquier cosa. 66 00:05:22,170 --> 00:05:23,310 Sí, tienes razón. 67 00:05:23,570 --> 00:05:26,630 Es más, deberías de masturbarte para que te relajes un poco. 68 00:05:28,030 --> 00:05:29,110 Sí, ¿verdad? Estaría bien. 69 00:05:29,650 --> 00:05:32,550 Sí, métete al baño y mastúrbate. Yo no tengo problemas. 70 00:05:34,330 --> 00:05:35,850 Qué buena que seas tan comprensiva. 71 00:05:36,250 --> 00:05:39,130 Gracias. Tú también mastúrbate con toda confianza. 72 00:05:39,530 --> 00:05:43,790 Sí, en un ratito más lo voy a hacer. Después de masturbarme quedo bien 73 00:05:43,990 --> 00:05:44,990 ¿En serio? Qué bien. 74 00:05:45,290 --> 00:05:48,670 Oye, y una pregunta indiscreta. ¿Cómo a qué hora piensas hacerlo? Digo. 75 00:05:49,360 --> 00:05:50,540 Para estar al pendiente. 76 00:05:51,000 --> 00:05:52,660 Obvio, cuando tú te duermas. 77 00:05:54,340 --> 00:05:57,060 ¿O sea que te daría pena que yo te viera? 78 00:05:58,160 --> 00:06:02,140 No, pero hay cosas que debemos de mantener distancia por la relación 79 00:06:02,140 --> 00:06:03,140 que llevamos. 80 00:06:03,320 --> 00:06:04,740 Es bueno saber que no te daría vergüenza. 81 00:06:06,180 --> 00:06:08,440 ¡Ay, mira! Ya nos trajeron el desayuno. 82 00:06:24,140 --> 00:06:25,140 Una cosa. 83 00:06:26,140 --> 00:06:30,620 Si tengo una erección, no es porque extraña a mi novia, sino porque me 84 00:06:30,620 --> 00:06:31,620 verte en la ensería. 85 00:06:31,760 --> 00:06:32,760 ¿Cómo, cómo? 86 00:06:33,000 --> 00:06:34,240 Nada, vamos a comer. 87 00:06:34,920 --> 00:06:36,580 ¿Cómo? Tienes que explicarme eso. 88 00:06:36,920 --> 00:06:37,920 No, mira. 89 00:06:38,520 --> 00:06:39,660 Vamos a comer mejor. 90 00:06:40,860 --> 00:06:42,240 Ah, pinche gobierno. 91 00:06:42,700 --> 00:06:44,720 Ni la burla, perdón. Otra vez lo enchivón. 92 00:06:47,060 --> 00:06:48,480 Ay, mira, cafecito. 93 00:06:48,780 --> 00:06:49,900 Salud. Salud. 94 00:06:54,320 --> 00:06:57,600 Cuando terminemos de desayunar me tienes que explicar lo que me dijiste, ¿eh? 95 00:06:57,980 --> 00:06:58,980 Ok, está bien. 96 00:07:00,360 --> 00:07:03,720 Me voy a lavar las manos, no sea que se me pegue eso del coronavirus. 97 00:07:08,660 --> 00:07:10,920 A ver, platícame eso que me dijiste. 98 00:07:11,420 --> 00:07:12,359 ¿De qué? 99 00:07:12,360 --> 00:07:16,440 ¿Cómo de qué? No te hagas... Que me dijiste que te exite verme en la ensería 100 00:07:16,440 --> 00:07:17,440 no sé qué. 101 00:07:17,620 --> 00:07:18,620 Ah, sí. 102 00:07:21,100 --> 00:07:22,500 Ay, perdón. 103 00:07:22,960 --> 00:07:26,860 No pensé que te fueras a tomar tan en serio eso de la masturbación. ¿Te 104 00:07:26,860 --> 00:07:27,860 que me masturbe en la cama? 105 00:07:28,020 --> 00:07:30,100 No, pero pensé que lo harías en el baño. 106 00:07:30,860 --> 00:07:33,940 Pues me gusta masturbarme en la cama, pero no me has respondido si te molesta 107 00:07:33,940 --> 00:07:34,839 que lo haga aquí. 108 00:07:34,840 --> 00:07:37,760 No, pero simplemente quédate del lado de tu cama. 109 00:07:39,340 --> 00:07:40,340 Ok. 110 00:07:50,760 --> 00:07:51,760 ¿Qué? 111 00:07:51,980 --> 00:07:52,919 ¿Qué de qué? 112 00:07:52,920 --> 00:07:53,920 ¿Qué me ves? 113 00:07:54,080 --> 00:07:55,080 ¿Te molesta? 114 00:07:55,620 --> 00:07:59,860 No, no me molesta, pero mejor concéntrate en lo que estás haciendo. 115 00:07:59,860 --> 00:08:00,860 ojos. 116 00:08:01,140 --> 00:08:02,320 Me excita verte. 117 00:08:03,680 --> 00:08:04,680 ¿En serio? 118 00:08:04,960 --> 00:08:06,600 Sí. ¿Qué te excita? 119 00:08:07,940 --> 00:08:12,040 Tu cara, tu boca, tus tetas. 120 00:08:13,940 --> 00:08:15,260 Gracias por el halago. 121 00:08:17,540 --> 00:08:19,320 ¿Me das un beso? No. 122 00:08:21,740 --> 00:08:22,880 ¿Dejas tocar tus tetas? 123 00:08:24,180 --> 00:08:28,540 No, no, no, no. Una cosa es que sea comprensiva y otra cosa es que quiera 124 00:08:28,540 --> 00:08:31,360 contigo. Somos familia y eso no va a suceder. 125 00:08:36,700 --> 00:08:38,780 ¿Sería difícil que también te masturbaras conmigo? 126 00:08:39,260 --> 00:08:41,460 No, yo solo te veré. Tú síguele. 127 00:08:41,860 --> 00:08:42,860 Yo no voy a venir. 128 00:08:43,260 --> 00:08:44,260 Quiero ver. 129 00:09:21,130 --> 00:09:23,550 Atrevidos, mijo. Si tú me provocas. 130 00:09:23,770 --> 00:09:24,810 Yo no hice nada. 131 00:09:27,770 --> 00:09:30,810 Ve, eres un calenturiento. Ve cuánta leche sacaste. 132 00:09:31,150 --> 00:09:32,230 Ya me falta mucho más. 133 00:09:32,530 --> 00:09:35,290 ¿En serio? Déjame, voy por papel para limpiarte. 134 00:09:38,690 --> 00:09:40,450 Ojalá teníamos que masturbarnos juntos. 135 00:09:40,950 --> 00:09:42,690 No sé, puede ser algún día. 136 00:09:43,730 --> 00:09:44,730 Anímate pronto. 137 00:09:44,890 --> 00:09:46,090 ¿Qué tal que morimos de coronavirus? 138 00:09:46,890 --> 00:09:47,890 Obviamente no. 139 00:09:49,070 --> 00:09:51,010 Oye. Qué rico me toca ese. 140 00:09:52,250 --> 00:09:53,630 Me voy a parar otra vez. 141 00:09:53,850 --> 00:09:56,070 No, ya relájate y mejor duérmete un poco. 142 00:10:07,490 --> 00:10:08,970 ¿Otra vez la traes parada? 143 00:10:09,670 --> 00:10:10,890 Pues así me pones. 144 00:10:11,610 --> 00:10:13,230 Ya vas a empezar con tus ratos. 145 00:10:13,910 --> 00:10:15,990 Esta lencería de hoy se te ve muy sexy. 146 00:10:16,550 --> 00:10:18,410 Gracias, ¿y qué? ¿Ya vas a andar desnudo? 147 00:10:18,960 --> 00:10:22,460 Ya no tengo ropa limpia, ya se me acabó. ¿A ti cuánta ropa limpia te quedas? 148 00:10:22,540 --> 00:10:23,540 Solo un conjunto. 149 00:10:24,080 --> 00:10:25,480 Ay, pero es que te acabas pronto. 150 00:10:25,840 --> 00:10:26,840 Así vas a andar desnuda. 151 00:10:27,080 --> 00:10:31,020 Espero no saquen de aquí, Ando. Uy, yo creo que todo va para largo, ¿eh? 152 00:10:31,520 --> 00:10:33,000 ¿Y ya te vas a masturbar? 153 00:10:33,260 --> 00:10:34,260 Pues te ves muy sexy. 154 00:10:34,640 --> 00:10:35,880 Eres un pervertido. 155 00:10:36,240 --> 00:10:37,240 Tú también. 156 00:10:37,540 --> 00:10:40,680 Ayer me estabas viendo mientras me masturbabas. Eso también te hace una 157 00:10:40,680 --> 00:10:42,380 pervertida. ¿Sí? ¿Tú crees? 158 00:10:42,840 --> 00:10:45,240 Ayer te escuché mientras estabas masturbada en el baño, ¿eh? 159 00:10:45,680 --> 00:10:48,020 ¿Me escuchaste? Traté de no hacer ruido. 160 00:10:48,620 --> 00:10:50,020 Tus gemidas te delataron. 161 00:10:50,880 --> 00:10:52,140 Gime es muy rico, ¿eh? 162 00:10:52,500 --> 00:10:58,400 Oye, a ver a tus gemidas como anoche. No, necesito sentir rico para poder 163 00:10:58,540 --> 00:11:00,700 Pues vamos a masturbarnos juntos, anda. 164 00:11:02,120 --> 00:11:07,240 Bueno, me meto al baño, me masturbo y me escuchas gemir. No, no, no, aquí. 165 00:11:07,640 --> 00:11:09,060 Me excita verte. 166 00:11:09,340 --> 00:11:12,060 ¿Aquí? Sí, anda, por favor. 167 00:11:38,760 --> 00:11:41,080 Oye, pero hazte la tanga a un lado, ¿no? 168 00:11:42,500 --> 00:11:44,700 A ver. Quítatela. 169 00:11:45,020 --> 00:11:46,340 No, no la hagas a un lado. 170 00:11:46,960 --> 00:11:47,960 ¿Qué? 171 00:12:01,140 --> 00:12:02,440 ¿Quieres verla? Sí. 172 00:12:04,060 --> 00:12:05,060 Enséñamela. 173 00:12:16,780 --> 00:12:22,800 Yo casi no voy a venir Ay, cuente No, voy al baño No, no, ¿para qué vas al 174 00:12:23,240 --> 00:12:27,080 Porque escorteo mucho y mojo mucho ¿En serio? 175 00:12:27,540 --> 00:12:33,600 Sí Pues hazlo aquí No, voy a mojar todo No importa, mira, aquí hay una toalla 176 00:12:33,600 --> 00:12:37,180 ¿Seguro? Sí, muy seguro Ven 177 00:12:48,650 --> 00:12:49,650 Wow. 12669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.