All language subtitles for baby_driver

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:50,650 --> 00:02:54,530 Thank you very much, ladies and gentlemen. Right now, I got to tell you 2 00:02:54,530 --> 00:03:00,430 the fabulous, most groovy, 3 00:06:46,240 --> 00:06:49,860 I'm here. I'm here. 4 00:07:15,790 --> 00:07:17,670 Yeah. Yeah. Yeah. 5 00:08:01,260 --> 00:08:02,260 B -A -B -Y baby. 6 00:09:32,020 --> 00:09:33,280 Full cut. Same as everyone. 7 00:09:33,940 --> 00:09:36,340 Doc, I mean, is he retarded? 8 00:09:38,200 --> 00:09:39,620 Retarded means slow. Is he slow? 9 00:09:40,220 --> 00:09:42,020 No. Then you don't sound the retarded to me. 10 00:09:43,560 --> 00:09:46,520 He's a good kid and devil behind the wheel. What the hell else more do you 11 00:09:46,520 --> 00:09:47,159 to know? 12 00:09:47,160 --> 00:09:49,660 So you don't think that there's something wrong with him? 13 00:09:50,260 --> 00:09:51,480 He's not saying anything. 14 00:09:52,300 --> 00:09:54,160 There's nothing wrong with a little quiet. 15 00:09:54,660 --> 00:09:56,300 You know why they call him Baby, right? 16 00:09:56,820 --> 00:09:58,340 Just the way he knows his first words. 17 00:10:08,840 --> 00:10:10,200 a mutant, baby? 18 00:10:10,540 --> 00:10:11,660 Is that what it is? 19 00:10:12,300 --> 00:10:15,500 Are you a mutant? 20 00:10:16,080 --> 00:10:17,080 No. 21 00:10:18,880 --> 00:10:21,420 So, um, what are you listening to? 22 00:10:22,360 --> 00:10:24,440 Music. That's right. You tell them, baby. 23 00:10:25,440 --> 00:10:26,440 Shh, shh, shh. 24 00:10:27,040 --> 00:10:31,860 For God's sakes, Griff, leave the kid alone. 25 00:10:32,220 --> 00:10:34,920 You can't just be in crime, right? 26 00:10:35,440 --> 00:10:39,000 Not without being a little criminal. I just want to find out what's going on 27 00:10:39,000 --> 00:10:44,220 between those ears. Aside, of course, from Egyptian reggae. 28 00:10:44,880 --> 00:10:46,160 What's it matter to you? 29 00:10:46,400 --> 00:10:49,020 Just think that he thinks he's better than us. 30 00:10:49,600 --> 00:10:53,280 He wants to sit there in his car, keep his white shirt clean while the rest of 31 00:10:53,280 --> 00:10:54,980 us, we roll in the dirt. 32 00:10:57,320 --> 00:11:00,960 One of these days, baby, you're going to get blood on your hands. 33 00:11:01,280 --> 00:11:03,180 And you're going to find out that that's you. 34 00:11:05,760 --> 00:11:09,740 Relax. The kid did his job, all right? Did I ever say that the kid wasn't great 35 00:11:09,740 --> 00:11:11,020 at his job? Nah. 36 00:11:11,520 --> 00:11:13,180 I think he's a star. 37 00:11:14,600 --> 00:11:16,320 Would I vouch for him if he wasn't? 38 00:11:23,700 --> 00:11:25,380 Got to hand it to you, totem pole. 39 00:11:26,320 --> 00:11:29,820 You're either hard as nails or scared as shit. 40 00:11:31,700 --> 00:11:32,960 Which one is it? 41 00:12:05,250 --> 00:12:07,150 Tell me about tonight, buddy. 42 00:12:07,630 --> 00:12:12,430 Tonight, darling, we will have post -heist revelry at Bacchanalia. 43 00:12:13,270 --> 00:12:18,870 Wow, that is the fire. whining and dining of all the wines and bags in 44 00:12:20,390 --> 00:12:21,770 Oh, it's us. 45 00:12:23,130 --> 00:12:27,070 Well, sir, expect the lady and myself to darken your door once the nose bag is 46 00:12:27,070 --> 00:12:28,070 empty. 47 00:12:28,130 --> 00:12:30,330 And, baby, you did good, kid. 48 00:12:30,830 --> 00:12:34,690 Do me a favor. Next time Doc calls, don't pick up. 49 00:12:36,130 --> 00:12:37,130 Don't listen to him. 50 00:12:43,210 --> 00:12:45,150 Now I get absolutely no pleasure. 51 00:12:45,520 --> 00:12:46,760 and taking candy from baby. 52 00:12:47,400 --> 00:12:54,280 But, more fast approach from the day, and you will be 53 00:12:54,280 --> 00:12:55,280 all paid up. 54 00:12:58,140 --> 00:12:59,360 One more job and I'm done. 55 00:12:59,780 --> 00:13:01,720 One more job, and we're straight. 56 00:13:02,340 --> 00:13:03,340 Sound good? 57 00:13:04,480 --> 00:13:05,480 Oh. 58 00:13:05,860 --> 00:13:08,740 I was going to wait until we were square, but what the hell. 59 00:13:10,120 --> 00:13:11,120 These are for you. 60 00:13:12,640 --> 00:13:13,820 Now give me your burner. 61 00:13:17,520 --> 00:13:19,640 I'm going to need you behind the wheel again real soon. 62 00:13:20,280 --> 00:13:21,280 You call him there? 63 00:13:53,479 --> 00:13:55,240 It was the red that do this 64 00:14:23,150 --> 00:14:27,430 It's a young Caucasian male. His identity remains yet unknown, and police 65 00:14:27,430 --> 00:14:29,950 turning to anyone who might recognize him to come forward. 66 00:14:30,650 --> 00:14:34,970 But for the suspect is ongoing, police proceed to deal with him. 67 00:14:59,889 --> 00:15:02,030 Sorry, I couldn't hear. I have a banana in my ear. 68 00:15:07,070 --> 00:15:07,530 You 69 00:15:07,530 --> 00:15:14,430 are 70 00:15:14,430 --> 00:15:16,210 so beautiful. 71 00:15:18,570 --> 00:15:20,850 They grow up so freaking fast, don't they? 72 00:15:23,040 --> 00:15:25,200 Nothing is more important than our friendship. 73 00:15:26,300 --> 00:15:27,420 How's that working out for you? 74 00:15:27,980 --> 00:15:31,500 And still the bull stands, bloody but unrelenting. 75 00:15:31,920 --> 00:15:35,600 Gaston is running out of time. He's had his tries from horseback. 76 00:15:35,980 --> 00:15:38,360 Now he must try to end this on foot. 77 00:15:39,140 --> 00:15:40,660 Retard, it means slow. Is he slow? 78 00:16:22,090 --> 00:16:23,590 behind him. Was he slow? 79 00:17:57,120 --> 00:17:59,040 Oh, what can I get you this fine morning? 80 00:18:01,620 --> 00:18:02,800 Don't worry if you need a second. 81 00:18:03,500 --> 00:18:05,000 I have all the time in the world. 82 00:18:06,120 --> 00:18:07,920 Are you recording this? 83 00:18:08,520 --> 00:18:11,020 Oh. Am I being monitored for quality assurance? 84 00:18:11,680 --> 00:18:14,400 No, I, I, no. Um, hello? 85 00:18:14,820 --> 00:18:15,820 Hello, testing. 86 00:18:16,400 --> 00:18:18,920 What can I get you this fine morning, sir? 87 00:18:22,080 --> 00:18:24,780 Um. Oh, um, you know, that's the kids menu, right? 88 00:18:25,380 --> 00:18:26,380 Yeah, oh. 89 00:18:26,420 --> 00:18:27,460 I get it, it's early. 90 00:18:27,960 --> 00:18:30,460 So you're just starting your day, or did you just get off? 91 00:18:31,180 --> 00:18:32,860 Oh, I don't know if I ever get off. 92 00:18:33,240 --> 00:18:34,460 They call, I go, you know. 93 00:18:37,180 --> 00:18:38,740 So what is it you do? 94 00:18:40,260 --> 00:18:44,320 I'm a driver. Oh, like a chauffeur. You drive around important people. 95 00:18:44,900 --> 00:18:45,900 I guess I do. 96 00:18:46,260 --> 00:18:47,260 Anyone I'd know. 97 00:18:47,600 --> 00:18:48,600 I hope not. 98 00:18:48,940 --> 00:18:50,020 Well, aren't you mysterious? 99 00:18:51,200 --> 00:18:52,200 Maybe. 100 00:18:52,420 --> 00:18:53,420 Maybe? 101 00:18:54,780 --> 00:18:57,340 So when was the last time you hit the road just for fun? 102 00:18:57,720 --> 00:18:58,720 Yesterday. 103 00:18:59,260 --> 00:19:00,260 I'm jealous. 104 00:19:00,700 --> 00:19:04,860 Sometimes all I want to do is head west on 20 in a car I can't afford with a 105 00:19:04,860 --> 00:19:05,860 plan I don't have. 106 00:19:06,280 --> 00:19:08,440 Just me, my music, and the road. 107 00:19:09,100 --> 00:19:10,220 I'd like that, too. 108 00:19:12,200 --> 00:19:14,540 So, you deciding anything yet? 109 00:19:15,040 --> 00:19:16,980 You are so beautiful. 110 00:19:18,180 --> 00:19:21,220 You just decided that. Oh, well, thank you. 111 00:19:22,060 --> 00:19:24,500 I'm sure you don't mean it. I do mean it. 112 00:19:25,520 --> 00:19:26,520 Jonathan? 113 00:19:27,160 --> 00:19:28,160 Oh, sorry. 114 00:19:29,040 --> 00:19:32,300 You know, this isn't my badge. I've only just started here. As a Jonathan? 115 00:19:33,320 --> 00:19:35,400 Yeah, as a Jonathan. 116 00:19:36,080 --> 00:19:38,680 Well, if you have any more questions, just holler. 117 00:19:40,120 --> 00:19:45,340 B -A -B -Y, baby. I have a question. 118 00:19:46,760 --> 00:19:47,900 What's that song you're singing? 119 00:19:58,199 --> 00:20:04,760 Baby, oh, baby, I love to call you 120 00:20:04,760 --> 00:20:05,760 baby. 121 00:20:06,640 --> 00:20:13,540 Baby, oh, baby, I love for you to call me baby. 122 00:20:53,350 --> 00:20:54,350 You're in. 123 00:20:54,670 --> 00:20:55,670 I'll be there. 124 00:21:06,630 --> 00:21:07,670 Meet the new crew. 125 00:21:08,470 --> 00:21:11,490 Over here is Eddie No -Nose, formerly Eddie the Nose. 126 00:21:11,870 --> 00:21:12,870 Well, what happened? 127 00:21:13,110 --> 00:21:14,190 Don't ask me that. 128 00:21:14,740 --> 00:21:16,680 That's a no -no's no -no page one. 129 00:21:16,880 --> 00:21:19,680 And right here is J .D. He put the Asian in home invasion. 130 00:21:20,020 --> 00:21:24,080 And over there is the one and the only Bats. No need for intros, Doc. Everybody 131 00:21:24,080 --> 00:21:25,840 from the jungle to the trap, no Bats. 132 00:21:29,000 --> 00:21:30,000 It's your boy, right? 133 00:21:30,240 --> 00:21:32,100 It's the one who say listen to the music all the time? 134 00:21:33,500 --> 00:21:35,520 The driver's supposed to be the eyes and the ears. 135 00:21:36,920 --> 00:21:37,920 Not just the eyes. 136 00:21:38,060 --> 00:21:39,880 Why does he listen to music all the time, Doc? 137 00:21:40,640 --> 00:21:42,200 He's got mental problems? No, no, no, no. 138 00:21:42,760 --> 00:21:44,340 I'm the one got the mental problems in the crew. 139 00:21:45,360 --> 00:21:47,260 Position taken. He's got tinnitus. 140 00:21:47,960 --> 00:21:48,960 You know what? 141 00:21:49,000 --> 00:21:52,400 He had an accident when he was a kid. He's still got a hum on the drum. Plays 142 00:21:52,400 --> 00:21:53,440 music to drown it out. 143 00:21:55,920 --> 00:21:56,960 Yeah, but you feel me. 144 00:22:01,780 --> 00:22:03,140 Hat? Huh? 145 00:22:03,520 --> 00:22:04,940 Your tattoo says hat. 146 00:22:05,320 --> 00:22:07,300 Yeah. It used to say hate. 147 00:22:07,660 --> 00:22:10,540 But to increase my chances of employment, I got the year removed. 148 00:22:11,550 --> 00:22:12,770 How's that working out for you? 149 00:22:13,050 --> 00:22:14,270 Who doesn't like hats? 150 00:22:15,230 --> 00:22:18,210 So, Doc, how many jobs done with the kid? 151 00:22:18,410 --> 00:22:21,270 If you can't take my word for him, then get back in that fucking elevator. 152 00:22:22,210 --> 00:22:23,650 You never heard of the spirit of 85? 153 00:22:26,150 --> 00:22:27,430 The joyrider? Yeah. 154 00:22:27,890 --> 00:22:30,810 The ghost that baited cops doing 130 on 85. 155 00:22:31,470 --> 00:22:33,030 Headlights off, brake lights disconnected. 156 00:22:33,670 --> 00:22:36,030 He drove them around in circles on Spaghetti Junction. 157 00:22:36,380 --> 00:22:39,660 Left him in the dust every time. That was our boy there. Wasn't that like ten 158 00:22:39,660 --> 00:22:41,520 years ago? Yeah. Well, like I said, that was our boy. 159 00:22:41,880 --> 00:22:44,340 He's been boosting cars since he was old enough to see over the dash. 160 00:22:44,560 --> 00:22:45,560 He stole my Mercedes. 161 00:22:45,760 --> 00:22:48,740 Had a lot of merch in it. I watched him do it, too. I didn't stop him, though, 162 00:22:48,760 --> 00:22:51,820 because I was just blinded by the balls on that kid. Of course, he didn't know 163 00:22:51,820 --> 00:22:55,640 who I was or the worth of the junk in the trunk once he dumped it. But once I 164 00:22:55,640 --> 00:23:00,200 tracked him down, I made sure to tell him who I was, what I was capable of, 165 00:23:00,200 --> 00:23:01,200 how much he owed me. 166 00:23:01,240 --> 00:23:04,100 Since he's been paying me back, he's also shown me what he's capable of. 167 00:23:04,960 --> 00:23:08,480 Wow. I just drew a whole goddamn map in shock while they've been standing here 168 00:23:08,480 --> 00:23:10,780 squawking. That's pretty fucking impressive, right? 169 00:23:12,140 --> 00:23:13,600 Shock! Let's talk it! 170 00:23:13,920 --> 00:23:14,920 Baby, you with us? 171 00:23:59,180 --> 00:24:00,700 Starting to start in the a .m. 172 00:24:01,220 --> 00:24:02,220 questions. 173 00:24:03,440 --> 00:24:04,520 I got a question, Doc. 174 00:24:05,180 --> 00:24:07,920 Why would I believe phones over here heard a goddamn word you said? 175 00:24:08,280 --> 00:24:09,540 You lay down your whole play. 176 00:24:09,920 --> 00:24:10,920 He ain't even listening. 177 00:24:13,220 --> 00:24:14,220 Baby? 178 00:24:19,820 --> 00:24:23,040 The target is an armored truck at Perimeter Trust in Dunwoody, 10 a .m. 179 00:24:23,160 --> 00:24:25,920 We have the details of the route because someone at the depot has a nasal 180 00:24:25,920 --> 00:24:28,990 problem. The bank itself is right near the Buford Highway, so we should be able 181 00:24:28,990 --> 00:24:30,650 to hit the ramp within 60 seconds of getting out. 182 00:24:30,930 --> 00:24:32,290 We also have a diversion crew. 183 00:24:32,590 --> 00:24:35,130 They're going to blow up a bread truck a ways away, keep the fuzz busy. 184 00:24:35,530 --> 00:24:39,490 The dress code is the Michael Myers Halloween mask, but don't all buy your 185 00:24:39,490 --> 00:24:40,690 at the same time. It looks suspicious. 186 00:24:41,470 --> 00:24:44,330 The switch car is ready, but you want me to hit the long -stay parking structure 187 00:24:44,330 --> 00:24:47,310 at Hartsfield -Jackson to get a hot vehicle that stays colder longer? 188 00:24:47,710 --> 00:24:51,190 Boost a commuter car, a family car, something that blends in well with 189 00:24:51,190 --> 00:24:54,790 traffic. Something on the heavy side, in case we need to ram the cops off the 190 00:24:54,790 --> 00:24:55,668 road. 191 00:24:55,669 --> 00:24:57,710 Escalade, Yukon, Avalanche, whatever. 192 00:24:58,170 --> 00:24:59,670 He needs to be ready for an 8 .30 start. 193 00:25:00,150 --> 00:25:01,150 In the AM. 194 00:25:02,990 --> 00:25:03,990 Questions? 195 00:25:04,610 --> 00:25:05,650 Well, ain't y 'all cute? 196 00:25:06,030 --> 00:25:07,030 That's my baby. 197 00:25:07,890 --> 00:25:08,890 Fuck your baby. 198 00:25:33,070 --> 00:25:34,070 What's in there is ours. 199 00:25:34,810 --> 00:25:36,390 It belongs to us. 200 00:25:37,130 --> 00:25:39,810 They took our money, our hard -earned paper. 201 00:25:40,190 --> 00:25:43,010 They snuck in when we were asleep last night and took the parents off the chair 202 00:25:43,010 --> 00:25:44,010 and emptied our wads. 203 00:25:45,030 --> 00:25:47,530 They got what's rightfully ours. 204 00:25:48,950 --> 00:25:49,950 Let's go get it back. 205 00:25:50,730 --> 00:25:51,830 What's rightfully ours. 206 00:25:55,390 --> 00:25:57,430 What the fuck is this mess? 207 00:25:57,810 --> 00:25:58,810 I can power it. 208 00:25:59,500 --> 00:26:00,760 Doc said Michael Myers. 209 00:26:01,180 --> 00:26:02,180 This is Mike Myers. 210 00:26:02,560 --> 00:26:04,920 This should be the Halloween man. This is the Halloween man. 211 00:26:05,140 --> 00:26:06,900 No, the killer dude from Halloween. 212 00:26:07,240 --> 00:26:08,320 Oh, you mean Jason. 213 00:26:08,780 --> 00:26:10,480 No. Oh, fuck. 214 00:26:10,780 --> 00:26:11,780 Let's go. Wait, wait. 215 00:26:12,120 --> 00:26:13,320 I got to start the song over. 216 00:26:16,380 --> 00:26:17,380 The fuck? 217 00:26:19,520 --> 00:26:20,520 Okay, go. 218 00:26:39,020 --> 00:26:40,980 Can't be found away at all. 219 00:26:41,320 --> 00:26:48,300 Just a man can sympathize. Can't uphold his distance at all. A uniform on that 220 00:26:48,300 --> 00:26:49,300 you see. 221 00:26:49,400 --> 00:26:50,480 I got a plan. 222 00:26:50,740 --> 00:26:56,500 I got a plan. I got a plan. I got a plan. 223 00:26:56,920 --> 00:26:59,120 I got a plan. I got a plan. 224 00:30:41,610 --> 00:30:42,610 Now, Jay, he's an idiot. 225 00:30:44,010 --> 00:30:45,090 Too bright a boy, though. 226 00:30:46,350 --> 00:30:47,510 So I got a question for you. 227 00:30:49,470 --> 00:30:50,610 You make me miss that shot? 228 00:30:54,350 --> 00:30:55,350 Come on, man. 229 00:30:56,630 --> 00:30:57,630 You can tell me. 230 00:30:59,410 --> 00:31:00,410 No. 231 00:31:01,770 --> 00:31:02,770 You're a good driver. 232 00:31:04,030 --> 00:31:05,090 You're a bad liar, though. 233 00:31:07,870 --> 00:31:10,690 In this business, the moment you catch feelings... 234 00:31:13,200 --> 00:31:14,200 There's a moment you catch a bullet. 235 00:31:15,920 --> 00:31:17,400 Now pick up the purse and go get the car. 236 00:31:55,180 --> 00:31:56,180 Oh, you're looking for JD? 237 00:31:57,140 --> 00:31:58,560 International man who missed me? 238 00:31:59,660 --> 00:32:01,680 Oh, he's long gone, baby. 239 00:32:05,260 --> 00:32:06,260 Let's put it down. 240 00:32:06,880 --> 00:32:07,880 We'll drink. 241 00:32:19,080 --> 00:32:20,740 So, this is it. 242 00:32:21,680 --> 00:32:22,960 I'm a man of my word. 243 00:32:27,050 --> 00:32:28,210 And you're all straight, baby. 244 00:32:30,230 --> 00:32:31,230 That's it? 245 00:32:31,410 --> 00:32:32,410 Sure is. 246 00:32:32,510 --> 00:32:33,510 You're all paid up. 247 00:32:34,050 --> 00:32:35,070 Cost for celebration. 248 00:32:36,270 --> 00:32:37,270 Yeah, sure is. 249 00:32:40,610 --> 00:32:43,570 Oh. Yeah, well, before you go completely crazy. 250 00:32:50,250 --> 00:32:51,790 You need to sunset that ride. 251 00:32:53,650 --> 00:32:54,650 Drive safe, baby. 252 00:33:55,980 --> 00:33:56,980 Thank you. 253 00:34:38,800 --> 00:34:42,739 No, it sounds funny, but I just can't stand the pain. 254 00:34:46,260 --> 00:34:48,739 Girl, I'm leaving you tomorrow. 255 00:34:53,380 --> 00:34:57,000 Seems to me, girl, you know I've done all I can. 256 00:35:00,640 --> 00:35:03,740 You see, I beg, stone, and I bother. 257 00:35:06,220 --> 00:35:07,220 Yeah. 258 00:35:09,740 --> 00:35:11,000 It's why I'm easy. 259 00:35:12,000 --> 00:35:18,360 I'm easy like Sunday morning. 260 00:35:31,420 --> 00:35:32,399 You're back. 261 00:35:32,400 --> 00:35:33,900 I sure am. 262 00:35:34,120 --> 00:35:38,080 Well, then you, sir, are going to be my very last customer because I am walking 263 00:35:38,080 --> 00:35:39,080 out that door. 264 00:35:39,340 --> 00:35:40,740 I see 30 seconds. You're leaving? 265 00:35:41,040 --> 00:35:42,040 Yes, sir. 266 00:35:42,680 --> 00:35:43,680 Can I come with you? 267 00:35:44,120 --> 00:35:45,340 You don't have work or nothing? 268 00:35:46,200 --> 00:35:50,260 I don't. I am done with work. 269 00:35:50,640 --> 00:35:52,060 Wow, you seem real happy about that. 270 00:35:52,380 --> 00:35:53,380 Yeah, I sure am. 271 00:35:53,760 --> 00:35:55,520 God damn it! I don't blame you. 272 00:35:55,960 --> 00:35:59,120 Well, you're welcome to come with, but I don't know how excited you're going to 273 00:35:59,120 --> 00:36:00,120 find the laundromat. 274 00:36:00,760 --> 00:36:03,120 I've got to run some errands. Oh. 275 00:36:03,420 --> 00:36:06,600 But think about what you want, and I will stick around just for you. 276 00:36:07,540 --> 00:36:08,720 Coffee? Please. 277 00:36:09,260 --> 00:36:10,260 Yeah, cream of sugar. 278 00:36:11,340 --> 00:36:12,940 So, how are you two getting along? 279 00:36:14,280 --> 00:36:16,300 Good. He's sweet, isn't he? 280 00:36:16,740 --> 00:36:17,678 That kid? 281 00:36:17,680 --> 00:36:19,120 He's been coming here since before me. 282 00:36:19,540 --> 00:36:21,060 I think maybe his mom used to work here. 283 00:36:22,880 --> 00:36:23,880 Huh. 284 00:36:26,920 --> 00:36:27,920 Know what you want? 285 00:36:30,740 --> 00:36:31,740 Your name? 286 00:36:31,840 --> 00:36:33,200 Well, you can get that for free. 287 00:36:34,760 --> 00:36:35,760 It's Debbie. 288 00:36:35,900 --> 00:36:36,900 Deborah. 289 00:36:37,200 --> 00:36:38,200 Oh, that song. 290 00:36:38,640 --> 00:36:39,640 The Beck one? 291 00:36:39,920 --> 00:36:44,760 Yeah, except I'm D -E -B -O -R -A, and I think that's just D -E -B -R -A. I 292 00:36:44,760 --> 00:36:45,760 don't know that one. 293 00:36:46,100 --> 00:36:52,600 Oh, it goes, um... I met you, J 294 00:36:52,600 --> 00:36:53,780 .C. Penney. 295 00:36:56,020 --> 00:36:59,300 I think your name tag says Jenny. 296 00:37:00,040 --> 00:37:04,720 Jenny? The song's about him wanting to get with Jenny and her sister, too, 297 00:37:04,720 --> 00:37:05,720 name is Deborah. 298 00:37:06,090 --> 00:37:08,650 So it's not even really about me. It's about the sister. 299 00:37:09,470 --> 00:37:11,050 My sister's name is Mary. 300 00:37:11,530 --> 00:37:13,150 She has got all the songs. 301 00:37:13,530 --> 00:37:15,190 Mary, Mary, where are you going to? 302 00:37:15,530 --> 00:37:18,090 Proud Mary, keep on burning. The wind cries, Mary. 303 00:37:18,770 --> 00:37:20,450 She's got me beat again. 304 00:37:20,990 --> 00:37:22,210 She's got endless songs. 305 00:37:22,470 --> 00:37:23,490 I got one. 306 00:37:24,210 --> 00:37:25,210 I got two. 307 00:37:26,470 --> 00:37:27,470 What's the other one? 308 00:37:27,670 --> 00:37:29,810 Deborah, the song I'm talking about. Who by? 309 00:37:30,190 --> 00:37:31,190 Trex. 310 00:37:31,870 --> 00:37:32,870 T -Rex? 311 00:37:33,170 --> 00:37:34,170 Uh, yeah. 312 00:37:34,270 --> 00:37:36,760 I've heard of them, but... Don't know that one. How'd it go? 313 00:37:39,360 --> 00:37:42,160 Oh, Deborah. 314 00:37:43,280 --> 00:37:45,080 Always look like a zebra. 315 00:37:45,580 --> 00:37:46,580 A zebra? 316 00:37:47,280 --> 00:37:48,480 Like a zebra, I guess. 317 00:37:49,280 --> 00:37:51,720 I'm wearing black and white, so you can call me Debra. 318 00:37:53,080 --> 00:37:55,180 I think I actually got Debra on here. 319 00:37:56,020 --> 00:37:57,960 What? How many of those do you have? 320 00:37:59,140 --> 00:38:03,740 Oh, I got different iPods for different days and moods. Oh, and you're in a... 321 00:38:03,950 --> 00:38:05,210 Pink and glittery mood. 322 00:38:06,190 --> 00:38:07,190 I am now. 323 00:38:10,030 --> 00:38:11,230 What is your name? 324 00:38:11,630 --> 00:38:13,110 Baby. Wait, what? 325 00:38:13,530 --> 00:38:14,590 Your name's Baby? 326 00:38:15,050 --> 00:38:16,390 B -A -B -Y Baby? 327 00:38:16,850 --> 00:38:17,850 Yeah. 328 00:38:18,270 --> 00:38:19,730 Then you have us all beat. 329 00:38:20,010 --> 00:38:21,830 Every damn song is about you. 330 00:38:22,470 --> 00:38:26,270 We could drive back and forth across the stage forever and never run out of Baby 331 00:38:26,270 --> 00:38:28,130 songs. We might run out of gas. 332 00:38:30,490 --> 00:38:32,530 Did your mom call you Baby as a kid? 333 00:38:34,670 --> 00:38:36,450 Sometimes. She used to work here? 334 00:38:38,370 --> 00:38:41,570 Sometimes, but she was a singer, too. 335 00:38:42,570 --> 00:38:43,650 What does she do now? 336 00:38:46,050 --> 00:38:47,050 Nothing. 337 00:38:49,050 --> 00:38:50,670 I could find Debra if you want. 338 00:38:51,510 --> 00:38:52,510 Debbie! 339 00:38:53,250 --> 00:38:54,250 Cry it out loud. 340 00:38:56,890 --> 00:38:59,310 Play it for me sometime. I don't have to get out of here. 341 00:39:00,090 --> 00:39:01,090 Deal? 342 00:39:01,290 --> 00:39:02,290 Yeah, deal. 343 00:39:03,240 --> 00:39:04,460 You know what you want yet? 344 00:39:05,220 --> 00:39:06,260 To get out of here. 345 00:39:26,540 --> 00:39:27,540 You're right. 346 00:39:28,540 --> 00:39:29,880 I do like it. 347 00:39:30,320 --> 00:39:31,320 Yeah. 348 00:39:32,180 --> 00:39:34,060 So... What's your story, baby? 349 00:39:34,400 --> 00:39:35,460 You from here? 350 00:39:36,000 --> 00:39:37,000 I am. 351 00:39:37,460 --> 00:39:39,400 Keep going. Keep going. 352 00:39:40,440 --> 00:39:41,560 You're from here. 353 00:39:42,060 --> 00:39:43,060 You're a driver. 354 00:39:43,200 --> 00:39:44,200 You like music. 355 00:39:44,400 --> 00:39:45,940 You don't talk much. 356 00:39:46,640 --> 00:39:52,940 No. I've spoken more to you today than I have to anyone all year. 357 00:39:53,420 --> 00:39:55,140 Whoa. Okay. 358 00:39:56,060 --> 00:39:57,360 Not a motor mouth. 359 00:39:57,800 --> 00:39:59,460 Noted. Yeah, yeah. 360 00:40:01,000 --> 00:40:02,520 I have this hearing thing. 361 00:40:04,140 --> 00:40:05,840 I was in an accident when I was little. 362 00:40:06,340 --> 00:40:07,680 Is that what happened to your mom? 363 00:40:08,040 --> 00:40:09,500 Yeah. Yeah, my dad. 364 00:40:11,120 --> 00:40:12,120 I miss her. 365 00:40:14,120 --> 00:40:15,120 I'm sorry. 366 00:40:15,180 --> 00:40:19,920 No, don't be. I live with my foster dad, but now he's getting old, so it's more 367 00:40:19,920 --> 00:40:21,080 like I'm looking after him. 368 00:40:21,340 --> 00:40:22,660 Yeah, I know how that feels. 369 00:40:24,220 --> 00:40:26,880 I had to look after my mom when she got sick. 370 00:40:27,340 --> 00:40:29,420 It might seem tough now, but... 371 00:40:29,710 --> 00:40:31,990 Once they're gone, you'll miss having someone to care for. 372 00:40:33,710 --> 00:40:35,830 I don't have much to keep me here anymore. 373 00:40:37,630 --> 00:40:38,630 You don't? 374 00:40:42,270 --> 00:40:46,730 You know, we could get together some other time. 375 00:40:47,050 --> 00:40:48,170 Some other place. 376 00:40:48,770 --> 00:40:52,550 Oh, you mean somewhere that's not a diner or laundromat? 377 00:40:53,090 --> 00:40:57,170 Yeah, well, it's not that this isn't nice, but... Oh, well, we could go to, 378 00:40:57,230 --> 00:40:58,230 uh... 379 00:40:59,520 --> 00:41:00,980 Um, oh, Bacchanalia. 380 00:41:01,520 --> 00:41:03,600 I've never been. I hear it's nice. 381 00:41:03,920 --> 00:41:07,760 Oh, it's the finest wine in the dining of all the wines and dines in town. 382 00:41:08,260 --> 00:41:09,260 That is nice. 383 00:41:10,520 --> 00:41:14,600 Um, they got me to the Devils this week, so what about next week? What's your 384 00:41:14,600 --> 00:41:15,600 schedule like? 385 00:41:15,620 --> 00:41:16,538 I don't know. 386 00:41:16,540 --> 00:41:17,540 Oh, I forgot. 387 00:41:17,680 --> 00:41:18,900 They call, you go. 388 00:41:19,300 --> 00:41:20,980 No, I mean, I'm not working. 389 00:41:21,260 --> 00:41:22,380 You're not driving anymore? 390 00:41:23,160 --> 00:41:24,960 No. I'm sorry. 391 00:41:25,600 --> 00:41:26,760 No, don't be. It's my choice. 392 00:41:27,620 --> 00:41:29,120 Well, aren't you the lucky one? 393 00:42:00,560 --> 00:42:03,120 I saw these guys go marching in the banquet Halloween mask. 394 00:42:03,360 --> 00:42:04,980 Yeah. Weapons drawn. 395 00:42:05,480 --> 00:42:08,280 I got a little bit of sympathy for you, though. 396 00:42:09,480 --> 00:42:10,480 Yeah. 397 00:42:14,640 --> 00:42:18,200 Because I'm a, I'm a full grown man. 398 00:42:18,580 --> 00:42:21,760 And I'm not afraid to. 399 00:42:34,100 --> 00:42:35,100 Pizza. 400 00:42:46,500 --> 00:42:47,500 Whoa. 401 00:43:03,850 --> 00:43:04,850 That was bad. 402 00:43:05,190 --> 00:43:06,190 I know. 403 00:43:54,280 --> 00:43:56,580 Let me take you in my arms. 404 00:43:59,300 --> 00:44:01,700 Let me take you in my arms. 405 00:44:02,620 --> 00:44:08,200 Let me take 406 00:44:08,200 --> 00:44:11,200 you in my arms. 407 00:44:22,160 --> 00:44:24,100 You're all good. A gentleman picked this up already. 408 00:44:24,380 --> 00:44:25,380 A gentleman? 409 00:44:26,900 --> 00:44:28,000 Who is that? 410 00:44:29,800 --> 00:44:30,800 It's my old boss. 411 00:44:34,420 --> 00:44:35,700 Excuse me, one second. 412 00:44:38,660 --> 00:44:39,660 Thank you. 413 00:44:40,760 --> 00:44:41,760 Have a good night. 414 00:44:44,680 --> 00:44:45,720 Good meal, baby? 415 00:44:46,040 --> 00:44:48,100 That poivre terrain is something, huh? 416 00:44:49,020 --> 00:44:50,020 Yeah. 417 00:44:50,320 --> 00:44:51,780 You don't look happy to see me. Why? 418 00:44:52,620 --> 00:44:55,700 I said we were straight, but did you think we were done? That that was it? 419 00:44:56,720 --> 00:44:58,580 I guess I did. 420 00:44:58,920 --> 00:45:01,100 Well, I could give you the good news and the bad news. 421 00:45:01,660 --> 00:45:05,440 Except there is no bad news. The good news is you're about to make a lot of 422 00:45:05,440 --> 00:45:09,020 money. And the good news is you're about to make a lot of money. 423 00:45:09,240 --> 00:45:14,520 I got a job, Doc. Yeah, but why slave away delivering good fellas pizzas just 424 00:45:14,520 --> 00:45:15,560 afford a night out here? 425 00:45:16,220 --> 00:45:18,960 When you can make all that dough with a great fella. Me. 426 00:45:19,530 --> 00:45:22,810 Then you take your gal here for fucking dinner every night of the week. 427 00:45:23,110 --> 00:45:27,110 You paid off your debt. Now it's time to profit. This is the fun bit, baby. 428 00:45:27,590 --> 00:45:31,050 By the time this job is over, you'll be rolling in money, buying Maseratis and 429 00:45:31,050 --> 00:45:33,650 feeding your gal catfish dipped in gold. 430 00:45:34,430 --> 00:45:35,650 So what do you say? You in? 431 00:45:37,210 --> 00:45:38,210 Am I in? 432 00:45:38,890 --> 00:45:41,570 No, don't answer my question with another question. You give me one or two 433 00:45:41,570 --> 00:45:42,570 replies, yes or no. 434 00:45:45,270 --> 00:45:46,270 No, no. 435 00:45:48,049 --> 00:45:50,950 You know I never do a job with the exact same crew twice, right? 436 00:45:51,890 --> 00:45:55,250 Yes. And you also know you've been my driver for every job since we met. 437 00:45:56,730 --> 00:45:57,730 Yes. 438 00:45:59,350 --> 00:46:04,770 So I'm of the thinking that you are my lucky charm and that I'm not doing this 439 00:46:04,770 --> 00:46:05,770 job without you. 440 00:46:07,010 --> 00:46:09,550 Now, I don't think I need to give you the speech about what happens when you 441 00:46:09,550 --> 00:46:12,530 no, how I can break your legs and kill everyone you love, because you already 442 00:46:12,530 --> 00:46:13,530 know that, don't you? 443 00:46:15,010 --> 00:46:16,010 Yeah. 444 00:46:16,910 --> 00:46:17,910 So what's it going to be? 445 00:46:18,110 --> 00:46:19,430 Behind the wheel or in a wheelchair? 446 00:46:21,030 --> 00:46:22,030 The first one. 447 00:46:24,790 --> 00:46:25,910 I'll pick you up in the morning. 448 00:46:27,150 --> 00:46:28,370 Don't stay out too late now. 449 00:46:29,590 --> 00:46:33,470 Oh, and your waitress girlfriend, she's cute. 450 00:46:33,970 --> 00:46:34,970 Let's keep it that way. 451 00:46:36,190 --> 00:46:37,190 Good night. 452 00:46:41,670 --> 00:46:45,070 Well, that was some pretty fine whining and dining. 453 00:46:45,910 --> 00:46:48,150 Must have friends in high places to get a table there. 454 00:46:49,090 --> 00:46:50,430 I don't know about that. 455 00:46:53,070 --> 00:46:54,550 Is everything okay, baby? 456 00:46:58,610 --> 00:46:59,610 Yeah, it will be. 457 00:47:00,410 --> 00:47:01,590 You want to talk about it? 458 00:47:02,010 --> 00:47:03,490 I make a mean cup of coffee. 459 00:47:04,190 --> 00:47:07,390 I mean, I... I don't. I make terrible coffee. 460 00:47:08,490 --> 00:47:11,930 I don't want to, but I... I can't right now. 461 00:47:12,630 --> 00:47:13,630 You know, you do. 462 00:47:14,920 --> 00:47:16,480 You don't have to worry about me. 463 00:47:17,860 --> 00:47:19,100 You can tell me anything. 464 00:47:19,600 --> 00:47:25,520 I'm not worried about you. I mean, I... You're the best thing that's happened to 465 00:47:25,520 --> 00:47:26,520 me in a long time. 466 00:47:27,740 --> 00:47:33,140 And I just worry that I'm not good enough for you. 467 00:47:34,520 --> 00:47:36,920 Well, don't. 468 00:47:39,300 --> 00:47:43,300 I can see your times and your difference. 469 00:47:45,770 --> 00:47:47,510 And I'm here for you when you're ready. 470 00:48:00,290 --> 00:48:01,290 What are you doing tomorrow? 471 00:48:04,190 --> 00:48:05,290 Will you tell me? 472 00:48:32,390 --> 00:48:34,470 Morning. These places never get rolled. 473 00:48:35,110 --> 00:48:38,970 People don't realize that there's gold in their hills, and those that do don't 474 00:48:38,970 --> 00:48:41,810 have the stones to pull off a job so public in the hub of it. 475 00:48:42,170 --> 00:48:44,990 This place will be ripe around this time tomorrow, but I need you to do 476 00:48:44,990 --> 00:48:45,990 something for me today. 477 00:48:46,130 --> 00:48:48,030 I can't be seen in there, but you can. 478 00:48:48,310 --> 00:48:49,310 So go inside. 479 00:48:49,490 --> 00:48:53,570 Take note of the number of cameras and positions, the number of registers open, 480 00:48:53,750 --> 00:48:56,090 the number of employees and the number of customers. 481 00:48:56,490 --> 00:48:58,250 Is there a guard? Is he armed? 482 00:48:58,760 --> 00:48:59,760 They have banded glass. 483 00:49:00,280 --> 00:49:02,240 Get in line. Buy some stamps. 484 00:49:02,440 --> 00:49:04,840 Take your buds out. Pull your shades off. 485 00:49:05,980 --> 00:49:09,100 Oh, and take the nephew. Less suspicious. 486 00:50:01,900 --> 00:50:02,900 Is that your boy? 487 00:50:03,780 --> 00:50:04,780 Sure. 488 00:50:05,220 --> 00:50:06,220 Yeah, he sure is. 489 00:50:06,800 --> 00:50:07,800 How old is he? 490 00:50:09,400 --> 00:50:10,660 Four. Eight. 491 00:50:11,780 --> 00:50:13,880 They grow up so freaking fast, don't they? 492 00:50:16,260 --> 00:50:17,340 Does he have a name? 493 00:50:19,020 --> 00:50:20,040 You have a name, don't you? 494 00:50:20,620 --> 00:50:24,300 Sam. Well, Sam, I got a mint with your name on it. 495 00:50:24,620 --> 00:50:26,980 You have a mint that says Sam? 496 00:50:27,520 --> 00:50:29,120 Oh, sweet. 497 00:50:30,990 --> 00:50:31,990 Are you here tomorrow? 498 00:50:32,090 --> 00:50:34,330 Sure am. Working 9 to 5, just like Dolly. 499 00:50:35,330 --> 00:50:36,730 Oh, Dolly Parton. 500 00:50:37,110 --> 00:50:38,110 Yeah. 501 00:50:38,350 --> 00:50:39,350 Like her? 502 00:50:39,370 --> 00:50:40,370 Hmm, who doesn't? 503 00:50:40,570 --> 00:50:42,710 Everybody wants happiness, nobody wants pain. 504 00:50:42,930 --> 00:50:44,650 But you can't have a rainbow without a little rain. 505 00:50:45,770 --> 00:50:46,770 Wise lady. 506 00:50:47,910 --> 00:50:48,990 Yeah, she sure is. 507 00:50:50,270 --> 00:50:51,270 Bye. 508 00:51:01,290 --> 00:51:02,290 Hit me. 509 00:51:02,970 --> 00:51:03,970 No bandit glass. 510 00:51:04,450 --> 00:51:05,450 One armed guard. 511 00:51:06,390 --> 00:51:07,390 Ten cameras. 512 00:51:07,630 --> 00:51:09,150 Eight registers. Three open. 513 00:51:10,470 --> 00:51:12,750 And, uh, eleven customers. 514 00:51:16,690 --> 00:51:18,310 And, uh, four employees. 515 00:51:18,810 --> 00:51:19,810 Anything else? 516 00:51:21,110 --> 00:51:22,390 The teller seemed nice. 517 00:51:22,650 --> 00:51:23,750 She gave me a mint. 518 00:51:24,070 --> 00:51:25,070 Did she? 519 00:51:25,170 --> 00:51:28,550 Yeah. You probably wouldn't even need to use a gun with her. 520 00:51:28,890 --> 00:51:31,290 Just say, Bill, and she'll give you the big bills first. 521 00:51:33,070 --> 00:51:34,270 Chips off the old block. 522 00:51:43,430 --> 00:51:44,510 What floor are you on? 523 00:51:46,310 --> 00:51:47,310 Third. 524 00:51:47,490 --> 00:51:50,230 Those stairs must be a real bitch for Joe, huh? 525 00:51:52,090 --> 00:51:53,710 It's my business to know everything. 526 00:51:54,110 --> 00:51:55,230 So, are they a bitch? 527 00:51:56,330 --> 00:51:57,330 There's an elevator. 528 00:52:02,700 --> 00:52:05,620 fancy. So, am I going to see you tonight? 529 00:52:07,120 --> 00:52:08,120 Yes, you will. 530 00:52:08,340 --> 00:52:10,300 You're not just saying what you think I want to hear, right? 531 00:52:10,720 --> 00:52:12,320 You consider me a friend, don't you? 532 00:52:14,520 --> 00:52:15,520 You and I are a team. 533 00:52:16,180 --> 00:52:17,520 Nothing's more important than our friendship. 534 00:52:19,200 --> 00:52:20,200 Good to know. 535 00:52:20,740 --> 00:52:21,960 You'll be out of this shithole soon. 536 00:52:23,700 --> 00:52:24,980 You're going up in the world! 537 00:52:35,770 --> 00:52:37,050 What do you have? 538 00:52:37,310 --> 00:52:38,310 Is Debra there? 539 00:52:39,030 --> 00:52:40,030 Debbie, phone. 540 00:52:41,170 --> 00:52:42,170 Keep it short. 541 00:52:43,650 --> 00:52:45,130 Hi. It's Baby. 542 00:52:45,930 --> 00:52:46,930 Hey. 543 00:52:47,170 --> 00:52:48,450 What do I owe this honor? 544 00:52:49,910 --> 00:52:51,250 I just wanted to hear your voice. 545 00:52:52,350 --> 00:52:53,630 Am I still seeing you later? 546 00:52:54,370 --> 00:52:55,510 I have to drive again. 547 00:52:56,610 --> 00:52:57,610 Oh, okay. 548 00:52:58,050 --> 00:52:59,510 I thought you were all done with that. 549 00:53:00,090 --> 00:53:01,090 So did I. 550 00:53:02,270 --> 00:53:03,310 It's not what I want. 551 00:53:04,460 --> 00:53:05,900 And what do you want, baby? 552 00:53:07,180 --> 00:53:09,220 I want us to head west on 20. 553 00:53:10,520 --> 00:53:12,020 In a car we can't afford. 554 00:53:13,360 --> 00:53:14,680 With a plane we don't have. 555 00:53:17,100 --> 00:53:18,600 Keep driving and never stop. 556 00:53:19,960 --> 00:53:20,960 Are you serious? 557 00:53:21,500 --> 00:53:22,500 I am, Deborah. 558 00:53:24,360 --> 00:53:25,360 You in? 559 00:53:26,400 --> 00:53:27,400 I'm in, baby. 560 00:53:28,400 --> 00:53:29,400 See you soon. 561 00:53:38,960 --> 00:53:40,600 Holy calamity! Scream insanity! 562 00:53:41,040 --> 00:53:43,400 Are you ever going to beat another great fan of me? 563 00:53:44,820 --> 00:53:49,380 There he is. 564 00:53:50,760 --> 00:53:51,760 Hey, baby. 565 00:53:52,340 --> 00:53:53,540 Hear no evil's back, huh? 566 00:53:53,780 --> 00:53:54,820 You seen this kid move? 567 00:53:55,100 --> 00:53:56,100 Oh, yeah, I seen him. 568 00:53:56,620 --> 00:53:59,800 Think Doc likes having him around because he can park in a disabled spot 569 00:53:59,800 --> 00:54:00,439 a bank. 570 00:54:00,440 --> 00:54:01,440 Disabled spot? 571 00:54:01,760 --> 00:54:03,600 Yeah, he got some shit wrong with his ears. 572 00:54:03,820 --> 00:54:04,820 Tomatoes or something. 573 00:54:04,880 --> 00:54:08,280 Anyway, you got to listen to music 24 hours a day to drown out the wine in his 574 00:54:08,280 --> 00:54:10,180 ears. Oh, shit. 575 00:54:10,560 --> 00:54:14,360 You know who else does the exact same thing and does the exact same thing? 576 00:54:15,480 --> 00:54:18,720 Barbra Streisand. Darling, do you look like I know a fucking thing about Barbra 577 00:54:18,720 --> 00:54:21,220 fucking Streisand? Hey, watch your mouth. 578 00:54:21,440 --> 00:54:22,740 That's my lady you're talking to. 579 00:54:23,000 --> 00:54:24,000 Yeah. 580 00:54:25,100 --> 00:54:26,100 Watch your mouth. 581 00:54:26,380 --> 00:54:27,620 I'll watch what I want to watch. 582 00:54:34,060 --> 00:54:35,038 Is that true? 583 00:54:35,040 --> 00:54:37,560 Is that why you have music in your head all the time? Trying not to noise? 584 00:54:38,620 --> 00:54:40,740 Yeah. It keeps me moving. 585 00:54:41,160 --> 00:54:42,160 It's an escape. 586 00:54:43,260 --> 00:54:44,158 I get it. 587 00:54:44,160 --> 00:54:45,460 Hey, buddy, you seen that violin? 588 00:54:45,880 --> 00:54:47,640 I had a violin here. Shut up. 589 00:54:50,620 --> 00:54:52,460 I used to fool around with cars when I was a kid. 590 00:54:52,780 --> 00:54:55,140 Drive around all night, look at the speed frequency on the radio. 591 00:54:55,980 --> 00:54:57,960 I used to have my special tape. 592 00:54:59,060 --> 00:55:02,420 It had my killer track on it. Get me flying. You got one of those? 593 00:55:04,830 --> 00:55:06,090 Sure. Well, what is it? 594 00:55:06,990 --> 00:55:07,848 Riding Rock. 595 00:55:07,850 --> 00:55:09,330 What? Queen? 596 00:55:11,550 --> 00:55:14,110 Yeah, it's got that crazy big guitar solo. 597 00:55:14,390 --> 00:55:17,390 I know that song. My brother used to play Sheer Heart Attack right through 598 00:55:17,390 --> 00:55:18,390 wall. 599 00:55:18,590 --> 00:55:19,590 You got it on here? 600 00:55:19,930 --> 00:55:20,990 I got it on this one. 601 00:55:22,550 --> 00:55:23,550 Play it. 602 00:55:23,590 --> 00:55:24,810 Let's hear that killer track. 603 00:55:43,400 --> 00:55:44,420 What you ladies listening to? 604 00:55:44,980 --> 00:55:45,980 Queen. 605 00:55:46,120 --> 00:55:47,980 Queen. Stryce and that Queen. 606 00:55:48,480 --> 00:55:50,960 The fuck, what y 'all gonna do? Y 'all gonna belt out show tunes on the way to 607 00:55:50,960 --> 00:55:51,678 the job? 608 00:55:51,680 --> 00:55:53,200 You don't need a score for a score. 609 00:55:53,540 --> 00:55:58,340 You just put your fucking foot on the gas and drive the goddamn car. 610 00:55:59,400 --> 00:56:00,740 That's all the music you need, folks. 611 00:56:01,080 --> 00:56:02,080 Come on now. 612 00:56:03,260 --> 00:56:04,420 You never been a wheel man? 613 00:56:05,160 --> 00:56:06,460 You never had a lucky song? 614 00:56:07,380 --> 00:56:11,520 Cigarette song, opera heist, black scotch, absolutely. 615 00:56:12,140 --> 00:56:13,220 But not before a job. 616 00:56:14,160 --> 00:56:17,200 I got enough demons right here, playing music all the time. 617 00:56:17,420 --> 00:56:18,420 Yeah, well, that I believe. 618 00:56:18,740 --> 00:56:21,580 Had a buddy once walk away from a job. You know why? Because something was 619 00:56:21,580 --> 00:56:23,320 playing on the radio he didn't like. 620 00:56:23,760 --> 00:56:26,060 We about to go in, he won't get out the fucking car. Why? 621 00:56:26,880 --> 00:56:29,900 Because Knock, Knock, Knock on Heaven's Door is playing on the FM. 622 00:56:30,480 --> 00:56:31,680 He called it a heck song. 623 00:56:32,260 --> 00:56:36,020 That, End of the Road by Boyz II Men, Hotel California by the Eagles. 624 00:56:36,240 --> 00:56:37,360 He called them all heck songs. 625 00:56:37,760 --> 00:56:40,340 Then comes talking about some crazy shit like, we all gonna die. 626 00:56:40,780 --> 00:56:42,140 So what? You bailed on the job? 627 00:56:42,360 --> 00:56:44,240 Fuck no, I didn't bail on the job. I went and got that money. 628 00:56:45,040 --> 00:56:46,140 And we didn't die either. 629 00:56:47,320 --> 00:56:51,300 Now, he bought it a little later, but it had nothing to do with the heist. 630 00:56:51,840 --> 00:56:53,960 Do all your stories end up with somebody dying? 631 00:56:55,800 --> 00:56:57,320 Guess you just gotta find out, huh? 632 00:57:00,020 --> 00:57:03,180 I need four pairs of eyes and three sets of ears. Gather around. 633 00:57:15,150 --> 00:57:16,710 The postal service is dying. 634 00:57:16,990 --> 00:57:18,850 People don't care about their mail anymore. 635 00:57:19,230 --> 00:57:22,830 Lucky for us, their loss is our gain. 636 00:57:24,150 --> 00:57:25,150 Money orders. 637 00:57:25,550 --> 00:57:30,650 For I happen to know a guy who has a machine that can turn blank ones into 638 00:57:30,650 --> 00:57:34,650 green. Each box contains 250 slips per box. 639 00:57:34,890 --> 00:57:38,950 Each slip worth up to a grand. That's quarter a mil per box. 640 00:57:39,150 --> 00:57:41,250 Dot, dot, dot. You do the math. 641 00:57:41,590 --> 00:57:42,830 Darling goes in the front. 642 00:57:43,370 --> 00:57:46,190 Buddy takes a five -alligator count and follows her inside. 643 00:57:46,510 --> 00:57:51,490 You put on these privacy glasses to blind the CCTV camera. 644 00:57:51,950 --> 00:57:53,450 Another five -alligator count. 645 00:57:53,650 --> 00:57:57,790 Darling gets in line. Buddy takes her hostage. Shotgun to her head. That gets 646 00:57:57,790 --> 00:57:59,510 you guys in the back office. 647 00:58:00,670 --> 00:58:02,770 We've real played that a lot. 648 00:58:03,050 --> 00:58:04,050 Uh -huh. 649 00:58:04,170 --> 00:58:08,750 Baby drives Bats around the loading dock. Bats uses this security card 650 00:58:08,750 --> 00:58:12,450 by an insider with a nasal problem to get in the staff entrance and cover the 651 00:58:12,450 --> 00:58:16,660 rear. You guys grab all the boxes and then sneak out the back to Baby and the 652 00:58:16,660 --> 00:58:17,660 waiting car. 653 00:58:20,980 --> 00:58:22,040 Did you get all that, Baby? 654 00:58:22,760 --> 00:58:24,100 Yeah. Okay. 655 00:58:24,400 --> 00:58:26,560 One more thing. We need some fresh hardware. 656 00:58:27,160 --> 00:58:29,300 Not traceable to us or any previous jobs. 657 00:58:29,680 --> 00:58:33,880 I've got some contacts who can get us some clean firepower, so the pickup is 658 00:58:33,880 --> 00:58:36,420 tonight. But after the pickup, you come straight back here. 659 00:58:36,680 --> 00:58:39,400 You all have an early start in the morning, and there's eyes everywhere. 660 00:58:39,960 --> 00:58:42,100 So, you're staying the night here. 661 00:58:44,040 --> 00:58:45,320 Are we in bed together now? 662 00:59:13,800 --> 00:59:14,800 I gotta take a leak. 663 00:59:17,500 --> 00:59:18,500 Want some gum? 664 00:59:18,700 --> 00:59:19,700 Want some gum, buddy? 665 00:59:19,920 --> 00:59:21,140 Yeah, I'll take some gum. 666 00:59:24,460 --> 00:59:27,140 Tell me what we're gonna do with all that money. 667 00:59:27,580 --> 00:59:28,700 We're gonna go to Vegas. 668 00:59:29,460 --> 00:59:31,920 We'll put it all on red. We'll get married again. 669 00:59:32,560 --> 00:59:33,900 And it'll be real romantic. 670 00:59:35,300 --> 00:59:37,760 You know what was real, real romantic? 671 00:59:38,380 --> 00:59:39,640 What was real, real romantic? 672 00:59:40,820 --> 00:59:42,220 I need to have that guy. 673 00:59:43,770 --> 00:59:47,230 Which guy? The guy that robbed you? The guy that called you a whore? The guy 674 00:59:47,230 --> 00:59:48,230 that looked at you funny? 675 00:59:48,410 --> 00:59:49,490 The last one. 676 00:59:49,750 --> 00:59:51,450 Yeah, I do remember that. 677 00:59:52,550 --> 00:59:54,130 Bats just looked at me funny. 678 00:59:57,650 --> 00:59:58,690 You want me to kill bats? 679 01:00:00,050 --> 01:00:01,790 Not before the job, silly. 680 01:00:02,590 --> 01:00:06,150 You think we should talk about this in front of Baby? 681 01:00:07,130 --> 01:00:09,290 He won't say a thing. Will you, Baby? 682 01:00:13,360 --> 01:00:14,360 Jesus Christ. 683 01:00:15,240 --> 01:00:16,520 What did you steal all this? 684 01:00:16,740 --> 01:00:17,740 Said you want some gun. 685 01:00:17,960 --> 01:00:19,260 Fuck, I'm supposed to pay for it. 686 01:00:20,140 --> 01:00:21,140 Let's go. 687 01:00:22,200 --> 01:00:23,200 Let's go. 688 01:00:31,540 --> 01:00:34,360 Looks like the farmer's market is open. 689 01:00:35,020 --> 01:00:36,020 Farmer's market? 690 01:00:36,060 --> 01:00:38,780 Yeah. Doc says we gotta go see the butcher. 691 01:01:16,189 --> 01:01:17,210 Come on, you're going in with us. 692 01:01:18,050 --> 01:01:19,270 We might not be living in this. 693 01:01:26,030 --> 01:01:27,890 Find something funky on there. 694 01:01:29,270 --> 01:01:30,910 Just in case we got a rip just showing up. 695 01:01:34,310 --> 01:01:35,310 Take this. 696 01:01:35,790 --> 01:01:36,870 Act like you know how to use it. 697 01:01:37,470 --> 01:01:38,470 Why would he need it? 698 01:01:39,210 --> 01:01:40,430 Got a swagger and look like you got one. 699 01:01:40,670 --> 01:01:42,310 So we don't all look like a bunch of pussies. 700 01:01:43,130 --> 01:01:44,130 Darling excluded. 701 01:01:47,050 --> 01:01:48,050 What's with the earbuds? 702 01:01:48,830 --> 01:01:49,830 Recording this or something? 703 01:01:50,030 --> 01:01:51,029 Just his music. 704 01:01:51,030 --> 01:01:52,590 Yeah, he's loony. He's just like his tunes. 705 01:01:53,750 --> 01:01:54,850 What's he listening to? 706 01:01:55,110 --> 01:01:56,110 I don't know. 707 01:01:56,650 --> 01:01:57,650 Let me check. 708 01:02:02,210 --> 01:02:06,850 Tequila! Which reminds me, why'd a Mexican dude throw his wife off the 709 01:02:07,810 --> 01:02:08,810 Ruined it. 710 01:02:08,910 --> 01:02:09,910 Ruined it. 711 01:02:10,250 --> 01:02:11,570 We met before, right? 712 01:02:12,410 --> 01:02:13,790 Oh, you're still alive, right? 713 01:02:14,150 --> 01:02:15,029 Uh -huh. 714 01:02:15,030 --> 01:02:16,170 Then I guess we ain't never met. 715 01:02:17,710 --> 01:02:18,770 Shut the fuck up! 716 01:02:19,050 --> 01:02:20,050 I've got it. 717 01:02:20,850 --> 01:02:21,850 I've got it. 718 01:02:23,690 --> 01:02:24,690 Voilà. 719 01:02:25,530 --> 01:02:28,010 Welcome to La Chagapari. 720 01:02:29,170 --> 01:02:35,530 Tonight, gentlemen, madame, we have only the finest cuts of pork, direct from 721 01:02:35,530 --> 01:02:36,870 the local smokehouse. 722 01:02:37,470 --> 01:02:41,810 You're all experienced butchers yourself. I assume you are aware that 723 01:02:41,810 --> 01:02:44,630 pig can be cooked from nose to tail. Everything. 724 01:02:45,180 --> 01:02:49,380 But this wheel, I can offer you nine cuts at the best prices in all of 725 01:02:49,380 --> 01:02:54,920 Christendom. So, let's dive in head first. From the jowl comes the godsent 726 01:02:54,920 --> 01:02:56,520 bacon that is one chiale. 727 01:02:56,840 --> 01:03:01,940 From the shoulder of the hog comes the busted butt, a tough but tasty cut. 728 01:03:02,320 --> 01:03:07,100 The picnic shoulder is a favorite of those who enjoy the smoking of pigs. 729 01:03:07,440 --> 01:03:12,160 The center cut loin, the double cut pork chops, baby back ribs, and the serrano 730 01:03:12,160 --> 01:03:15,930 ham. On the back leg, of course. All delicious. 731 01:03:16,350 --> 01:03:20,310 Delicious. And, of course, we have a fine selection of sausages. 732 01:03:21,010 --> 01:03:22,010 Well, I'm hungry. 733 01:03:22,230 --> 01:03:23,230 Fantastic. 734 01:03:23,910 --> 01:03:25,290 And your choice is? 735 01:03:25,670 --> 01:03:30,250 Well, I'm going to go with the picnic show because I just love smoking pigs. 736 01:04:04,240 --> 01:04:05,240 Done deal. 737 01:04:07,700 --> 01:04:08,800 Done, son of a bitch. 738 01:04:09,280 --> 01:04:14,000 Whoa! Fuck, Bats! You got my wife shot! I don't like that! Relax, buddy, you 739 01:04:14,000 --> 01:04:17,580 handled it! What the fuck, you piece of shit? You shot the gunsmiths, weren't 740 01:04:17,580 --> 01:04:20,120 they fucking Doc's contacts? They were Doc's contacts! 741 01:04:20,320 --> 01:04:24,280 Guess what? They was pigs. Look at the boxes, it's APD! I clocked that tall 742 01:04:24,280 --> 01:04:27,900 stripper baker with that fake -ass Louis Vuitton hat right off the bat. He 743 01:04:27,900 --> 01:04:28,980 busted me in 98. 744 01:04:29,550 --> 01:04:32,650 Now, I don't know about you lovebirds fucking without a condom, but when 745 01:04:32,650 --> 01:04:34,990 somebody get ready to barbecue me, I'm going to throw them in a batch. 746 01:04:35,970 --> 01:04:37,350 Baby, don't let them get away. 747 01:04:38,550 --> 01:04:41,010 Oh, shit. 748 01:04:50,250 --> 01:04:51,570 Get us out of here, baby. Let's move. 749 01:04:52,270 --> 01:04:53,270 Come on, let's go. 750 01:04:53,530 --> 01:04:54,530 Move. 751 01:05:25,840 --> 01:05:26,638 You're fucking crazy. 752 01:05:26,640 --> 01:05:30,720 When you folks name your bet, you're going to end up crazy. I don't doubt 753 01:05:30,720 --> 01:05:35,520 crazy, but your real name is not Bats. So says you. You think my real name is 754 01:05:35,520 --> 01:05:37,000 Darling? Or Buddy? 755 01:05:37,220 --> 01:05:38,440 No, they're nicknames. 756 01:05:39,580 --> 01:05:40,580 Codenames. Monikers. 757 01:05:41,820 --> 01:05:43,580 So what's your real name, Darling? 758 01:05:44,580 --> 01:05:45,580 Monica. 759 01:05:46,140 --> 01:05:48,540 I thought we were allowed to discuss names. 760 01:05:48,800 --> 01:05:49,800 We're not. 761 01:05:50,640 --> 01:05:51,780 Baby, what's your real name? 762 01:05:53,760 --> 01:05:54,760 Huh? 763 01:05:56,880 --> 01:05:58,020 Hey, stop, stop, stop up here. 764 01:05:59,100 --> 01:06:00,100 Stop up here. 765 01:06:01,480 --> 01:06:02,520 Say stop, I'm hungry. 766 01:06:04,140 --> 01:06:05,140 No. 767 01:06:05,720 --> 01:06:06,720 Stop the car! 768 01:06:10,040 --> 01:06:11,040 No? 769 01:06:11,400 --> 01:06:12,400 You telling me no? 770 01:06:14,000 --> 01:06:15,040 I don't want to go in there. 771 01:06:15,560 --> 01:06:16,560 I don't want to go in there. 772 01:06:18,260 --> 01:06:19,260 Well, hello, baby. 773 01:06:20,060 --> 01:06:22,520 Body hit the floor back there and you don't say shit. Now all of a sudden 774 01:06:22,520 --> 01:06:24,740 getting riled up about stopping at a dime. 775 01:06:26,379 --> 01:06:27,900 I don't want to go in there. It sucks. 776 01:06:28,640 --> 01:06:29,640 What about that recommendation? 777 01:06:30,680 --> 01:06:31,720 We gots to go in there. 778 01:07:01,870 --> 01:07:02,870 Now, why are you all so mad? 779 01:07:03,330 --> 01:07:04,330 You should be thanking all that. 780 01:07:04,830 --> 01:07:06,610 For being a walking fucking death wish. 781 01:07:06,830 --> 01:07:10,530 Well, I treat all of my jobs like it's my last. What you do within this group 782 01:07:10,530 --> 01:07:13,310 affects all of us. Slow down, cowboy. You're going to get your money tomorrow. 783 01:07:13,670 --> 01:07:17,070 Plus, uh, you guys got noses to feed. 784 01:07:17,410 --> 01:07:18,410 What, yeah, like you're Mr. 785 01:07:18,530 --> 01:07:20,310 Clean? I'm Mr. Whatever -Fuck -I -Want -To -Be. 786 01:07:22,470 --> 01:07:25,690 Can I get you anything to drink? Oh, yeah, I think it'd be a Coke all around, 787 01:07:25,830 --> 01:07:27,550 right? How do you say it in your language? Coca? 788 01:07:28,270 --> 01:07:30,510 So let me get three Cokes and one Coca. 789 01:07:31,040 --> 01:07:32,040 Four cups? Yeah. 790 01:07:35,740 --> 01:07:36,740 Look, here's the deal. 791 01:07:37,400 --> 01:07:39,060 You rob to support a drunk habit. 792 01:07:39,320 --> 01:07:41,060 I do drugs to support a robbery habit. 793 01:07:41,260 --> 01:07:42,238 That's clever. 794 01:07:42,240 --> 01:07:43,240 That's my job, see. 795 01:07:43,740 --> 01:07:45,020 It's you two who's on vacation. 796 01:07:45,440 --> 01:07:46,880 So you doubt our credentials? 797 01:07:47,440 --> 01:07:49,940 Wall Street, right? Doctor ain't that. Doctor ain't tell me shit? 798 01:07:52,140 --> 01:07:53,440 Just an educated guess. 799 01:07:54,420 --> 01:07:55,600 I'm an uneducated man. 800 01:07:56,020 --> 01:07:58,440 Well, Bats, I would be fascinated to hear your thoughts on the matter. 801 01:07:58,720 --> 01:07:59,740 Tell me if I'm way off, buddy. 802 01:08:00,390 --> 01:08:01,390 You were stockbroke. 803 01:08:02,390 --> 01:08:03,970 Maybe a different life, maybe kids. 804 01:08:05,270 --> 01:08:08,050 You stack your paper, but you say shit like, work hard, play harder, but you 805 01:08:08,050 --> 01:08:09,050 play a little too hard. 806 01:08:09,390 --> 01:08:10,390 You rack up debt. 807 01:08:10,830 --> 01:08:12,650 The type of debt that'll make a white man blush. 808 01:08:13,670 --> 01:08:15,890 Maybe you get into a little trouble. Maybe you get your hand caught in a 809 01:08:15,890 --> 01:08:16,889 corporate cookie jar. 810 01:08:17,130 --> 01:08:19,670 Maybe you leave and run off to the desert. Maybe you put your favorite lap 811 01:08:19,670 --> 01:08:22,490 dancer in tow. Maybe you disappear into a world consisting of three things. 812 01:08:22,529 --> 01:08:25,830 Money, sex, drugs, and action. 813 01:08:28,149 --> 01:08:29,149 Oh shit, that's wrong. 814 01:08:34,090 --> 01:08:35,090 This is how I look at it. 815 01:08:35,250 --> 01:08:36,510 You guys just think this is a trip. 816 01:08:37,810 --> 01:08:41,710 Either way, if you are Wall Street, you're a bigger fucking crook than I 817 01:08:41,710 --> 01:08:42,710 ever be. 818 01:08:46,550 --> 01:08:48,729 I'm gonna go right ahead and speak for the two of us. 819 01:08:53,990 --> 01:08:55,390 You think you know us. 820 01:08:56,130 --> 01:08:57,130 You don't. 821 01:08:58,370 --> 01:09:00,330 You think you're the last word in crazy. 822 01:09:05,420 --> 01:09:08,359 But I tell you, you don't want to see my buddy mad. 823 01:09:09,640 --> 01:09:12,420 You haven't seen how relentless he is. 824 01:09:13,120 --> 01:09:18,580 Because when he sees red, you will see nothing but black. 825 01:09:24,140 --> 01:09:27,520 You hear that, Steve? That's some Oscar shit right there. That was nice. You 826 01:09:27,520 --> 01:09:28,398 ever heard that? 827 01:09:28,399 --> 01:09:33,740 You see the shit, baby? See that? This is a prime example of a man who loves a 828 01:09:33,740 --> 01:09:34,740 woman. 829 01:09:35,560 --> 01:09:36,580 You guys perfectly do. 830 01:09:37,859 --> 01:09:38,859 I mean that. 831 01:09:43,160 --> 01:09:44,600 What can I get you to eat? 832 01:09:46,819 --> 01:09:49,560 Get these cats some Happy Meals and I want to take care of Bill. 833 01:09:51,859 --> 01:09:52,859 Debra. 834 01:09:54,300 --> 01:09:57,900 My friend here, he doesn't like this place, but I think this place is kind of 835 01:09:57,900 --> 01:09:58,900 nice. 836 01:09:59,500 --> 01:10:00,920 So let me ask you something, Debra. 837 01:10:06,800 --> 01:10:07,800 What's the problem? 838 01:10:09,780 --> 01:10:12,580 Maybe your friend would like to fill out a suggestion slip. 839 01:10:13,660 --> 01:10:15,380 Tell us how to improve our service. 840 01:10:22,780 --> 01:10:23,780 Baby, 841 01:10:25,080 --> 01:10:26,080 you know that bitch? 842 01:10:27,700 --> 01:10:28,700 No. 843 01:10:29,060 --> 01:10:30,060 Okay. 844 01:10:31,400 --> 01:10:32,400 Let's bounce. 845 01:10:48,390 --> 01:10:49,550 Makes you get tipped and isolated. 846 01:11:45,340 --> 01:11:47,080 Bananas. Bananas is a code word. 847 01:11:47,860 --> 01:11:51,420 Whenever a deal is done with one of my clients, they call me on the phone, and 848 01:11:51,420 --> 01:11:53,460 they say the word bananas, and then they hang up. 849 01:11:55,460 --> 01:11:58,460 I did not hear the word bananas tonight. 850 01:11:59,840 --> 01:12:01,380 So you tell me who died. 851 01:12:02,420 --> 01:12:04,720 Well, your contacts was cops, Doc. I know. 852 01:12:05,240 --> 01:12:06,520 They were my cops. 853 01:12:06,920 --> 01:12:08,320 Yeah, well, they fired first. 854 01:12:09,360 --> 01:12:11,860 And I'm not going to take a bullet for you or nobody else in this motherfucker. 855 01:12:12,520 --> 01:12:14,140 Is that true? They fired first? 856 01:12:16,680 --> 01:12:17,680 Yeah. 857 01:12:29,280 --> 01:12:33,340 Baby? I had somebody on the planet Earth. I will ask whoever the fuck I 858 01:12:35,630 --> 01:12:40,090 Go home, job's off. Whoa, whoa, whoa, wait a minute. We are 24 hours from 859 01:12:40,090 --> 01:12:44,050 descended upon by this entire city. Those pigs are in hog heaven. The only 860 01:12:44,050 --> 01:12:47,570 they can ID us is with a Ouija board or some shit. Well, your name only takes 861 01:12:47,570 --> 01:12:51,030 four letters to spell out. Dotted bats ain't my real fucking name. 862 01:12:53,030 --> 01:12:54,450 It's over, Leon. 863 01:12:56,270 --> 01:12:57,270 Get out of town. 864 01:12:58,690 --> 01:12:59,690 Wow. 865 01:13:00,630 --> 01:13:01,670 Well, I ain't running, Doc. 866 01:13:02,710 --> 01:13:04,070 I said we drive into the storm. 867 01:13:04,770 --> 01:13:05,770 by the hurricane. 868 01:13:06,370 --> 01:13:09,590 We could be on a non -extradition beach, drinking non -extradition cocktails, 869 01:13:09,830 --> 01:13:12,970 counting our non -extradition cash in 23 hours. 870 01:13:13,270 --> 01:13:16,570 And who do we get to fence those money orders since you shot the fence? 871 01:13:16,890 --> 01:13:17,890 Buddy got a guy. 872 01:13:18,290 --> 01:13:21,550 I mean, I'm just taking a wild guess here, but Buddy got a guy. Ain't that 873 01:13:21,550 --> 01:13:22,550 right, Wall Street? 874 01:13:24,550 --> 01:13:25,550 Yeah, I got a guy. 875 01:13:26,690 --> 01:13:27,690 Let's fucking do this. 876 01:13:28,910 --> 01:13:32,970 I only hear three voices, and the last time I checked, there's four in a car. 877 01:13:33,530 --> 01:13:34,990 Baby? Your call. 878 01:13:35,350 --> 01:13:36,650 Time to make a big boy decision. 879 01:13:37,010 --> 01:13:38,370 Do we do this thing or not? 880 01:13:38,650 --> 01:13:39,529 It's our vote. 881 01:13:39,530 --> 01:13:41,230 We're doing it. Let him speak. 882 01:13:43,550 --> 01:13:44,890 I say we all get some sleep. 883 01:13:45,410 --> 01:13:46,770 Get ready for this fucking thing. 884 01:15:24,080 --> 01:15:25,080 Where you going, baby? 885 01:15:27,380 --> 01:15:28,380 Coffee. 886 01:15:29,620 --> 01:15:33,080 It's like 2 a .m., and that doesn't sound smart. 887 01:15:34,320 --> 01:15:37,800 Are you fucking kidding me? I got enough on my plate worried about bats. I got 888 01:15:37,800 --> 01:15:38,840 to worry about you too now? 889 01:15:40,740 --> 01:15:44,120 You know what? Do me a favor. If you're going to mail it in at the post office 890 01:15:44,120 --> 01:15:49,380 tomorrow, then go on your little caffeine run, and don't come back. 891 01:15:51,790 --> 01:15:55,690 If you're just in this for the buzz, if driving is just some kind of escape for 892 01:15:55,690 --> 01:15:56,830 you, then go. 893 01:15:57,910 --> 01:15:58,910 What y 'all doing in here? 894 01:15:59,850 --> 01:16:03,430 Just making sure everything's ready for tomorrow. 895 01:16:03,650 --> 01:16:04,650 Hi. 896 01:16:04,670 --> 01:16:05,670 My love. 897 01:16:06,310 --> 01:16:07,990 Looks like he's going somewhere at 2 o 'clock in the morning. 898 01:16:10,130 --> 01:16:11,130 Are you? 899 01:16:11,170 --> 01:16:12,170 No. 900 01:16:21,840 --> 01:16:22,840 No, no, it's the same one. 901 01:16:25,160 --> 01:16:27,780 Baby, your call. Time to make a big boy decision. 902 01:16:28,240 --> 01:16:29,520 Can we do this thing or not? 903 01:16:30,080 --> 01:16:31,380 Now, why do you want to go and do that? 904 01:16:33,140 --> 01:16:35,340 It's just me fooling around. I like to record stuff. 905 01:16:36,720 --> 01:16:37,760 Why do you like to record stuff? 906 01:16:39,460 --> 01:16:40,460 You're the police? 907 01:16:41,340 --> 01:16:43,920 You're supposed to squeal on the road, not to the cops. Speak up, baby. 908 01:16:45,280 --> 01:16:47,340 I like to listen back to conversations I make. 909 01:16:48,220 --> 01:16:50,980 Music, out of the words, songs, mixes. It's just something I do. 910 01:16:53,100 --> 01:16:54,440 That's one fucking dumbass excuse. 911 01:16:54,980 --> 01:16:58,680 To be fair, even the cops couldn't come up with an excuse. That fucking dumbass. 912 01:16:58,720 --> 01:17:00,680 Now, can you play us one of your mixes? 913 01:17:00,940 --> 01:17:02,440 I can't. They're at home. 914 01:17:02,860 --> 01:17:04,820 Well, it looks like we're all going somewhere at 2 o 'clock in the morning. 915 01:17:05,900 --> 01:17:06,900 Come on. 916 01:17:07,560 --> 01:17:08,760 I live really far away. 917 01:17:10,580 --> 01:17:11,580 No, you don't. 918 01:17:14,920 --> 01:17:15,920 Wake up, baby. 919 01:17:16,720 --> 01:17:17,720 Time to explain. 920 01:17:25,700 --> 01:17:27,660 Joe. Where is he? What are you doing? 921 01:17:28,100 --> 01:17:29,160 Oh, the cripple? 922 01:17:30,200 --> 01:17:31,400 Oh, don't worry about him. 923 01:17:32,560 --> 01:17:33,560 He's good. 924 01:17:33,980 --> 01:17:34,980 He ain't going nowhere. 925 01:17:35,540 --> 01:17:36,840 Why don't you play us something, baby? 926 01:18:14,269 --> 01:18:15,269 Hello, 927 01:18:19,430 --> 01:18:20,670 hello, testing. 928 01:18:21,330 --> 01:18:23,110 It's Debbie, Debra. 929 01:18:24,210 --> 01:18:27,750 Yeah, except that's D -E -B -O -R -I. Debra. 930 01:18:28,810 --> 01:18:30,250 Isn't that the waitress from the diner? 931 01:18:31,990 --> 01:18:33,250 You say you didn't know that bitch? 932 01:18:33,990 --> 01:18:35,670 Why would you say you didn't know her? 933 01:18:36,110 --> 01:18:40,190 Have you been talking to Debra about us? I don't say nothing about wheels. 934 01:18:40,770 --> 01:18:43,790 He can't say nothing. Yeah, but he can read motherfucking lips, though, can he? 935 01:18:44,390 --> 01:18:48,430 Take this fool back to his shithole. I'll find another driver for tomorrow. 936 01:18:48,950 --> 01:18:51,930 Doc, I'm available. I can take him where he needs to go, get him home safe. No, 937 01:18:52,010 --> 01:18:53,250 you're not getting a new driver. 938 01:18:54,290 --> 01:18:55,650 I've been on every job since we met. 939 01:18:56,720 --> 01:18:58,700 I don't screw over the cops. I screw on the road. 940 01:18:59,100 --> 01:19:00,680 Now, I'm not slow. I'm fast. 941 01:19:02,860 --> 01:19:03,880 I'm your driver tomorrow. 942 01:19:05,440 --> 01:19:06,440 I'm driving. 943 01:19:09,980 --> 01:19:11,640 Well, you heard the kid. 944 01:19:12,300 --> 01:19:13,300 He's driving. 945 01:19:42,410 --> 01:19:43,770 Remember what's in there is ours. 946 01:19:44,430 --> 01:19:45,450 It belongs to us. 947 01:19:46,990 --> 01:19:47,990 They got our money. 948 01:19:49,490 --> 01:19:50,850 They got our mama's jewels. 949 01:19:53,810 --> 01:19:55,130 So let's go back in there. 950 01:19:55,720 --> 01:19:57,080 And take back what's ours. 951 01:20:32,590 --> 01:20:36,310 vroom vroom vroom it's go time baby how the fuck i look 952 01:21:32,270 --> 01:21:33,009 Baby, let's go. 953 01:21:33,010 --> 01:21:34,410 Move. Let's go. Let's go. 954 01:21:36,050 --> 01:21:38,530 Let's go. Come on, baby. We got to go. We got to go. We got to go. Stop the 955 01:21:38,530 --> 01:21:39,530 fucking car, retard. 956 01:21:39,630 --> 01:21:40,630 Baby, move. 957 01:21:40,930 --> 01:21:42,190 Put your fucking foot on the gas. 958 01:21:42,430 --> 01:21:46,210 Come on. Come on. Come on. Move this car. I'm going to blow your fucking 959 01:22:13,230 --> 01:22:14,230 I moved. 960 01:27:12,520 --> 01:27:13,700 You still oh 961 01:28:43,120 --> 01:28:44,240 Just tell her baby's coming. 962 01:28:44,560 --> 01:28:45,560 Baby? 963 01:28:46,040 --> 01:28:47,060 B -A -B -Y. 964 01:28:47,340 --> 01:28:48,340 Baby. 965 01:29:16,780 --> 01:29:23,620 TV, and I also like to listen sometimes to old records through the vibrations. 966 01:29:24,720 --> 01:29:31,380 I like frozen peas and meatloaf and white bread and peanut butter. 967 01:29:34,500 --> 01:29:35,700 Spread to the edges. 968 01:29:38,200 --> 01:29:39,600 Please look after me. 969 01:29:39,960 --> 01:29:40,960 Thank you. 970 01:30:14,960 --> 01:30:16,280 the Atlanta Police Department. 971 01:30:16,720 --> 01:30:20,300 All residents remain inside your homes. 972 01:30:20,560 --> 01:30:27,140 There is an armed and dangerous criminal on the loose. Do not go outside until 973 01:30:27,140 --> 01:30:28,140 it's all clear. 974 01:31:06,990 --> 01:31:07,990 Everybody's here. 975 01:31:17,670 --> 01:31:18,670 Hey, 976 01:31:20,390 --> 01:31:23,410 lovebirds. I was hoping I would catch you, too. 977 01:31:24,090 --> 01:31:25,290 And here you are. 978 01:31:28,070 --> 01:31:29,070 Monica. 979 01:31:33,480 --> 01:31:34,480 My darling. 980 01:31:35,280 --> 01:31:36,680 She was a good girl. 981 01:31:37,800 --> 01:31:41,420 I loved... I loved her. 982 01:31:44,340 --> 01:31:49,980 What about Deborah, baby? Is she... Is she a good girl and you love her? 983 01:31:51,320 --> 01:31:52,320 Yes, I do. 984 01:31:54,240 --> 01:31:55,240 That's too bad. 985 01:32:11,639 --> 01:32:13,780 Got a bathroom key. 986 01:32:17,020 --> 01:32:18,020 Thanks. 987 01:32:24,240 --> 01:32:25,080 I know 988 01:32:25,080 --> 01:32:36,920 you 989 01:32:36,920 --> 01:32:38,020 need it, girl. 990 01:32:38,330 --> 01:32:40,750 and you know I need it to cause. 991 01:32:41,130 --> 01:32:46,150 I've found what the world is searching for. 992 01:32:46,610 --> 01:32:49,530 Yeah, right here, my dear. 993 01:32:49,810 --> 01:32:52,370 I don't have to look no more. 994 01:32:52,950 --> 01:32:59,950 And all my days, I've hoped and I've prayed for someone just like 995 01:32:59,950 --> 01:33:03,410 you. Make me feel the way you do. 996 01:33:03,710 --> 01:33:05,390 Never, never gonna give up. 997 01:33:20,460 --> 01:33:22,560 I'm gonna stay right here with you. 998 01:33:23,980 --> 01:33:24,980 Song's over, baby. 999 01:33:26,820 --> 01:33:28,420 I'm afraid you still have to face the music. 1000 01:33:31,340 --> 01:33:32,420 How you two doing tonight? 1001 01:33:32,980 --> 01:33:34,000 We're doing just fine. 1002 01:33:34,860 --> 01:33:35,860 Isn't that right, baby? 1003 01:33:54,530 --> 01:33:55,530 Fuck! 1004 01:33:56,450 --> 01:33:57,570 What's happening, baby? 1005 01:34:01,790 --> 01:34:02,790 I have to go. 1006 01:34:03,130 --> 01:34:05,290 No. I'm coming with you. 1007 01:34:05,570 --> 01:34:06,570 He's a shot again! 1008 01:34:06,930 --> 01:34:07,930 Who? Him! 1009 01:34:10,270 --> 01:34:11,390 Helena Police Department. 1010 01:34:11,690 --> 01:34:15,270 You on the ground. Are you okay? Can you show me where you get shot? 1011 01:34:15,590 --> 01:34:16,590 Yeah. 1012 01:34:18,050 --> 01:34:19,050 Right there. 1013 01:34:36,170 --> 01:34:37,170 I need your help. 1014 01:34:37,270 --> 01:34:38,890 I'm afraid this line is dead. 1015 01:34:42,650 --> 01:34:45,030 Baby, we need to get out of here. 1016 01:34:45,250 --> 01:34:46,550 I just need one thing first. 1017 01:34:47,290 --> 01:34:49,930 And then it's just us, music, and the road. 1018 01:34:50,430 --> 01:34:52,710 But we don't have a car or music. 1019 01:34:58,510 --> 01:34:59,510 Yeah, we do. 1020 01:35:01,930 --> 01:35:02,930 Get out. 1021 01:35:03,410 --> 01:35:05,050 Check out Bonnie and Clyde, yo. 1022 01:35:05,470 --> 01:35:06,690 Like Bonnie and Bonnie. 1023 01:35:07,030 --> 01:35:08,030 You're out of the car. 1024 01:35:08,090 --> 01:35:09,090 You hold him. 1025 01:35:09,890 --> 01:35:11,710 You ever shot a gun before, hum? 1026 01:35:12,530 --> 01:35:13,530 I just did. 1027 01:35:13,650 --> 01:35:15,110 Literally five minutes ago. 1028 01:35:26,850 --> 01:35:28,770 Can we skip my goddamn phone? 1029 01:35:29,090 --> 01:35:33,500 No. Some of the busiest rhymes ever made by man are going into this mic written 1030 01:35:33,500 --> 01:35:36,700 by this hand. They're coming out of this mouth made by this tongue. I tell you 1031 01:35:36,700 --> 01:35:39,260 now, my name, my name is Young. But don't you think that it's your destiny 1032 01:35:39,260 --> 01:35:42,220 get the best of me? But I forget to be quiet, but at least be quiet, but it's 1033 01:35:42,220 --> 01:35:45,360 the rest of me. I'm shaking it, and I'm breaking it. I'm shaking it, moving it, 1034 01:35:45,380 --> 01:35:47,940 and always moving it, because I'm not making it. I'm pulling out rhymes like 1035 01:35:47,940 --> 01:35:51,400 it's off the shelf. One of these ones, I have to go for myself. This is my own 1036 01:35:51,400 --> 01:35:54,380 whole rhyme, and no fills, no flushing. It's not active, and it's these rhymes 1037 01:35:54,380 --> 01:35:57,580 that I tell. I'm going off, baby, there's no turning back. I'm going to 1038 01:35:57,580 --> 01:35:59,000 on your album, because that's NH track. 1039 01:36:16,850 --> 01:36:18,510 It's over, kid. I ain't open. 1040 01:36:20,730 --> 01:36:21,750 I need those tapes. 1041 01:36:22,190 --> 01:36:23,630 I'm not giving you those tapes. 1042 01:36:25,310 --> 01:36:27,670 I have the money orders. I'll trade you for one of those tapes. 1043 01:36:28,240 --> 01:36:29,500 I can't help you, baby. 1044 01:36:32,040 --> 01:36:33,040 I shot Buddy. 1045 01:36:33,980 --> 01:36:37,780 Congratulations. Then you only have every clean and dirty cup after you. You 1046 01:36:37,780 --> 01:36:38,780 gonna shoot me, too? 1047 01:36:40,240 --> 01:36:44,460 Never. You and I are a team. Don't feed me any more lines from Monsters, Inc. It 1048 01:36:44,460 --> 01:36:45,460 pisses me off. 1049 01:36:46,080 --> 01:36:47,380 It's one of Sam's favorites. 1050 01:36:48,280 --> 01:36:51,100 I thought it sounded familiar, you little shit. 1051 01:36:55,200 --> 01:36:56,860 I'm not your lucky charm anymore. 1052 01:36:58,720 --> 01:37:00,600 But I'm standing here asking for your help. 1053 01:37:02,760 --> 01:37:04,340 There's nothing I can do for you, kid. 1054 01:37:05,320 --> 01:37:07,540 Why should I, after what you've done to me? 1055 01:37:13,620 --> 01:37:14,579 It's okay. 1056 01:37:14,580 --> 01:37:15,580 Let's go. 1057 01:37:17,100 --> 01:37:18,580 Oh, God damn it. 1058 01:37:20,000 --> 01:37:21,080 Look at the two of you. 1059 01:37:22,280 --> 01:37:23,860 Okay, go get your fucking tape. 1060 01:37:33,770 --> 01:37:36,070 It's going to take more than a cassette to get you two out of this. 1061 01:37:36,490 --> 01:37:37,830 Because the news is all bad. 1062 01:37:38,790 --> 01:37:39,970 Well, there is some good news. 1063 01:37:40,630 --> 01:37:42,030 The good news is you like driving. 1064 01:37:42,570 --> 01:37:45,350 Because you can't take your foot off the gas for the next 25 years. 1065 01:37:46,890 --> 01:37:48,610 This should be enough to get you across the border. 1066 01:37:49,010 --> 01:37:50,050 From there, it's on you. 1067 01:37:50,930 --> 01:37:52,250 Don't trust anyone but each other. 1068 01:37:53,390 --> 01:37:54,470 And don't ever look back. 1069 01:37:57,630 --> 01:37:58,630 I was in love once. 1070 01:38:03,920 --> 01:38:05,080 Run. 1071 01:38:15,640 --> 01:38:19,460 I thought... I 1072 01:38:19,460 --> 01:38:26,240 thought I 1073 01:38:26,240 --> 01:38:27,820 told you to run. 1074 01:38:31,660 --> 01:38:32,820 Go. 1075 01:38:34,090 --> 01:38:35,110 I'll deal with the cops. 1076 01:38:36,010 --> 01:38:37,170 That's not the cops. 1077 01:38:38,970 --> 01:38:39,990 Here it is, baby. 1078 01:38:40,970 --> 01:38:42,170 Your killer track. 1079 01:40:19,790 --> 01:40:21,250 This would come out? I have to end this. 1080 01:42:29,450 --> 01:42:30,770 You know I gotta do the same. 1081 01:42:32,610 --> 01:42:39,530 I really wish 1082 01:42:39,530 --> 01:42:40,530 you could hear us scream. 1083 01:42:45,470 --> 01:42:46,810 Guess we just have to watch. 1084 01:43:48,040 --> 01:43:49,200 Listening to music. 1085 01:43:50,020 --> 01:43:52,080 Is this really your mom? 1086 01:43:55,280 --> 01:43:56,280 Yeah. 1087 01:43:57,800 --> 01:43:59,820 She has a beautiful voice. 1088 01:44:02,240 --> 01:44:03,240 Huh. 1089 01:44:21,290 --> 01:44:24,790 That's why I'm easy. 1090 01:44:27,210 --> 01:44:30,750 I'm easy like Sunday morning. 1091 01:44:37,390 --> 01:44:41,570 Why in the world would anybody put chains on me? 1092 01:45:07,210 --> 01:45:09,930 That's why it's easy. 1093 01:46:12,430 --> 01:46:16,050 you describe your relationship with the defendant? 1094 01:46:16,470 --> 01:46:20,390 We were friends and I think we both wanted to be more than that. 1095 01:46:21,250 --> 01:46:25,030 He got himself into a bad spot. I was just trying to get him out. 1096 01:46:25,250 --> 01:46:27,810 I believe the defendant is of good character. 1097 01:46:28,230 --> 01:46:30,330 He didn't deserve what happened to him. 1098 01:46:30,830 --> 01:46:32,550 It was the strangest thing. 1099 01:46:32,910 --> 01:46:38,650 He finally drove off and he threw my purse right at me. 1100 01:46:39,150 --> 01:46:42,210 Then he actually said I'm Sorry. 1101 01:46:42,910 --> 01:46:47,330 He looked at me and he shook his head like he was warning me, somehow telling 1102 01:46:47,330 --> 01:46:48,330 not to go inside. 1103 01:46:48,390 --> 01:46:51,610 He looked concerned like he was trying to save me. 1104 01:46:51,930 --> 01:46:56,570 He made a mistake when he was younger, and it's haunted him ever since. 1105 01:46:56,790 --> 01:47:00,270 When he tried to get out, he was pressured even harder. 1106 01:47:01,130 --> 01:47:04,550 It was never his fault. He's got a good heart. 1107 01:47:05,230 --> 01:47:06,230 Always had. 1108 01:47:07,130 --> 01:47:08,130 Always will. 1109 01:47:08,310 --> 01:47:10,490 With regard to counts 1 through 19. 1110 01:47:11,390 --> 01:47:16,190 and count 21, I hereby sentence the defendant to 25 years in the federal 1111 01:47:16,190 --> 01:47:21,310 penitentiary, subject to a parole hearing after five years served. 1112 01:47:35,790 --> 01:47:37,650 You got a letter, kid. 1113 01:47:41,830 --> 01:47:42,830 Hey, baby. 1114 01:47:43,430 --> 01:47:44,430 You know, it's funny. 1115 01:47:44,750 --> 01:47:48,990 Even though I heard it so many times in the court case, I still can't get used 1116 01:47:48,990 --> 01:47:52,010 to the fact that your real name is Miles. 1117 01:47:53,310 --> 01:47:54,430 It's a cool name, though. 1118 01:47:56,110 --> 01:48:00,610 I can think of a lot of great Miles songs, but we still have to get through 1119 01:48:00,610 --> 01:48:01,790 those baby songs first. 1120 01:48:03,250 --> 01:48:08,550 I can't wait until the day when it's just us, music, and the road. 1121 01:48:10,380 --> 01:48:11,380 See you later, baby. 1122 01:48:12,140 --> 01:48:14,560 All my love, Debra. 1123 01:48:38,360 --> 01:48:45,260 And I was born on dark gray morning music in my ears, in my ears. 1124 01:48:46,840 --> 01:48:49,580 They call me baby driver. 77772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.