All language subtitles for War Machine 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,480 --> 00:01:32,380
Good cop. Sapper Patrol, you're exiting
the green zone now.
2
00:01:32,640 --> 00:01:34,280
Tenth Mountain's convoy is stranded.
3
00:01:34,500 --> 00:01:38,020
No sit -rep. Be advised, Martin's
convoy's in a black spot.
4
00:01:38,300 --> 00:01:40,700
Comms will be sketchy. Stay sharp. Watch
for six.
5
00:02:07,690 --> 00:02:10,470
Who's the full -fledged moron
responsible for this clusterfuck?
6
00:02:13,590 --> 00:02:15,330
Who's the meathead calling me a moron?
7
00:02:15,810 --> 00:02:18,150
Meathead? You fucked up my morning pass.
8
00:02:18,490 --> 00:02:20,590
What are you going to do about it? What
am I going to do about it?
9
00:02:22,010 --> 00:02:23,010
Snooki, baby!
10
00:02:23,050 --> 00:02:24,050
It's got you again!
11
00:02:25,070 --> 00:02:26,070
Wait,
12
00:02:26,990 --> 00:02:28,210
you know this guy? This one?
13
00:02:28,890 --> 00:02:29,890
No, I've never met him.
14
00:02:30,330 --> 00:02:32,490
He's had the exact same tattoo by
coincidence.
15
00:02:35,650 --> 00:02:36,650
Really?
16
00:02:37,130 --> 00:02:38,490
It's my big brother, numbnuts.
17
00:02:39,430 --> 00:02:40,990
Good to see you, bro. You too.
18
00:02:42,930 --> 00:02:47,010
What in the city are you two?
19
00:02:48,390 --> 00:02:50,250
Tommy, bit of hospitality. Get the shit.
20
00:02:52,930 --> 00:02:55,890
Let me give you a little science lesson
on the laws of physics and walk you
21
00:02:55,890 --> 00:02:57,210
through what you should have learned in
eighth grade.
22
00:02:58,370 --> 00:02:59,630
First law of thermodynamics.
23
00:03:00,470 --> 00:03:03,070
Energy can't be created or destroyed, so
it's got to go somewhere.
24
00:03:04,110 --> 00:03:08,470
When you idiots fill these trucks with
stop leak, you block the vent, heat
25
00:03:08,470 --> 00:03:10,650
escape, pressure builds till the
radiator blows.
26
00:03:11,050 --> 00:03:12,250
You listen to this, Tommy?
27
00:03:15,770 --> 00:03:16,890
I didn't know it was you.
28
00:03:17,890 --> 00:03:19,150
Mechanics keep ratting you out.
29
00:03:21,730 --> 00:03:22,730
Why are you doing it?
30
00:03:23,330 --> 00:03:27,850
You just don't care. No, I care, sure. I
care about this fucking golf cart I got
31
00:03:27,850 --> 00:03:29,930
to drive around the desert breaking down
every five minutes.
32
00:03:30,190 --> 00:03:32,530
Your fault. Man, we should be on the
front lines.
33
00:03:33,080 --> 00:03:35,020
Fucking kicking doors like we said when
we joined.
34
00:03:35,560 --> 00:03:37,380
You know, we were all, don't fucking
quit.
35
00:03:37,580 --> 00:03:38,680
What'd we do? We fucking quit.
36
00:03:38,960 --> 00:03:40,180
Dude, what are you talking about?
37
00:03:40,940 --> 00:03:45,040
We're talking about Ranger Assessment
Selection Program.
38
00:03:47,060 --> 00:03:48,060
Oh, my God.
39
00:03:48,620 --> 00:03:49,720
RASP? Yeah.
40
00:03:50,380 --> 00:03:51,520
Dude, take Tommy.
41
00:03:52,480 --> 00:03:54,320
Tommy, he can't even spell Ranger.
42
00:03:55,060 --> 00:03:56,380
Intake starts in June.
43
00:03:56,640 --> 00:03:57,760
That ship has failed.
44
00:04:00,220 --> 00:04:01,420
Rangers are fucking hardcore.
45
00:04:02,670 --> 00:04:03,670
I'm fucking old.
46
00:04:03,990 --> 00:04:06,350
You're fucking ugly. No, I checked the
cutoff. We're good.
47
00:04:06,830 --> 00:04:08,730
Oh, you want to be a ranger, go be a
ranger.
48
00:04:09,230 --> 00:04:10,230
You don't need my permission.
49
00:04:12,410 --> 00:04:13,630
I wanted to do it together.
50
00:04:13,930 --> 00:04:16,250
Like we promised each other.
51
00:04:18,310 --> 00:04:19,310
Oh, we were 18.
52
00:04:20,910 --> 00:04:22,530
We also said we were going to start a
thrash band.
53
00:04:23,370 --> 00:04:24,410
Oh, man, just imagine.
54
00:04:25,330 --> 00:04:26,330
You and me.
55
00:04:27,010 --> 00:04:28,510
Getting our ranger scrolls.
56
00:04:28,950 --> 00:04:30,450
Fucking running across the tarmac.
57
00:04:30,910 --> 00:04:32,850
Blackhawks. First boots on the ground.
58
00:04:38,750 --> 00:04:40,010
That does sound pretty awesome.
59
00:04:42,870 --> 00:04:46,430
All right.
60
00:04:46,990 --> 00:04:47,990
You're in, I'm in.
61
00:04:49,010 --> 00:04:50,010
You promise?
62
00:04:51,390 --> 00:04:52,390
I'll wait.
63
00:04:55,930 --> 00:04:56,930
Unbelievable.
64
00:04:57,830 --> 00:05:00,510
I just gotta top it off with coolant and
I'm done. Oh, I got that shit.
65
00:05:00,890 --> 00:05:02,330
Are you sure? Yeah, get out of here.
66
00:05:04,650 --> 00:05:06,970
I don't see you screwing this up at all.
67
00:05:08,370 --> 00:05:09,530
Hey, Tom, fill it up.
68
00:05:10,490 --> 00:05:12,290
We're both going to be badass Army
Rangers.
69
00:05:12,610 --> 00:05:13,950
Sergeant, I regret saying yes already.
70
00:05:14,270 --> 00:05:15,270
Cheer one, baby.
71
00:05:15,850 --> 00:05:16,970
Are you not going to say goodbye?
72
00:05:17,550 --> 00:05:19,830
I'll see you tomorrow when you fill it
up again with stop leak.
73
00:07:42,640 --> 00:07:45,460
You no longer have a name. You are a
number.
74
00:07:45,740 --> 00:07:46,900
You are now number 44.
75
00:07:47,600 --> 00:07:48,600
Next.
76
00:07:49,240 --> 00:07:50,640
You are now number 198.
77
00:07:51,800 --> 00:07:52,800
190.
78
00:07:54,140 --> 00:07:56,320
As an E -6, you'll be assigned team
leader.
79
00:07:56,600 --> 00:07:57,600
State your consent.
80
00:07:58,000 --> 00:07:58,959
Yes, Sergeant.
81
00:07:58,960 --> 00:08:00,300
You're now number 7.
82
00:08:01,400 --> 00:08:02,620
Look who's back.
83
00:08:02,900 --> 00:08:06,280
One strike and you'll be out of here. If
I may just say so, Sergeant. Shut the
84
00:08:06,280 --> 00:08:08,620
fuck up. You are now number 15.
85
00:08:09,540 --> 00:08:11,760
Next. You are now number 111.
86
00:08:12,330 --> 00:08:13,430
Number 122.
87
00:08:14,230 --> 00:08:15,230
Fuck me.
88
00:08:15,350 --> 00:08:17,770
I applied four times medically denied
each time.
89
00:08:17,970 --> 00:08:19,410
Well, you just made the age cut off.
90
00:08:19,650 --> 00:08:20,650
You got a plan B?
91
00:08:22,150 --> 00:08:23,150
No, Sergeant.
92
00:08:24,870 --> 00:08:28,870
As an E6, you will be assigned team
leader. State your consent.
93
00:08:29,290 --> 00:08:30,290
I'd rather not.
94
00:08:31,990 --> 00:08:33,409
Ten minutes to formation.
95
00:08:35,549 --> 00:08:36,990
You are now number 81.
96
00:08:37,789 --> 00:08:38,789
Yes, Sergeant.
97
00:08:40,250 --> 00:08:44,570
Strangers are the spearhead of the
United States Army. We are first on the
98
00:08:44,570 --> 00:08:46,430
ground every single time.
99
00:08:46,650 --> 00:08:50,550
The fate of our nation and allies
depends on our expertise.
100
00:08:50,890 --> 00:08:52,270
Do you understand me?
101
00:08:52,510 --> 00:08:53,510
Yes, Sergeant!
102
00:08:54,390 --> 00:08:58,630
You are about to embark on eight weeks
of the hardest selection program in the
103
00:08:58,630 --> 00:09:03,410
world. Whether you have been deployed in
combat or you are fresh out of base,
104
00:09:03,510 --> 00:09:05,470
you can expect your emotional.
105
00:09:05,950 --> 00:09:09,970
physical and mental strength to be
pushed to the absolute limit, and then
106
00:09:10,210 --> 00:09:16,010
If, by the grace of God, you make it to
the final stage, you will undertake a 24
107
00:09:16,010 --> 00:09:21,970
-hour simulated mission known as Death
March, completed by crossing that finish
108
00:09:21,970 --> 00:09:22,970
line.
109
00:09:25,950 --> 00:09:32,550
At which point, you will be eligible for
the Ranger Scroll, the Tanberay, and
110
00:09:32,550 --> 00:09:35,230
the most storied regiment in the United
States Army.
111
00:09:36,880 --> 00:09:37,880
Attention!
112
00:09:39,340 --> 00:09:40,700
Rangers lead the way!
113
00:09:41,020 --> 00:09:42,060
All the way!
114
00:09:42,400 --> 00:09:43,440
Welcome to Raft!
115
00:09:44,240 --> 00:09:45,280
Come on, candidates!
116
00:09:45,520 --> 00:09:46,840
Let's go, let's go, let's go!
117
00:09:47,540 --> 00:09:53,640
We are looking for elite warriors.
118
00:09:53,880 --> 00:09:55,780
The best of the best.
119
00:09:56,400 --> 00:09:58,340
17, get the fuck out of here!
120
00:09:58,620 --> 00:10:04,760
Every week, those who fail will be
eliminated. 16, 27, 29,
121
00:10:05,200 --> 00:10:06,970
53! Step forward.
122
00:10:07,470 --> 00:10:10,010
Pack your bags. You are non -select.
Down.
123
00:10:10,290 --> 00:10:11,510
Come on. Up.
124
00:10:11,930 --> 00:10:12,930
Down.
125
00:10:13,810 --> 00:10:15,510
Up. Down.
126
00:10:16,990 --> 00:10:20,250
If you're thinking about quitting, do it
now.
127
00:10:25,870 --> 00:10:27,230
Welcome to week three.
128
00:10:27,690 --> 00:10:29,270
The calling of the herd.
129
00:10:29,490 --> 00:10:31,050
Get him out of here.
130
00:10:32,410 --> 00:10:34,090
There's no shame in quitting.
131
00:10:34,680 --> 00:10:35,920
Most of you lose quick.
132
00:10:36,440 --> 00:10:38,400
Do you really have one at the bank?
133
00:10:38,680 --> 00:10:39,680
Raise your sleeves away!
134
00:10:41,620 --> 00:10:42,620
70 -70.
135
00:10:42,840 --> 00:10:43,840
84.
136
00:10:44,480 --> 00:10:46,180
142. Step forward.
137
00:10:46,900 --> 00:10:48,840
You are non -select. Pack your bags.
138
00:11:05,550 --> 00:11:08,590
I'm just saying, once we join regiment,
top secret clearance, right?
139
00:11:08,810 --> 00:11:10,790
That means they're going to have to
start telling us the truth about some
140
00:11:10,790 --> 00:11:13,670
things. And you'll know what I'm talking
about, too. I'm talking AR -51.
141
00:11:14,110 --> 00:11:16,790
I'm talking moon landings. I'm talking
Tupac.
142
00:11:17,010 --> 00:11:17,829
Come on.
143
00:11:17,830 --> 00:11:18,830
You're talking shit.
144
00:11:19,270 --> 00:11:22,650
Man, you think they're just going to
hand over an envelope of secrets with
145
00:11:22,650 --> 00:11:24,070
scroll. Hell yeah.
146
00:11:24,410 --> 00:11:25,590
That's not how it works, bro.
147
00:11:25,810 --> 00:11:27,670
Oh, and how would you know that, 44?
148
00:11:28,030 --> 00:11:29,030
I was DOD.
149
00:11:29,410 --> 00:11:33,110
I had the clearance. Real question is
why they gave us rifles with blanks in
150
00:11:33,110 --> 00:11:35,860
them. You can bet there's some good
hunting up here.
151
00:11:36,940 --> 00:11:38,580
Otherwise, we don't shoot 15.
152
00:11:42,020 --> 00:11:43,020
Look out.
153
00:11:43,980 --> 00:11:44,980
Here comes the first.
154
00:11:46,700 --> 00:11:47,940
Where's everyone else, candidate?
155
00:11:48,620 --> 00:11:49,620
Behind me, Sergeant.
156
00:11:56,600 --> 00:11:57,780
Hey, slow down, Superman.
157
00:11:58,140 --> 00:11:59,340
Make the rest of us look bad.
158
00:12:24,630 --> 00:12:29,150
Now we got a lot of hopped up 11 Bravos
who know how to shoot a rifle. But I
159
00:12:29,150 --> 00:12:31,350
want to show a hand who's actually been
deployed.
160
00:12:32,750 --> 00:12:34,330
Where'd you serve, 109?
161
00:12:35,070 --> 00:12:37,790
Fort Fenning, Sergeant. Basic AIT and
airborne.
162
00:12:38,110 --> 00:12:39,110
Honor grad, top of the class.
163
00:12:39,350 --> 00:12:41,510
Deployment's canon, not potty training.
164
00:12:42,250 --> 00:12:43,310
What about 260?
165
00:12:43,930 --> 00:12:46,250
19 kilo, M1 Abrams crewman, Sergeant.
166
00:12:46,470 --> 00:12:47,990
Hot damn, a tanker.
167
00:12:48,290 --> 00:12:50,310
Maybe you can valet my Lambo.
168
00:12:51,090 --> 00:12:52,410
What about 281?
169
00:12:52,650 --> 00:12:56,090
12 Bravo, combat engineer, 213th CSSB.
170
00:12:56,470 --> 00:12:58,030
Who are you supporting, Sapper?
171
00:12:58,310 --> 00:13:01,030
3rd Brigade, 10th Mountain Division.
172
00:13:09,200 --> 00:13:10,360
Spartans. All right.
173
00:13:11,380 --> 00:13:14,840
All right, see what you got.
174
00:13:16,980 --> 00:13:17,980
Ready, up!
175
00:13:19,580 --> 00:13:20,580
Ready, up!
176
00:13:25,040 --> 00:13:26,040
What happened to him?
177
00:13:26,360 --> 00:13:28,160
213th was helping a stranded convoy.
178
00:13:28,540 --> 00:13:30,460
Taliban showed up, smoked the whole
unit.
179
00:13:31,620 --> 00:13:32,640
Holy shit.
180
00:13:33,080 --> 00:13:35,580
Nothing. I already got a silver star.
181
00:13:35,980 --> 00:13:36,980
What?
182
00:13:37,860 --> 00:13:42,860
No shit. NASA has detected a massive
interstellar object believed to
183
00:13:42,860 --> 00:13:46,960
from outside our solar system, projected
to pass by Earth... Let me guess, you
184
00:13:46,960 --> 00:13:50,160
probably think NASA's making that shit
up too. Although it will transit close
185
00:13:50,160 --> 00:13:52,780
Earth's orbit, officials say there is no
cause for alarm.
186
00:13:57,280 --> 00:13:58,940
146! 148!
187
00:13:59,600 --> 00:14:01,440
149! Step four.
188
00:14:02,020 --> 00:14:03,940
Pack your bags. You are not selected.
189
00:14:07,980 --> 00:14:11,660
You're telling me that guy won a silver
fucking thought. That's what I heard.
190
00:14:12,920 --> 00:14:16,000
They say the only survivor carried his
brother 10 miles back to base.
191
00:14:16,220 --> 00:14:17,800
Wait, his actual brother?
192
00:14:18,100 --> 00:14:19,100
That's what they said.
193
00:14:20,500 --> 00:14:21,500
Hey, 81.
194
00:14:22,720 --> 00:14:24,200
Is it true what happened to Candle Hall?
195
00:14:24,680 --> 00:14:25,680
15.
196
00:14:26,260 --> 00:14:29,280
Mind your business, man. I just want to
know if he's a hero or not.
197
00:14:29,870 --> 00:14:33,530
Who the fuck is talking in the deep
back? Don't tell me that was you, 15.
198
00:14:34,070 --> 00:14:35,590
You looking to recycle again?
199
00:14:37,690 --> 00:14:38,850
It was me, Sergeant.
200
00:14:40,230 --> 00:14:42,110
Bullshit! Extra hill climb!
201
00:14:42,430 --> 00:14:43,910
Everyone, thank 15!
202
00:14:49,150 --> 00:14:51,290
44, why are you here?
203
00:14:51,730 --> 00:14:52,730
To fight with the best!
204
00:14:52,990 --> 00:14:54,630
60, why are you here?
205
00:14:55,050 --> 00:14:56,310
Serving an elite unit!
206
00:14:56,570 --> 00:14:58,290
81, why are you here?
207
00:14:59,180 --> 00:15:00,400
You crossed that finish line.
208
00:15:02,500 --> 00:15:04,720
This is not just a physical test.
209
00:15:05,060 --> 00:15:07,700
This is a mental and emotional test.
210
00:15:08,020 --> 00:15:12,980
If you cannot control what's inside, you
will not control what's outside.
211
00:15:48,240 --> 00:15:49,560
DFQ don't fucking quit, right?
212
00:15:51,880 --> 00:15:52,880
How'd you know that?
213
00:15:55,560 --> 00:15:56,560
Yes
214
00:15:57,230 --> 00:16:00,830
All right, people. We are back. Let's
go. Let's go. Come on, candidates.
215
00:16:01,050 --> 00:16:02,050
This ain't recess.
216
00:16:02,190 --> 00:16:03,290
Come on, 15.
217
00:16:03,690 --> 00:16:04,690
We're out. Go.
218
00:16:07,390 --> 00:16:08,410
Wait, wait, wait.
219
00:16:10,090 --> 00:16:12,710
Sir, this is week six.
220
00:16:13,050 --> 00:16:15,330
You'll be out sailing on a bigger eight
device.
221
00:16:15,770 --> 00:16:17,610
This ship will save your life.
222
00:16:19,810 --> 00:16:23,510
65, 48, and 143, step forward.
223
00:16:23,730 --> 00:16:25,490
Pack your bags. You are non -select.
224
00:18:46,300 --> 00:18:48,960
Sapper, you are officially one crazy
motherfucker.
225
00:18:53,320 --> 00:18:54,480
He's a liability.
226
00:18:55,300 --> 00:18:57,240
I want to see him in my office.
227
00:19:09,280 --> 00:19:14,990
The asteroid discovered last month...
continues to confound scientists as it
228
00:19:14,990 --> 00:19:21,170
shows signs of structural fragmentation
its uniform sections some experts
229
00:19:21,170 --> 00:19:24,170
believe it may not be a single object at
all
230
00:19:24,170 --> 00:19:28,690
come
231
00:19:28,690 --> 00:19:32,250
on in
232
00:19:38,040 --> 00:19:41,940
Unfortunately, First Sergeant Torres and
I are going to recommend that you
233
00:19:41,940 --> 00:19:44,200
retire from the course effective
immediately.
234
00:19:45,140 --> 00:19:46,140
You're done.
235
00:19:46,280 --> 00:19:49,660
I'm done? Sit down. On what ground? Sit
down, soldier!
236
00:19:53,300 --> 00:19:57,000
Sergeant Major, I haven't failed an
event yet. Your physical strength is not
237
00:19:57,000 --> 00:20:00,400
question. What concerns us is what's
going on inside your head.
238
00:20:02,360 --> 00:20:03,580
Cadre says you're not sleeping.
239
00:20:04,360 --> 00:20:07,840
And peer review indicates that you're
not bonding with the other candidates.
240
00:20:07,840 --> 00:20:11,280
I've known since day one that you've
ducked every single opportunity to be a
241
00:20:11,280 --> 00:20:12,279
team leader.
242
00:20:12,280 --> 00:20:14,660
These aren't the hallmarks of a stable
candidate.
243
00:20:14,920 --> 00:20:15,920
No, they're not.
244
00:20:16,080 --> 00:20:22,100
Usually, when a soldier goes through a
world of shit like you have, they take a
245
00:20:22,100 --> 00:20:28,700
little time off, recuperate, maybe
attend at least one of those VA
246
00:20:28,700 --> 00:20:30,560
-recommended group therapy sessions.
247
00:20:33,710 --> 00:20:34,810
But you didn't do that.
248
00:20:36,290 --> 00:20:42,010
What your record says is that the very
morning of your discharge, you applied
249
00:20:42,010 --> 00:20:43,010
for wrath.
250
00:20:43,070 --> 00:20:48,730
And in fact, since then, repeatedly
applying for wrath seems to be the only
251
00:20:48,730 --> 00:20:49,770
thing you've done.
252
00:20:51,050 --> 00:20:52,190
And why is that?
253
00:20:54,630 --> 00:20:57,270
I just want to get across that finish
line, Sergeant Major.
254
00:21:00,650 --> 00:21:02,010
That finish line.
255
00:21:03,370 --> 00:21:04,370
Starting line.
256
00:21:07,850 --> 00:21:11,350
Son, I'm going to be honest with you.
257
00:21:13,250 --> 00:21:16,370
You're one of the most promising
candidates we've ever seen.
258
00:21:16,690 --> 00:21:20,550
And Sergeant Torres and I think you have
a lot of potential.
259
00:21:21,310 --> 00:21:26,230
Truth is, we could kick you out right
here, right now.
260
00:21:27,770 --> 00:21:29,650
But there'd be no coming back.
261
00:21:30,750 --> 00:21:32,170
So instead...
262
00:21:33,070 --> 00:21:36,410
What I have here is a voluntary quit
slip.
263
00:21:37,410 --> 00:21:41,670
Now, I want you to do yourself a favor
and sign it.
264
00:21:43,650 --> 00:21:49,190
You're an engineer, so you know even the
most powerful machines have their
265
00:21:49,190 --> 00:21:50,190
limits.
266
00:21:51,550 --> 00:21:53,770
And I think you've reached yours.
267
00:22:10,540 --> 00:22:11,540
You don't mind?
268
00:22:15,500 --> 00:22:17,180
I'd like to go prep a parade now.
269
00:22:22,320 --> 00:22:24,560
You get the fuck out of my office.
270
00:22:36,080 --> 00:22:37,420
How do you want to play this?
271
00:22:43,540 --> 00:22:49,860
38, 44, 57, 60, 81,
272
00:22:50,320 --> 00:22:56,280
96, 109, 111. Step forward.
273
00:22:59,500 --> 00:23:03,560
I'm sorry to say to those of you who did
not step forward, pack your bags. You
274
00:23:03,560 --> 00:23:04,580
are non -selects.
275
00:23:10,600 --> 00:23:12,420
To those who stepped forward,
congratulations.
276
00:23:12,840 --> 00:23:16,300
You've made it through the final round.
You have 30 minutes to gear up and get
277
00:23:16,300 --> 00:23:19,880
ready for one final test to see if you
have what it takes to be a ranger.
278
00:23:20,280 --> 00:23:21,280
You are dismissed.
279
00:23:22,020 --> 00:23:22,420
All
280
00:23:22,420 --> 00:23:29,840
right,
281
00:23:34,900 --> 00:23:36,160
listen up. Here's the situation.
282
00:23:36,990 --> 00:23:40,150
Got a classified aircraft shot down
behind enemy lines.
283
00:23:40,490 --> 00:23:42,530
Rangers are tasked with recon and
rescue.
284
00:23:42,990 --> 00:23:46,410
Two Blackhawks are going to carry you
down to your drop zone deep into enemy
285
00:23:46,410 --> 00:23:49,730
territory. You'll then maneuver toward
the downed aircraft's position.
286
00:23:50,250 --> 00:23:53,850
You need to destroy the aircraft so it
doesn't fall into enemy hands.
287
00:23:54,210 --> 00:23:55,870
We'll provide you extra C4.
288
00:23:56,730 --> 00:24:01,490
Next, locate the Rebel Village outpost
where the pilot of the downed aircraft
289
00:24:01,490 --> 00:24:02,610
being held as a POW.
290
00:24:03,350 --> 00:24:05,510
You can expect perimeter surveillance.
291
00:24:06,240 --> 00:24:07,520
and 360 security.
292
00:24:08,080 --> 00:24:12,720
Your rifle's a blank -firing adapter, so
you can't shoot. But be warned, you may
293
00:24:12,720 --> 00:24:14,700
be ambushed by cadre at any time.
294
00:24:15,200 --> 00:24:18,880
Your squad will be equipped with a
single VHF to provide round -the -clock
295
00:24:18,880 --> 00:24:21,480
-reps. Apart from that, you're on your
own.
296
00:24:22,200 --> 00:24:25,580
Team Leader 7, you're now 2IC.
297
00:24:26,480 --> 00:24:30,060
And your new team leader will be 81.
298
00:24:34,600 --> 00:24:36,710
Ready. It's your finish line.
299
00:24:37,630 --> 00:24:42,150
You will bring the pilot back to base
camp and cross that finish line by 1900.
300
00:24:42,750 --> 00:24:48,030
If at any point during this exercise you
are successfully ambushed, the
301
00:24:48,030 --> 00:24:50,210
mission's over and you have failed.
302
00:24:51,930 --> 00:24:58,350
And if you cross that line, I will
personally award you the U .S. Army
303
00:24:58,350 --> 00:25:00,510
Ranger Regiment Scroll.
304
00:25:01,730 --> 00:25:03,070
Welcome to Death March.
305
00:25:14,670 --> 00:25:16,430
You still think this is a good idea?
306
00:25:17,230 --> 00:25:18,510
He wants to be a Ranger.
307
00:25:19,530 --> 00:25:20,590
He's gonna have to leave.
308
00:25:23,350 --> 00:25:25,810
Ghost 1, Ghost 2, you are cleared hot
for departure.
309
00:25:27,870 --> 00:25:28,870
Ghost 1, lifting.
310
00:25:29,110 --> 00:25:30,730
Copy. Ghost 2, lifting.
311
00:25:30,930 --> 00:25:32,270
Staying tight on your six.
312
00:25:40,090 --> 00:25:41,090
Passing Agent 2.
313
00:25:41,290 --> 00:25:43,250
Leveling at 1 -5 -0 -8 -0.
314
00:25:45,580 --> 00:25:46,580
Matching out.
315
00:25:52,780 --> 00:25:55,660
Hey, how much of this did we watch in
the last eight weeks?
316
00:25:56,260 --> 00:25:58,300
Everything except whatever that is.
317
00:26:46,760 --> 00:26:48,020
Ghost 1 -0, you're covered.
318
00:26:49,480 --> 00:26:50,480
Go, go, go!
319
00:26:55,700 --> 00:26:56,700
Aps, down.
320
00:26:56,780 --> 00:26:57,780
Last six, Logan.
321
00:27:07,460 --> 00:27:10,220
Ghost 2 to DOC Command, from Flint.
322
00:27:10,500 --> 00:27:11,860
Death March is in effect.
323
00:27:12,180 --> 00:27:14,760
I repeat, Death March is in effect.
324
00:27:22,030 --> 00:27:23,470
I -57, where we at?
325
00:27:29,330 --> 00:27:32,090
Tires that direction, 20 clicks, west.
326
00:27:36,510 --> 00:27:37,510
Okay.
327
00:27:38,030 --> 00:27:41,890
We got exactly 23 hours, 59 minutes, and
30 seconds to get across that finish
328
00:27:41,890 --> 00:27:42,890
line.
329
00:27:44,250 --> 00:27:45,250
Any questions?
330
00:27:50,010 --> 00:27:51,210
Dude, that was awesome.
331
00:27:51,960 --> 00:27:52,960
For real.
332
00:27:53,320 --> 00:27:56,920
I mean, that was like some Braveheart
shit right there. That was... That was
333
00:27:56,920 --> 00:27:57,920
inspiring stuff.
334
00:27:58,120 --> 00:27:59,120
I don't know if I have a word.
335
00:28:03,780 --> 00:28:05,280
Remember, we're all here for one reason.
336
00:28:06,560 --> 00:28:07,560
We never give up.
337
00:28:08,780 --> 00:28:10,600
I'm proud as hell to know each and every
one of y 'all.
338
00:28:11,900 --> 00:28:12,900
Even you, 15.
339
00:28:14,020 --> 00:28:15,500
So let's have each other's backs out
there.
340
00:28:16,320 --> 00:28:18,900
Let's cross that finish line and let's
get these crows together, all right?
341
00:28:19,880 --> 00:28:20,880
Rangers lead the way?
342
00:28:21,100 --> 00:28:22,100
All the way.
343
00:28:22,920 --> 00:28:23,920
All right.
344
00:28:24,980 --> 00:28:25,980
That's all you.
345
00:29:15,660 --> 00:29:18,640
Hold down 9. This is Victor 6. We've
passed phase line red. Over.
346
00:29:20,540 --> 00:29:21,540
Roger, Victor 6.
347
00:29:21,720 --> 00:29:22,720
Phase line red acquired.
348
00:29:23,080 --> 00:29:25,080
We made some good ground. I think the
team can use the rest.
349
00:29:27,280 --> 00:29:29,800
Look, if Cadre surprises us, they're
going to do it down by the river.
350
00:29:30,520 --> 00:29:31,780
All right, we get some shut -eye now.
351
00:29:32,480 --> 00:29:33,580
We'll be primed for an ambush.
352
00:29:35,800 --> 00:29:36,800
20 minutes.
353
00:29:39,440 --> 00:29:40,440
All right, listen up, y 'all.
354
00:29:41,460 --> 00:29:42,460
20 -minute break, no more.
355
00:29:44,320 --> 00:29:45,960
Gotta be on that target by first light.
356
00:29:46,440 --> 00:29:47,440
Who's the lookout?
357
00:29:48,060 --> 00:29:49,060
Me.
358
00:29:52,880 --> 00:29:53,880
Hey, 81.
359
00:29:55,440 --> 00:29:56,780
I mean to talk to you, man.
360
00:29:58,320 --> 00:29:59,420
Is it about the mission?
361
00:30:01,220 --> 00:30:04,840
No, it's... It's more personal. I don't
want to hear it.
362
00:30:42,670 --> 00:30:43,830
Seriously, what the fuck was that?
363
00:30:44,210 --> 00:30:45,370
Artillery fire, baby.
364
00:30:45,970 --> 00:30:47,410
Cadre probably clocked us sleeping.
365
00:30:47,850 --> 00:30:49,250
So they're out there watching us, huh?
366
00:30:50,430 --> 00:30:51,430
Grab your shit.
367
00:30:52,430 --> 00:30:53,430
We're moving out.
368
00:31:08,070 --> 00:31:09,070
You nice, son?
369
00:31:10,070 --> 00:31:11,070
Mystery.
370
00:31:19,219 --> 00:31:21,300
Cadre really went all in with the
special effects.
371
00:31:21,720 --> 00:31:22,880
Sure looks classified.
372
00:31:23,960 --> 00:31:25,800
I think they're going to try to smoke us
upriver.
373
00:31:26,620 --> 00:31:27,620
Yeah.
374
00:31:28,500 --> 00:31:29,500
No doubt.
375
00:31:29,700 --> 00:31:30,700
111.
376
00:31:31,060 --> 00:31:32,060
Call in or sit rep.
377
00:31:32,840 --> 00:31:35,400
Hotel 9, this is Victor 6. We're near
target over.
378
00:31:36,480 --> 00:31:39,960
Listen up. Here's the game plan. Hotel
9, this is Victor 6. We're near target
379
00:31:39,960 --> 00:31:42,620
over. Demo team will blow up charges
from minimum safe distance here.
380
00:31:43,580 --> 00:31:47,040
The explosion will draw Cadre, so we
have to be ready for a counter -ambush.
381
00:31:47,040 --> 00:31:48,040
four on overwatch?
382
00:31:48,190 --> 00:31:49,970
You three downstream, and the rest of us
take upstream.
383
00:31:50,350 --> 00:31:51,350
Hey, hold up.
384
00:31:51,470 --> 00:31:52,470
What's going on, 57?
385
00:31:53,890 --> 00:31:57,570
According to briefing coordinates, that
target's position's off by a few hundred
386
00:31:57,570 --> 00:31:59,650
meters. Might be my compass.
387
00:31:59,910 --> 00:32:04,710
It's been acting up, but... Columns are
down.
388
00:32:04,990 --> 00:32:06,030
I can't get a signal.
389
00:32:07,070 --> 00:32:08,710
All I got was weird interference.
390
00:32:13,090 --> 00:32:14,610
Make me catch Raycutt Columns.
391
00:32:14,850 --> 00:32:16,190
One last friendly fuck you.
392
00:32:17,200 --> 00:32:18,200
So what should we do?
393
00:32:19,220 --> 00:32:20,220
Keep your eyes open.
394
00:32:21,880 --> 00:32:23,800
We could be ambushed by cadre any
minute.
395
00:33:52,250 --> 00:33:53,250
Company.
396
00:34:00,790 --> 00:34:02,850
Where the fuck is he going now?
397
00:34:05,470 --> 00:34:06,590
Possible card break.
398
00:34:07,150 --> 00:34:08,150
81's gonna recon.
399
00:34:56,159 --> 00:34:57,160
The hell?
400
00:35:06,560 --> 00:35:07,680
Didn't even leave it dead.
401
00:35:57,190 --> 00:35:58,190
Thank you.
402
00:37:03,150 --> 00:37:04,150
What the fuck is that?
403
00:38:44,620 --> 00:38:45,620
You just sucked it out.
404
00:38:45,720 --> 00:38:46,720
Can you do that for me?
405
00:38:48,280 --> 00:38:52,500
I need your help.
406
00:38:53,560 --> 00:38:56,880
Oh, my God.
407
00:38:57,700 --> 00:38:58,700
Help.
408
00:38:59,160 --> 00:39:00,160
Don't touch it. Don't touch it.
409
00:39:00,420 --> 00:39:01,660
I'm going to lift you up on three.
410
00:39:02,080 --> 00:39:04,220
Okay? One, two.
411
00:39:16,650 --> 00:39:17,650
Keep the pressure on.
412
00:39:18,430 --> 00:39:21,990
Fuck, it looks bad, man. It looks really
fucking bad. Hey, breathe.
413
00:39:22,590 --> 00:39:23,590
No.
414
00:39:24,750 --> 00:39:25,689
We're exposed.
415
00:39:25,690 --> 00:39:27,910
We're fucked. All right, you got it. I
need to move you.
416
00:39:32,190 --> 00:39:35,270
Fuck. What the fuck just happened?
Tornado hit his leg.
417
00:39:36,050 --> 00:39:37,590
15. The bleeding won't stop.
418
00:39:37,970 --> 00:39:39,350
What the hell was that?
419
00:39:39,990 --> 00:39:40,990
I don't know.
420
00:39:41,110 --> 00:39:42,410
He's fucking shooting everybody.
421
00:39:43,730 --> 00:39:44,870
I'm done. Where's 60?
422
00:39:45,130 --> 00:39:46,130
They got blown in the river.
423
00:39:46,529 --> 00:39:47,790
13 just got freaking smoked.
424
00:39:48,010 --> 00:39:49,010
What about the demo crew?
425
00:39:49,610 --> 00:39:52,690
They're gone, man. They're fucking gone.
All right, I got this. I got this. Get
426
00:39:52,690 --> 00:39:54,770
your guard down. Hey, don't you doze off
on me.
427
00:39:56,490 --> 00:39:57,490
Wait!
428
00:39:57,670 --> 00:39:58,670
We're 72!
429
00:39:59,570 --> 00:40:00,670
He was next to me on the wrist.
430
00:40:01,170 --> 00:40:03,170
And what about 111? He has the radio.
431
00:40:03,850 --> 00:40:05,690
Hey, we need cops.
432
00:40:06,030 --> 00:40:07,030
We need cops.
433
00:40:07,090 --> 00:40:08,090
We need that radio.
434
00:40:08,270 --> 00:40:09,270
I'll go.
435
00:40:09,930 --> 00:40:12,390
Hold on. Hold on, 57. Come back to the
lab, brother.
436
00:41:59,609 --> 00:42:02,770
Hey, hey, keep your eyes on me. 57, look
at me. Stay with us, brother.
437
00:42:03,050 --> 00:42:04,050
Look at me.
438
00:42:04,550 --> 00:42:05,550
That's it. 57.
439
00:42:32,460 --> 00:42:33,460
We need to move.
440
00:42:36,720 --> 00:42:39,420
She said we're dead, man. And so are we
if we don't move.
441
00:42:39,680 --> 00:42:40,680
5 -72.
442
00:42:41,120 --> 00:42:42,120
Dead, too.
443
00:42:42,580 --> 00:42:44,100
Hey, what about 111 and the radio?
444
00:42:44,840 --> 00:42:45,840
Oh, God.
445
00:42:46,540 --> 00:42:47,580
That thing's hunting us.
446
00:42:47,880 --> 00:42:48,880
What the fuck is?
447
00:42:49,580 --> 00:42:50,660
I don't know, but it's moving.
448
00:42:51,280 --> 00:42:52,280
What do you mean it's moving?
449
00:42:52,660 --> 00:42:53,660
Following our trail.
450
00:42:54,260 --> 00:42:55,860
Get your weapons. Grab your ropes.
451
00:42:56,400 --> 00:42:57,540
We need to get off this cliff.
452
00:42:58,680 --> 00:43:00,420
Hey, listen to your team leader.
453
00:43:00,720 --> 00:43:01,658
Let's go.
454
00:43:01,660 --> 00:43:02,660
Give me a rope.
455
00:43:04,440 --> 00:43:05,440
I got this. Clip on.
456
00:43:11,200 --> 00:43:12,200
I think ditch that.
457
00:43:41,060 --> 00:43:43,620
81 all those steps you find on the way
down
458
00:43:43,620 --> 00:43:50,740
It's
459
00:43:50,740 --> 00:43:57,720
about it We're
460
00:43:57,720 --> 00:43:59,600
gonna make it right good we could baby
461
00:44:17,200 --> 00:44:18,200
Keep going!
462
00:46:16,420 --> 00:46:17,820
Incoming!
463
00:46:50,779 --> 00:46:52,480
Slow down. He needs a rest.
464
00:46:54,540 --> 00:46:55,720
Eighty -one, we need to stop.
465
00:46:57,740 --> 00:46:59,120
Eighty -one, we need to stop!
466
00:47:01,040 --> 00:47:02,040
I put him down.
467
00:47:07,740 --> 00:47:08,860
Stop following us, right?
468
00:47:11,880 --> 00:47:12,900
Get eyes on R6.
469
00:47:13,300 --> 00:47:14,640
I need to set his legs.
470
00:47:15,380 --> 00:47:16,380
We'll be safe.
471
00:47:16,940 --> 00:47:19,080
What the actual fuck is going on?
472
00:47:19,360 --> 00:47:20,380
He's got to be sunk.
473
00:47:20,740 --> 00:47:22,220
R &D kind of weapon, sis.
474
00:47:22,440 --> 00:47:25,420
I think we've been set off. And we're
the fucking guinea pigs. That is insane,
475
00:47:25,460 --> 00:47:29,000
Tom. It could be the Russians or the
Chinese. The Russians don't have the
476
00:47:29,000 --> 00:47:31,460
for that kind of tech. The Chinese just
copy us.
477
00:47:48,840 --> 00:47:49,840
Who's got morphine?
478
00:47:50,140 --> 00:47:51,760
Yeah. Skidco.
479
00:47:52,400 --> 00:47:53,500
Copy. Get it out.
480
00:47:55,180 --> 00:47:56,320
15, find me a splinter.
481
00:47:57,480 --> 00:48:01,220
The morphine. The files are all broken.
That must have happened in the fall.
482
00:48:01,880 --> 00:48:02,880
Goddamn!
483
00:48:03,920 --> 00:48:04,920
Just do it.
484
00:48:06,140 --> 00:48:07,140
Come on.
485
00:48:08,000 --> 00:48:09,000
Do it.
486
00:48:10,440 --> 00:48:11,440
Look.
487
00:48:12,340 --> 00:48:13,340
Three,
488
00:48:16,240 --> 00:48:17,240
two...
489
00:48:26,540 --> 00:48:27,540
What's happened to him?
490
00:48:27,600 --> 00:48:28,578
Is he dead?
491
00:48:28,580 --> 00:48:29,580
Left out from the pain.
492
00:48:30,100 --> 00:48:31,100
Scared.
493
00:48:31,580 --> 00:48:35,400
Seriously, what in God's name was that
thing? I'm telling you, brother, this is
494
00:48:35,400 --> 00:48:38,060
some dark shit for real. Enough with
that conspiracy shit.
495
00:48:38,280 --> 00:48:41,500
The DOD would never do that to us. Then
why would they send us to the exact
496
00:48:41,500 --> 00:48:46,040
location of a giant fucking robot with
nothing but a bunch of fucking dummy
497
00:48:46,040 --> 00:48:48,220
rockets? It wasn't our location.
498
00:48:50,160 --> 00:48:51,160
57 was right.
499
00:48:51,520 --> 00:48:52,540
Our cords were off.
500
00:48:53,040 --> 00:48:54,040
Whatever that thing is.
501
00:48:54,800 --> 00:48:57,660
It's got some kind of magnetic field.
It's going with our compasses in close
502
00:48:57,660 --> 00:49:00,220
proximity. And my compass was flipping
out back there, too.
503
00:49:00,500 --> 00:49:02,200
Where was our target, then? I saw it.
504
00:49:02,740 --> 00:49:03,740
An old jet.
505
00:49:04,420 --> 00:49:05,420
We need to move.
506
00:49:05,680 --> 00:49:06,680
Where?
507
00:49:06,840 --> 00:49:07,840
Village.
508
00:49:08,260 --> 00:49:09,260
Eight clicks west.
509
00:49:09,800 --> 00:49:11,400
Ditch everything besides medical and
mobility.
510
00:49:12,740 --> 00:49:14,800
You shitting me? You want to cross that
terrain?
511
00:49:15,500 --> 00:49:17,240
I hate to break it to you, man, but look
around.
512
00:49:18,180 --> 00:49:20,960
No more death marches, no more rafts, no
finish line.
513
00:49:21,280 --> 00:49:22,280
Yeah, no shit.
514
00:49:22,520 --> 00:49:24,180
No comms, no players, no firearms.
515
00:49:25,340 --> 00:49:26,380
Padres are our closest help.
516
00:49:27,580 --> 00:49:28,940
We carry seven -inch shifts.
517
00:49:30,320 --> 00:49:32,160
Unless you want to sit here and wait for
him to bleed out.
518
00:49:36,120 --> 00:49:37,120
Let me carry him.
519
00:50:08,300 --> 00:50:09,580
It's too dangerous to cross here.
520
00:50:10,920 --> 00:50:12,140
What if we cross further down?
521
00:50:12,880 --> 00:50:13,880
Hell no.
522
00:50:14,000 --> 00:50:15,500
Those rapids get worse down there.
523
00:50:17,500 --> 00:50:19,040
Our best shot of cross is right here.
524
00:50:20,960 --> 00:50:22,680
Hey, hold up. How are we going to do
that?
525
00:50:23,420 --> 00:50:24,420
Grab your rope.
526
00:50:24,480 --> 00:50:25,480
We rig a zip.
527
00:50:25,600 --> 00:50:26,840
Four people, four ropes.
528
00:50:27,400 --> 00:50:30,040
Tie two together for the main line and
pull seven over. Shit.
529
00:50:30,500 --> 00:50:31,620
I don't have my rope.
530
00:50:32,620 --> 00:50:33,780
96 was using it.
531
00:50:34,740 --> 00:50:36,200
Someone's going to have to go tandem
with seven.
532
00:50:38,129 --> 00:50:40,270
I'll do it. But how are we going to get
to Lana Corp?
533
00:50:40,690 --> 00:50:41,690
You're not.
534
00:50:42,550 --> 00:50:43,550
I am.
535
00:50:44,170 --> 00:50:45,730
44, grab the ropes and follow me.
536
00:50:46,230 --> 00:50:48,310
109, keep an eye on this.
537
00:51:00,830 --> 00:51:01,830
I'm going to jump upstream.
538
00:51:02,830 --> 00:51:05,790
Current's going to push me fast, so keep
flattening the line. It goes tight, I
539
00:51:05,790 --> 00:51:06,790
get sucked under.
540
00:51:06,950 --> 00:51:07,950
Got it?
541
00:51:08,120 --> 00:51:09,520
Careful, man. That shit's going to be
cold.
542
00:52:24,330 --> 00:52:25,470
I'm gonna get you a grind, brother.
543
00:52:39,110 --> 00:52:40,110
I'm ready.
544
00:52:40,230 --> 00:52:41,230
81's line is secure.
545
00:52:42,070 --> 00:52:43,250
Ready, set, go!
546
00:53:08,899 --> 00:53:10,640
Easy, easy, brother. You got this, 15.
547
00:55:26,570 --> 00:55:27,630
That's my other thing.
548
00:56:37,770 --> 00:56:38,770
Oh, God.
549
00:57:11,980 --> 00:57:13,220
I got you! I got you!
550
00:58:55,939 --> 00:58:58,220
How the hell did you get here? We
thought you were dead.
551
00:58:59,000 --> 00:59:01,640
When that thing first attacked I got
blown into the rapid.
552
00:59:02,000 --> 00:59:06,500
By the time I came up for air, I got
swept so far downstream I didn't know
553
00:59:06,500 --> 00:59:07,500
I was.
554
00:59:07,860 --> 00:59:09,240
I thought everyone was dead.
555
00:59:11,220 --> 00:59:14,240
I started trekking west. That's when I
saw you all come down the falls.
556
00:59:15,120 --> 00:59:16,300
Bought any son of Padre?
557
00:59:16,700 --> 00:59:20,700
No, but I did see the ops man towards
his office. All they had scheduled for
558
00:59:20,700 --> 00:59:22,020
was fireworks and booby traps.
559
00:59:25,320 --> 00:59:26,460
You all right, little buddy?
560
00:59:27,840 --> 00:59:28,840
Where are we all headed?
561
00:59:29,160 --> 00:59:30,160
To the village.
562
00:59:30,640 --> 00:59:31,640
How far are we now?
563
00:59:32,500 --> 00:59:33,560
River's pushed us east.
564
00:59:34,420 --> 00:59:36,440
I had us about six clicks that way.
565
00:59:36,780 --> 00:59:37,800
Just beyond that ridge.
566
00:59:39,300 --> 00:59:40,300
Seems about right.
567
00:59:47,140 --> 00:59:48,140
Let's get climbing.
568
01:00:02,000 --> 01:00:03,000
Think you can walk?
569
01:00:05,440 --> 01:00:08,060
Well, keep moving or you're gonna die
here.
570
01:00:10,800 --> 01:00:11,800
Help me with seven.
571
01:00:56,300 --> 01:00:57,279
What is it?
572
01:00:57,280 --> 01:00:58,280
You got a trip?
573
01:01:02,880 --> 01:01:03,880
It must be close.
574
01:01:04,700 --> 01:01:05,960
It's connected to a flare.
575
01:01:07,100 --> 01:01:09,080
It's part of Cadre's perimeter
surveillance.
576
01:01:09,700 --> 01:01:11,200
This will be the first of three layers.
577
01:01:26,160 --> 01:01:27,340
You sure this is the village?
578
01:01:27,780 --> 01:01:28,780
This was it.
579
01:01:31,740 --> 01:01:38,080
What the hell
580
01:01:38,080 --> 01:01:41,660
happened here?
581
01:01:43,980 --> 01:01:44,980
The machine.
582
01:01:45,900 --> 01:01:48,020
But it's been behind us the whole time.
583
01:01:48,380 --> 01:01:50,200
Look, the radio relay tower.
584
01:01:50,540 --> 01:01:52,320
No wonder long -range comms were out.
585
01:01:52,860 --> 01:01:53,860
Catch her!
586
01:01:56,590 --> 01:01:59,670
Don't tell me they fucking left us! No.
587
01:02:03,170 --> 01:02:04,530
They didn't leave us.
588
01:02:21,130 --> 01:02:22,630
How high have we climbed?
589
01:02:23,010 --> 01:02:24,510
About 6 ,500 feet.
590
01:02:25,580 --> 01:02:26,680
About eight clicks west.
591
01:02:27,760 --> 01:02:28,760
About that.
592
01:02:30,220 --> 01:02:33,720
So it was on roughly a 20 degree angle
then hit this ridge before embedding
593
01:02:33,720 --> 01:02:35,000
in the riverbank where we demoed it.
594
01:02:36,160 --> 01:02:37,160
So it came through.
595
01:02:39,940 --> 01:02:40,940
There.
596
01:02:44,820 --> 01:02:45,960
Wait, hold on, hold on.
597
01:02:46,640 --> 01:02:51,000
You're telling me that this thing, it
smashed through a fucking mount and then
598
01:02:51,000 --> 01:02:52,160
just got up and walked around?
599
01:02:53,860 --> 01:02:56,760
Yo, we saw something on the TV about an
asteroid back in defect.
600
01:02:57,180 --> 01:02:58,600
I bet that's what that shit was.
601
01:03:00,300 --> 01:03:03,500
Wait, you mean it's from another planet?
602
01:03:06,060 --> 01:03:07,680
Well, it sure as shit ain't from this
one.
603
01:03:11,120 --> 01:03:12,120
Y 'all hear that?
604
01:03:25,140 --> 01:03:27,940
Sergeant. Sergeant.
605
01:03:29,600 --> 01:03:31,000
Sergeant!
606
01:03:36,040 --> 01:03:37,440
Sergeant!
607
01:03:54,540 --> 01:03:55,840
Get that A3 on the ground.
608
01:03:56,760 --> 01:03:57,760
Everybody move.
609
01:03:58,920 --> 01:04:00,100
I think we might need a minute.
610
01:04:00,660 --> 01:04:01,660
We don't have a minute.
611
01:04:02,920 --> 01:04:04,480
Yeah, we need a fucking minute, okay?
612
01:04:06,640 --> 01:04:10,500
Because I don't know if you noticed
this, but Cadre are dead, and half the
613
01:04:10,500 --> 01:04:11,500
fucking team are gone.
614
01:04:13,700 --> 01:04:14,700
So we need a minute.
615
01:04:16,820 --> 01:04:19,840
Because unlike you, we're actually
humans, so we have to process shit.
616
01:04:21,000 --> 01:04:22,000
It's called emotion.
617
01:04:23,790 --> 01:04:27,250
And I know that you can go on forever,
and that you don't need sleep, and you
618
01:04:27,250 --> 01:04:30,550
don't need us, but not everyone is a
Silver Star fucking war hero!
619
01:04:32,550 --> 01:04:33,770
The fuck did you call me?
620
01:04:34,650 --> 01:04:35,650
A hero.
621
01:04:35,830 --> 01:04:39,490
Everybody knows that he won Carrotty's
brother back to base. I am not a hero! I
622
01:04:39,490 --> 01:04:40,530
never made it back to base!
623
01:04:43,030 --> 01:04:46,950
I woke up in a hospital, and he was
already in a box in the back of a plane.
624
01:04:49,570 --> 01:04:52,210
They told me I passed out 100 yards from
the perimeter.
625
01:04:53,840 --> 01:04:55,140
He was still alive, you understand?
626
01:04:55,920 --> 01:04:56,920
He died.
627
01:04:58,340 --> 01:04:59,900
Because I couldn't get him across the
line.
628
01:05:01,400 --> 01:05:04,660
And they gave me a medal for the worst
day of my life.
629
01:05:32,780 --> 01:05:33,860
I know you're all hurting.
630
01:05:35,840 --> 01:05:36,840
I get it.
631
01:05:38,380 --> 01:05:39,640
But it's not about us anymore.
632
01:05:42,540 --> 01:05:47,180
It's about firing up that Guardian,
getting Seven back to base, and warning
633
01:05:47,180 --> 01:05:48,260
everybody that thing's coming.
634
01:06:09,390 --> 01:06:10,390
How can I help?
635
01:06:10,650 --> 01:06:11,549
Axle jam.
636
01:06:11,550 --> 01:06:12,610
We're going to need to winch it.
637
01:06:12,910 --> 01:06:13,910
Get our engine started.
638
01:06:28,630 --> 01:06:30,830
Come on, you ain't got enough of this
shit.
639
01:06:33,510 --> 01:06:34,510
It won't start.
640
01:06:35,570 --> 01:06:37,590
It's been on an angle, so the fuel
line's dry.
641
01:06:38,140 --> 01:06:39,520
We need to re -prime the line.
642
01:06:42,460 --> 01:06:43,460
How'd you know that?
643
01:06:43,480 --> 01:06:44,480
91 Bravo.
644
01:06:45,320 --> 01:06:46,320
We only can it.
645
01:06:48,540 --> 01:06:49,540
Run out!
646
01:07:33,520 --> 01:07:34,520
Nice work, Superman.
647
01:07:37,420 --> 01:07:38,740
Making the rest of us look bad.
648
01:07:41,040 --> 01:07:42,040
Holy shit.
649
01:07:42,440 --> 01:07:43,560
They won't make a joke.
650
01:07:44,420 --> 01:07:45,420
They do both.
651
01:07:45,740 --> 01:07:47,360
It's on Cadre's secret stash.
652
01:07:48,140 --> 01:07:50,940
You still with us?
653
01:07:51,900 --> 01:07:53,240
I didn't know I had a torch.
654
01:07:54,460 --> 01:07:55,460
Let's get you home.
655
01:08:03,880 --> 01:08:04,819
to the tripwire!
656
01:08:04,820 --> 01:08:05,698
Set the perimeter!
657
01:08:05,700 --> 01:08:06,700
Get that winch in!
658
01:08:06,800 --> 01:08:07,800
Sixteen! Move!
659
01:08:08,640 --> 01:08:10,320
Get on that fifty -count tanker!
660
01:08:10,560 --> 01:08:11,560
Yeah, I'm on it.
661
01:08:14,300 --> 01:08:15,580
No, no, no, no, no.
662
01:08:40,300 --> 01:08:42,180
You think I saw something back there?
Don't apply.
663
01:08:42,660 --> 01:08:43,660
Lateef!
664
01:08:45,620 --> 01:08:46,620
Where the hell did you go?
665
01:08:46,960 --> 01:08:48,180
Try to be a goddamn hero.
666
01:09:05,960 --> 01:09:07,479
Lateef, get your ass over here!
667
01:09:48,429 --> 01:09:49,689
I need
668
01:09:49,689 --> 01:09:57,390
more
669
01:09:57,390 --> 01:09:58,390
speed!
670
01:09:59,150 --> 01:10:00,930
Hold on!
671
01:10:04,170 --> 01:10:05,730
Come on, come on, come on!
672
01:10:11,080 --> 01:10:12,260
Armour plating on this bitch!
673
01:10:14,340 --> 01:10:16,340
Put that out!
674
01:10:20,020 --> 01:10:21,740
Our armour can't take anymore!
675
01:10:22,340 --> 01:10:23,440
Think we're losing it?
676
01:10:27,300 --> 01:10:28,580
Looks like it's falling back!
677
01:11:55,080 --> 01:11:56,160
You got eyes?
678
01:11:56,740 --> 01:11:57,800
I can't see it.
679
01:11:59,700 --> 01:12:01,060
I think we outran it.
680
01:12:44,389 --> 01:12:46,310
Faster, faster, come on!
681
01:15:00,010 --> 01:15:02,350
Don't fucking quit.
682
01:16:27,860 --> 01:16:28,860
Where's the rest of it?
683
01:17:29,900 --> 01:17:31,080
Are you with me?
684
01:20:02,120 --> 01:20:03,120
Who you were.
685
01:20:05,020 --> 01:20:06,880
The moment I saw you in that bus.
686
01:20:08,120 --> 01:20:11,000
I went through aerosol with a loud mouth
private.
687
01:20:13,940 --> 01:20:15,920
Got this dumb tattoo on his arm.
688
01:20:19,880 --> 01:20:20,880
DFQ.
689
01:20:27,040 --> 01:20:28,140
You know my brother?
690
01:20:31,760 --> 01:20:33,860
If you wouldn't shut up, I'd become an
arranger with you.
691
01:20:37,560 --> 01:20:39,660
I was on for a moment. I heard you bad.
692
01:20:43,220 --> 01:20:44,380
Why didn't you tell me?
693
01:20:46,620 --> 01:20:47,620
I tried.
694
01:20:54,820 --> 01:20:56,200
I just thought, uh...
695
01:21:02,250 --> 01:21:09,170
If I could get across that finish line
for him, maybe he could help me sleep.
696
01:21:13,070 --> 01:21:14,550
You think you failed your brother?
697
01:21:17,450 --> 01:21:18,650
I failed everybody.
698
01:21:20,570 --> 01:21:22,110
But you never gave up.
699
01:21:24,170 --> 01:21:25,310
That's not failure.
700
01:21:28,230 --> 01:21:29,230
It's a reach.
701
01:21:51,710 --> 01:21:52,990
That thing doesn't quit either.
702
01:21:53,510 --> 01:21:55,410
The fuck are we supposed to stop this
thing?
703
01:21:55,970 --> 01:21:57,050
What would your brother do?
704
01:22:01,390 --> 01:22:02,830
Probably fill it with stop leak.
705
01:22:23,180 --> 01:22:24,180
It's venting.
706
01:22:25,060 --> 01:22:26,060
What does that mean?
707
01:22:31,580 --> 01:22:32,580
I got an idea.
708
01:22:33,860 --> 01:22:36,820
Will you wait here for me?
709
01:22:37,060 --> 01:22:38,400
Yeah. I can wait.
710
01:23:56,620 --> 01:23:57,620
Go on.
711
01:24:13,940 --> 01:24:15,360
They're low dynamics, motherfucker.
712
01:27:47,080 --> 01:27:48,080
Stop it, bitch!
713
01:29:37,610 --> 01:29:38,730
You gotta be kidding me.
714
01:31:50,820 --> 01:31:51,820
All the way.
715
01:31:54,180 --> 01:31:55,180
All the way, brother.
716
01:32:27,630 --> 01:32:28,630
And did it?
717
01:32:30,690 --> 01:32:32,070
Are you all that's left?
718
01:32:38,690 --> 01:32:40,710
I'm sorry we couldn't reach you sooner.
719
01:32:42,270 --> 01:32:45,690
We only just secured this space. We lost
half the battalion.
720
01:32:48,830 --> 01:32:49,950
How many are there?
721
01:32:50,890 --> 01:32:51,890
They're everywhere.
722
01:32:52,490 --> 01:32:54,430
We've neutralized the first wave.
723
01:32:55,470 --> 01:32:57,910
that we're preparing for a global
invasion.
724
01:33:00,150 --> 01:33:06,010
36 hours ago, what NASA believed to be
an asteroid split into countless pods
725
01:33:06,010 --> 01:33:11,330
that impacted sites across the globe.
These pods transformed into deadly
726
01:33:11,330 --> 01:33:15,810
machines, attacking cities, civilians,
and defense networks alike.
727
01:33:16,290 --> 01:33:20,950
But just as the world's militaries
managed to contain the threat,
728
01:33:20,950 --> 01:33:22,930
imaging confirms our worst fear.
729
01:33:23,210 --> 01:33:24,870
Tens of thousands more.
730
01:33:25,400 --> 01:33:30,220
are on their way. A coordinated global
response is now being launched with
731
01:33:30,220 --> 01:33:33,900
allied forces mobilizing across air,
land, and sea.
732
01:33:34,100 --> 01:33:35,900
We don't know what they want.
733
01:33:36,100 --> 01:33:38,020
We don't know why they're here.
734
01:33:38,240 --> 01:33:43,320
But every nation on Earth is now
preparing for war. We're ready to see
735
01:33:44,960 --> 01:33:48,320
A global military alliance is about to
launch our first counter -offensive.
736
01:33:48,860 --> 01:33:52,060
Only problem is we've thrown everything
we have at these things. These machines
737
01:33:52,060 --> 01:33:53,060
don't die easy.
738
01:33:53,550 --> 01:33:58,670
What we need to know is, how the hell
did you take one down without any
739
01:34:00,930 --> 01:34:05,310
Like you said, Sergeant Major, every
machine has its limits.
740
01:34:07,710 --> 01:34:13,810
The primary venting port here, like a
radiator in a Humvee, you jam it hard
741
01:34:13,810 --> 01:34:15,090
enough, the whole system chokes.
742
01:34:17,710 --> 01:34:19,390
Get sitcom on the line.
743
01:34:19,770 --> 01:34:20,910
Torres, you heard the man.
744
01:34:21,190 --> 01:34:22,610
Let's saddle up. Come on.
745
01:34:25,550 --> 01:34:27,650
Your intel is going to save a lot of
lives.
746
01:34:29,830 --> 01:34:31,150
You were right, Sergeant Major.
747
01:34:33,110 --> 01:34:34,110
I wasn't ready.
748
01:34:42,570 --> 01:34:43,630
You are now.
749
01:34:47,370 --> 01:34:48,610
Welcome to the regiment.
750
01:34:52,990 --> 01:34:54,410
Your brother, B -Prot.
751
01:35:03,440 --> 01:35:06,800
You know, they're all talking about what
you did out there.
752
01:35:07,740 --> 01:35:09,100
We got it in you, son.
753
01:35:10,060 --> 01:35:12,160
I'm sure they'd appreciate a few words.
754
01:35:15,400 --> 01:35:20,060
Rangers have been tasked as the
spearhead of Operation Global Shield,
755
01:35:20,060 --> 01:35:23,740
full -scale military mobilization across
air, land, and sea.
756
01:35:24,260 --> 01:35:28,180
Your Blackhawks, escorted by F -35
fighters, will drop you on the city
757
01:35:28,180 --> 01:35:29,180
outskirts.
758
01:35:29,480 --> 01:35:32,120
Your mission is to clear civilians.
759
01:35:32,760 --> 01:35:34,080
Make way for heavy ordnance.
760
01:35:35,240 --> 01:35:37,920
United States military has never faced
an enemy like this.
761
01:35:38,920 --> 01:35:40,680
But we're going to rise to the occasion.
762
01:35:56,680 --> 01:35:58,840
I know how some of you are feeling.
763
01:36:00,840 --> 01:36:01,840
Bert?
764
01:36:05,880 --> 01:36:07,360
Tired. Maybe even scared.
765
01:36:09,560 --> 01:36:11,700
But we are Rangers.
766
01:36:13,360 --> 01:36:14,740
We fight for each other.
767
01:36:16,640 --> 01:36:18,800
And we fight for those who never made it
home.
768
01:36:20,360 --> 01:36:21,500
We don't back down.
769
01:36:23,380 --> 01:36:24,380
We don't break.
770
01:36:26,100 --> 01:36:29,340
And we sure as hell don't fucking quit.
771
01:36:31,360 --> 01:36:32,480
Rangers lead the way!
772
01:36:32,880 --> 01:36:34,100
Thank you.
773
01:37:29,019 --> 01:37:33,340
Blackhawk squadrons who are green across
the board, 10 -35's have your escrow.
774
01:37:33,700 --> 01:37:35,560
Operation Global Shield is live.
775
01:37:36,320 --> 01:37:37,320
Godspeed, Rangers.
776
01:37:39,560 --> 01:37:42,640
Jock leader, Fox 1, accept packs on
board.
777
01:37:43,400 --> 01:37:45,360
McQueen, leave him and go!
52676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.