All language subtitles for Wait.List.A.Love-ish.Story.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:15,886 --> 00:00:17,314 I don't care. 4 00:00:17,315 --> 00:00:19,076 No, I don't want it. 5 00:00:19,077 --> 00:00:21,148 I gave him half of the house, 6 00:00:21,149 --> 00:00:26,149 I'm fine with my old car, but he never ever touches my work. 7 00:00:26,528 --> 00:00:29,167 I know what I'm saying, and I mean it. 8 00:00:31,301 --> 00:00:32,548 Unless it's related to Denny, 9 00:00:32,549 --> 00:00:34,340 I never want to see him again. 10 00:00:36,235 --> 00:00:38,985 You're the lawyer. Figure it out. 11 00:00:40,254 --> 00:00:44,464 I know that you're looking out for my best interests. 12 00:00:44,465 --> 00:00:46,097 No, I, I appreciate it. 13 00:00:48,557 --> 00:00:49,807 Thank you. Bye. 14 00:00:56,983 --> 00:00:57,983 Door's open. 15 00:01:03,263 --> 00:01:06,420 - Hi. - Oh my God, how are you? 16 00:01:06,421 --> 00:01:07,942 I'm losing my mind over here. 17 00:01:07,943 --> 00:01:10,414 - Oh, please. - Thank you for coming. 18 00:01:10,415 --> 00:01:11,247 None of that. 19 00:01:11,248 --> 00:01:12,611 Oh, it's, it's really fine. 20 00:01:12,612 --> 00:01:15,022 I, um, I was actually visiting my parents. 21 00:01:15,023 --> 00:01:15,922 They're like right up the block. 22 00:01:15,923 --> 00:01:18,473 - Okay. - And, uh, really, 23 00:01:18,474 --> 00:01:19,819 it's completely fine. 24 00:01:19,820 --> 00:01:22,392 My apartment's actually not too far from here. 25 00:01:22,393 --> 00:01:25,795 - Oh, okay. - So, um, yeah, let's uh, 26 00:01:25,796 --> 00:01:28,759 let's see what you got. - Alright. 27 00:01:28,760 --> 00:01:29,843 Okay, um... 28 00:01:32,691 --> 00:01:34,675 So what were you doing before all this? 29 00:01:34,676 --> 00:01:37,259 Um, I hit Update and Restart, 30 00:01:38,964 --> 00:01:41,131 and then everything froze. 31 00:01:42,225 --> 00:01:46,082 All right, um, I'm gonna do a hard reset, 32 00:01:46,083 --> 00:01:50,342 and then we'll see where it goes from there. 33 00:01:50,343 --> 00:01:52,614 Are you sure that's a good idea? 34 00:01:52,615 --> 00:01:55,283 Like, I don't wanna mess anything up. 35 00:01:55,284 --> 00:01:56,515 I mean, you could, 36 00:01:56,516 --> 00:02:00,355 but you gotta live dangerously, Ms. Chase. 37 00:02:00,356 --> 00:02:04,439 - I know if I can watch this. - Just stay with me. 38 00:02:09,265 --> 00:02:11,303 Oh, thank God. 39 00:02:11,304 --> 00:02:12,464 Thank you! 40 00:02:12,465 --> 00:02:13,923 Thank you, thank you, thank you! 41 00:02:13,924 --> 00:02:17,294 It's really, it's completely okay, Mrs. Chase. 42 00:02:17,295 --> 00:02:20,824 It's, it's fine. - Oh, call me Lisa, please. 43 00:02:20,825 --> 00:02:22,823 Okay, Lisa. It's completely fine, Lisa. 44 00:02:22,824 --> 00:02:25,324 All right. Um, here, let me... 45 00:02:25,325 --> 00:02:27,434 Oh, no, that is completely fine, too. 46 00:02:27,435 --> 00:02:29,324 You don't need to do 47 00:02:29,325 --> 00:02:30,924 any of that. - Are you sure about that? 48 00:02:30,925 --> 00:02:32,842 Because I'm probably gonna message you a lot 49 00:02:32,843 --> 00:02:35,303 now that Denny's moved. 50 00:02:35,304 --> 00:02:38,364 I thought, I thought Denny moved years ago. 51 00:02:38,365 --> 00:02:40,604 Oh, he did, but, um... 52 00:02:40,605 --> 00:02:43,335 Well, he was still coming by to help out with things 53 00:02:43,336 --> 00:02:45,503 once his father, um, left. 54 00:02:46,661 --> 00:02:50,501 Oh my God, I'm so sorry. I, I, I had no idea. 55 00:02:50,502 --> 00:02:52,892 I mean, me and Denny haven't spoken in years. 56 00:02:52,893 --> 00:02:56,060 I, I'm so sorry. I really had no clue. 57 00:02:57,488 --> 00:03:01,405 No, it's fine. It's for the best, believe me. 58 00:03:02,696 --> 00:03:03,528 Okay, yeah. 59 00:03:03,529 --> 00:03:07,666 Um, well, then I'm glad to hear it. 60 00:03:07,667 --> 00:03:10,546 Um, can I at least get you a beer 61 00:03:10,547 --> 00:03:13,114 or a glass of wine, soda? 62 00:03:13,115 --> 00:03:16,615 Um, a beer would be fine if you have it. 63 00:03:18,965 --> 00:03:20,965 Yeah, of course. Yeah. 64 00:03:34,166 --> 00:03:37,214 Wait, no. Why do you have this? 65 00:03:37,215 --> 00:03:39,895 - What? - Why do you have this? 66 00:03:39,896 --> 00:03:41,546 Our sixth-grade graduation tape. 67 00:03:41,547 --> 00:03:42,615 Yeah. 68 00:03:42,616 --> 00:03:44,522 I have to put that on YouTube one of these days 69 00:03:44,523 --> 00:03:45,684 and send it to Denny. 70 00:03:45,685 --> 00:03:48,055 Oh God, please do not do that. 71 00:03:48,056 --> 00:03:49,196 That's... 72 00:03:51,517 --> 00:03:56,196 It's funny, I remember my mom used to call me an idiot 73 00:03:56,197 --> 00:03:57,763 because when they asked us what we wanted to be 74 00:03:57,764 --> 00:03:59,676 when we got older, I said I wanted to be a- 75 00:03:59,677 --> 00:04:01,626 A bounty hunter. 76 00:04:01,627 --> 00:04:04,298 Yes! Yes, that's, yeah. 77 00:04:04,299 --> 00:04:06,251 You remember that? - Yeah, I mean, 78 00:04:06,252 --> 00:04:07,508 how could I not? 79 00:04:07,509 --> 00:04:09,499 All the other kids were copying each other, 80 00:04:09,500 --> 00:04:14,040 teacher, doctor, nurse, scientist, and then you. 81 00:04:14,041 --> 00:04:15,289 We all lived right here. 82 00:04:15,290 --> 00:04:18,373 Yeah. It was fun being Kid Central. 83 00:04:19,292 --> 00:04:21,078 I remember Denny would get mad at me 84 00:04:21,079 --> 00:04:24,389 'cause he'd be in there playing video games all day, 85 00:04:24,390 --> 00:04:26,786 and I'd be out here, talking to you. 86 00:04:26,787 --> 00:04:28,627 Yeah, I remember that. 87 00:04:28,628 --> 00:04:29,546 And then he'd get mad at me 88 00:04:29,547 --> 00:04:31,598 like I was trying to steal his friends. 89 00:04:33,707 --> 00:04:37,259 I mean, he probably knew I had a mad crush on you, so. 90 00:04:37,260 --> 00:04:38,843 Oh, that's sweet. 91 00:04:41,130 --> 00:04:44,110 Yeah, it's, I mean, it's not so sweet now. 92 00:04:44,111 --> 00:04:45,694 I kind of still do. 93 00:04:48,420 --> 00:04:49,253 Thanks. 94 00:04:53,580 --> 00:04:56,497 Yeah, thanks. Um, you're welcome. 95 00:05:01,719 --> 00:05:05,507 Um, yeah. 96 00:05:05,508 --> 00:05:09,675 Thanks wasn't really the answer I was looking for. 97 00:05:11,340 --> 00:05:13,487 You're serious? 98 00:05:13,488 --> 00:05:15,979 Yeah, well, why not? 99 00:05:15,980 --> 00:05:17,998 I mean, I look old for my age, 100 00:05:17,999 --> 00:05:19,619 and you look young for your... 101 00:05:19,620 --> 00:05:22,328 I mean, you're the perfect age. 102 00:05:22,329 --> 00:05:24,337 Older women rock and all that. 103 00:05:24,338 --> 00:05:27,710 And how exactly would this work? 104 00:05:27,711 --> 00:05:28,998 Like, we go out to dinner 105 00:05:28,999 --> 00:05:31,038 and everyone would think you're my son. 106 00:05:31,039 --> 00:05:33,550 We'll stay in then. 107 00:05:33,551 --> 00:05:35,158 Whose friends would we hang out with? 108 00:05:35,159 --> 00:05:37,539 Anybody. Literally, anybody. 109 00:05:37,540 --> 00:05:39,853 I don't know if you've noticed, but I'm pretty charming. 110 00:05:39,854 --> 00:05:42,454 I could win over just about anyone. 111 00:05:42,455 --> 00:05:44,516 I noticed. 112 00:05:44,517 --> 00:05:46,806 I, on the other hand, would look like a pervert. 113 00:05:46,807 --> 00:05:48,908 No, you would look like a hot cougar, 114 00:05:48,909 --> 00:05:50,116 and all your friends would be jealous. 115 00:05:50,117 --> 00:05:52,428 Or they would think I was crazy. 116 00:05:52,429 --> 00:05:54,348 All the best people are. 117 00:05:54,349 --> 00:05:56,868 What do I tell my son? 118 00:05:56,869 --> 00:05:58,748 Don't tell him. 119 00:05:58,749 --> 00:05:59,776 I know this sounds dick, 120 00:05:59,777 --> 00:06:04,479 but me and Denny haven't spoken since sixth grade. 121 00:06:04,480 --> 00:06:06,028 I mean, come on, 122 00:06:06,029 --> 00:06:09,447 women hit their prime in their forties, right? 123 00:06:09,448 --> 00:06:12,426 Whilst men, I mean, I'll be outta mine in five 124 00:06:12,427 --> 00:06:14,344 or four, or three, two. 125 00:06:15,957 --> 00:06:17,084 Don't let me get to one. 126 00:06:17,085 --> 00:06:20,203 Look, you're adorable and sweet, 127 00:06:20,204 --> 00:06:24,286 and, and smart, and- - Sexy as fuck. 128 00:06:24,287 --> 00:06:27,420 And young. I can't date you. 129 00:06:30,572 --> 00:06:34,931 Look, I know I come off as this all-confident guy, 130 00:06:34,932 --> 00:06:39,666 and to some point, I am, but I really like you. 131 00:06:40,983 --> 00:06:43,002 And I don't know, I just, 132 00:06:43,003 --> 00:06:47,152 I, I feel like I've just been on this wait list for college, 133 00:06:47,153 --> 00:06:50,582 and I feel like the opportunity is finally here. 134 00:06:50,583 --> 00:06:53,250 And I think we should go for it. 135 00:06:55,110 --> 00:06:56,859 I really do. 136 00:07:01,140 --> 00:07:03,602 What's up? - Son of a bitch. 137 00:07:06,910 --> 00:07:08,970 What are you doing here? 138 00:07:08,971 --> 00:07:11,103 And why do you still have a key? 139 00:07:11,104 --> 00:07:12,411 I just came to pick up a few things. 140 00:07:12,412 --> 00:07:15,722 There's nothing left of yours here. 141 00:07:15,723 --> 00:07:17,530 You took it when you moved out. 142 00:07:17,531 --> 00:07:19,092 Yeah, when you pushed me out. 143 00:07:22,021 --> 00:07:23,218 Who are you? 144 00:07:23,219 --> 00:07:26,090 Oh, um, hey, I'm Carter Morgan, sir. 145 00:07:26,091 --> 00:07:27,536 I'm one of Denny's friends from up the block. 146 00:07:27,537 --> 00:07:29,424 I was just helping Ms. Chase with her laptop. 147 00:07:29,425 --> 00:07:31,089 Right. Yeah, hey, Carter, how you doing? 148 00:07:31,090 --> 00:07:33,527 Uh, I can take it from here. 149 00:07:33,528 --> 00:07:38,528 Uh, no, you can help by getting out of my house. 150 00:07:39,458 --> 00:07:40,878 My house. 151 00:07:40,879 --> 00:07:45,628 Alright, here's the thing, I figured that we could... 152 00:07:45,629 --> 00:07:49,417 Um, Connor, do you mind leaving us, son? 153 00:07:49,418 --> 00:07:51,918 I kinda got a thing going here. 154 00:07:51,919 --> 00:07:55,889 You don't tell anyone to go anywhere in my house, 155 00:07:55,890 --> 00:07:58,768 and you don't figure anything. 156 00:07:58,769 --> 00:08:02,318 Go back to your 19-year-old girlfriend. 157 00:08:02,319 --> 00:08:07,167 - Cassie threw me out, but- - Of course she did. 158 00:08:07,168 --> 00:08:11,114 - Listen, Conrad. - Sir. 159 00:08:11,115 --> 00:08:14,842 When she asks you nicely to leave, you leave. 160 00:08:14,843 --> 00:08:15,706 Yeah, right. 161 00:08:15,707 --> 00:08:17,706 Lisa, you wanna- - No. 162 00:08:17,707 --> 00:08:19,866 Let's get you outta here. 163 00:08:19,867 --> 00:08:21,584 - You're kidding. - No. 164 00:08:21,585 --> 00:08:24,752 - Yeah, alright. Whatever. - Let's go. 165 00:08:28,987 --> 00:08:30,538 I'd say leave the keys, 166 00:08:30,539 --> 00:08:33,789 but the locks will be changed tomorrow. 167 00:08:38,277 --> 00:08:43,235 He's too old for you, and you know that. 168 00:08:43,236 --> 00:08:45,033 ♪ I don't wanna feel ♪ 169 00:08:45,034 --> 00:08:47,264 - You okay? - Yeah. 170 00:08:47,265 --> 00:08:49,823 - Good. - Thank you. 171 00:08:50,936 --> 00:08:52,375 It's, it's fine. ♪ I don't wanna know ♪ 172 00:08:52,376 --> 00:08:54,326 ♪ What's happening ♪ - Um, 173 00:08:54,327 --> 00:08:55,701 would you like another beer? 174 00:08:55,702 --> 00:08:57,562 I, I gotta drive. 175 00:08:57,563 --> 00:09:00,151 ♪ I want the future ♪ - So water maybe? 176 00:09:00,152 --> 00:09:03,377 ♪ Like a bright, certain thing ♪ - Sure. 177 00:09:03,378 --> 00:09:05,086 ♪ And the night wind ♪ - You know, with you at home, 178 00:09:05,087 --> 00:09:09,337 I don't know why he'd wanna go anywhere else, ever. 179 00:09:10,516 --> 00:09:11,865 But... 180 00:09:11,866 --> 00:09:14,253 ♪ But did you know that ♪ 181 00:09:14,254 --> 00:09:16,952 ♪ Everywhere I go ♪ 182 00:09:16,953 --> 00:09:21,360 ♪ I see you now ♪ 183 00:09:21,361 --> 00:09:24,541 ♪ Everywhere I go, go, go ♪ 184 00:09:24,542 --> 00:09:26,428 ♪ Still I want it, just a little ♪ 185 00:09:26,429 --> 00:09:28,248 ♪ Can we work it out, out, out ♪ 186 00:09:28,249 --> 00:09:29,716 There you go. 187 00:09:29,717 --> 00:09:33,092 Hey, um, did you change your mind? 188 00:09:33,093 --> 00:09:36,722 Uh, no, no. 189 00:09:36,723 --> 00:09:39,306 I'm, I'm not dating you. - Okay. 190 00:09:41,061 --> 00:09:43,894 But I said no to dating, not no. 191 00:09:52,322 --> 00:09:54,022 Aren't you joining me? 192 00:09:58,195 --> 00:10:02,033 Yeah. ♪ Everywhere I go, go, go ♪ 193 00:10:02,034 --> 00:10:03,882 ♪ Still I want it, just a little ♪ 194 00:10:03,883 --> 00:10:06,783 ♪ Can we work it out, out, out ♪ 195 00:10:06,784 --> 00:10:09,421 ♪ Everywhere I go ♪ ♪ Ooh ♪ 196 00:10:09,422 --> 00:10:13,862 ♪ I see you now ♪ 197 00:10:13,863 --> 00:10:17,081 ♪ And it's getting so, so, so ♪ 198 00:10:17,082 --> 00:10:18,921 ♪ Still I want it, just a little ♪ 199 00:10:18,922 --> 00:10:21,550 ♪ Can we work it out, out, out ♪ 200 00:10:21,551 --> 00:10:25,140 ♪ Do you think about me at night ♪ 201 00:10:25,141 --> 00:10:28,878 ♪ Or do I even enter into it ♪ - Whoo! 202 00:10:28,879 --> 00:10:31,689 ♪ You don't like my brand new jealousy ♪ 203 00:10:31,690 --> 00:10:36,690 ♪ Lemme tell you, babe, you're not the only one ♪ 204 00:10:37,690 --> 00:10:42,690 ♪ I'm not trying to, trying to, trying to feel this way ♪ 205 00:10:43,410 --> 00:10:46,590 ♪ Say, say, say it'll be, be, be ♪ 206 00:10:46,591 --> 00:10:49,131 ♪ All right, right, right, right ♪ 207 00:10:49,132 --> 00:10:51,862 ♪ Yeah, say, say, say ♪ 208 00:10:51,863 --> 00:10:54,100 Hey, Mom? ♪ It'll be, be, be ♪ 209 00:10:54,101 --> 00:10:55,900 ♪ All right, right right ♪ - Mom! 210 00:10:55,901 --> 00:10:57,181 Ah! 211 00:10:57,182 --> 00:10:58,630 I'm home! 212 00:10:58,631 --> 00:10:59,731 What are we doing? What are we doing? 213 00:10:59,732 --> 00:11:02,782 I'm going to distract him. You go. 214 00:11:08,651 --> 00:11:11,442 I'll be out in a minute, sweetheart! 215 00:11:11,443 --> 00:11:13,249 - You look so fucking hot. - Shut up! 216 00:11:13,250 --> 00:11:14,356 I'll try and keep it- 217 00:11:14,357 --> 00:11:18,436 Oh, hi, sweetheart! I wasn't expecting to see you. 218 00:11:18,437 --> 00:11:19,331 Everything okay? 219 00:11:19,332 --> 00:11:20,546 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 220 00:11:20,547 --> 00:11:22,277 I was just practicing character voices 221 00:11:22,278 --> 00:11:24,365 for my new screenplay, you know me. 222 00:11:24,366 --> 00:11:25,783 - Oh yeah? - Yeah. 223 00:11:26,697 --> 00:11:29,144 Well, I need to get my paints that I left here. 224 00:11:29,145 --> 00:11:30,885 - Right. - So I figured I'd visit. 225 00:11:30,886 --> 00:11:34,976 Oh, it's always good to see you, sweetheart. 226 00:11:34,977 --> 00:11:36,507 And dad, 227 00:11:36,508 --> 00:11:39,645 dad keeps asking if he left his golf shoes here. 228 00:11:39,646 --> 00:11:41,964 I told him I didn't think so, but you know how he is. 229 00:11:41,965 --> 00:11:45,189 There is nothing left of his here. 230 00:11:45,190 --> 00:11:48,059 - Yeah, that's what I thought. - I mean, maybe we should try 231 00:11:48,060 --> 00:11:50,189 checking the basement? 232 00:11:50,190 --> 00:11:51,200 You never know what's gonna be down 233 00:11:51,201 --> 00:11:52,600 in the basement, you know? 234 00:11:52,601 --> 00:11:54,952 There's all sorts of crazy things down there. 235 00:11:54,953 --> 00:11:56,480 Maybe we can clear it out together, 236 00:11:56,481 --> 00:11:58,632 and, you never know, you might find your dad's golf shoes. 237 00:11:58,633 --> 00:12:00,332 But, you know, if it isn't there- 238 00:12:02,094 --> 00:12:04,242 You know, if you keep looking, you never know, 239 00:12:04,243 --> 00:12:05,075 you might get lucky. 240 00:12:05,076 --> 00:12:07,733 I, I, I'm pretty sure that I threw his golf shoes out, 241 00:12:07,734 --> 00:12:12,258 but maybe they got swept up in a bunch of junk. 242 00:12:12,259 --> 00:12:13,684 Denny? 243 00:12:15,597 --> 00:12:16,430 Fuck. 244 00:12:34,026 --> 00:12:35,212 Hiya. 245 00:12:35,213 --> 00:12:36,606 Hi. 246 00:12:36,607 --> 00:12:39,156 - Wanna come in? - Sure. 247 00:12:39,157 --> 00:12:39,990 Come on. 248 00:12:53,426 --> 00:12:54,813 Thank you for not hitting back. 249 00:12:54,814 --> 00:12:58,633 Yeah, well, he was just mad and confused, 250 00:12:58,634 --> 00:13:02,265 and he, he didn't know what was going on. 251 00:13:02,266 --> 00:13:03,745 - Mm-hm. - Yeah. 252 00:13:03,746 --> 00:13:05,195 I mean, hell, five minutes before that, 253 00:13:05,196 --> 00:13:07,067 I didn't know what was happening, so. 254 00:13:07,068 --> 00:13:10,206 - Yeah? - Yeah. Don't blame him. 255 00:13:10,207 --> 00:13:11,676 - Okay. - Please. 256 00:13:11,677 --> 00:13:14,094 Is there anything I can do? 257 00:13:16,429 --> 00:13:18,809 Yeah, you can adopt a smaller kid next time. 258 00:13:24,050 --> 00:13:26,300 - What is this? - No, don't. 259 00:13:28,067 --> 00:13:30,497 What? These are really good! 260 00:13:30,498 --> 00:13:33,758 I remember now. You were always drawing. 261 00:13:33,759 --> 00:13:36,759 No, you were very good. - Thank you. 262 00:13:36,760 --> 00:13:38,927 Did you ever end up doing anything with it? 263 00:13:38,928 --> 00:13:42,178 No. No. It's all about the bills now. 264 00:13:44,789 --> 00:13:47,846 Yeah, I mean, the way I look at it is you either pay rent 265 00:13:47,847 --> 00:13:49,014 or have teeth. 266 00:13:50,040 --> 00:13:53,457 You know? 267 00:13:54,646 --> 00:13:55,657 It doesn't make the cut. 268 00:13:55,658 --> 00:13:57,268 - It's a shame. - No. 269 00:13:57,269 --> 00:13:59,377 No, it is virtually impossible 270 00:13:59,378 --> 00:14:00,856 to make a living in the arts. 271 00:14:00,857 --> 00:14:05,599 And yet, nothing requires for talent or perseverance. 272 00:14:05,600 --> 00:14:08,767 I mean, it's not impossible, it's... 273 00:14:11,141 --> 00:14:12,739 You did it. - Yeah, well... 274 00:14:12,740 --> 00:14:15,188 - You're doing it. - I'm lucky. 275 00:14:15,189 --> 00:14:17,140 It took me a long time. 276 00:14:17,141 --> 00:14:19,538 I often have to take on work I'm not crazy about 277 00:14:19,539 --> 00:14:22,486 to supplement my own projects. 278 00:14:22,487 --> 00:14:27,487 Like um, like being a dancer? 279 00:14:34,498 --> 00:14:35,847 I was staying over Denny's one night, 280 00:14:35,848 --> 00:14:37,268 and we were having a sleepover, 281 00:14:37,269 --> 00:14:41,102 and I went downstairs to get a glass of water. 282 00:14:42,965 --> 00:14:44,135 And I was hoping that you'd be awake 283 00:14:44,136 --> 00:14:46,719 so we could talk to each other. 284 00:14:47,723 --> 00:14:48,806 And you were. 285 00:14:49,816 --> 00:14:50,899 And you were, 286 00:14:51,746 --> 00:14:55,079 and you were dancing near the fireplace. 287 00:14:58,154 --> 00:15:01,487 It was, I mean, it was, it was flawless. 288 00:15:03,394 --> 00:15:06,864 One of the most beautiful things I've ever seen. 289 00:15:06,865 --> 00:15:08,673 I wouldn't usually do that 290 00:15:08,674 --> 00:15:11,825 unless it was in the middle of the night. 291 00:15:11,826 --> 00:15:13,409 It was just for me. 292 00:15:19,626 --> 00:15:21,126 You were crying. 293 00:15:24,335 --> 00:15:27,985 So, um, why would an elementary schoolboy want to talk 294 00:15:27,986 --> 00:15:29,653 to his friend's mom? 295 00:15:31,196 --> 00:15:32,029 Hmm? 296 00:15:33,076 --> 00:15:35,926 You treated us like we weren't kids. 297 00:15:35,927 --> 00:15:38,097 You treated us like we were equals, you know, 298 00:15:38,098 --> 00:15:41,431 like we had ideas and dreams of our own. 299 00:15:45,058 --> 00:15:46,058 Individuals. 300 00:15:49,106 --> 00:15:51,502 You were just so different, you know? 301 00:15:51,503 --> 00:15:55,246 Like when you gardened, you would talk to your plants. 302 00:15:55,247 --> 00:15:56,897 Everybody does that. 303 00:15:56,898 --> 00:15:58,315 No, they don't. 304 00:16:01,537 --> 00:16:02,620 Not like you. 305 00:16:04,376 --> 00:16:09,293 You talked to 'em like they were listening, like you cared. 306 00:16:12,199 --> 00:16:15,198 Just so different. - Yeah, you're an odd one. 307 00:16:20,220 --> 00:16:23,619 - Can I ask you something? - Yeah. 308 00:16:23,620 --> 00:16:25,187 Why did you adopt? 309 00:16:29,108 --> 00:16:32,691 Jeff was happy for me to adopt because... 310 00:16:37,452 --> 00:16:39,869 This is really embarrassing. 311 00:16:42,252 --> 00:16:44,771 He didn't want my body to change. 312 00:16:55,156 --> 00:16:58,144 I put itching powder in his socks. 313 00:16:58,145 --> 00:16:59,697 - What? - Yeah, I don't give a shit. 314 00:16:59,698 --> 00:17:00,530 Fuck him. 315 00:17:02,246 --> 00:17:03,775 Guy's saying your body's not good enough? 316 00:17:03,776 --> 00:17:05,776 I don't care. He's mean. 317 00:17:07,259 --> 00:17:09,176 We went to like a prank store, 318 00:17:09,177 --> 00:17:10,896 and then we got a joke kit, 319 00:17:10,897 --> 00:17:12,138 and it had itching powder, 320 00:17:12,139 --> 00:17:15,487 and we just crammed it in his socks. 321 00:17:17,835 --> 00:17:21,015 I don't know if it worked, but I, I hope it did. 322 00:17:21,016 --> 00:17:22,835 I hope so, too. 323 00:17:29,253 --> 00:17:33,294 All right, so, um, what are we doing? 324 00:17:33,295 --> 00:17:37,212 I mean, 325 00:17:38,540 --> 00:17:41,123 I know what I want to be doing. 326 00:17:42,697 --> 00:17:45,427 We're two grown adults. 327 00:17:45,428 --> 00:17:49,261 We're two grown adults that know what we want. 328 00:17:50,127 --> 00:17:52,246 And we're attracted to each other. 329 00:17:52,247 --> 00:17:54,495 And plus, if it doesn't happen, 330 00:17:54,496 --> 00:17:57,079 then I will hate Denny forever. 331 00:17:58,488 --> 00:17:59,966 We can't have that now, can we? 332 00:17:59,967 --> 00:18:01,717 - No, we can't. - No. 333 00:18:03,313 --> 00:18:06,931 But I have been alerted by social media 334 00:18:06,932 --> 00:18:09,622 that it is your birthday, so... 335 00:18:09,623 --> 00:18:10,922 It is my birthday. 336 00:18:10,923 --> 00:18:13,502 Social media doesn't lie. That's what I've been told. 337 00:18:13,503 --> 00:18:14,703 So... 338 00:18:18,015 --> 00:18:19,352 Happy birthday. 339 00:18:30,295 --> 00:18:31,824 I don't think this is a good idea, honey. 340 00:18:31,825 --> 00:18:33,883 These keys are only supposed to be used for emergency. 341 00:18:33,884 --> 00:18:36,072 Shush. He's not even here. 342 00:18:36,073 --> 00:18:36,934 I'll just leave these for him, 343 00:18:36,935 --> 00:18:38,842 and then when he gets back, he can have a nice surprise. 344 00:18:38,843 --> 00:18:39,675 - Fine. - Besides, 345 00:18:39,676 --> 00:18:40,531 you wanted to see the apartment. 346 00:18:40,532 --> 00:18:41,722 I did. 347 00:18:41,723 --> 00:18:43,056 Wow. It's small. 348 00:18:44,102 --> 00:18:45,685 - It's gray. - Very. 349 00:18:46,915 --> 00:18:48,583 I'm gonna look at the bedroom. 350 00:18:48,584 --> 00:18:51,591 I'm gonna check out the fridge. 351 00:18:51,592 --> 00:18:54,791 He keeps using plastic more than once. 352 00:18:54,792 --> 00:18:58,079 Geez, nothing. Nothing in here. 353 00:18:58,080 --> 00:18:59,868 Oh, oh! Oh, oh my! 354 00:18:59,869 --> 00:19:00,820 I'm sorry! 355 00:19:00,821 --> 00:19:02,881 Oh my goodness! - What? 356 00:19:02,882 --> 00:19:05,644 Oh my! Oh my goodness. 357 00:19:05,645 --> 00:19:07,762 - I take it he's home. - I cannot un-see that. 358 00:19:07,763 --> 00:19:09,060 We have to go. - Go. What? 359 00:19:09,061 --> 00:19:10,809 Oh, geez. Okay. 360 00:19:10,810 --> 00:19:11,790 - Mom. - Oh my. 361 00:19:11,791 --> 00:19:13,158 Oh... - What are you doing? 362 00:19:13,159 --> 00:19:13,991 What are you doing? 363 00:19:13,992 --> 00:19:15,283 Dad? - Son, son, son, 364 00:19:15,284 --> 00:19:16,561 your mother thought it'd be a great idea 365 00:19:16,562 --> 00:19:19,573 if we left a gift and a cake for you as a surprise. 366 00:19:19,574 --> 00:19:21,763 - Uh, surprise. - Surprise. 367 00:19:21,764 --> 00:19:23,320 Yay, a surprise. 368 00:19:23,321 --> 00:19:25,676 Yeah. Why aren't you at work? 369 00:19:25,677 --> 00:19:28,094 Um, I took off. I took off. 370 00:19:29,686 --> 00:19:31,147 - Clearly. - Yeah, it's... 371 00:19:31,148 --> 00:19:34,717 Guys, this is unexpected, you being here. 372 00:19:34,718 --> 00:19:35,725 - Whoa. - Yeah. 373 00:19:35,726 --> 00:19:38,405 - Did you run into a pole? - Black eye? 374 00:19:38,406 --> 00:19:40,325 Black eye. - Yeah. 375 00:19:40,326 --> 00:19:41,805 She didn't do that to you, did she? 376 00:19:41,806 --> 00:19:43,833 Rough sex is very dangerous, Carter. 377 00:19:43,834 --> 00:19:46,716 Mom! 378 00:19:46,717 --> 00:19:49,134 It's just regular sex, not... 379 00:19:50,332 --> 00:19:51,749 It's regular sex. 380 00:19:53,305 --> 00:19:54,555 Friendly sex. 381 00:19:54,556 --> 00:19:55,933 I hope it's protected sex, 382 00:19:55,934 --> 00:19:57,862 that's all I'm gonna say. - Stop talking about sex. 383 00:19:57,863 --> 00:20:00,344 Enough. - Okay, yep, there's a cake. 384 00:20:00,345 --> 00:20:01,944 There's a card. 385 00:20:01,945 --> 00:20:05,000 Baby, happy birthday. - Oh, yeah, happy birthday. 386 00:20:05,001 --> 00:20:07,400 Happy birthday. Thank you. - I love you. I'll call you. 387 00:20:07,401 --> 00:20:09,108 Later. - Much later. Much later. 388 00:20:09,109 --> 00:20:10,129 - Okay. - Much later. 389 00:20:10,130 --> 00:20:11,426 - Happy birthday, son. - Thanks. 390 00:20:11,427 --> 00:20:14,507 - Enjoy your day. - Surprise. Surprise. 391 00:20:14,508 --> 00:20:16,870 - Keep enjoying your day. - Stop. 392 00:20:16,871 --> 00:20:18,996 - Rough sex. - No. No rough sex. 393 00:20:18,997 --> 00:20:21,409 - Yes. - Safe sex. Safe sex. 394 00:20:21,410 --> 00:20:23,289 He's got a girlfriend. - When you get older, 395 00:20:23,290 --> 00:20:24,210 you don't do rough sex. 396 00:20:24,211 --> 00:20:25,800 - Well... - You get hurt with rough sex 397 00:20:25,801 --> 00:20:27,189 when you get older. 398 00:20:36,951 --> 00:20:38,351 She didn't see me, did she? 399 00:20:38,352 --> 00:20:42,000 Uh, she saw a lot, but she didn't see you. 400 00:20:42,001 --> 00:20:46,201 Thank God. That was humiliating. 401 00:20:46,202 --> 00:20:48,412 Yes. Yes, it was. 402 00:20:48,413 --> 00:20:50,830 But she didn't see you, okay? 403 00:20:52,131 --> 00:20:52,964 Okay. 404 00:20:53,939 --> 00:20:55,678 You wanna go back inside? 405 00:20:57,149 --> 00:21:00,232 Baby, I'm sorry. I forgot my purse. 406 00:21:02,409 --> 00:21:05,409 Lisa Chase? 407 00:21:07,647 --> 00:21:10,438 Lillian, hi. 408 00:21:12,879 --> 00:21:15,744 I was just helping him with his, uh... 409 00:21:15,745 --> 00:21:16,995 His homework? 410 00:21:19,278 --> 00:21:22,157 Mom, look, just- 411 00:21:22,158 --> 00:21:24,917 Please tell me that you're some stripper 412 00:21:24,918 --> 00:21:26,668 that his friend sent. 413 00:21:28,856 --> 00:21:29,689 Yes. 414 00:21:31,328 --> 00:21:32,161 No, no. 415 00:21:33,008 --> 00:21:35,735 Listen, Mom, we'll talk about this later. 416 00:21:35,736 --> 00:21:37,482 Lisa's my guest. 417 00:21:37,483 --> 00:21:38,527 Lisa, is it? 418 00:21:38,528 --> 00:21:40,945 Oh, it used to be Mrs. Chase. 419 00:21:46,276 --> 00:21:48,443 Lisa, enjoy my son's cake. 420 00:22:04,059 --> 00:22:04,892 Wow. 421 00:22:07,779 --> 00:22:08,877 I think I should leave. 422 00:22:08,878 --> 00:22:11,327 No, no, don't leave. 423 00:22:11,328 --> 00:22:15,078 Just- - I have to go. 424 00:22:18,587 --> 00:22:20,915 Well, can you give give, 425 00:22:20,916 --> 00:22:25,166 just give 'em a moment, so you don't bump into 'em? 426 00:22:27,607 --> 00:22:30,524 I'm sorry. 427 00:22:49,502 --> 00:22:50,952 I have to go now. 428 00:22:50,953 --> 00:22:52,625 I have to go. - No, don't. 429 00:23:13,893 --> 00:23:15,643 - Hey. - Hey. 430 00:23:17,493 --> 00:23:20,076 So I think you should come over 431 00:23:21,114 --> 00:23:25,932 and visit to this house that I'm watching this weekend. 432 00:23:25,933 --> 00:23:27,100 Mm, I can't. 433 00:23:29,514 --> 00:23:31,870 Oh my God. You can, though. 434 00:23:31,871 --> 00:23:33,502 Listen, if I thought you weren't interested, 435 00:23:33,503 --> 00:23:36,604 I would've turned around a long time ago, 436 00:23:36,605 --> 00:23:38,345 but I know you are. 437 00:23:38,346 --> 00:23:39,524 Don't you think the universe is trying 438 00:23:39,525 --> 00:23:42,764 to send us a message and save us a whole lot of trouble? 439 00:23:42,765 --> 00:23:44,252 Or maybe it's telling us to fight for something 440 00:23:44,253 --> 00:23:46,934 that could be really good. 441 00:23:46,935 --> 00:23:49,564 Why do you have to be so damn adorable? 442 00:23:49,565 --> 00:23:51,694 So you can't resist me. 443 00:23:51,695 --> 00:23:56,695 Listen, if you come, you can have your own damn way with me. 444 00:23:58,894 --> 00:24:02,023 Carter, it's gotten really confusing. 445 00:24:02,024 --> 00:24:02,945 Look, I'm house-sitting 446 00:24:02,946 --> 00:24:04,694 for a friend this weekend, alright? 447 00:24:04,695 --> 00:24:06,665 He doesn't have kids. His parents are dead. 448 00:24:06,666 --> 00:24:10,404 It's perfect. Just come for the night. 449 00:24:10,405 --> 00:24:12,715 And if you can't come for the night, come for a few hours. 450 00:24:12,716 --> 00:24:14,065 And if you can't come for a few hours, 451 00:24:14,066 --> 00:24:15,983 then come for one hour. 452 00:24:17,599 --> 00:24:18,835 Please? 453 00:24:18,836 --> 00:24:21,419 I'll think about it, alright? 454 00:24:23,626 --> 00:24:24,459 Yes! 455 00:24:25,637 --> 00:24:27,470 Text me the address. 456 00:24:28,594 --> 00:24:30,344 I'll see you later. 457 00:25:00,107 --> 00:25:03,270 - Ah, this is really nice. - Mm. 458 00:25:03,271 --> 00:25:04,980 It's a far cry from Clinton Avenue. 459 00:25:04,981 --> 00:25:07,650 Oh my God, remember five roommates, 460 00:25:07,651 --> 00:25:09,260 starving artists and all? 461 00:25:09,261 --> 00:25:11,340 Well, it had its charm. 462 00:25:11,341 --> 00:25:12,820 I'm just happy to see that you're doing so well 463 00:25:12,821 --> 00:25:15,082 after the, you know. 464 00:25:15,083 --> 00:25:16,920 Yeah, no, it's been different. 465 00:25:16,921 --> 00:25:19,500 Um, it's been a while since I've been on my own again, 466 00:25:19,501 --> 00:25:20,668 but I like it. 467 00:25:21,582 --> 00:25:25,672 Good. I mean, Jeff was a shithead, you know? 468 00:25:25,673 --> 00:25:28,367 You know he slept with two of your roommates, right? 469 00:25:28,368 --> 00:25:32,416 Apparently everybody knew that but me. 470 00:25:34,050 --> 00:25:37,209 Can I just look at you for a second just to make sure? 471 00:25:37,210 --> 00:25:39,921 Yeah, see, there's no obvious physical scars. 472 00:25:39,922 --> 00:25:41,686 In fact, do you ever age? 473 00:25:41,687 --> 00:25:44,270 Oh, please. I'm 1,010 inside. 474 00:25:47,191 --> 00:25:50,281 Well, there's nothing like an old soul, they say. 475 00:25:50,282 --> 00:25:53,750 - So, how's things with you? - Good. 476 00:25:53,751 --> 00:25:56,130 I mean, I like living in LA, 477 00:25:56,131 --> 00:25:59,521 but I love being back in New York. 478 00:25:59,522 --> 00:26:01,641 There's just something here that's grounded, 479 00:26:01,642 --> 00:26:04,129 more real, you know? - Mm. 480 00:26:04,130 --> 00:26:05,780 So I wanna be truly bi-coastal one day, 481 00:26:05,781 --> 00:26:07,073 but for now, I'm just ecstatic 482 00:26:07,074 --> 00:26:09,721 that my new play is opening here. 483 00:26:09,722 --> 00:26:11,633 - Really exciting. - Thanks. 484 00:26:11,634 --> 00:26:13,482 You know, it's always been a dream of mine 485 00:26:13,483 --> 00:26:15,791 to be fully bi-coastal. 486 00:26:15,792 --> 00:26:18,580 Yeah. One day we'll both get there, I guess. 487 00:26:18,581 --> 00:26:21,977 Yeah. Here is your beverage. 488 00:26:21,978 --> 00:26:24,728 - Oh, thank you. - You're welcome. 489 00:26:26,397 --> 00:26:28,643 - Wait, is this... - What? 490 00:26:28,644 --> 00:26:29,477 Uh... 491 00:26:31,545 --> 00:26:35,378 Is this the, is this that mushroom crap thing? 492 00:26:36,555 --> 00:26:38,722 I'm so sorry. This is like force of habit. 493 00:26:38,723 --> 00:26:40,858 Oh, no, I'm sure it's fine. 494 00:26:40,859 --> 00:26:41,942 Lemme just... 495 00:26:43,009 --> 00:26:44,080 Hmm? 496 00:26:44,081 --> 00:26:44,914 Mm-mm. 497 00:26:46,761 --> 00:26:47,981 Nope. - Oh, no. 498 00:26:47,982 --> 00:26:48,814 That's disgusting. 499 00:26:48,815 --> 00:26:49,867 - Oh. - I'm sorry. 500 00:26:49,868 --> 00:26:52,227 - Um... - That's gross. 501 00:26:52,228 --> 00:26:53,517 Um, can I get you something else, 502 00:26:53,518 --> 00:26:54,397 like a coffee? - Coffee? Yeah. 503 00:26:54,398 --> 00:26:55,316 - Yeah? Okay. - That's be great. 504 00:26:55,317 --> 00:26:58,514 Thank you. - Uh, let's go look. 505 00:26:58,515 --> 00:26:59,936 Huh... - Um, there's also something 506 00:26:59,937 --> 00:27:00,848 else I wanted to bring up. 507 00:27:00,849 --> 00:27:04,215 I know it's a little, um, awkward, 508 00:27:04,216 --> 00:27:08,037 but, like, you said you weren't ready to date, 509 00:27:08,038 --> 00:27:11,626 but we were great friends with benefits back in the day, 510 00:27:11,627 --> 00:27:15,397 and I just wanna see if that's still on the table. 511 00:27:15,398 --> 00:27:19,295 Ooh, I don't know if I'm ready for that yet. 512 00:27:19,296 --> 00:27:21,397 That's okay. That's okay. 513 00:27:21,398 --> 00:27:24,148 I mean, should I keep asking, or? 514 00:27:25,977 --> 00:27:26,810 Sure. 515 00:27:28,328 --> 00:27:30,717 Good. Then I will. 516 00:27:30,718 --> 00:27:31,888 Um, I don't have any coffee, 517 00:27:31,889 --> 00:27:34,415 but would you like some water? 518 00:27:34,416 --> 00:27:35,546 - Sure, I'll take some water. - Okay. 519 00:27:35,547 --> 00:27:36,547 Thank you. 520 00:27:56,776 --> 00:27:58,594 - Can I take your coat? - Sure. 521 00:27:58,595 --> 00:28:01,182 - Let me take that. - Thank you. 522 00:28:01,183 --> 00:28:03,393 Here you go. - Oh. 523 00:28:12,595 --> 00:28:14,595 Wow, nice digs. 524 00:28:15,563 --> 00:28:16,402 Yeah, I know. 525 00:28:16,403 --> 00:28:20,153 I'll have to suffer here through the weekend. 526 00:28:25,112 --> 00:28:29,195 So, have your parents finally recovered? 527 00:28:30,373 --> 00:28:31,790 Um, my dad has. 528 00:28:33,008 --> 00:28:36,258 My mom's gonna need a little more time. 529 00:28:37,328 --> 00:28:39,578 Uh, her poor, innocent son. 530 00:28:41,488 --> 00:28:44,517 Great. I must be the town harlot. 531 00:28:44,518 --> 00:28:48,185 Well, I think all of the neighborhood moms 532 00:28:49,798 --> 00:28:52,715 kind of thought that anyway. - Ouch. 533 00:28:53,568 --> 00:28:54,877 Not like you're the town harlot, 534 00:28:54,878 --> 00:28:57,815 I'm just saying you're just so much younger 535 00:28:57,816 --> 00:28:58,648 than all of them, 536 00:28:58,649 --> 00:29:00,917 and you looked way better than any of them ever could. 537 00:29:00,918 --> 00:29:03,751 I mean, you were just so bohemian. 538 00:29:05,158 --> 00:29:06,813 You were writing novels and screenplays, 539 00:29:06,814 --> 00:29:09,147 and you were just different. 540 00:29:10,104 --> 00:29:12,433 Yeah, well, I do tend to keep to myself, 541 00:29:12,434 --> 00:29:14,495 but I encouraged Denny to have his friends over 542 00:29:14,496 --> 00:29:16,583 as much as he wanted. 543 00:29:16,584 --> 00:29:21,415 It was the best thing that could've ever happen to me. 544 00:29:21,416 --> 00:29:22,431 Want some wine? 545 00:29:22,432 --> 00:29:24,015 - Ooh, sure. - Yeah. 546 00:29:29,891 --> 00:29:30,808 So tell me, 547 00:29:31,992 --> 00:29:34,575 what is it like being a writer? 548 00:29:36,264 --> 00:29:40,874 Hmm. Um, incredible, euphoric. 549 00:29:40,875 --> 00:29:43,982 - Okay. - Cathartic, painful. 550 00:29:43,983 --> 00:29:46,722 Painful as in you got writer's block? 551 00:29:46,723 --> 00:29:49,343 No, I don't get writer's block. I'm lucky like that. 552 00:29:49,344 --> 00:29:51,914 - Hmm. - But I am empathic, 553 00:29:51,915 --> 00:29:53,823 and sometimes I take my characters 554 00:29:53,824 --> 00:29:58,074 to some really dark places, and I actually feel it. 555 00:29:59,411 --> 00:30:03,082 It can take me days to shake it off sometimes. 556 00:30:03,083 --> 00:30:05,394 Jeff used to get really pissed at me. 557 00:30:05,395 --> 00:30:08,092 Well, that's your process. 558 00:30:08,093 --> 00:30:11,042 Yeah, but it doesn't make me fun to be around. 559 00:30:11,043 --> 00:30:14,051 Maybe if you were around someone 560 00:30:14,052 --> 00:30:17,422 who actually cared about you, it would make it less painful. 561 00:30:17,423 --> 00:30:20,153 You know? It would make it go by quicker. 562 00:30:20,154 --> 00:30:21,263 Yeah. 563 00:30:21,264 --> 00:30:23,482 Plus, after being dragged through court 564 00:30:23,483 --> 00:30:24,493 for the last three years, 565 00:30:24,494 --> 00:30:26,762 I've had to take on some ghastly, ghost-writing jobs 566 00:30:26,763 --> 00:30:29,074 to help pay the bills. - Mm. 567 00:30:29,075 --> 00:30:31,343 It's still writing, but it just doesn't feel as good. 568 00:30:31,344 --> 00:30:32,176 Yeah. 569 00:30:32,177 --> 00:30:34,141 And then I gotta deal with people. 570 00:30:34,142 --> 00:30:36,053 Oh no, not people. 571 00:30:36,054 --> 00:30:39,054 Jesus Christ, how could you ever? 572 00:30:39,055 --> 00:30:43,394 I'm kidding. I deal with people all day, so I know. 573 00:30:43,395 --> 00:30:45,332 You know what I do when I have to deal with someone 574 00:30:45,333 --> 00:30:48,223 that I'm not particularly fond of? 575 00:30:48,224 --> 00:30:49,562 What? 576 00:30:49,563 --> 00:30:54,454 I look at them as an opportunity 577 00:30:55,424 --> 00:30:59,280 to change their energy, not them to me. 578 00:30:59,281 --> 00:31:01,562 You know what I mean? 579 00:31:01,563 --> 00:31:03,522 You must be incredible at what you do. 580 00:31:04,434 --> 00:31:06,914 I'd like to bottle some of that, please. 581 00:31:06,915 --> 00:31:11,623 Well, I'm available for a consultation as to my technique. 582 00:31:11,624 --> 00:31:12,751 Hmm. 583 00:31:12,752 --> 00:31:13,919 So Lisa, um, 584 00:31:16,955 --> 00:31:17,787 I'm gonna be honest, 585 00:31:17,788 --> 00:31:21,594 I wasn't able to fully unwrap my birthday gift. 586 00:31:21,595 --> 00:31:25,330 - No, you weren't, were you? - I wasn't. 587 00:31:25,331 --> 00:31:28,251 But the weekend's young, no? 588 00:31:28,252 --> 00:31:29,085 It is young. 589 00:31:29,086 --> 00:31:33,272 It's super young. 590 00:31:33,273 --> 00:31:34,190 It's, uh... 591 00:31:36,035 --> 00:31:38,263 Yeah, uh, I didn't think you were gonna say that. 592 00:31:41,314 --> 00:31:45,306 Mm, okay, we can find something to do. 593 00:31:46,406 --> 00:31:49,295 You wanna play poker? 594 00:31:49,296 --> 00:31:54,296 Or blackjack, or crochet a quilt? 595 00:31:54,434 --> 00:31:55,503 I don't. I am nervous. 596 00:31:55,504 --> 00:31:56,994 I'm nervous. I'm making things up. 597 00:31:56,995 --> 00:31:59,412 I'm just, I don't know, um... 598 00:32:03,606 --> 00:32:05,386 Actually, I know what we can do. 599 00:32:05,387 --> 00:32:07,705 - What? - Come here. 600 00:32:07,706 --> 00:32:09,373 This. - What you got? 601 00:32:12,226 --> 00:32:14,354 May I have this dance? 602 00:32:14,355 --> 00:32:16,394 There's no music, you doofus. 603 00:32:16,395 --> 00:32:18,145 I'll find a stereo. 604 00:32:20,854 --> 00:32:21,687 Come on. 605 00:32:40,728 --> 00:32:44,043 If we don't find a stereo, you can just... 606 00:32:44,044 --> 00:32:46,033 We can listen to the beat of my heart. 607 00:32:46,034 --> 00:32:49,403 Carter, you are so corny. 608 00:32:49,404 --> 00:32:53,404 Ah, I'm trying. 609 00:32:55,004 --> 00:32:59,070 ♪ Time won't do it alone ♪ 610 00:32:59,071 --> 00:33:04,071 ♪ You gotta learn to heal yourself ♪ 611 00:33:04,772 --> 00:33:09,203 ♪ Look into the mirror ♪ 612 00:33:09,204 --> 00:33:14,011 ♪ Don't wait for someone else ♪ 613 00:33:14,012 --> 00:33:19,012 ♪ You gotta wanna talk to yourself like your best friend ♪ 614 00:33:19,221 --> 00:33:23,942 ♪ You gotta take yourself in hand ♪ 615 00:33:23,943 --> 00:33:28,323 ♪ The future is now ♪ 616 00:33:28,324 --> 00:33:32,822 ♪ Don't wait for starting bells ♪ 617 00:33:32,823 --> 00:33:36,705 ♪ Come on, princess, gotta try today ♪ 618 00:33:36,706 --> 00:33:41,145 ♪ The sun's shining, but your eyes are gray ♪ 619 00:33:41,146 --> 00:33:43,606 ♪ Don't give it all away ♪ 620 00:33:43,607 --> 00:33:48,046 ♪ Go on, take some for yourself ♪ 621 00:33:48,047 --> 00:33:50,777 ♪ Babe, you know you do it too well ♪ 622 00:33:54,150 --> 00:33:57,495 ♪ Don't feel weird, baby ♪ 623 00:33:57,496 --> 00:34:02,486 ♪ You always were the one ♪ 624 00:34:02,487 --> 00:34:05,526 ♪ If you're going crazy ♪ 625 00:34:05,527 --> 00:34:08,154 ♪ It might as well be fun ♪ 626 00:34:08,155 --> 00:34:09,072 - Hi. - Hey. 627 00:34:10,666 --> 00:34:12,366 You sleep well? 628 00:34:12,367 --> 00:34:15,554 Yeah, the bit of it I can remember. 629 00:34:15,555 --> 00:34:16,805 There you go. 630 00:34:18,218 --> 00:34:20,551 - Thank you. - Oh, of course. 631 00:34:22,155 --> 00:34:23,995 Stop being so damn wonderful, will you? 632 00:34:25,327 --> 00:34:29,622 I'm pretty sure that you are the only person 633 00:34:29,623 --> 00:34:31,315 that thinks that. 634 00:34:31,316 --> 00:34:34,457 I highly doubt that. 635 00:34:34,458 --> 00:34:37,086 So should I make us breakfast 636 00:34:37,087 --> 00:34:39,504 or should I come back to bed? 637 00:34:40,676 --> 00:34:41,856 If you come back to bed, 638 00:34:41,857 --> 00:34:43,635 I'm not gonna be able to walk for a week. 639 00:34:47,746 --> 00:34:50,177 Well, it doesn't matter 'cause I'd carry you. 640 00:34:50,178 --> 00:34:51,334 - Ooh, don't come close. - What? 641 00:34:51,335 --> 00:34:52,454 I have morning breath. 642 00:34:52,455 --> 00:34:53,803 Oh, gross. 643 00:34:53,804 --> 00:34:55,094 - Yeah. - No, I'm kidding. 644 00:34:55,095 --> 00:34:56,926 I'm kidding. - I'm sorry. 645 00:35:01,415 --> 00:35:03,743 You should stay the weekend. 646 00:35:03,744 --> 00:35:04,825 I have to write. 647 00:35:04,826 --> 00:35:08,214 So write here. Bring your laptop. 648 00:35:08,215 --> 00:35:11,913 You could use the gym, you could use the sauna. 649 00:35:11,914 --> 00:35:14,914 You could think of it as a vacation. 650 00:35:16,834 --> 00:35:18,344 That is very tempting. 651 00:35:18,345 --> 00:35:20,753 I know. I'm full of tempting offers. 652 00:35:20,754 --> 00:35:21,587 Mm-hm. 653 00:35:24,354 --> 00:35:26,687 Hmm. - Alright, I'm gonna go. 654 00:35:27,654 --> 00:35:31,372 - Where are you going? - I'm gonna go make breakfast. 655 00:35:31,373 --> 00:35:33,282 - Stop. - I can't stop, 656 00:35:33,283 --> 00:35:34,700 and I won't stop. 657 00:36:01,169 --> 00:36:03,502 Alright, breakfast is ready. 658 00:36:06,711 --> 00:36:10,250 How come you didn't fight back? 659 00:36:10,251 --> 00:36:12,300 You could have kicked his ass. 660 00:36:12,301 --> 00:36:13,134 No. 661 00:36:15,970 --> 00:36:16,803 Maybe. 662 00:36:19,251 --> 00:36:20,463 Yes. 663 00:36:20,464 --> 00:36:22,238 How come you didn't defend yourself? 664 00:36:22,239 --> 00:36:25,989 'Cause he's your son. It would've hurt you. 665 00:36:26,829 --> 00:36:27,957 I don't understand this. 666 00:36:27,958 --> 00:36:29,958 Like, what are we doing? 667 00:36:31,656 --> 00:36:32,739 What is this? 668 00:36:35,438 --> 00:36:37,944 You can't just let me care for you? 669 00:36:37,945 --> 00:36:40,287 The whole thing does not make sense. 670 00:36:40,288 --> 00:36:41,335 It doesn't make sense? 671 00:36:41,336 --> 00:36:44,866 I mean, you are beautiful, you are talented, 672 00:36:44,867 --> 00:36:48,287 you are kind, you are intelligent. 673 00:36:48,288 --> 00:36:50,621 Why wouldn't I care for you? 674 00:36:51,558 --> 00:36:52,605 I don't know what's gotten into me, 675 00:36:52,606 --> 00:36:54,145 but I should not be here. 676 00:36:54,146 --> 00:36:55,229 Lisa, wait. 677 00:37:10,459 --> 00:37:11,292 What? 678 00:37:30,407 --> 00:37:32,527 How do you remember everything? 679 00:37:34,408 --> 00:37:36,926 This shouldn't have happened. 680 00:37:36,927 --> 00:37:41,548 I'm, I'm sorry, this can't happen. It won't work. 681 00:37:41,549 --> 00:37:43,018 It can. 682 00:37:43,019 --> 00:37:43,898 It's fine now, 683 00:37:43,899 --> 00:37:46,108 and it, it might be fine in 10 years, 684 00:37:46,109 --> 00:37:47,942 but not, not 20 or 30. 685 00:37:50,018 --> 00:37:53,149 Maybe I'm projecting, but this isn't fair to you. 686 00:37:53,150 --> 00:37:54,287 You're young. 687 00:37:54,288 --> 00:37:57,147 I'm not that much younger than you. 688 00:37:57,148 --> 00:38:00,997 Yes, but the older we get, the more the gap will matter. 689 00:38:00,998 --> 00:38:02,338 And the longer we're together, 690 00:38:02,339 --> 00:38:04,839 the more we're gonna get hurt. 691 00:38:05,699 --> 00:38:10,087 Look, this was wonderful. You're wonderful. 692 00:38:10,088 --> 00:38:12,255 This was just a good time. 693 00:38:15,299 --> 00:38:16,382 I enjoyed it. 694 00:38:17,848 --> 00:38:19,153 I enjoyed you. 695 00:38:19,154 --> 00:38:21,321 But this is all it can be. 696 00:38:25,183 --> 00:38:26,266 I have to go. 697 00:38:27,614 --> 00:38:29,447 Lisa, just please... 698 00:38:30,403 --> 00:38:31,236 Lisa. 699 00:39:15,015 --> 00:39:15,848 Maybe? 700 00:39:22,627 --> 00:39:26,635 I don't know, Gregg. I'll think about it. 701 00:40:00,061 --> 00:40:01,841 What am I doing? 702 00:40:06,642 --> 00:40:08,309 Whatever you want, 703 00:40:10,428 --> 00:40:11,845 however you want, 704 00:40:12,859 --> 00:40:17,359 for as long as you want, Lisa. 705 00:40:58,020 --> 00:41:01,537 Why didn't you wake me up for this? 706 00:41:03,979 --> 00:41:05,638 You do yoga? 707 00:41:05,639 --> 00:41:08,339 No, but I wanted to watch you do yoga. 708 00:41:08,340 --> 00:41:10,659 If you're not gonna join me, then hush up. 709 00:41:10,660 --> 00:41:13,827 - I'll join. - Alright then, tough guy. 710 00:41:15,369 --> 00:41:16,419 I'm gonna throw you in at the deep end 711 00:41:16,420 --> 00:41:17,878 and show you a balancing pose. 712 00:41:17,879 --> 00:41:19,296 - Okay. - Alright? 713 00:41:21,839 --> 00:41:24,939 Okay. Maybe come like an inch forward. 714 00:41:24,940 --> 00:41:28,619 Okay. Get yourself nice and grounded on both feet. 715 00:41:28,620 --> 00:41:29,470 - Like this? - Yep. 716 00:41:29,471 --> 00:41:30,427 - All right. - And once you feel yourself 717 00:41:30,428 --> 00:41:33,168 grounded, get your right foot. 718 00:41:33,169 --> 00:41:35,488 We're gonna take it with our right hand, 719 00:41:35,489 --> 00:41:38,499 left hand into the air, and then kicking your foot back 720 00:41:38,500 --> 00:41:39,768 and come forward and down 721 00:41:39,769 --> 00:41:41,958 and take each other's right shoulders. 722 00:41:41,959 --> 00:41:43,718 Yep. Keep kicking the foot back. 723 00:41:43,719 --> 00:41:47,798 And look into my eyes. It will help you with the balance. 724 00:41:47,799 --> 00:41:51,501 I mean, I don't think it's helping my balance, but... 725 00:41:51,502 --> 00:41:53,763 You sure you don't just wanna look into my eyes? 726 00:41:53,764 --> 00:41:57,514 Maybe a little. 727 00:41:58,907 --> 00:42:00,984 I'm fucking crazy about you. 728 00:42:00,985 --> 00:42:02,444 Or are you just fucking crazy? 729 00:42:03,827 --> 00:42:05,716 What turns you on more? 730 00:42:05,717 --> 00:42:07,967 Let's find out, shall we? 731 00:42:21,336 --> 00:42:24,764 You have a damn near photographic memory. 732 00:42:24,765 --> 00:42:26,364 Why do I have to sit here? 733 00:42:26,365 --> 00:42:29,198 Shh! Don't interrupt the artist. 734 00:42:30,424 --> 00:42:32,091 Just take a photo. 735 00:42:35,024 --> 00:42:36,604 See, look what you did. You ruined it. 736 00:42:36,605 --> 00:42:39,753 Now I gotta start all over again. 737 00:42:39,754 --> 00:42:42,375 - No, you don't. - I do. 738 00:42:42,376 --> 00:42:45,204 I think I can save this, all right? I think. 739 00:42:45,205 --> 00:42:48,288 Just behave, lady. 740 00:42:50,445 --> 00:42:51,862 I need a break. 741 00:42:53,074 --> 00:42:55,023 You can sit through a yoga pose for like an hour. 742 00:42:55,024 --> 00:42:57,284 You can't just sit through this? 743 00:42:57,285 --> 00:42:59,255 You're a brute. I'm cold. 744 00:42:59,256 --> 00:43:01,655 Ah, I can tell. 745 00:43:04,445 --> 00:43:07,163 Take 15 minutes. - Really? 746 00:43:07,164 --> 00:43:08,331 A half hour. 747 00:43:09,344 --> 00:43:11,212 It's your turn to make lunch. 748 00:43:11,213 --> 00:43:13,353 - Oh, thank God. - Yeah. 749 00:43:13,354 --> 00:43:14,412 How can you be around food all day 750 00:43:14,413 --> 00:43:15,943 and be such a shitty cook? 751 00:43:15,944 --> 00:43:19,543 I manage people, not food products. 752 00:43:19,544 --> 00:43:23,513 And you don't actually need me to pose, do you? 753 00:43:23,514 --> 00:43:25,644 - Well... - Come on, Carter, let me see. 754 00:43:25,645 --> 00:43:26,478 No, no. 755 00:43:29,222 --> 00:43:30,652 - Oh, Jesus. - What? 756 00:43:30,653 --> 00:43:33,281 I'm not that well-endowed. 757 00:43:33,282 --> 00:43:35,573 Who's the artist here? 758 00:43:35,574 --> 00:43:36,407 Men. 759 00:43:45,809 --> 00:43:48,546 ♪ I wanna be the future of a movement ♪ 760 00:43:48,547 --> 00:43:51,578 ♪ All my life's been leading up to this ♪ 761 00:43:51,579 --> 00:43:54,387 ♪ I wanna be that important to someone ♪ 762 00:43:54,388 --> 00:43:57,487 ♪ I got the kiss, I got the kiss ♪ 763 00:43:57,488 --> 00:44:00,337 ♪ You wanna see me just change, change, change ♪ 764 00:44:00,338 --> 00:44:03,227 ♪ You wanna love me just rearranged ♪ 765 00:44:03,228 --> 00:44:05,367 ♪ I wanna see you just smile at me ♪ 766 00:44:05,368 --> 00:44:09,030 ♪ And no corrections, no complaints ♪ 767 00:44:09,031 --> 00:44:12,028 ♪ Everything I want to do ♪ 768 00:44:12,029 --> 00:44:14,907 ♪ I got inside of me, side of me ♪ 769 00:44:14,908 --> 00:44:17,828 ♪ Everything I got to do ♪ 770 00:44:17,829 --> 00:44:20,429 ♪ I got in front of me, front of me ♪ 771 00:44:20,430 --> 00:44:21,867 ♪ I got this ♪ 772 00:44:21,868 --> 00:44:26,011 These stage directions are so confusing. 773 00:44:26,012 --> 00:44:28,830 I swear screenplays are so much more intuitive. 774 00:44:28,831 --> 00:44:29,969 Just because you haven't done it before, 775 00:44:29,970 --> 00:44:31,860 don't worry about that, alright? 776 00:44:31,861 --> 00:44:34,068 You can always clean it up later. 777 00:44:34,069 --> 00:44:35,640 Yeah, yeah. 778 00:44:37,190 --> 00:44:39,200 - Alright, you ready? - Mm-hm. 779 00:44:39,201 --> 00:44:41,997 Alright, "Linda walks over to the bar 780 00:44:41,998 --> 00:44:44,015 and addresses Barry." 781 00:44:44,016 --> 00:44:46,449 "Oh, look who's here again." 782 00:44:46,450 --> 00:44:50,727 "Barry responds, surprised that Linda has shown up. 783 00:44:50,728 --> 00:44:52,207 'You're stalking me, aren't you?'" 784 00:44:52,208 --> 00:44:53,537 "In your dreams, bud." 785 00:44:55,538 --> 00:44:57,955 Gimme one second. - What's up? 786 00:44:59,328 --> 00:45:01,895 Ugh, this fricking laptop. I hate it. 787 00:45:01,896 --> 00:45:03,785 Alright, let's not get crazy. 788 00:45:03,786 --> 00:45:06,286 Let me, let take a look at it. 789 00:45:12,146 --> 00:45:14,244 I mean, it looks fine to me. 790 00:45:14,245 --> 00:45:15,412 Look closer. 791 00:45:17,786 --> 00:45:20,543 Oh my God, they, they liked my book cover! 792 00:45:20,544 --> 00:45:22,073 - They loved it. - Ha! 793 00:45:22,074 --> 00:45:22,924 They think it would be great 794 00:45:22,925 --> 00:45:25,953 for another client's book with these few changes. 795 00:45:25,954 --> 00:45:28,363 So I just sold my first artwork then? 796 00:45:28,364 --> 00:45:32,073 You are now a professional artist. 797 00:45:32,074 --> 00:45:33,500 Then I can quit my day job. 798 00:45:33,501 --> 00:45:35,607 Oh, no, you have to sell a couple hundred more 799 00:45:35,608 --> 00:45:37,116 of these a year to do that. 800 00:45:37,117 --> 00:45:39,209 Well, that's, that's ridiculous. 801 00:45:39,210 --> 00:45:42,159 That doesn't sound fair at all. 802 00:45:42,160 --> 00:45:44,740 Life's not fair, my love. 803 00:45:44,741 --> 00:45:48,574 Alright, well, I mean, if I cannot pay rent, 804 00:45:49,799 --> 00:45:51,380 or I can take it out in trade. 805 00:45:51,381 --> 00:45:52,839 We've already had this conversation. 806 00:45:55,369 --> 00:45:56,201 I mean, think of it, 807 00:45:56,202 --> 00:45:59,618 you could have someone to run lines with all day, 808 00:45:59,619 --> 00:46:01,199 and you could have sex all you want. 809 00:46:01,200 --> 00:46:02,450 I already do. 810 00:46:03,520 --> 00:46:06,180 True. Um... 811 00:46:06,181 --> 00:46:08,249 I can cook. - You're a shitty cook. 812 00:46:08,250 --> 00:46:09,831 No, I'm actually a shit cook. 813 00:46:09,832 --> 00:46:10,859 - Yeah, you are. - That's true. 814 00:46:12,038 --> 00:46:13,430 I can mow the lawn. 815 00:46:13,431 --> 00:46:14,969 I don't mind mowing the lawn. 816 00:46:14,970 --> 00:46:17,216 Okay. I can clean the pool. 817 00:46:17,217 --> 00:46:19,969 Ooh. I've always wanted a pool boy. 818 00:46:20,827 --> 00:46:23,577 Now, if only I had a pool. - Okay. 819 00:46:30,300 --> 00:46:32,499 Oh my goodness. I totally forgot the time. 820 00:46:32,500 --> 00:46:33,332 That's gotta be Gregg. 821 00:46:33,333 --> 00:46:34,707 I gotta, I gotta go get this. 822 00:46:34,708 --> 00:46:37,877 Oh, yeah, yeah, yeah. I'll get outta your guys' hair. 823 00:46:37,878 --> 00:46:40,118 Hi! Oh my gosh, I am so sorry. 824 00:46:40,119 --> 00:46:41,646 We were just writing this play, 825 00:46:41,647 --> 00:46:43,476 and I totally lost track of time. 826 00:46:43,477 --> 00:46:45,310 It's all good. 827 00:46:45,311 --> 00:46:46,718 - Oh. - Oh. 828 00:46:46,719 --> 00:46:48,777 Um, Gregg, this is Carter. 829 00:46:48,778 --> 00:46:49,918 Carter, Carter, Gregg. 830 00:46:49,919 --> 00:46:51,657 - Hey. Uh, Carter. - Oh. 831 00:46:51,658 --> 00:46:53,007 - Nice to meet you. - Nice to meet you. Yeah. 832 00:46:53,008 --> 00:46:56,677 I hope you can tell Lisa how talented she is. 833 00:46:56,678 --> 00:46:58,567 Oh, I have in the past. I will again. 834 00:46:58,568 --> 00:47:00,246 I'm gonna love her play, I'm sure. 835 00:47:00,247 --> 00:47:03,967 Mm, alright. Well, be honest but kind. 836 00:47:03,968 --> 00:47:05,956 Oh, you know me, I will be. 837 00:47:05,957 --> 00:47:07,806 You have a decade of experience on me, 838 00:47:07,807 --> 00:47:10,815 and I don't even think I should be writing a play. 839 00:47:10,816 --> 00:47:13,386 - Oh, you should. - You should. 840 00:47:13,387 --> 00:47:16,137 - Hey, what he said. - Yeah. 841 00:47:16,138 --> 00:47:18,017 Great minds think alike. 842 00:47:18,018 --> 00:47:21,257 Oh, well, thank you, gentlemen. 843 00:47:21,258 --> 00:47:24,308 Oh, well, um, I'll let you guys have at it. 844 00:47:24,309 --> 00:47:25,708 Uh... - Okay. 845 00:47:25,709 --> 00:47:28,566 - Bye. I'll see you. - Alright. Bye. 846 00:47:28,567 --> 00:47:30,855 Again, it was, it was a pleasure meeting you. 847 00:47:30,856 --> 00:47:31,745 Likewise. 848 00:47:31,746 --> 00:47:35,734 Just get my, I'll just get my stuff I got. 849 00:47:35,735 --> 00:47:39,402 Um, have, have fun. - Alright. See you later. 850 00:47:40,875 --> 00:47:43,063 - Hey. - Hey. I'm sorry about that. 851 00:47:43,064 --> 00:47:45,714 Um, I get in the flow, and then I... 852 00:47:45,715 --> 00:47:47,423 Yeah, you know. - Oh, listen, 853 00:47:47,424 --> 00:47:49,724 it's just off Broadway, like my little play. 854 00:47:49,725 --> 00:47:51,043 Mm. 855 00:47:51,044 --> 00:47:53,335 And you're gonna meet the team, you're gonna love them. 856 00:47:53,336 --> 00:47:54,335 Well, I'm excited. 857 00:47:54,336 --> 00:47:57,375 And I haven't been to New York City in a minute. 858 00:47:57,376 --> 00:47:59,234 And dinner's on me. 859 00:47:59,235 --> 00:48:00,568 Wait, why? No. 860 00:48:01,565 --> 00:48:04,305 Gregg, you're doing me such a solid by helping me out. 861 00:48:04,306 --> 00:48:05,472 And you're big time now- 862 00:48:05,473 --> 00:48:07,604 - Oh, yeah. - and I appreciate the help. 863 00:48:07,605 --> 00:48:08,974 - Big time. Yeah. - Yeah. 864 00:48:08,975 --> 00:48:11,253 Now, listen, you don't have to buy me dinner. 865 00:48:11,254 --> 00:48:12,872 It's a bonus. I'll take it, thank you. 866 00:48:12,873 --> 00:48:13,946 Alright. 867 00:48:13,947 --> 00:48:16,994 Well, I'm gonna go and get changed, and I'll be right back. 868 00:48:16,995 --> 00:48:17,828 Okay. 869 00:48:21,776 --> 00:48:22,618 Yum, yum, yum. 870 00:48:25,936 --> 00:48:28,935 - So, thanks for coming by. - Yeah. 871 00:48:28,936 --> 00:48:31,396 I know you're really busy at work. 872 00:48:31,397 --> 00:48:32,524 Can I make you a hamburger? 873 00:48:32,525 --> 00:48:35,442 - No, no. I'm, I'm fine. - Anything? 874 00:48:36,363 --> 00:48:37,364 I ate at work. 875 00:48:37,365 --> 00:48:38,683 - Okay. - Yeah. 876 00:48:38,684 --> 00:48:41,876 I know the restaurant business is really hard work. 877 00:48:41,877 --> 00:48:43,377 - Always is. - Yep. 878 00:48:46,386 --> 00:48:48,324 Uh, listen, I don't want to intrude, 879 00:48:48,325 --> 00:48:51,195 but I'm concerned about this Lisa Chase thing. 880 00:48:51,196 --> 00:48:52,828 Oh my God. Here we go. 881 00:48:52,829 --> 00:48:55,866 Son, listen, I know you're an adult, 882 00:48:55,867 --> 00:48:58,788 and I certainly understand the attraction, 883 00:48:58,789 --> 00:49:03,289 but I just want to get a sense of how serious this is. 884 00:49:04,528 --> 00:49:07,861 I mean, we're not getting married, so. 885 00:49:08,780 --> 00:49:12,730 Okay. Well, your mom's gonna be happy to hear that. 886 00:49:13,830 --> 00:49:16,297 I mean, Dad, you never cared about any woman that I dated, 887 00:49:16,298 --> 00:49:17,276 so why now? 888 00:49:17,277 --> 00:49:19,268 Because Lisa is a grown woman. 889 00:49:19,269 --> 00:49:23,697 I know you're an adult, too, but Lisa's been married, right? 890 00:49:23,698 --> 00:49:26,839 She's divorced. She has a kid. 891 00:49:26,840 --> 00:49:29,927 I mean, she's lived this whole life, this experience. 892 00:49:29,928 --> 00:49:32,952 And I think, eventually, that's gonna matter. 893 00:49:34,477 --> 00:49:36,869 And listen, honestly, 894 00:49:38,128 --> 00:49:41,128 I just don't wanna see you get hurt. 895 00:49:42,640 --> 00:49:47,040 Well, I appreciate your concern. Dad, I do. 896 00:49:52,560 --> 00:49:56,676 You know, every day I wake up, and I, um, 897 00:49:56,677 --> 00:50:01,196 I think this is the day that she ends it with us. 898 00:50:01,197 --> 00:50:02,029 I mean, what do you think, 899 00:50:02,030 --> 00:50:05,280 that that's, that's not in the back of my mind? 900 00:50:06,747 --> 00:50:07,830 'Cause it is. 901 00:50:11,668 --> 00:50:15,251 She's, she's the best person that I've ever known. 902 00:50:16,568 --> 00:50:19,657 I just wanna spend every possible moment, 903 00:50:19,658 --> 00:50:21,991 every possible day with her. 904 00:50:24,088 --> 00:50:24,921 And I'm... 905 00:50:29,589 --> 00:50:33,006 I mean, I hope this lasts forever, but... 906 00:50:35,116 --> 00:50:38,282 I'm not an idiot, Dad. 907 00:50:46,409 --> 00:50:47,326 I love her. 908 00:50:50,205 --> 00:50:51,038 I do. - Hm. 909 00:50:55,067 --> 00:50:55,900 Okay. 910 00:50:58,016 --> 00:51:00,445 I won't say another word, alright? 911 00:51:00,446 --> 00:51:03,613 And I'll be as supportive as I can be. 912 00:51:05,524 --> 00:51:08,524 And you know, you know I'll always be there for you. 913 00:51:09,816 --> 00:51:12,316 We'll always be there for you. 914 00:51:14,093 --> 00:51:15,093 Thank you. 915 00:51:16,147 --> 00:51:17,397 Thanks. Thanks. 916 00:51:23,528 --> 00:51:25,554 I'll take that hamburger now. 917 00:51:25,555 --> 00:51:28,880 Okay. Alright. Con queso? 918 00:51:31,438 --> 00:51:33,205 Yes, Papa. 919 00:51:33,206 --> 00:51:36,464 Alright. 920 00:51:55,156 --> 00:51:57,656 You still not talking to me? 921 00:51:59,215 --> 00:52:01,632 I'm not not talking to you. 922 00:52:03,118 --> 00:52:04,213 I embarrassed you. 923 00:52:04,214 --> 00:52:06,297 I'm sorry. That's not me. 924 00:52:08,777 --> 00:52:12,066 I mean, you embarrassed Lisa more than anything. 925 00:52:12,067 --> 00:52:15,484 I mean, mom, what did she ever do to you? 926 00:52:16,326 --> 00:52:21,168 You mean besides sleep with my son? 927 00:52:21,169 --> 00:52:23,752 Who is a grown-ass man, I know. 928 00:52:24,859 --> 00:52:27,997 Nothing. She's just one of the neighborhood parents. 929 00:52:27,998 --> 00:52:31,248 I don't even really know her that well. 930 00:52:32,518 --> 00:52:34,597 Did you even try? 931 00:52:34,598 --> 00:52:36,666 I was in shock. 932 00:52:36,667 --> 00:52:39,750 I mean-girled her. I was wrong, okay? 933 00:52:44,289 --> 00:52:45,122 That said, 934 00:52:47,849 --> 00:52:49,426 I have to ask you, I'm sorry, 935 00:52:49,427 --> 00:52:53,360 but when you were young and you spent time there, 936 00:52:53,361 --> 00:52:54,694 did you guys...? 937 00:52:57,353 --> 00:52:58,186 No, no. 938 00:53:01,043 --> 00:53:02,963 Nothing happened until this year. 939 00:53:02,964 --> 00:53:03,797 Okay. 940 00:53:05,244 --> 00:53:07,827 So get that out of your head. 941 00:53:09,436 --> 00:53:11,019 How did it start? 942 00:53:17,335 --> 00:53:21,335 Look, from the second that this thing started, 943 00:53:23,146 --> 00:53:26,602 she has, she has given me nonstop reasons 944 00:53:26,603 --> 00:53:29,014 as to why this can't be a thing. 945 00:53:29,015 --> 00:53:29,883 Hm. 946 00:53:29,884 --> 00:53:34,551 And I've given her nonstop reasons as to why it could. 947 00:53:35,607 --> 00:53:36,940 Don't blame her. 948 00:53:38,116 --> 00:53:41,675 As if any of it was your business anyway. 949 00:53:41,676 --> 00:53:45,505 Okay. It, it just isn't what I would've chosen for you. 950 00:53:45,506 --> 00:53:46,339 You know? 951 00:53:48,527 --> 00:53:51,360 Did people bother you about Dad? 952 00:53:53,268 --> 00:53:55,907 'Cause it's the same age difference. 953 00:53:55,908 --> 00:54:00,765 But, no, that's fine because it's you, and he's a man. 954 00:54:00,766 --> 00:54:03,325 Well, it's not quite the same. 955 00:54:03,326 --> 00:54:04,409 It's close. 956 00:54:06,547 --> 00:54:10,605 The age is kind of close, that's true. 957 00:54:10,606 --> 00:54:14,146 I didn't think about that, but he's not, 958 00:54:14,147 --> 00:54:17,324 he wasn't my friend's father, you know? 959 00:54:17,325 --> 00:54:20,013 I mean, maybe it wouldn't have been such a shock 960 00:54:20,014 --> 00:54:24,264 if you had slept with an older woman I didn't know. 961 00:54:26,158 --> 00:54:27,616 Okay, picture this: 962 00:54:27,617 --> 00:54:31,168 What if I was dating your friend Andrew? 963 00:54:31,169 --> 00:54:32,685 How would you feel? 964 00:54:32,686 --> 00:54:36,157 That would be creepy because it was Andrew. 965 00:54:36,158 --> 00:54:37,576 Because it... 966 00:54:37,577 --> 00:54:38,660 Point proven. 967 00:54:39,878 --> 00:54:40,710 I get it. 968 00:54:40,711 --> 00:54:44,776 Just don't sleep with Andrew. 969 00:54:44,777 --> 00:54:48,435 Surprised. - Oh. 970 00:54:48,436 --> 00:54:49,269 Listen, 971 00:54:51,927 --> 00:54:53,094 she didn't do, 972 00:54:54,630 --> 00:54:57,258 she didn't do anything inappropriate, okay? 973 00:54:57,259 --> 00:54:58,759 And neither did I. 974 00:55:03,241 --> 00:55:04,991 I care for her a lot. 975 00:55:09,189 --> 00:55:11,856 I know this seems wild and crazy 976 00:55:13,368 --> 00:55:15,551 and that it'll never work, but... 977 00:55:20,233 --> 00:55:24,233 I'll be there for her as long as she'll have me. 978 00:55:31,489 --> 00:55:34,587 Well, she's awfully lucky. 979 00:55:36,958 --> 00:55:38,774 Alright, give your mama a hug. 980 00:55:38,775 --> 00:55:41,036 We have established you hug old women. I'm kidding. 981 00:55:41,037 --> 00:55:45,454 Alright. 982 00:55:48,064 --> 00:55:50,647 - I love you. - I love you, too. 983 00:55:51,847 --> 00:55:55,364 Lillian, you want a hamburger, too? 984 00:55:55,365 --> 00:55:57,198 Um, I want a double. 985 00:55:58,332 --> 00:55:59,332 Con queso? 986 00:56:00,332 --> 00:56:01,415 Oh, always. 987 00:56:02,422 --> 00:56:03,254 Con queso. 988 00:56:05,481 --> 00:56:07,660 Bravo. Bravissimo. 989 00:56:18,973 --> 00:56:21,141 Thank you so much for tonight. 990 00:56:21,142 --> 00:56:22,251 Oh, you're welcome. 991 00:56:22,252 --> 00:56:25,585 - I am feeling very inspired. - Oh, good. 992 00:56:26,822 --> 00:56:28,562 Ah, shit, my feet hurt. 993 00:56:28,563 --> 00:56:29,922 Ow. 994 00:56:29,923 --> 00:56:31,191 Well, that's the thing about New York, 995 00:56:31,192 --> 00:56:32,242 it's a lot of walking, right? 996 00:56:32,243 --> 00:56:34,351 Yeah. I forgot about that. 997 00:56:34,352 --> 00:56:35,261 Well, you know what? Give them here. 998 00:56:35,262 --> 00:56:37,941 I have, I know just the thing. - Okay. 999 00:56:37,942 --> 00:56:39,851 Is, I mean, if you don't mind. 1000 00:56:39,852 --> 00:56:41,040 - Yeah. - So let's just see. 1001 00:56:41,041 --> 00:56:42,951 How does this feel right here? 1002 00:56:42,952 --> 00:56:44,369 How's that? - Ooh. 1003 00:56:46,382 --> 00:56:47,965 - Wait. Here. - Ooh. 1004 00:56:48,960 --> 00:56:52,210 - Yeah. - Wow. 1005 00:56:53,792 --> 00:56:54,625 Mm. 1006 00:56:56,480 --> 00:56:57,751 Actually, now that I, I have you 1007 00:56:57,752 --> 00:56:59,728 as my little foot prisoner... - Mm-hm. 1008 00:57:01,181 --> 00:57:03,368 I was just thinking about the end of the second act. 1009 00:57:03,369 --> 00:57:05,170 To me, it felt a little off. 1010 00:57:05,171 --> 00:57:08,580 I mean, do you have any thoughts about that at all? 1011 00:57:08,581 --> 00:57:10,998 I thought it was brilliant. 1012 00:57:11,861 --> 00:57:12,693 - Really? - Yeah. 1013 00:57:12,694 --> 00:57:14,618 Oh, phew. 1014 00:57:14,619 --> 00:57:16,538 It would make a hell of a screenplay. 1015 00:57:16,539 --> 00:57:19,050 Well, I would know just who to write it. 1016 00:57:19,051 --> 00:57:19,884 Hmm. 1017 00:57:24,811 --> 00:57:25,644 Mm. 1018 00:57:27,839 --> 00:57:29,078 - Um... - Oh, wow. 1019 00:57:29,079 --> 00:57:31,278 No, I'm, I'm sorry. 1020 00:57:31,279 --> 00:57:33,055 - Um... - It just felt right. 1021 00:57:33,056 --> 00:57:34,895 I, uh, I apologize. 1022 00:57:34,896 --> 00:57:37,666 Oh, no, no, no, no, you're, you're fine. 1023 00:57:37,667 --> 00:57:39,334 That was nice. Yeah. 1024 00:57:40,598 --> 00:57:44,885 Um, we've been exclusive, 1025 00:57:44,886 --> 00:57:46,525 but not by design. 1026 00:57:46,526 --> 00:57:49,565 Wait, are you seeing someone? 1027 00:57:49,566 --> 00:57:51,566 I, I guess I am, yeah. 1028 00:57:52,406 --> 00:57:55,489 Um, I mean, who did you think he was? 1029 00:57:56,844 --> 00:57:58,094 - Who? - Carter. 1030 00:57:59,665 --> 00:58:00,498 Carter? 1031 00:58:03,387 --> 00:58:05,554 Oh, Carter, Carter, the... 1032 00:58:07,176 --> 00:58:09,077 Ah, I, I thought he was so... 1033 00:58:09,078 --> 00:58:13,456 Um, I thought he was your writing partner or assistant. 1034 00:58:13,457 --> 00:58:17,645 I mean, he, he could look that way, I guess, um... 1035 00:58:17,646 --> 00:58:18,729 - Oh. - I, uh, 1036 00:58:20,709 --> 00:58:25,209 I think the best way to describe it is he is a friend. 1037 00:58:26,749 --> 00:58:28,166 And a, a lover? 1038 00:58:29,327 --> 00:58:30,919 Yes. 1039 00:58:30,920 --> 00:58:33,898 Actually, nix that question, 1040 00:58:33,899 --> 00:58:34,878 it's none of my business. 1041 00:58:34,879 --> 00:58:39,428 I, I apologize, and if I overstepped anything, 1042 00:58:39,429 --> 00:58:41,268 if it's just business and friendship with us, 1043 00:58:41,269 --> 00:58:43,638 that's totally fine, I... 1044 00:58:43,639 --> 00:58:45,308 No, you didn't overstep anything. 1045 00:58:45,309 --> 00:58:48,098 I just, I don't really know how 1046 00:58:48,099 --> 00:58:50,682 to define where I am right now. 1047 00:58:53,819 --> 00:58:57,235 Wow, a writer without words. 1048 00:58:59,131 --> 00:59:00,798 - It happens. - Yeah. 1049 00:59:02,389 --> 00:59:04,610 So I'm gonna go back to LA, 1050 00:59:04,611 --> 00:59:07,188 and of course I will help you with your play. 1051 00:59:07,189 --> 00:59:08,119 And I'll be back here. 1052 00:59:08,120 --> 00:59:13,120 And if anything changes with that whole Carter situation, 1053 00:59:13,376 --> 00:59:15,308 you'll let me know, yeah? - Okay. 1054 00:59:15,309 --> 00:59:16,586 So it's late, and I'm gonna go 1055 00:59:16,587 --> 00:59:18,058 before I get myself into more trouble. 1056 00:59:18,059 --> 00:59:20,730 But it's been amazing to see you, 1057 00:59:20,731 --> 00:59:22,778 and thank for coming tonight, I really appreciate it. 1058 00:59:22,779 --> 00:59:24,770 - Thank you. - Okay. 1059 00:59:24,771 --> 00:59:25,603 It was nice to see you. 1060 00:59:25,604 --> 00:59:26,930 Yeah, yeah, yeah, yeah, likewise. 1061 00:59:26,931 --> 00:59:28,909 Yeah. Alright, good night. - Have a good night. 1062 00:59:28,910 --> 00:59:30,148 Yep. 1063 00:59:41,331 --> 00:59:43,911 What's it been, three months? 1064 00:59:43,912 --> 00:59:45,229 How you been, man? 1065 00:59:45,230 --> 00:59:47,930 I mean, maybe if you came to the restaurant 1066 00:59:47,931 --> 00:59:51,061 on more than one occasion, or the gym. 1067 00:59:51,062 --> 00:59:53,429 I can't afford to eat there. 1068 00:59:53,430 --> 00:59:56,548 Well, then I work your lazy ass off. 1069 00:59:56,549 --> 00:59:58,924 Do that. Do that. - Yeah, yeah, yeah. 1070 00:59:58,925 --> 00:59:59,904 - Do that. - Yeah. 1071 00:59:59,905 --> 01:00:02,884 But you never come hang out anymore. 1072 01:00:02,885 --> 01:00:04,992 I'm busy. I'm busy. 1073 01:00:04,993 --> 01:00:07,993 I've, um, I sold some of my artwork. 1074 01:00:09,193 --> 01:00:10,025 Yeah. - Cool, man. 1075 01:00:10,026 --> 01:00:11,064 Yeah, no, that was actually really cool. 1076 01:00:11,065 --> 01:00:11,897 That's dope, man. 1077 01:00:11,898 --> 01:00:14,096 Yo, look, anything to get you out and celebrate, right? 1078 01:00:14,097 --> 01:00:16,086 - Yeah. - Take you out of, 1079 01:00:16,087 --> 01:00:18,254 you know, all that. - Yeah. 1080 01:00:20,715 --> 01:00:22,548 Take you outta what? 1081 01:00:23,472 --> 01:00:28,139 Uh, not necessarily a what, more of a, more of a whom. 1082 01:00:29,174 --> 01:00:33,071 - What, you get married? - No, no, but he's got a, 1083 01:00:33,072 --> 01:00:34,922 he's got a little girlfriend. 1084 01:00:34,923 --> 01:00:37,821 Oh, awesome. So, so bring her down. 1085 01:00:37,822 --> 01:00:40,151 Uh, it's not exactly her crowd. 1086 01:00:40,152 --> 01:00:41,001 Alright, lemme tell him. 1087 01:00:41,002 --> 01:00:44,752 Joe, our friend, our good friend Carter here, 1088 01:00:46,752 --> 01:00:50,002 has, I'd say, hit the jackpot of sorts. 1089 01:00:52,174 --> 01:00:55,507 He's been sleeping with Lisa Chase, bro. 1090 01:00:57,342 --> 01:01:00,092 - Who? - Lisa Fricking Chase, bro. 1091 01:01:01,323 --> 01:01:04,021 Wait, wait, wait, wait. Mrs. Chase? 1092 01:01:04,022 --> 01:01:05,499 Uh-huh. 1093 01:01:05,500 --> 01:01:07,667 - Denny's mother? - Uh-huh. 1094 01:01:08,970 --> 01:01:12,297 - Lisa Chase? - Yes, bro. 1095 01:01:12,298 --> 01:01:13,878 She's not married anymore. 1096 01:01:13,879 --> 01:01:15,249 It, it's true? 1097 01:01:15,250 --> 01:01:17,026 She's not married anymore. 1098 01:01:17,027 --> 01:01:17,907 It's a crazy situation. 1099 01:01:17,908 --> 01:01:20,287 - She's not married anymore. - Holy fuck! 1100 01:01:20,288 --> 01:01:22,505 For real? - Uh-huh. 1101 01:01:22,506 --> 01:01:24,406 We're just friends, okay? 1102 01:01:24,407 --> 01:01:25,535 - Good friends. - We're friends. 1103 01:01:25,536 --> 01:01:28,880 We're close friends. That's all it is. 1104 01:01:28,881 --> 01:01:31,471 We're close friends. 1105 01:01:31,472 --> 01:01:33,166 See what you fucking did? - He's the GOAT, man. 1106 01:01:33,167 --> 01:01:37,636 Look at him. - This is a big deal. 1107 01:01:37,637 --> 01:01:39,195 You got all the benefits. 1108 01:01:39,196 --> 01:01:41,449 Now it sounds creepy when you say it like that, 1109 01:01:41,450 --> 01:01:43,897 especially coming from fucking you, alright? 1110 01:01:43,898 --> 01:01:45,734 Like I said, she's a good person. 1111 01:01:45,735 --> 01:01:49,564 Yeah, yeah, who probably rocks in bed. 1112 01:01:49,565 --> 01:01:51,065 - Alright. - Jesus. 1113 01:01:53,279 --> 01:01:54,446 Oh, that body. 1114 01:01:56,429 --> 01:01:57,324 Does she still look as good? 1115 01:01:57,325 --> 01:01:58,991 - Shut up! - Yo, yo, yo. 1116 01:01:58,992 --> 01:02:01,403 Guys, not in the bar. Come on. 1117 01:02:01,404 --> 01:02:02,904 Joe. Chill, Joe. 1118 01:02:04,466 --> 01:02:05,755 - Alright. - Hey, hey. 1119 01:02:05,756 --> 01:02:06,588 You guys ready? - You don't gotta worry. 1120 01:02:06,589 --> 01:02:07,421 You're fine. 1121 01:02:07,422 --> 01:02:09,073 I'm gonna take my drinks, 1122 01:02:09,074 --> 01:02:11,334 and I'm going to sit on the other side of the bar. 1123 01:02:11,335 --> 01:02:13,168 Aww, come on, buddy. 1124 01:02:14,183 --> 01:02:15,015 Yo, look what you did, bro. 1125 01:02:15,016 --> 01:02:16,673 You see what you did? - I didn't do it, bro. 1126 01:02:16,674 --> 01:02:18,371 Look, he's sensitive, brother. 1127 01:02:18,372 --> 01:02:20,971 He's an artist, okay? He's sensitive. 1128 01:02:20,972 --> 01:02:23,305 He needs to stop being a little bitch. 1129 01:02:25,356 --> 01:02:27,379 Yeah, hey. 1130 01:02:27,380 --> 01:02:28,577 You know what I'm coming home to? Nothing. 1131 01:02:29,669 --> 01:02:30,915 Preaching to the choir, bro, shit. 1132 01:02:30,916 --> 01:02:31,964 Same old song. 1133 01:02:31,965 --> 01:02:33,876 Rough night with the guys? 1134 01:02:33,877 --> 01:02:38,877 Ha, no, it, it was just a misunderstanding. Yeah, so. 1135 01:02:39,174 --> 01:02:40,007 Good. 1136 01:02:42,944 --> 01:02:44,313 I'm Diane. 1137 01:02:44,314 --> 01:02:47,743 Oh, uh (chuckles) I'm, I'm Carter. 1138 01:02:47,744 --> 01:02:50,543 Carter? Very proper. I like that. 1139 01:02:50,544 --> 01:02:53,544 Oh, I can assure you that I'm not. 1140 01:02:54,656 --> 01:02:57,335 - Good to hear. - Yeah. Ha. 1141 01:03:21,606 --> 01:03:22,438 So... 1142 01:03:23,775 --> 01:03:25,734 You go. 1143 01:03:25,735 --> 01:03:27,635 So where, where were we? 1144 01:03:27,636 --> 01:03:29,126 Where were we? - Um, you know, 1145 01:03:29,127 --> 01:03:31,495 you were about to buy me another drink, actually. 1146 01:03:31,496 --> 01:03:33,145 - I was, was I? - Yeah. 1147 01:03:33,146 --> 01:03:34,592 I, I didn't know that. 1148 01:03:34,593 --> 01:03:35,425 Did I say that? - I think so, yeah. 1149 01:03:35,426 --> 01:03:36,365 You were just about to. 1150 01:03:36,366 --> 01:03:38,169 Oh, well, I mean, if you say so. 1151 01:03:38,170 --> 01:03:40,574 Well... 1152 01:03:40,575 --> 01:03:43,492 - Alec, can I get one more? - On it. 1153 01:03:45,375 --> 01:03:46,953 What do you do for work, Carter? 1154 01:03:46,954 --> 01:03:49,454 I, Diane, am in hospitality. 1155 01:03:50,855 --> 01:03:53,003 Yeah, I do. I know it's riveting. 1156 01:03:53,004 --> 01:03:55,233 But, um, it's a good job. I like it. 1157 01:03:55,234 --> 01:03:57,102 It's good people, it's good customers, 1158 01:03:57,103 --> 01:04:01,763 and I, um, I'm also helping a friend out 1159 01:04:01,764 --> 01:04:04,764 with the artwork for her book cover. 1160 01:04:07,244 --> 01:04:09,683 An artist? That is very cool. 1161 01:04:09,684 --> 01:04:11,033 - Yeah. - I, um, 1162 01:04:11,034 --> 01:04:14,502 I've been trying to catch a break with my photography. 1163 01:04:14,503 --> 01:04:17,094 It's very competitive. - Oh, nice. 1164 01:04:17,095 --> 01:04:18,150 Well, if it makes you feel any better, 1165 01:04:18,151 --> 01:04:20,092 I have someone helping me out with it. 1166 01:04:20,093 --> 01:04:23,060 Oh, I'd kill for a good mentor. 1167 01:04:23,061 --> 01:04:25,713 Uh, well, (chuckles) she's not a mentor. 1168 01:04:25,714 --> 01:04:30,206 She's, she's just a friend, 1169 01:04:32,265 --> 01:04:34,182 who works in the field, 1170 01:04:35,631 --> 01:04:38,622 and uh, and she's, she's a writer. 1171 01:04:38,623 --> 01:04:41,018 She's a writer. - No, that's good, too. 1172 01:04:41,019 --> 01:04:42,099 Yeah. 1173 01:04:42,100 --> 01:04:43,427 You're a very lucky man, Carter. 1174 01:04:45,557 --> 01:04:47,942 Yes, uh, thank you. 1175 01:04:59,169 --> 01:05:01,141 Ugh, why haven't I blocked you yet? 1176 01:05:08,113 --> 01:05:10,320 Is everything okay? 1177 01:05:10,321 --> 01:05:13,311 Yeah, everything is fine. 1178 01:05:13,312 --> 01:05:17,796 Um, yeah, everything's... 1179 01:05:20,284 --> 01:05:23,912 Alright, look, I have a girlfriend. 1180 01:05:23,913 --> 01:05:26,830 - Hmm. - I think. I don't know, but. 1181 01:05:28,335 --> 01:05:31,970 Well, something tells me it's your writer friend. 1182 01:05:33,153 --> 01:05:35,843 Yeah. It's, it's complicated. 1183 01:05:35,844 --> 01:05:37,652 Yeah. It's complicated. 1184 01:05:37,653 --> 01:05:41,099 Every relationship. Complicated. 1185 01:05:41,100 --> 01:05:42,494 Yeah. 1186 01:05:42,495 --> 01:05:45,963 Yeah. (chuckles) Yeah. 1187 01:05:45,964 --> 01:05:49,547 Okay, well, I'm gonna give you my number. 1188 01:05:50,895 --> 01:05:51,904 - Oh. - Just if you have any, 1189 01:05:51,905 --> 01:05:54,955 like, photography needs. 1190 01:05:54,956 --> 01:05:57,213 - Yeah. - Because I can, like, 1191 01:05:57,214 --> 01:05:59,211 I can give you like a friends and family discount. 1192 01:05:59,212 --> 01:06:01,406 Oh, well, thank you, Diane. 1193 01:06:01,407 --> 01:06:05,166 Yeah, well, you're welcome, Carter. 1194 01:06:05,167 --> 01:06:07,917 Or if you ever just want to talk. 1195 01:06:08,977 --> 01:06:10,700 Thank you. 1196 01:06:10,701 --> 01:06:11,911 Take care. 1197 01:06:11,912 --> 01:06:14,100 - I'll see you around. - Yes. 1198 01:06:14,101 --> 01:06:15,999 - Good to meet you. - Nice to meet you. 1199 01:06:18,905 --> 01:06:19,988 Hey. 1200 01:06:21,469 --> 01:06:22,625 Thanks. 1201 01:06:34,651 --> 01:06:35,749 What do you want from me? 1202 01:06:35,750 --> 01:06:39,619 Okay, listen, maybe I can't go five times a night anymore, 1203 01:06:39,620 --> 01:06:41,400 but that's gonna wear thin, alright? 1204 01:06:41,401 --> 01:06:46,369 And you're gonna wanna choose quality over quantity. 1205 01:06:46,370 --> 01:06:47,829 And you left me for that? 1206 01:06:47,830 --> 01:06:49,480 Jesus, Jeff, I left you 1207 01:06:49,481 --> 01:06:52,051 because you were sleeping with everyone else. 1208 01:06:52,052 --> 01:06:54,849 We were having problems. 1209 01:06:54,850 --> 01:06:57,840 We were having problems because you had 10 girlfriends. 1210 01:06:57,841 --> 01:06:58,673 Okay, well, listen, 1211 01:06:58,674 --> 01:07:01,290 now that your little friend is starting his own lineup, 1212 01:07:01,291 --> 01:07:04,650 maybe, uh, I don't know, maybe we should get together. 1213 01:07:04,651 --> 01:07:06,401 Oh, fuck off, Jeff. 1214 01:07:07,390 --> 01:07:09,520 Jeffrey, you left me alone. Someone hit on me. 1215 01:07:09,521 --> 01:07:10,353 Yeah, don't worry. 1216 01:07:10,354 --> 01:07:15,067 We're gonna be leaving in a minute, baby. Don't worry. 1217 01:07:19,929 --> 01:07:21,012 Uh, so, Lisa. 1218 01:07:53,931 --> 01:07:57,639 How can you be glowing and gloomy at the same time? 1219 01:07:57,640 --> 01:08:00,388 No, I get the sex, but... 1220 01:08:00,389 --> 01:08:03,962 It's just, it's gotten really confusing. 1221 01:08:03,963 --> 01:08:06,911 Like, it's simple, but it's not. 1222 01:08:06,912 --> 01:08:08,831 I'm surprised this is the first time 1223 01:08:08,832 --> 01:08:10,900 you told me about him. 1224 01:08:10,901 --> 01:08:12,590 Well, it's supposed to be my secret, 1225 01:08:12,591 --> 01:08:15,008 you know, just for me, but... 1226 01:08:16,632 --> 01:08:18,882 But you care, or he does. 1227 01:08:21,771 --> 01:08:23,448 Nothing ever stays simple 1228 01:08:23,449 --> 01:08:25,711 when you start sleeping together. 1229 01:08:25,712 --> 01:08:30,322 Someone always falls, especially if the sex is great. 1230 01:08:30,323 --> 01:08:32,659 - Hm. - Is it you or him? 1231 01:08:32,660 --> 01:08:35,026 Um, it's both. 1232 01:08:37,043 --> 01:08:37,876 Fuck. 1233 01:08:39,369 --> 01:08:40,452 And? 1234 01:08:41,800 --> 01:08:43,967 And he's just turned 26. 1235 01:08:45,767 --> 01:08:47,745 Oh, well, okay then. 1236 01:08:50,404 --> 01:08:52,165 I mean, hey, I dabbled with a few young ones 1237 01:08:52,166 --> 01:08:53,583 after my divorce. 1238 01:08:54,446 --> 01:08:58,016 Like, after what that prick Jeff did to you, 1239 01:08:58,017 --> 01:08:59,767 you deserve some fun. 1240 01:09:00,616 --> 01:09:03,866 But I know I'm gonna break his heart. 1241 01:09:05,014 --> 01:09:05,847 I know it. 1242 01:09:08,905 --> 01:09:12,488 Or maybe you're afraid he'll break yours. 1243 01:09:13,414 --> 01:09:16,331 What do you think he's looking for? 1244 01:09:17,366 --> 01:09:21,366 Ally, I, I think he thinks he really loves me. 1245 01:09:23,993 --> 01:09:26,104 And if he does? 1246 01:09:26,105 --> 01:09:27,693 Well, if we stay together, 1247 01:09:27,694 --> 01:09:31,527 I rob him of his twenties and of his thirties. 1248 01:09:34,858 --> 01:09:39,858 Or he wakes up in a year, 1249 01:09:40,265 --> 01:09:43,651 he realizes the gap is too big, 1250 01:09:43,652 --> 01:09:45,864 and then what happens to you? 1251 01:09:45,865 --> 01:09:48,053 I think we need more of these, 1252 01:09:48,054 --> 01:09:50,653 like a lot more of these. 1253 01:09:50,654 --> 01:09:54,512 Look, hey, go have fun. 1254 01:09:57,174 --> 01:10:02,091 And I think you know what you need to do when you're ready. 1255 01:10:13,762 --> 01:10:16,352 So, did you have fun last night? 1256 01:10:16,353 --> 01:10:20,523 Yeah, it was great. The play was incredible. 1257 01:10:20,524 --> 01:10:24,683 Can't wait to see my own work up there one day. 1258 01:10:24,684 --> 01:10:27,134 You will. You will. 1259 01:10:28,032 --> 01:10:32,957 Uh, did Gregg stay over? 1260 01:10:34,811 --> 01:10:39,128 No. Um, but he kissed me. 1261 01:10:45,550 --> 01:10:48,661 Um, did you like it? 1262 01:10:48,662 --> 01:10:51,329 Did, did, did you kiss him back? 1263 01:10:53,222 --> 01:10:55,371 If it wasn't for you, I would've liked it just fine, 1264 01:10:55,372 --> 01:10:57,843 but he got me thinking. 1265 01:10:59,794 --> 01:11:01,472 Are you gonna see him again? 1266 01:11:01,473 --> 01:11:03,163 At some stage, yeah. 1267 01:11:03,164 --> 01:11:04,462 You know, he's my friend. 1268 01:11:04,463 --> 01:11:07,682 But he lives in LA, so not for a while. 1269 01:11:07,683 --> 01:11:11,243 I'm not planning anything right now. 1270 01:11:11,244 --> 01:11:13,827 Do you want to see him again? 1271 01:11:15,244 --> 01:11:18,193 That's not really my pressing concern. 1272 01:11:18,194 --> 01:11:23,191 You know, you and I have never really discussed our status. 1273 01:11:23,192 --> 01:11:27,633 What's there to discuss? I mean, we're together. 1274 01:11:27,634 --> 01:11:31,555 Yeah, and I've loved it, every minute of it, 1275 01:11:31,556 --> 01:11:34,475 but one day you're gonna meet somebody. 1276 01:11:34,476 --> 01:11:39,476 Oh my God. I have everything that I want right here, so. 1277 01:11:39,875 --> 01:11:41,566 - Yeah, but- - You keep saying that. 1278 01:11:41,567 --> 01:11:44,984 One day you are going to meet somebody. 1279 01:11:46,898 --> 01:11:48,148 What is this? 1280 01:11:49,586 --> 01:11:51,545 My best friend Jeff was there last night, 1281 01:11:51,546 --> 01:11:53,213 and he sent me that. 1282 01:11:55,258 --> 01:11:57,225 Okay, this is nothing. 1283 01:11:57,226 --> 01:11:58,355 This is literally nothing. 1284 01:11:58,356 --> 01:12:00,657 Because we talked, and I bought her drinks, 1285 01:12:00,658 --> 01:12:03,825 and then I went home, and that was it. 1286 01:12:05,586 --> 01:12:07,406 Yeah, but one day you're gonna meet someone 1287 01:12:07,407 --> 01:12:08,955 that you actually want to see, 1288 01:12:08,956 --> 01:12:11,886 and, you know, I wonder how fair this has been to you. 1289 01:12:11,887 --> 01:12:16,664 Stop telling me what I should want, okay? I want you. 1290 01:12:16,665 --> 01:12:18,584 Carter, I'm being serious. 1291 01:12:18,585 --> 01:12:20,144 As am I. 1292 01:12:20,145 --> 01:12:20,977 I mean, what do you think, 1293 01:12:20,978 --> 01:12:24,402 I, I can live my life without you in it? 1294 01:12:24,403 --> 01:12:28,191 You'll always be a part of my life, I'm sure. 1295 01:12:28,192 --> 01:12:29,150 Apart from Denny, 1296 01:12:29,151 --> 01:12:32,571 you're probably the most significant person in my life, 1297 01:12:32,572 --> 01:12:34,082 even if we're just friends. 1298 01:12:34,083 --> 01:12:35,962 Well, what if you meet someone one day 1299 01:12:35,963 --> 01:12:38,882 and he doesn't want me in your life? 1300 01:12:38,883 --> 01:12:41,071 Then what? Who would, who would you pick? 1301 01:12:41,072 --> 01:12:44,053 You being a part of my life is non-negotiable. 1302 01:12:44,054 --> 01:12:46,133 You know, if they didn't like it, they wouldn't be for me. 1303 01:12:46,134 --> 01:12:48,642 Okay, we just took a wrong turn in this conversation, 1304 01:12:48,643 --> 01:12:52,361 and I'm not, I'm not going down that road, okay? 1305 01:12:52,362 --> 01:12:53,445 I'm just not. 1306 01:12:58,198 --> 01:13:03,198 Just give us a chance, please, a real chance. 1307 01:13:06,170 --> 01:13:07,648 Put sex aside. 1308 01:13:07,649 --> 01:13:10,497 Well, don't put it too much to the side, 1309 01:13:10,498 --> 01:13:11,331 but 1310 01:13:13,981 --> 01:13:17,346 I want to exist in the real world with you. 1311 01:13:17,347 --> 01:13:19,708 I wanna be seen with you. 1312 01:13:19,709 --> 01:13:21,709 I wanna be in your life. 1313 01:13:23,999 --> 01:13:25,666 I wanna be with you. 1314 01:13:26,930 --> 01:13:30,779 - I, I don't know. - Yes, you do know. 1315 01:13:30,780 --> 01:13:33,277 I know you do because I know you care. 1316 01:13:33,278 --> 01:13:36,195 I do care, it's just, I'm afraid. 1317 01:13:37,591 --> 01:13:41,674 Afraid of what, being real? It already is real. 1318 01:13:43,130 --> 01:13:44,398 You're not afraid of anything. 1319 01:13:44,399 --> 01:13:46,105 Oh, that's not true. 1320 01:13:46,106 --> 01:13:50,718 Well, then you're a warrior because you do it anyway. 1321 01:13:50,719 --> 01:13:52,019 I hate you sometimes. 1322 01:13:52,020 --> 01:13:55,099 No, you don't. You hate Jeff 'cause he sucks. 1323 01:13:57,228 --> 01:13:58,061 You... 1324 01:13:59,952 --> 01:14:01,285 You love-ish me. 1325 01:14:09,421 --> 01:14:12,812 Why can't I resist you? 1326 01:14:12,813 --> 01:14:16,063 I don't care, just keep not doing it. 1327 01:14:18,293 --> 01:14:20,551 - I have something for you. - I know you do. 1328 01:14:20,552 --> 01:14:24,719 What are we still doing out here? Let's go inside. 1329 01:14:27,201 --> 01:14:29,784 This is the book cover! - Mm-hm. 1330 01:14:30,773 --> 01:14:33,940 - Oh my God, this is amazing! - Mm-hm. 1331 01:14:33,941 --> 01:14:36,354 - What? - You're so talented, 1332 01:14:36,355 --> 01:14:38,841 and I always want you to remember that. 1333 01:14:38,842 --> 01:14:42,092 This is just surreal looking at this. 1334 01:14:43,098 --> 01:14:45,765 Oh my God. - Enjoy it, all of it. 1335 01:14:48,501 --> 01:14:49,751 And don't stop. 1336 01:14:51,781 --> 01:14:53,031 I won't stop. 1337 01:14:56,386 --> 01:14:57,219 I won't. 1338 01:15:25,532 --> 01:15:26,365 Hey. 1339 01:15:27,463 --> 01:15:29,463 How, how is she today? 1340 01:15:30,953 --> 01:15:34,370 Well, the fever's gone, so that's good. 1341 01:15:36,295 --> 01:15:39,212 I mean, she's just exhausted, um... 1342 01:15:43,383 --> 01:15:45,676 But I'm taking care of her. 1343 01:15:45,677 --> 01:15:50,258 I don't know if this is ever not going to feel weird. 1344 01:15:50,259 --> 01:15:52,836 If you're gonna stick around, 1345 01:15:52,837 --> 01:15:56,920 maybe at some point I'll feel differently, but... 1346 01:15:58,048 --> 01:16:02,548 Denny, look, I didn't mean for any of this to happen 1347 01:16:03,956 --> 01:16:05,539 between me and her. 1348 01:16:08,487 --> 01:16:11,737 I mean, everything happened so quickly. 1349 01:16:13,627 --> 01:16:16,554 Thanks for taking care of her. 1350 01:16:16,555 --> 01:16:17,972 I care for her. 1351 01:16:19,747 --> 01:16:20,583 I do, Denny. 1352 01:16:20,584 --> 01:16:25,559 And I need you to know that. 1353 01:16:26,873 --> 01:16:29,456 I appreciate that. Thank you. 1354 01:16:31,702 --> 01:16:32,702 Of course. 1355 01:16:36,728 --> 01:16:38,311 I always will, man. 1356 01:17:42,280 --> 01:17:43,363 Hey. 1357 01:17:46,299 --> 01:17:47,132 Oh, hey. 1358 01:17:50,110 --> 01:17:51,389 Is everything okay? 1359 01:17:51,390 --> 01:17:53,379 Yeah, I was just going to the bathroom. 1360 01:17:55,180 --> 01:17:58,180 I'm sorry I crashed on your couch. 1361 01:17:59,338 --> 01:18:02,066 Why don't you go home instead of sleeping here? 1362 01:18:02,067 --> 01:18:04,900 No, no, not until you're better. 1363 01:18:06,189 --> 01:18:10,356 Then I'll go back to my apartment, but not before. 1364 01:18:12,698 --> 01:18:15,553 You're terribly kind, Mr. Morgan. 1365 01:18:15,554 --> 01:18:16,386 I'd give you a kiss, 1366 01:18:16,387 --> 01:18:19,033 but I don't wanna give you my cooties. 1367 01:18:19,034 --> 01:18:22,451 Well, I would gladly have your cooties. 1368 01:18:23,936 --> 01:18:25,255 Well, wait till you get sick 1369 01:18:25,256 --> 01:18:26,705 and we'll see how you feel about it. 1370 01:18:30,186 --> 01:18:31,018 Yep. 1371 01:18:31,019 --> 01:18:33,485 I wanted to give you this when you're feeling better but, 1372 01:18:35,168 --> 01:18:38,668 now seems like a better time than any. 1373 01:18:48,324 --> 01:18:49,491 My goodness. 1374 01:18:50,375 --> 01:18:53,125 This is from your drawing. - Yeah. 1375 01:18:54,996 --> 01:18:59,421 - Wow. - You're a warrior, Lisa. 1376 01:19:01,484 --> 01:19:06,214 It just seems that maybe you just need some reminding 1377 01:19:06,215 --> 01:19:07,798 every now and then. 1378 01:19:10,074 --> 01:19:12,014 You know, whether you're not feeling well 1379 01:19:12,015 --> 01:19:14,248 or you're just unsure, 1380 01:19:16,281 --> 01:19:18,656 she'll give you courage. 1381 01:19:21,083 --> 01:19:23,962 Wow. This is really great. 1382 01:19:23,963 --> 01:19:27,630 Thank you. 1383 01:19:33,963 --> 01:19:35,796 You wanna come to bed? 1384 01:19:37,543 --> 01:19:40,622 So you're feeling better, I'm guessing? 1385 01:19:40,623 --> 01:19:41,611 I'll be the judge of that 1386 01:19:41,612 --> 01:19:44,695 if it determines you get sick anyway. 1387 01:19:45,594 --> 01:19:49,011 I'm guessing I'm doomed regardless, so. 1388 01:19:50,183 --> 01:19:51,600 - Come on. - Yeah. 1389 01:20:01,226 --> 01:20:02,514 Why are you shaking? 1390 01:20:02,515 --> 01:20:06,974 Uh, I don't know. It must be low blood sugar or something. 1391 01:20:06,975 --> 01:20:07,807 You're just nervous. 1392 01:20:07,808 --> 01:20:09,663 Okay, I should be the one who's nervous, 1393 01:20:09,664 --> 01:20:12,683 going to see your friends for your birthday. 1394 01:20:12,684 --> 01:20:15,265 It's gonna be fine, alright? You look beautiful. 1395 01:20:15,266 --> 01:20:17,654 You're pretty handsome yourself. 1396 01:20:17,655 --> 01:20:19,435 We do make a gorgeous couple, yes. 1397 01:20:19,436 --> 01:20:20,269 Mm. 1398 01:20:22,647 --> 01:20:24,897 - Uh, thank you. - For what? 1399 01:20:26,236 --> 01:20:27,986 For making us real. 1400 01:20:29,055 --> 01:20:34,014 I know this is hard for you, but we're gonna be okay. 1401 01:20:34,015 --> 01:20:38,990 Or we could stay home and have sex. 1402 01:20:41,580 --> 01:20:42,715 - We could. - Mm-hm. 1403 01:20:42,716 --> 01:20:46,216 We could do that, and we're gonna later. 1404 01:20:47,453 --> 01:20:49,110 Okay, come on, be a big girl. 1405 01:20:49,111 --> 01:20:50,151 Get ready. 1406 01:20:50,152 --> 01:20:51,163 Oh, that's very mature. 1407 01:20:51,164 --> 01:20:54,597 That's big-girl stuff. - You suck. 1408 01:20:54,598 --> 01:20:55,598 - Do I? - Mm. 1409 01:20:58,667 --> 01:20:59,757 Wait. No. Stop. 1410 01:20:59,758 --> 01:21:01,557 - What? - We have reservations. 1411 01:21:01,558 --> 01:21:02,927 Yeah, and we can cancel them. 1412 01:21:02,928 --> 01:21:05,898 No, we can't. Go, be a big girl. 1413 01:21:05,899 --> 01:21:07,877 Oh my God, you suck sometimes. 1414 01:21:07,878 --> 01:21:09,557 - Your friends are waiting. - Ugh. 1415 01:21:11,358 --> 01:21:14,056 We do not see enough of this girl anymore. 1416 01:21:14,057 --> 01:21:15,560 She hasn't been to yoga in months. 1417 01:21:15,561 --> 01:21:17,376 You must be keeping her very busy. 1418 01:21:18,806 --> 01:21:20,125 She's a very busy girl. 1419 01:21:20,126 --> 01:21:22,014 Oh, I'm sure she is. 1420 01:21:22,015 --> 01:21:23,605 I hope you're keeping her flexible. 1421 01:21:23,606 --> 01:21:27,276 Well, you know, I work for deadlines. 1422 01:21:27,277 --> 01:21:28,415 Gotta take the work when it comes. 1423 01:21:28,416 --> 01:21:30,936 - Of course. - Of course. 1424 01:21:30,937 --> 01:21:34,746 Oh. Oh. Oh, shit. 1425 01:21:34,747 --> 01:21:36,087 I'm sorry. I gotta, I gotta take this. 1426 01:21:36,088 --> 01:21:37,847 Guys, it'll only be like five minutes. 1427 01:21:37,848 --> 01:21:39,265 Don't sweat it. 1428 01:21:40,560 --> 01:21:42,756 No, I'm out to dinner right now, so yeah- 1429 01:21:42,757 --> 01:21:45,424 Oh my God, he's a tasty treat. 1430 01:21:46,349 --> 01:21:48,287 Yeah, it's our first formal appearance. 1431 01:21:48,288 --> 01:21:50,660 Oh, I'd keep him home, too. No need to ever leave. 1432 01:21:51,869 --> 01:21:54,759 Believe it or not, it's not just sex. 1433 01:21:54,760 --> 01:21:58,460 He's actually very smart, and talented, and sweet. 1434 01:21:58,461 --> 01:21:59,980 Oh, I'm sure he's very talented. 1435 01:21:59,981 --> 01:22:02,337 - Very. - And sweet. Yum. 1436 01:22:02,338 --> 01:22:04,177 Break me off a piece of that. 1437 01:22:04,178 --> 01:22:06,323 - You're married. - And? 1438 01:22:06,324 --> 01:22:07,433 Look, you've seen Ed. 1439 01:22:07,434 --> 01:22:09,505 Can you blame me? - I know. 1440 01:22:09,506 --> 01:22:11,315 - Shame on you. - Oh, whatever. 1441 01:22:13,644 --> 01:22:14,653 Sorry about that. 1442 01:22:14,654 --> 01:22:16,475 - No problem. - I had to answer that. 1443 01:22:16,476 --> 01:22:18,246 Just don't worry about who that was. 1444 01:22:18,247 --> 01:22:19,368 It's stupid. 1445 01:22:22,308 --> 01:22:23,225 - Hi! - Hey! 1446 01:22:24,067 --> 01:22:26,078 Hugs. Sorry, sorry I'm so late. 1447 01:22:26,079 --> 01:22:29,147 I couldn't get outta work, and traffic was miserable. 1448 01:22:29,148 --> 01:22:30,366 Yoga breaths. 1449 01:22:30,367 --> 01:22:31,376 - Hey, Nat. - Hey there. 1450 01:22:31,377 --> 01:22:32,566 Thank you so much for coming. 1451 01:22:32,567 --> 01:22:33,774 Yeah, I wouldn't miss it. 1452 01:22:33,775 --> 01:22:34,755 Hi, I'm Ronnie. 1453 01:22:34,756 --> 01:22:35,606 - Hey. - You must be Denny. 1454 01:22:35,607 --> 01:22:38,936 - Oh, um... - No, this is Carter. 1455 01:22:38,937 --> 01:22:42,983 He's my, uh- - Um, her person. 1456 01:22:42,984 --> 01:22:44,525 I'm Lisa's person. 1457 01:22:44,526 --> 01:22:47,566 It's, yeah. - Oh, you're my age. 1458 01:22:47,567 --> 01:22:50,856 - Yeah. Uh, well... - Excuse me. I need a drink. 1459 01:22:50,857 --> 01:22:55,107 - Yeah, come on, we're all- - Thank you, Nat. 1460 01:22:55,108 --> 01:22:58,317 So you must be one of Lisa's, uh, yoga friends. 1461 01:22:58,318 --> 01:23:00,315 Yeah, for about 10 years now. 1462 01:23:00,316 --> 01:23:01,148 Okay. 1463 01:23:01,149 --> 01:23:03,180 Do you practice yoga, Carter? 1464 01:23:03,181 --> 01:23:04,660 I don't, unfortunately. 1465 01:23:04,661 --> 01:23:07,082 But, um, Lisa's been showing me ash... 1466 01:23:07,083 --> 01:23:08,892 - Ashtanga. - Ashtanga. 1467 01:23:08,893 --> 01:23:10,460 And I love Yin. 1468 01:23:10,461 --> 01:23:11,540 Yin's great. - Oh, Yin. 1469 01:23:11,541 --> 01:23:12,470 Yeah, Yin's great. 1470 01:23:12,471 --> 01:23:14,671 It just helps me mellow out. - Of course. 1471 01:23:14,672 --> 01:23:17,091 Well, you should join us one time. 1472 01:23:17,092 --> 01:23:20,513 - Yes. - Oh, I... 1473 01:23:20,514 --> 01:23:23,874 I, um, I, I, I would love to, but I work most days. 1474 01:23:23,875 --> 01:23:26,491 And who knows what the future holds? 1475 01:23:26,492 --> 01:23:27,703 I mean, I would love to come. 1476 01:23:27,704 --> 01:23:28,634 You should definitely come. 1477 01:23:28,635 --> 01:23:29,467 - I think you should come. - Oh yeah. 1478 01:23:29,468 --> 01:23:30,602 - You need to come. - We'd love it if you came. 1479 01:23:32,115 --> 01:23:33,623 Jesus Christ, um... 1480 01:23:36,947 --> 01:23:40,864 Uh, Lord, that's, um... - Anyone call a plumber? 1481 01:23:41,923 --> 01:23:42,832 Oh. 1482 01:23:42,833 --> 01:23:45,466 You know, plumbing's hard business. 1483 01:23:45,467 --> 01:23:47,725 Is it hot in here, or is it just me? 1484 01:23:47,726 --> 01:23:50,266 Oh, it is just you, baby. 1485 01:23:50,267 --> 01:23:51,597 And I heard it's somebody's birthday. 1486 01:23:51,598 --> 01:23:53,589 Oh, yeah. 1487 01:23:53,590 --> 01:23:55,229 Lisa, I have some singles. 1488 01:23:55,230 --> 01:23:56,997 You know, I might have some fives. 1489 01:23:56,998 --> 01:23:58,247 - I brought tens. - Whoo! 1490 01:24:01,067 --> 01:24:02,003 - Happy birthday. - I'm wearing my gloves, 1491 01:24:02,004 --> 01:24:05,952 alright? 1492 01:24:05,953 --> 01:24:08,722 - She's very tense. - I can see that. 1493 01:24:21,943 --> 01:24:26,653 Uh, well, that was, that was fun. 1494 01:24:26,654 --> 01:24:28,323 No, it wasn't. 1495 01:24:28,324 --> 01:24:29,371 I mean, it was, 1496 01:24:29,372 --> 01:24:32,941 but I'm not happy about the way my friends ogle you. 1497 01:24:32,942 --> 01:24:34,569 Wait. What, are you jealous? 1498 01:24:34,570 --> 01:24:36,760 No, but you're not a, you're not a piece of meat. 1499 01:24:36,761 --> 01:24:38,094 I don't like it. 1500 01:24:40,108 --> 01:24:43,581 Well, you don't eat meat, so problem solved. 1501 01:24:43,582 --> 01:24:46,992 That's not the point. 1502 01:24:46,993 --> 01:24:50,832 Natalie needed an extra napkin to wipe up her drool. 1503 01:24:50,833 --> 01:24:53,220 Oh, you say it like it's a bad thing. 1504 01:24:53,221 --> 01:24:56,446 Hey, look. Look at me. 1505 01:24:57,734 --> 01:24:58,817 I'm with you. 1506 01:25:00,072 --> 01:25:03,723 I don't care what anyone else says. 1507 01:25:03,724 --> 01:25:06,341 Why are you the grown-up one here? 1508 01:25:06,342 --> 01:25:10,803 Well, we both are, in case you haven't noticed. 1509 01:25:10,804 --> 01:25:15,804 I think the only one who has a problem with my age is you. 1510 01:25:16,113 --> 01:25:20,248 A stripper? As if that wasn't embarrassing enough. 1511 01:25:22,399 --> 01:25:24,208 I think he was actually a plumber 1512 01:25:24,209 --> 01:25:26,750 'cause he sucked at stripping. 1513 01:25:26,751 --> 01:25:28,798 Just forget all that, okay? 1514 01:25:28,799 --> 01:25:30,698 Natalie had a little too much to drink, 1515 01:25:30,699 --> 01:25:32,949 and it was all in good fun. 1516 01:25:33,849 --> 01:25:36,682 Yeah, but he was older than you. 1517 01:25:37,540 --> 01:25:39,478 So we'll chill with my friends next time, 1518 01:25:39,479 --> 01:25:41,416 the ones who aren't complete assholes, alright? 1519 01:25:41,417 --> 01:25:44,456 My boss asked me out to dinner, he said I could bring you- 1520 01:25:44,457 --> 01:25:45,289 - What? - So I said- 1521 01:25:45,290 --> 01:25:47,227 Why would you do that to me? 1522 01:25:47,228 --> 01:25:48,728 What did I, what am I doing to you? 1523 01:25:48,729 --> 01:25:51,496 It was so much fun just us. 1524 01:25:51,497 --> 01:25:54,539 You work a lot, I work from home a lot. 1525 01:25:54,540 --> 01:25:56,590 Why do we need to go anywhere? 1526 01:25:56,591 --> 01:25:57,670 We had a good time tonight. 1527 01:25:57,671 --> 01:25:59,617 No, we didn't. 1528 01:25:59,618 --> 01:26:02,278 Your friends are a great time. 1529 01:26:02,279 --> 01:26:05,838 Just, can we move forward please? 1530 01:26:05,839 --> 01:26:08,819 It wasn't supposed to get serious. 1531 01:26:08,820 --> 01:26:13,579 I told you that in the beginning, sex and friendship. 1532 01:26:13,580 --> 01:26:17,155 Well, things changed, okay? 1533 01:26:19,399 --> 01:26:20,232 We did. 1534 01:26:22,031 --> 01:26:24,448 They didn't need to change. 1535 01:26:27,311 --> 01:26:29,328 Yes, they did. 1536 01:26:29,329 --> 01:26:32,329 Okay, we did as people, as a couple. 1537 01:26:34,980 --> 01:26:36,730 We're not a couple. 1538 01:26:50,460 --> 01:26:54,179 I know we're still working through things, 1539 01:26:54,180 --> 01:26:56,097 but this is real, Lisa. 1540 01:27:00,511 --> 01:27:01,344 It's real. 1541 01:27:04,889 --> 01:27:06,448 Alright, I'm not having this fight with you 1542 01:27:06,449 --> 01:27:07,590 after a few drinks. 1543 01:27:07,591 --> 01:27:12,591 I'm gonna get you a water and an aspirin, so just stay here. 1544 01:28:40,281 --> 01:28:42,392 When were you gonna tell me? 1545 01:28:42,393 --> 01:28:43,226 What? 1546 01:28:44,721 --> 01:28:46,952 That you thought you were pregnant. 1547 01:28:46,953 --> 01:28:48,446 I'm not. 1548 01:28:48,447 --> 01:28:52,200 Doesn't matter. I'm just irregular these days. 1549 01:28:52,201 --> 01:28:56,616 See, this is the kind of shit that you tell me. 1550 01:28:56,617 --> 01:28:58,388 I was trying to find some paperwork for Denny 1551 01:28:58,389 --> 01:28:59,669 so he knows who to contact 1552 01:28:59,670 --> 01:29:03,000 in case they have a medical background on him. 1553 01:29:03,001 --> 01:29:06,131 I know that they don't, but he's gonna try in case him 1554 01:29:06,132 --> 01:29:10,101 and Jeannie wanna get married and have kids. 1555 01:29:10,102 --> 01:29:10,935 Yeah? 1556 01:29:12,569 --> 01:29:16,152 He can get married and have kids. 1557 01:29:16,153 --> 01:29:17,820 You're the same age. 1558 01:29:19,121 --> 01:29:21,701 You don't get to do that if you stay with me. 1559 01:29:21,702 --> 01:29:23,061 We can get married or not. 1560 01:29:23,062 --> 01:29:25,360 I don't, I don't want kids. 1561 01:29:25,361 --> 01:29:30,361 Yeah, but one day you might, if you meet the right person, 1562 01:29:30,521 --> 01:29:33,011 somebody your own age. 1563 01:29:33,012 --> 01:29:34,512 I can't have kids. 1564 01:29:37,350 --> 01:29:40,230 You could if you wanted to. 1565 01:29:41,220 --> 01:29:43,107 I didn't, I didn't mean that, okay? 1566 01:29:43,108 --> 01:29:45,608 I, I would never ask you that. 1567 01:29:49,329 --> 01:29:53,037 Not everyone in my generation wants kids. It's a thing. 1568 01:29:53,038 --> 01:29:56,128 We could, we can get a big-ass dog or a cat, 1569 01:29:56,129 --> 01:29:58,638 or a parrot if you want. 1570 01:29:58,639 --> 01:30:01,056 Yeah, see, your generation. 1571 01:30:02,655 --> 01:30:05,956 We're not even from the same generation. 1572 01:30:05,957 --> 01:30:07,697 Stop deluding yourself that we're the same. 1573 01:30:07,698 --> 01:30:08,941 We're not the same. 1574 01:30:08,942 --> 01:30:12,572 We are where it counts. That's the beauty of us. 1575 01:30:12,573 --> 01:30:17,343 And we're different enough to keep ourselves interested. 1576 01:30:17,344 --> 01:30:18,463 What are you doing? 1577 01:30:18,464 --> 01:30:19,612 I have a lot of writing to do. 1578 01:30:19,613 --> 01:30:24,613 Here. I'll leave, but let's resolve this first. 1579 01:30:24,631 --> 01:30:28,244 No, I'm tired of you telling me what to do. 1580 01:30:28,245 --> 01:30:31,575 I could have stayed married to Jeff for this. 1581 01:30:31,576 --> 01:30:35,935 Why are you deliberately trying to blow us up right now? 1582 01:30:35,936 --> 01:30:39,895 I need to be alone for a while, figure things out. 1583 01:30:39,896 --> 01:30:42,444 Figure out what's right. 1584 01:30:42,445 --> 01:30:47,445 Listen, hey, I know we're working on each other, alright? 1585 01:30:47,506 --> 01:30:51,072 But this is right. We're right. 1586 01:30:52,685 --> 01:30:54,352 We are. You know it. 1587 01:30:57,334 --> 01:30:58,883 You don't have to tell me that you love me 1588 01:30:58,884 --> 01:31:01,327 for me to know that you do. 1589 01:31:01,328 --> 01:31:03,078 This isn't a fantasy. 1590 01:31:06,336 --> 01:31:09,669 Maybe I love you enough to let you go. 1591 01:31:25,016 --> 01:31:26,099 I can't go. 1592 01:31:27,437 --> 01:31:29,135 Please go. 1593 01:31:29,136 --> 01:31:30,535 - No. - If I change my mind 1594 01:31:30,536 --> 01:31:31,368 and you stay- - Look- 1595 01:31:31,369 --> 01:31:33,082 - I will never forgive myself. - Hold on. Hold on. 1596 01:31:33,083 --> 01:31:34,965 Look at me. Look. - Carter, go. 1597 01:31:34,966 --> 01:31:38,234 Look at me. Please, just look at me. 1598 01:31:38,235 --> 01:31:39,152 I can't go. 1599 01:31:41,814 --> 01:31:42,731 I can't go. 1600 01:31:44,795 --> 01:31:48,845 Don't make me say this again, Carter. 1601 01:31:48,846 --> 01:31:49,679 I won't. 1602 01:31:51,435 --> 01:31:52,268 I won't. 1603 01:31:54,323 --> 01:31:58,022 Whatever I want, in any way that I want, 1604 01:31:58,023 --> 01:31:59,856 for as long as I want. 1605 01:32:00,833 --> 01:32:02,166 You promised me. 1606 01:32:54,235 --> 01:32:56,967 ♪ They're giving out diagnoses ♪ 1607 01:32:56,968 --> 01:32:59,384 ♪ like they're Halloween candy ♪ 1608 01:32:59,385 --> 01:33:03,896 ♪ They're building a market and a nation of addicts ♪ 1609 01:33:03,897 --> 01:33:08,480 ♪ And we all owe smiles to the company ♪ 1610 01:33:15,085 --> 01:33:19,314 ♪ All dressed up and no one to care about ♪ 1611 01:33:19,315 --> 01:33:23,784 ♪ You ask me how the job is going ♪ 1612 01:33:23,785 --> 01:33:28,785 ♪ It's going, it's going, don't worry, I say ♪ 1613 01:33:34,702 --> 01:33:38,860 ♪ So how d'you deal with the weather up here ♪ 1614 01:33:38,861 --> 01:33:43,861 ♪ It's always bright and a little frenetic ♪ 1615 01:33:44,672 --> 01:33:48,854 ♪ It's always dry and cool and clear ♪ 1616 01:33:48,855 --> 01:33:53,855 ♪ It always makes my heart beat off beat ♪ 1617 01:33:59,364 --> 01:34:03,487 ♪ So how d'you deal with the weather up here ♪ 1618 01:34:03,488 --> 01:34:08,488 ♪ It's always bright and a little frenetic ♪ 1619 01:34:09,413 --> 01:34:13,246 ♪ It's always dry and cool and clear ♪ 1620 01:34:13,247 --> 01:34:18,247 ♪ It always makes my heart beat off beat ♪ 1621 01:34:22,337 --> 01:34:29,736 ♪ Beat off beat ♪ 1622 01:34:35,916 --> 01:34:40,916 ♪ I got a vulture in my heart ♪ 1623 01:34:42,206 --> 01:34:47,206 ♪ Feeds on pain, she feeds on scars ♪ 1624 01:34:48,636 --> 01:34:53,636 ♪ Tries to make me think we're one and the same ♪ 1625 01:34:58,196 --> 01:35:03,196 ♪ But I am not, I am not, I am not, I am not you ♪ 1626 01:35:04,582 --> 01:35:09,332 ♪ I am not, I am not, I am not, I am not ♪ 1627 01:35:10,753 --> 01:35:15,730 ♪ Oh, mother ♪ ♪ Ooh ♪ 1628 01:35:15,731 --> 01:35:19,602 ♪ The sky is calling me ♪ ♪ Ooh ♪ 1629 01:35:19,603 --> 01:35:23,603 ♪ What else could I do ♪ ♪ Ooh ♪ 1630 01:35:23,604 --> 01:35:28,584 ♪ Oh, father ♪ ♪ Ah ♪ 1631 01:35:28,585 --> 01:35:31,772 ♪ I held on long as I could ♪ 1632 01:35:31,773 --> 01:35:35,432 ♪ But the choking loyalty ♪ ♪ Oh ♪ 1633 01:35:35,433 --> 01:35:37,757 ♪ I had to let it go, too ♪ 1634 01:35:42,983 --> 01:35:47,983 ♪ I learned it before I had words to say no ♪ 1635 01:35:49,335 --> 01:35:54,335 ♪ I learned it slipping under my skin in the summer ♪ 1636 01:35:55,783 --> 01:36:00,783 ♪ And I, I, I built myself around the paradox ♪ 1637 01:36:05,364 --> 01:36:10,364 ♪ But I am not, I am not, I am not, I am not you ♪ 1638 01:36:11,843 --> 01:36:16,593 ♪ I am not, I am not, I am not, I am not ♪ 1639 01:36:17,932 --> 01:36:22,099 ♪ Oh, mother ♪ ♪ Oh ♪ 1640 01:36:23,145 --> 01:36:28,062 ♪ I'm sorry, I don't know what to give you ♪ 1641 01:36:30,816 --> 01:36:35,744 ♪ Oh, father ♪ ♪ Ah ♪ 1642 01:36:35,745 --> 01:36:38,913 ♪ I'm trying anyway ♪ 1643 01:36:38,914 --> 01:36:42,694 ♪ 'Cause I learned that from you ♪ 1644 01:36:42,695 --> 01:36:44,542 ♪ I had to let go, too ♪ 1645 01:36:44,543 --> 01:36:45,734 ♪ What do these words mean to you ♪ 1646 01:36:45,735 --> 01:36:46,963 ♪ What do these words mean ♪ ♪ What do these words mean ♪ 1647 01:36:46,964 --> 01:36:48,943 ♪ A bridge, and a bird, and a diamond ♪ 1648 01:36:48,944 --> 01:36:49,993 ♪ What do these words mean ♪ ♪ At its throat ♪ 1649 01:36:49,994 --> 01:36:53,113 ♪ And the glittering stones keeps it close to the boat ♪ 1650 01:36:53,114 --> 01:36:56,263 ♪ And the sun goes down every day around three ♪ 1651 01:36:56,264 --> 01:36:59,591 ♪ And it rains, and it storms, and it pours ♪ 1652 01:36:59,592 --> 01:37:03,759 ♪ Oh, father ♪ ♪ Ah ♪ 1653 01:37:04,682 --> 01:37:07,882 ♪ It's waiting there for me ♪ ♪ Oh ♪ 1654 01:37:07,883 --> 01:37:11,995 ♪ And I can only do ♪ ♪ Oh ♪ 1655 01:37:11,996 --> 01:37:14,200 ♪ What I can do ♪ 1656 01:37:16,148 --> 01:37:19,835 I know it's a cafe, but it's exposure, 1657 01:37:19,836 --> 01:37:23,206 and I sold a book cover. - Nice. 1658 01:37:23,207 --> 01:37:24,817 Yeah. 1659 01:37:24,818 --> 01:37:29,129 Yeah, so it's, I know it doesn't pay the bills, 1660 01:37:29,130 --> 01:37:31,137 but it's progress. 1661 01:37:31,138 --> 01:37:33,221 Well, progress is good. 1662 01:37:35,297 --> 01:37:36,895 It's so exciting. 1663 01:37:36,896 --> 01:37:39,107 I told you things would turn around. 1664 01:37:39,108 --> 01:37:41,638 The Kellner is interested in some of Carter's work. 1665 01:37:41,639 --> 01:37:43,426 Wow. That's great. 1666 01:37:43,427 --> 01:37:45,174 I can't wait to tell everyone. 1667 01:37:45,175 --> 01:37:46,675 No, don't tell anyone. 1668 01:37:46,676 --> 01:37:48,427 Just wait till the ink is dry 1669 01:37:48,428 --> 01:37:50,984 and the paintings are on the wall. 1670 01:37:50,985 --> 01:37:52,235 It'll happen. 1671 01:37:53,406 --> 01:37:56,786 I just don't wanna expect too much before it happens. 1672 01:37:56,787 --> 01:37:59,300 Mm-hm. Probably safer that way. 1673 01:37:59,301 --> 01:38:02,101 Though, I think Diane is right. 1674 01:38:05,721 --> 01:38:07,054 We got a winner. 1675 01:38:07,930 --> 01:38:09,689 Alright, let's go eat. I hope you like chicken. 1676 01:38:09,690 --> 01:38:11,397 - Love chicken. - She loves chicken. 1677 01:38:11,398 --> 01:38:13,787 - I wuv chicken. - You wuv everything. 1678 01:38:13,788 --> 01:38:15,383 I wuv the little wabbit, 1679 01:38:15,384 --> 01:38:17,811 the turkey, roast beef, the chicken. 1680 01:38:20,171 --> 01:38:21,502 What's that smell? 1681 01:38:21,503 --> 01:38:22,858 Oh, shit! 1682 01:38:22,859 --> 01:38:26,250 I just burned the toast. 1683 01:38:26,251 --> 01:38:27,084 Oh God. 1684 01:38:28,390 --> 01:38:30,424 Don't worry about it. I'll get something in the airport. 1685 01:38:30,425 --> 01:38:32,488 Oh, I wanted to cook 1686 01:38:32,489 --> 01:38:34,618 you breakfast before you left. 1687 01:38:34,619 --> 01:38:36,781 Come with me to the airport for breakfast, 1688 01:38:36,782 --> 01:38:38,672 and then dinner in LA. 1689 01:38:38,673 --> 01:38:41,352 That's a really nice idea. 1690 01:38:41,353 --> 01:38:43,192 But you know I've got a deadline. 1691 01:38:43,193 --> 01:38:45,210 Yeah, well, a self-imposed one. 1692 01:38:45,211 --> 01:38:49,610 - Only way I get things done. - You can write in LA. 1693 01:38:49,611 --> 01:38:51,039 I'd hate to get out of the flow. 1694 01:38:51,040 --> 01:38:53,359 There's a flow in LA, and better views. 1695 01:38:53,360 --> 01:38:55,578 Gregg, I don't live in LA. 1696 01:38:55,579 --> 01:38:58,578 Well, not yet you don't. 1697 01:38:58,579 --> 01:38:59,412 Come here. 1698 01:39:00,880 --> 01:39:03,380 Why don't you move in with me? 1699 01:39:04,819 --> 01:39:06,866 - What? - I mean it. 1700 01:39:06,867 --> 01:39:08,456 You can have an office in my house. 1701 01:39:08,457 --> 01:39:10,777 I have two, three rooms you can pick from. 1702 01:39:10,778 --> 01:39:11,988 Or if you don't wanna work from home, 1703 01:39:11,989 --> 01:39:13,170 you can rent an office somewhere. 1704 01:39:13,171 --> 01:39:15,588 Lots of people do that. - Hmm. 1705 01:39:16,659 --> 01:39:18,810 That's a really nice offer, Gregg. 1706 01:39:18,811 --> 01:39:21,394 - Mm-hm. - But Denny lives here. 1707 01:39:22,451 --> 01:39:24,489 Well, that's what the airplanes are for. 1708 01:39:24,490 --> 01:39:26,907 He'll fly, or we'll fly over. 1709 01:39:28,159 --> 01:39:31,159 No more dreadful, wet winters. - Hmm. 1710 01:39:32,408 --> 01:39:35,357 - Outdoor yoga all year. - Hmm. 1711 01:39:35,358 --> 01:39:37,147 No more memories of Jeff, you know? 1712 01:39:37,148 --> 01:39:38,157 Not that you're running away, 1713 01:39:38,158 --> 01:39:41,077 I'm just saying, it's a fresh start. 1714 01:39:41,078 --> 01:39:42,411 Alright, um... 1715 01:39:44,107 --> 01:39:45,824 Can I think about it? 1716 01:39:45,825 --> 01:39:48,075 - Of course. - Yeah, I just, 1717 01:39:49,107 --> 01:39:53,384 I don't wanna keep making any more mistakes. 1718 01:39:53,385 --> 01:39:56,167 Mistake? I mean, I don't wanna be a mistake. 1719 01:39:56,168 --> 01:39:59,065 It's not a business transaction, it's- 1720 01:39:59,066 --> 01:40:01,437 I, I didn't mean it like that. 1721 01:40:01,438 --> 01:40:05,855 I just, I don't think I'm good at this partner thing. 1722 01:40:06,939 --> 01:40:08,776 You are kidding, right? 1723 01:40:08,777 --> 01:40:12,239 I mean, you know that this whole Jeff thing is not on you. 1724 01:40:12,240 --> 01:40:14,909 It sort of is, though. 1725 01:40:14,910 --> 01:40:17,085 You know, I was very young, 1726 01:40:17,086 --> 01:40:19,586 and he was way too old for me. 1727 01:40:24,417 --> 01:40:26,839 Yeah, you know, if I'd have been more self-confident 1728 01:40:26,840 --> 01:40:31,605 and less frightened, I, I'd never have gone there. 1729 01:40:31,606 --> 01:40:33,125 I would've seen him for what he was 1730 01:40:33,126 --> 01:40:36,126 and what he will probably always be. 1731 01:40:37,139 --> 01:40:38,222 And Carter? 1732 01:40:39,958 --> 01:40:43,317 Can we not talk about Carter? 1733 01:40:43,318 --> 01:40:44,485 - Sure. - Yeah. 1734 01:40:45,667 --> 01:40:49,726 Um, regardless, can, can I think about it? 1735 01:40:49,727 --> 01:40:50,575 - Of course. - You know, I just, 1736 01:40:50,576 --> 01:40:52,247 I don't wanna be dragging you into my issues. 1737 01:40:52,248 --> 01:40:56,047 There you go again. You're not damaged goods. 1738 01:40:56,048 --> 01:40:58,557 We all have issues, right? 1739 01:40:58,558 --> 01:41:01,154 I would, I would stay and talk about it, but I'm late. 1740 01:41:01,155 --> 01:41:01,987 I gotta go. 1741 01:41:01,988 --> 01:41:05,524 I'll be in LA, and I'll wait for you 'cause you're worth it. 1742 01:41:05,525 --> 01:41:06,442 I love you. 1743 01:41:07,284 --> 01:41:12,117 You don't have to say it back yet, but I needed to say it. 1744 01:41:14,846 --> 01:41:17,096 - Hmm. - I hope you hear it. 1745 01:41:18,144 --> 01:41:19,144 Okay. - Okay. 1746 01:41:22,376 --> 01:41:24,525 And I'll make you breakfast in LA, alright? 1747 01:41:24,526 --> 01:41:25,854 - Alright. - Okay. 1748 01:41:25,855 --> 01:41:28,105 - Safe travels. - Thank you. 1749 01:41:36,905 --> 01:41:41,905 ♪ Everyone's wearing the same lovely face suddenly ♪ 1750 01:41:42,709 --> 01:41:47,709 ♪ My eyes scan the contours of the crowd for something new ♪ 1751 01:41:47,827 --> 01:41:50,514 - Your order's ready. - Oh, thanks. 1752 01:41:50,515 --> 01:41:52,551 ♪ Of bullet points must be kind ♪ 1753 01:41:52,552 --> 01:41:54,822 - There you go. - Oh, thank you. 1754 01:41:54,823 --> 01:41:56,342 ♪ Must be smart and engaging ♪ 1755 01:41:56,343 --> 01:41:59,549 Oh my goodness. 1756 01:41:59,550 --> 01:42:01,234 These are Carter's. 1757 01:42:01,235 --> 01:42:04,433 ♪ To my city, too ♪ 1758 01:42:04,434 --> 01:42:05,333 That's what I was saying, 1759 01:42:05,334 --> 01:42:07,533 because I was talking to him, but he wasn't listening 1760 01:42:07,534 --> 01:42:09,144 because he's a lunatic. 1761 01:42:09,145 --> 01:42:10,453 Oh, Carter, I have your order. 1762 01:42:10,454 --> 01:42:12,453 - Oh, it's fine. Thanks. - That was very bold. 1763 01:42:12,454 --> 01:42:14,674 - So- - Oh my goodness. 1764 01:42:14,675 --> 01:42:15,592 Carter, hi. 1765 01:42:17,423 --> 01:42:18,923 Oh my God, um... 1766 01:42:20,803 --> 01:42:21,720 Lisa, um... 1767 01:42:23,353 --> 01:42:25,652 Oh my God, I mean... 1768 01:42:27,060 --> 01:42:29,810 How have you been? - I, I'm great. 1769 01:42:31,801 --> 01:42:33,747 - Hi. I'm Diane. - Hi. 1770 01:42:33,748 --> 01:42:35,548 Hi. Hi. - Nice to meet you. 1771 01:42:35,549 --> 01:42:38,349 - Yeah, yeah. - Uh, yeah, Lisa, 1772 01:42:38,350 --> 01:42:40,650 this is, this is Diane. 1773 01:42:40,651 --> 01:42:42,548 And Diane, this is- 1774 01:42:42,549 --> 01:42:43,650 - Lisa. - This is Lisa. 1775 01:42:43,651 --> 01:42:47,390 No, I've heard so much about you. 1776 01:42:47,391 --> 01:42:49,329 - Ally. Hello. - Hi, Ally. 1777 01:42:49,330 --> 01:42:51,887 Hey, nice to meet you. 1778 01:42:51,888 --> 01:42:54,282 Uh, well, I, I hope you heard good things about me. 1779 01:42:54,283 --> 01:42:57,703 Yes, yes, you were the one who inspired Carter 1780 01:42:57,704 --> 01:42:59,663 to get his artwork out there. 1781 01:42:59,664 --> 01:43:01,311 Well, you know, he always had the talent, 1782 01:43:01,312 --> 01:43:04,880 I just pushed him a little. - Oh, thank you for that. 1783 01:43:04,881 --> 01:43:06,263 I mean, he's like the only one who doesn't realize 1784 01:43:06,264 --> 01:43:07,719 how talented he is. 1785 01:43:07,720 --> 01:43:11,012 Oh, you're all killing me, so thank you. 1786 01:43:11,013 --> 01:43:13,763 But Lisa, how, how have you been? 1787 01:43:15,112 --> 01:43:15,951 I'm, I'm great. 1788 01:43:15,952 --> 01:43:18,328 Um, work's never been busier. 1789 01:43:18,329 --> 01:43:20,167 I'm currently scouting venues for my play. 1790 01:43:20,168 --> 01:43:22,077 - Yeah? - But Gregg just asked me 1791 01:43:22,078 --> 01:43:25,647 to move to LA, so maybe I'll do it out there. 1792 01:43:25,648 --> 01:43:29,056 Or if I get really lucky, be bi-coastal. 1793 01:43:30,671 --> 01:43:33,208 ♪ The city, the water ♪ ♪ The city, the water ♪ 1794 01:43:33,209 --> 01:43:35,624 - Yeah- - We'd love to see it 1795 01:43:35,625 --> 01:43:37,325 if you're still out there. 1796 01:43:37,326 --> 01:43:39,806 Yeah, um, for sure. That sounds great. 1797 01:43:39,807 --> 01:43:41,755 Um, we'll be in touch? 1798 01:43:41,756 --> 01:43:45,089 Yeah, lemme, lemme know how that goes. 1799 01:43:45,946 --> 01:43:47,635 - Mm-hm. - Yeah. 1800 01:43:47,636 --> 01:43:48,636 Um... - Babe? 1801 01:43:50,276 --> 01:43:52,246 Um... 1802 01:43:52,247 --> 01:43:53,517 ♪ You're being cute ♪ 1803 01:43:53,518 --> 01:43:55,185 Uh, yeah, let's... 1804 01:43:58,493 --> 01:43:59,856 ♪ Here comes the glare of the sun ♪ 1805 01:43:59,857 --> 01:44:03,427 - I'm sorry, I don't know. - What? You okay? 1806 01:44:03,428 --> 01:44:04,897 - I'm fine. - Yeah? 1807 01:44:04,898 --> 01:44:06,855 - I'm fine, um... - Okay. 1808 01:44:06,856 --> 01:44:08,625 ♪ Trying so hard ♪ 1809 01:44:08,626 --> 01:44:09,926 Ally, it was great meeting you. 1810 01:44:09,927 --> 01:44:11,696 Of course. 1811 01:44:11,697 --> 01:44:13,067 ♪ Ah ♪ 1812 01:44:13,068 --> 01:44:16,485 Lisa, it was, it was great catching up. 1813 01:44:17,998 --> 01:44:19,748 ♪ Ah ♪ 1814 01:44:21,517 --> 01:44:23,053 - Yeah, let's... - Yeah, okay, sure. 1815 01:44:23,054 --> 01:44:24,834 - We should probably go. - Mm-hm. 1816 01:44:24,835 --> 01:44:26,333 Guys, thank you. 1817 01:44:26,334 --> 01:44:28,084 ♪ Ah ♪ 1818 01:44:35,181 --> 01:44:37,581 Well, I guess I was wrong. 1819 01:44:37,582 --> 01:44:38,415 About? 1820 01:44:40,382 --> 01:44:41,720 That's not the expression of someone 1821 01:44:41,721 --> 01:44:44,520 who would bail in a year. 1822 01:44:44,521 --> 01:44:46,920 And nothing would've changed. 1823 01:44:46,921 --> 01:44:49,080 Life is always changing. 1824 01:44:49,081 --> 01:44:51,358 If I had someone who looked at me like that, 1825 01:44:51,359 --> 01:44:54,578 I don't think I'd ever let him go. 1826 01:44:54,579 --> 01:44:57,658 And the original issue still stands. 1827 01:44:57,659 --> 01:45:01,408 Well, as do the feelings, apparently. 1828 01:45:01,409 --> 01:45:02,717 Look, I'm not gonna tell you what to do, 1829 01:45:02,718 --> 01:45:05,229 but you could be hit by a bus next year. 1830 01:45:05,230 --> 01:45:07,629 We can't always know what is going to happen. 1831 01:45:07,630 --> 01:45:10,547 Okay. 1832 01:45:13,019 --> 01:45:15,880 Well, it doesn't matter. 1833 01:45:15,881 --> 01:45:17,464 He looks happy-ish. 1834 01:45:18,430 --> 01:45:19,770 Ish? 1835 01:45:19,771 --> 01:45:23,258 He wasn't looking at her the way he looked at you. 1836 01:45:23,259 --> 01:45:24,698 ♪ How bright moonlight ♪ 1837 01:45:24,699 --> 01:45:26,199 Let's get drunk. 1838 01:45:27,909 --> 01:45:31,829 ♪ I'm your lady of the harvest moon ♪ 1839 01:46:09,561 --> 01:46:12,644 I don't know if that's a good idea. 1840 01:46:45,780 --> 01:46:50,404 I need a freaking locksmith on speed dial. 1841 01:46:50,405 --> 01:46:51,238 Hi. - Hey. 1842 01:46:54,046 --> 01:46:55,963 - Oh, come here. - Yeah. 1843 01:47:00,874 --> 01:47:03,791 Diane is lovely, age appropriate. 1844 01:47:05,156 --> 01:47:09,475 Yeah, she's uh, she's a good person, yes. 1845 01:47:14,926 --> 01:47:19,576 So I, um, I wanted to hear more about your play. 1846 01:47:19,577 --> 01:47:21,696 That's a big entrance to make 1847 01:47:21,697 --> 01:47:23,616 to find out about my work. 1848 01:47:23,617 --> 01:47:25,848 I told Diane I'd contact her. 1849 01:47:25,849 --> 01:47:30,266 Yeah, I wish you had come to the exhibition, but... 1850 01:47:31,398 --> 01:47:33,983 I mean, my work will be there throughout the month, 1851 01:47:33,984 --> 01:47:37,934 so you can, you can come whenever you want. 1852 01:47:37,935 --> 01:47:41,352 I'll be sure to go. I'd love to see it. 1853 01:47:43,204 --> 01:47:46,802 Wouldn't have happened without you, you know. 1854 01:47:46,803 --> 01:47:49,263 You're one of the first people to believe in me. 1855 01:47:49,264 --> 01:47:50,444 You've always had the talent. 1856 01:47:50,445 --> 01:47:52,772 Somebody would've recognized it. 1857 01:47:52,773 --> 01:47:55,190 Diane would've recognized it. 1858 01:47:56,639 --> 01:48:00,806 Yeah, I'm, I'm not really sure you should be here. 1859 01:48:04,849 --> 01:48:06,957 You told me one time 1860 01:48:06,958 --> 01:48:11,875 that I was the most significant person in the world to you. 1861 01:48:18,819 --> 01:48:20,986 I'm calling that card now. 1862 01:48:22,459 --> 01:48:25,077 You have a good thing now. 1863 01:48:25,078 --> 01:48:27,075 How many times do I have to hurt you? 1864 01:48:27,076 --> 01:48:30,138 You don't have to hurt me again. 1865 01:48:30,139 --> 01:48:32,288 Then why are you here, Carter? 1866 01:48:32,289 --> 01:48:34,229 Diane can't be happy about this. 1867 01:48:34,230 --> 01:48:37,069 - She doesn't know. - So you're sneaking. 1868 01:48:37,070 --> 01:48:40,248 No, I'm not. I'm not sneaking. 1869 01:48:40,249 --> 01:48:42,928 She doesn't know because I broke up with her last night. 1870 01:48:42,929 --> 01:48:44,929 Why would you do that? 1871 01:48:46,459 --> 01:48:48,709 Because I don't love her. 1872 01:48:49,748 --> 01:48:51,557 You know that thing when someone loves you 1873 01:48:51,558 --> 01:48:53,891 and you don't love 'em back? 1874 01:48:55,316 --> 01:48:57,829 I think we've been there before. 1875 01:48:57,830 --> 01:48:59,330 That's not true. 1876 01:49:00,620 --> 01:49:02,287 It's all too true. 1877 01:49:04,078 --> 01:49:06,469 You think I didn't love you? 1878 01:49:06,470 --> 01:49:09,237 You don't think I did what I did because I do? 1879 01:49:09,238 --> 01:49:10,738 Please don't go. 1880 01:49:12,800 --> 01:49:13,633 Don't. 1881 01:49:14,840 --> 01:49:16,468 I'll get back on that wait list 1882 01:49:16,469 --> 01:49:19,969 and wait till you change your mind, but... 1883 01:49:20,943 --> 01:49:25,693 I'm afraid that if you go right now, you won't come back. 1884 01:49:30,816 --> 01:49:32,149 Do you love him? 1885 01:49:34,448 --> 01:49:36,097 If you do, I'll leave, 1886 01:49:36,098 --> 01:49:40,156 and I'll leave the key, and you'll never see me again. 1887 01:49:40,157 --> 01:49:44,990 Fuck. I tried. I tried moving on. 1888 01:49:45,877 --> 01:49:50,710 I did, going through the motions endlessly with strangers. 1889 01:49:53,640 --> 01:49:55,336 It was chaotic. It was messy. 1890 01:49:55,337 --> 01:49:56,696 It was pointless. 1891 01:49:56,697 --> 01:50:01,672 It was just empty. 1892 01:50:22,827 --> 01:50:25,806 Take a look inside side. 1893 01:50:25,807 --> 01:50:26,640 Go on. 1894 01:50:37,226 --> 01:50:38,143 I can't go. 1895 01:50:40,168 --> 01:50:41,585 I don't love him. 1896 01:50:42,789 --> 01:50:44,836 How could I do that to him? 1897 01:50:44,837 --> 01:50:48,337 I don't care what we have to face, okay? 1898 01:50:50,276 --> 01:50:54,276 I'll do anything I have to do to make you happy. 1899 01:50:55,720 --> 01:50:58,645 I just think we're too messy to deal with other people. 1900 01:50:58,646 --> 01:51:01,399 We are. We're train wrecks. 1901 01:51:01,400 --> 01:51:02,400 But we work. 1902 01:51:05,136 --> 01:51:09,469 I don't care what the story's supposed to look like. 1903 01:51:11,258 --> 01:51:14,175 You're the fucking love of my life. 1904 01:51:17,688 --> 01:51:19,521 And this, all this is, 1905 01:51:21,749 --> 01:51:24,319 this is the only story I wanna live. 1906 01:51:24,320 --> 01:51:26,903 And we get to have this. We do. 1907 01:51:29,658 --> 01:51:30,658 If you just, 1908 01:51:34,079 --> 01:51:36,579 if you just say yes right now. 1909 01:51:38,848 --> 01:51:40,098 Um, Carter... 1910 01:51:43,126 --> 01:51:43,959 Yes. 1911 01:51:59,928 --> 01:52:01,559 I can't wait to see your art show. 1912 01:52:01,560 --> 01:52:03,487 You will, you will. 1913 01:52:03,488 --> 01:52:05,525 And I, I worked on my cooking, okay? 1914 01:52:05,526 --> 01:52:07,199 And I'm, I'm... 1915 01:52:07,200 --> 01:52:09,999 No more shitty olive omelets, okay? 1916 01:52:10,000 --> 01:52:11,988 Let me cook us dinner. 1917 01:52:11,989 --> 01:52:14,239 How about we just go out? 1918 01:52:16,406 --> 01:52:17,906 - Together? - Yeah. 1919 01:52:21,749 --> 01:52:23,166 - Really? - Mm-hm. 1920 01:52:28,416 --> 01:52:30,166 Alright then, um... 1921 01:52:32,216 --> 01:52:34,383 Dinner and the art gallery. 1922 01:52:45,866 --> 01:52:47,017 I've missed you. 1923 01:52:49,418 --> 01:52:51,617 And your terrible jokes. 1924 01:52:51,618 --> 01:52:53,017 And your shitty cooking. 1925 01:52:57,447 --> 01:52:59,280 - And the sex? - Mm-hm. 1926 01:53:06,868 --> 01:53:08,926 I love you, Ms. Chase. 1927 01:53:08,927 --> 01:53:11,046 I love you, Carter Morgan, 1928 01:53:11,047 --> 01:53:13,766 Denny's friend from up the block. 1929 01:53:13,767 --> 01:53:18,767 ♪ I don't wanna feel this way ♪ 1930 01:53:21,306 --> 01:53:26,306 ♪ I don't wanna know what's happening ♪ 1931 01:53:28,125 --> 01:53:33,125 ♪ I want the future like a bright, certain thing ♪ 1932 01:53:34,016 --> 01:53:39,016 ♪ And the night wind carry me away on wings ♪ 1933 01:53:42,477 --> 01:53:44,882 ♪ But did you know that ♪ 1934 01:53:44,883 --> 01:53:47,682 ♪ Everywhere I go ♪ 1935 01:53:47,683 --> 01:53:51,984 ♪ I see you now ♪ 1936 01:53:51,985 --> 01:53:55,163 ♪ Everywhere I go, go, go ♪ 1937 01:53:55,164 --> 01:53:56,996 ♪ Still I want it, just a little ♪ 1938 01:53:56,997 --> 01:53:59,775 ♪ Can we work it out, out, out ♪ 1939 01:53:59,776 --> 01:54:03,042 ♪ Do you dream to get away ♪ 1940 01:54:03,043 --> 01:54:06,951 ♪ Or do you dream to make something happen ♪ 1941 01:54:06,952 --> 01:54:10,303 ♪ Do you wanna make your life one big game ♪ 1942 01:54:10,304 --> 01:54:14,458 ♪ Well, I don't wanna feel this way ♪ 1943 01:54:14,459 --> 01:54:17,749 ♪ Doesn't really matter either way ♪ 1944 01:54:17,750 --> 01:54:21,417 ♪ I already know my own way ♪ 1945 01:54:22,326 --> 01:54:25,127 ♪ Everywhere I go ♪ ♪ Ooh ♪ 1946 01:54:25,128 --> 01:54:27,795 ♪ I see you now ♪ 1947 01:54:29,405 --> 01:54:32,695 ♪ Everywhere I go, go, go ♪ ♪ Ooh ♪ 1948 01:54:32,696 --> 01:54:34,484 ♪ Still I want it, just a little ♪ 1949 01:54:34,485 --> 01:54:37,433 ♪ Can we work it out, out, out ♪ 1950 01:54:37,434 --> 01:54:40,015 ♪ Everywhere I go ♪ ♪ Ooh ♪ 1951 01:54:40,016 --> 01:54:44,442 ♪ I see you now ♪ 1952 01:54:44,443 --> 01:54:47,692 ♪ And it's getting so, so, so ♪ 1953 01:54:47,693 --> 01:54:49,509 ♪ Still I want it, just a little ♪ 1954 01:54:49,510 --> 01:54:52,188 ♪ Can we work it out, out, out ♪ 1955 01:54:52,189 --> 01:54:55,460 ♪ Do you think about me at night ♪ 1956 01:54:55,461 --> 01:54:59,308 ♪ Or do I even enter into it ♪ 1957 01:54:59,309 --> 01:55:02,316 ♪ But you don't like my brand new jealousy ♪ 1958 01:55:02,317 --> 01:55:07,317 ♪ Lemme tell you, babe, you're not the only one ♪ 1959 01:55:08,237 --> 01:55:13,237 ♪ But I'm not trying to, trying to, trying to feel this way ♪ 1960 01:55:13,957 --> 01:55:17,188 ♪ Say, say, say it'll be, be, be ♪ 1961 01:55:17,189 --> 01:55:20,727 ♪ All right, right, right, right ♪ 1962 01:55:20,728 --> 01:55:24,646 ♪ Yeah, say, say, say it'll be, be, be ♪ 1963 01:55:24,647 --> 01:55:28,548 ♪ All right, right, right, right ♪ 1964 01:55:28,549 --> 01:55:31,226 ♪ And the hardest time to be kind ♪ 1965 01:55:31,227 --> 01:55:33,184 ♪ Is when you're hurting this way ♪ 1966 01:55:33,185 --> 01:55:35,845 ♪ When your fighting gets only worse ♪ 1967 01:55:35,846 --> 01:55:38,725 ♪ And the hardest time to listen ♪ 1968 01:55:38,726 --> 01:55:39,615 ♪ Is when you're yelling ♪ 1969 01:55:39,616 --> 01:55:44,517 ♪ And we both know we did it anyway ♪ 1970 01:55:44,518 --> 01:55:47,073 ♪ We both know ♪ 1971 01:55:47,074 --> 01:55:51,204 ♪ But we did it anyway ♪ 1972 01:55:51,205 --> 01:55:54,605 ♪ We both know ♪ 1973 01:55:54,606 --> 01:55:59,606 ♪ But we did it anyway, anyway ♪ 1974 01:55:59,924 --> 01:56:02,587 ♪ Everywhere I go ♪ 1975 01:56:02,588 --> 01:56:06,936 ♪ I see you now ♪ 1976 01:56:06,937 --> 01:56:10,205 ♪ Everywhere I go, go, go ♪ 1977 01:56:10,206 --> 01:56:12,363 ♪ Still I want it, just a little ♪ 1978 01:56:12,364 --> 01:56:14,912 ♪ Can we work it out, baby ♪ 1979 01:56:14,913 --> 01:56:17,712 ♪ Everywhere I go ♪ ♪ Oh ♪ 1980 01:56:17,713 --> 01:56:21,940 ♪ I see you, I see you now ♪ 1981 01:56:21,941 --> 01:56:25,192 ♪ And it's getting so, so, so ♪ 1982 01:56:25,193 --> 01:56:27,021 ♪ Still I want it, just a little ♪ 1983 01:56:27,022 --> 01:56:28,893 ♪ Can we work it out, out ♪ 1984 01:56:28,894 --> 01:56:30,700 ♪ Still I want it, just a little ♪ 1985 01:56:30,701 --> 01:56:32,651 ♪ Can we work it out, out ♪ 1986 01:56:32,652 --> 01:56:34,520 ♪ Still I want it, just a little ♪ 1987 01:56:34,521 --> 01:56:37,261 ♪ Can we work it out, out, out ♪ 134022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.