Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:15,886 --> 00:00:17,314
I don't care.
4
00:00:17,315 --> 00:00:19,076
No, I don't want it.
5
00:00:19,077 --> 00:00:21,148
I gave him half of the house,
6
00:00:21,149 --> 00:00:26,149
I'm fine with my old car, but
he never ever touches my work.
7
00:00:26,528 --> 00:00:29,167
I know what I'm saying, and I mean it.
8
00:00:31,301 --> 00:00:32,548
Unless it's related to Denny,
9
00:00:32,549 --> 00:00:34,340
I never want to see him again.
10
00:00:36,235 --> 00:00:38,985
You're the lawyer. Figure it out.
11
00:00:40,254 --> 00:00:44,464
I know that you're looking
out for my best interests.
12
00:00:44,465 --> 00:00:46,097
No, I, I appreciate it.
13
00:00:48,557 --> 00:00:49,807
Thank you. Bye.
14
00:00:56,983 --> 00:00:57,983
Door's open.
15
00:01:03,263 --> 00:01:06,420
- Hi.
- Oh my God, how are you?
16
00:01:06,421 --> 00:01:07,942
I'm losing my mind over here.
17
00:01:07,943 --> 00:01:10,414
- Oh, please.
- Thank you for coming.
18
00:01:10,415 --> 00:01:11,247
None of that.
19
00:01:11,248 --> 00:01:12,611
Oh, it's, it's really fine.
20
00:01:12,612 --> 00:01:15,022
I, um, I was actually visiting my parents.
21
00:01:15,023 --> 00:01:15,922
They're like right up the block.
22
00:01:15,923 --> 00:01:18,473
- Okay.
- And, uh, really,
23
00:01:18,474 --> 00:01:19,819
it's completely fine.
24
00:01:19,820 --> 00:01:22,392
My apartment's actually
not too far from here.
25
00:01:22,393 --> 00:01:25,795
- Oh, okay.
- So, um, yeah, let's uh,
26
00:01:25,796 --> 00:01:28,759
let's see what you got.
- Alright.
27
00:01:28,760 --> 00:01:29,843
Okay, um...
28
00:01:32,691 --> 00:01:34,675
So what were you doing before all this?
29
00:01:34,676 --> 00:01:37,259
Um, I hit Update and Restart,
30
00:01:38,964 --> 00:01:41,131
and then everything froze.
31
00:01:42,225 --> 00:01:46,082
All right, um, I'm
gonna do a hard reset,
32
00:01:46,083 --> 00:01:50,342
and then we'll see where
it goes from there.
33
00:01:50,343 --> 00:01:52,614
Are you sure that's a good idea?
34
00:01:52,615 --> 00:01:55,283
Like, I don't wanna mess anything up.
35
00:01:55,284 --> 00:01:56,515
I mean, you could,
36
00:01:56,516 --> 00:02:00,355
but you gotta live dangerously, Ms. Chase.
37
00:02:00,356 --> 00:02:04,439
- I know if I can watch this.
- Just stay with me.
38
00:02:09,265 --> 00:02:11,303
Oh, thank God.
39
00:02:11,304 --> 00:02:12,464
Thank you!
40
00:02:12,465 --> 00:02:13,923
Thank you, thank you, thank you!
41
00:02:13,924 --> 00:02:17,294
It's really, it's
completely okay, Mrs. Chase.
42
00:02:17,295 --> 00:02:20,824
It's, it's fine.
- Oh, call me Lisa, please.
43
00:02:20,825 --> 00:02:22,823
Okay, Lisa. It's completely fine, Lisa.
44
00:02:22,824 --> 00:02:25,324
All right. Um, here, let me...
45
00:02:25,325 --> 00:02:27,434
Oh, no, that is completely fine, too.
46
00:02:27,435 --> 00:02:29,324
You don't need to do
47
00:02:29,325 --> 00:02:30,924
any of that.
- Are you sure about that?
48
00:02:30,925 --> 00:02:32,842
Because I'm probably
gonna message you a lot
49
00:02:32,843 --> 00:02:35,303
now that Denny's moved.
50
00:02:35,304 --> 00:02:38,364
I thought, I thought
Denny moved years ago.
51
00:02:38,365 --> 00:02:40,604
Oh, he did, but, um...
52
00:02:40,605 --> 00:02:43,335
Well, he was still coming
by to help out with things
53
00:02:43,336 --> 00:02:45,503
once his father, um, left.
54
00:02:46,661 --> 00:02:50,501
Oh my God, I'm so sorry.
I, I, I had no idea.
55
00:02:50,502 --> 00:02:52,892
I mean, me and Denny
haven't spoken in years.
56
00:02:52,893 --> 00:02:56,060
I, I'm so sorry. I really had no clue.
57
00:02:57,488 --> 00:03:01,405
No, it's fine. It's
for the best, believe me.
58
00:03:02,696 --> 00:03:03,528
Okay, yeah.
59
00:03:03,529 --> 00:03:07,666
Um, well, then I'm glad
to hear it.
60
00:03:07,667 --> 00:03:10,546
Um, can I at least get you a beer
61
00:03:10,547 --> 00:03:13,114
or a glass of wine, soda?
62
00:03:13,115 --> 00:03:16,615
Um, a beer would be fine if you have it.
63
00:03:18,965 --> 00:03:20,965
Yeah, of course. Yeah.
64
00:03:34,166 --> 00:03:37,214
Wait, no. Why do you have this?
65
00:03:37,215 --> 00:03:39,895
- What?
- Why do you have this?
66
00:03:39,896 --> 00:03:41,546
Our sixth-grade graduation tape.
67
00:03:41,547 --> 00:03:42,615
Yeah.
68
00:03:42,616 --> 00:03:44,522
I have to put that on
YouTube one of these days
69
00:03:44,523 --> 00:03:45,684
and send it to Denny.
70
00:03:45,685 --> 00:03:48,055
Oh God, please do not do that.
71
00:03:48,056 --> 00:03:49,196
That's...
72
00:03:51,517 --> 00:03:56,196
It's funny, I remember my
mom used to call me an idiot
73
00:03:56,197 --> 00:03:57,763
because when they asked
us what we wanted to be
74
00:03:57,764 --> 00:03:59,676
when we got older, I
said I wanted to be a-
75
00:03:59,677 --> 00:04:01,626
A bounty hunter.
76
00:04:01,627 --> 00:04:04,298
Yes! Yes, that's, yeah.
77
00:04:04,299 --> 00:04:06,251
You remember that?
- Yeah, I mean,
78
00:04:06,252 --> 00:04:07,508
how could I not?
79
00:04:07,509 --> 00:04:09,499
All the other kids were
copying each other,
80
00:04:09,500 --> 00:04:14,040
teacher, doctor, nurse,
scientist, and then you.
81
00:04:14,041 --> 00:04:15,289
We all lived right here.
82
00:04:15,290 --> 00:04:18,373
Yeah. It was fun being Kid Central.
83
00:04:19,292 --> 00:04:21,078
I remember Denny would get mad at me
84
00:04:21,079 --> 00:04:24,389
'cause he'd be in there
playing video games all day,
85
00:04:24,390 --> 00:04:26,786
and I'd be out here, talking to you.
86
00:04:26,787 --> 00:04:28,627
Yeah, I remember that.
87
00:04:28,628 --> 00:04:29,546
And then he'd get mad at me
88
00:04:29,547 --> 00:04:31,598
like I was trying to steal his friends.
89
00:04:33,707 --> 00:04:37,259
I mean, he probably knew I
had a mad crush on you, so.
90
00:04:37,260 --> 00:04:38,843
Oh, that's sweet.
91
00:04:41,130 --> 00:04:44,110
Yeah, it's, I mean,
it's not so sweet now.
92
00:04:44,111 --> 00:04:45,694
I kind of still do.
93
00:04:48,420 --> 00:04:49,253
Thanks.
94
00:04:53,580 --> 00:04:56,497
Yeah, thanks. Um, you're welcome.
95
00:05:01,719 --> 00:05:05,507
Um, yeah.
96
00:05:05,508 --> 00:05:09,675
Thanks wasn't really the
answer I was looking for.
97
00:05:11,340 --> 00:05:13,487
You're serious?
98
00:05:13,488 --> 00:05:15,979
Yeah, well, why not?
99
00:05:15,980 --> 00:05:17,998
I mean, I look old for my age,
100
00:05:17,999 --> 00:05:19,619
and you look young for your...
101
00:05:19,620 --> 00:05:22,328
I mean, you're the perfect age.
102
00:05:22,329 --> 00:05:24,337
Older women rock and all that.
103
00:05:24,338 --> 00:05:27,710
And how
exactly would this work?
104
00:05:27,711 --> 00:05:28,998
Like, we go out to dinner
105
00:05:28,999 --> 00:05:31,038
and everyone would think you're my son.
106
00:05:31,039 --> 00:05:33,550
We'll stay in then.
107
00:05:33,551 --> 00:05:35,158
Whose friends would we hang out with?
108
00:05:35,159 --> 00:05:37,539
Anybody. Literally, anybody.
109
00:05:37,540 --> 00:05:39,853
I don't know if you've noticed,
but I'm pretty charming.
110
00:05:39,854 --> 00:05:42,454
I could win over just about anyone.
111
00:05:42,455 --> 00:05:44,516
I noticed.
112
00:05:44,517 --> 00:05:46,806
I, on the other hand,
would look like a pervert.
113
00:05:46,807 --> 00:05:48,908
No, you would look like a hot cougar,
114
00:05:48,909 --> 00:05:50,116
and all your friends would be jealous.
115
00:05:50,117 --> 00:05:52,428
Or they would think I was crazy.
116
00:05:52,429 --> 00:05:54,348
All the best people are.
117
00:05:54,349 --> 00:05:56,868
What do I tell my son?
118
00:05:56,869 --> 00:05:58,748
Don't tell him.
119
00:05:58,749 --> 00:05:59,776
I know this sounds dick,
120
00:05:59,777 --> 00:06:04,479
but me and Denny haven't
spoken since sixth grade.
121
00:06:04,480 --> 00:06:06,028
I mean, come on,
122
00:06:06,029 --> 00:06:09,447
women hit their prime
in their forties, right?
123
00:06:09,448 --> 00:06:12,426
Whilst men, I mean, I'll
be outta mine in five
124
00:06:12,427 --> 00:06:14,344
or four, or three, two.
125
00:06:15,957 --> 00:06:17,084
Don't let me get to one.
126
00:06:17,085 --> 00:06:20,203
Look, you're adorable and sweet,
127
00:06:20,204 --> 00:06:24,286
and, and smart, and-
- Sexy as fuck.
128
00:06:24,287 --> 00:06:27,420
And young. I can't date you.
129
00:06:30,572 --> 00:06:34,931
Look, I know I come off
as this all-confident guy,
130
00:06:34,932 --> 00:06:39,666
and to some point, I am,
but I really like you.
131
00:06:40,983 --> 00:06:43,002
And I don't know, I just,
132
00:06:43,003 --> 00:06:47,152
I, I feel like I've just been
on this wait list for college,
133
00:06:47,153 --> 00:06:50,582
and I feel like the
opportunity is finally here.
134
00:06:50,583 --> 00:06:53,250
And I think we should go for it.
135
00:06:55,110 --> 00:06:56,859
I really do.
136
00:07:01,140 --> 00:07:03,602
What's up?
- Son of a bitch.
137
00:07:06,910 --> 00:07:08,970
What are you doing here?
138
00:07:08,971 --> 00:07:11,103
And why do you still have a key?
139
00:07:11,104 --> 00:07:12,411
I just came to pick up a few things.
140
00:07:12,412 --> 00:07:15,722
There's nothing left of yours here.
141
00:07:15,723 --> 00:07:17,530
You took it when you moved out.
142
00:07:17,531 --> 00:07:19,092
Yeah, when you pushed me out.
143
00:07:22,021 --> 00:07:23,218
Who are you?
144
00:07:23,219 --> 00:07:26,090
Oh, um, hey, I'm Carter Morgan, sir.
145
00:07:26,091 --> 00:07:27,536
I'm one of Denny's
friends from up the block.
146
00:07:27,537 --> 00:07:29,424
I was just helping Ms.
Chase with her laptop.
147
00:07:29,425 --> 00:07:31,089
Right. Yeah, hey, Carter, how you doing?
148
00:07:31,090 --> 00:07:33,527
Uh, I can take it from here.
149
00:07:33,528 --> 00:07:38,528
Uh, no, you can help by
getting out of my house.
150
00:07:39,458 --> 00:07:40,878
My house.
151
00:07:40,879 --> 00:07:45,628
Alright, here's the thing,
I figured that we could...
152
00:07:45,629 --> 00:07:49,417
Um, Connor, do you mind leaving us, son?
153
00:07:49,418 --> 00:07:51,918
I kinda got a thing going here.
154
00:07:51,919 --> 00:07:55,889
You don't tell anyone to
go anywhere in my house,
155
00:07:55,890 --> 00:07:58,768
and you don't figure anything.
156
00:07:58,769 --> 00:08:02,318
Go back to your 19-year-old girlfriend.
157
00:08:02,319 --> 00:08:07,167
- Cassie threw me out, but-
- Of course she did.
158
00:08:07,168 --> 00:08:11,114
- Listen, Conrad.
- Sir.
159
00:08:11,115 --> 00:08:14,842
When she asks you nicely
to leave, you leave.
160
00:08:14,843 --> 00:08:15,706
Yeah, right.
161
00:08:15,707 --> 00:08:17,706
Lisa, you wanna-
- No.
162
00:08:17,707 --> 00:08:19,866
Let's get you outta here.
163
00:08:19,867 --> 00:08:21,584
- You're kidding.
- No.
164
00:08:21,585 --> 00:08:24,752
- Yeah, alright. Whatever.
- Let's go.
165
00:08:28,987 --> 00:08:30,538
I'd say leave the keys,
166
00:08:30,539 --> 00:08:33,789
but the locks will be changed tomorrow.
167
00:08:38,277 --> 00:08:43,235
He's too old for you, and
you know that.
168
00:08:43,236 --> 00:08:45,033
♪ I don't wanna feel ♪
169
00:08:45,034 --> 00:08:47,264
- You okay?
- Yeah.
170
00:08:47,265 --> 00:08:49,823
- Good.
- Thank you.
171
00:08:50,936 --> 00:08:52,375
It's, it's fine.
♪ I don't wanna know ♪
172
00:08:52,376 --> 00:08:54,326
♪ What's happening ♪
- Um,
173
00:08:54,327 --> 00:08:55,701
would you like another beer?
174
00:08:55,702 --> 00:08:57,562
I, I gotta drive.
175
00:08:57,563 --> 00:09:00,151
♪ I want the future ♪
- So water maybe?
176
00:09:00,152 --> 00:09:03,377
♪ Like a bright, certain thing ♪
- Sure.
177
00:09:03,378 --> 00:09:05,086
♪ And the night wind ♪
- You know, with you at home,
178
00:09:05,087 --> 00:09:09,337
I don't know why he'd wanna
go anywhere else, ever.
179
00:09:10,516 --> 00:09:11,865
But...
180
00:09:11,866 --> 00:09:14,253
♪ But did you know that ♪
181
00:09:14,254 --> 00:09:16,952
♪ Everywhere I go ♪
182
00:09:16,953 --> 00:09:21,360
♪ I see you now ♪
183
00:09:21,361 --> 00:09:24,541
♪ Everywhere I go, go, go ♪
184
00:09:24,542 --> 00:09:26,428
♪ Still I want it, just a little ♪
185
00:09:26,429 --> 00:09:28,248
♪ Can we work it out, out, out ♪
186
00:09:28,249 --> 00:09:29,716
There you go.
187
00:09:29,717 --> 00:09:33,092
Hey, um, did you change your mind?
188
00:09:33,093 --> 00:09:36,722
Uh, no, no.
189
00:09:36,723 --> 00:09:39,306
I'm, I'm not dating you.
- Okay.
190
00:09:41,061 --> 00:09:43,894
But I said no to dating, not no.
191
00:09:52,322 --> 00:09:54,022
Aren't you joining me?
192
00:09:58,195 --> 00:10:02,033
Yeah.
♪ Everywhere I go, go, go ♪
193
00:10:02,034 --> 00:10:03,882
♪ Still I want it, just a little ♪
194
00:10:03,883 --> 00:10:06,783
♪ Can we work it out, out, out ♪
195
00:10:06,784 --> 00:10:09,421
♪ Everywhere I go ♪
♪ Ooh ♪
196
00:10:09,422 --> 00:10:13,862
♪ I see you now ♪
197
00:10:13,863 --> 00:10:17,081
♪ And it's getting so, so, so ♪
198
00:10:17,082 --> 00:10:18,921
♪ Still I want it, just a little ♪
199
00:10:18,922 --> 00:10:21,550
♪ Can we work it out, out, out ♪
200
00:10:21,551 --> 00:10:25,140
♪ Do you think about me at night ♪
201
00:10:25,141 --> 00:10:28,878
♪ Or do I even enter into it ♪
- Whoo!
202
00:10:28,879 --> 00:10:31,689
♪ You don't like my brand new jealousy ♪
203
00:10:31,690 --> 00:10:36,690
♪ Lemme tell you, babe,
you're not the only one ♪
204
00:10:37,690 --> 00:10:42,690
♪ I'm not trying to, trying
to, trying to feel this way ♪
205
00:10:43,410 --> 00:10:46,590
♪ Say, say, say it'll be, be, be ♪
206
00:10:46,591 --> 00:10:49,131
♪ All right, right, right, right ♪
207
00:10:49,132 --> 00:10:51,862
♪ Yeah, say, say, say ♪
208
00:10:51,863 --> 00:10:54,100
Hey, Mom?
♪ It'll be, be, be ♪
209
00:10:54,101 --> 00:10:55,900
♪ All right, right right ♪
- Mom!
210
00:10:55,901 --> 00:10:57,181
Ah!
211
00:10:57,182 --> 00:10:58,630
I'm home!
212
00:10:58,631 --> 00:10:59,731
What are we doing? What are we doing?
213
00:10:59,732 --> 00:11:02,782
I'm going to
distract him. You go.
214
00:11:08,651 --> 00:11:11,442
I'll be out in a minute, sweetheart!
215
00:11:11,443 --> 00:11:13,249
- You look so fucking hot.
- Shut up!
216
00:11:13,250 --> 00:11:14,356
I'll try and keep it-
217
00:11:14,357 --> 00:11:18,436
Oh, hi, sweetheart! I
wasn't expecting to see you.
218
00:11:18,437 --> 00:11:19,331
Everything okay?
219
00:11:19,332 --> 00:11:20,546
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
220
00:11:20,547 --> 00:11:22,277
I was just practicing character voices
221
00:11:22,278 --> 00:11:24,365
for my new screenplay, you know me.
222
00:11:24,366 --> 00:11:25,783
- Oh yeah?
- Yeah.
223
00:11:26,697 --> 00:11:29,144
Well, I need to get
my paints that I left here.
224
00:11:29,145 --> 00:11:30,885
- Right.
- So I figured I'd visit.
225
00:11:30,886 --> 00:11:34,976
Oh, it's always
good to see you, sweetheart.
226
00:11:34,977 --> 00:11:36,507
And dad,
227
00:11:36,508 --> 00:11:39,645
dad keeps asking if
he left his golf shoes here.
228
00:11:39,646 --> 00:11:41,964
I told him I didn't think
so, but you know how he is.
229
00:11:41,965 --> 00:11:45,189
There is
nothing left of his here.
230
00:11:45,190 --> 00:11:48,059
- Yeah, that's what I thought.
- I mean, maybe we should try
231
00:11:48,060 --> 00:11:50,189
checking the basement?
232
00:11:50,190 --> 00:11:51,200
You never know what's gonna be down
233
00:11:51,201 --> 00:11:52,600
in the basement, you know?
234
00:11:52,601 --> 00:11:54,952
There's all sorts of
crazy things down there.
235
00:11:54,953 --> 00:11:56,480
Maybe we can clear it out together,
236
00:11:56,481 --> 00:11:58,632
and, you never know, you might
find your dad's golf shoes.
237
00:11:58,633 --> 00:12:00,332
But, you know, if it isn't there-
238
00:12:02,094 --> 00:12:04,242
You know, if you keep
looking, you never know,
239
00:12:04,243 --> 00:12:05,075
you might get lucky.
240
00:12:05,076 --> 00:12:07,733
I, I, I'm pretty sure that
I threw his golf shoes out,
241
00:12:07,734 --> 00:12:12,258
but maybe they got swept
up in a bunch of junk.
242
00:12:12,259 --> 00:12:13,684
Denny?
243
00:12:15,597 --> 00:12:16,430
Fuck.
244
00:12:34,026 --> 00:12:35,212
Hiya.
245
00:12:35,213 --> 00:12:36,606
Hi.
246
00:12:36,607 --> 00:12:39,156
- Wanna come in?
- Sure.
247
00:12:39,157 --> 00:12:39,990
Come on.
248
00:12:53,426 --> 00:12:54,813
Thank you for not hitting back.
249
00:12:54,814 --> 00:12:58,633
Yeah, well, he was
just mad and confused,
250
00:12:58,634 --> 00:13:02,265
and he, he didn't know what was going on.
251
00:13:02,266 --> 00:13:03,745
- Mm-hm.
- Yeah.
252
00:13:03,746 --> 00:13:05,195
I mean, hell, five minutes before that,
253
00:13:05,196 --> 00:13:07,067
I didn't know what was happening, so.
254
00:13:07,068 --> 00:13:10,206
- Yeah?
- Yeah. Don't blame him.
255
00:13:10,207 --> 00:13:11,676
- Okay.
- Please.
256
00:13:11,677 --> 00:13:14,094
Is there anything I can do?
257
00:13:16,429 --> 00:13:18,809
Yeah, you can adopt a
smaller kid next time.
258
00:13:24,050 --> 00:13:26,300
- What is this?
- No, don't.
259
00:13:28,067 --> 00:13:30,497
What? These are really good!
260
00:13:30,498 --> 00:13:33,758
I remember now. You were always drawing.
261
00:13:33,759 --> 00:13:36,759
No, you were very good.
- Thank you.
262
00:13:36,760 --> 00:13:38,927
Did you ever end up
doing anything with it?
263
00:13:38,928 --> 00:13:42,178
No. No. It's all about the bills now.
264
00:13:44,789 --> 00:13:47,846
Yeah, I mean, the way I look
at it is you either pay rent
265
00:13:47,847 --> 00:13:49,014
or have teeth.
266
00:13:50,040 --> 00:13:53,457
You know?
267
00:13:54,646 --> 00:13:55,657
It doesn't make the cut.
268
00:13:55,658 --> 00:13:57,268
- It's a shame.
- No.
269
00:13:57,269 --> 00:13:59,377
No, it is virtually impossible
270
00:13:59,378 --> 00:14:00,856
to make a living in the arts.
271
00:14:00,857 --> 00:14:05,599
And yet, nothing requires
for talent or perseverance.
272
00:14:05,600 --> 00:14:08,767
I mean, it's not impossible, it's...
273
00:14:11,141 --> 00:14:12,739
You did it.
- Yeah, well...
274
00:14:12,740 --> 00:14:15,188
- You're doing it.
- I'm lucky.
275
00:14:15,189 --> 00:14:17,140
It took me a long time.
276
00:14:17,141 --> 00:14:19,538
I often have to take on
work I'm not crazy about
277
00:14:19,539 --> 00:14:22,486
to supplement my own projects.
278
00:14:22,487 --> 00:14:27,487
Like um,
like being a dancer?
279
00:14:34,498 --> 00:14:35,847
I was staying over Denny's one night,
280
00:14:35,848 --> 00:14:37,268
and we were having a sleepover,
281
00:14:37,269 --> 00:14:41,102
and I went downstairs
to get a glass of water.
282
00:14:42,965 --> 00:14:44,135
And I was hoping that you'd be awake
283
00:14:44,136 --> 00:14:46,719
so we could talk to each other.
284
00:14:47,723 --> 00:14:48,806
And you were.
285
00:14:49,816 --> 00:14:50,899
And you were,
286
00:14:51,746 --> 00:14:55,079
and you were dancing near the fireplace.
287
00:14:58,154 --> 00:15:01,487
It was, I mean, it was, it was flawless.
288
00:15:03,394 --> 00:15:06,864
One of the most beautiful
things I've ever seen.
289
00:15:06,865 --> 00:15:08,673
I wouldn't usually do that
290
00:15:08,674 --> 00:15:11,825
unless it was in the middle of the night.
291
00:15:11,826 --> 00:15:13,409
It was just for me.
292
00:15:19,626 --> 00:15:21,126
You were crying.
293
00:15:24,335 --> 00:15:27,985
So, um, why would an
elementary schoolboy want to talk
294
00:15:27,986 --> 00:15:29,653
to his friend's mom?
295
00:15:31,196 --> 00:15:32,029
Hmm?
296
00:15:33,076 --> 00:15:35,926
You treated us like we weren't kids.
297
00:15:35,927 --> 00:15:38,097
You treated us like we
were equals, you know,
298
00:15:38,098 --> 00:15:41,431
like we had ideas and dreams of our own.
299
00:15:45,058 --> 00:15:46,058
Individuals.
300
00:15:49,106 --> 00:15:51,502
You were just so different, you know?
301
00:15:51,503 --> 00:15:55,246
Like when you gardened, you
would talk to your plants.
302
00:15:55,247 --> 00:15:56,897
Everybody does that.
303
00:15:56,898 --> 00:15:58,315
No, they don't.
304
00:16:01,537 --> 00:16:02,620
Not like you.
305
00:16:04,376 --> 00:16:09,293
You talked to 'em like they
were listening, like you cared.
306
00:16:12,199 --> 00:16:15,198
Just so different.
- Yeah, you're an odd one.
307
00:16:20,220 --> 00:16:23,619
- Can I ask you something?
- Yeah.
308
00:16:23,620 --> 00:16:25,187
Why did you adopt?
309
00:16:29,108 --> 00:16:32,691
Jeff was happy for
me to adopt because...
310
00:16:37,452 --> 00:16:39,869
This is really embarrassing.
311
00:16:42,252 --> 00:16:44,771
He didn't want my body to change.
312
00:16:55,156 --> 00:16:58,144
I put itching powder in his socks.
313
00:16:58,145 --> 00:16:59,697
- What?
- Yeah, I don't give a shit.
314
00:16:59,698 --> 00:17:00,530
Fuck him.
315
00:17:02,246 --> 00:17:03,775
Guy's saying your body's not good enough?
316
00:17:03,776 --> 00:17:05,776
I don't care. He's mean.
317
00:17:07,259 --> 00:17:09,176
We went to like a prank store,
318
00:17:09,177 --> 00:17:10,896
and then we got a joke kit,
319
00:17:10,897 --> 00:17:12,138
and it had itching powder,
320
00:17:12,139 --> 00:17:15,487
and we just crammed it in his socks.
321
00:17:17,835 --> 00:17:21,015
I don't know if it worked,
but I, I hope it did.
322
00:17:21,016 --> 00:17:22,835
I hope so, too.
323
00:17:29,253 --> 00:17:33,294
All right, so, um, what are we doing?
324
00:17:33,295 --> 00:17:37,212
I mean,
325
00:17:38,540 --> 00:17:41,123
I know what I want to be doing.
326
00:17:42,697 --> 00:17:45,427
We're two grown adults.
327
00:17:45,428 --> 00:17:49,261
We're two grown adults
that know what we want.
328
00:17:50,127 --> 00:17:52,246
And we're attracted to each other.
329
00:17:52,247 --> 00:17:54,495
And plus, if it doesn't happen,
330
00:17:54,496 --> 00:17:57,079
then I will hate Denny forever.
331
00:17:58,488 --> 00:17:59,966
We can't have that now, can we?
332
00:17:59,967 --> 00:18:01,717
- No, we can't.
- No.
333
00:18:03,313 --> 00:18:06,931
But I have been alerted by social media
334
00:18:06,932 --> 00:18:09,622
that it is your birthday, so...
335
00:18:09,623 --> 00:18:10,922
It is my birthday.
336
00:18:10,923 --> 00:18:13,502
Social media doesn't lie.
That's what I've been told.
337
00:18:13,503 --> 00:18:14,703
So...
338
00:18:18,015 --> 00:18:19,352
Happy birthday.
339
00:18:30,295 --> 00:18:31,824
I don't think this
is a good idea, honey.
340
00:18:31,825 --> 00:18:33,883
These keys are only supposed
to be used for emergency.
341
00:18:33,884 --> 00:18:36,072
Shush. He's not even here.
342
00:18:36,073 --> 00:18:36,934
I'll just leave these for him,
343
00:18:36,935 --> 00:18:38,842
and then when he gets back,
he can have a nice surprise.
344
00:18:38,843 --> 00:18:39,675
- Fine.
- Besides,
345
00:18:39,676 --> 00:18:40,531
you wanted to see the apartment.
346
00:18:40,532 --> 00:18:41,722
I did.
347
00:18:41,723 --> 00:18:43,056
Wow. It's small.
348
00:18:44,102 --> 00:18:45,685
- It's gray.
- Very.
349
00:18:46,915 --> 00:18:48,583
I'm gonna look at the bedroom.
350
00:18:48,584 --> 00:18:51,591
I'm gonna check out the fridge.
351
00:18:51,592 --> 00:18:54,791
He keeps using plastic more than once.
352
00:18:54,792 --> 00:18:58,079
Geez,
nothing. Nothing in here.
353
00:18:58,080 --> 00:18:59,868
Oh, oh! Oh, oh my!
354
00:18:59,869 --> 00:19:00,820
I'm sorry!
355
00:19:00,821 --> 00:19:02,881
Oh my goodness!
- What?
356
00:19:02,882 --> 00:19:05,644
Oh my! Oh my goodness.
357
00:19:05,645 --> 00:19:07,762
- I take it he's home.
- I cannot un-see that.
358
00:19:07,763 --> 00:19:09,060
We have to go.
- Go. What?
359
00:19:09,061 --> 00:19:10,809
Oh, geez. Okay.
360
00:19:10,810 --> 00:19:11,790
- Mom.
- Oh my.
361
00:19:11,791 --> 00:19:13,158
Oh...
- What are you doing?
362
00:19:13,159 --> 00:19:13,991
What are you doing?
363
00:19:13,992 --> 00:19:15,283
Dad?
- Son, son, son,
364
00:19:15,284 --> 00:19:16,561
your mother thought it'd be a great idea
365
00:19:16,562 --> 00:19:19,573
if we left a gift and a
cake for you as a surprise.
366
00:19:19,574 --> 00:19:21,763
- Uh, surprise.
- Surprise.
367
00:19:21,764 --> 00:19:23,320
Yay, a surprise.
368
00:19:23,321 --> 00:19:25,676
Yeah. Why aren't you at work?
369
00:19:25,677 --> 00:19:28,094
Um, I took off. I took off.
370
00:19:29,686 --> 00:19:31,147
- Clearly.
- Yeah, it's...
371
00:19:31,148 --> 00:19:34,717
Guys, this is unexpected, you being here.
372
00:19:34,718 --> 00:19:35,725
- Whoa.
- Yeah.
373
00:19:35,726 --> 00:19:38,405
- Did you run into a pole?
- Black eye?
374
00:19:38,406 --> 00:19:40,325
Black eye.
- Yeah.
375
00:19:40,326 --> 00:19:41,805
She didn't do
that to you, did she?
376
00:19:41,806 --> 00:19:43,833
Rough sex is very dangerous, Carter.
377
00:19:43,834 --> 00:19:46,716
Mom!
378
00:19:46,717 --> 00:19:49,134
It's just regular sex, not...
379
00:19:50,332 --> 00:19:51,749
It's regular sex.
380
00:19:53,305 --> 00:19:54,555
Friendly sex.
381
00:19:54,556 --> 00:19:55,933
I hope it's protected sex,
382
00:19:55,934 --> 00:19:57,862
that's all I'm gonna say.
- Stop talking about sex.
383
00:19:57,863 --> 00:20:00,344
Enough.
- Okay, yep, there's a cake.
384
00:20:00,345 --> 00:20:01,944
There's a card.
385
00:20:01,945 --> 00:20:05,000
Baby, happy birthday.
- Oh, yeah, happy birthday.
386
00:20:05,001 --> 00:20:07,400
Happy birthday. Thank you.
- I love you. I'll call you.
387
00:20:07,401 --> 00:20:09,108
Later.
- Much later. Much later.
388
00:20:09,109 --> 00:20:10,129
- Okay.
- Much later.
389
00:20:10,130 --> 00:20:11,426
- Happy birthday, son.
- Thanks.
390
00:20:11,427 --> 00:20:14,507
- Enjoy your day.
- Surprise. Surprise.
391
00:20:14,508 --> 00:20:16,870
- Keep enjoying your day.
- Stop.
392
00:20:16,871 --> 00:20:18,996
- Rough sex.
- No. No rough sex.
393
00:20:18,997 --> 00:20:21,409
- Yes.
- Safe sex. Safe sex.
394
00:20:21,410 --> 00:20:23,289
He's got a girlfriend.
- When you get older,
395
00:20:23,290 --> 00:20:24,210
you don't do rough sex.
396
00:20:24,211 --> 00:20:25,800
- Well...
- You get hurt with rough sex
397
00:20:25,801 --> 00:20:27,189
when you get older.
398
00:20:36,951 --> 00:20:38,351
She didn't see me, did she?
399
00:20:38,352 --> 00:20:42,000
Uh, she saw a lot,
but she didn't see you.
400
00:20:42,001 --> 00:20:46,201
Thank God.
That was humiliating.
401
00:20:46,202 --> 00:20:48,412
Yes. Yes, it was.
402
00:20:48,413 --> 00:20:50,830
But she didn't see you, okay?
403
00:20:52,131 --> 00:20:52,964
Okay.
404
00:20:53,939 --> 00:20:55,678
You wanna go back inside?
405
00:20:57,149 --> 00:21:00,232
Baby, I'm sorry. I forgot my purse.
406
00:21:02,409 --> 00:21:05,409
Lisa Chase?
407
00:21:07,647 --> 00:21:10,438
Lillian, hi.
408
00:21:12,879 --> 00:21:15,744
I was just helping him with his, uh...
409
00:21:15,745 --> 00:21:16,995
His homework?
410
00:21:19,278 --> 00:21:22,157
Mom, look, just-
411
00:21:22,158 --> 00:21:24,917
Please tell me that you're some stripper
412
00:21:24,918 --> 00:21:26,668
that his friend sent.
413
00:21:28,856 --> 00:21:29,689
Yes.
414
00:21:31,328 --> 00:21:32,161
No, no.
415
00:21:33,008 --> 00:21:35,735
Listen, Mom, we'll talk about this later.
416
00:21:35,736 --> 00:21:37,482
Lisa's my guest.
417
00:21:37,483 --> 00:21:38,527
Lisa, is it?
418
00:21:38,528 --> 00:21:40,945
Oh, it used to be Mrs. Chase.
419
00:21:46,276 --> 00:21:48,443
Lisa, enjoy my son's cake.
420
00:22:04,059 --> 00:22:04,892
Wow.
421
00:22:07,779 --> 00:22:08,877
I think I should leave.
422
00:22:08,878 --> 00:22:11,327
No, no, don't leave.
423
00:22:11,328 --> 00:22:15,078
Just-
- I have to go.
424
00:22:18,587 --> 00:22:20,915
Well, can you give give,
425
00:22:20,916 --> 00:22:25,166
just give 'em a moment, so
you don't bump into 'em?
426
00:22:27,607 --> 00:22:30,524
I'm sorry.
427
00:22:49,502 --> 00:22:50,952
I have to go now.
428
00:22:50,953 --> 00:22:52,625
I have to go.
- No, don't.
429
00:23:13,893 --> 00:23:15,643
- Hey.
- Hey.
430
00:23:17,493 --> 00:23:20,076
So I think you should come over
431
00:23:21,114 --> 00:23:25,932
and visit to this house that
I'm watching this weekend.
432
00:23:25,933 --> 00:23:27,100
Mm, I can't.
433
00:23:29,514 --> 00:23:31,870
Oh my God. You can, though.
434
00:23:31,871 --> 00:23:33,502
Listen, if I thought
you weren't interested,
435
00:23:33,503 --> 00:23:36,604
I would've turned around a long time ago,
436
00:23:36,605 --> 00:23:38,345
but I know you are.
437
00:23:38,346 --> 00:23:39,524
Don't you think the universe is trying
438
00:23:39,525 --> 00:23:42,764
to send us a message and save
us a whole lot of trouble?
439
00:23:42,765 --> 00:23:44,252
Or maybe it's telling
us to fight for something
440
00:23:44,253 --> 00:23:46,934
that could be really good.
441
00:23:46,935 --> 00:23:49,564
Why do you have to be so damn adorable?
442
00:23:49,565 --> 00:23:51,694
So you can't resist me.
443
00:23:51,695 --> 00:23:56,695
Listen, if you come, you can
have your own damn way with me.
444
00:23:58,894 --> 00:24:02,023
Carter, it's gotten really confusing.
445
00:24:02,024 --> 00:24:02,945
Look, I'm house-sitting
446
00:24:02,946 --> 00:24:04,694
for a friend this weekend, alright?
447
00:24:04,695 --> 00:24:06,665
He doesn't have kids.
His parents are dead.
448
00:24:06,666 --> 00:24:10,404
It's perfect. Just come for the night.
449
00:24:10,405 --> 00:24:12,715
And if you can't come for the
night, come for a few hours.
450
00:24:12,716 --> 00:24:14,065
And if you can't come for a few hours,
451
00:24:14,066 --> 00:24:15,983
then come for one hour.
452
00:24:17,599 --> 00:24:18,835
Please?
453
00:24:18,836 --> 00:24:21,419
I'll think about it, alright?
454
00:24:23,626 --> 00:24:24,459
Yes!
455
00:24:25,637 --> 00:24:27,470
Text me the address.
456
00:24:28,594 --> 00:24:30,344
I'll see you later.
457
00:25:00,107 --> 00:25:03,270
- Ah, this is really nice.
- Mm.
458
00:25:03,271 --> 00:25:04,980
It's a far cry from Clinton Avenue.
459
00:25:04,981 --> 00:25:07,650
Oh my God, remember five roommates,
460
00:25:07,651 --> 00:25:09,260
starving artists and all?
461
00:25:09,261 --> 00:25:11,340
Well, it had its charm.
462
00:25:11,341 --> 00:25:12,820
I'm just happy to see
that you're doing so well
463
00:25:12,821 --> 00:25:15,082
after the, you know.
464
00:25:15,083 --> 00:25:16,920
Yeah, no, it's been different.
465
00:25:16,921 --> 00:25:19,500
Um, it's been a while since
I've been on my own again,
466
00:25:19,501 --> 00:25:20,668
but I like it.
467
00:25:21,582 --> 00:25:25,672
Good. I mean, Jeff was
a shithead, you know?
468
00:25:25,673 --> 00:25:28,367
You know he slept with two
of your roommates, right?
469
00:25:28,368 --> 00:25:32,416
Apparently everybody knew that but me.
470
00:25:34,050 --> 00:25:37,209
Can I just look at you for
a second just to make sure?
471
00:25:37,210 --> 00:25:39,921
Yeah, see, there's no
obvious physical scars.
472
00:25:39,922 --> 00:25:41,686
In fact, do you ever age?
473
00:25:41,687 --> 00:25:44,270
Oh, please. I'm 1,010 inside.
474
00:25:47,191 --> 00:25:50,281
Well, there's nothing
like an old soul, they say.
475
00:25:50,282 --> 00:25:53,750
- So, how's things with you?
- Good.
476
00:25:53,751 --> 00:25:56,130
I mean, I like living in LA,
477
00:25:56,131 --> 00:25:59,521
but I love being back in New York.
478
00:25:59,522 --> 00:26:01,641
There's just something
here that's grounded,
479
00:26:01,642 --> 00:26:04,129
more real, you know?
- Mm.
480
00:26:04,130 --> 00:26:05,780
So I wanna be truly bi-coastal one day,
481
00:26:05,781 --> 00:26:07,073
but for now, I'm just ecstatic
482
00:26:07,074 --> 00:26:09,721
that my new play is opening here.
483
00:26:09,722 --> 00:26:11,633
- Really exciting.
- Thanks.
484
00:26:11,634 --> 00:26:13,482
You know, it's always
been a dream of mine
485
00:26:13,483 --> 00:26:15,791
to be fully bi-coastal.
486
00:26:15,792 --> 00:26:18,580
Yeah. One day we'll
both get there, I guess.
487
00:26:18,581 --> 00:26:21,977
Yeah. Here is your beverage.
488
00:26:21,978 --> 00:26:24,728
- Oh, thank you.
- You're welcome.
489
00:26:26,397 --> 00:26:28,643
- Wait, is this...
- What?
490
00:26:28,644 --> 00:26:29,477
Uh...
491
00:26:31,545 --> 00:26:35,378
Is this the, is this
that mushroom crap thing?
492
00:26:36,555 --> 00:26:38,722
I'm so sorry. This
is like force of habit.
493
00:26:38,723 --> 00:26:40,858
Oh, no, I'm sure it's fine.
494
00:26:40,859 --> 00:26:41,942
Lemme just...
495
00:26:43,009 --> 00:26:44,080
Hmm?
496
00:26:44,081 --> 00:26:44,914
Mm-mm.
497
00:26:46,761 --> 00:26:47,981
Nope.
- Oh, no.
498
00:26:47,982 --> 00:26:48,814
That's disgusting.
499
00:26:48,815 --> 00:26:49,867
- Oh.
- I'm sorry.
500
00:26:49,868 --> 00:26:52,227
- Um...
- That's gross.
501
00:26:52,228 --> 00:26:53,517
Um, can I get you something else,
502
00:26:53,518 --> 00:26:54,397
like a coffee?
- Coffee? Yeah.
503
00:26:54,398 --> 00:26:55,316
- Yeah? Okay.
- That's be great.
504
00:26:55,317 --> 00:26:58,514
Thank you.
- Uh, let's go look.
505
00:26:58,515 --> 00:26:59,936
Huh...
- Um, there's also something
506
00:26:59,937 --> 00:27:00,848
else I wanted to bring up.
507
00:27:00,849 --> 00:27:04,215
I know it's a little, um, awkward,
508
00:27:04,216 --> 00:27:08,037
but, like, you said you
weren't ready to date,
509
00:27:08,038 --> 00:27:11,626
but we were great friends
with benefits back in the day,
510
00:27:11,627 --> 00:27:15,397
and I just wanna see if
that's still on the table.
511
00:27:15,398 --> 00:27:19,295
Ooh, I don't know if
I'm ready for that yet.
512
00:27:19,296 --> 00:27:21,397
That's okay. That's okay.
513
00:27:21,398 --> 00:27:24,148
I mean, should I keep asking, or?
514
00:27:25,977 --> 00:27:26,810
Sure.
515
00:27:28,328 --> 00:27:30,717
Good. Then I will.
516
00:27:30,718 --> 00:27:31,888
Um, I don't have any coffee,
517
00:27:31,889 --> 00:27:34,415
but would you like some water?
518
00:27:34,416 --> 00:27:35,546
- Sure, I'll take some water.
- Okay.
519
00:27:35,547 --> 00:27:36,547
Thank you.
520
00:27:56,776 --> 00:27:58,594
- Can I take your coat?
- Sure.
521
00:27:58,595 --> 00:28:01,182
- Let me take that.
- Thank you.
522
00:28:01,183 --> 00:28:03,393
Here you go.
- Oh.
523
00:28:12,595 --> 00:28:14,595
Wow, nice digs.
524
00:28:15,563 --> 00:28:16,402
Yeah, I know.
525
00:28:16,403 --> 00:28:20,153
I'll have to suffer here
through the weekend.
526
00:28:25,112 --> 00:28:29,195
So, have your
parents finally recovered?
527
00:28:30,373 --> 00:28:31,790
Um, my dad has.
528
00:28:33,008 --> 00:28:36,258
My mom's gonna need a little more time.
529
00:28:37,328 --> 00:28:39,578
Uh, her poor, innocent son.
530
00:28:41,488 --> 00:28:44,517
Great. I must be the town harlot.
531
00:28:44,518 --> 00:28:48,185
Well, I think all of
the neighborhood moms
532
00:28:49,798 --> 00:28:52,715
kind of thought that anyway.
- Ouch.
533
00:28:53,568 --> 00:28:54,877
Not like you're the town harlot,
534
00:28:54,878 --> 00:28:57,815
I'm just saying you're
just so much younger
535
00:28:57,816 --> 00:28:58,648
than all of them,
536
00:28:58,649 --> 00:29:00,917
and you looked way better
than any of them ever could.
537
00:29:00,918 --> 00:29:03,751
I mean, you were just so bohemian.
538
00:29:05,158 --> 00:29:06,813
You were writing novels and screenplays,
539
00:29:06,814 --> 00:29:09,147
and you were just different.
540
00:29:10,104 --> 00:29:12,433
Yeah, well, I do tend to keep to myself,
541
00:29:12,434 --> 00:29:14,495
but I encouraged Denny
to have his friends over
542
00:29:14,496 --> 00:29:16,583
as much as he wanted.
543
00:29:16,584 --> 00:29:21,415
It was the best thing that
could've ever happen to me.
544
00:29:21,416 --> 00:29:22,431
Want some wine?
545
00:29:22,432 --> 00:29:24,015
- Ooh, sure.
- Yeah.
546
00:29:29,891 --> 00:29:30,808
So tell me,
547
00:29:31,992 --> 00:29:34,575
what is it like being a writer?
548
00:29:36,264 --> 00:29:40,874
Hmm. Um, incredible, euphoric.
549
00:29:40,875 --> 00:29:43,982
- Okay.
- Cathartic, painful.
550
00:29:43,983 --> 00:29:46,722
Painful as in you got writer's block?
551
00:29:46,723 --> 00:29:49,343
No, I don't get writer's
block. I'm lucky like that.
552
00:29:49,344 --> 00:29:51,914
- Hmm.
- But I am empathic,
553
00:29:51,915 --> 00:29:53,823
and sometimes I take my characters
554
00:29:53,824 --> 00:29:58,074
to some really dark places,
and I actually feel it.
555
00:29:59,411 --> 00:30:03,082
It can take me days to
shake it off sometimes.
556
00:30:03,083 --> 00:30:05,394
Jeff used to get really pissed at me.
557
00:30:05,395 --> 00:30:08,092
Well, that's your process.
558
00:30:08,093 --> 00:30:11,042
Yeah, but it doesn't
make me fun to be around.
559
00:30:11,043 --> 00:30:14,051
Maybe if you were around someone
560
00:30:14,052 --> 00:30:17,422
who actually cared about you,
it would make it less painful.
561
00:30:17,423 --> 00:30:20,153
You know? It would make it go by quicker.
562
00:30:20,154 --> 00:30:21,263
Yeah.
563
00:30:21,264 --> 00:30:23,482
Plus, after being dragged through court
564
00:30:23,483 --> 00:30:24,493
for the last three years,
565
00:30:24,494 --> 00:30:26,762
I've had to take on some
ghastly, ghost-writing jobs
566
00:30:26,763 --> 00:30:29,074
to help pay the bills.
- Mm.
567
00:30:29,075 --> 00:30:31,343
It's still writing, but it
just doesn't feel as good.
568
00:30:31,344 --> 00:30:32,176
Yeah.
569
00:30:32,177 --> 00:30:34,141
And then I gotta deal with people.
570
00:30:34,142 --> 00:30:36,053
Oh no, not people.
571
00:30:36,054 --> 00:30:39,054
Jesus Christ, how could you ever?
572
00:30:39,055 --> 00:30:43,394
I'm kidding. I deal with
people all day, so I know.
573
00:30:43,395 --> 00:30:45,332
You know what I do when I
have to deal with someone
574
00:30:45,333 --> 00:30:48,223
that I'm not particularly fond of?
575
00:30:48,224 --> 00:30:49,562
What?
576
00:30:49,563 --> 00:30:54,454
I look at them as an opportunity
577
00:30:55,424 --> 00:30:59,280
to change their energy, not them to me.
578
00:30:59,281 --> 00:31:01,562
You know what I mean?
579
00:31:01,563 --> 00:31:03,522
You must be incredible at what you do.
580
00:31:04,434 --> 00:31:06,914
I'd like to bottle some of that, please.
581
00:31:06,915 --> 00:31:11,623
Well, I'm available for a
consultation as to my technique.
582
00:31:11,624 --> 00:31:12,751
Hmm.
583
00:31:12,752 --> 00:31:13,919
So Lisa, um,
584
00:31:16,955 --> 00:31:17,787
I'm gonna be honest,
585
00:31:17,788 --> 00:31:21,594
I wasn't able to fully
unwrap my birthday gift.
586
00:31:21,595 --> 00:31:25,330
- No, you weren't, were you?
- I wasn't.
587
00:31:25,331 --> 00:31:28,251
But the weekend's young, no?
588
00:31:28,252 --> 00:31:29,085
It is young.
589
00:31:29,086 --> 00:31:33,272
It's super young.
590
00:31:33,273 --> 00:31:34,190
It's, uh...
591
00:31:36,035 --> 00:31:38,263
Yeah, uh, I didn't think
you were gonna say that.
592
00:31:41,314 --> 00:31:45,306
Mm, okay, we can find something to do.
593
00:31:46,406 --> 00:31:49,295
You wanna play poker?
594
00:31:49,296 --> 00:31:54,296
Or blackjack, or crochet a quilt?
595
00:31:54,434 --> 00:31:55,503
I don't. I am nervous.
596
00:31:55,504 --> 00:31:56,994
I'm nervous. I'm making things up.
597
00:31:56,995 --> 00:31:59,412
I'm just, I don't know, um...
598
00:32:03,606 --> 00:32:05,386
Actually, I know what we can do.
599
00:32:05,387 --> 00:32:07,705
- What?
- Come here.
600
00:32:07,706 --> 00:32:09,373
This.
- What you got?
601
00:32:12,226 --> 00:32:14,354
May I have this dance?
602
00:32:14,355 --> 00:32:16,394
There's no music, you doofus.
603
00:32:16,395 --> 00:32:18,145
I'll find a stereo.
604
00:32:20,854 --> 00:32:21,687
Come on.
605
00:32:40,728 --> 00:32:44,043
If we don't find a stereo, you can just...
606
00:32:44,044 --> 00:32:46,033
We can listen to the beat of my heart.
607
00:32:46,034 --> 00:32:49,403
Carter, you are so corny.
608
00:32:49,404 --> 00:32:53,404
Ah, I'm trying.
609
00:32:55,004 --> 00:32:59,070
♪ Time won't do it alone ♪
610
00:32:59,071 --> 00:33:04,071
♪ You gotta learn to heal yourself ♪
611
00:33:04,772 --> 00:33:09,203
♪ Look into the mirror ♪
612
00:33:09,204 --> 00:33:14,011
♪ Don't wait for someone else ♪
613
00:33:14,012 --> 00:33:19,012
♪ You gotta wanna talk to
yourself like your best friend ♪
614
00:33:19,221 --> 00:33:23,942
♪ You gotta take yourself in hand ♪
615
00:33:23,943 --> 00:33:28,323
♪ The future is now ♪
616
00:33:28,324 --> 00:33:32,822
♪ Don't wait for starting bells ♪
617
00:33:32,823 --> 00:33:36,705
♪ Come on, princess, gotta try today ♪
618
00:33:36,706 --> 00:33:41,145
♪ The sun's shining,
but your eyes are gray ♪
619
00:33:41,146 --> 00:33:43,606
♪ Don't give it all away ♪
620
00:33:43,607 --> 00:33:48,046
♪ Go on, take some for yourself ♪
621
00:33:48,047 --> 00:33:50,777
♪ Babe, you know you do it too well ♪
622
00:33:54,150 --> 00:33:57,495
♪ Don't feel weird, baby ♪
623
00:33:57,496 --> 00:34:02,486
♪ You always were the one ♪
624
00:34:02,487 --> 00:34:05,526
♪ If you're going crazy ♪
625
00:34:05,527 --> 00:34:08,154
♪ It might as well be fun ♪
626
00:34:08,155 --> 00:34:09,072
- Hi.
- Hey.
627
00:34:10,666 --> 00:34:12,366
You sleep well?
628
00:34:12,367 --> 00:34:15,554
Yeah, the bit of it I can remember.
629
00:34:15,555 --> 00:34:16,805
There you go.
630
00:34:18,218 --> 00:34:20,551
- Thank you.
- Oh, of course.
631
00:34:22,155 --> 00:34:23,995
Stop being so damn wonderful, will you?
632
00:34:25,327 --> 00:34:29,622
I'm pretty sure that
you are the only person
633
00:34:29,623 --> 00:34:31,315
that thinks that.
634
00:34:31,316 --> 00:34:34,457
I highly doubt that.
635
00:34:34,458 --> 00:34:37,086
So should I make us breakfast
636
00:34:37,087 --> 00:34:39,504
or should I come back to bed?
637
00:34:40,676 --> 00:34:41,856
If you come back to bed,
638
00:34:41,857 --> 00:34:43,635
I'm not gonna be able to walk for a week.
639
00:34:47,746 --> 00:34:50,177
Well, it doesn't matter
'cause I'd carry you.
640
00:34:50,178 --> 00:34:51,334
- Ooh, don't come close.
- What?
641
00:34:51,335 --> 00:34:52,454
I have morning breath.
642
00:34:52,455 --> 00:34:53,803
Oh, gross.
643
00:34:53,804 --> 00:34:55,094
- Yeah.
- No, I'm kidding.
644
00:34:55,095 --> 00:34:56,926
I'm kidding.
- I'm sorry.
645
00:35:01,415 --> 00:35:03,743
You should stay the weekend.
646
00:35:03,744 --> 00:35:04,825
I have to write.
647
00:35:04,826 --> 00:35:08,214
So write here. Bring your laptop.
648
00:35:08,215 --> 00:35:11,913
You could use the gym,
you could use the sauna.
649
00:35:11,914 --> 00:35:14,914
You could think of it as a vacation.
650
00:35:16,834 --> 00:35:18,344
That is very tempting.
651
00:35:18,345 --> 00:35:20,753
I know. I'm full of tempting offers.
652
00:35:20,754 --> 00:35:21,587
Mm-hm.
653
00:35:24,354 --> 00:35:26,687
Hmm.
- Alright, I'm gonna go.
654
00:35:27,654 --> 00:35:31,372
- Where are you going?
- I'm gonna go make breakfast.
655
00:35:31,373 --> 00:35:33,282
- Stop.
- I can't stop,
656
00:35:33,283 --> 00:35:34,700
and I won't stop.
657
00:36:01,169 --> 00:36:03,502
Alright, breakfast is ready.
658
00:36:06,711 --> 00:36:10,250
How come you didn't fight back?
659
00:36:10,251 --> 00:36:12,300
You could have kicked his ass.
660
00:36:12,301 --> 00:36:13,134
No.
661
00:36:15,970 --> 00:36:16,803
Maybe.
662
00:36:19,251 --> 00:36:20,463
Yes.
663
00:36:20,464 --> 00:36:22,238
How come you didn't defend yourself?
664
00:36:22,239 --> 00:36:25,989
'Cause he's your son.
It would've hurt you.
665
00:36:26,829 --> 00:36:27,957
I don't understand this.
666
00:36:27,958 --> 00:36:29,958
Like, what are we doing?
667
00:36:31,656 --> 00:36:32,739
What is this?
668
00:36:35,438 --> 00:36:37,944
You can't just let me care for you?
669
00:36:37,945 --> 00:36:40,287
The whole thing does not make sense.
670
00:36:40,288 --> 00:36:41,335
It doesn't make sense?
671
00:36:41,336 --> 00:36:44,866
I mean, you are beautiful,
you are talented,
672
00:36:44,867 --> 00:36:48,287
you are kind, you are intelligent.
673
00:36:48,288 --> 00:36:50,621
Why wouldn't I care for you?
674
00:36:51,558 --> 00:36:52,605
I don't know what's gotten into me,
675
00:36:52,606 --> 00:36:54,145
but I should not be here.
676
00:36:54,146 --> 00:36:55,229
Lisa, wait.
677
00:37:10,459 --> 00:37:11,292
What?
678
00:37:30,407 --> 00:37:32,527
How do you remember everything?
679
00:37:34,408 --> 00:37:36,926
This shouldn't have happened.
680
00:37:36,927 --> 00:37:41,548
I'm, I'm sorry, this can't
happen. It won't work.
681
00:37:41,549 --> 00:37:43,018
It can.
682
00:37:43,019 --> 00:37:43,898
It's fine now,
683
00:37:43,899 --> 00:37:46,108
and it, it might be fine in 10 years,
684
00:37:46,109 --> 00:37:47,942
but not, not 20 or 30.
685
00:37:50,018 --> 00:37:53,149
Maybe I'm projecting, but
this isn't fair to you.
686
00:37:53,150 --> 00:37:54,287
You're young.
687
00:37:54,288 --> 00:37:57,147
I'm not that much younger than you.
688
00:37:57,148 --> 00:38:00,997
Yes, but the older we get,
the more the gap will matter.
689
00:38:00,998 --> 00:38:02,338
And the longer we're together,
690
00:38:02,339 --> 00:38:04,839
the more we're gonna get hurt.
691
00:38:05,699 --> 00:38:10,087
Look, this was wonderful.
You're wonderful.
692
00:38:10,088 --> 00:38:12,255
This was just a good time.
693
00:38:15,299 --> 00:38:16,382
I enjoyed it.
694
00:38:17,848 --> 00:38:19,153
I enjoyed you.
695
00:38:19,154 --> 00:38:21,321
But this is all it can be.
696
00:38:25,183 --> 00:38:26,266
I have to go.
697
00:38:27,614 --> 00:38:29,447
Lisa, just please...
698
00:38:30,403 --> 00:38:31,236
Lisa.
699
00:39:15,015 --> 00:39:15,848
Maybe?
700
00:39:22,627 --> 00:39:26,635
I don't know, Gregg. I'll think about it.
701
00:40:00,061 --> 00:40:01,841
What am I doing?
702
00:40:06,642 --> 00:40:08,309
Whatever you want,
703
00:40:10,428 --> 00:40:11,845
however you want,
704
00:40:12,859 --> 00:40:17,359
for as long as you want, Lisa.
705
00:40:58,020 --> 00:41:01,537
Why didn't you wake me up for this?
706
00:41:03,979 --> 00:41:05,638
You do yoga?
707
00:41:05,639 --> 00:41:08,339
No, but I wanted to watch you do yoga.
708
00:41:08,340 --> 00:41:10,659
If you're not gonna
join me, then hush up.
709
00:41:10,660 --> 00:41:13,827
- I'll join.
- Alright then, tough guy.
710
00:41:15,369 --> 00:41:16,419
I'm gonna throw you in at the deep end
711
00:41:16,420 --> 00:41:17,878
and show you a balancing pose.
712
00:41:17,879 --> 00:41:19,296
- Okay.
- Alright?
713
00:41:21,839 --> 00:41:24,939
Okay. Maybe come like an inch forward.
714
00:41:24,940 --> 00:41:28,619
Okay. Get yourself nice
and grounded on both feet.
715
00:41:28,620 --> 00:41:29,470
- Like this?
- Yep.
716
00:41:29,471 --> 00:41:30,427
- All right.
- And once you feel yourself
717
00:41:30,428 --> 00:41:33,168
grounded, get your right foot.
718
00:41:33,169 --> 00:41:35,488
We're gonna take it with our right hand,
719
00:41:35,489 --> 00:41:38,499
left hand into the air, and
then kicking your foot back
720
00:41:38,500 --> 00:41:39,768
and come forward and down
721
00:41:39,769 --> 00:41:41,958
and take each other's right shoulders.
722
00:41:41,959 --> 00:41:43,718
Yep. Keep kicking the foot back.
723
00:41:43,719 --> 00:41:47,798
And look into my eyes. It will
help you with the balance.
724
00:41:47,799 --> 00:41:51,501
I mean, I don't think it's
helping my balance, but...
725
00:41:51,502 --> 00:41:53,763
You sure you don't just
wanna look into my eyes?
726
00:41:53,764 --> 00:41:57,514
Maybe a little.
727
00:41:58,907 --> 00:42:00,984
I'm fucking crazy about you.
728
00:42:00,985 --> 00:42:02,444
Or are you just fucking crazy?
729
00:42:03,827 --> 00:42:05,716
What turns you on more?
730
00:42:05,717 --> 00:42:07,967
Let's find out, shall we?
731
00:42:21,336 --> 00:42:24,764
You have a damn near photographic memory.
732
00:42:24,765 --> 00:42:26,364
Why do I have to sit here?
733
00:42:26,365 --> 00:42:29,198
Shh! Don't interrupt the artist.
734
00:42:30,424 --> 00:42:32,091
Just take a photo.
735
00:42:35,024 --> 00:42:36,604
See, look what you did. You ruined it.
736
00:42:36,605 --> 00:42:39,753
Now I gotta start all over again.
737
00:42:39,754 --> 00:42:42,375
- No, you don't.
- I do.
738
00:42:42,376 --> 00:42:45,204
I think I can save this,
all right? I think.
739
00:42:45,205 --> 00:42:48,288
Just behave, lady.
740
00:42:50,445 --> 00:42:51,862
I need a break.
741
00:42:53,074 --> 00:42:55,023
You can sit through a
yoga pose for like an hour.
742
00:42:55,024 --> 00:42:57,284
You can't just sit through this?
743
00:42:57,285 --> 00:42:59,255
You're a brute. I'm cold.
744
00:42:59,256 --> 00:43:01,655
Ah, I can tell.
745
00:43:04,445 --> 00:43:07,163
Take 15 minutes.
- Really?
746
00:43:07,164 --> 00:43:08,331
A half hour.
747
00:43:09,344 --> 00:43:11,212
It's your turn to make lunch.
748
00:43:11,213 --> 00:43:13,353
- Oh, thank God.
- Yeah.
749
00:43:13,354 --> 00:43:14,412
How can you be around food all day
750
00:43:14,413 --> 00:43:15,943
and be such a shitty cook?
751
00:43:15,944 --> 00:43:19,543
I manage people, not food products.
752
00:43:19,544 --> 00:43:23,513
And you don't actually
need me to pose, do you?
753
00:43:23,514 --> 00:43:25,644
- Well...
- Come on, Carter, let me see.
754
00:43:25,645 --> 00:43:26,478
No, no.
755
00:43:29,222 --> 00:43:30,652
- Oh, Jesus.
- What?
756
00:43:30,653 --> 00:43:33,281
I'm not that well-endowed.
757
00:43:33,282 --> 00:43:35,573
Who's the artist here?
758
00:43:35,574 --> 00:43:36,407
Men.
759
00:43:45,809 --> 00:43:48,546
♪ I wanna be the future of a movement ♪
760
00:43:48,547 --> 00:43:51,578
♪ All my life's been leading up to this ♪
761
00:43:51,579 --> 00:43:54,387
♪ I wanna be that important to someone ♪
762
00:43:54,388 --> 00:43:57,487
♪ I got the kiss, I got the kiss ♪
763
00:43:57,488 --> 00:44:00,337
♪ You wanna see me just
change, change, change ♪
764
00:44:00,338 --> 00:44:03,227
♪ You wanna love me just rearranged ♪
765
00:44:03,228 --> 00:44:05,367
♪ I wanna see you just smile at me ♪
766
00:44:05,368 --> 00:44:09,030
♪ And no corrections, no complaints ♪
767
00:44:09,031 --> 00:44:12,028
♪ Everything I want to do ♪
768
00:44:12,029 --> 00:44:14,907
♪ I got inside of me, side of me ♪
769
00:44:14,908 --> 00:44:17,828
♪ Everything I got to do ♪
770
00:44:17,829 --> 00:44:20,429
♪ I got in front of me, front of me ♪
771
00:44:20,430 --> 00:44:21,867
♪ I got this ♪
772
00:44:21,868 --> 00:44:26,011
These stage
directions are so confusing.
773
00:44:26,012 --> 00:44:28,830
I swear screenplays are
so much more intuitive.
774
00:44:28,831 --> 00:44:29,969
Just because you haven't done it before,
775
00:44:29,970 --> 00:44:31,860
don't worry about that, alright?
776
00:44:31,861 --> 00:44:34,068
You can always clean it up later.
777
00:44:34,069 --> 00:44:35,640
Yeah, yeah.
778
00:44:37,190 --> 00:44:39,200
- Alright, you ready?
- Mm-hm.
779
00:44:39,201 --> 00:44:41,997
Alright, "Linda walks over to the bar
780
00:44:41,998 --> 00:44:44,015
and addresses Barry."
781
00:44:44,016 --> 00:44:46,449
"Oh, look who's here again."
782
00:44:46,450 --> 00:44:50,727
"Barry responds, surprised
that Linda has shown up.
783
00:44:50,728 --> 00:44:52,207
'You're stalking me, aren't you?'"
784
00:44:52,208 --> 00:44:53,537
"In your dreams, bud."
785
00:44:55,538 --> 00:44:57,955
Gimme one second.
- What's up?
786
00:44:59,328 --> 00:45:01,895
Ugh, this fricking laptop. I hate it.
787
00:45:01,896 --> 00:45:03,785
Alright, let's not get crazy.
788
00:45:03,786 --> 00:45:06,286
Let me, let take a look at it.
789
00:45:12,146 --> 00:45:14,244
I mean, it looks fine to me.
790
00:45:14,245 --> 00:45:15,412
Look closer.
791
00:45:17,786 --> 00:45:20,543
Oh my God, they, they
liked my book cover!
792
00:45:20,544 --> 00:45:22,073
- They loved it.
- Ha!
793
00:45:22,074 --> 00:45:22,924
They think it would be great
794
00:45:22,925 --> 00:45:25,953
for another client's book
with these few changes.
795
00:45:25,954 --> 00:45:28,363
So I just sold my first artwork then?
796
00:45:28,364 --> 00:45:32,073
You are now a professional artist.
797
00:45:32,074 --> 00:45:33,500
Then I can quit my day job.
798
00:45:33,501 --> 00:45:35,607
Oh, no, you have to
sell a couple hundred more
799
00:45:35,608 --> 00:45:37,116
of these a year to do that.
800
00:45:37,117 --> 00:45:39,209
Well, that's, that's ridiculous.
801
00:45:39,210 --> 00:45:42,159
That doesn't sound fair at all.
802
00:45:42,160 --> 00:45:44,740
Life's not fair, my love.
803
00:45:44,741 --> 00:45:48,574
Alright, well, I mean,
if I cannot pay rent,
804
00:45:49,799 --> 00:45:51,380
or I can take it out in trade.
805
00:45:51,381 --> 00:45:52,839
We've already had this conversation.
806
00:45:55,369 --> 00:45:56,201
I mean, think of it,
807
00:45:56,202 --> 00:45:59,618
you could have someone to
run lines with all day,
808
00:45:59,619 --> 00:46:01,199
and you could have sex all you want.
809
00:46:01,200 --> 00:46:02,450
I already do.
810
00:46:03,520 --> 00:46:06,180
True. Um...
811
00:46:06,181 --> 00:46:08,249
I can cook.
- You're a shitty cook.
812
00:46:08,250 --> 00:46:09,831
No, I'm actually a shit cook.
813
00:46:09,832 --> 00:46:10,859
- Yeah, you are.
- That's true.
814
00:46:12,038 --> 00:46:13,430
I can mow the lawn.
815
00:46:13,431 --> 00:46:14,969
I don't mind mowing the lawn.
816
00:46:14,970 --> 00:46:17,216
Okay. I can clean the pool.
817
00:46:17,217 --> 00:46:19,969
Ooh. I've always wanted a pool boy.
818
00:46:20,827 --> 00:46:23,577
Now, if only I had a pool.
- Okay.
819
00:46:30,300 --> 00:46:32,499
Oh my goodness. I
totally forgot the time.
820
00:46:32,500 --> 00:46:33,332
That's gotta be Gregg.
821
00:46:33,333 --> 00:46:34,707
I gotta, I gotta go get this.
822
00:46:34,708 --> 00:46:37,877
Oh, yeah, yeah, yeah. I'll
get outta your guys' hair.
823
00:46:37,878 --> 00:46:40,118
Hi! Oh my gosh, I am so sorry.
824
00:46:40,119 --> 00:46:41,646
We were just writing this play,
825
00:46:41,647 --> 00:46:43,476
and I totally lost track of time.
826
00:46:43,477 --> 00:46:45,310
It's all good.
827
00:46:45,311 --> 00:46:46,718
- Oh.
- Oh.
828
00:46:46,719 --> 00:46:48,777
Um, Gregg, this is Carter.
829
00:46:48,778 --> 00:46:49,918
Carter, Carter, Gregg.
830
00:46:49,919 --> 00:46:51,657
- Hey. Uh, Carter.
- Oh.
831
00:46:51,658 --> 00:46:53,007
- Nice to meet you.
- Nice to meet you. Yeah.
832
00:46:53,008 --> 00:46:56,677
I hope you can tell
Lisa how talented she is.
833
00:46:56,678 --> 00:46:58,567
Oh, I have in the past. I will again.
834
00:46:58,568 --> 00:47:00,246
I'm gonna love her play, I'm sure.
835
00:47:00,247 --> 00:47:03,967
Mm, alright. Well, be honest but kind.
836
00:47:03,968 --> 00:47:05,956
Oh, you know me, I will be.
837
00:47:05,957 --> 00:47:07,806
You have a decade of experience on me,
838
00:47:07,807 --> 00:47:10,815
and I don't even think I
should be writing a play.
839
00:47:10,816 --> 00:47:13,386
- Oh, you should.
- You should.
840
00:47:13,387 --> 00:47:16,137
- Hey, what he said.
- Yeah.
841
00:47:16,138 --> 00:47:18,017
Great minds think alike.
842
00:47:18,018 --> 00:47:21,257
Oh, well, thank you, gentlemen.
843
00:47:21,258 --> 00:47:24,308
Oh, well, um, I'll
let you guys have at it.
844
00:47:24,309 --> 00:47:25,708
Uh...
- Okay.
845
00:47:25,709 --> 00:47:28,566
- Bye. I'll see you.
- Alright. Bye.
846
00:47:28,567 --> 00:47:30,855
Again, it was, it
was a pleasure meeting you.
847
00:47:30,856 --> 00:47:31,745
Likewise.
848
00:47:31,746 --> 00:47:35,734
Just get my, I'll
just get my stuff I got.
849
00:47:35,735 --> 00:47:39,402
Um, have, have fun.
- Alright. See you later.
850
00:47:40,875 --> 00:47:43,063
- Hey.
- Hey. I'm sorry about that.
851
00:47:43,064 --> 00:47:45,714
Um, I get in the flow, and then I...
852
00:47:45,715 --> 00:47:47,423
Yeah, you know.
- Oh, listen,
853
00:47:47,424 --> 00:47:49,724
it's just off Broadway,
like my little play.
854
00:47:49,725 --> 00:47:51,043
Mm.
855
00:47:51,044 --> 00:47:53,335
And you're gonna meet the
team, you're gonna love them.
856
00:47:53,336 --> 00:47:54,335
Well, I'm excited.
857
00:47:54,336 --> 00:47:57,375
And I haven't been to New
York City in a minute.
858
00:47:57,376 --> 00:47:59,234
And dinner's on me.
859
00:47:59,235 --> 00:48:00,568
Wait, why? No.
860
00:48:01,565 --> 00:48:04,305
Gregg, you're doing me such
a solid by helping me out.
861
00:48:04,306 --> 00:48:05,472
And you're big time now-
862
00:48:05,473 --> 00:48:07,604
- Oh, yeah.
- and I appreciate the help.
863
00:48:07,605 --> 00:48:08,974
- Big time. Yeah.
- Yeah.
864
00:48:08,975 --> 00:48:11,253
Now, listen, you don't
have to buy me dinner.
865
00:48:11,254 --> 00:48:12,872
It's a bonus. I'll take it, thank you.
866
00:48:12,873 --> 00:48:13,946
Alright.
867
00:48:13,947 --> 00:48:16,994
Well, I'm gonna go and get
changed, and I'll be right back.
868
00:48:16,995 --> 00:48:17,828
Okay.
869
00:48:21,776 --> 00:48:22,618
Yum, yum, yum.
870
00:48:25,936 --> 00:48:28,935
- So, thanks for coming by.
- Yeah.
871
00:48:28,936 --> 00:48:31,396
I know you're really busy at work.
872
00:48:31,397 --> 00:48:32,524
Can I make you a hamburger?
873
00:48:32,525 --> 00:48:35,442
- No, no. I'm, I'm fine.
- Anything?
874
00:48:36,363 --> 00:48:37,364
I ate at work.
875
00:48:37,365 --> 00:48:38,683
- Okay.
- Yeah.
876
00:48:38,684 --> 00:48:41,876
I know the restaurant
business is really hard work.
877
00:48:41,877 --> 00:48:43,377
- Always is.
- Yep.
878
00:48:46,386 --> 00:48:48,324
Uh, listen, I don't want to intrude,
879
00:48:48,325 --> 00:48:51,195
but I'm concerned about
this Lisa Chase thing.
880
00:48:51,196 --> 00:48:52,828
Oh my God. Here we go.
881
00:48:52,829 --> 00:48:55,866
Son, listen, I know you're an adult,
882
00:48:55,867 --> 00:48:58,788
and I certainly understand the attraction,
883
00:48:58,789 --> 00:49:03,289
but I just want to get a
sense of how serious this is.
884
00:49:04,528 --> 00:49:07,861
I mean, we're not getting married, so.
885
00:49:08,780 --> 00:49:12,730
Okay. Well, your mom's
gonna be happy to hear that.
886
00:49:13,830 --> 00:49:16,297
I mean, Dad, you never cared
about any woman that I dated,
887
00:49:16,298 --> 00:49:17,276
so why now?
888
00:49:17,277 --> 00:49:19,268
Because Lisa is a grown woman.
889
00:49:19,269 --> 00:49:23,697
I know you're an adult, too,
but Lisa's been married, right?
890
00:49:23,698 --> 00:49:26,839
She's divorced. She has a kid.
891
00:49:26,840 --> 00:49:29,927
I mean, she's lived this
whole life, this experience.
892
00:49:29,928 --> 00:49:32,952
And I think, eventually,
that's gonna matter.
893
00:49:34,477 --> 00:49:36,869
And listen, honestly,
894
00:49:38,128 --> 00:49:41,128
I just don't wanna see you get hurt.
895
00:49:42,640 --> 00:49:47,040
Well, I appreciate
your concern. Dad, I do.
896
00:49:52,560 --> 00:49:56,676
You know, every day I wake up, and I, um,
897
00:49:56,677 --> 00:50:01,196
I think this is the day
that she ends it with us.
898
00:50:01,197 --> 00:50:02,029
I mean, what do you think,
899
00:50:02,030 --> 00:50:05,280
that that's, that's not
in the back of my mind?
900
00:50:06,747 --> 00:50:07,830
'Cause it is.
901
00:50:11,668 --> 00:50:15,251
She's, she's the best
person that I've ever known.
902
00:50:16,568 --> 00:50:19,657
I just wanna spend every possible moment,
903
00:50:19,658 --> 00:50:21,991
every possible day with her.
904
00:50:24,088 --> 00:50:24,921
And I'm...
905
00:50:29,589 --> 00:50:33,006
I mean, I hope this lasts forever, but...
906
00:50:35,116 --> 00:50:38,282
I'm not an idiot, Dad.
907
00:50:46,409 --> 00:50:47,326
I love her.
908
00:50:50,205 --> 00:50:51,038
I do.
- Hm.
909
00:50:55,067 --> 00:50:55,900
Okay.
910
00:50:58,016 --> 00:51:00,445
I won't say another word, alright?
911
00:51:00,446 --> 00:51:03,613
And I'll be as supportive as I can be.
912
00:51:05,524 --> 00:51:08,524
And you know, you know I'll
always be there for you.
913
00:51:09,816 --> 00:51:12,316
We'll always be there for you.
914
00:51:14,093 --> 00:51:15,093
Thank you.
915
00:51:16,147 --> 00:51:17,397
Thanks. Thanks.
916
00:51:23,528 --> 00:51:25,554
I'll take that hamburger now.
917
00:51:25,555 --> 00:51:28,880
Okay. Alright. Con queso?
918
00:51:31,438 --> 00:51:33,205
Yes, Papa.
919
00:51:33,206 --> 00:51:36,464
Alright.
920
00:51:55,156 --> 00:51:57,656
You still not talking to me?
921
00:51:59,215 --> 00:52:01,632
I'm not not talking to you.
922
00:52:03,118 --> 00:52:04,213
I embarrassed you.
923
00:52:04,214 --> 00:52:06,297
I'm sorry. That's not me.
924
00:52:08,777 --> 00:52:12,066
I mean, you embarrassed
Lisa more than anything.
925
00:52:12,067 --> 00:52:15,484
I mean, mom, what did she ever do to you?
926
00:52:16,326 --> 00:52:21,168
You mean besides sleep
with my son?
927
00:52:21,169 --> 00:52:23,752
Who is a grown-ass man, I know.
928
00:52:24,859 --> 00:52:27,997
Nothing. She's just one of
the neighborhood parents.
929
00:52:27,998 --> 00:52:31,248
I don't even really know her that well.
930
00:52:32,518 --> 00:52:34,597
Did you even try?
931
00:52:34,598 --> 00:52:36,666
I was in shock.
932
00:52:36,667 --> 00:52:39,750
I mean-girled her. I was wrong, okay?
933
00:52:44,289 --> 00:52:45,122
That said,
934
00:52:47,849 --> 00:52:49,426
I have to ask you, I'm sorry,
935
00:52:49,427 --> 00:52:53,360
but when you were young
and you spent time there,
936
00:52:53,361 --> 00:52:54,694
did you guys...?
937
00:52:57,353 --> 00:52:58,186
No, no.
938
00:53:01,043 --> 00:53:02,963
Nothing happened until this year.
939
00:53:02,964 --> 00:53:03,797
Okay.
940
00:53:05,244 --> 00:53:07,827
So get that out of your head.
941
00:53:09,436 --> 00:53:11,019
How did it start?
942
00:53:17,335 --> 00:53:21,335
Look, from the second
that this thing started,
943
00:53:23,146 --> 00:53:26,602
she has, she has given me nonstop reasons
944
00:53:26,603 --> 00:53:29,014
as to why this can't be a thing.
945
00:53:29,015 --> 00:53:29,883
Hm.
946
00:53:29,884 --> 00:53:34,551
And I've given her nonstop
reasons as to why it could.
947
00:53:35,607 --> 00:53:36,940
Don't blame her.
948
00:53:38,116 --> 00:53:41,675
As if any of it was your business anyway.
949
00:53:41,676 --> 00:53:45,505
Okay. It, it just isn't what
I would've chosen for you.
950
00:53:45,506 --> 00:53:46,339
You know?
951
00:53:48,527 --> 00:53:51,360
Did people bother you about Dad?
952
00:53:53,268 --> 00:53:55,907
'Cause it's the same age difference.
953
00:53:55,908 --> 00:54:00,765
But, no, that's fine because
it's you, and he's a man.
954
00:54:00,766 --> 00:54:03,325
Well, it's not quite the same.
955
00:54:03,326 --> 00:54:04,409
It's close.
956
00:54:06,547 --> 00:54:10,605
The age is
kind of close, that's true.
957
00:54:10,606 --> 00:54:14,146
I didn't think
about that, but he's not,
958
00:54:14,147 --> 00:54:17,324
he wasn't my friend's father, you know?
959
00:54:17,325 --> 00:54:20,013
I mean, maybe it wouldn't
have been such a shock
960
00:54:20,014 --> 00:54:24,264
if you had slept with an
older woman I didn't know.
961
00:54:26,158 --> 00:54:27,616
Okay, picture this:
962
00:54:27,617 --> 00:54:31,168
What if I was dating your friend Andrew?
963
00:54:31,169 --> 00:54:32,685
How would you feel?
964
00:54:32,686 --> 00:54:36,157
That would be creepy
because it was Andrew.
965
00:54:36,158 --> 00:54:37,576
Because it...
966
00:54:37,577 --> 00:54:38,660
Point proven.
967
00:54:39,878 --> 00:54:40,710
I get it.
968
00:54:40,711 --> 00:54:44,776
Just don't sleep with Andrew.
969
00:54:44,777 --> 00:54:48,435
Surprised.
- Oh.
970
00:54:48,436 --> 00:54:49,269
Listen,
971
00:54:51,927 --> 00:54:53,094
she didn't do,
972
00:54:54,630 --> 00:54:57,258
she didn't do anything
inappropriate, okay?
973
00:54:57,259 --> 00:54:58,759
And neither did I.
974
00:55:03,241 --> 00:55:04,991
I care for her a lot.
975
00:55:09,189 --> 00:55:11,856
I know this seems wild and crazy
976
00:55:13,368 --> 00:55:15,551
and that it'll never work, but...
977
00:55:20,233 --> 00:55:24,233
I'll be there for her as
long as she'll have me.
978
00:55:31,489 --> 00:55:34,587
Well, she's awfully lucky.
979
00:55:36,958 --> 00:55:38,774
Alright, give your mama a hug.
980
00:55:38,775 --> 00:55:41,036
We have established you
hug old women. I'm kidding.
981
00:55:41,037 --> 00:55:45,454
Alright.
982
00:55:48,064 --> 00:55:50,647
- I love you.
- I love you, too.
983
00:55:51,847 --> 00:55:55,364
Lillian, you want a hamburger, too?
984
00:55:55,365 --> 00:55:57,198
Um, I want a double.
985
00:55:58,332 --> 00:55:59,332
Con queso?
986
00:56:00,332 --> 00:56:01,415
Oh, always.
987
00:56:02,422 --> 00:56:03,254
Con queso.
988
00:56:05,481 --> 00:56:07,660
Bravo. Bravissimo.
989
00:56:18,973 --> 00:56:21,141
Thank you so much for tonight.
990
00:56:21,142 --> 00:56:22,251
Oh, you're welcome.
991
00:56:22,252 --> 00:56:25,585
- I am feeling very inspired.
- Oh, good.
992
00:56:26,822 --> 00:56:28,562
Ah, shit, my feet hurt.
993
00:56:28,563 --> 00:56:29,922
Ow.
994
00:56:29,923 --> 00:56:31,191
Well, that's the thing about New York,
995
00:56:31,192 --> 00:56:32,242
it's a lot of walking, right?
996
00:56:32,243 --> 00:56:34,351
Yeah. I forgot about that.
997
00:56:34,352 --> 00:56:35,261
Well, you know what? Give them here.
998
00:56:35,262 --> 00:56:37,941
I have, I know just the thing.
- Okay.
999
00:56:37,942 --> 00:56:39,851
Is, I mean, if you don't mind.
1000
00:56:39,852 --> 00:56:41,040
- Yeah.
- So let's just see.
1001
00:56:41,041 --> 00:56:42,951
How does this feel right here?
1002
00:56:42,952 --> 00:56:44,369
How's that?
- Ooh.
1003
00:56:46,382 --> 00:56:47,965
- Wait. Here.
- Ooh.
1004
00:56:48,960 --> 00:56:52,210
- Yeah.
- Wow.
1005
00:56:53,792 --> 00:56:54,625
Mm.
1006
00:56:56,480 --> 00:56:57,751
Actually, now that I, I have you
1007
00:56:57,752 --> 00:56:59,728
as my little foot prisoner...
- Mm-hm.
1008
00:57:01,181 --> 00:57:03,368
I was just thinking about
the end of the second act.
1009
00:57:03,369 --> 00:57:05,170
To me, it felt a little off.
1010
00:57:05,171 --> 00:57:08,580
I mean, do you have any
thoughts about that at all?
1011
00:57:08,581 --> 00:57:10,998
I thought it was brilliant.
1012
00:57:11,861 --> 00:57:12,693
- Really?
- Yeah.
1013
00:57:12,694 --> 00:57:14,618
Oh, phew.
1014
00:57:14,619 --> 00:57:16,538
It would make a hell of a screenplay.
1015
00:57:16,539 --> 00:57:19,050
Well, I would know just who to write it.
1016
00:57:19,051 --> 00:57:19,884
Hmm.
1017
00:57:24,811 --> 00:57:25,644
Mm.
1018
00:57:27,839 --> 00:57:29,078
- Um...
- Oh, wow.
1019
00:57:29,079 --> 00:57:31,278
No, I'm, I'm sorry.
1020
00:57:31,279 --> 00:57:33,055
- Um...
- It just felt right.
1021
00:57:33,056 --> 00:57:34,895
I, uh, I apologize.
1022
00:57:34,896 --> 00:57:37,666
Oh, no, no, no, no, you're, you're fine.
1023
00:57:37,667 --> 00:57:39,334
That was nice. Yeah.
1024
00:57:40,598 --> 00:57:44,885
Um,
we've been exclusive,
1025
00:57:44,886 --> 00:57:46,525
but not by design.
1026
00:57:46,526 --> 00:57:49,565
Wait, are you seeing someone?
1027
00:57:49,566 --> 00:57:51,566
I, I guess I am, yeah.
1028
00:57:52,406 --> 00:57:55,489
Um, I mean, who did you think he was?
1029
00:57:56,844 --> 00:57:58,094
- Who?
- Carter.
1030
00:57:59,665 --> 00:58:00,498
Carter?
1031
00:58:03,387 --> 00:58:05,554
Oh, Carter, Carter, the...
1032
00:58:07,176 --> 00:58:09,077
Ah, I, I thought he was so...
1033
00:58:09,078 --> 00:58:13,456
Um, I thought he was your
writing partner or assistant.
1034
00:58:13,457 --> 00:58:17,645
I mean, he, he could look
that way, I guess, um...
1035
00:58:17,646 --> 00:58:18,729
- Oh.
- I, uh,
1036
00:58:20,709 --> 00:58:25,209
I think the best way to
describe it is he is a friend.
1037
00:58:26,749 --> 00:58:28,166
And a, a lover?
1038
00:58:29,327 --> 00:58:30,919
Yes.
1039
00:58:30,920 --> 00:58:33,898
Actually, nix that question,
1040
00:58:33,899 --> 00:58:34,878
it's none of my business.
1041
00:58:34,879 --> 00:58:39,428
I, I apologize, and if
I overstepped anything,
1042
00:58:39,429 --> 00:58:41,268
if it's just business
and friendship with us,
1043
00:58:41,269 --> 00:58:43,638
that's totally fine, I...
1044
00:58:43,639 --> 00:58:45,308
No, you didn't overstep anything.
1045
00:58:45,309 --> 00:58:48,098
I just, I don't really know how
1046
00:58:48,099 --> 00:58:50,682
to define where I am right now.
1047
00:58:53,819 --> 00:58:57,235
Wow, a writer without words.
1048
00:58:59,131 --> 00:59:00,798
- It happens.
- Yeah.
1049
00:59:02,389 --> 00:59:04,610
So I'm gonna go back to LA,
1050
00:59:04,611 --> 00:59:07,188
and of course I will
help you with your play.
1051
00:59:07,189 --> 00:59:08,119
And I'll be back here.
1052
00:59:08,120 --> 00:59:13,120
And if anything changes with
that whole Carter situation,
1053
00:59:13,376 --> 00:59:15,308
you'll let me know, yeah?
- Okay.
1054
00:59:15,309 --> 00:59:16,586
So it's late, and I'm gonna go
1055
00:59:16,587 --> 00:59:18,058
before I get myself into more trouble.
1056
00:59:18,059 --> 00:59:20,730
But it's been amazing to see you,
1057
00:59:20,731 --> 00:59:22,778
and thank for coming tonight,
I really appreciate it.
1058
00:59:22,779 --> 00:59:24,770
- Thank you.
- Okay.
1059
00:59:24,771 --> 00:59:25,603
It was nice to see you.
1060
00:59:25,604 --> 00:59:26,930
Yeah, yeah,
yeah, yeah, likewise.
1061
00:59:26,931 --> 00:59:28,909
Yeah. Alright, good night.
- Have a good night.
1062
00:59:28,910 --> 00:59:30,148
Yep.
1063
00:59:41,331 --> 00:59:43,911
What's it been, three months?
1064
00:59:43,912 --> 00:59:45,229
How you been, man?
1065
00:59:45,230 --> 00:59:47,930
I mean, maybe if you
came to the restaurant
1066
00:59:47,931 --> 00:59:51,061
on more than one occasion, or the gym.
1067
00:59:51,062 --> 00:59:53,429
I can't afford to eat there.
1068
00:59:53,430 --> 00:59:56,548
Well, then I work your lazy ass off.
1069
00:59:56,549 --> 00:59:58,924
Do that. Do that.
- Yeah, yeah, yeah.
1070
00:59:58,925 --> 00:59:59,904
- Do that.
- Yeah.
1071
00:59:59,905 --> 01:00:02,884
But you never come hang out anymore.
1072
01:00:02,885 --> 01:00:04,992
I'm busy. I'm busy.
1073
01:00:04,993 --> 01:00:07,993
I've, um, I sold some of my artwork.
1074
01:00:09,193 --> 01:00:10,025
Yeah.
- Cool, man.
1075
01:00:10,026 --> 01:00:11,064
Yeah, no, that was actually really cool.
1076
01:00:11,065 --> 01:00:11,897
That's dope, man.
1077
01:00:11,898 --> 01:00:14,096
Yo, look, anything to get
you out and celebrate, right?
1078
01:00:14,097 --> 01:00:16,086
- Yeah.
- Take you out of,
1079
01:00:16,087 --> 01:00:18,254
you know, all that.
- Yeah.
1080
01:00:20,715 --> 01:00:22,548
Take you outta what?
1081
01:00:23,472 --> 01:00:28,139
Uh, not necessarily a what,
more of a, more of a whom.
1082
01:00:29,174 --> 01:00:33,071
- What, you get married?
- No, no, but he's got a,
1083
01:00:33,072 --> 01:00:34,922
he's got a little girlfriend.
1084
01:00:34,923 --> 01:00:37,821
Oh, awesome. So, so bring her down.
1085
01:00:37,822 --> 01:00:40,151
Uh, it's not exactly her crowd.
1086
01:00:40,152 --> 01:00:41,001
Alright, lemme tell him.
1087
01:00:41,002 --> 01:00:44,752
Joe, our friend, our
good friend Carter here,
1088
01:00:46,752 --> 01:00:50,002
has, I'd say, hit the jackpot of sorts.
1089
01:00:52,174 --> 01:00:55,507
He's been sleeping with Lisa Chase, bro.
1090
01:00:57,342 --> 01:01:00,092
- Who?
- Lisa Fricking Chase, bro.
1091
01:01:01,323 --> 01:01:04,021
Wait, wait, wait, wait. Mrs. Chase?
1092
01:01:04,022 --> 01:01:05,499
Uh-huh.
1093
01:01:05,500 --> 01:01:07,667
- Denny's mother?
- Uh-huh.
1094
01:01:08,970 --> 01:01:12,297
- Lisa Chase?
- Yes, bro.
1095
01:01:12,298 --> 01:01:13,878
She's not married anymore.
1096
01:01:13,879 --> 01:01:15,249
It, it's true?
1097
01:01:15,250 --> 01:01:17,026
She's not married anymore.
1098
01:01:17,027 --> 01:01:17,907
It's a crazy situation.
1099
01:01:17,908 --> 01:01:20,287
- She's not married anymore.
- Holy fuck!
1100
01:01:20,288 --> 01:01:22,505
For real?
- Uh-huh.
1101
01:01:22,506 --> 01:01:24,406
We're just friends, okay?
1102
01:01:24,407 --> 01:01:25,535
- Good friends.
- We're friends.
1103
01:01:25,536 --> 01:01:28,880
We're close friends. That's all it is.
1104
01:01:28,881 --> 01:01:31,471
We're close friends.
1105
01:01:31,472 --> 01:01:33,166
See what you fucking did?
- He's the GOAT, man.
1106
01:01:33,167 --> 01:01:37,636
Look at him.
- This is a big deal.
1107
01:01:37,637 --> 01:01:39,195
You got all the benefits.
1108
01:01:39,196 --> 01:01:41,449
Now it sounds creepy
when you say it like that,
1109
01:01:41,450 --> 01:01:43,897
especially coming from
fucking you, alright?
1110
01:01:43,898 --> 01:01:45,734
Like I said, she's a good person.
1111
01:01:45,735 --> 01:01:49,564
Yeah, yeah, who probably rocks in bed.
1112
01:01:49,565 --> 01:01:51,065
- Alright.
- Jesus.
1113
01:01:53,279 --> 01:01:54,446
Oh, that body.
1114
01:01:56,429 --> 01:01:57,324
Does she still look as good?
1115
01:01:57,325 --> 01:01:58,991
- Shut up!
- Yo, yo, yo.
1116
01:01:58,992 --> 01:02:01,403
Guys, not in the bar. Come on.
1117
01:02:01,404 --> 01:02:02,904
Joe. Chill, Joe.
1118
01:02:04,466 --> 01:02:05,755
- Alright.
- Hey, hey.
1119
01:02:05,756 --> 01:02:06,588
You guys ready?
- You don't gotta worry.
1120
01:02:06,589 --> 01:02:07,421
You're fine.
1121
01:02:07,422 --> 01:02:09,073
I'm gonna take my drinks,
1122
01:02:09,074 --> 01:02:11,334
and I'm going to sit on
the other side of the bar.
1123
01:02:11,335 --> 01:02:13,168
Aww, come on, buddy.
1124
01:02:14,183 --> 01:02:15,015
Yo, look what you did, bro.
1125
01:02:15,016 --> 01:02:16,673
You see what you did?
- I didn't do it, bro.
1126
01:02:16,674 --> 01:02:18,371
Look, he's sensitive, brother.
1127
01:02:18,372 --> 01:02:20,971
He's an artist, okay? He's sensitive.
1128
01:02:20,972 --> 01:02:23,305
He needs to stop being a little bitch.
1129
01:02:25,356 --> 01:02:27,379
Yeah, hey.
1130
01:02:27,380 --> 01:02:28,577
You know what I'm
coming home to? Nothing.
1131
01:02:29,669 --> 01:02:30,915
Preaching to
the choir, bro, shit.
1132
01:02:30,916 --> 01:02:31,964
Same old song.
1133
01:02:31,965 --> 01:02:33,876
Rough night with the guys?
1134
01:02:33,877 --> 01:02:38,877
Ha, no, it, it was just a
misunderstanding. Yeah, so.
1135
01:02:39,174 --> 01:02:40,007
Good.
1136
01:02:42,944 --> 01:02:44,313
I'm Diane.
1137
01:02:44,314 --> 01:02:47,743
Oh, uh (chuckles) I'm, I'm Carter.
1138
01:02:47,744 --> 01:02:50,543
Carter? Very proper. I like that.
1139
01:02:50,544 --> 01:02:53,544
Oh, I can assure you that I'm not.
1140
01:02:54,656 --> 01:02:57,335
- Good to hear.
- Yeah. Ha.
1141
01:03:21,606 --> 01:03:22,438
So...
1142
01:03:23,775 --> 01:03:25,734
You go.
1143
01:03:25,735 --> 01:03:27,635
So where, where were we?
1144
01:03:27,636 --> 01:03:29,126
Where were we?
- Um, you know,
1145
01:03:29,127 --> 01:03:31,495
you were about to buy me
another drink, actually.
1146
01:03:31,496 --> 01:03:33,145
- I was, was I?
- Yeah.
1147
01:03:33,146 --> 01:03:34,592
I, I didn't know that.
1148
01:03:34,593 --> 01:03:35,425
Did I say that?
- I think so, yeah.
1149
01:03:35,426 --> 01:03:36,365
You were just about to.
1150
01:03:36,366 --> 01:03:38,169
Oh, well, I mean, if you say so.
1151
01:03:38,170 --> 01:03:40,574
Well...
1152
01:03:40,575 --> 01:03:43,492
- Alec, can I get one more?
- On it.
1153
01:03:45,375 --> 01:03:46,953
What do you do for work, Carter?
1154
01:03:46,954 --> 01:03:49,454
I, Diane, am in hospitality.
1155
01:03:50,855 --> 01:03:53,003
Yeah, I do. I know it's riveting.
1156
01:03:53,004 --> 01:03:55,233
But, um, it's a good job. I like it.
1157
01:03:55,234 --> 01:03:57,102
It's good people, it's good customers,
1158
01:03:57,103 --> 01:04:01,763
and I, um, I'm also helping a friend out
1159
01:04:01,764 --> 01:04:04,764
with the artwork for her book cover.
1160
01:04:07,244 --> 01:04:09,683
An artist? That is very cool.
1161
01:04:09,684 --> 01:04:11,033
- Yeah.
- I, um,
1162
01:04:11,034 --> 01:04:14,502
I've been trying to catch a
break with my photography.
1163
01:04:14,503 --> 01:04:17,094
It's very competitive.
- Oh, nice.
1164
01:04:17,095 --> 01:04:18,150
Well, if it makes you feel any better,
1165
01:04:18,151 --> 01:04:20,092
I have someone helping me out with it.
1166
01:04:20,093 --> 01:04:23,060
Oh, I'd kill for a good mentor.
1167
01:04:23,061 --> 01:04:25,713
Uh, well, (chuckles) she's not a mentor.
1168
01:04:25,714 --> 01:04:30,206
She's, she's just a friend,
1169
01:04:32,265 --> 01:04:34,182
who works in the field,
1170
01:04:35,631 --> 01:04:38,622
and uh, and she's, she's a writer.
1171
01:04:38,623 --> 01:04:41,018
She's a writer.
- No, that's good, too.
1172
01:04:41,019 --> 01:04:42,099
Yeah.
1173
01:04:42,100 --> 01:04:43,427
You're a very lucky man, Carter.
1174
01:04:45,557 --> 01:04:47,942
Yes, uh, thank you.
1175
01:04:59,169 --> 01:05:01,141
Ugh, why haven't I blocked you yet?
1176
01:05:08,113 --> 01:05:10,320
Is everything okay?
1177
01:05:10,321 --> 01:05:13,311
Yeah, everything is fine.
1178
01:05:13,312 --> 01:05:17,796
Um, yeah, everything's...
1179
01:05:20,284 --> 01:05:23,912
Alright, look, I have a girlfriend.
1180
01:05:23,913 --> 01:05:26,830
- Hmm.
- I think. I don't know, but.
1181
01:05:28,335 --> 01:05:31,970
Well, something tells me
it's your writer friend.
1182
01:05:33,153 --> 01:05:35,843
Yeah. It's, it's complicated.
1183
01:05:35,844 --> 01:05:37,652
Yeah. It's complicated.
1184
01:05:37,653 --> 01:05:41,099
Every relationship. Complicated.
1185
01:05:41,100 --> 01:05:42,494
Yeah.
1186
01:05:42,495 --> 01:05:45,963
Yeah. (chuckles) Yeah.
1187
01:05:45,964 --> 01:05:49,547
Okay, well, I'm gonna
give you my number.
1188
01:05:50,895 --> 01:05:51,904
- Oh.
- Just if you have any,
1189
01:05:51,905 --> 01:05:54,955
like, photography needs.
1190
01:05:54,956 --> 01:05:57,213
- Yeah.
- Because I can, like,
1191
01:05:57,214 --> 01:05:59,211
I can give you like a
friends and family discount.
1192
01:05:59,212 --> 01:06:01,406
Oh, well, thank you, Diane.
1193
01:06:01,407 --> 01:06:05,166
Yeah, well,
you're welcome, Carter.
1194
01:06:05,167 --> 01:06:07,917
Or if you ever just want to talk.
1195
01:06:08,977 --> 01:06:10,700
Thank you.
1196
01:06:10,701 --> 01:06:11,911
Take care.
1197
01:06:11,912 --> 01:06:14,100
- I'll see you around.
- Yes.
1198
01:06:14,101 --> 01:06:15,999
- Good to meet you.
- Nice to meet you.
1199
01:06:18,905 --> 01:06:19,988
Hey.
1200
01:06:21,469 --> 01:06:22,625
Thanks.
1201
01:06:34,651 --> 01:06:35,749
What do you want from me?
1202
01:06:35,750 --> 01:06:39,619
Okay, listen, maybe I can't
go five times a night anymore,
1203
01:06:39,620 --> 01:06:41,400
but that's gonna wear thin, alright?
1204
01:06:41,401 --> 01:06:46,369
And you're gonna wanna
choose quality over quantity.
1205
01:06:46,370 --> 01:06:47,829
And you left me for that?
1206
01:06:47,830 --> 01:06:49,480
Jesus, Jeff, I left you
1207
01:06:49,481 --> 01:06:52,051
because you were sleeping
with everyone else.
1208
01:06:52,052 --> 01:06:54,849
We were having problems.
1209
01:06:54,850 --> 01:06:57,840
We were having problems
because you had 10 girlfriends.
1210
01:06:57,841 --> 01:06:58,673
Okay, well, listen,
1211
01:06:58,674 --> 01:07:01,290
now that your little friend
is starting his own lineup,
1212
01:07:01,291 --> 01:07:04,650
maybe, uh, I don't know,
maybe we should get together.
1213
01:07:04,651 --> 01:07:06,401
Oh, fuck off, Jeff.
1214
01:07:07,390 --> 01:07:09,520
Jeffrey, you left me
alone. Someone hit on me.
1215
01:07:09,521 --> 01:07:10,353
Yeah, don't worry.
1216
01:07:10,354 --> 01:07:15,067
We're gonna be leaving in a
minute, baby. Don't worry.
1217
01:07:19,929 --> 01:07:21,012
Uh, so, Lisa.
1218
01:07:53,931 --> 01:07:57,639
How can you be glowing
and gloomy at the same time?
1219
01:07:57,640 --> 01:08:00,388
No, I get the sex, but...
1220
01:08:00,389 --> 01:08:03,962
It's just, it's gotten really confusing.
1221
01:08:03,963 --> 01:08:06,911
Like, it's simple, but it's not.
1222
01:08:06,912 --> 01:08:08,831
I'm surprised this is the first time
1223
01:08:08,832 --> 01:08:10,900
you told me about him.
1224
01:08:10,901 --> 01:08:12,590
Well, it's supposed to be my secret,
1225
01:08:12,591 --> 01:08:15,008
you know, just for me, but...
1226
01:08:16,632 --> 01:08:18,882
But you care, or he does.
1227
01:08:21,771 --> 01:08:23,448
Nothing ever stays simple
1228
01:08:23,449 --> 01:08:25,711
when you start sleeping together.
1229
01:08:25,712 --> 01:08:30,322
Someone always falls,
especially if the sex is great.
1230
01:08:30,323 --> 01:08:32,659
- Hm.
- Is it you or him?
1231
01:08:32,660 --> 01:08:35,026
Um, it's both.
1232
01:08:37,043 --> 01:08:37,876
Fuck.
1233
01:08:39,369 --> 01:08:40,452
And?
1234
01:08:41,800 --> 01:08:43,967
And he's just turned 26.
1235
01:08:45,767 --> 01:08:47,745
Oh, well, okay then.
1236
01:08:50,404 --> 01:08:52,165
I mean, hey, I dabbled
with a few young ones
1237
01:08:52,166 --> 01:08:53,583
after my divorce.
1238
01:08:54,446 --> 01:08:58,016
Like, after what that
prick Jeff did to you,
1239
01:08:58,017 --> 01:08:59,767
you deserve some fun.
1240
01:09:00,616 --> 01:09:03,866
But I know I'm gonna break his heart.
1241
01:09:05,014 --> 01:09:05,847
I know it.
1242
01:09:08,905 --> 01:09:12,488
Or maybe you're afraid
he'll break yours.
1243
01:09:13,414 --> 01:09:16,331
What do you think he's looking for?
1244
01:09:17,366 --> 01:09:21,366
Ally, I, I think he
thinks he really loves me.
1245
01:09:23,993 --> 01:09:26,104
And if he does?
1246
01:09:26,105 --> 01:09:27,693
Well, if we stay together,
1247
01:09:27,694 --> 01:09:31,527
I rob him of his twenties
and of his thirties.
1248
01:09:34,858 --> 01:09:39,858
Or he wakes up in a year,
1249
01:09:40,265 --> 01:09:43,651
he realizes the gap is too big,
1250
01:09:43,652 --> 01:09:45,864
and then what happens to you?
1251
01:09:45,865 --> 01:09:48,053
I think we need more of these,
1252
01:09:48,054 --> 01:09:50,653
like a lot more of these.
1253
01:09:50,654 --> 01:09:54,512
Look, hey, go have fun.
1254
01:09:57,174 --> 01:10:02,091
And I think you know what you
need to do when you're ready.
1255
01:10:13,762 --> 01:10:16,352
So, did you have fun last night?
1256
01:10:16,353 --> 01:10:20,523
Yeah, it was great.
The play was incredible.
1257
01:10:20,524 --> 01:10:24,683
Can't wait to see my own
work up there one day.
1258
01:10:24,684 --> 01:10:27,134
You will. You will.
1259
01:10:28,032 --> 01:10:32,957
Uh, did Gregg stay over?
1260
01:10:34,811 --> 01:10:39,128
No. Um, but he kissed me.
1261
01:10:45,550 --> 01:10:48,661
Um, did you like it?
1262
01:10:48,662 --> 01:10:51,329
Did, did, did you kiss him back?
1263
01:10:53,222 --> 01:10:55,371
If it wasn't for you, I
would've liked it just fine,
1264
01:10:55,372 --> 01:10:57,843
but he got me thinking.
1265
01:10:59,794 --> 01:11:01,472
Are you gonna see him again?
1266
01:11:01,473 --> 01:11:03,163
At some stage, yeah.
1267
01:11:03,164 --> 01:11:04,462
You know, he's my friend.
1268
01:11:04,463 --> 01:11:07,682
But he lives in LA, so not for a while.
1269
01:11:07,683 --> 01:11:11,243
I'm not planning anything right now.
1270
01:11:11,244 --> 01:11:13,827
Do you want to see him again?
1271
01:11:15,244 --> 01:11:18,193
That's not really my pressing concern.
1272
01:11:18,194 --> 01:11:23,191
You know, you and I have never
really discussed our status.
1273
01:11:23,192 --> 01:11:27,633
What's there to discuss?
I mean, we're together.
1274
01:11:27,634 --> 01:11:31,555
Yeah, and I've loved
it, every minute of it,
1275
01:11:31,556 --> 01:11:34,475
but one day you're gonna meet somebody.
1276
01:11:34,476 --> 01:11:39,476
Oh my God. I have everything
that I want right here, so.
1277
01:11:39,875 --> 01:11:41,566
- Yeah, but-
- You keep saying that.
1278
01:11:41,567 --> 01:11:44,984
One day you are going to meet somebody.
1279
01:11:46,898 --> 01:11:48,148
What is this?
1280
01:11:49,586 --> 01:11:51,545
My best friend Jeff
was there last night,
1281
01:11:51,546 --> 01:11:53,213
and he sent me that.
1282
01:11:55,258 --> 01:11:57,225
Okay, this is nothing.
1283
01:11:57,226 --> 01:11:58,355
This is literally nothing.
1284
01:11:58,356 --> 01:12:00,657
Because we talked, and
I bought her drinks,
1285
01:12:00,658 --> 01:12:03,825
and then I went home, and that was it.
1286
01:12:05,586 --> 01:12:07,406
Yeah, but one day
you're gonna meet someone
1287
01:12:07,407 --> 01:12:08,955
that you actually want to see,
1288
01:12:08,956 --> 01:12:11,886
and, you know, I wonder how
fair this has been to you.
1289
01:12:11,887 --> 01:12:16,664
Stop telling me what I
should want, okay? I want you.
1290
01:12:16,665 --> 01:12:18,584
Carter, I'm being serious.
1291
01:12:18,585 --> 01:12:20,144
As am I.
1292
01:12:20,145 --> 01:12:20,977
I mean, what do you think,
1293
01:12:20,978 --> 01:12:24,402
I, I can live my life without you in it?
1294
01:12:24,403 --> 01:12:28,191
You'll always be a part
of my life, I'm sure.
1295
01:12:28,192 --> 01:12:29,150
Apart from Denny,
1296
01:12:29,151 --> 01:12:32,571
you're probably the most
significant person in my life,
1297
01:12:32,572 --> 01:12:34,082
even if we're just friends.
1298
01:12:34,083 --> 01:12:35,962
Well, what if you meet someone one day
1299
01:12:35,963 --> 01:12:38,882
and he doesn't want me in your life?
1300
01:12:38,883 --> 01:12:41,071
Then what? Who would, who would you pick?
1301
01:12:41,072 --> 01:12:44,053
You being a part of my
life is non-negotiable.
1302
01:12:44,054 --> 01:12:46,133
You know, if they didn't like
it, they wouldn't be for me.
1303
01:12:46,134 --> 01:12:48,642
Okay, we just took a wrong
turn in this conversation,
1304
01:12:48,643 --> 01:12:52,361
and I'm not, I'm not going
down that road, okay?
1305
01:12:52,362 --> 01:12:53,445
I'm just not.
1306
01:12:58,198 --> 01:13:03,198
Just give us a
chance, please, a real chance.
1307
01:13:06,170 --> 01:13:07,648
Put sex aside.
1308
01:13:07,649 --> 01:13:10,497
Well, don't put it too much to the side,
1309
01:13:10,498 --> 01:13:11,331
but
1310
01:13:13,981 --> 01:13:17,346
I want to exist in the
real world with you.
1311
01:13:17,347 --> 01:13:19,708
I wanna be seen with you.
1312
01:13:19,709 --> 01:13:21,709
I wanna be in your life.
1313
01:13:23,999 --> 01:13:25,666
I wanna be with you.
1314
01:13:26,930 --> 01:13:30,779
- I, I don't know.
- Yes, you do know.
1315
01:13:30,780 --> 01:13:33,277
I know you do because I know you care.
1316
01:13:33,278 --> 01:13:36,195
I do care, it's just, I'm afraid.
1317
01:13:37,591 --> 01:13:41,674
Afraid of what, being
real? It already is real.
1318
01:13:43,130 --> 01:13:44,398
You're not afraid of anything.
1319
01:13:44,399 --> 01:13:46,105
Oh, that's not true.
1320
01:13:46,106 --> 01:13:50,718
Well, then you're a warrior
because you do it anyway.
1321
01:13:50,719 --> 01:13:52,019
I hate you sometimes.
1322
01:13:52,020 --> 01:13:55,099
No, you don't. You hate
Jeff 'cause he sucks.
1323
01:13:57,228 --> 01:13:58,061
You...
1324
01:13:59,952 --> 01:14:01,285
You love-ish me.
1325
01:14:09,421 --> 01:14:12,812
Why can't I resist you?
1326
01:14:12,813 --> 01:14:16,063
I don't care, just keep not doing it.
1327
01:14:18,293 --> 01:14:20,551
- I have something for you.
- I know you do.
1328
01:14:20,552 --> 01:14:24,719
What are we still doing
out here? Let's go inside.
1329
01:14:27,201 --> 01:14:29,784
This is the book cover!
- Mm-hm.
1330
01:14:30,773 --> 01:14:33,940
- Oh my God, this is amazing!
- Mm-hm.
1331
01:14:33,941 --> 01:14:36,354
- What?
- You're so talented,
1332
01:14:36,355 --> 01:14:38,841
and I always want you to remember that.
1333
01:14:38,842 --> 01:14:42,092
This is just surreal looking at this.
1334
01:14:43,098 --> 01:14:45,765
Oh my God.
- Enjoy it, all of it.
1335
01:14:48,501 --> 01:14:49,751
And don't stop.
1336
01:14:51,781 --> 01:14:53,031
I won't stop.
1337
01:14:56,386 --> 01:14:57,219
I won't.
1338
01:15:25,532 --> 01:15:26,365
Hey.
1339
01:15:27,463 --> 01:15:29,463
How, how is she today?
1340
01:15:30,953 --> 01:15:34,370
Well, the fever's gone, so that's good.
1341
01:15:36,295 --> 01:15:39,212
I mean, she's just exhausted, um...
1342
01:15:43,383 --> 01:15:45,676
But I'm taking care of her.
1343
01:15:45,677 --> 01:15:50,258
I don't know if this is
ever not going to feel weird.
1344
01:15:50,259 --> 01:15:52,836
If you're gonna stick around,
1345
01:15:52,837 --> 01:15:56,920
maybe at some point I'll
feel differently, but...
1346
01:15:58,048 --> 01:16:02,548
Denny, look, I didn't mean
for any of this to happen
1347
01:16:03,956 --> 01:16:05,539
between me and her.
1348
01:16:08,487 --> 01:16:11,737
I mean, everything happened so quickly.
1349
01:16:13,627 --> 01:16:16,554
Thanks for taking care of her.
1350
01:16:16,555 --> 01:16:17,972
I care for her.
1351
01:16:19,747 --> 01:16:20,583
I do, Denny.
1352
01:16:20,584 --> 01:16:25,559
And I need you to know that.
1353
01:16:26,873 --> 01:16:29,456
I appreciate that. Thank you.
1354
01:16:31,702 --> 01:16:32,702
Of course.
1355
01:16:36,728 --> 01:16:38,311
I always will, man.
1356
01:17:42,280 --> 01:17:43,363
Hey.
1357
01:17:46,299 --> 01:17:47,132
Oh, hey.
1358
01:17:50,110 --> 01:17:51,389
Is everything okay?
1359
01:17:51,390 --> 01:17:53,379
Yeah, I was just
going to the bathroom.
1360
01:17:55,180 --> 01:17:58,180
I'm sorry I crashed on your couch.
1361
01:17:59,338 --> 01:18:02,066
Why don't you go home
instead of sleeping here?
1362
01:18:02,067 --> 01:18:04,900
No, no, not until you're better.
1363
01:18:06,189 --> 01:18:10,356
Then I'll go back to my
apartment, but not before.
1364
01:18:12,698 --> 01:18:15,553
You're terribly kind, Mr. Morgan.
1365
01:18:15,554 --> 01:18:16,386
I'd give you a kiss,
1366
01:18:16,387 --> 01:18:19,033
but I don't wanna give you my cooties.
1367
01:18:19,034 --> 01:18:22,451
Well, I would gladly have your cooties.
1368
01:18:23,936 --> 01:18:25,255
Well, wait till you get sick
1369
01:18:25,256 --> 01:18:26,705
and we'll see how you feel about it.
1370
01:18:30,186 --> 01:18:31,018
Yep.
1371
01:18:31,019 --> 01:18:33,485
I wanted to give you this when
you're feeling better but,
1372
01:18:35,168 --> 01:18:38,668
now seems like a better time than any.
1373
01:18:48,324 --> 01:18:49,491
My goodness.
1374
01:18:50,375 --> 01:18:53,125
This is from your drawing.
- Yeah.
1375
01:18:54,996 --> 01:18:59,421
- Wow.
- You're a warrior, Lisa.
1376
01:19:01,484 --> 01:19:06,214
It just seems that maybe
you just need some reminding
1377
01:19:06,215 --> 01:19:07,798
every now and then.
1378
01:19:10,074 --> 01:19:12,014
You know, whether you're not feeling well
1379
01:19:12,015 --> 01:19:14,248
or you're just unsure,
1380
01:19:16,281 --> 01:19:18,656
she'll give you courage.
1381
01:19:21,083 --> 01:19:23,962
Wow. This is really great.
1382
01:19:23,963 --> 01:19:27,630
Thank you.
1383
01:19:33,963 --> 01:19:35,796
You wanna come to bed?
1384
01:19:37,543 --> 01:19:40,622
So you're feeling better,
I'm guessing?
1385
01:19:40,623 --> 01:19:41,611
I'll be the judge of that
1386
01:19:41,612 --> 01:19:44,695
if it determines you get sick anyway.
1387
01:19:45,594 --> 01:19:49,011
I'm guessing I'm doomed regardless, so.
1388
01:19:50,183 --> 01:19:51,600
- Come on.
- Yeah.
1389
01:20:01,226 --> 01:20:02,514
Why are you shaking?
1390
01:20:02,515 --> 01:20:06,974
Uh, I don't know. It must be
low blood sugar or something.
1391
01:20:06,975 --> 01:20:07,807
You're just nervous.
1392
01:20:07,808 --> 01:20:09,663
Okay, I should be the one who's nervous,
1393
01:20:09,664 --> 01:20:12,683
going to see your friends
for your birthday.
1394
01:20:12,684 --> 01:20:15,265
It's gonna be fine,
alright? You look beautiful.
1395
01:20:15,266 --> 01:20:17,654
You're pretty handsome yourself.
1396
01:20:17,655 --> 01:20:19,435
We do make a gorgeous couple, yes.
1397
01:20:19,436 --> 01:20:20,269
Mm.
1398
01:20:22,647 --> 01:20:24,897
- Uh, thank you.
- For what?
1399
01:20:26,236 --> 01:20:27,986
For making us real.
1400
01:20:29,055 --> 01:20:34,014
I know this is hard for you,
but we're gonna be okay.
1401
01:20:34,015 --> 01:20:38,990
Or we could stay home and have sex.
1402
01:20:41,580 --> 01:20:42,715
- We could.
- Mm-hm.
1403
01:20:42,716 --> 01:20:46,216
We could do that, and we're gonna later.
1404
01:20:47,453 --> 01:20:49,110
Okay, come on, be a big girl.
1405
01:20:49,111 --> 01:20:50,151
Get ready.
1406
01:20:50,152 --> 01:20:51,163
Oh, that's very mature.
1407
01:20:51,164 --> 01:20:54,597
That's big-girl stuff.
- You suck.
1408
01:20:54,598 --> 01:20:55,598
- Do I?
- Mm.
1409
01:20:58,667 --> 01:20:59,757
Wait. No. Stop.
1410
01:20:59,758 --> 01:21:01,557
- What?
- We have reservations.
1411
01:21:01,558 --> 01:21:02,927
Yeah, and we can cancel them.
1412
01:21:02,928 --> 01:21:05,898
No, we can't. Go, be a big girl.
1413
01:21:05,899 --> 01:21:07,877
Oh my God, you suck sometimes.
1414
01:21:07,878 --> 01:21:09,557
- Your friends are waiting.
- Ugh.
1415
01:21:11,358 --> 01:21:14,056
We do not see enough
of this girl anymore.
1416
01:21:14,057 --> 01:21:15,560
She hasn't been to yoga in months.
1417
01:21:15,561 --> 01:21:17,376
You must be keeping her very busy.
1418
01:21:18,806 --> 01:21:20,125
She's a very busy girl.
1419
01:21:20,126 --> 01:21:22,014
Oh, I'm sure she is.
1420
01:21:22,015 --> 01:21:23,605
I hope you're keeping her flexible.
1421
01:21:23,606 --> 01:21:27,276
Well, you know, I work for deadlines.
1422
01:21:27,277 --> 01:21:28,415
Gotta take the work when it comes.
1423
01:21:28,416 --> 01:21:30,936
- Of course.
- Of course.
1424
01:21:30,937 --> 01:21:34,746
Oh. Oh. Oh, shit.
1425
01:21:34,747 --> 01:21:36,087
I'm sorry. I gotta, I gotta take this.
1426
01:21:36,088 --> 01:21:37,847
Guys, it'll only be like five minutes.
1427
01:21:37,848 --> 01:21:39,265
Don't sweat it.
1428
01:21:40,560 --> 01:21:42,756
No, I'm out to
dinner right now, so yeah-
1429
01:21:42,757 --> 01:21:45,424
Oh my God, he's a tasty treat.
1430
01:21:46,349 --> 01:21:48,287
Yeah, it's our first formal appearance.
1431
01:21:48,288 --> 01:21:50,660
Oh, I'd keep him home,
too. No need to ever leave.
1432
01:21:51,869 --> 01:21:54,759
Believe it or not, it's not just sex.
1433
01:21:54,760 --> 01:21:58,460
He's actually very smart,
and talented, and sweet.
1434
01:21:58,461 --> 01:21:59,980
Oh, I'm sure he's very talented.
1435
01:21:59,981 --> 01:22:02,337
- Very.
- And sweet. Yum.
1436
01:22:02,338 --> 01:22:04,177
Break me off a piece of that.
1437
01:22:04,178 --> 01:22:06,323
- You're married.
- And?
1438
01:22:06,324 --> 01:22:07,433
Look, you've seen Ed.
1439
01:22:07,434 --> 01:22:09,505
Can you blame me?
- I know.
1440
01:22:09,506 --> 01:22:11,315
- Shame on you.
- Oh, whatever.
1441
01:22:13,644 --> 01:22:14,653
Sorry about that.
1442
01:22:14,654 --> 01:22:16,475
- No problem.
- I had to answer that.
1443
01:22:16,476 --> 01:22:18,246
Just don't worry about who that was.
1444
01:22:18,247 --> 01:22:19,368
It's stupid.
1445
01:22:22,308 --> 01:22:23,225
- Hi!
- Hey!
1446
01:22:24,067 --> 01:22:26,078
Hugs. Sorry, sorry I'm so late.
1447
01:22:26,079 --> 01:22:29,147
I couldn't get outta work,
and traffic was miserable.
1448
01:22:29,148 --> 01:22:30,366
Yoga breaths.
1449
01:22:30,367 --> 01:22:31,376
- Hey, Nat.
- Hey there.
1450
01:22:31,377 --> 01:22:32,566
Thank you so much for coming.
1451
01:22:32,567 --> 01:22:33,774
Yeah, I wouldn't miss it.
1452
01:22:33,775 --> 01:22:34,755
Hi, I'm Ronnie.
1453
01:22:34,756 --> 01:22:35,606
- Hey.
- You must be Denny.
1454
01:22:35,607 --> 01:22:38,936
- Oh, um...
- No, this is Carter.
1455
01:22:38,937 --> 01:22:42,983
He's my, uh-
- Um, her person.
1456
01:22:42,984 --> 01:22:44,525
I'm Lisa's person.
1457
01:22:44,526 --> 01:22:47,566
It's, yeah.
- Oh, you're my age.
1458
01:22:47,567 --> 01:22:50,856
- Yeah. Uh, well...
- Excuse me. I need a drink.
1459
01:22:50,857 --> 01:22:55,107
- Yeah, come on, we're all-
- Thank you, Nat.
1460
01:22:55,108 --> 01:22:58,317
So you must be one of
Lisa's, uh, yoga friends.
1461
01:22:58,318 --> 01:23:00,315
Yeah, for about 10 years now.
1462
01:23:00,316 --> 01:23:01,148
Okay.
1463
01:23:01,149 --> 01:23:03,180
Do you practice yoga, Carter?
1464
01:23:03,181 --> 01:23:04,660
I don't, unfortunately.
1465
01:23:04,661 --> 01:23:07,082
But, um, Lisa's been showing me ash...
1466
01:23:07,083 --> 01:23:08,892
- Ashtanga.
- Ashtanga.
1467
01:23:08,893 --> 01:23:10,460
And I love Yin.
1468
01:23:10,461 --> 01:23:11,540
Yin's great.
- Oh, Yin.
1469
01:23:11,541 --> 01:23:12,470
Yeah, Yin's great.
1470
01:23:12,471 --> 01:23:14,671
It just helps me mellow out.
- Of course.
1471
01:23:14,672 --> 01:23:17,091
Well, you should join us one time.
1472
01:23:17,092 --> 01:23:20,513
- Yes.
- Oh, I...
1473
01:23:20,514 --> 01:23:23,874
I, um, I, I, I would love
to, but I work most days.
1474
01:23:23,875 --> 01:23:26,491
And who knows what the future holds?
1475
01:23:26,492 --> 01:23:27,703
I mean, I would love to come.
1476
01:23:27,704 --> 01:23:28,634
You should definitely come.
1477
01:23:28,635 --> 01:23:29,467
- I think you should come.
- Oh yeah.
1478
01:23:29,468 --> 01:23:30,602
- You need to come.
- We'd love it if you came.
1479
01:23:32,115 --> 01:23:33,623
Jesus Christ, um...
1480
01:23:36,947 --> 01:23:40,864
Uh, Lord, that's, um...
- Anyone call a plumber?
1481
01:23:41,923 --> 01:23:42,832
Oh.
1482
01:23:42,833 --> 01:23:45,466
You know, plumbing's hard business.
1483
01:23:45,467 --> 01:23:47,725
Is it hot in here, or is it just me?
1484
01:23:47,726 --> 01:23:50,266
Oh, it is just you, baby.
1485
01:23:50,267 --> 01:23:51,597
And I heard it's somebody's birthday.
1486
01:23:51,598 --> 01:23:53,589
Oh, yeah.
1487
01:23:53,590 --> 01:23:55,229
Lisa, I have some singles.
1488
01:23:55,230 --> 01:23:56,997
You know, I might have some fives.
1489
01:23:56,998 --> 01:23:58,247
- I brought tens.
- Whoo!
1490
01:24:01,067 --> 01:24:02,003
- Happy birthday.
- I'm wearing my gloves,
1491
01:24:02,004 --> 01:24:05,952
alright?
1492
01:24:05,953 --> 01:24:08,722
- She's very tense.
- I can see that.
1493
01:24:21,943 --> 01:24:26,653
Uh, well, that was, that was fun.
1494
01:24:26,654 --> 01:24:28,323
No, it wasn't.
1495
01:24:28,324 --> 01:24:29,371
I mean, it was,
1496
01:24:29,372 --> 01:24:32,941
but I'm not happy about the
way my friends ogle you.
1497
01:24:32,942 --> 01:24:34,569
Wait. What, are you jealous?
1498
01:24:34,570 --> 01:24:36,760
No, but you're not a,
you're not a piece of meat.
1499
01:24:36,761 --> 01:24:38,094
I don't like it.
1500
01:24:40,108 --> 01:24:43,581
Well, you don't eat
meat, so problem solved.
1501
01:24:43,582 --> 01:24:46,992
That's not the point.
1502
01:24:46,993 --> 01:24:50,832
Natalie needed an extra
napkin to wipe up her drool.
1503
01:24:50,833 --> 01:24:53,220
Oh, you say it like it's a bad thing.
1504
01:24:53,221 --> 01:24:56,446
Hey, look. Look at me.
1505
01:24:57,734 --> 01:24:58,817
I'm with you.
1506
01:25:00,072 --> 01:25:03,723
I don't care what anyone else says.
1507
01:25:03,724 --> 01:25:06,341
Why are you the grown-up one here?
1508
01:25:06,342 --> 01:25:10,803
Well, we both are, in
case you haven't noticed.
1509
01:25:10,804 --> 01:25:15,804
I think the only one who has
a problem with my age is you.
1510
01:25:16,113 --> 01:25:20,248
A stripper? As if that
wasn't embarrassing enough.
1511
01:25:22,399 --> 01:25:24,208
I think he was actually a plumber
1512
01:25:24,209 --> 01:25:26,750
'cause he sucked at stripping.
1513
01:25:26,751 --> 01:25:28,798
Just forget all that, okay?
1514
01:25:28,799 --> 01:25:30,698
Natalie had a little too much to drink,
1515
01:25:30,699 --> 01:25:32,949
and it was all in good fun.
1516
01:25:33,849 --> 01:25:36,682
Yeah, but he was older than you.
1517
01:25:37,540 --> 01:25:39,478
So we'll chill with
my friends next time,
1518
01:25:39,479 --> 01:25:41,416
the ones who aren't
complete assholes, alright?
1519
01:25:41,417 --> 01:25:44,456
My boss asked me out to dinner,
he said I could bring you-
1520
01:25:44,457 --> 01:25:45,289
- What?
- So I said-
1521
01:25:45,290 --> 01:25:47,227
Why would you do that to me?
1522
01:25:47,228 --> 01:25:48,728
What did I, what am I doing to you?
1523
01:25:48,729 --> 01:25:51,496
It was so much fun just us.
1524
01:25:51,497 --> 01:25:54,539
You work a lot, I work from home a lot.
1525
01:25:54,540 --> 01:25:56,590
Why do we need to go anywhere?
1526
01:25:56,591 --> 01:25:57,670
We had a good time tonight.
1527
01:25:57,671 --> 01:25:59,617
No, we didn't.
1528
01:25:59,618 --> 01:26:02,278
Your friends are a great time.
1529
01:26:02,279 --> 01:26:05,838
Just, can we move forward please?
1530
01:26:05,839 --> 01:26:08,819
It wasn't supposed to get serious.
1531
01:26:08,820 --> 01:26:13,579
I told you that in the
beginning, sex and friendship.
1532
01:26:13,580 --> 01:26:17,155
Well, things changed, okay?
1533
01:26:19,399 --> 01:26:20,232
We did.
1534
01:26:22,031 --> 01:26:24,448
They didn't need to change.
1535
01:26:27,311 --> 01:26:29,328
Yes, they did.
1536
01:26:29,329 --> 01:26:32,329
Okay, we did as people, as a couple.
1537
01:26:34,980 --> 01:26:36,730
We're not a couple.
1538
01:26:50,460 --> 01:26:54,179
I know we're still
working through things,
1539
01:26:54,180 --> 01:26:56,097
but this is real, Lisa.
1540
01:27:00,511 --> 01:27:01,344
It's real.
1541
01:27:04,889 --> 01:27:06,448
Alright, I'm not having
this fight with you
1542
01:27:06,449 --> 01:27:07,590
after a few drinks.
1543
01:27:07,591 --> 01:27:12,591
I'm gonna get you a water and
an aspirin, so just stay here.
1544
01:28:40,281 --> 01:28:42,392
When were you gonna tell me?
1545
01:28:42,393 --> 01:28:43,226
What?
1546
01:28:44,721 --> 01:28:46,952
That you
thought you were pregnant.
1547
01:28:46,953 --> 01:28:48,446
I'm not.
1548
01:28:48,447 --> 01:28:52,200
Doesn't matter. I'm just
irregular these days.
1549
01:28:52,201 --> 01:28:56,616
See, this is the kind
of shit that you tell me.
1550
01:28:56,617 --> 01:28:58,388
I was trying to find
some paperwork for Denny
1551
01:28:58,389 --> 01:28:59,669
so he knows who to contact
1552
01:28:59,670 --> 01:29:03,000
in case they have a
medical background on him.
1553
01:29:03,001 --> 01:29:06,131
I know that they don't, but
he's gonna try in case him
1554
01:29:06,132 --> 01:29:10,101
and Jeannie wanna get
married and have kids.
1555
01:29:10,102 --> 01:29:10,935
Yeah?
1556
01:29:12,569 --> 01:29:16,152
He can get married and have kids.
1557
01:29:16,153 --> 01:29:17,820
You're the same age.
1558
01:29:19,121 --> 01:29:21,701
You don't get to do that
if you stay with me.
1559
01:29:21,702 --> 01:29:23,061
We can get married or not.
1560
01:29:23,062 --> 01:29:25,360
I don't, I don't want kids.
1561
01:29:25,361 --> 01:29:30,361
Yeah, but one day you might,
if you meet the right person,
1562
01:29:30,521 --> 01:29:33,011
somebody your own age.
1563
01:29:33,012 --> 01:29:34,512
I can't have kids.
1564
01:29:37,350 --> 01:29:40,230
You could if you wanted to.
1565
01:29:41,220 --> 01:29:43,107
I didn't, I didn't mean that, okay?
1566
01:29:43,108 --> 01:29:45,608
I, I would never ask you that.
1567
01:29:49,329 --> 01:29:53,037
Not everyone in my generation
wants kids. It's a thing.
1568
01:29:53,038 --> 01:29:56,128
We could, we can get a
big-ass dog or a cat,
1569
01:29:56,129 --> 01:29:58,638
or a parrot if you want.
1570
01:29:58,639 --> 01:30:01,056
Yeah, see, your generation.
1571
01:30:02,655 --> 01:30:05,956
We're not even from the same generation.
1572
01:30:05,957 --> 01:30:07,697
Stop deluding yourself
that we're the same.
1573
01:30:07,698 --> 01:30:08,941
We're not the same.
1574
01:30:08,942 --> 01:30:12,572
We are where it counts.
That's the beauty of us.
1575
01:30:12,573 --> 01:30:17,343
And we're different enough
to keep ourselves interested.
1576
01:30:17,344 --> 01:30:18,463
What are you doing?
1577
01:30:18,464 --> 01:30:19,612
I have a lot of writing to do.
1578
01:30:19,613 --> 01:30:24,613
Here. I'll leave,
but let's resolve this first.
1579
01:30:24,631 --> 01:30:28,244
No, I'm tired of you
telling me what to do.
1580
01:30:28,245 --> 01:30:31,575
I could have stayed
married to Jeff for this.
1581
01:30:31,576 --> 01:30:35,935
Why are you deliberately
trying to blow us up right now?
1582
01:30:35,936 --> 01:30:39,895
I need to be alone for a
while, figure things out.
1583
01:30:39,896 --> 01:30:42,444
Figure out what's right.
1584
01:30:42,445 --> 01:30:47,445
Listen, hey, I know we're
working on each other, alright?
1585
01:30:47,506 --> 01:30:51,072
But this is right. We're right.
1586
01:30:52,685 --> 01:30:54,352
We are. You know it.
1587
01:30:57,334 --> 01:30:58,883
You don't have to tell me that you love me
1588
01:30:58,884 --> 01:31:01,327
for me to know that you do.
1589
01:31:01,328 --> 01:31:03,078
This isn't a fantasy.
1590
01:31:06,336 --> 01:31:09,669
Maybe I love you enough to let you go.
1591
01:31:25,016 --> 01:31:26,099
I can't go.
1592
01:31:27,437 --> 01:31:29,135
Please go.
1593
01:31:29,136 --> 01:31:30,535
- No.
- If I change my mind
1594
01:31:30,536 --> 01:31:31,368
and you stay-
- Look-
1595
01:31:31,369 --> 01:31:33,082
- I will never forgive myself.
- Hold on. Hold on.
1596
01:31:33,083 --> 01:31:34,965
Look at me. Look.
- Carter, go.
1597
01:31:34,966 --> 01:31:38,234
Look at me. Please, just look at me.
1598
01:31:38,235 --> 01:31:39,152
I can't go.
1599
01:31:41,814 --> 01:31:42,731
I can't go.
1600
01:31:44,795 --> 01:31:48,845
Don't make me say this again, Carter.
1601
01:31:48,846 --> 01:31:49,679
I won't.
1602
01:31:51,435 --> 01:31:52,268
I won't.
1603
01:31:54,323 --> 01:31:58,022
Whatever I want, in any way that I want,
1604
01:31:58,023 --> 01:31:59,856
for as long as I want.
1605
01:32:00,833 --> 01:32:02,166
You promised me.
1606
01:32:54,235 --> 01:32:56,967
♪ They're giving out diagnoses ♪
1607
01:32:56,968 --> 01:32:59,384
♪ like they're Halloween candy ♪
1608
01:32:59,385 --> 01:33:03,896
♪ They're building a market
and a nation of addicts ♪
1609
01:33:03,897 --> 01:33:08,480
♪ And we all owe smiles to the company ♪
1610
01:33:15,085 --> 01:33:19,314
♪ All dressed up and
no one to care about ♪
1611
01:33:19,315 --> 01:33:23,784
♪ You ask me how the job is going ♪
1612
01:33:23,785 --> 01:33:28,785
♪ It's going, it's going,
don't worry, I say ♪
1613
01:33:34,702 --> 01:33:38,860
♪ So how d'you deal with
the weather up here ♪
1614
01:33:38,861 --> 01:33:43,861
♪ It's always bright
and a little frenetic ♪
1615
01:33:44,672 --> 01:33:48,854
♪ It's always dry and cool and clear ♪
1616
01:33:48,855 --> 01:33:53,855
♪ It always makes my heart beat off beat ♪
1617
01:33:59,364 --> 01:34:03,487
♪ So how d'you deal with
the weather up here ♪
1618
01:34:03,488 --> 01:34:08,488
♪ It's always bright
and a little frenetic ♪
1619
01:34:09,413 --> 01:34:13,246
♪ It's always dry and cool and clear ♪
1620
01:34:13,247 --> 01:34:18,247
♪ It always makes my heart beat off beat ♪
1621
01:34:22,337 --> 01:34:29,736
♪ Beat off beat ♪
1622
01:34:35,916 --> 01:34:40,916
♪ I got a vulture in my heart ♪
1623
01:34:42,206 --> 01:34:47,206
♪ Feeds on pain, she feeds on scars ♪
1624
01:34:48,636 --> 01:34:53,636
♪ Tries to make me think
we're one and the same ♪
1625
01:34:58,196 --> 01:35:03,196
♪ But I am not, I am not,
I am not, I am not you ♪
1626
01:35:04,582 --> 01:35:09,332
♪ I am not, I am not, I am not, I am not ♪
1627
01:35:10,753 --> 01:35:15,730
♪ Oh, mother ♪
♪ Ooh ♪
1628
01:35:15,731 --> 01:35:19,602
♪ The sky is calling me ♪
♪ Ooh ♪
1629
01:35:19,603 --> 01:35:23,603
♪ What else could I do ♪
♪ Ooh ♪
1630
01:35:23,604 --> 01:35:28,584
♪ Oh, father ♪
♪ Ah ♪
1631
01:35:28,585 --> 01:35:31,772
♪ I held on long as I could ♪
1632
01:35:31,773 --> 01:35:35,432
♪ But the choking loyalty ♪
♪ Oh ♪
1633
01:35:35,433 --> 01:35:37,757
♪ I had to let it go, too ♪
1634
01:35:42,983 --> 01:35:47,983
♪ I learned it before
I had words to say no ♪
1635
01:35:49,335 --> 01:35:54,335
♪ I learned it slipping
under my skin in the summer ♪
1636
01:35:55,783 --> 01:36:00,783
♪ And I, I, I built myself
around the paradox ♪
1637
01:36:05,364 --> 01:36:10,364
♪ But I am not, I am not,
I am not, I am not you ♪
1638
01:36:11,843 --> 01:36:16,593
♪ I am not, I am not, I am not, I am not ♪
1639
01:36:17,932 --> 01:36:22,099
♪ Oh, mother ♪
♪ Oh ♪
1640
01:36:23,145 --> 01:36:28,062
♪ I'm sorry, I don't
know what to give you ♪
1641
01:36:30,816 --> 01:36:35,744
♪ Oh, father ♪
♪ Ah ♪
1642
01:36:35,745 --> 01:36:38,913
♪ I'm trying anyway ♪
1643
01:36:38,914 --> 01:36:42,694
♪ 'Cause I learned that from you ♪
1644
01:36:42,695 --> 01:36:44,542
♪ I had to let go, too ♪
1645
01:36:44,543 --> 01:36:45,734
♪ What do these words mean to you ♪
1646
01:36:45,735 --> 01:36:46,963
♪ What do these words mean ♪
♪ What do these words mean ♪
1647
01:36:46,964 --> 01:36:48,943
♪ A bridge, and a bird, and a diamond ♪
1648
01:36:48,944 --> 01:36:49,993
♪ What do these words mean ♪
♪ At its throat ♪
1649
01:36:49,994 --> 01:36:53,113
♪ And the glittering stones
keeps it close to the boat ♪
1650
01:36:53,114 --> 01:36:56,263
♪ And the sun goes down
every day around three ♪
1651
01:36:56,264 --> 01:36:59,591
♪ And it rains, and it
storms, and it pours ♪
1652
01:36:59,592 --> 01:37:03,759
♪ Oh, father ♪
♪ Ah ♪
1653
01:37:04,682 --> 01:37:07,882
♪ It's waiting there for me ♪
♪ Oh ♪
1654
01:37:07,883 --> 01:37:11,995
♪ And I can only do ♪
♪ Oh ♪
1655
01:37:11,996 --> 01:37:14,200
♪ What I can do ♪
1656
01:37:16,148 --> 01:37:19,835
I know it's a cafe, but it's exposure,
1657
01:37:19,836 --> 01:37:23,206
and I sold a book cover.
- Nice.
1658
01:37:23,207 --> 01:37:24,817
Yeah.
1659
01:37:24,818 --> 01:37:29,129
Yeah, so it's, I know it
doesn't pay the bills,
1660
01:37:29,130 --> 01:37:31,137
but it's progress.
1661
01:37:31,138 --> 01:37:33,221
Well, progress is good.
1662
01:37:35,297 --> 01:37:36,895
It's so exciting.
1663
01:37:36,896 --> 01:37:39,107
I told you things would turn around.
1664
01:37:39,108 --> 01:37:41,638
The Kellner is interested
in some of Carter's work.
1665
01:37:41,639 --> 01:37:43,426
Wow. That's great.
1666
01:37:43,427 --> 01:37:45,174
I can't wait to tell everyone.
1667
01:37:45,175 --> 01:37:46,675
No, don't tell anyone.
1668
01:37:46,676 --> 01:37:48,427
Just wait till the ink is dry
1669
01:37:48,428 --> 01:37:50,984
and the paintings are on the wall.
1670
01:37:50,985 --> 01:37:52,235
It'll happen.
1671
01:37:53,406 --> 01:37:56,786
I just don't wanna expect
too much before it happens.
1672
01:37:56,787 --> 01:37:59,300
Mm-hm. Probably safer that way.
1673
01:37:59,301 --> 01:38:02,101
Though, I think Diane is right.
1674
01:38:05,721 --> 01:38:07,054
We got a winner.
1675
01:38:07,930 --> 01:38:09,689
Alright, let's go eat.
I hope you like chicken.
1676
01:38:09,690 --> 01:38:11,397
- Love chicken.
- She loves chicken.
1677
01:38:11,398 --> 01:38:13,787
- I wuv chicken.
- You wuv everything.
1678
01:38:13,788 --> 01:38:15,383
I wuv the little wabbit,
1679
01:38:15,384 --> 01:38:17,811
the turkey, roast beef, the chicken.
1680
01:38:20,171 --> 01:38:21,502
What's that smell?
1681
01:38:21,503 --> 01:38:22,858
Oh, shit!
1682
01:38:22,859 --> 01:38:26,250
I just burned the toast.
1683
01:38:26,251 --> 01:38:27,084
Oh God.
1684
01:38:28,390 --> 01:38:30,424
Don't worry about it. I'll
get something in the airport.
1685
01:38:30,425 --> 01:38:32,488
Oh, I wanted to cook
1686
01:38:32,489 --> 01:38:34,618
you breakfast before you left.
1687
01:38:34,619 --> 01:38:36,781
Come with me to the
airport for breakfast,
1688
01:38:36,782 --> 01:38:38,672
and then dinner in LA.
1689
01:38:38,673 --> 01:38:41,352
That's a really nice idea.
1690
01:38:41,353 --> 01:38:43,192
But you know I've got a deadline.
1691
01:38:43,193 --> 01:38:45,210
Yeah, well, a self-imposed one.
1692
01:38:45,211 --> 01:38:49,610
- Only way I get things done.
- You can write in LA.
1693
01:38:49,611 --> 01:38:51,039
I'd hate to get out of the flow.
1694
01:38:51,040 --> 01:38:53,359
There's a flow in LA, and better views.
1695
01:38:53,360 --> 01:38:55,578
Gregg, I don't live in LA.
1696
01:38:55,579 --> 01:38:58,578
Well, not yet you don't.
1697
01:38:58,579 --> 01:38:59,412
Come here.
1698
01:39:00,880 --> 01:39:03,380
Why don't you move in with me?
1699
01:39:04,819 --> 01:39:06,866
- What?
- I mean it.
1700
01:39:06,867 --> 01:39:08,456
You can have an office in my house.
1701
01:39:08,457 --> 01:39:10,777
I have two, three rooms you can pick from.
1702
01:39:10,778 --> 01:39:11,988
Or if you don't wanna work from home,
1703
01:39:11,989 --> 01:39:13,170
you can rent an office somewhere.
1704
01:39:13,171 --> 01:39:15,588
Lots of people do that.
- Hmm.
1705
01:39:16,659 --> 01:39:18,810
That's a really nice offer, Gregg.
1706
01:39:18,811 --> 01:39:21,394
- Mm-hm.
- But Denny lives here.
1707
01:39:22,451 --> 01:39:24,489
Well, that's what the airplanes are for.
1708
01:39:24,490 --> 01:39:26,907
He'll fly, or we'll fly over.
1709
01:39:28,159 --> 01:39:31,159
No more dreadful, wet winters.
- Hmm.
1710
01:39:32,408 --> 01:39:35,357
- Outdoor yoga all year.
- Hmm.
1711
01:39:35,358 --> 01:39:37,147
No more memories of Jeff, you know?
1712
01:39:37,148 --> 01:39:38,157
Not that you're running away,
1713
01:39:38,158 --> 01:39:41,077
I'm just saying, it's a fresh start.
1714
01:39:41,078 --> 01:39:42,411
Alright, um...
1715
01:39:44,107 --> 01:39:45,824
Can I think about it?
1716
01:39:45,825 --> 01:39:48,075
- Of course.
- Yeah, I just,
1717
01:39:49,107 --> 01:39:53,384
I don't wanna keep
making any more mistakes.
1718
01:39:53,385 --> 01:39:56,167
Mistake? I mean, I
don't wanna be a mistake.
1719
01:39:56,168 --> 01:39:59,065
It's not a business transaction, it's-
1720
01:39:59,066 --> 01:40:01,437
I, I didn't mean it like that.
1721
01:40:01,438 --> 01:40:05,855
I just, I don't think I'm
good at this partner thing.
1722
01:40:06,939 --> 01:40:08,776
You are kidding, right?
1723
01:40:08,777 --> 01:40:12,239
I mean, you know that this
whole Jeff thing is not on you.
1724
01:40:12,240 --> 01:40:14,909
It sort of is, though.
1725
01:40:14,910 --> 01:40:17,085
You know, I was very young,
1726
01:40:17,086 --> 01:40:19,586
and he was way too old for me.
1727
01:40:24,417 --> 01:40:26,839
Yeah, you know, if I'd have
been more self-confident
1728
01:40:26,840 --> 01:40:31,605
and less frightened, I,
I'd never have gone there.
1729
01:40:31,606 --> 01:40:33,125
I would've seen him for what he was
1730
01:40:33,126 --> 01:40:36,126
and what he will probably always be.
1731
01:40:37,139 --> 01:40:38,222
And Carter?
1732
01:40:39,958 --> 01:40:43,317
Can we not talk about Carter?
1733
01:40:43,318 --> 01:40:44,485
- Sure.
- Yeah.
1734
01:40:45,667 --> 01:40:49,726
Um, regardless, can, can I think about it?
1735
01:40:49,727 --> 01:40:50,575
- Of course.
- You know, I just,
1736
01:40:50,576 --> 01:40:52,247
I don't wanna be dragging
you into my issues.
1737
01:40:52,248 --> 01:40:56,047
There you go again.
You're not damaged goods.
1738
01:40:56,048 --> 01:40:58,557
We all have issues, right?
1739
01:40:58,558 --> 01:41:01,154
I would, I would stay and
talk about it, but I'm late.
1740
01:41:01,155 --> 01:41:01,987
I gotta go.
1741
01:41:01,988 --> 01:41:05,524
I'll be in LA, and I'll wait
for you 'cause you're worth it.
1742
01:41:05,525 --> 01:41:06,442
I love you.
1743
01:41:07,284 --> 01:41:12,117
You don't have to say it back
yet, but I needed to say it.
1744
01:41:14,846 --> 01:41:17,096
- Hmm.
- I hope you hear it.
1745
01:41:18,144 --> 01:41:19,144
Okay.
- Okay.
1746
01:41:22,376 --> 01:41:24,525
And I'll make you
breakfast in LA, alright?
1747
01:41:24,526 --> 01:41:25,854
- Alright.
- Okay.
1748
01:41:25,855 --> 01:41:28,105
- Safe travels.
- Thank you.
1749
01:41:36,905 --> 01:41:41,905
♪ Everyone's wearing the
same lovely face suddenly ♪
1750
01:41:42,709 --> 01:41:47,709
♪ My eyes scan the contours of
the crowd for something new ♪
1751
01:41:47,827 --> 01:41:50,514
- Your order's ready.
- Oh, thanks.
1752
01:41:50,515 --> 01:41:52,551
♪ Of bullet points must be kind ♪
1753
01:41:52,552 --> 01:41:54,822
- There you go.
- Oh, thank you.
1754
01:41:54,823 --> 01:41:56,342
♪ Must be smart and engaging ♪
1755
01:41:56,343 --> 01:41:59,549
Oh my goodness.
1756
01:41:59,550 --> 01:42:01,234
These are Carter's.
1757
01:42:01,235 --> 01:42:04,433
♪ To my city, too ♪
1758
01:42:04,434 --> 01:42:05,333
That's what I was saying,
1759
01:42:05,334 --> 01:42:07,533
because I was talking to
him, but he wasn't listening
1760
01:42:07,534 --> 01:42:09,144
because he's a lunatic.
1761
01:42:09,145 --> 01:42:10,453
Oh, Carter, I have your order.
1762
01:42:10,454 --> 01:42:12,453
- Oh, it's fine. Thanks.
- That was very bold.
1763
01:42:12,454 --> 01:42:14,674
- So-
- Oh my goodness.
1764
01:42:14,675 --> 01:42:15,592
Carter, hi.
1765
01:42:17,423 --> 01:42:18,923
Oh my God, um...
1766
01:42:20,803 --> 01:42:21,720
Lisa, um...
1767
01:42:23,353 --> 01:42:25,652
Oh my God, I mean...
1768
01:42:27,060 --> 01:42:29,810
How have you been?
- I, I'm great.
1769
01:42:31,801 --> 01:42:33,747
- Hi. I'm Diane.
- Hi.
1770
01:42:33,748 --> 01:42:35,548
Hi. Hi.
- Nice to meet you.
1771
01:42:35,549 --> 01:42:38,349
- Yeah, yeah.
- Uh, yeah, Lisa,
1772
01:42:38,350 --> 01:42:40,650
this is, this is Diane.
1773
01:42:40,651 --> 01:42:42,548
And Diane, this is-
1774
01:42:42,549 --> 01:42:43,650
- Lisa.
- This is Lisa.
1775
01:42:43,651 --> 01:42:47,390
No, I've heard so much about you.
1776
01:42:47,391 --> 01:42:49,329
- Ally. Hello.
- Hi, Ally.
1777
01:42:49,330 --> 01:42:51,887
Hey, nice to meet you.
1778
01:42:51,888 --> 01:42:54,282
Uh, well, I, I hope you
heard good things about me.
1779
01:42:54,283 --> 01:42:57,703
Yes, yes, you were the
one who inspired Carter
1780
01:42:57,704 --> 01:42:59,663
to get his artwork out there.
1781
01:42:59,664 --> 01:43:01,311
Well, you know, he
always had the talent,
1782
01:43:01,312 --> 01:43:04,880
I just pushed him a little.
- Oh, thank you for that.
1783
01:43:04,881 --> 01:43:06,263
I mean, he's like the only
one who doesn't realize
1784
01:43:06,264 --> 01:43:07,719
how talented he is.
1785
01:43:07,720 --> 01:43:11,012
Oh, you're all killing
me, so thank you.
1786
01:43:11,013 --> 01:43:13,763
But Lisa, how, how have you been?
1787
01:43:15,112 --> 01:43:15,951
I'm, I'm great.
1788
01:43:15,952 --> 01:43:18,328
Um, work's never been busier.
1789
01:43:18,329 --> 01:43:20,167
I'm currently scouting venues for my play.
1790
01:43:20,168 --> 01:43:22,077
- Yeah?
- But Gregg just asked me
1791
01:43:22,078 --> 01:43:25,647
to move to LA, so maybe
I'll do it out there.
1792
01:43:25,648 --> 01:43:29,056
Or if I get really lucky, be bi-coastal.
1793
01:43:30,671 --> 01:43:33,208
♪ The city, the water ♪
♪ The city, the water ♪
1794
01:43:33,209 --> 01:43:35,624
- Yeah-
- We'd love to see it
1795
01:43:35,625 --> 01:43:37,325
if you're still out there.
1796
01:43:37,326 --> 01:43:39,806
Yeah, um, for sure. That sounds great.
1797
01:43:39,807 --> 01:43:41,755
Um, we'll be in touch?
1798
01:43:41,756 --> 01:43:45,089
Yeah, lemme, lemme know how that goes.
1799
01:43:45,946 --> 01:43:47,635
- Mm-hm.
- Yeah.
1800
01:43:47,636 --> 01:43:48,636
Um...
- Babe?
1801
01:43:50,276 --> 01:43:52,246
Um...
1802
01:43:52,247 --> 01:43:53,517
♪ You're being cute ♪
1803
01:43:53,518 --> 01:43:55,185
Uh, yeah, let's...
1804
01:43:58,493 --> 01:43:59,856
♪ Here comes the glare of the sun ♪
1805
01:43:59,857 --> 01:44:03,427
- I'm sorry, I don't know.
- What? You okay?
1806
01:44:03,428 --> 01:44:04,897
- I'm fine.
- Yeah?
1807
01:44:04,898 --> 01:44:06,855
- I'm fine, um...
- Okay.
1808
01:44:06,856 --> 01:44:08,625
♪ Trying so hard ♪
1809
01:44:08,626 --> 01:44:09,926
Ally, it was great meeting you.
1810
01:44:09,927 --> 01:44:11,696
Of course.
1811
01:44:11,697 --> 01:44:13,067
♪ Ah ♪
1812
01:44:13,068 --> 01:44:16,485
Lisa, it was, it was great catching up.
1813
01:44:17,998 --> 01:44:19,748
♪ Ah ♪
1814
01:44:21,517 --> 01:44:23,053
- Yeah, let's...
- Yeah, okay, sure.
1815
01:44:23,054 --> 01:44:24,834
- We should probably go.
- Mm-hm.
1816
01:44:24,835 --> 01:44:26,333
Guys, thank you.
1817
01:44:26,334 --> 01:44:28,084
♪ Ah ♪
1818
01:44:35,181 --> 01:44:37,581
Well, I guess I was wrong.
1819
01:44:37,582 --> 01:44:38,415
About?
1820
01:44:40,382 --> 01:44:41,720
That's not the expression of someone
1821
01:44:41,721 --> 01:44:44,520
who would bail in a year.
1822
01:44:44,521 --> 01:44:46,920
And nothing would've changed.
1823
01:44:46,921 --> 01:44:49,080
Life is always changing.
1824
01:44:49,081 --> 01:44:51,358
If I had someone who
looked at me like that,
1825
01:44:51,359 --> 01:44:54,578
I don't think I'd ever let him go.
1826
01:44:54,579 --> 01:44:57,658
And the original issue still stands.
1827
01:44:57,659 --> 01:45:01,408
Well, as do the feelings, apparently.
1828
01:45:01,409 --> 01:45:02,717
Look, I'm not gonna tell you what to do,
1829
01:45:02,718 --> 01:45:05,229
but you could be hit by a bus next year.
1830
01:45:05,230 --> 01:45:07,629
We can't always know
what is going to happen.
1831
01:45:07,630 --> 01:45:10,547
Okay.
1832
01:45:13,019 --> 01:45:15,880
Well, it doesn't matter.
1833
01:45:15,881 --> 01:45:17,464
He looks happy-ish.
1834
01:45:18,430 --> 01:45:19,770
Ish?
1835
01:45:19,771 --> 01:45:23,258
He wasn't looking at her
the way he looked at you.
1836
01:45:23,259 --> 01:45:24,698
♪ How bright moonlight ♪
1837
01:45:24,699 --> 01:45:26,199
Let's get drunk.
1838
01:45:27,909 --> 01:45:31,829
♪ I'm your lady of the harvest moon ♪
1839
01:46:09,561 --> 01:46:12,644
I don't know if that's a good idea.
1840
01:46:45,780 --> 01:46:50,404
I need a freaking locksmith
on speed dial.
1841
01:46:50,405 --> 01:46:51,238
Hi.
- Hey.
1842
01:46:54,046 --> 01:46:55,963
- Oh, come here.
- Yeah.
1843
01:47:00,874 --> 01:47:03,791
Diane is lovely, age appropriate.
1844
01:47:05,156 --> 01:47:09,475
Yeah, she's uh, she's
a good person, yes.
1845
01:47:14,926 --> 01:47:19,576
So I, um, I wanted to
hear more about your play.
1846
01:47:19,577 --> 01:47:21,696
That's a big entrance to make
1847
01:47:21,697 --> 01:47:23,616
to find out about my work.
1848
01:47:23,617 --> 01:47:25,848
I told Diane I'd contact her.
1849
01:47:25,849 --> 01:47:30,266
Yeah, I wish you had come
to the exhibition, but...
1850
01:47:31,398 --> 01:47:33,983
I mean, my work will be
there throughout the month,
1851
01:47:33,984 --> 01:47:37,934
so you can, you can
come whenever you want.
1852
01:47:37,935 --> 01:47:41,352
I'll be sure to go. I'd love to see it.
1853
01:47:43,204 --> 01:47:46,802
Wouldn't have happened
without you, you know.
1854
01:47:46,803 --> 01:47:49,263
You're one of the first
people to believe in me.
1855
01:47:49,264 --> 01:47:50,444
You've always had the talent.
1856
01:47:50,445 --> 01:47:52,772
Somebody would've recognized it.
1857
01:47:52,773 --> 01:47:55,190
Diane would've recognized it.
1858
01:47:56,639 --> 01:48:00,806
Yeah, I'm, I'm not really
sure you should be here.
1859
01:48:04,849 --> 01:48:06,957
You told me one time
1860
01:48:06,958 --> 01:48:11,875
that I was the most significant
person in the world to you.
1861
01:48:18,819 --> 01:48:20,986
I'm calling that card now.
1862
01:48:22,459 --> 01:48:25,077
You have a good thing now.
1863
01:48:25,078 --> 01:48:27,075
How many times do I have to hurt you?
1864
01:48:27,076 --> 01:48:30,138
You don't have to hurt me again.
1865
01:48:30,139 --> 01:48:32,288
Then why are you here, Carter?
1866
01:48:32,289 --> 01:48:34,229
Diane can't be happy about this.
1867
01:48:34,230 --> 01:48:37,069
- She doesn't know.
- So you're sneaking.
1868
01:48:37,070 --> 01:48:40,248
No, I'm not. I'm not sneaking.
1869
01:48:40,249 --> 01:48:42,928
She doesn't know because I
broke up with her last night.
1870
01:48:42,929 --> 01:48:44,929
Why would you do that?
1871
01:48:46,459 --> 01:48:48,709
Because I don't love her.
1872
01:48:49,748 --> 01:48:51,557
You know that thing when someone loves you
1873
01:48:51,558 --> 01:48:53,891
and you don't love 'em back?
1874
01:48:55,316 --> 01:48:57,829
I think we've been there before.
1875
01:48:57,830 --> 01:48:59,330
That's not true.
1876
01:49:00,620 --> 01:49:02,287
It's all too true.
1877
01:49:04,078 --> 01:49:06,469
You think I didn't love you?
1878
01:49:06,470 --> 01:49:09,237
You don't think I did
what I did because I do?
1879
01:49:09,238 --> 01:49:10,738
Please don't go.
1880
01:49:12,800 --> 01:49:13,633
Don't.
1881
01:49:14,840 --> 01:49:16,468
I'll get back on that wait list
1882
01:49:16,469 --> 01:49:19,969
and wait till you change your mind, but...
1883
01:49:20,943 --> 01:49:25,693
I'm afraid that if you go
right now, you won't come back.
1884
01:49:30,816 --> 01:49:32,149
Do you love him?
1885
01:49:34,448 --> 01:49:36,097
If you do, I'll leave,
1886
01:49:36,098 --> 01:49:40,156
and I'll leave the key, and
you'll never see me again.
1887
01:49:40,157 --> 01:49:44,990
Fuck. I tried. I tried moving on.
1888
01:49:45,877 --> 01:49:50,710
I did, going through the motions
endlessly with strangers.
1889
01:49:53,640 --> 01:49:55,336
It was chaotic. It was messy.
1890
01:49:55,337 --> 01:49:56,696
It was pointless.
1891
01:49:56,697 --> 01:50:01,672
It was just empty.
1892
01:50:22,827 --> 01:50:25,806
Take a look inside side.
1893
01:50:25,807 --> 01:50:26,640
Go on.
1894
01:50:37,226 --> 01:50:38,143
I can't go.
1895
01:50:40,168 --> 01:50:41,585
I don't love him.
1896
01:50:42,789 --> 01:50:44,836
How could I do that to him?
1897
01:50:44,837 --> 01:50:48,337
I don't care what we have to face, okay?
1898
01:50:50,276 --> 01:50:54,276
I'll do anything I have
to do to make you happy.
1899
01:50:55,720 --> 01:50:58,645
I just think we're too messy
to deal with other people.
1900
01:50:58,646 --> 01:51:01,399
We are. We're train wrecks.
1901
01:51:01,400 --> 01:51:02,400
But we work.
1902
01:51:05,136 --> 01:51:09,469
I don't care what the story's
supposed to look like.
1903
01:51:11,258 --> 01:51:14,175
You're the fucking love of my life.
1904
01:51:17,688 --> 01:51:19,521
And this, all this is,
1905
01:51:21,749 --> 01:51:24,319
this is the only story I wanna live.
1906
01:51:24,320 --> 01:51:26,903
And we get to have this. We do.
1907
01:51:29,658 --> 01:51:30,658
If you just,
1908
01:51:34,079 --> 01:51:36,579
if you just say yes right now.
1909
01:51:38,848 --> 01:51:40,098
Um, Carter...
1910
01:51:43,126 --> 01:51:43,959
Yes.
1911
01:51:59,928 --> 01:52:01,559
I can't wait to see your art show.
1912
01:52:01,560 --> 01:52:03,487
You will, you will.
1913
01:52:03,488 --> 01:52:05,525
And I, I worked on my cooking, okay?
1914
01:52:05,526 --> 01:52:07,199
And I'm, I'm...
1915
01:52:07,200 --> 01:52:09,999
No more shitty olive omelets, okay?
1916
01:52:10,000 --> 01:52:11,988
Let me cook us dinner.
1917
01:52:11,989 --> 01:52:14,239
How about we just go out?
1918
01:52:16,406 --> 01:52:17,906
- Together?
- Yeah.
1919
01:52:21,749 --> 01:52:23,166
- Really?
- Mm-hm.
1920
01:52:28,416 --> 01:52:30,166
Alright then, um...
1921
01:52:32,216 --> 01:52:34,383
Dinner and the art gallery.
1922
01:52:45,866 --> 01:52:47,017
I've missed you.
1923
01:52:49,418 --> 01:52:51,617
And your terrible jokes.
1924
01:52:51,618 --> 01:52:53,017
And your shitty cooking.
1925
01:52:57,447 --> 01:52:59,280
- And the sex?
- Mm-hm.
1926
01:53:06,868 --> 01:53:08,926
I love you, Ms. Chase.
1927
01:53:08,927 --> 01:53:11,046
I love you, Carter Morgan,
1928
01:53:11,047 --> 01:53:13,766
Denny's friend from up the block.
1929
01:53:13,767 --> 01:53:18,767
♪ I don't wanna feel this way ♪
1930
01:53:21,306 --> 01:53:26,306
♪ I don't wanna know what's happening ♪
1931
01:53:28,125 --> 01:53:33,125
♪ I want the future like
a bright, certain thing ♪
1932
01:53:34,016 --> 01:53:39,016
♪ And the night wind
carry me away on wings ♪
1933
01:53:42,477 --> 01:53:44,882
♪ But did you know that ♪
1934
01:53:44,883 --> 01:53:47,682
♪ Everywhere I go ♪
1935
01:53:47,683 --> 01:53:51,984
♪ I see you now ♪
1936
01:53:51,985 --> 01:53:55,163
♪ Everywhere I go, go, go ♪
1937
01:53:55,164 --> 01:53:56,996
♪ Still I want it, just a little ♪
1938
01:53:56,997 --> 01:53:59,775
♪ Can we work it out, out, out ♪
1939
01:53:59,776 --> 01:54:03,042
♪ Do you dream to get away ♪
1940
01:54:03,043 --> 01:54:06,951
♪ Or do you dream to
make something happen ♪
1941
01:54:06,952 --> 01:54:10,303
♪ Do you wanna make
your life one big game ♪
1942
01:54:10,304 --> 01:54:14,458
♪ Well, I don't wanna feel this way ♪
1943
01:54:14,459 --> 01:54:17,749
♪ Doesn't really matter either way ♪
1944
01:54:17,750 --> 01:54:21,417
♪ I already know my own way ♪
1945
01:54:22,326 --> 01:54:25,127
♪ Everywhere I go ♪
♪ Ooh ♪
1946
01:54:25,128 --> 01:54:27,795
♪ I see you now ♪
1947
01:54:29,405 --> 01:54:32,695
♪ Everywhere I go, go, go ♪
♪ Ooh ♪
1948
01:54:32,696 --> 01:54:34,484
♪ Still I want it, just a little ♪
1949
01:54:34,485 --> 01:54:37,433
♪ Can we work it out, out, out ♪
1950
01:54:37,434 --> 01:54:40,015
♪ Everywhere I go ♪
♪ Ooh ♪
1951
01:54:40,016 --> 01:54:44,442
♪ I see you now ♪
1952
01:54:44,443 --> 01:54:47,692
♪ And it's getting so, so, so ♪
1953
01:54:47,693 --> 01:54:49,509
♪ Still I want it, just a little ♪
1954
01:54:49,510 --> 01:54:52,188
♪ Can we work it out, out, out ♪
1955
01:54:52,189 --> 01:54:55,460
♪ Do you think about me at night ♪
1956
01:54:55,461 --> 01:54:59,308
♪ Or do I even enter into it ♪
1957
01:54:59,309 --> 01:55:02,316
♪ But you don't like
my brand new jealousy ♪
1958
01:55:02,317 --> 01:55:07,317
♪ Lemme tell you, babe,
you're not the only one ♪
1959
01:55:08,237 --> 01:55:13,237
♪ But I'm not trying to, trying
to, trying to feel this way ♪
1960
01:55:13,957 --> 01:55:17,188
♪ Say, say, say it'll be, be, be ♪
1961
01:55:17,189 --> 01:55:20,727
♪ All right, right, right, right ♪
1962
01:55:20,728 --> 01:55:24,646
♪ Yeah, say, say, say it'll be, be, be ♪
1963
01:55:24,647 --> 01:55:28,548
♪ All right, right, right, right ♪
1964
01:55:28,549 --> 01:55:31,226
♪ And the hardest time to be kind ♪
1965
01:55:31,227 --> 01:55:33,184
♪ Is when you're hurting this way ♪
1966
01:55:33,185 --> 01:55:35,845
♪ When your fighting gets only worse ♪
1967
01:55:35,846 --> 01:55:38,725
♪ And the hardest time to listen ♪
1968
01:55:38,726 --> 01:55:39,615
♪ Is when you're yelling ♪
1969
01:55:39,616 --> 01:55:44,517
♪ And we both know we did it anyway ♪
1970
01:55:44,518 --> 01:55:47,073
♪ We both know ♪
1971
01:55:47,074 --> 01:55:51,204
♪ But we did it anyway ♪
1972
01:55:51,205 --> 01:55:54,605
♪ We both know ♪
1973
01:55:54,606 --> 01:55:59,606
♪ But we did it anyway, anyway ♪
1974
01:55:59,924 --> 01:56:02,587
♪ Everywhere I go ♪
1975
01:56:02,588 --> 01:56:06,936
♪ I see you now ♪
1976
01:56:06,937 --> 01:56:10,205
♪ Everywhere I go, go, go ♪
1977
01:56:10,206 --> 01:56:12,363
♪ Still I want it, just a little ♪
1978
01:56:12,364 --> 01:56:14,912
♪ Can we work it out, baby ♪
1979
01:56:14,913 --> 01:56:17,712
♪ Everywhere I go ♪
♪ Oh ♪
1980
01:56:17,713 --> 01:56:21,940
♪ I see you, I see you now ♪
1981
01:56:21,941 --> 01:56:25,192
♪ And it's getting so, so, so ♪
1982
01:56:25,193 --> 01:56:27,021
♪ Still I want it, just a little ♪
1983
01:56:27,022 --> 01:56:28,893
♪ Can we work it out, out ♪
1984
01:56:28,894 --> 01:56:30,700
♪ Still I want it, just a little ♪
1985
01:56:30,701 --> 01:56:32,651
♪ Can we work it out, out ♪
1986
01:56:32,652 --> 01:56:34,520
♪ Still I want it, just a little ♪
1987
01:56:34,521 --> 01:56:37,261
♪ Can we work it out, out, out ♪
134022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.