Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,820 --> 00:00:03,820
Wow!
2
00:00:04,070 --> 00:00:10,060
Look at this big, beautiful, blue marble
of a planet, filled with billions of super
3
00:00:10,061 --> 00:00:13,360
smart humans, so smart
they invented satellites.
4
00:00:13,800 --> 00:00:16,268
They also invented
pizza cutting, scissors,
5
00:00:16,269 --> 00:00:19,060
places where you can
go to the bathroom inside.
6
00:00:19,980 --> 00:00:23,104
For all of their brilliance,
most of them don't know
7
00:00:23,105 --> 00:00:25,940
the one simple thing that
every dog on Earth knows.
8
00:00:26,140 --> 00:00:28,460
The secret to being happy.
9
00:00:30,800 --> 00:00:31,400
Whoa!
10
00:00:31,401 --> 00:00:33,400
It's like sticking my
head out the window.
11
00:00:34,000 --> 00:00:37,717
Now, all you need to know
is that this story is about Ali
12
00:00:37,718 --> 00:00:41,340
and his family and how they
learned to think more like me.
13
00:00:41,520 --> 00:00:46,340
Their impossibly handsome,
clever, uncomplicated, happy dog.
14
00:00:47,480 --> 00:00:49,740
Look at my super smart human.
15
00:00:50,020 --> 00:00:54,180
Right now, he's saving the world
with his friend who lives in China.
16
00:00:54,670 --> 00:00:56,420
He doesn't get
any cooler than that!
17
00:00:56,840 --> 00:00:58,160
You want a piece of me?
18
00:01:00,500 --> 00:01:02,320
Well, it feels so real.
19
00:01:04,940 --> 00:01:05,460
Joe!
20
00:01:05,461 --> 00:01:06,461
Where are you?
21
00:01:06,680 --> 00:01:07,680
I'm on my way!
22
00:01:08,660 --> 00:01:09,760
Not now, honey.
23
00:01:11,280 --> 00:01:12,680
Joe, there's too many of them!
24
00:01:14,020 --> 00:01:15,040
I'm almost there.
25
00:01:15,320 --> 00:01:15,620
Ali!
26
00:01:15,860 --> 00:01:16,860
Study for school!
27
00:01:23,440 --> 00:01:24,440
Wasn't that awesome?
28
00:01:24,480 --> 00:01:25,480
Thanks.
29
00:01:25,560 --> 00:01:27,380
That's the most fun
I've ever had losing.
30
00:01:27,381 --> 00:01:28,980
Ali, get ready for school.
31
00:01:29,220 --> 00:01:30,820
You can conquer the world later.
32
00:01:31,140 --> 00:01:31,280
Huh.
33
00:01:31,560 --> 00:01:32,560
Is there an echo in here?
34
00:01:33,025 --> 00:01:35,080
So, I... I gotta go.
35
00:01:35,400 --> 00:01:36,400
Me too.
36
00:01:55,070 --> 00:01:56,340
So, my name's Henry.
37
00:01:56,580 --> 00:01:57,060
Hey, buddy.
38
00:01:57,280 --> 00:01:58,360
And that's Oliver.
39
00:01:58,560 --> 00:01:58,720
What's going on?
40
00:01:58,920 --> 00:01:59,920
My person.
41
00:02:00,110 --> 00:02:01,980
And this is our morning routine.
42
00:02:02,160 --> 00:02:03,160
Mommy's got your belly.
43
00:02:03,345 --> 00:02:04,500
Oh, I love the belly rubs.
44
00:02:04,810 --> 00:02:06,640
And Ali loves to give them.
45
00:02:07,380 --> 00:02:08,380
Good boy.
46
00:02:08,670 --> 00:02:09,670
Good boy.
47
00:02:09,750 --> 00:02:10,500
Who wants a belly scratch?
48
00:02:10,501 --> 00:02:14,740
Somebody else you should know
about Oliver is he's incredibly inventive.
49
00:02:15,260 --> 00:02:17,600
This is one of his
more useful inventions.
50
00:02:19,380 --> 00:02:20,600
Pretty cool, huh?
51
00:02:21,380 --> 00:02:22,580
He's pretty smart.
52
00:02:22,840 --> 00:02:25,760
Not like border collie
smart, but smart.
53
00:02:26,560 --> 00:02:30,320
The food dispenser, however, is
still in research and development.
54
00:02:37,960 --> 00:02:41,140
That handsome man
is Lucas, Ali's dad.
55
00:02:41,760 --> 00:02:45,020
He's about to drink liquid death
because he thinks it'll make him smarter.
56
00:02:45,040 --> 00:02:48,540
Harder, taller, thinner,
younger, or, I don't know, blonder.
57
00:02:49,150 --> 00:02:50,680
You can't improve
on perfection, Lucas.
58
00:02:50,980 --> 00:02:52,300
Take it from someone who knows.
59
00:02:53,150 --> 00:02:54,440
I love human insecurities.
60
00:02:56,440 --> 00:02:57,100
Hey, Dad.
61
00:02:57,460 --> 00:02:58,460
Hey.
62
00:02:59,180 --> 00:03:00,420
Fall asleep on the couch again?
63
00:03:02,195 --> 00:03:04,000
Uh, yeah, I was...
I was just reading.
64
00:03:04,780 --> 00:03:05,916
Hey, you want some green goo?
65
00:03:05,940 --> 00:03:07,256
Feeds your brain,
feeds your life.
66
00:03:07,280 --> 00:03:07,940
No, I'm good.
67
00:03:08,040 --> 00:03:09,680
Ellen, feed your
brain, feeds your life.
68
00:03:09,740 --> 00:03:09,980
Come on.
69
00:03:10,120 --> 00:03:10,620
No, I'm good.
70
00:03:10,840 --> 00:03:12,300
But it's... it's so good.
71
00:03:12,950 --> 00:03:14,460
Don't think he understands
what good means.
72
00:03:14,461 --> 00:03:17,380
Oh, hey, we've got a... the roofer
coming at 6 o'clock tonight, so we gotta...
73
00:03:17,381 --> 00:03:19,301
Oh, remember, I already
told you I can't do that.
74
00:03:19,460 --> 00:03:19,960
You did?
75
00:03:20,140 --> 00:03:20,360
Yeah.
76
00:03:21,080 --> 00:03:22,840
That's Ellen, Ali's mom.
77
00:03:23,500 --> 00:03:27,580
I kind of think of her as my mom, too,
because she's the one that picked me.
78
00:03:28,180 --> 00:03:29,180
I love her.
79
00:03:29,740 --> 00:03:30,640
Yeah, I'm booked at the salon.
80
00:03:30,740 --> 00:03:32,900
I've got cracked heels and
chipped nails out the wazoo.
81
00:03:33,000 --> 00:03:33,780
What's a wazoo?
82
00:03:33,880 --> 00:03:34,440
It's your keister.
83
00:03:34,780 --> 00:03:36,140
You know, like,
junk in the trunk.
84
00:03:36,720 --> 00:03:37,720
A badonkadonk.
85
00:03:37,900 --> 00:03:38,900
It's your booty.
86
00:03:38,950 --> 00:03:40,880
That thing you drag on
the carpet when it itches.
87
00:03:42,860 --> 00:03:44,460
So, what are we gonna
do about the roof?
88
00:03:45,460 --> 00:03:46,460
Uh, I don't know.
89
00:03:47,910 --> 00:03:49,430
Well, I guess I'll
have to reschedule.
90
00:03:49,770 --> 00:03:50,770
Do you need me to do it?
91
00:03:51,780 --> 00:03:53,180
Okay, what's that
supposed to mean?
92
00:03:53,440 --> 00:03:53,760
Ding!
93
00:03:54,020 --> 00:03:55,020
Pop quiz.
94
00:03:55,110 --> 00:03:57,540
What species never
has arguments like this?
95
00:03:57,680 --> 00:03:57,940
You know what?
96
00:03:58,300 --> 00:03:58,620
Exactly.
97
00:03:58,740 --> 00:03:59,380
I'll handle it.
98
00:03:59,560 --> 00:04:00,020
All good.
99
00:04:00,490 --> 00:04:01,580
So, we're good on the roof?
100
00:04:02,060 --> 00:04:02,380
Yeah.
101
00:04:02,440 --> 00:04:03,440
Yep.
102
00:04:03,560 --> 00:04:03,880
Okay.
103
00:04:04,525 --> 00:04:06,096
Can I go to Lee's
after the science fair?
104
00:04:06,120 --> 00:04:08,000
Oh, my God, the science fair.
105
00:04:08,080 --> 00:04:08,200
It's today.
106
00:04:08,201 --> 00:04:08,360
Ali.
107
00:04:08,361 --> 00:04:09,180
Science fair's today.
108
00:04:09,340 --> 00:04:09,980
It's cool, guys.
109
00:04:10,060 --> 00:04:11,460
You're dealing
with the roof error.
110
00:04:11,870 --> 00:04:14,254
Ali, are you 100% sure
that if we don't come
111
00:04:14,255 --> 00:04:16,500
to the science fair,
you're gonna be okay?
112
00:04:16,800 --> 00:04:17,800
I'm fine.
113
00:04:18,640 --> 00:04:19,640
Oh, Toby.
114
00:04:19,700 --> 00:04:20,120
Okay.
115
00:04:20,660 --> 00:04:21,660
Let's go.
116
00:04:21,860 --> 00:04:22,480
Bye, Dad.
117
00:04:22,660 --> 00:04:23,660
All right.
118
00:04:23,960 --> 00:04:24,960
Good luck at the fair.
119
00:04:25,340 --> 00:04:25,780
Thanks.
120
00:04:25,960 --> 00:04:26,960
Bye, Henry.
121
00:04:27,800 --> 00:04:33,660
And Ali and Ellen exit, Q opening the
fridge for what he's actually gonna eat.
122
00:04:34,260 --> 00:04:39,661
But first, as always, he's gonna try to
convince me that he hasn't already decided.
123
00:04:41,070 --> 00:04:43,160
Yummy life, long life.
124
00:04:43,390 --> 00:04:44,686
You and I both
know it's the pizza.
125
00:04:44,710 --> 00:04:45,880
Yummy, long, long, yummy.
126
00:04:46,820 --> 00:04:47,820
Wow.
127
00:04:48,020 --> 00:04:49,100
Didn't see that one coming.
128
00:04:49,240 --> 00:04:54,200
Liquid death or the best
triangle-shaped food on the planet.
129
00:04:55,230 --> 00:04:56,230
And that includes pie.
130
00:04:58,560 --> 00:04:59,560
Romeo,
131
00:05:02,450 --> 00:05:05,130
Romeo, wherefore art thou Romeo?
132
00:05:05,450 --> 00:05:08,550
Thy knight, thy father,
refuse thy name.
133
00:05:08,825 --> 00:05:12,630
Or if not, thy will not
be sworn my love.
134
00:05:13,100 --> 00:05:17,070
Staring like a psychopath is not a
substitute for asking her to the dance.
135
00:05:17,150 --> 00:05:18,950
Tis what they need is my enemy.
136
00:05:20,880 --> 00:05:23,230
Olly, you need to grow
up here and ask her out.
137
00:05:25,500 --> 00:05:27,090
Were he not called Romeo?
138
00:05:27,810 --> 00:05:28,810
Never mind.
139
00:05:28,870 --> 00:05:29,490
You're not ready.
140
00:05:29,710 --> 00:05:33,130
Sophie needs a man, preferably
a Chinese-American man.
141
00:05:33,710 --> 00:05:34,710
Novy?
142
00:05:35,790 --> 00:05:36,790
Oliver!
143
00:05:38,550 --> 00:05:42,050
What soft, what light through
yonder window breaks.
144
00:05:43,300 --> 00:05:46,830
It is the east, and
Sophie is the brilliant sun.
145
00:05:48,350 --> 00:05:50,490
As enchanting as Sophie is...
146
00:05:51,460 --> 00:05:53,370
She's sitting over
there, by the way.
147
00:05:53,640 --> 00:05:57,650
The character's name is
Juliet, as in Romeo and...
148
00:06:00,520 --> 00:06:01,560
Stop staring!
149
00:06:02,650 --> 00:06:05,460
Lee was more convincing playing
Juliet than you were playing Romeo.
150
00:06:05,860 --> 00:06:06,860
Aw.
151
00:06:06,980 --> 00:06:07,980
Thank you.
152
00:06:08,160 --> 00:06:09,160
I was being facetious.
153
00:06:09,161 --> 00:06:10,600
Hey, a compliment's
a compliment.
154
00:06:30,020 --> 00:06:32,240
Your experiments about
reading someone's brainwaves?
155
00:06:32,500 --> 00:06:33,500
Not exactly.
156
00:06:33,680 --> 00:06:38,460
It's... It's about amplifying the
electrical disturbances in a...
157
00:06:38,461 --> 00:06:39,901
Here's something
disturbing for you.
158
00:06:40,820 --> 00:06:44,600
I'm going to crush you
like Edison did Tesla.
159
00:06:50,230 --> 00:06:54,380
He got to you, didn't he?
160
00:06:54,700 --> 00:06:55,700
For real.
161
00:06:56,560 --> 00:06:58,400
Sucks being nerds
at a nerd school.
162
00:06:59,080 --> 00:07:01,818
Welcome to the Mills
School of Science and
163
00:07:01,819 --> 00:07:05,381
Technology's 50th Annual
Great Minds Symposium.
164
00:07:06,880 --> 00:07:14,880
And this year, we are honored to have our
benefactor, the technological pioneering
165
00:07:15,080 --> 00:07:19,100
genius, your hero and
mine, Mr. Ram Mills.
166
00:07:30,680 --> 00:07:32,020
OK, OK.
167
00:07:33,940 --> 00:07:35,760
As I look out...
168
00:07:35,985 --> 00:07:40,020
at the bright, beautiful faces
filled with hopes and dreams...
169
00:07:41,170 --> 00:07:43,260
It reminds me of
myself as a young man...
170
00:07:45,190 --> 00:07:47,320
except the faces were
a little darker and...
171
00:07:53,540 --> 00:07:55,660
You're going to have to
string together some thoughts.
172
00:07:55,785 --> 00:07:58,485
You're going to have
to lift your head up from
173
00:07:58,486 --> 00:08:00,980
your phones and listen
and learn from each other.
174
00:08:01,520 --> 00:08:04,320
You are the eyes of the future.
175
00:08:04,625 --> 00:08:06,920
You are the minds of the future.
176
00:08:07,080 --> 00:08:10,800
But most of all, you are the
beating heart of the future.
177
00:08:11,040 --> 00:08:13,560
And I want to listen
and learn from you.
178
00:08:13,720 --> 00:08:15,300
So let's see some science!
179
00:08:18,740 --> 00:08:21,435
Our first student,
Will Younger, has an
180
00:08:21,447 --> 00:08:24,560
experiment concerning
electromagnetic energy.
181
00:08:32,590 --> 00:08:36,840
An electromagnet is like a regular
magnet, except with a lot more power.
182
00:08:37,635 --> 00:08:41,060
But it will have no magnetic pull
once the electricity is turned off.
183
00:08:41,730 --> 00:08:42,730
You're a turn-off.
184
00:08:45,290 --> 00:08:50,000
When the electromagnet on my helmet is
charged by the transformer, it will create
185
00:08:50,001 --> 00:08:53,500
enough magnetic energy to lift me off
the ground to the metal bar above me.
186
00:08:57,740 --> 00:08:59,000
Assistant, please engage.
187
00:09:14,480 --> 00:09:15,820
Mommy knows what to do.
188
00:09:16,160 --> 00:09:17,460
Oh, not good.
189
00:09:17,680 --> 00:09:18,060
No, no, no!
190
00:09:18,200 --> 00:09:19,200
No!
191
00:09:32,390 --> 00:09:33,610
Leave it!
192
00:09:34,290 --> 00:09:36,650
If you pull this, he falls.
193
00:09:37,670 --> 00:09:38,670
Get out of here!
194
00:09:42,130 --> 00:09:44,310
On your mark, get set, go!
195
00:09:44,910 --> 00:09:47,450
Like each of you, I once
took soccer as an elective.
196
00:09:47,590 --> 00:09:48,590
And I loved it.
197
00:09:48,810 --> 00:09:51,270
And before I knew it,
I got drafted by Miami.
198
00:09:52,450 --> 00:09:53,450
This...
199
00:09:53,990 --> 00:09:55,290
is a soccer ball, gentlemen.
200
00:09:55,650 --> 00:09:57,890
You're gonna kick
the ball... into that net.
201
00:09:58,770 --> 00:09:59,770
Okay?
202
00:10:00,610 --> 00:10:02,570
Pre-visualization is the key.
203
00:10:03,390 --> 00:10:04,810
If you can see it...
204
00:10:05,690 --> 00:10:06,690
you can be it.
205
00:10:10,030 --> 00:10:11,030
Okay?
206
00:10:11,110 --> 00:10:11,590
Great.
207
00:10:11,790 --> 00:10:12,370
All right.
208
00:10:12,540 --> 00:10:13,540
Yes, Rodney.
209
00:10:14,310 --> 00:10:15,310
So...
210
00:10:15,810 --> 00:10:17,030
can we use our hands or not?
211
00:10:18,900 --> 00:10:19,650
You... you can't...
212
00:10:19,800 --> 00:10:21,030
you can't touch the soccer ball.
213
00:10:21,031 --> 00:10:21,750
But you're holding it.
214
00:10:21,770 --> 00:10:24,910
I'm holding it because... I'm
demonstra... you have to kick the ball.
215
00:10:24,990 --> 00:10:26,920
You're gonna kick
this ball... into that net.
216
00:10:27,830 --> 00:10:28,830
Right?
217
00:10:29,190 --> 00:10:29,590
Right.
218
00:10:29,710 --> 00:10:30,210
Okay, good.
219
00:10:30,310 --> 00:10:31,130
Let's... let's go.
220
00:10:31,210 --> 00:10:32,210
Let's get out there.
221
00:10:34,430 --> 00:10:35,430
What I... no.
222
00:10:35,990 --> 00:10:36,990
No hands.
223
00:10:40,000 --> 00:10:40,660
Come on, guys.
224
00:10:40,780 --> 00:10:41,040
Troy Tread.
225
00:10:41,640 --> 00:10:42,640
Hey.
226
00:10:43,040 --> 00:10:43,620
Yes, sir.
227
00:10:43,880 --> 00:10:44,420
Hunter Williams.
228
00:10:44,660 --> 00:10:45,660
Springfield University.
229
00:10:46,420 --> 00:10:48,740
More importantly, big
fan from your Miami days.
230
00:10:48,980 --> 00:10:49,980
Oh, thank you.
231
00:10:50,240 --> 00:10:51,240
You got a minute?
232
00:10:53,860 --> 00:10:54,860
Sorry, Coach.
233
00:10:55,220 --> 00:10:56,220
Uh, yeah.
234
00:10:56,870 --> 00:10:57,870
Yeah, I do.
235
00:11:00,250 --> 00:11:01,370
I wonder what Ollie's up to.
236
00:11:01,540 --> 00:11:02,940
I think about that a lot.
237
00:11:03,710 --> 00:11:05,750
What does Ollie do all day
long when I'm not around?
238
00:11:06,140 --> 00:11:07,140
Must be boring.
239
00:11:07,930 --> 00:11:10,458
Our next student won
last year's science fair
240
00:11:10,459 --> 00:11:12,920
by designing his own
GPS-based dog collar.
241
00:11:13,420 --> 00:11:14,420
Oliver Reed.
242
00:11:14,960 --> 00:11:16,580
This is the one I
was telling you about.
243
00:11:17,180 --> 00:11:18,180
Great.
244
00:11:19,100 --> 00:11:20,100
Hello, sir.
245
00:11:20,300 --> 00:11:22,380
I practiced this presentation
staring at a postcard.
246
00:11:22,381 --> 00:11:22,740
It's a poster view.
247
00:11:23,350 --> 00:11:27,740
So if you could just
be perfectly still and flat.
248
00:11:32,160 --> 00:11:35,873
In 1893, Alexander Graham
Bell said that thoughts are formed
249
00:11:35,874 --> 00:11:39,900
by creating electrical currents
or disturbances in the brain.
250
00:11:40,330 --> 00:11:45,760
So it stands to reason that if we could
amplify those electrical disturbances,
251
00:11:46,420 --> 00:11:48,740
we should be able to hear
another person's thoughts.
252
00:11:49,000 --> 00:11:49,340
You're right.
253
00:11:49,500 --> 00:11:50,200
This kid is special.
254
00:11:50,201 --> 00:11:53,700
Everyone wants a volunteer to have
their thoughts, or one thought, read.
255
00:11:55,040 --> 00:11:56,040
I'll do it.
256
00:11:57,260 --> 00:11:58,260
Just stay still.
257
00:11:59,810 --> 00:12:04,800
With today's technology, reading one
thought, just one word, is achievable.
258
00:12:06,620 --> 00:12:08,260
Braden, please think of a color.
259
00:12:08,560 --> 00:12:09,560
Which one?
260
00:12:09,810 --> 00:12:11,300
Well, if I told
you, then I'd know.
261
00:12:11,870 --> 00:12:12,870
Oh, right.
262
00:12:13,040 --> 00:12:14,040
Thank you.
263
00:12:17,050 --> 00:12:19,280
Braden, just focus on the color.
264
00:12:19,400 --> 00:12:19,700
Okay.
265
00:12:20,275 --> 00:12:21,875
The rest of your mind
needs to be blank.
266
00:12:34,480 --> 00:12:34,960
Blue.
267
00:12:35,200 --> 00:12:36,200
Blue!
268
00:12:38,720 --> 00:12:40,260
It was blue, wasn't it?
269
00:12:44,590 --> 00:12:47,150
Um, well, um, not exactly.
270
00:12:47,770 --> 00:12:48,930
What do you mean not exactly?
271
00:12:49,275 --> 00:12:52,450
I was actually thinking green.
272
00:12:53,060 --> 00:12:55,090
Blue and green are
two different colors, bro.
273
00:12:56,850 --> 00:12:59,750
I think Oliver deserves a round
of applause for a great effort!
274
00:12:59,950 --> 00:13:01,110
No, it's not a great effort!
275
00:13:01,250 --> 00:13:01,690
It works!
276
00:13:02,050 --> 00:13:02,930
This is not an effort!
277
00:13:03,070 --> 00:13:03,650
It works!
278
00:13:03,651 --> 00:13:04,730
I can move it!
279
00:13:17,930 --> 00:13:18,410
Wow.
280
00:13:18,810 --> 00:13:19,810
Springfield University.
281
00:13:21,240 --> 00:13:23,250
This is... this is big for you.
282
00:13:23,450 --> 00:13:25,090
This is a real
college coaching job.
283
00:13:25,930 --> 00:13:27,126
That's what you always wanted.
284
00:13:27,150 --> 00:13:29,630
Well, they didn't
answer by Saturday, so...
285
00:13:30,330 --> 00:13:31,330
By this Saturday?
286
00:13:32,100 --> 00:13:33,100
Lucas, that's fast.
287
00:13:34,020 --> 00:13:35,110
It's only three hours away.
288
00:13:35,430 --> 00:13:37,371
So, you know, I can... I know.
289
00:13:40,035 --> 00:13:41,075
Where would that leave us?
290
00:13:44,770 --> 00:13:45,510
I don't know.
291
00:13:45,511 --> 00:13:46,511
I don't know.
292
00:13:50,780 --> 00:13:51,780
Where are we now?
293
00:13:53,220 --> 00:13:54,220
Things aren't better.
294
00:13:54,760 --> 00:13:55,760
You know that.
295
00:14:00,770 --> 00:14:02,290
You want the job,
just take the job.
296
00:14:02,350 --> 00:14:04,106
Hey, this is a decision
we both have to make.
297
00:14:04,130 --> 00:14:04,830
Hi, baby!
298
00:14:04,930 --> 00:14:05,930
Hey!
299
00:14:07,620 --> 00:14:09,010
So, how was the science fair?
300
00:14:09,250 --> 00:14:10,250
It was fine.
301
00:14:10,350 --> 00:14:11,350
Are you hungry?
302
00:14:11,610 --> 00:14:12,610
No.
303
00:14:15,760 --> 00:14:16,760
Are you okay, Ollie?
304
00:14:17,390 --> 00:14:17,790
Yep.
305
00:14:17,791 --> 00:14:18,791
Night.
306
00:14:21,780 --> 00:14:23,410
Well, he's probably just tired.
307
00:14:25,060 --> 00:14:26,140
Yeah, that makes two of us.
308
00:14:39,560 --> 00:14:41,440
I can't believe I blew
it in front of Mr. Mills.
309
00:14:47,870 --> 00:14:48,870
I love you too, Henry.
310
00:14:50,120 --> 00:14:51,730
Hey, how did the experiment go?
311
00:14:51,990 --> 00:14:52,470
It didn't go.
312
00:14:52,970 --> 00:14:53,970
Nothing happened.
313
00:14:54,040 --> 00:14:55,130
My calculations were right.
314
00:14:55,230 --> 00:14:55,810
I knew it.
315
00:14:56,090 --> 00:14:57,090
You knew what?
316
00:14:57,530 --> 00:14:59,465
Your home computer
cluster doesn't have the
317
00:14:59,466 --> 00:15:02,071
capabilities to process the
breeze electrical charges.
318
00:15:02,940 --> 00:15:05,490
In order to read minds, we
need a massive processor.
319
00:15:06,040 --> 00:15:07,040
Does Amazon have it?
320
00:15:07,490 --> 00:15:08,110
Be here in two days.
321
00:15:08,290 --> 00:15:08,730
For sure.
322
00:15:09,110 --> 00:15:11,010
Or I could simply hack into...
323
00:15:12,170 --> 00:15:13,170
GM6.
324
00:15:13,630 --> 00:15:14,630
Yeah, right.
325
00:15:14,870 --> 00:15:15,870
Isn't that killer?
326
00:15:16,590 --> 00:15:17,590
Wait, what?
327
00:15:17,730 --> 00:15:18,730
Isn't that killer?
328
00:15:19,020 --> 00:15:22,190
You access the world's most
powerful communications satellite.
329
00:15:22,390 --> 00:15:22,910
Isn't that... No!
330
00:15:23,710 --> 00:15:24,990
There's nothing killer about it!
331
00:15:26,140 --> 00:15:27,290
By access, you mean...
332
00:15:27,440 --> 00:15:29,050
Tap right into that bad boy.
333
00:15:29,090 --> 00:15:31,290
Do you have any idea how
much trouble we could be in?
334
00:15:31,600 --> 00:15:34,276
Hey, if you land in
juvie the very first day
335
00:15:34,277 --> 00:15:36,830
there, you beat up the
biggest guy in the joint.
336
00:15:37,410 --> 00:15:40,350
Do that, the next five years
will be a walk in the park.
337
00:15:40,770 --> 00:15:42,470
Oliver, you need to grow a pair.
338
00:15:43,060 --> 00:15:44,426
Why does everyone
keep telling me that?
339
00:15:44,450 --> 00:15:46,010
Why does everyone
keep telling me that?
340
00:15:46,600 --> 00:15:48,270
Are you ready for epic?
341
00:15:48,670 --> 00:15:49,670
Yeah, but...
342
00:15:50,740 --> 00:15:52,060
Who's gonna wear
the transmitter?
343
00:16:04,690 --> 00:16:05,690
Okay, Joe.
344
00:16:05,830 --> 00:16:06,830
I'm all set up.
345
00:16:07,560 --> 00:16:09,330
Still would be better
if we had a human.
346
00:16:10,430 --> 00:16:11,270
Henry's human enough for me.
347
00:16:11,410 --> 00:16:11,850
Okay.
348
00:16:12,130 --> 00:16:12,570
Fine.
349
00:16:12,571 --> 00:16:15,450
Maybe Henry's
limited brain will work.
350
00:16:16,860 --> 00:16:18,030
Connecting you to Indium 6.
351
00:16:18,390 --> 00:16:19,670
Limited brain?
352
00:16:21,080 --> 00:16:26,190
Typical two-legged reaction when faced with
a superior intellect such as... Hermione.
353
00:16:26,290 --> 00:16:27,290
Almost there.
354
00:16:27,330 --> 00:16:29,380
Pairing in... 3...
355
00:16:30,120 --> 00:16:31,830
2... 1...
356
00:16:34,980 --> 00:16:35,980
Oliver?
357
00:16:36,810 --> 00:16:37,240
Oliver?
358
00:16:37,241 --> 00:16:38,241
Oliver?
359
00:16:40,440 --> 00:16:46,520
Uh, Ollie?
360
00:16:46,720 --> 00:16:48,340
I can taste my own tongues.
361
00:16:48,420 --> 00:16:49,420
You got me a thing?
362
00:16:53,660 --> 00:16:54,660
Oliver?
363
00:16:57,320 --> 00:16:58,320
Is it hot?
364
00:16:58,720 --> 00:17:00,960
Cause I think
my hair is on fire.
365
00:17:04,960 --> 00:17:05,440
Oh!
366
00:17:05,441 --> 00:17:05,560
Oh!
367
00:17:06,040 --> 00:17:07,040
Oh!
368
00:17:56,380 --> 00:17:56,860
Oh!
369
00:17:56,861 --> 00:17:56,900
Oh!
370
00:17:56,901 --> 00:17:57,000
Oh!
371
00:17:57,001 --> 00:17:58,001
Oh!
372
00:18:01,420 --> 00:18:03,080
Must have been a
power outage last night.
373
00:18:03,240 --> 00:18:03,380
Yup.
374
00:18:04,140 --> 00:18:07,800
I think Ollie's still sleeping, so
I'm gonna write him a little note.
375
00:18:08,040 --> 00:18:09,040
Okay.
376
00:18:10,520 --> 00:18:11,700
Are you enjoying your pizza?
377
00:18:14,800 --> 00:18:15,800
Yeah.
378
00:18:19,700 --> 00:18:21,180
Do you want to
talk about last night?
379
00:18:21,310 --> 00:18:22,310
About the coaching job?
380
00:18:23,200 --> 00:18:24,200
Not really.
381
00:18:25,220 --> 00:18:26,596
We should talk before
Saturday, though.
382
00:18:26,620 --> 00:18:26,920
Yeah.
383
00:18:26,921 --> 00:18:27,080
Yeah.
384
00:18:27,081 --> 00:18:27,640
We will.
385
00:18:27,680 --> 00:18:28,680
I promise.
386
00:18:39,610 --> 00:18:41,330
Best night's sleep ever.
387
00:18:41,750 --> 00:18:43,370
Memory foam is no joke.
388
00:18:43,490 --> 00:18:45,811
I will not soon forget... Wait.
389
00:18:45,950 --> 00:18:49,450
Why is Ollie sleeping on my shame
pillow in the corner like an animal?
390
00:18:49,650 --> 00:18:51,290
Did we Freaky Friday last night?
391
00:18:51,910 --> 00:18:53,230
Am I a person?
392
00:18:53,770 --> 00:18:56,670
I am not learning algebra,
and I am not wearing pants.
393
00:18:57,210 --> 00:18:57,750
Nope.
394
00:18:57,810 --> 00:19:00,110
Still got four paws and
a hypoallergenic coat.
395
00:19:00,860 --> 00:19:01,990
Well, another amazing day.
396
00:19:02,240 --> 00:19:03,240
Wake up happy.
397
00:19:03,340 --> 00:19:04,340
Stay happy.
398
00:19:04,590 --> 00:19:05,690
Go to sleep happy.
399
00:19:20,850 --> 00:19:21,850
It worked.
400
00:19:22,310 --> 00:19:23,690
I wish this door did.
401
00:19:24,270 --> 00:19:25,270
This is amazing!
402
00:19:25,750 --> 00:19:26,750
What's amazing?
403
00:19:27,750 --> 00:19:29,570
Last night, completely dejected.
404
00:19:29,720 --> 00:19:31,570
This morning, near
psychotic with glee.
405
00:19:32,110 --> 00:19:33,110
Teenagers, am I right?
406
00:19:33,760 --> 00:19:35,080
I better go check
on him, though.
407
00:19:35,160 --> 00:19:37,430
Henry, I can hear
what you're thinking.
408
00:19:37,730 --> 00:19:39,026
He can't be hearing
what I'm thinking.
409
00:19:39,050 --> 00:19:39,870
Yes, I can, Henry.
410
00:19:40,070 --> 00:19:40,330
Okay.
411
00:19:40,450 --> 00:19:41,170
What's two plus two?
412
00:19:41,370 --> 00:19:41,650
Four.
413
00:19:42,150 --> 00:19:42,870
What's frozen water called?
414
00:19:43,030 --> 00:19:43,230
Ice.
415
00:19:43,950 --> 00:19:45,086
Why would a person owe it a cat?
416
00:19:45,110 --> 00:19:45,510
They're adorable.
417
00:19:45,770 --> 00:19:46,070
Wrong.
418
00:19:46,130 --> 00:19:46,690
They're evil.
419
00:19:46,710 --> 00:19:48,330
But you can hear
what I'm thinking!
420
00:19:48,670 --> 00:19:48,970
I know!
421
00:19:49,190 --> 00:19:50,190
It's insane!
422
00:19:50,410 --> 00:19:50,590
Woo!
423
00:19:50,910 --> 00:19:51,770
You know what, Ollie?
424
00:19:51,930 --> 00:19:54,670
You're going to get every
prize that's ever been given.
425
00:19:54,950 --> 00:19:56,770
Maybe they'll give me a prize.
426
00:19:56,990 --> 00:19:58,690
Ollie, we're going
to get prizes.
427
00:19:59,490 --> 00:20:00,910
You taste like a genius.
428
00:20:01,330 --> 00:20:02,890
Satellite is so powerful.
429
00:20:03,150 --> 00:20:06,010
It renders full
sentences in real time.
430
00:20:06,410 --> 00:20:07,410
It's amazing!
431
00:20:07,610 --> 00:20:08,410
And itchy.
432
00:20:08,610 --> 00:20:10,010
Can you get this
thing off my head?
433
00:20:10,170 --> 00:20:10,730
Oh, of course.
434
00:20:10,990 --> 00:20:12,250
Yesterday, incredible.
435
00:20:12,630 --> 00:20:13,690
Today, spectacular.
436
00:20:14,470 --> 00:20:14,990
Tomorrow?
437
00:20:15,490 --> 00:20:15,710
Woo!
438
00:20:15,890 --> 00:20:16,030
Oh!
439
00:20:16,031 --> 00:20:16,190
Oh!
440
00:20:16,470 --> 00:20:17,470
Whoo!
441
00:20:17,910 --> 00:20:18,350
Whoo!
442
00:20:18,870 --> 00:20:19,870
Whoo!
443
00:20:21,870 --> 00:20:22,970
So are you down?
444
00:20:23,410 --> 00:20:24,410
Down for what?
445
00:20:24,450 --> 00:20:25,530
Haven't you been listening?
446
00:20:25,960 --> 00:20:28,120
I'm right in front of you, and
you choose to ignore me?
447
00:20:28,290 --> 00:20:29,290
Wait, hold the phone.
448
00:20:29,350 --> 00:20:29,790
Are we married?
449
00:20:29,950 --> 00:20:30,290
Wait a sec.
450
00:20:30,450 --> 00:20:31,690
Now you're interrupting me.
451
00:20:31,920 --> 00:20:33,350
That confirms it.
452
00:20:33,450 --> 00:20:36,072
The satellite paired the
signal from your transmitter
453
00:20:36,073 --> 00:20:38,750
directly to the positive
charge in my brain!
454
00:20:39,010 --> 00:20:40,810
I have no idea what that means.
455
00:20:40,970 --> 00:20:42,050
And I still gotta pee.
456
00:20:42,410 --> 00:20:43,410
Okay, let's go.
457
00:20:44,330 --> 00:20:45,330
Sit down, Ollie.
458
00:20:45,730 --> 00:20:46,170
Please.
459
00:20:46,190 --> 00:20:46,650
I hate your walks!
460
00:20:47,110 --> 00:20:48,110
I hate your walks!
461
00:20:48,450 --> 00:20:49,450
Yeah!
462
00:20:50,270 --> 00:20:50,670
Yeah!
463
00:20:51,070 --> 00:20:52,070
The dog talks!
464
00:20:52,270 --> 00:20:53,270
She wants to know more!
465
00:20:53,450 --> 00:20:54,610
She wants to know more!
466
00:21:02,730 --> 00:21:03,460
How long has it been?
467
00:21:03,700 --> 00:21:05,380
I feel like I haven't
seen you in forever.
468
00:21:05,705 --> 00:21:06,720
I know, girl.
469
00:21:06,800 --> 00:21:07,280
I know.
470
00:21:07,770 --> 00:21:11,140
I do not like it when my kids get in
the way of my beautification process.
471
00:21:12,870 --> 00:21:14,940
So, Jasmine, what
do you want today?
472
00:21:15,650 --> 00:21:16,660
I want to look like you.
473
00:21:23,310 --> 00:21:24,840
You should have seen your face!
474
00:21:27,500 --> 00:21:29,500
Now why would I
want to look like you?
475
00:21:30,370 --> 00:21:31,620
What does your man grab onto?
476
00:21:31,740 --> 00:21:33,740
There is no junk in the trunk.
477
00:21:34,800 --> 00:21:36,400
Hey, I got a badonkadonk.
478
00:21:37,560 --> 00:21:39,520
Is Lucas still asking about me?
479
00:21:39,980 --> 00:21:40,980
Constantly.
480
00:21:41,440 --> 00:21:42,440
How's he doing?
481
00:21:43,420 --> 00:21:45,000
We're in like a
little bit of a slump.
482
00:21:45,810 --> 00:21:46,810
Okay, what's going on?
483
00:21:48,910 --> 00:21:55,840
We used to ignite each other
and that's, um, it's faded a little.
484
00:21:58,290 --> 00:22:00,200
We're, um, we're
thinking about separating.
485
00:22:00,560 --> 00:22:01,560
No!
486
00:22:02,120 --> 00:22:04,180
But you guys seem so
great together, like solid.
487
00:22:05,680 --> 00:22:06,520
Did he cheat on you?
488
00:22:06,700 --> 00:22:07,180
No.
489
00:22:07,520 --> 00:22:08,600
He didn't cheat on you?
490
00:22:08,960 --> 00:22:09,960
No.
491
00:22:10,590 --> 00:22:11,590
Well, then what happened?
492
00:22:12,740 --> 00:22:13,740
Life.
493
00:22:15,380 --> 00:22:16,380
Well,
494
00:22:19,940 --> 00:22:21,220
do you think he'd cheat with me?
495
00:22:22,660 --> 00:22:23,660
Probably.
496
00:22:32,410 --> 00:22:33,430
Okay, people.
497
00:22:33,590 --> 00:22:34,070
Listen up.
498
00:22:34,190 --> 00:22:37,930
Intel has just received a computer
notification from satellite Indium 6.
499
00:22:38,150 --> 00:22:39,810
This is a level
two cyber attack.
500
00:22:40,280 --> 00:22:43,128
If Indium 6 is compromised,
we're looking at a collapse of
501
00:22:43,129 --> 00:22:45,531
the banking industry and
loss of self-service nationwide.
502
00:22:46,670 --> 00:22:47,670
Total chaos.
503
00:22:48,150 --> 00:22:49,150
Sir?
504
00:22:49,490 --> 00:22:50,690
I-6 has been breached.
505
00:22:51,770 --> 00:22:53,070
This is now a level one.
506
00:22:55,490 --> 00:22:56,410
This is bad.
507
00:22:56,411 --> 00:22:57,411
Right?
508
00:22:58,920 --> 00:23:00,350
I can't believe
this is happening.
509
00:23:00,530 --> 00:23:00,810
Why?
510
00:23:01,260 --> 00:23:02,510
We go to the park all the time.
511
00:23:02,920 --> 00:23:04,990
Oh, you meant the
hearing my thoughts thing.
512
00:23:05,530 --> 00:23:06,530
Sorry, my bad.
513
00:23:06,710 --> 00:23:08,630
But listen, you
can't tell anybody.
514
00:23:09,010 --> 00:23:09,430
Why not?
515
00:23:09,700 --> 00:23:11,914
Because until now, this
has only happened in the
516
00:23:11,915 --> 00:23:14,191
movies or the minds
of the criminally insane.
517
00:23:14,470 --> 00:23:16,930
Dude, how did you not
know what wazoo means?
518
00:23:17,860 --> 00:23:19,860
You've been able to
understand me this entire time?
519
00:23:20,070 --> 00:23:21,070
Of course.
520
00:23:21,200 --> 00:23:25,170
So you're telling me that all
dogs can understand all humans.
521
00:23:25,590 --> 00:23:26,590
Duh.
522
00:23:26,790 --> 00:23:27,870
But you can't tell anybody.
523
00:23:28,510 --> 00:23:30,170
Now don't embarrass
me in the park.
524
00:23:30,370 --> 00:23:30,570
What?
525
00:23:30,960 --> 00:23:33,910
Look, if I drop a deuce,
don't pick it up right away.
526
00:23:34,505 --> 00:23:39,630
If you sculpted a masterpiece and I
immediately covered it with a plastic bag,
527
00:23:40,220 --> 00:23:41,220
how would you feel?
528
00:23:41,410 --> 00:23:42,410
Sorry.
529
00:23:42,495 --> 00:23:44,750
Oh, and dogs like
fetch, but the fakeout?
530
00:23:44,880 --> 00:23:45,490
Not cool.
531
00:23:45,810 --> 00:23:46,870
I thought it was funny.
532
00:23:47,110 --> 00:23:48,110
Funny how?
533
00:23:48,440 --> 00:23:49,440
Funny like I'm a clown?
534
00:23:49,510 --> 00:23:50,610
Like I'm here to amuse you?
535
00:23:52,990 --> 00:23:54,550
Stop walking circles?
536
00:23:54,730 --> 00:23:55,730
Ha ha.
537
00:23:56,030 --> 00:23:57,030
You think that's funny?
538
00:23:57,110 --> 00:23:58,110
Take a look at Debbie.
539
00:23:58,210 --> 00:24:02,790
With every fakeout, she erodes the
bonds of trust between canines and humans.
540
00:24:03,575 --> 00:24:04,290
She's a monster.
541
00:24:04,510 --> 00:24:05,070
Where'd the ball go?
542
00:24:05,490 --> 00:24:06,930
Dogs hate that.
543
00:24:07,290 --> 00:24:07,890
Sorry.
544
00:24:08,110 --> 00:24:09,110
I won't do it again.
545
00:24:09,310 --> 00:24:10,310
Cool.
546
00:24:11,910 --> 00:24:14,330
Look at the four young blondes.
547
00:24:14,605 --> 00:24:15,750
Ted's fan club.
548
00:24:16,010 --> 00:24:18,190
And they say size
doesn't matter.
549
00:24:18,490 --> 00:24:19,090
Who's Ted?
550
00:24:19,091 --> 00:24:20,230
Oh, just mister.
551
00:24:20,330 --> 00:24:21,330
I got it going on.
552
00:24:21,390 --> 00:24:23,110
And I'll be the first
to tell you about it.
553
00:24:23,465 --> 00:24:24,466
What's so special about him?
554
00:24:24,490 --> 00:24:24,790
Nothing.
555
00:24:25,400 --> 00:24:27,520
Unless you're into the tall,
dark, and handsome thing.
556
00:24:27,610 --> 00:24:29,710
A perfect body with
smoldering eyes.
557
00:24:29,830 --> 00:24:31,390
A Don Wood-esque mystique.
558
00:24:31,391 --> 00:24:33,070
And, oh yeah, he's an actor.
559
00:24:33,370 --> 00:24:34,370
He's an actor?
560
00:24:34,530 --> 00:24:36,030
Such a good one, too.
561
00:24:36,500 --> 00:24:37,650
Does all his own stunts.
562
00:24:37,840 --> 00:24:41,630
Last year, he jumped a
motorcycle onto a movie school bus.
563
00:24:42,150 --> 00:24:43,150
It was breathtaking.
564
00:24:43,930 --> 00:24:44,950
I hate him.
565
00:24:45,235 --> 00:24:46,715
I'm surprised dogs
can feel jealousy.
566
00:24:46,960 --> 00:24:48,010
He jumps motorcycles.
567
00:24:49,090 --> 00:24:50,690
I'm surprised you're
not jealous of him.
568
00:24:50,750 --> 00:24:53,205
Did I mention his owner
is that red-headed kid,
569
00:24:53,206 --> 00:24:56,431
Nicholas, who's always
picking on you at school?
570
00:24:56,580 --> 00:24:58,330
The one who lives in
that big white house.
571
00:24:58,710 --> 00:24:59,710
Okay, I got you.
572
00:25:00,230 --> 00:25:01,230
Check this.
573
00:25:02,310 --> 00:25:03,310
Hey, Ted.
574
00:25:03,490 --> 00:25:04,150
Want the ball?
575
00:25:04,310 --> 00:25:05,310
Go get it.
576
00:25:07,850 --> 00:25:09,210
Yeah, I get it.
577
00:25:09,211 --> 00:25:09,830
I get it now.
578
00:25:09,970 --> 00:25:10,970
It is funny.
579
00:25:11,260 --> 00:25:12,500
I didn't know dogs could laugh.
580
00:25:12,640 --> 00:25:13,640
Of course we can laugh.
581
00:25:14,075 --> 00:25:17,210
It's people that can't see the subtle
differences in our expressive faces.
582
00:25:17,490 --> 00:25:18,490
Check it.
583
00:25:19,090 --> 00:25:19,450
My laughing face.
584
00:25:19,930 --> 00:25:21,030
My serious face.
585
00:25:21,660 --> 00:25:22,810
My hungry face.
586
00:25:23,050 --> 00:25:23,630
Oh, wow.
587
00:25:24,000 --> 00:25:26,439
My, despite 10,000 years
of domestication, I'm still
588
00:25:26,489 --> 00:25:28,970
a wild animal capable of
unspeakable violence face.
589
00:25:29,310 --> 00:25:30,390
It's like one face fit law.
590
00:25:30,690 --> 00:25:31,690
Bonjour, Frenchie.
591
00:25:31,750 --> 00:25:33,190
You're looking trรจs
bien, mon chรฉri.
592
00:25:33,780 --> 00:25:34,780
What did she say?
593
00:25:34,930 --> 00:25:35,930
No clue.
594
00:25:36,080 --> 00:25:37,320
That was all the French I know.
595
00:25:37,730 --> 00:25:38,730
Hang on.
596
00:25:38,870 --> 00:25:39,870
She's here.
597
00:25:40,480 --> 00:25:41,890
Oh, my God.
598
00:25:42,170 --> 00:25:43,170
I know.
599
00:25:43,810 --> 00:25:45,170
That's what I've
been telling you.
600
00:25:46,230 --> 00:25:47,110
She's... Stunning.
601
00:25:47,610 --> 00:25:50,110
Yes, and she...
Extraordinary in every way.
602
00:25:50,150 --> 00:25:51,930
I know, and she...
Takes your breath away.
603
00:25:52,230 --> 00:25:53,230
I know.
604
00:25:53,390 --> 00:25:54,930
Those big, beautiful eyes.
605
00:25:55,540 --> 00:25:56,910
That shiny, wet nose.
606
00:25:57,350 --> 00:25:57,590
What?
607
00:25:57,960 --> 00:26:03,431
That nose, hand-carved by God, floating
effortlessly in a sea of apricot waves.
608
00:26:03,600 --> 00:26:04,696
Are you talking
about the poodle?
609
00:26:04,720 --> 00:26:05,430
Who are you talking about?
610
00:26:05,570 --> 00:26:06,570
The girl on our left.
611
00:26:06,910 --> 00:26:07,670
That's Sophie.
612
00:26:07,671 --> 00:26:08,770
Wait, Sophie?
613
00:26:09,050 --> 00:26:10,050
THE Sophie?
614
00:26:10,590 --> 00:26:12,470
The Sophie you want to
ask to the dance, Sophie?
615
00:26:12,550 --> 00:26:12,930
Yes.
616
00:26:13,240 --> 00:26:14,240
You know her, dog?
617
00:26:14,360 --> 00:26:15,760
Smelled everywhere
she's ever been.
618
00:26:16,320 --> 00:26:19,210
Now, let's lose the
leash and meet the girls.
619
00:26:19,330 --> 00:26:20,330
Okay.
620
00:26:21,310 --> 00:26:23,370
Even Ted's pee smells handsome.
621
00:26:23,790 --> 00:26:24,790
I hate him.
622
00:26:25,230 --> 00:26:26,230
I'm nervous.
623
00:26:27,450 --> 00:26:29,750
Just gotta face your feet.
624
00:26:29,910 --> 00:26:31,010
Are you insane?
625
00:26:31,550 --> 00:26:32,550
Excuse me?
626
00:26:33,050 --> 00:26:34,050
No, no, no.
627
00:26:34,430 --> 00:26:35,430
You're sane.
628
00:26:35,770 --> 00:26:36,770
Totally sane.
629
00:26:36,890 --> 00:26:37,650
Okay, okay.
630
00:26:37,670 --> 00:26:39,450
Recognizing her sanity is...
631
00:26:39,950 --> 00:26:40,950
It's not wrong.
632
00:26:41,090 --> 00:26:42,090
It's pathetic.
633
00:26:42,580 --> 00:26:45,330
Now, check out how
it's done doggie style.
634
00:26:45,850 --> 00:26:46,290
Hey.
635
00:26:46,740 --> 00:26:48,010
Are you a parking ticket?
636
00:26:48,620 --> 00:26:51,150
Because you have
fire written all over you.
637
00:26:53,250 --> 00:26:54,250
Gentle.
638
00:26:54,350 --> 00:26:55,410
You have somewhere to be.
639
00:26:55,510 --> 00:26:55,930
It's very scary.
640
00:26:56,270 --> 00:26:57,270
I get it.
641
00:26:57,470 --> 00:26:58,470
What's his name?
642
00:26:58,550 --> 00:26:59,550
This is Henry.
643
00:26:59,750 --> 00:27:00,730
Ask her to the dance.
644
00:27:00,731 --> 00:27:03,530
Oh, ask her if she
works at Starbucks.
645
00:27:03,610 --> 00:27:03,910
Stop it.
646
00:27:03,930 --> 00:27:05,170
Because you'd like her a latte.
647
00:27:05,910 --> 00:27:06,910
No, no.
648
00:27:08,240 --> 00:27:09,590
She's serpentining his legs.
649
00:27:10,300 --> 00:27:11,670
His long, athletic legs.
650
00:27:13,070 --> 00:27:14,070
I wanna puke.
651
00:27:16,050 --> 00:27:18,290
We're receiving snippets
of encoded transmissions.
652
00:27:18,890 --> 00:27:19,890
Stream it.
653
00:27:22,820 --> 00:27:24,050
It's time to drop one.
654
00:27:24,710 --> 00:27:25,710
Seeking target.
655
00:27:27,410 --> 00:27:28,410
Target acquired.
656
00:27:28,690 --> 00:27:30,110
Where are they planning to hit?
657
00:27:31,330 --> 00:27:32,690
The White House.
658
00:27:33,070 --> 00:27:34,070
Oh, my God.
659
00:27:34,650 --> 00:27:35,730
Dropping payload.
660
00:27:36,870 --> 00:27:38,990
Nothing like a
good revenge poop.
661
00:27:39,310 --> 00:27:40,310
Take that, Ted.
662
00:27:40,590 --> 00:27:41,350
Hey, Ollie.
663
00:27:41,530 --> 00:27:44,090
They say revenge
is best served cold.
664
00:27:44,810 --> 00:27:48,030
But I think soft and steaming
is much better, don't you?
665
00:27:48,870 --> 00:27:50,230
What are you doing?
666
00:27:50,690 --> 00:27:51,770
No, no, no, no, no, no, no.
667
00:27:51,930 --> 00:27:52,930
Ted lives here.
668
00:27:53,315 --> 00:27:54,315
Please leave it.
669
00:27:54,560 --> 00:27:56,290
I wanna see his face
when he comes home.
670
00:27:56,950 --> 00:27:57,550
Ugh.
671
00:27:57,950 --> 00:27:58,950
My revenge.
672
00:28:00,730 --> 00:28:03,930
Trace the point of origin, the IP, and
the physical coordinates of the hacker.
673
00:28:04,270 --> 00:28:04,590
Buenos.
674
00:28:04,950 --> 00:28:05,390
Callan.
675
00:28:05,470 --> 00:28:06,470
Pack your bags.
676
00:28:07,110 --> 00:28:08,210
Pack our bags?
677
00:28:10,150 --> 00:28:11,150
Shotgun.
678
00:28:15,360 --> 00:28:16,360
Uh-huh.
679
00:28:16,430 --> 00:28:17,870
Yeah, I'm looking
it over right now.
680
00:28:20,200 --> 00:28:22,160
We're still talking it
over with the family and...
681
00:28:22,810 --> 00:28:23,740
Well, I should have
an answer to you.
682
00:28:23,780 --> 00:28:25,060
Example 9058.
683
00:28:25,490 --> 00:28:27,580
Why being a dog is
better than being a person.
684
00:28:28,110 --> 00:28:31,180
Dogs don't have to have a
very serious phone conversation.
685
00:28:31,181 --> 00:28:32,700
No, it's not about the money.
686
00:28:32,840 --> 00:28:33,840
It's about my son.
687
00:28:35,095 --> 00:28:37,415
Moving three hours away from
him is kind of a big decision.
688
00:28:37,640 --> 00:28:38,640
Wait, what?
689
00:28:39,300 --> 00:28:40,420
Hey, hey, Ollie.
690
00:28:41,120 --> 00:28:42,120
Pause the virtual.
691
00:28:42,200 --> 00:28:43,200
Come back to reality.
692
00:28:46,260 --> 00:28:47,260
Check this out.
693
00:28:49,370 --> 00:28:51,460
I think there's a chance
we might be moving.
694
00:28:53,590 --> 00:28:55,040
Hey, Elle, did you
see that brochure?
695
00:28:55,041 --> 00:28:57,681
That Springfield brochure
that I'm... Are we moving?
696
00:28:58,820 --> 00:28:59,820
Um...
697
00:29:02,160 --> 00:29:04,800
Uh... We were gonna
talk to you about that.
698
00:29:05,160 --> 00:29:06,400
We're not going anywhere, okay?
699
00:29:06,440 --> 00:29:08,100
Daddy just got a
job offer out of town.
700
00:29:10,810 --> 00:29:13,420
So, Dad, you're moving away?
701
00:29:15,730 --> 00:29:17,460
Look, we haven't
decided anything for sure.
702
00:29:17,960 --> 00:29:18,960
For sure?
703
00:29:19,900 --> 00:29:20,900
What's to decide about?
704
00:29:23,930 --> 00:29:24,930
Are you guys spitting up?
705
00:29:26,530 --> 00:29:27,530
Ollie, it's complicated.
706
00:29:28,590 --> 00:29:30,510
Look, we're gonna go
through everything with you.
707
00:29:31,550 --> 00:29:32,550
I want to know now.
708
00:29:33,780 --> 00:29:34,780
Are you?
709
00:29:36,920 --> 00:29:37,920
Are you?
710
00:29:39,040 --> 00:29:40,040
Are you?
711
00:29:40,490 --> 00:29:43,260
You know things haven't been
perfect between your mom and I.
712
00:29:43,480 --> 00:29:44,776
I thought you
were working on it.
713
00:29:44,800 --> 00:29:45,440
We were.
714
00:29:45,560 --> 00:29:46,080
We are.
715
00:29:46,260 --> 00:29:48,981
It's just, sometimes...
I don't understand.
716
00:29:49,080 --> 00:29:50,320
I thought things got better.
717
00:29:50,600 --> 00:29:51,280
They were.
718
00:29:51,400 --> 00:29:52,020
They are.
719
00:29:52,340 --> 00:29:53,220
It's just, it's not like that.
720
00:29:53,340 --> 00:29:55,300
We got a few days
to decide, okay?
721
00:29:55,340 --> 00:29:57,506
I just didn't want to scare
you before we knew it was real.
722
00:29:57,530 --> 00:29:58,650
It sounds pretty real to me.
723
00:30:01,080 --> 00:30:02,680
I thought we told
each other everything.
724
00:30:04,840 --> 00:30:05,960
Why did that have to change?
725
00:30:09,260 --> 00:30:10,260
Ollie!
726
00:30:46,480 --> 00:30:47,940
Ollie, can I come in?
727
00:30:48,720 --> 00:30:49,720
Ollie.
728
00:30:50,010 --> 00:30:50,760
Let's talk for a minute.
729
00:30:50,820 --> 00:30:51,120
Come on.
730
00:30:59,450 --> 00:31:00,450
Ollie, we're a team.
731
00:31:00,960 --> 00:31:01,960
I got your back.
732
00:31:08,070 --> 00:31:09,710
Look, I know this is
scary and confusing.
733
00:31:11,210 --> 00:31:12,210
It is for me too, buddy.
734
00:31:13,320 --> 00:31:14,320
Why didn't I know?
735
00:31:15,990 --> 00:31:17,140
Why didn't anyone tell me?
736
00:31:18,080 --> 00:31:19,080
It's not fair.
737
00:31:19,520 --> 00:31:20,340
You're right, it's not fair.
738
00:31:20,540 --> 00:31:21,320
I should have told you.
739
00:31:21,380 --> 00:31:22,380
We should have told you.
740
00:31:23,970 --> 00:31:25,901
But we didn't because...
we were both scared.
741
00:31:27,570 --> 00:31:30,421
We didn't want to tell you before we
knew for sure exactly what... Before what?
742
00:31:31,100 --> 00:31:32,640
Before I woke up
and my dad was gone?
743
00:31:33,620 --> 00:31:34,700
We're not a family anymore?
744
00:31:34,740 --> 00:31:36,100
We're always
going to be a family.
745
00:31:36,280 --> 00:31:37,280
We won't?
746
00:31:37,520 --> 00:31:38,520
Yes, we will.
747
00:31:38,720 --> 00:31:40,900
Everything is going
to work out, okay?
748
00:31:42,260 --> 00:31:43,837
Even if I live in a different
house, your mom and
749
00:31:43,838 --> 00:31:46,280
I love you more than
anything on planet Earth.
750
00:31:47,665 --> 00:31:49,265
And that is never,
ever going to change.
751
00:31:54,710 --> 00:31:58,150
I'm pleased that you believe
that, but I'm not sure that I do.
752
00:32:06,130 --> 00:32:07,130
Screw over, would you?
753
00:32:27,880 --> 00:32:29,200
What's the matter
with your neck?
754
00:32:30,060 --> 00:32:31,280
I've got a pinched nerve.
755
00:32:40,050 --> 00:32:41,230
Are you in pain?
756
00:32:43,410 --> 00:32:44,410
No, it's gone.
757
00:32:45,190 --> 00:32:46,290
How did you...?
758
00:32:46,291 --> 00:32:50,350
Well, my mother suffered from chronic
back pain and broke my heart, so I flew to
759
00:32:50,351 --> 00:32:52,970
China and attended the Beijing
University of Chinese Medicine.
760
00:32:53,210 --> 00:32:54,570
You went to
university in Beijing?
761
00:32:54,870 --> 00:32:57,870
Well, I had to spend almost a year
in Shanghai learning the language.
762
00:32:57,890 --> 00:32:59,570
You speak Chinese.
763
00:33:06,030 --> 00:33:09,150
My mother's been paying
for it for 25 years, by the way.
764
00:33:09,990 --> 00:33:10,990
Thanks for asking.
765
00:33:25,760 --> 00:33:26,760
Hey.
766
00:33:27,820 --> 00:33:28,820
I'm scared.
767
00:33:29,660 --> 00:33:30,660
Me too.
768
00:33:32,010 --> 00:33:33,250
Wait, what are we scared about?
769
00:33:33,780 --> 00:33:34,780
Divorce.
770
00:33:35,020 --> 00:33:36,020
Why is that bad?
771
00:33:37,480 --> 00:33:38,480
Seriously?
772
00:33:38,540 --> 00:33:39,540
Yeah.
773
00:33:39,990 --> 00:33:40,990
Dogs don't have divorce.
774
00:33:41,690 --> 00:33:44,280
I've heard the word before,
but I don't get the concept.
775
00:33:47,280 --> 00:33:49,280
It's the worst thing that
could happen to a family.
776
00:33:50,260 --> 00:33:51,260
It's the end.
777
00:33:53,140 --> 00:33:54,700
It means nothing
will ever be the same.
778
00:33:55,240 --> 00:33:56,240
Wait.
779
00:33:56,600 --> 00:33:58,040
Will they send me
back to the store?
780
00:34:00,760 --> 00:34:04,080
Henry, no matter where I
am, that's where you'll be.
781
00:34:07,250 --> 00:34:08,690
Because best
friends stick together.
782
00:34:09,840 --> 00:34:10,840
Wait, what?
783
00:34:11,390 --> 00:34:12,390
I'm your best friend?
784
00:34:12,640 --> 00:34:13,640
Yeah.
785
00:34:14,310 --> 00:34:16,400
You and I have been
inseparable since I was six.
786
00:34:17,560 --> 00:34:18,560
We're a team.
787
00:34:18,980 --> 00:34:19,500
Ugh!
788
00:34:19,680 --> 00:34:20,920
We are best friends.
789
00:34:21,120 --> 00:34:24,620
Do you know how long I have
waited to hear you say that?
790
00:34:25,000 --> 00:34:26,340
42 years.
791
00:34:26,760 --> 00:34:29,000
Well, 42 in dog years.
792
00:34:29,060 --> 00:34:31,060
It is true what
the old dogs say.
793
00:34:31,300 --> 00:34:33,400
The second half
is the better half.
794
00:34:33,840 --> 00:34:33,960
Woo!
795
00:34:34,160 --> 00:34:34,680
Oh!
796
00:34:35,020 --> 00:34:36,300
How am I dressed this high?
797
00:34:36,560 --> 00:34:37,080
Richard.
798
00:34:37,260 --> 00:34:37,680
You.
799
00:34:37,860 --> 00:34:38,280
Nick.
800
00:34:38,281 --> 00:34:39,500
Hey, motto of motto.
801
00:34:39,800 --> 00:34:42,080
Ollie, we are going
to save this family.
802
00:34:42,280 --> 00:34:42,540
How?
803
00:34:42,720 --> 00:34:44,460
See this hypoallergenic tail?
804
00:34:45,220 --> 00:34:46,720
Really, Ollie?
805
00:34:47,160 --> 00:34:50,600
You choose to ruin a nice moment
like this with a really bad allergy joke?
806
00:34:51,040 --> 00:34:53,223
At least you could have
the decency to cover your
807
00:34:53,224 --> 00:34:55,581
mouth like this so you
don't spread any germs.
808
00:34:55,715 --> 00:34:57,595
There's no such thing
as a cold and food season.
809
00:34:58,020 --> 00:34:58,080
Yeah.
810
00:34:58,860 --> 00:34:59,860
Saving our family?
811
00:35:00,080 --> 00:35:00,620
Oh, yeah.
812
00:35:00,740 --> 00:35:01,300
Okay, right.
813
00:35:01,725 --> 00:35:03,020
As I was saying, see this tail?
814
00:35:03,240 --> 00:35:04,240
Wag, don't lie.
815
00:35:05,330 --> 00:35:06,330
I'm always happy.
816
00:35:06,540 --> 00:35:07,540
You know why that is?
817
00:35:07,625 --> 00:35:10,120
And before you say it's because
I'm charming and eloquent.
818
00:35:10,230 --> 00:35:11,020
Thank you, by the way.
819
00:35:11,040 --> 00:35:11,760
That is so sweet.
820
00:35:11,880 --> 00:35:12,160
Stop.
821
00:35:12,700 --> 00:35:13,700
That's not it.
822
00:35:14,060 --> 00:35:18,580
I'm always happy because I can pee
anywhere I want, which is awesome.
823
00:35:18,960 --> 00:35:22,460
I got a roof over my head
and I got a family that loves me.
824
00:35:22,830 --> 00:35:24,700
What else could I possibly need?
825
00:35:25,020 --> 00:35:26,020
Oh, oh.
826
00:35:26,210 --> 00:35:29,180
Remember when we lived in that tiny
house and dad had that beat-up RV?
827
00:35:29,460 --> 00:35:29,760
Yeah.
828
00:35:30,060 --> 00:35:32,300
We were happy because
we had everything we needed.
829
00:35:32,680 --> 00:35:33,680
Each other.
830
00:35:34,515 --> 00:35:37,480
See, when humans grow
up, they start to focus.
831
00:35:37,500 --> 00:35:40,980
They focus on the wrong things
and forget about what matters.
832
00:35:41,480 --> 00:35:44,380
Ollie, what are the two
most important things in life?
833
00:35:44,580 --> 00:35:44,920
Um.
834
00:35:45,060 --> 00:35:46,060
Close, but wrong.
835
00:35:46,490 --> 00:35:47,980
Love and family.
836
00:35:48,320 --> 00:35:49,080
That's it.
837
00:35:49,340 --> 00:35:50,340
It's simple.
838
00:35:50,965 --> 00:35:52,180
Dogs are simple.
839
00:35:52,765 --> 00:35:54,960
We don't complicate
things like humans do.
840
00:35:55,280 --> 00:35:56,020
What are you saying?
841
00:35:56,300 --> 00:35:57,300
Really?
842
00:35:57,530 --> 00:35:58,970
You're supposed
to be the smart one.
843
00:35:59,000 --> 00:36:01,423
I'm saying we need to
help mom and dad get
844
00:36:01,424 --> 00:36:04,060
back to that tiny house
with the beat-up RV.
845
00:36:04,740 --> 00:36:05,740
Simple life.
846
00:36:05,980 --> 00:36:06,980
Happy life.
847
00:36:07,575 --> 00:36:11,180
We need to teach mom and
dad how to think like a dog.
848
00:36:11,660 --> 00:36:12,660
Henry.
849
00:36:13,780 --> 00:36:14,780
It's perfect.
850
00:36:14,940 --> 00:36:15,200
I know.
851
00:36:15,340 --> 00:36:16,340
I love you, Henry.
852
00:36:16,640 --> 00:36:17,400
I'm lovable.
853
00:36:17,580 --> 00:36:18,580
This is gonna work.
854
00:36:18,820 --> 00:36:20,140
We can save our family.
855
00:36:24,120 --> 00:36:25,120
Hi, cutie.
856
00:36:25,470 --> 00:36:26,870
I made you your
favorite breakfast.
857
00:36:27,500 --> 00:36:28,500
Eggs in a hole.
858
00:36:28,700 --> 00:36:29,220
You made breakfast?
859
00:36:29,540 --> 00:36:30,540
Yeah.
860
00:36:31,350 --> 00:36:35,320
Hey, I was thinking that maybe tonight
after school we could go out and see.
861
00:36:35,321 --> 00:36:35,800
Tonight?
862
00:36:35,880 --> 00:36:36,880
We never go out and see.
863
00:36:36,881 --> 00:36:37,280
How about on our school night?
864
00:36:37,780 --> 00:36:38,780
Maybe we should.
865
00:36:39,280 --> 00:36:40,960
Why did you and dad
stop loving each other?
866
00:36:47,570 --> 00:36:48,810
Baby, we do love each other.
867
00:36:48,890 --> 00:36:50,090
Then why are you splitting up?
868
00:36:53,070 --> 00:36:54,110
It's hard to explain.
869
00:36:56,500 --> 00:36:58,220
Olly, we are a family
that loves each other.
870
00:36:58,870 --> 00:36:59,990
Nothing can break that bond.
871
00:37:00,850 --> 00:37:01,850
Ever.
872
00:37:03,050 --> 00:37:04,050
Okay.
873
00:37:06,330 --> 00:37:07,070
I love you.
874
00:37:07,230 --> 00:37:08,230
I love you.
875
00:37:08,690 --> 00:37:09,690
I love you.
876
00:37:10,430 --> 00:37:11,430
I don't want to be late.
877
00:37:11,750 --> 00:37:12,110
Okay.
878
00:37:12,350 --> 00:37:13,030
Can you save this for me?
879
00:37:13,230 --> 00:37:14,230
Mm-hmm.
880
00:37:15,490 --> 00:37:16,490
Bye, baby.
881
00:37:16,610 --> 00:37:17,150
Bye, Mom.
882
00:37:17,310 --> 00:37:17,910
Bye, Henry!
883
00:37:18,330 --> 00:37:19,330
Bye, best friend!
884
00:37:48,000 --> 00:37:52,460
Well, if you do decide to sell this
house, you will be looking at multiples.
885
00:37:53,000 --> 00:37:54,000
Sell this house?
886
00:37:54,690 --> 00:37:55,690
The roof over our head?
887
00:37:56,175 --> 00:37:58,735
Well, do you think maybe we
should spruce things up a little bit?
888
00:37:59,380 --> 00:38:01,060
No, I wouldn't worry
about that, Alan.
889
00:38:01,970 --> 00:38:03,740
Most people will
just gut the interior.
890
00:38:03,900 --> 00:38:04,900
Well, I'm sorry.
891
00:38:04,940 --> 00:38:05,420
Gut it?
892
00:38:05,580 --> 00:38:07,780
Like, just throw away all the
work that we've done here?
893
00:38:07,930 --> 00:38:09,640
Oh, yeah, people
do it all the time.
894
00:38:10,615 --> 00:38:12,340
People like new stuff.
895
00:38:13,150 --> 00:38:17,300
Well, I can see I'm gonna have to nip this
lady's dream of a commission in the bud.
896
00:38:17,620 --> 00:38:18,620
So Oliver doesn't know?
897
00:38:19,250 --> 00:38:20,920
No, it's a lot for
him to handle.
898
00:38:20,960 --> 00:38:23,960
It's a lot for all of us to
handle, and she doesn't care.
899
00:38:26,780 --> 00:38:27,780
Oliver.
900
00:38:35,480 --> 00:38:36,480
Yes?
901
00:38:36,760 --> 00:38:37,440
Hi, Oliver.
902
00:38:37,580 --> 00:38:38,300
I'm Bridget.
903
00:38:38,400 --> 00:38:39,840
I work with Mr Mills.
904
00:38:40,420 --> 00:38:41,000
Look at that.
905
00:38:41,040 --> 00:38:41,780
Just like a grown-up.
906
00:38:41,860 --> 00:38:42,480
Nice to meet you.
907
00:38:42,690 --> 00:38:44,436
I hope you don't mind I
pulled you out of class.
908
00:38:44,460 --> 00:38:45,460
No, I...
909
00:38:45,840 --> 00:38:46,840
Is Mr Mills here?
910
00:38:47,660 --> 00:38:48,020
Virtually.
911
00:38:48,560 --> 00:38:51,440
But he did want me to tell you how
impressed he was with your experiment.
912
00:38:52,190 --> 00:38:55,120
In fact, he said that you reminded
him of himself when he was your age.
913
00:38:55,340 --> 00:38:55,680
Really?
914
00:38:56,020 --> 00:38:56,660
He did?
915
00:38:56,860 --> 00:38:57,860
He did.
916
00:38:58,055 --> 00:38:59,260
He wanted me to give you this.
917
00:38:59,670 --> 00:39:01,790
It should be hitting the
market in about eight months.
918
00:39:02,460 --> 00:39:03,460
On.
919
00:39:03,660 --> 00:39:04,440
Hey, Oliver.
920
00:39:04,441 --> 00:39:08,420
Listen, I'm so sorry I couldn't be
there to give this to you in person,
921
00:39:08,580 --> 00:39:11,380
but I'm about to give the keynote
speech at the tech summit in China.
922
00:39:11,640 --> 00:39:16,300
So please accept our latest XM
Quantum book with my compliments.
923
00:39:16,800 --> 00:39:20,820
And remember, great
minds need great tools.
924
00:39:21,160 --> 00:39:22,960
Thank you so much, Mr Mills.
925
00:39:22,961 --> 00:39:23,961
Oliver.
926
00:39:25,410 --> 00:39:26,770
That's the virtual
part, remember?
927
00:39:26,920 --> 00:39:27,920
Oh, right.
928
00:39:28,140 --> 00:39:28,820
Thank you.
929
00:39:29,020 --> 00:39:30,720
You have an
extraordinary mind, Oliver.
930
00:39:31,120 --> 00:39:32,860
Thanks, but I can't
take all the credit.
931
00:39:33,040 --> 00:39:34,360
My friend Zhao was great.
932
00:39:34,361 --> 00:39:35,596
He's crazy smart with computers.
933
00:39:35,620 --> 00:39:36,620
Really?
934
00:39:37,000 --> 00:39:38,100
Tell me about him.
935
00:39:58,660 --> 00:39:59,660
Kai?
936
00:40:01,460 --> 00:40:02,180
Hello, Zhao.
937
00:40:02,440 --> 00:40:03,460
Mr Mills here.
938
00:40:03,680 --> 00:40:04,680
Good to see you.
939
00:40:04,980 --> 00:40:07,301
I've become quite impressed with
the work you're doing with Oliver Reed,
940
00:40:07,325 --> 00:40:09,891
and I'd like to virtually
invite you to be my
941
00:40:09,892 --> 00:40:13,381
personal guest at the
tech summit in China.
942
00:40:13,530 --> 00:40:16,660
Please accept our latest XM
Quantum book with my compliments.
943
00:40:18,960 --> 00:40:19,960
Mr Mills.
944
00:40:20,490 --> 00:40:21,760
I don't know how to thank you.
945
00:40:22,620 --> 00:40:23,620
You are my hero.
946
00:40:24,190 --> 00:40:25,220
You are my superhero.
947
00:40:26,140 --> 00:40:27,140
Oh, Zhao.
948
00:40:27,200 --> 00:40:28,760
This is Yituan Lixiang.
949
00:40:30,740 --> 00:40:31,740
Ollie.
950
00:40:39,040 --> 00:40:40,040
Here, check this.
951
00:40:40,740 --> 00:40:41,740
Wedding video?
952
00:40:41,790 --> 00:40:42,510
Yep, that's right.
953
00:40:42,710 --> 00:40:43,710
Where'd you get this?
954
00:40:43,810 --> 00:40:47,330
Mom was digging through some boxes,
and when she saw this, she started to cry.
955
00:40:48,060 --> 00:40:49,410
So I figured it was important.
956
00:40:50,580 --> 00:40:54,470
Ladies and gentlemen, it's my great
pleasure to introduce for the first time,
957
00:40:55,055 --> 00:40:57,790
as husband and wife,
Ellen and Lucas Reed.
958
00:41:05,560 --> 00:41:06,160
I'm so glad you're here.
959
00:41:06,161 --> 00:41:07,161
Why do you guys kiss?
960
00:41:07,220 --> 00:41:08,220
It's gross.
961
00:41:08,690 --> 00:41:10,276
Why do you guys
sniff each other's butts?
962
00:41:10,300 --> 00:41:10,840
It's gross.
963
00:41:11,060 --> 00:41:11,660
Ollie.
964
00:41:11,920 --> 00:41:13,480
Yum, yum, yum, yum.
965
00:41:13,780 --> 00:41:16,720
Why do you let a
butt-sniffing dog lick your face?
966
00:41:17,260 --> 00:41:18,260
Top rat sucker.
967
00:41:19,920 --> 00:41:24,660
Okay, all joking aside, I highly
recommend the butt-sniffing thing.
968
00:41:25,150 --> 00:41:29,980
You'd be surprised at what one can
learn about a person with one quick whiff.
969
00:41:32,140 --> 00:41:32,740
Huh.
970
00:41:32,920 --> 00:41:33,400
I like it.
971
00:41:33,401 --> 00:41:34,401
What song is this?
972
00:41:34,630 --> 00:41:35,920
Mom says it's their song.
973
00:41:36,180 --> 00:41:37,180
Whatever that means.
974
00:41:41,330 --> 00:41:41,770
Pause.
975
00:41:42,030 --> 00:41:42,610
Hey, pause.
976
00:41:42,790 --> 00:41:43,570
That's the look.
977
00:41:43,730 --> 00:41:44,270
What look?
978
00:41:44,570 --> 00:41:45,570
The love look.
979
00:41:45,760 --> 00:41:48,830
It's the look two people
share when they're truly in love.
980
00:41:49,310 --> 00:41:50,310
Wait a second.
981
00:41:50,460 --> 00:41:52,070
We gotta remind
them of that feeling.
982
00:41:52,270 --> 00:41:53,710
We gotta play them that song.
983
00:41:54,315 --> 00:41:55,930
And make them
share that look again.
984
00:41:56,350 --> 00:41:56,790
How?
985
00:41:57,090 --> 00:41:57,730
Oh, oh, oh.
986
00:41:57,830 --> 00:41:58,190
Genius.
987
00:41:58,410 --> 00:41:58,670
Ollie.
988
00:41:58,850 --> 00:41:59,330
The dance.
989
00:41:59,350 --> 00:42:00,430
It's tomorrow night, right?
990
00:42:00,465 --> 00:42:02,930
Yeah, but how do we get the...
So we go a pair, invite Sophie.
991
00:42:03,360 --> 00:42:05,330
Guarantee Mom and
Dad are gonna show up.
992
00:42:06,990 --> 00:42:08,190
How do you get so smart, Andy?
993
00:42:08,320 --> 00:42:09,770
You smell as many
butts as I have.
994
00:42:09,950 --> 00:42:11,270
You tend to pick
up a few things.
995
00:42:11,790 --> 00:42:17,210
Ladies and gentlemen, welcome
to the 2019 Tech Summit in China.
996
00:42:17,470 --> 00:42:25,190
It is my pleasure to introduce our
keynote speaker, Mr. Ram Mills.
997
00:42:43,770 --> 00:42:44,770
You're welcome.
998
00:42:45,170 --> 00:42:45,650
You're welcome.
999
00:42:45,651 --> 00:42:45,950
You're welcome,
this is the after party.
1000
00:42:45,951 --> 00:42:47,031
This is the duy at the IAC.
1001
00:42:59,635 --> 00:43:02,990
The list goes on and on.
1002
00:43:03,150 --> 00:43:07,050
All these great minds
had one thing in common.
1003
00:43:10,470 --> 00:43:11,470
They all loved chocolate.
1004
00:43:18,000 --> 00:43:19,620
I'm sorry, I'm sorry.
1005
00:43:19,885 --> 00:43:21,880
They had two things in common.
1006
00:43:22,790 --> 00:43:27,780
Their ideas were born out of the
perfect alignment of body, mind and spirit.
1007
00:43:28,990 --> 00:43:33,024
In 1893, Alexander Graham
Bell said, thoughts are
1008
00:43:33,025 --> 00:43:36,440
formed by electrical
disturbances in the brain.
1009
00:43:36,700 --> 00:43:40,972
Now imagine using technology
to amplify those thoughts
1010
00:43:40,973 --> 00:43:43,941
before the ego has a
chance to manipulate them.
1011
00:43:44,135 --> 00:43:50,520
Imagine a day being able to extract that
perfect alignment, that purity of thought.
1012
00:43:50,700 --> 00:43:52,860
Ladies and gentlemen,
that day was not yesterday.
1013
00:43:53,080 --> 00:43:54,320
That day is today!
1014
00:43:58,560 --> 00:44:01,160
I'm so sorry that took
much longer than I thought.
1015
00:44:01,510 --> 00:44:03,636
I threw in that purity of
thought stuff for your benefit.
1016
00:44:03,660 --> 00:44:04,000
Sir?
1017
00:44:04,530 --> 00:44:06,984
The work you're doing
with Oliver Reed will enable
1018
00:44:06,985 --> 00:44:09,500
mankind to effortlessly
communicate without speaking.
1019
00:44:10,430 --> 00:44:12,171
It's the reason I first
got into this business.
1020
00:44:12,195 --> 00:44:13,300
I'm not sure I follow.
1021
00:44:13,910 --> 00:44:15,590
My mother had a
stroke while giving birth.
1022
00:44:15,685 --> 00:44:17,180
I was never able
to hear her voice.
1023
00:44:18,120 --> 00:44:20,245
So, I've had a dream that
one day through science,
1024
00:44:20,246 --> 00:44:23,240
through technology, I'd
finally be able to hear her.
1025
00:44:23,440 --> 00:44:25,460
Understand her thoughts,
understand her feelings.
1026
00:44:27,270 --> 00:44:31,820
Although both my parents are healthy,
they behave as if they were mute.
1027
00:44:32,540 --> 00:44:34,380
They talk, but they
don't communicate.
1028
00:44:35,600 --> 00:44:41,000
Mr Mills, what good is having a
voice if you don't speak your truth?
1029
00:44:43,260 --> 00:44:44,340
Thank you for sharing that.
1030
00:44:45,190 --> 00:44:47,500
You are a bright young man, Joe.
1031
00:44:48,525 --> 00:44:49,525
Thank you, sir.
1032
00:44:49,680 --> 00:44:52,260
But my dad thinks
I'm wasting my life.
1033
00:44:52,420 --> 00:44:53,200
That's okay.
1034
00:44:53,300 --> 00:44:54,300
Just be patient.
1035
00:44:54,755 --> 00:44:57,380
It takes a while for people
to understand a visionary.
1036
00:44:58,050 --> 00:44:59,300
Trust me, he'll come around.
1037
00:45:00,050 --> 00:45:01,450
Can I give you one
piece of advice?
1038
00:45:01,640 --> 00:45:02,640
Of course.
1039
00:45:04,510 --> 00:45:06,760
Don't share your
ideas with anyone.
1040
00:45:08,480 --> 00:45:09,480
With anyone.
1041
00:45:10,200 --> 00:45:10,980
Twelve years later.
1042
00:45:10,981 --> 00:45:14,540
I told my friend Steve about this phone
that I invented that can also play music.
1043
00:45:15,420 --> 00:45:16,900
We both know what
happened with that.
1044
00:45:17,520 --> 00:45:19,960
I can assure you there are
people watching you right now.
1045
00:45:23,060 --> 00:45:24,060
Why?
1046
00:45:24,540 --> 00:45:25,540
Why me?
1047
00:45:26,980 --> 00:45:29,200
Because you're about
to shake up the world.
1048
00:45:29,540 --> 00:45:32,520
You need anything,
you only come to me.
1049
00:45:32,620 --> 00:45:34,656
I've got a couple of billion
dollars worth of resources.
1050
00:45:34,680 --> 00:45:35,400
All you have to do is ask.
1051
00:45:35,480 --> 00:45:36,620
Just promise me one thing.
1052
00:45:36,940 --> 00:45:37,940
Of course.
1053
00:45:38,220 --> 00:45:39,500
Keep doing what you're doing.
1054
00:45:39,501 --> 00:45:43,220
So no other child will have
to suffer the way we did.
1055
00:45:52,050 --> 00:45:53,070
Hey, Mr. Mills.
1056
00:45:53,530 --> 00:45:54,530
It's you.
1057
00:45:54,810 --> 00:45:55,810
Mr. Mills.
1058
00:46:00,150 --> 00:46:04,330
Sophie, nothing would make me happier
than having the pleasure of your company.
1059
00:46:04,910 --> 00:46:05,910
Cut!
1060
00:46:06,410 --> 00:46:07,790
How did that feel to you?
1061
00:46:12,270 --> 00:46:14,850
Frenchy feels, and I agree,
it just didn't sound like you.
1062
00:46:14,980 --> 00:46:15,980
It felt derivative.
1063
00:46:16,050 --> 00:46:16,710
Let's start it again.
1064
00:46:16,711 --> 00:46:17,830
I can't do this.
1065
00:46:18,030 --> 00:46:19,030
Can't do what, Ollie?
1066
00:46:19,600 --> 00:46:20,730
Save our family?
1067
00:46:21,030 --> 00:46:22,030
You know what?
1068
00:46:22,370 --> 00:46:24,238
Let's just forget my
entire brilliant plan
1069
00:46:24,239 --> 00:46:26,270
because you're too
nervous to talk to a girl.
1070
00:46:26,510 --> 00:46:26,970
Sound good?
1071
00:46:27,290 --> 00:46:28,290
That's a wrap, everyone.
1072
00:46:31,420 --> 00:46:33,610
You've got one more day
to ask Sophie to the dance.
1073
00:46:33,810 --> 00:46:35,070
I believe in you.
1074
00:46:35,450 --> 00:46:37,090
You are ready to go off-leash.
1075
00:46:37,450 --> 00:46:37,950
You think?
1076
00:46:38,310 --> 00:46:39,310
I know.
1077
00:46:39,650 --> 00:46:40,970
And there's
another thing I know.
1078
00:46:41,530 --> 00:46:42,550
That's checkmate, sucker.
1079
00:46:43,130 --> 00:46:44,830
All this winning
makes me thirsty.
1080
00:46:45,400 --> 00:46:46,690
Will I ever be?
1081
00:46:46,691 --> 00:46:47,430
At chess?
1082
00:46:47,710 --> 00:46:47,870
No.
1083
00:46:48,070 --> 00:46:49,330
At the 100-yard dash?
1084
00:46:49,510 --> 00:46:50,050
Again, no.
1085
00:46:50,515 --> 00:46:52,070
But I'm sure there
must be... Oh, hang on.
1086
00:46:52,110 --> 00:46:52,510
Still thirsty.
1087
00:46:52,940 --> 00:46:55,770
There must be something that
humans are better at than dogs.
1088
00:46:55,990 --> 00:46:56,270
Oh!
1089
00:46:56,800 --> 00:46:59,650
Are there any contests to see
who has the worst sense of smell?
1090
00:47:00,075 --> 00:47:01,515
You guys would
be shoe-ins for that.
1091
00:47:02,090 --> 00:47:03,090
Now listen.
1092
00:47:03,320 --> 00:47:05,058
Starting tomorrow, you
say what you feel and
1093
00:47:05,059 --> 00:47:07,991
you speak from your
heart no matter what.
1094
00:47:08,150 --> 00:47:09,150
Okay.
1095
00:47:09,410 --> 00:47:14,290
I promise if you do that, Sophie will say
yes, Mom and Dad will show up, and voila!
1096
00:47:14,430 --> 00:47:15,430
Let them hear your bark!
1097
00:47:15,610 --> 00:47:16,610
Ugh!
1098
00:47:18,630 --> 00:47:22,350
This house is so small, I gotta
stick my head out to change my mind.
1099
00:47:22,550 --> 00:47:23,250
We'll fix that.
1100
00:47:23,565 --> 00:47:24,670
Don't say fix to a dog.
1101
00:47:24,950 --> 00:47:25,950
Not cool.
1102
00:47:26,350 --> 00:47:27,350
Hey!
1103
00:47:28,320 --> 00:47:29,370
I've just met with Mills.
1104
00:47:29,685 --> 00:47:31,810
I'm scared people know
about our satellite connection.
1105
00:47:32,500 --> 00:47:33,130
Who knows?
1106
00:47:33,390 --> 00:47:34,390
Not sure.
1107
00:47:34,485 --> 00:47:37,270
But Mills want me to
be very, very careful.
1108
00:47:37,450 --> 00:47:39,130
We need to shut down the lake.
1109
00:47:39,370 --> 00:47:39,730
No!
1110
00:47:39,850 --> 00:47:40,650
We can't!
1111
00:47:40,651 --> 00:47:41,170
We have to!
1112
00:47:41,410 --> 00:47:44,710
My parents are deciding if they're
going to spit up or not in two days.
1113
00:47:45,170 --> 00:47:45,770
I need to go.
1114
00:47:45,771 --> 00:47:47,091
I need Henry to
help me fix this.
1115
00:47:47,350 --> 00:47:47,790
Henry?
1116
00:47:47,950 --> 00:47:49,070
How can he help?
1117
00:47:49,590 --> 00:47:50,590
Adults are complicated.
1118
00:47:51,620 --> 00:47:52,330
But Henry's simple.
1119
00:47:52,630 --> 00:47:53,990
Your face is simple.
1120
00:47:55,050 --> 00:47:57,750
I just mean, he has
a simple view of life.
1121
00:47:57,930 --> 00:47:58,930
A better view.
1122
00:47:58,970 --> 00:47:59,390
How?
1123
00:47:59,510 --> 00:47:59,850
Please.
1124
00:48:00,070 --> 00:48:01,610
I can't let my family split up.
1125
00:48:02,230 --> 00:48:05,530
Please, just 24 hours, and
then I promise I'll make this right.
1126
00:48:05,670 --> 00:48:06,390
I'll confess.
1127
00:48:06,610 --> 00:48:07,850
I'll do whatever I need to.
1128
00:48:09,675 --> 00:48:10,730
You've got one day.
1129
00:48:11,190 --> 00:48:12,190
But that's it.
1130
00:48:22,710 --> 00:48:24,030
So this house isn't a fish tank?
1131
00:48:24,031 --> 00:48:25,086
It's actually on the market.
1132
00:48:25,110 --> 00:48:26,290
But I know people.
1133
00:48:26,450 --> 00:48:28,450
And these people
are getting a divorce.
1134
00:48:29,090 --> 00:48:30,410
This house could be yours.
1135
00:48:30,910 --> 00:48:31,910
That's great news!
1136
00:48:32,450 --> 00:48:33,450
Honey!
1137
00:48:33,510 --> 00:48:33,750
Honey!
1138
00:48:33,790 --> 00:48:34,190
Are you okay?
1139
00:48:34,350 --> 00:48:35,010
Are you okay?
1140
00:48:35,370 --> 00:48:36,810
No hard feelings, I hope?
1141
00:48:36,870 --> 00:48:37,870
Nothing personal?
1142
00:48:38,190 --> 00:48:38,810
Scratch that.
1143
00:48:38,910 --> 00:48:40,070
It's totally personal.
1144
00:48:40,090 --> 00:48:41,250
Are you okay?
1145
00:48:41,610 --> 00:48:42,210
She's fine.
1146
00:48:42,270 --> 00:48:42,890
She's fine.
1147
00:48:42,891 --> 00:48:43,010
Great.
1148
00:48:43,150 --> 00:48:43,510
Great.
1149
00:48:43,511 --> 00:48:44,751
Wait till you see this kitchen.
1150
00:48:44,810 --> 00:48:45,330
It's amazing.
1151
00:48:45,570 --> 00:48:45,910
It's...
1152
00:48:46,450 --> 00:48:47,450
It's really beautiful.
1153
00:48:47,610 --> 00:48:48,610
Oh.
1154
00:48:49,450 --> 00:48:49,930
Oh.
1155
00:48:50,410 --> 00:48:50,890
Oh.
1156
00:48:51,190 --> 00:48:51,410
Oh.
1157
00:48:51,570 --> 00:48:51,850
Oh.
1158
00:48:52,010 --> 00:48:52,150
Oh.
1159
00:48:52,830 --> 00:48:53,310
Oh.
1160
00:48:53,430 --> 00:48:54,430
Oh.
1161
00:48:55,890 --> 00:48:56,890
What is that smell?
1162
00:48:56,930 --> 00:48:57,930
What smell?
1163
00:48:58,930 --> 00:49:00,730
That's the smell of
zero commission.
1164
00:49:01,970 --> 00:49:02,970
Oh, that smell.
1165
00:49:03,310 --> 00:49:04,310
Oh.
1166
00:49:04,430 --> 00:49:05,430
Mmm.
1167
00:49:05,510 --> 00:49:06,510
Well, that's the kitchen.
1168
00:49:06,630 --> 00:49:07,450
Isn't it pretty?
1169
00:49:07,550 --> 00:49:09,510
It's... Do you want
to see the backyard?
1170
00:49:15,590 --> 00:49:16,790
Oh, it's still in the kitchen.
1171
00:49:19,920 --> 00:49:22,734
Hey, do you remember
that time Olly was riding his
1172
00:49:22,735 --> 00:49:24,820
bike and he fell off and
he banged up his knee?
1173
00:49:24,880 --> 00:49:25,880
Yeah.
1174
00:49:26,740 --> 00:49:27,740
I'm not going to cry!
1175
00:49:31,550 --> 00:49:32,550
He was a tough kid.
1176
00:49:33,620 --> 00:49:34,620
He still is.
1177
00:49:40,120 --> 00:49:41,520
Tell me that he's
going to be okay.
1178
00:49:43,060 --> 00:49:44,060
He's going to be fine.
1179
00:49:46,215 --> 00:49:48,716
Okay, we're just going to keep
loving him just like we always have.
1180
00:49:48,740 --> 00:49:49,740
No matter what.
1181
00:49:54,160 --> 00:49:55,160
I'm sorry, Owen.
1182
00:49:55,200 --> 00:49:58,260
I feel like I could
have done better.
1183
00:49:59,940 --> 00:50:00,940
We both could have.
1184
00:50:06,460 --> 00:50:07,480
I love you.
1185
00:50:13,300 --> 00:50:14,300
Wait!
1186
00:50:14,840 --> 00:50:15,840
No, no!
1187
00:50:15,940 --> 00:50:17,720
I forgot to give you my card!
1188
00:50:18,370 --> 00:50:20,380
What light through
yonder window breaks?
1189
00:50:21,650 --> 00:50:22,650
It is the east.
1190
00:50:23,340 --> 00:50:27,000
Oliver, don't forget the character's
name is Juliet, not Sophie.
1191
00:50:31,600 --> 00:50:32,600
I tell you what.
1192
00:50:33,280 --> 00:50:35,400
You could say the
actual words or...
1193
00:50:35,950 --> 00:50:37,350
blurt out whatever
you're thinking.
1194
00:50:48,680 --> 00:50:49,920
Okay, here's what I'm thinking.
1195
00:50:51,290 --> 00:50:53,160
How many of you
understand this play?
1196
00:50:53,910 --> 00:50:55,020
I mean, really get it?
1197
00:50:55,420 --> 00:50:56,420
No.
1198
00:50:57,230 --> 00:50:58,230
Do you understand it?
1199
00:50:58,560 --> 00:50:59,560
Of course I do.
1200
00:50:59,600 --> 00:51:00,100
I'm teaching it.
1201
00:51:00,220 --> 00:51:01,220
Are you?
1202
00:51:01,940 --> 00:51:04,380
I don't think anyone
here really gets it.
1203
00:51:05,120 --> 00:51:07,268
The material might have
more meaning to you
1204
00:51:07,269 --> 00:51:09,520
if you took the time
to actually study it.
1205
00:51:09,620 --> 00:51:12,180
Or if you took the time
to actually explain it.
1206
00:51:12,480 --> 00:51:14,100
You know, teach it to us.
1207
00:51:14,101 --> 00:51:16,060
So we can
appreciate its meaning.
1208
00:51:17,760 --> 00:51:18,760
Shall I continue?
1209
00:51:18,980 --> 00:51:19,980
I think so.
1210
00:51:20,370 --> 00:51:21,560
In the principal's office.
1211
00:51:22,740 --> 00:51:23,740
Cover.
1212
00:51:38,500 --> 00:51:39,500
I got this.
1213
00:51:40,080 --> 00:51:41,080
Just follow my lead.
1214
00:51:41,300 --> 00:51:42,300
What?
1215
00:51:43,300 --> 00:51:44,300
Hi.
1216
00:51:44,710 --> 00:51:47,540
You must be Mr. and
Mrs. Masculine.
1217
00:51:48,020 --> 00:51:48,760
Did I pronounce that correctly?
1218
00:51:49,020 --> 00:51:49,360
Close.
1219
00:51:49,810 --> 00:51:52,060
My name is Bayarin Masculino.
1220
00:51:52,180 --> 00:51:54,040
And this is my wife.
1221
00:51:54,620 --> 00:51:55,620
Fonna Flora.
1222
00:51:56,170 --> 00:51:58,460
She does not speak
English, but she is a dancer.
1223
00:51:58,461 --> 00:52:01,640
And when she dances, she
speaks the language of love.
1224
00:52:03,040 --> 00:52:04,040
Bangagi!
1225
00:52:06,160 --> 00:52:07,160
Okay.
1226
00:52:07,670 --> 00:52:09,380
So this is their son's room.
1227
00:52:09,860 --> 00:52:13,980
If there was ever a room for a
baby dancer, this would be it.
1228
00:52:16,440 --> 00:52:17,400
Hey, distract her.
1229
00:52:17,440 --> 00:52:18,440
I'll do recon.
1230
00:52:19,600 --> 00:52:20,600
My wife.
1231
00:52:20,970 --> 00:52:21,970
She loves the house.
1232
00:52:22,040 --> 00:52:23,120
I must speak with you.
1233
00:52:26,540 --> 00:52:27,080
Oliver!
1234
00:52:27,480 --> 00:52:28,020
Oliver!
1235
00:52:28,460 --> 00:52:30,340
That was the most
amazing thing I've ever seen.
1236
00:52:30,730 --> 00:52:31,730
What's gotten into you?
1237
00:52:31,820 --> 00:52:32,820
I don't know.
1238
00:52:33,165 --> 00:52:35,346
Guess I just wanted to say
what I was really thinking for once.
1239
00:52:35,370 --> 00:52:37,960
We should do it more often
because everybody's talking about it.
1240
00:52:38,020 --> 00:52:38,320
Seriously?
1241
00:52:38,740 --> 00:52:39,360
Are you kidding me?
1242
00:52:39,550 --> 00:52:40,550
You're like a legend.
1243
00:52:40,730 --> 00:52:41,890
And then we spill all regret.
1244
00:52:41,960 --> 00:52:45,660
And I'll be by your side, so
your spillover will spill over to me.
1245
00:52:46,120 --> 00:52:46,680
Hi, Lee.
1246
00:52:46,900 --> 00:52:47,900
Hey, Oliver.
1247
00:52:48,360 --> 00:52:49,360
Lee is me.
1248
00:52:49,480 --> 00:52:50,200
You know my name?
1249
00:52:50,320 --> 00:52:50,740
Of course.
1250
00:52:50,840 --> 00:52:52,060
You played Juliet in class.
1251
00:52:52,860 --> 00:52:53,460
It's happening.
1252
00:52:53,710 --> 00:52:54,460
It's already happening.
1253
00:52:54,700 --> 00:52:55,700
This village is real!
1254
00:52:56,480 --> 00:52:57,480
See you later, Lee.
1255
00:52:58,290 --> 00:53:01,940
Oliver, what you said in class is
exactly what I've been thinking.
1256
00:53:02,620 --> 00:53:03,760
I was really brave.
1257
00:53:07,630 --> 00:53:08,630
Well, gotta go.
1258
00:53:09,460 --> 00:53:10,460
Um, Sophie?
1259
00:53:10,620 --> 00:53:11,620
Yes, Ollie?
1260
00:53:14,960 --> 00:53:17,800
Sophie, would you please
go to the dance with me?
1261
00:53:21,080 --> 00:53:22,120
I would love to.
1262
00:53:25,020 --> 00:53:26,020
See you tonight, Romeo.
1263
00:53:29,140 --> 00:53:30,140
Hey, Oliver.
1264
00:53:30,520 --> 00:53:31,520
You got a minute?
1265
00:53:33,000 --> 00:53:34,000
Yes.
1266
00:53:37,330 --> 00:53:38,970
Nicholas paid me to
take your experiment.
1267
00:53:39,420 --> 00:53:39,760
Seriously?
1268
00:53:40,280 --> 00:53:40,620
Yeah.
1269
00:53:41,000 --> 00:53:41,480
Listen, man.
1270
00:53:41,810 --> 00:53:43,090
I felt like crap since the fair.
1271
00:53:43,290 --> 00:53:45,050
And then after you stood
up to Miss Shackley?
1272
00:53:45,100 --> 00:53:47,880
Well, dude, you
deserve to know the truth.
1273
00:53:49,060 --> 00:53:50,060
Thanks.
1274
00:53:51,190 --> 00:53:53,030
Are you going to tell
Nicholas that I told you?
1275
00:53:53,420 --> 00:53:53,760
Nope.
1276
00:53:54,140 --> 00:53:55,340
It wouldn't be cool, would it?
1277
00:53:56,140 --> 00:53:56,480
No.
1278
00:53:56,820 --> 00:53:57,160
No.
1279
00:53:57,161 --> 00:53:57,460
No.
1280
00:53:57,461 --> 00:53:58,501
See you at the dance, man.
1281
00:53:59,280 --> 00:54:00,280
Yes, you will.
1282
00:54:03,245 --> 00:54:05,800
So you wanted to talk to me?
1283
00:54:05,940 --> 00:54:06,260
Yes.
1284
00:54:06,810 --> 00:54:11,462
Your eyes, they are so sad
because you have not been
1285
00:54:11,463 --> 00:54:14,601
loved the way an angel
like you should be loved.
1286
00:54:16,720 --> 00:54:17,720
Okay.
1287
00:54:18,460 --> 00:54:19,460
Don't speak.
1288
00:54:20,140 --> 00:54:21,140
Don't think.
1289
00:54:24,500 --> 00:54:25,500
Follow.
1290
00:54:26,200 --> 00:54:26,700
Okay.
1291
00:54:26,820 --> 00:54:27,320
Bye.
1292
00:54:27,400 --> 00:54:27,900
Bye.
1293
00:54:28,240 --> 00:54:28,740
Bye.
1294
00:54:28,741 --> 00:54:28,920
Bye.
1295
00:54:28,921 --> 00:54:29,921
Bye.
1296
00:54:44,420 --> 00:54:45,420
Hey, Oliver.
1297
00:54:46,060 --> 00:54:49,260
Listen, I'm so sorry I couldn't be
there to give this to you in person,
1298
00:54:49,440 --> 00:54:52,200
but I'm about to give the keynote
speech at the tech summit in China.
1299
00:54:54,100 --> 00:54:55,120
Honey, it's time to go.
1300
00:54:55,620 --> 00:54:56,020
Wait.
1301
00:54:56,360 --> 00:54:57,760
I thought she
didn't speak English.
1302
00:54:57,800 --> 00:54:58,520
She's a fast learner.
1303
00:54:58,620 --> 00:54:59,080
Nice house.
1304
00:54:59,340 --> 00:54:59,520
Wait.
1305
00:54:59,960 --> 00:55:01,700
I forgot to give you my card.
1306
00:55:11,410 --> 00:55:17,770
From a rooftop in Beijing to an oil rig in
the Alaskan Gulf, we are bound by the
1307
00:55:17,920 --> 00:55:18,920
thirst for knowledge.
1308
00:55:20,370 --> 00:55:25,450
Mills Labs' new XM Quantum book will
give you access to anything you can imagine
1309
00:55:25,451 --> 00:55:30,110
faster than... well, faster
than you can imagine it.
1310
00:55:31,070 --> 00:55:32,070
Cut!
1311
00:55:33,190 --> 00:55:34,190
Ah, Xiao.
1312
00:55:34,230 --> 00:55:34,870
Huai Lai.
1313
00:55:35,010 --> 00:55:36,010
Huai Lai.
1314
00:55:37,290 --> 00:55:38,290
Oh man.
1315
00:55:39,090 --> 00:55:40,850
You just were so freaking cool.
1316
00:55:41,110 --> 00:55:42,650
I am so glad to see you.
1317
00:55:42,890 --> 00:55:43,530
Me too.
1318
00:55:43,910 --> 00:55:46,590
Tell me, how long have you
been a bicycle delivery boy?
1319
00:55:46,910 --> 00:55:48,010
How did you know that?
1320
00:55:48,960 --> 00:55:49,960
I know stuff.
1321
00:55:50,070 --> 00:55:51,070
Come on.
1322
00:55:52,770 --> 00:55:53,770
You're so right, Henry.
1323
00:55:54,160 --> 00:55:55,160
I did what you said.
1324
00:55:55,340 --> 00:55:58,570
In class, I spoke with the
heart and it felt, amazing!
1325
00:55:59,090 --> 00:56:00,090
Well, duh.
1326
00:56:00,370 --> 00:56:02,710
I've never felt
this, this grown up.
1327
00:56:03,150 --> 00:56:06,030
Pretty soon, you'll be
shaving, driving, kissing girls.
1328
00:56:06,350 --> 00:56:07,350
Still gross.
1329
00:56:07,685 --> 00:56:12,930
Oh, Henry, um, when you said dogs
don't want divorce, do they have marriage?
1330
00:56:13,190 --> 00:56:14,190
Nothing official.
1331
00:56:14,650 --> 00:56:16,150
We do more of a
common law thing.
1332
00:56:16,151 --> 00:56:17,570
What about family?
1333
00:56:17,770 --> 00:56:19,510
Family we have,
and love we have.
1334
00:56:19,920 --> 00:56:22,550
But once you're family,
you are always family.
1335
00:56:23,010 --> 00:56:24,010
And that never changes.
1336
00:56:24,490 --> 00:56:25,630
Okay, pop quiz.
1337
00:56:25,790 --> 00:56:27,630
What are the two most
important things in life?
1338
00:56:28,310 --> 00:56:29,310
Love and family.
1339
00:56:29,370 --> 00:56:31,650
Oh, and being
where we want to be.
1340
00:56:31,770 --> 00:56:32,770
Which is awesome.
1341
00:56:35,170 --> 00:56:36,170
Do you actually?
1342
00:56:36,410 --> 00:56:37,490
Oh my god.
1343
00:56:38,150 --> 00:56:38,870
Are you messing?
1344
00:56:39,110 --> 00:56:39,510
It works.
1345
00:56:40,070 --> 00:56:41,310
That doesn't really make sense.
1346
00:56:45,250 --> 00:56:46,810
So, you ready for this?
1347
00:56:47,270 --> 00:56:48,950
You gonna get the
rents to the dance?
1348
00:56:50,090 --> 00:56:50,490
Yep.
1349
00:56:51,100 --> 00:56:52,100
Both at the same time.
1350
00:56:52,535 --> 00:56:54,330
They'll be coming
at exactly 9.30.
1351
00:56:54,510 --> 00:56:55,530
And the DJ's on board.
1352
00:56:55,650 --> 00:56:57,530
He'll have the song
queued up and ready to play.
1353
00:56:57,570 --> 00:56:57,830
Done.
1354
00:56:58,510 --> 00:56:59,510
Impressive.
1355
00:56:59,710 --> 00:57:01,970
Oliver Reed, you are
ready to live off-leash.
1356
00:57:03,730 --> 00:57:04,370
Thanks, Henry.
1357
00:57:04,730 --> 00:57:05,450
You too.
1358
00:57:05,710 --> 00:57:07,761
Now, if you want to
look sharp for the dance,
1359
00:57:07,762 --> 00:57:09,850
you go with that tasty
blue number with the dots.
1360
00:57:10,130 --> 00:57:11,130
You mean this one?
1361
00:57:11,330 --> 00:57:12,330
Bingo.
1362
00:57:13,370 --> 00:57:14,370
Stylin'.
1363
00:57:14,950 --> 00:57:17,319
You know, one of the
things that I love about your
1364
00:57:17,320 --> 00:57:19,770
country is you guys can use
an app to pay for everything.
1365
00:57:20,170 --> 00:57:21,450
You don't even need to use cash.
1366
00:57:21,770 --> 00:57:23,290
Can you show me
how that works, please?
1367
00:57:23,470 --> 00:57:23,830
Sure.
1368
00:57:24,230 --> 00:57:25,230
It's simple.
1369
00:57:25,825 --> 00:57:26,890
You just need to...
1370
00:57:28,890 --> 00:57:29,890
What is this?
1371
00:57:31,250 --> 00:57:32,250
What did you do?
1372
00:57:33,250 --> 00:57:33,970
It's nothing.
1373
00:57:34,230 --> 00:57:37,010
Look, I, more than anyone,
know how difficult it is starting out.
1374
00:57:37,050 --> 00:57:38,970
I just wanted to make
it a little easier for you.
1375
00:57:41,310 --> 00:57:43,870
Mr. Meos, I don't
know what to say.
1376
00:57:44,070 --> 00:57:46,830
When you and Oliver achieve your
goal, you won't have to say anything.
1377
00:57:47,190 --> 00:57:48,630
I already know
what you're thinking.
1378
00:57:51,840 --> 00:57:56,030
Sir, without Oliver, none
of this could be possible.
1379
00:57:57,250 --> 00:57:59,510
Oliver created this
technology for his family.
1380
00:58:00,170 --> 00:58:01,170
You cannot buy that.
1381
00:58:08,640 --> 00:58:09,640
Excuse me.
1382
00:58:17,700 --> 00:58:18,700
Bridget, go.
1383
00:58:19,140 --> 00:58:20,240
Sir, it works.
1384
00:58:20,241 --> 00:58:20,800
It's real.
1385
00:58:20,801 --> 00:58:23,460
I don't know how, but he did it.
1386
00:58:24,630 --> 00:58:25,950
Do you know
what it'll mean if...
1387
00:58:26,920 --> 00:58:28,880
when I get my hands
on this technology?
1388
00:58:29,560 --> 00:58:30,680
You'll get another island.
1389
00:58:30,920 --> 00:58:31,920
A bigger yacht.
1390
00:58:32,480 --> 00:58:34,340
Oh, simple, simple.
1391
00:58:34,620 --> 00:58:37,200
Bridget, for once, just
try to think like a genius.
1392
00:58:38,710 --> 00:58:42,240
With this technology, I'll know exactly
what my competitors are thinking.
1393
00:58:43,420 --> 00:58:45,480
Every brilliant
idea will be mine.
1394
00:58:47,940 --> 00:58:49,640
I'll have a monopoly
on knowledge.
1395
00:58:50,800 --> 00:58:52,540
That does have
a nice ring to it.
1396
00:58:53,320 --> 00:58:57,300
Okay, I'm gonna have to pay
Oliver and his talking dog a little visit.
1397
00:58:57,970 --> 00:59:00,080
Oh, and good
job, Simple Bridget.
1398
00:59:01,100 --> 00:59:03,060
Expect something special
for your bonus this year.
1399
00:59:11,825 --> 00:59:12,825
How about Mills Labs?
1400
00:59:17,780 --> 00:59:18,260
Yes?
1401
00:59:18,540 --> 00:59:19,540
Great recall, Milos.
1402
00:59:19,780 --> 00:59:21,320
That laptop's proved invaluable.
1403
00:59:21,780 --> 00:59:22,780
Thank you, sir.
1404
00:59:23,020 --> 00:59:26,849
Intel have informed us that
Mills has transferred $100,000
1405
00:59:26,850 --> 00:59:29,840
into the bank account of a
potential operative in Beijing.
1406
00:59:31,500 --> 00:59:32,940
The FBI have been notified.
1407
00:59:33,240 --> 00:59:34,240
Good work, Milos.
1408
00:59:34,880 --> 00:59:36,580
Does this mean we
have corroboration?
1409
00:59:36,760 --> 00:59:38,120
We have corroboration.
1410
00:59:38,360 --> 00:59:41,140
This is Jason Bourne's
stuff, and I'm Matt Damon.
1411
00:59:41,400 --> 00:59:42,400
That's so you.
1412
00:59:45,160 --> 00:59:47,180
Make way for the total package.
1413
00:59:47,320 --> 00:59:49,160
Brains, personality,
and good looks.
1414
00:59:49,420 --> 00:59:50,760
Oh, and Ollie, too.
1415
00:59:51,000 --> 00:59:52,460
Wow, you're cute.
1416
00:59:53,300 --> 00:59:54,100
Somebody's handsome.
1417
00:59:54,101 --> 00:59:54,720
Thanks.
1418
00:59:55,060 --> 00:59:57,440
You don't think I look
a little... Gorgeous?
1419
00:59:57,620 --> 00:59:59,040
No, just kind
of... Irresistible?
1420
00:59:59,410 --> 01:00:00,960
Well, that is
what I'm going for.
1421
01:00:02,620 --> 01:00:05,083
Oh, you know how you
always say that we can learn
1422
01:00:05,084 --> 01:00:07,100
so much from observing
someone else's behavior?
1423
01:00:07,520 --> 01:00:07,960
Yeah.
1424
01:00:08,160 --> 01:00:08,900
Mm-hmm.
1425
01:00:09,000 --> 01:00:11,340
I think we can learn a
lot from observing Henry.
1426
01:00:13,740 --> 01:00:14,740
Maybe not right now.
1427
01:00:15,150 --> 01:00:16,300
A little privacy, please.
1428
01:00:17,000 --> 01:00:19,880
But haven't you noticed how he
seems happy, like, all the time?
1429
01:00:20,160 --> 01:00:21,260
Dogs always seem happy.
1430
01:00:21,360 --> 01:00:21,960
Because they are!
1431
01:00:21,961 --> 01:00:22,961
Jinx.
1432
01:00:23,320 --> 01:00:23,840
What?
1433
01:00:24,140 --> 01:00:25,140
Jinx?
1434
01:00:25,400 --> 01:00:26,940
Henry and I were just talking.
1435
01:00:27,160 --> 01:00:27,580
Zip it!
1436
01:00:27,640 --> 01:00:28,640
And he talked back?
1437
01:00:28,720 --> 01:00:30,120
It's Naomi Ockingtay.
1438
01:00:30,280 --> 01:00:30,740
Remember?
1439
01:00:31,280 --> 01:00:32,380
Criminally insane?
1440
01:00:32,780 --> 01:00:33,780
Never mind.
1441
01:00:33,950 --> 01:00:37,400
The point is, they're happy because
they appreciate the simple things in life.
1442
01:00:38,090 --> 01:00:39,090
The important things.
1443
01:00:39,620 --> 01:00:40,880
Like love and family.
1444
01:00:41,890 --> 01:00:43,840
They don't complicate
life the way people do.
1445
01:00:44,260 --> 01:00:45,360
I am impressive.
1446
01:00:46,020 --> 01:00:47,800
I can appreciate the
sentiment, Ollie, but when
1447
01:00:47,824 --> 01:00:49,700
you get older, life
just isn't that simple.
1448
01:00:49,890 --> 01:00:50,600
But it can be.
1449
01:00:50,690 --> 01:00:51,690
Sell it, my brother!
1450
01:00:51,960 --> 01:00:55,117
See, people are always so
busy searching for a better
1451
01:00:55,118 --> 01:00:57,681
life, they forget about the
great one they already have.
1452
01:00:58,580 --> 01:00:59,580
Oh!
1453
01:01:00,170 --> 01:01:01,410
Look what I found under my bed.
1454
01:01:03,000 --> 01:01:04,820
We had some great
trips in that thing.
1455
01:01:07,360 --> 01:01:09,080
Well, I don't want to
be late for the dance.
1456
01:01:09,200 --> 01:01:10,200
You're a closer.
1457
01:01:10,370 --> 01:01:11,650
Wait, baby, do you want to ride?
1458
01:01:12,350 --> 01:01:13,350
Mom, it's six blocks.
1459
01:01:13,580 --> 01:01:14,580
I'd rather walk.
1460
01:01:15,360 --> 01:01:19,480
Plus, I could use the time
emotionally preparing for my... date.
1461
01:01:19,860 --> 01:01:20,280
Boom!
1462
01:01:20,400 --> 01:01:21,400
Nailed it!
1463
01:01:21,960 --> 01:01:22,960
When did that happen?
1464
01:01:23,000 --> 01:01:23,540
Earlier today.
1465
01:01:23,830 --> 01:01:24,600
Who's the lucky girl?
1466
01:01:24,820 --> 01:01:25,460
Her name's Sophie.
1467
01:01:25,660 --> 01:01:26,660
And get this.
1468
01:01:27,070 --> 01:01:28,660
She likes me for me.
1469
01:01:29,120 --> 01:01:31,581
Well, yeah, I mean...
I don't want to be late.
1470
01:01:31,760 --> 01:01:32,956
I hear girls like punctuality.
1471
01:01:32,980 --> 01:01:33,640
You know what else I like?
1472
01:01:33,960 --> 01:01:34,960
Confident dancers.
1473
01:01:35,490 --> 01:01:36,700
No, no, no, no.
1474
01:01:36,760 --> 01:01:40,280
That makes me proud to be a dog.
1475
01:01:40,510 --> 01:01:41,820
I will never unsee that.
1476
01:01:42,040 --> 01:01:42,640
I'm just telling you.
1477
01:01:42,641 --> 01:01:43,641
I get it.
1478
01:01:43,680 --> 01:01:44,460
I should really go.
1479
01:01:44,640 --> 01:01:45,340
Alright, hot shot.
1480
01:01:45,440 --> 01:01:46,340
Call me and I'll come get you.
1481
01:01:46,341 --> 01:01:46,800
Or me.
1482
01:01:47,180 --> 01:01:49,060
You know, whatever you want.
1483
01:01:49,170 --> 01:01:50,180
Just call me.
1484
01:01:50,610 --> 01:01:52,520
My work here is finished.
1485
01:01:52,840 --> 01:01:53,380
I love you guys.
1486
01:01:53,660 --> 01:01:54,360
I love you too.
1487
01:01:54,500 --> 01:01:56,360
Ollie, pro tip.
1488
01:01:56,640 --> 01:01:58,020
Don't dance like dad.
1489
01:02:05,080 --> 01:02:06,160
We make a good team, Henry.
1490
01:02:06,510 --> 01:02:07,670
That's how best friends roll.
1491
01:02:07,930 --> 01:02:11,240
That was some Dr. Phil,
Cesar Millan type stuff.
1492
01:02:11,530 --> 01:02:13,260
Where did all that
wisdom come from?
1493
01:02:13,540 --> 01:02:14,540
You, Henry.
1494
01:02:14,600 --> 01:02:15,080
You.
1495
01:02:15,360 --> 01:02:16,360
Right, I know.
1496
01:02:16,510 --> 01:02:17,510
Just checking.
1497
01:02:17,570 --> 01:02:19,650
It's funny how your life
can change in just two days.
1498
01:02:21,940 --> 01:02:23,120
Hey, who are you?
1499
01:02:23,440 --> 01:02:24,440
Let him go.
1500
01:02:25,320 --> 01:02:26,320
Ollie.
1501
01:02:26,840 --> 01:02:27,840
Let me go.
1502
01:02:29,000 --> 01:02:30,000
Let us out.
1503
01:02:30,940 --> 01:02:32,520
Let us out right now.
1504
01:02:33,040 --> 01:02:34,040
Right now.
1505
01:02:47,870 --> 01:02:49,330
You're lucky I didn't bite you.
1506
01:02:50,270 --> 01:02:51,270
Mr. Mills?
1507
01:02:51,330 --> 01:02:52,526
Nice to see you again, Oliver.
1508
01:02:52,550 --> 01:02:53,350
Oh, lookie here.
1509
01:02:53,560 --> 01:02:55,730
Eccentric billionaire
lounging in an airplane hangar.
1510
01:02:55,970 --> 01:02:57,070
And a luring Bond girl.
1511
01:02:57,280 --> 01:02:58,280
Not weird at all.
1512
01:02:58,430 --> 01:02:59,250
What are you doing here?
1513
01:02:59,410 --> 01:03:00,410
Felony kidnapping.
1514
01:03:00,690 --> 01:03:02,650
I wanted to talk to you
about your technology.
1515
01:03:03,350 --> 01:03:03,930
Are you hungry?
1516
01:03:04,110 --> 01:03:04,470
Wait, what?
1517
01:03:04,700 --> 01:03:05,550
No one said there'd be snacks.
1518
01:03:05,670 --> 01:03:08,130
No, actually, I have to
get to my... School dance.
1519
01:03:08,310 --> 01:03:09,310
Yeah, I know.
1520
01:03:10,130 --> 01:03:11,130
How did you know that?
1521
01:03:15,400 --> 01:03:16,480
I know stuff.
1522
01:03:19,260 --> 01:03:20,260
Why are you...
1523
01:03:20,920 --> 01:03:23,200
Ollie, the guy in the
TJ Maxx suit has a gun.
1524
01:03:23,620 --> 01:03:23,940
Really?
1525
01:03:24,240 --> 01:03:25,040
I may be wrong.
1526
01:03:25,160 --> 01:03:26,280
It could be men's warehouse.
1527
01:03:26,320 --> 01:03:28,416
I think I can make a break
for the door and go get help.
1528
01:03:28,440 --> 01:03:29,300
Just let me know when.
1529
01:03:29,440 --> 01:03:30,360
We don't want to tip them off.
1530
01:03:30,361 --> 01:03:32,216
So maybe you can give
me some kind of subtle sign.
1531
01:03:32,240 --> 01:03:33,936
Maybe you could scratch
your elbow or touch your nose.
1532
01:03:33,960 --> 01:03:34,220
No!
1533
01:03:34,500 --> 01:03:35,100
That works.
1534
01:03:35,260 --> 01:03:36,740
Get the dog!
1535
01:03:37,180 --> 01:03:37,580
Henry!
1536
01:03:38,200 --> 01:03:39,200
Henry, go!
1537
01:03:39,300 --> 01:03:39,560
Run!
1538
01:03:40,260 --> 01:03:41,360
Don't kill him!
1539
01:03:41,440 --> 01:03:42,260
I need him!
1540
01:03:42,400 --> 01:03:43,400
Henry!
1541
01:03:43,440 --> 01:03:44,440
Move!
1542
01:03:44,720 --> 01:03:45,720
Henry, run!
1543
01:03:45,780 --> 01:03:46,780
Move!
1544
01:03:50,240 --> 01:03:51,320
You sure you're not hungry?
1545
01:04:09,600 --> 01:04:12,100
Boy, I wish that airplane
hangar was closer to home.
1546
01:04:12,560 --> 01:04:14,300
I really need to up my cardio.
1547
01:04:15,480 --> 01:04:16,500
Okay, this is big.
1548
01:04:16,620 --> 01:04:18,260
This is a big,
serious situation.
1549
01:04:18,420 --> 01:04:20,040
And I can't do it alone.
1550
01:04:20,140 --> 01:04:20,940
I need help.
1551
01:04:21,020 --> 01:04:21,820
I need a dog.
1552
01:04:21,960 --> 01:04:22,580
Or two.
1553
01:04:22,680 --> 01:04:23,860
I need three dogs.
1554
01:04:23,940 --> 01:04:24,520
I need all my dogs.
1555
01:04:24,560 --> 01:04:25,560
I need my dogs!
1556
01:04:26,520 --> 01:04:26,920
Stretching.
1557
01:04:26,921 --> 01:04:28,260
Drop the macaroons.
1558
01:04:28,261 --> 01:04:30,140
And enter on wing
for two seconds.
1559
01:04:30,160 --> 01:04:31,160
And come to the window.
1560
01:04:31,880 --> 01:04:33,120
My human's in trouble.
1561
01:04:33,240 --> 01:04:35,240
And I need your
help to save him.
1562
01:04:36,880 --> 01:04:37,900
How should I know?
1563
01:04:38,140 --> 01:04:39,140
It's your house.
1564
01:04:39,420 --> 01:04:40,480
Try the back door.
1565
01:04:42,100 --> 01:04:43,140
You try to tell me.
1566
01:04:44,240 --> 01:04:45,840
Henry, he's your best friend.
1567
01:04:45,940 --> 01:04:48,180
You have to be willing to
do anything to save him.
1568
01:04:48,320 --> 01:04:48,760
Anything.
1569
01:04:49,160 --> 01:04:50,160
Even this.
1570
01:04:50,260 --> 01:04:50,700
Tag!
1571
01:04:50,940 --> 01:04:52,640
Can I talk to you for a second?
1572
01:04:52,800 --> 01:04:53,800
It's important.
1573
01:04:55,700 --> 01:04:58,440
Okay, my human is in
trouble and I need your help.
1574
01:04:58,560 --> 01:04:58,680
Oh!
1575
01:04:58,900 --> 01:05:00,660
Didn't know you were
having an awesome party.
1576
01:05:00,980 --> 01:05:01,980
I don't care!
1577
01:05:02,360 --> 01:05:03,080
Shut up!
1578
01:05:03,081 --> 01:05:03,820
I need your help!
1579
01:05:04,080 --> 01:05:05,720
Meet me around the
corner in 30 seconds.
1580
01:05:06,300 --> 01:05:07,300
Please.
1581
01:05:10,700 --> 01:05:11,700
Skittles!
1582
01:05:12,100 --> 01:05:12,780
It's Henry!
1583
01:05:13,100 --> 01:05:14,320
It's go time!
1584
01:05:14,560 --> 01:05:15,960
I need your help now!
1585
01:05:17,080 --> 01:05:19,100
Come on, Ollie's not
going to save himself.
1586
01:05:33,040 --> 01:05:34,040
Sit.
1587
01:05:40,060 --> 01:05:41,060
Does
1588
01:05:52,360 --> 01:05:56,660
anyone have a stinging,
searing pain that is like lightning
1589
01:05:56,661 --> 01:06:00,460
through your spine and it's
cooking your hindquarters?
1590
01:06:01,680 --> 01:06:02,860
Yeah, me neither.
1591
01:06:05,700 --> 01:06:06,240
Hello?
1592
01:06:06,640 --> 01:06:07,180
Hello?
1593
01:06:07,540 --> 01:06:08,320
Can you hear me?
1594
01:06:08,520 --> 01:06:09,060
Anyone?
1595
01:06:09,440 --> 01:06:10,440
Hello?
1596
01:06:10,540 --> 01:06:11,580
My name is Xiao.
1597
01:06:11,740 --> 01:06:15,540
Three days ago, I hacked
into Indium 6 and I'm very sorry.
1598
01:06:15,820 --> 01:06:19,860
I'm telling you this because I think
my friend Oliver Reed is in trouble.
1599
01:06:20,440 --> 01:06:22,600
Mr. Rameels is after
Oliver's technology.
1600
01:06:23,040 --> 01:06:24,420
I fear for Oliver's safety.
1601
01:06:24,760 --> 01:06:28,340
I'm going to send you the coordinates
of a piece of Oliver's technology.
1602
01:06:28,720 --> 01:06:30,080
A GPS stock collar.
1603
01:06:30,081 --> 01:06:33,160
If you track the collar,
you'll find the piece of mail.
1604
01:06:37,790 --> 01:06:38,960
You think you know me?
1605
01:06:39,680 --> 01:06:40,680
Huh?
1606
01:06:41,660 --> 01:06:43,040
You have no idea.
1607
01:06:44,400 --> 01:06:45,400
Look at me.
1608
01:06:45,960 --> 01:06:49,260
I would do anything to
acquire this technology.
1609
01:06:51,560 --> 01:06:52,560
Anything.
1610
01:06:55,040 --> 01:06:58,540
So now, tell me how you did it.
1611
01:07:00,480 --> 01:07:01,480
Never running again.
1612
01:07:01,660 --> 01:07:02,200
This is it.
1613
01:07:02,480 --> 01:07:03,980
After today, I walk everywhere.
1614
01:07:04,900 --> 01:07:06,680
Come on, there's a
rear entrance as well.
1615
01:07:08,560 --> 01:07:09,560
Stand up!
1616
01:07:19,810 --> 01:07:20,810
Henry!
1617
01:07:21,810 --> 01:07:25,890
You think your stupid little
animal is going to save you?
1618
01:07:26,810 --> 01:07:27,810
Huh?
1619
01:07:42,150 --> 01:07:43,150
Guys, guys, guys!
1620
01:07:43,290 --> 01:07:43,970
All right, all right.
1621
01:07:44,090 --> 01:07:44,470
That's enough.
1622
01:07:44,810 --> 01:07:45,810
That's enough.
1623
01:07:46,510 --> 01:07:47,170
Dude's trapped.
1624
01:07:47,450 --> 01:07:48,530
He can't escape it.
1625
01:07:48,570 --> 01:07:49,570
He knows it.
1626
01:07:49,690 --> 01:07:50,690
Great work, everybody.
1627
01:07:51,110 --> 01:07:53,270
Now just hold him there
while I go talk to Ollie.
1628
01:07:54,430 --> 01:07:55,670
Ollie, go to the dance.
1629
01:07:56,320 --> 01:07:57,270
Ted and I will handle it.
1630
01:07:57,290 --> 01:07:57,690
What are you going
to handle this for?
1631
01:07:58,250 --> 01:08:00,051
You're not going to... Kill him?
1632
01:08:00,080 --> 01:08:04,250
No, maybe 15,000 years ago when we
were wolves, but we're domesticated now.
1633
01:08:04,890 --> 01:08:06,430
We're going to humiliate him.
1634
01:08:06,650 --> 01:08:07,310
You cool with that?
1635
01:08:07,550 --> 01:08:08,170
Actually, yes.
1636
01:08:08,370 --> 01:08:09,370
Cool.
1637
01:08:09,550 --> 01:08:10,550
Stick to the plan.
1638
01:08:10,755 --> 01:08:12,170
Sophie, parents, song.
1639
01:08:12,470 --> 01:08:13,470
You got this.
1640
01:08:14,430 --> 01:08:15,150
Thanks, Henry.
1641
01:08:15,330 --> 01:08:16,330
Go.
1642
01:09:10,750 --> 01:09:11,750
What are you looking at?
1643
01:09:18,010 --> 01:09:19,010
Disgusting animal!
1644
01:09:26,390 --> 01:09:28,000
Take a whiff of that, fart face.
1645
01:09:44,180 --> 01:09:45,180
Sophie!
1646
01:09:45,540 --> 01:09:46,240
You came.
1647
01:09:46,400 --> 01:09:47,480
Are you okay?
1648
01:09:47,740 --> 01:09:48,740
I think so.
1649
01:09:48,840 --> 01:09:50,480
I just got kidnapped
by Mr. Mouse.
1650
01:09:50,680 --> 01:09:53,234
He was choking me and
Ted, Henry, Elliot and a
1651
01:09:53,235 --> 01:09:55,980
bunch of other dogs came
in and they rescued me.
1652
01:09:56,160 --> 01:09:57,160
I'm sorry.
1653
01:10:03,020 --> 01:10:04,320
Oliver, you are so funny.
1654
01:10:04,400 --> 01:10:05,000
I love it.
1655
01:10:05,120 --> 01:10:06,120
I'm not joking.
1656
01:10:09,820 --> 01:10:10,820
Callan.
1657
01:10:10,980 --> 01:10:13,400
We've had direct satellite
video contact with the hacker.
1658
01:10:13,700 --> 01:10:15,060
We're trusting him as an ally.
1659
01:10:15,580 --> 01:10:17,060
Sending you the
coordinates of Mills.
1660
01:10:17,520 --> 01:10:20,060
He's heading to the school,
maybe to get Oliver or the dog.
1661
01:10:20,460 --> 01:10:22,180
Bring in him and
the boy immediately.
1662
01:10:25,380 --> 01:10:28,357
Remember, Belle, the
plan is for us to find Ollie and
1663
01:10:28,358 --> 01:10:30,601
Sophie and then go on
to look out for the parents.
1664
01:10:35,040 --> 01:10:35,960
I don't get it.
1665
01:10:36,020 --> 01:10:37,020
I told this joke already.
1666
01:10:37,080 --> 01:10:38,080
It's not a joke.
1667
01:10:38,380 --> 01:10:41,520
Mr. Mills is a bad, bad man
that multi-technically did it alone.
1668
01:10:41,600 --> 01:10:42,520
Ollie, you should have seen Ted.
1669
01:10:42,560 --> 01:10:43,140
He was awesome.
1670
01:10:43,160 --> 01:10:45,300
Henry, what are you doing here?
1671
01:10:45,460 --> 01:10:46,460
You lost your collar.
1672
01:10:46,620 --> 01:10:47,100
Wait, what?
1673
01:10:47,220 --> 01:10:48,220
You can't hear me?
1674
01:10:48,300 --> 01:10:49,380
Let's deal with that later.
1675
01:10:49,420 --> 01:10:50,900
We're gonna go watch
for Mom and Dad.
1676
01:10:51,200 --> 01:10:52,360
Enough with the talking dogs.
1677
01:10:52,900 --> 01:10:53,900
Let's dance.
1678
01:10:54,040 --> 01:10:55,040
Okay.
1679
01:11:13,820 --> 01:11:14,820
Hey, Ollie.
1680
01:11:15,960 --> 01:11:17,920
Oh, you must be Sophie.
1681
01:11:18,180 --> 01:11:20,440
I have heard so much about you.
1682
01:11:20,620 --> 01:11:20,880
Mom!
1683
01:11:21,540 --> 01:11:22,380
It's okay, Oliver.
1684
01:11:22,500 --> 01:11:23,500
We all have parents.
1685
01:11:23,640 --> 01:11:24,260
Mom's here.
1686
01:11:24,420 --> 01:11:24,800
Excellent.
1687
01:11:25,040 --> 01:11:26,340
Now all we need is Dad.
1688
01:11:26,560 --> 01:11:28,100
Ollie, this dance is amazing.
1689
01:11:29,080 --> 01:11:30,660
Are you sure you
want to go home?
1690
01:11:30,900 --> 01:11:33,440
Any moment now, Dad's
gonna make his grand entrance.
1691
01:11:33,660 --> 01:11:34,820
His hero moment.
1692
01:11:34,940 --> 01:11:39,060
His Iron Man dropping from the sky, flying
into battle, ready to beat up the monster.
1693
01:11:39,080 --> 01:11:40,080
Bad guys!
1694
01:11:43,810 --> 01:11:44,810
Or not.
1695
01:11:45,390 --> 01:11:45,990
Geez.
1696
01:11:46,290 --> 01:11:48,270
It's a tinsel, Lucas,
not barbed wire.
1697
01:11:50,570 --> 01:11:51,570
Come with me.
1698
01:12:04,640 --> 01:12:05,640
Now!
1699
01:12:27,730 --> 01:12:29,910
It's out of our paws
now, my friend.
1700
01:12:30,050 --> 01:12:33,590
It's like the sun comes
up just to shine on you.
1701
01:12:34,390 --> 01:12:38,790
And you're a wildflower
in a world of weeds.
1702
01:12:39,470 --> 01:12:43,730
Ain't no doubt about it, you
were handpicked just for me.
1703
01:12:44,510 --> 01:12:48,990
And baby, you turn gray to blue.
1704
01:12:49,990 --> 01:12:52,390
Now what you do is wonderful.
1705
01:12:52,850 --> 01:12:54,010
Now what you do is wonderful.
1706
01:12:54,750 --> 01:13:01,390
And don't you know that
you're so beautiful, beautiful.
1707
01:13:01,570 --> 01:13:09,570
You're so beautiful.
1708
01:13:09,600 --> 01:13:10,640
You're so beautiful.
1709
01:13:13,020 --> 01:13:14,020
Bingo!
1710
01:13:14,120 --> 01:13:14,880
It is!
1711
01:13:14,900 --> 01:13:15,900
We did it, Ollie!
1712
01:13:16,180 --> 01:13:21,520
Don't you know that
you're so beautiful, beautiful.
1713
01:13:26,970 --> 01:13:32,640
Baby, you're not more.
1714
01:13:32,660 --> 01:13:39,900
You're the only one that's
ever been so beautiful.
1715
01:13:45,860 --> 01:13:48,680
And baby, you're so wonderful.
1716
01:13:52,730 --> 01:13:53,790
Remember this?
1717
01:13:55,170 --> 01:13:56,570
We played this
song at our wedding.
1718
01:13:57,830 --> 01:14:00,730
Oh, you mean our first
dance as husband and wife?
1719
01:14:01,490 --> 01:14:02,490
No, I don't remember.
1720
01:14:03,830 --> 01:14:04,990
It wasn't important.
1721
01:14:05,270 --> 01:14:06,310
Oh, stop it.
1722
01:14:06,810 --> 01:14:07,810
Come here.
1723
01:14:13,600 --> 01:14:14,840
Is everything okay?
1724
01:14:16,200 --> 01:14:17,200
Everything's great.
1725
01:14:17,260 --> 01:14:20,760
Belle, listen, I'm sorry about the
parking ticket comment the other day.
1726
01:14:20,820 --> 01:14:22,220
I sounded like a real dog.
1727
01:14:22,480 --> 01:14:24,020
I mean, not a real dog.
1728
01:14:24,060 --> 01:14:24,580
You know what I mean.
1729
01:14:24,900 --> 01:14:25,900
Do you want to dance?
1730
01:14:26,700 --> 01:14:27,700
Sure.
1731
01:14:41,480 --> 01:14:46,640
Remember, Belle, if anyone gives us a
hard time, we're emotional support animals.
1732
01:14:46,960 --> 01:14:49,640
Just quickly find an insecure
kid and stand next to them.
1733
01:14:49,920 --> 01:14:51,600
Which is basically any kid.
1734
01:15:10,040 --> 01:15:12,960
So, Lot Reader, what
am I thinking now?
1735
01:15:25,410 --> 01:15:26,490
You're getting warmer.
1736
01:16:03,010 --> 01:16:04,090
What are you doing?
1737
01:16:04,550 --> 01:16:05,550
Belle, get away!
1738
01:16:05,710 --> 01:16:06,030
Henry!
1739
01:16:06,510 --> 01:16:07,510
Henry!
1740
01:16:08,570 --> 01:16:09,570
Henry!
1741
01:16:15,000 --> 01:16:16,920
You just cool-cocked Mr. Mills.
1742
01:16:17,160 --> 01:16:18,160
I did.
1743
01:16:18,240 --> 01:16:19,840
I totally nailed that dude.
1744
01:16:20,360 --> 01:16:21,360
Were you cool?
1745
01:16:21,860 --> 01:16:22,620
Super cool.
1746
01:16:22,840 --> 01:16:23,840
You got nothing on me!
1747
01:16:24,060 --> 01:16:24,520
Nothing!
1748
01:16:25,075 --> 01:16:27,355
Well, there's something
innocent people yell all the time.
1749
01:16:27,420 --> 01:16:28,240
Wait, wait, wait.
1750
01:16:28,241 --> 01:16:29,241
Wait, wait.
1751
01:16:29,595 --> 01:16:30,640
I'm Bridget Montgomery.
1752
01:16:31,140 --> 01:16:32,680
I work for Mr. Mills.
1753
01:16:33,190 --> 01:16:34,200
I can vouch for this man.
1754
01:16:35,035 --> 01:16:39,440
And I can assure you,
you will have plenty on him.
1755
01:16:43,020 --> 01:16:45,500
Oh, simple, simple Mills.
1756
01:16:47,050 --> 01:16:48,820
If only you could
think like a genius.
1757
01:16:55,780 --> 01:16:56,460
Bye-bye.
1758
01:16:56,670 --> 01:16:57,440
What's going on here?
1759
01:16:57,500 --> 01:16:59,120
It was Mr. Mills.
1760
01:16:59,121 --> 01:17:02,520
I'm afraid your son is suspected of
cyber-trespassing, cyber-intrusion,
1761
01:17:02,700 --> 01:17:05,500
and unauthorized access of an
international communications satellite.
1762
01:17:05,820 --> 01:17:06,220
Uh, what?
1763
01:17:06,400 --> 01:17:06,880
What is that?
1764
01:17:06,881 --> 01:17:07,881
You need to come with us.
1765
01:17:11,140 --> 01:17:11,620
Okay.
1766
01:17:12,080 --> 01:17:15,040
Ollie, can I play Romeo till
you get back from the big house?
1767
01:17:16,040 --> 01:17:18,800
So, Ollie never went
to any big house.
1768
01:17:18,940 --> 01:17:20,080
He went to his own house.
1769
01:17:20,240 --> 01:17:23,560
A comfortably sized house where
he was sentenced for home detention.
1770
01:17:23,900 --> 01:17:28,841
Which is like school detention, except you
stay in your own home as your punishment.
1771
01:17:29,120 --> 01:17:29,600
How cool is that?
1772
01:17:29,860 --> 01:17:32,400
It's where you serve
your time for your crime.
1773
01:17:33,105 --> 01:17:34,960
It's also where you
serve pancakes.
1774
01:17:36,410 --> 01:17:37,410
Just a second, Henry.
1775
01:17:37,640 --> 01:17:38,700
Pancakes are almost done.
1776
01:17:39,620 --> 01:17:43,500
Needless to say, Dad turned
down the Springfield University job.
1777
01:17:43,860 --> 01:17:45,520
Still drinks his green juice.
1778
01:17:45,760 --> 01:17:47,860
And he's added
biking to his regiment.
1779
01:17:48,140 --> 01:17:50,500
Doesn't do any cool
jumps or spans or anything.
1780
01:17:50,840 --> 01:17:53,560
But, you know, in dog
years, the guy is 280.
1781
01:17:54,760 --> 01:17:57,116
Bet his hair's gonna look great
when he takes off his helmet.
1782
01:17:57,140 --> 01:17:58,960
Yep, look at that beautiful 280.
1783
01:18:00,330 --> 01:18:01,560
What's in that green juice?
1784
01:18:01,800 --> 01:18:02,800
Mom, Dad's back.
1785
01:18:02,880 --> 01:18:03,300
Food's ready.
1786
01:18:03,500 --> 01:18:04,500
Wow, look at this spread.
1787
01:18:04,660 --> 01:18:04,920
Hey, babe.
1788
01:18:05,100 --> 01:18:06,300
Hey, how's the painting going?
1789
01:18:06,540 --> 01:18:07,320
Uh, it's good.
1790
01:18:07,400 --> 01:18:07,920
I'm great.
1791
01:18:08,310 --> 01:18:09,310
She's killing it.
1792
01:18:09,540 --> 01:18:10,860
Apparently I'm killing it.
1793
01:18:11,040 --> 01:18:12,040
Like we do.
1794
01:18:17,710 --> 01:18:19,280
I've only played
games on my Switch.
1795
01:18:19,560 --> 01:18:20,860
I haven't done anything.
1796
01:18:21,200 --> 01:18:22,200
Actually, you have.
1797
01:18:23,860 --> 01:18:26,580
Your telepathic technology
is so sophisticated.
1798
01:18:26,581 --> 01:18:28,543
We're willing to waive
your cyber trespassing
1799
01:18:28,544 --> 01:18:30,520
charges in exchange for
your services this summer.
1800
01:18:30,600 --> 01:18:31,180
Seriously?
1801
01:18:31,600 --> 01:18:34,008
We're part of a global
initiative to improve the
1802
01:18:34,009 --> 01:18:36,281
lives of all humans through
technological innovation.
1803
01:18:36,580 --> 01:18:39,040
With the help of great
minds like Oliver's.
1804
01:18:39,380 --> 01:18:42,100
And Henry's.
1805
01:18:50,150 --> 01:18:52,170
Do you understand me?
1806
01:18:52,490 --> 01:18:53,490
I do.
1807
01:18:53,610 --> 01:18:56,470
Do you understand me?
1808
01:18:57,360 --> 01:19:02,090
I understand you had a chili
dog and some curly fries for lunch.
1809
01:19:03,050 --> 01:19:03,730
Hey, Callan?
1810
01:19:03,990 --> 01:19:04,990
Oh, yeah.
1811
01:19:05,130 --> 01:19:05,570
Callan?
1812
01:19:06,050 --> 01:19:06,490
Sorry.
1813
01:19:06,770 --> 01:19:08,330
May I?
1814
01:19:09,250 --> 01:19:09,690
Yeah.
1815
01:19:09,950 --> 01:19:13,610
Now we're talking.
1816
01:19:13,730 --> 01:19:14,410
Henry, you're back.
1817
01:19:14,411 --> 01:19:16,550
That whole barking
thing is a joke.
1818
01:19:16,690 --> 01:19:17,510
He's talking to the dog.
1819
01:19:17,670 --> 01:19:18,470
Are you talking to the dog?
1820
01:19:18,590 --> 01:19:19,610
Yes, I told you.
1821
01:19:19,810 --> 01:19:20,690
I can hear him.
1822
01:19:20,790 --> 01:19:22,190
Oh my God, he's
talking to the dog.
1823
01:19:22,330 --> 01:19:23,990
Look how happy Dad is.
1824
01:19:24,230 --> 01:19:25,270
How cool is this, right?
1825
01:19:25,330 --> 01:19:28,970
Once you've completed basic
training at an undisclosed location...
1826
01:19:29,770 --> 01:19:30,150
Wait.
1827
01:19:30,310 --> 01:19:30,930
I'm sorry.
1828
01:19:30,970 --> 01:19:31,210
Come on.
1829
01:19:31,211 --> 01:19:31,650
It's Hawaii.
1830
01:19:31,910 --> 01:19:33,090
Wait, which island?
1831
01:19:33,480 --> 01:19:37,050
You will be awarded with a
scholarship at a university of your choice.
1832
01:19:37,290 --> 01:19:37,790
Pick a party school.
1833
01:19:38,090 --> 01:19:39,090
What about my parents?
1834
01:19:39,150 --> 01:19:39,570
Can they come?
1835
01:19:39,790 --> 01:19:40,790
Of course.
1836
01:19:41,130 --> 01:19:42,210
Everything's been arranged.
1837
01:19:45,230 --> 01:19:45,710
Mom?
1838
01:19:45,711 --> 01:19:46,190
Dad?
1839
01:19:46,690 --> 01:19:47,690
Here we go.
1840
01:19:49,110 --> 01:19:49,590
No.
1841
01:19:49,591 --> 01:19:50,591
No.
1842
01:19:51,030 --> 01:19:52,030
What?
1843
01:19:52,710 --> 01:19:53,190
Yeah.
1844
01:19:53,490 --> 01:19:54,390
Are you kidding me?
1845
01:19:54,410 --> 01:19:54,630
Hawaii?
1846
01:19:54,970 --> 01:19:55,970
Yeah, you can go.
1847
01:19:58,010 --> 01:19:59,010
Oh, no.
1848
01:19:59,770 --> 01:20:00,130
He's dancing again.
1849
01:20:00,310 --> 01:20:01,310
Please make him stop.
1850
01:20:01,450 --> 01:20:01,930
Oh, great.
1851
01:20:02,030 --> 01:20:02,750
He's got a partner.
1852
01:20:02,950 --> 01:20:03,950
Make them both stop.
1853
01:20:05,690 --> 01:20:08,570
I love family and summer,
and Hawaii was my best friend.
1854
01:20:08,730 --> 01:20:09,790
What could be better?
1855
01:20:10,130 --> 01:20:10,590
Woo-hoo!
1856
01:20:11,110 --> 01:20:12,230
Hawaii, here we come!
1857
01:20:12,850 --> 01:20:16,150
See how good life can be
when you keep it simple?
1858
01:20:16,330 --> 01:20:17,930
I mean, look at this family.
1859
01:20:18,270 --> 01:20:19,330
Mom and Dad.
1860
01:20:19,590 --> 01:20:20,930
Almost criminally attractive.
1861
01:20:21,450 --> 01:20:24,290
Out of their rut
and deeply in love.
1862
01:20:24,690 --> 01:20:25,690
Oliver.
1863
01:20:25,800 --> 01:20:30,390
Safe, happy, and being recognized
as the budding scientific genius he is.
1864
01:20:30,590 --> 01:20:34,671
Mean, still adorable, and now
headed for an island paradise
1865
01:20:34,672 --> 01:20:37,770
to make the world a better
place with my best friend.
1866
01:20:38,070 --> 01:20:42,730
It kind of makes you wonder, how great
could this incredible planet of ours be if
1867
01:20:42,731 --> 01:20:45,210
everyone on it learned
to think like a dog?
123997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.