All language subtitles for The Yeti

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Hi, I'm Pablo. 2 00:00:00,000 --> 00:00:00,767 My name's Tyrone. 3 00:00:00,800 --> 00:00:01,868 I'm Uniqua. 4 00:00:02,268 --> 00:00:03,236 I'm Tasha. 5 00:00:03,803 --> 00:00:05,438 And my name's Austin. 6 00:00:05,471 --> 00:00:06,439 All: And we're... 7 00:00:06,472 --> 00:00:14,047 ♪ Your backyard friends, The Backyardigans ♪ 8 00:00:16,115 --> 00:00:21,487 ♪ Together with The Backyardigans ♪ 9 00:00:21,520 --> 00:00:22,755 Pablo: ♪ In the place where we belong ♪ 10 00:00:22,788 --> 00:00:24,090 Uniqua: ♪ Where we'll probably sing a song ♪ 11 00:00:24,123 --> 00:00:26,258 Tasha: ♪ And we'll maybe dance along ♪ 12 00:00:26,292 --> 00:00:29,228 All: ♪ We've got the whole wide world ♪ 13 00:00:29,261 --> 00:00:33,699 ♪ in our yard to explore ♪ 14 00:00:33,733 --> 00:00:38,537 ♪ We always find things we've never seen before ♪ 15 00:00:38,571 --> 00:00:44,811 ♪ That's why every day we're back for more ♪ 16 00:00:44,844 --> 00:00:46,946 ♪ With your friends, ♪ 17 00:00:46,979 --> 00:00:50,016 ♪ The Backyardigans. ♪ 18 00:00:55,521 --> 00:00:57,057 ALL: "THE YETI" 19 00:01:01,360 --> 00:01:03,596 PABLO: STOMP! STOMP! STOMP! 20 00:01:03,630 --> 00:01:06,031 STOMP! STOMP! STOMP! 21 00:01:06,065 --> 00:01:08,501 STOMP! STOMP! STOMP! 22 00:01:08,534 --> 00:01:10,603 OH, HI! IT'S ME, PABLO. 23 00:01:11,070 --> 00:01:12,739 I'M BEING A YETI! 24 00:01:12,772 --> 00:01:15,608 A YETI IS A GREAT BIG BEAST WHO'S SLOW AND HAIRY, 25 00:01:15,641 --> 00:01:17,610 AND A LITTLE BIT SMELLY. 26 00:01:17,643 --> 00:01:19,812 PLUS, YETIS STOMP A LOT. 27 00:01:19,846 --> 00:01:21,547 STOMP! STOMP! STOMP! 28 00:01:21,581 --> 00:01:22,381 (GIGGLES) 29 00:01:23,282 --> 00:01:26,986 IT'S SO GREAT BEING A YETI, IT MAKES ME WANT TO YELL! 30 00:01:27,020 --> 00:01:28,754 YETI-YETI-YETI-YETI-YETI! 31 00:01:28,788 --> 00:01:30,623 ♪ STOMP! STOMP! STOMP! ♪ 32 00:01:31,023 --> 00:01:33,325 ♪ I'M STOMPIN' THAT YETI STOMP. ♪ 33 00:01:33,359 --> 00:01:35,161 ♪ STOMP! STOMP! STOMP! ♪ 34 00:01:35,661 --> 00:01:37,897 ♪ I'M STOMPIN' THAT YETI STOMP. ♪ 35 00:01:37,930 --> 00:01:40,199 ♪ STOMP! STOMP! STOMP! I'M THE YETI! ♪ 36 00:01:40,232 --> 00:01:42,668 ♪ HEAR MY YETI YELL: YETI-YETI-YETI! ♪ 37 00:01:42,701 --> 00:01:44,837 ♪ STOMP! STOMP! STOMP! I'M THE YETI! ♪ 38 00:01:44,871 --> 00:01:46,673 ♪ SMELL MY YETI SMELL. ♪ 39 00:01:47,073 --> 00:01:48,207 ♪ STOMP! STOMP! STOMP! ♪ 40 00:01:48,240 --> 00:01:51,744 ♪ I'M HAIRY FROM MY HEAD TO MY YETI TOES; ♪ 41 00:01:51,778 --> 00:01:54,012 ♪ I'LL MAKE A SOUND THAT'S A LITTLE BIT SCARY ♪ 42 00:01:54,046 --> 00:01:56,415 ♪ WHEN I BLOW MY YETI NOSE. ♪ 43 00:01:56,448 --> 00:01:58,717 ♪ I'M BIG, I'M FURRY AND IN NO HURRY; ♪ 44 00:01:58,751 --> 00:02:00,987 ♪ I LIKE RAISINS, AND SPAGHETTI. ♪ 45 00:02:01,020 --> 00:02:03,256 ♪ STOMP! STOMP! STOMP! GET READY! ♪ 46 00:02:03,289 --> 00:02:05,824 ♪ STOMP! STOMP! STOMP! I'M THE YETI! ♪ 47 00:02:05,858 --> 00:02:07,493 ♪ STOMP! STOMP! STOMP! ♪ 48 00:02:07,893 --> 00:02:10,195 ♪ I'M STOMPIN' THAT YETI STOMP. ♪ 49 00:02:10,229 --> 00:02:12,298 ♪ STOMP! STOMP! STOMP! ♪ 50 00:02:12,331 --> 00:02:14,867 ♪ I'M STOMPIN' THAT YETI STOMP. ♪ 51 00:02:14,901 --> 00:02:17,503 YETIS LIKE TO LIVE WHERE IT'S COLD AND SNOWY. 52 00:02:17,537 --> 00:02:20,372 SO I'M GOING TO MY BEAUTIFUL IGLOO 53 00:02:20,406 --> 00:02:21,540 IN THE FROZEN NORTH, 54 00:02:21,574 --> 00:02:24,110 AND I'M GOING TO STOMP THE WHOLE WAY. 55 00:02:24,143 --> 00:02:26,145 ♪ STOMP! STOMP! STOMP! I'M THE YETI! ♪ 56 00:02:26,178 --> 00:02:28,514 ♪ AND I'M STOMP-STOMP-STOMPING FORTH ♪ 57 00:02:28,548 --> 00:02:30,850 ♪ ON A LONG COLD HIKE TO MY FAVORITE PLACE, ♪ 58 00:02:30,883 --> 00:02:32,952 ♪ IN MY IGLOO IN THE FROZEN NORTH; ♪ 59 00:02:32,985 --> 00:02:35,454 ♪ I'M GONNA STOMP UP THERE WITH MY MESSY HAIR ♪ 60 00:02:35,487 --> 00:02:37,757 ♪ KINDA DIRTY AND A LITTLE BIT SWEATY. ♪ 61 00:02:37,790 --> 00:02:40,126 ♪ STOMP! STOMP! STOMP! GET READY! ♪ 62 00:02:40,159 --> 00:02:42,594 ♪ STOMP! STOMP! STOMP! I'M A YETI! ♪ 63 00:02:42,628 --> 00:02:44,631 ♪ STOMP! STOMP! STOMP! ♪ 64 00:02:44,664 --> 00:02:47,132 ♪ I'M STOMPIN' THAT YETI STOMP. ♪ 65 00:02:47,166 --> 00:02:49,001 ♪ STOMP! STOMP! STOMP! ♪ 66 00:02:49,268 --> 00:02:51,204 ♪ I'M STOMPIN' THAT YETI STOMP! ♪ 67 00:02:52,071 --> 00:02:53,940 YOU KNOW WHAT ELSE YETIS DO? 68 00:02:53,973 --> 00:02:55,941 WE GIVE PEOPLE SNOW BELLIES! 69 00:02:56,475 --> 00:02:59,412 SO IF ANYONE TRIES TO FOLLOW ME TO MY IGLOO, 70 00:02:59,445 --> 00:03:02,949 I'LL RUB SNOW ALL OVER THEIR BELLIES! 71 00:03:02,982 --> 00:03:05,351 (GIGGLES) YETI-YETI-YETI! 72 00:03:05,384 --> 00:03:06,186 SEE YOU! 73 00:03:10,423 --> 00:03:11,824 UNIQUA: C'MON TASHA! 74 00:03:11,857 --> 00:03:13,926 I'LL TAKE YOUR PICTURE OUTSIDE! 75 00:03:13,960 --> 00:03:16,829 TASHA: OKAY. WHERE DO YOU WANT ME TO STAND? 76 00:03:16,862 --> 00:03:19,565 UNIQUA: HOW ABOUT OVER THERE, BY THE PICNIC TABLE! 77 00:03:19,599 --> 00:03:20,767 TASHA: OKAY. 78 00:03:22,701 --> 00:03:23,836 SMILE TASHA! 79 00:03:24,737 --> 00:03:26,239 TASHA: (GIGGLES) 80 00:03:32,744 --> 00:03:34,814 TYRONE: HI UNIQUA. HI TASHA. 81 00:03:34,847 --> 00:03:36,482 UNIQUA: OH, HI TYRONE. 82 00:03:36,515 --> 00:03:38,318 GET IN THE PICTURE WITH TASHA. 83 00:03:38,351 --> 00:03:39,519 TYRONE: OKAY. 84 00:03:39,952 --> 00:03:42,055 UNIQUA: SMILE YOU TWO! 85 00:03:42,454 --> 00:03:43,890 GOOD ONE. 86 00:03:47,894 --> 00:03:48,761 (GIGGLES) 87 00:03:49,795 --> 00:03:52,064 PABLO: YETI-YETI-YETI-YETI! 88 00:03:52,098 --> 00:03:53,066 WHAT WAS THAT? 89 00:03:54,100 --> 00:03:56,903 I'D RECOGNIZE THAT SOUND ANYWHERE! 90 00:03:56,936 --> 00:04:00,006 IT'S THE YELL OF THE YETI OF THE FROZEN NORTH! 91 00:04:00,506 --> 00:04:01,807 THE YETI?! 92 00:04:01,841 --> 00:04:03,108 OH, FOR GOODNESS SAKE! 93 00:04:03,142 --> 00:04:05,010 THERE'S NO SUCH THING AS A YETI! 94 00:04:05,344 --> 00:04:06,746 UNIQUA: HOW DO YOU KNOW? 95 00:04:06,779 --> 00:04:07,914 TASHA: 'CAUSE, I'M AN EXPERT. 96 00:04:07,947 --> 00:04:10,149 I KNOW ALL ABOUT THE FROZEN NORTH. 97 00:04:10,183 --> 00:04:13,586 AND I KNOW FOR SURE THAT THERE'S NO SUCH THING AS A YETI. 98 00:04:13,619 --> 00:04:14,987 PABLO: YETI-YETI-YETI! 99 00:04:15,021 --> 00:04:16,455 THEN WHAT WAS THAT? 100 00:04:16,489 --> 00:04:17,857 MIGHT BE A YETI. 101 00:04:17,890 --> 00:04:20,159 WHATEVER IT WAS, IT WASN'T A YETI. 102 00:04:20,193 --> 00:04:21,494 (UNIQUA SNIFFS) 103 00:04:21,527 --> 00:04:23,596 HEY, DO YOU SMELL SOMETHING? 104 00:04:24,363 --> 00:04:25,331 (SNIFFING) 105 00:04:25,898 --> 00:04:26,833 EWW! 106 00:04:27,566 --> 00:04:29,168 IT MIGHT BE THE YETI. 107 00:04:29,202 --> 00:04:30,937 THERE'S NO SUCH THING. 108 00:04:30,970 --> 00:04:33,005 BESIDES, NOTHING THAT STINKY 109 00:04:33,039 --> 00:04:34,007 COULD BE REAL. 110 00:04:34,573 --> 00:04:35,708 WELL, MAYBE. 111 00:04:36,375 --> 00:04:38,077 PABLO: YETI-YETI-YETI! 112 00:04:38,111 --> 00:04:40,913 BUT, MAYBE WE SHOULD FOLLOW THAT SOUND. 113 00:04:40,946 --> 00:04:42,414 UNIQUA: AND FIND THE YETI! 114 00:04:42,448 --> 00:04:43,615 TASHA: OR NOT. 115 00:04:43,649 --> 00:04:45,217 UNIQUA: AND TAKE ITS PICTURE. 116 00:04:45,251 --> 00:04:46,485 TASHA: OR NOT. 117 00:04:46,518 --> 00:04:49,154 AND PROVE THAT YETIS DO EXIST! 118 00:04:49,188 --> 00:04:51,357 YOU MEAN, PROVE THAT THERE'S NO SUCH THING. 119 00:04:51,390 --> 00:04:54,894 TYRONE: MAYBE, WE SHOULD GET GOING TO THE FROZEN NORTH. 120 00:04:54,927 --> 00:04:55,795 TASHA: YOU'RE RIGHT. 121 00:04:55,828 --> 00:04:57,229 I'VE BEEN THERE MANY TIMES. 122 00:04:57,262 --> 00:05:00,299 AND AS AN EXPERT I KNOW ALL ABOUT IT. 123 00:05:00,332 --> 00:05:01,834 IT'S VERY SNOWY. 124 00:05:01,868 --> 00:05:02,835 TYRONE: YEAH AND- 125 00:05:02,869 --> 00:05:05,137 TASHA: AND IT'S VERY ICY. 126 00:05:05,171 --> 00:05:06,105 UNIQUA: YEAH, AND- 127 00:05:06,138 --> 00:05:08,708 TASHA: AND THERE ARE FROSTY MOUNTAIN PEAKS! 128 00:05:15,014 --> 00:05:17,649 PABLO: ♪ STOMP! STOMP! STOMP! ♪ 129 00:05:17,683 --> 00:05:19,952 ♪ I'M DOING THE YETI STOMP. ♪ 130 00:05:19,986 --> 00:05:21,820 ♪ STOMP! STOMP! STOMP! ♪ 131 00:05:21,854 --> 00:05:22,722 (GIGGLES) 132 00:05:31,497 --> 00:05:32,965 TYRONE: WHICH WAY SHOULD WE GO? 133 00:05:33,665 --> 00:05:36,369 I THINK WE SHOULD HEAD NORTH. 134 00:05:36,402 --> 00:05:39,405 YETIS LIKE TO LIVE WHERE IT'S COLD AND SNOWY. 135 00:05:39,939 --> 00:05:41,540 AND THE FURTHER NORTH YOU GO, 136 00:05:41,573 --> 00:05:43,976 THE COLDER AND SNOWIER IT GETS. 137 00:05:44,010 --> 00:05:46,579 I KNOW, I'M A FROZEN NORTH EXPERT. 138 00:05:46,846 --> 00:05:49,282 TYRONE: OKAY. NORTH... LET'S SEE. 139 00:05:49,315 --> 00:05:52,050 TASHA: I'M THE EXPERT AND NORTH IS THIS WAY. 140 00:05:52,084 --> 00:05:53,052 FOLLOW ME! 141 00:05:54,520 --> 00:05:56,122 TYRONE: UH, TASHA? 142 00:05:56,489 --> 00:05:59,491 THE COMPASS SAYS NORTH IS THIS WAY. 143 00:05:59,992 --> 00:06:02,261 TASHA: OF COURSE IT IS, JUST LIKE I SAID. 144 00:06:02,294 --> 00:06:04,130 NOW, LET'S GET GOING. 145 00:06:04,530 --> 00:06:07,600 UNIQUA: YEAH, LET'S GET SNOW GOING! 146 00:06:08,134 --> 00:06:10,336 ♪ WHAT DO WE DO ON THE FROZEN GROUND? ♪ 147 00:06:10,369 --> 00:06:12,871 UNIQUA, TASHA, AND TYRONE: ♪ KEEP ON SNOW GOING. ♪ 148 00:06:12,905 --> 00:06:15,308 UNIQUA: ♪ WHAT DO WE DO WHEN THE WIND BLOWS AROUND? ♪ 149 00:06:15,341 --> 00:06:17,643 UNIQUA, TASHA, AND TYRONE: ♪ KEEP ON SNOW GOING. ♪ 150 00:06:17,677 --> 00:06:20,379 TYRONE: ♪ WHEN THE SNOW'S IN OUR NOSE AND OUR EYES AND OUR EARS, ♪ 151 00:06:20,412 --> 00:06:22,481 ♪ WE JUST LAUGH 'CAUSE WE HAVE NO FEARS; ♪ 152 00:06:22,514 --> 00:06:25,084 TASHA: ♪ WE TRUDGE ON FORTH THROUGH THE FROZEN NORTH. ♪ 153 00:06:25,117 --> 00:06:27,553 UNIQUA, TASHA, AND TYRONE: ♪ KEEP ON SNOW GOING. ♪ 154 00:06:27,586 --> 00:06:29,255 ♪ KEEP ON SNOW GOING. ♪ 155 00:06:30,155 --> 00:06:31,824 ♪ KEEP ON SNOW GOING. ♪ 156 00:06:33,592 --> 00:06:36,162 UNIQUA: ♪ WAY UP NORTH WHERE IT'S ALWAYS WINTER ♪ 157 00:06:36,195 --> 00:06:38,498 ♪ AND IT'S NEVER WARM AND BREEZY; ♪ 158 00:06:38,531 --> 00:06:40,999 TASHA: ♪ SOME SAY IT'S HARD TO GO THROUGH THE SNOW, ♪ 159 00:06:41,033 --> 00:06:43,669 TYRONE: ♪ BUT US, WE THINK IT'S EASY. ♪ 160 00:06:43,703 --> 00:06:46,005 UNIQUA: ♪ WE DON'T CARE, WE LIKE THE COLD. ♪ 161 00:06:46,038 --> 00:06:48,341 UNIQUA, TASHA, AND TYRONE: ♪ KEEP ON SNOW GOING. ♪ 162 00:06:48,374 --> 00:06:50,810 UNIQUA: ♪ WHEN THE AIR GETS CHILLY, WE KEEP GOIN'. ♪ 163 00:06:50,843 --> 00:06:53,212 UNIQUA, TASHA, AND TYRONE: ♪ KEEP ON SNOW GOING. ♪ 164 00:06:53,245 --> 00:06:55,748 TASHA: ♪ WHILE EVERYONE ELSE IS INSIDE SITTIN' ♪ 165 00:06:55,781 --> 00:06:58,351 ♪ TRYING NOT TO GET FROSTBITTEN, ♪ 166 00:06:58,384 --> 00:07:00,686 TYRONE: ♪ WE WEAR EXTRA SOCKS AND MITTENS. ♪ 167 00:07:00,719 --> 00:07:03,155 UNIQUA, TASHA, AND TYRONE: ♪ KEEP ON SNOW GOING. ♪ 168 00:07:03,188 --> 00:07:04,957 ♪ KEEP ON SNOW GOING. ♪ 169 00:07:05,590 --> 00:07:07,293 ♪ KEEP ON SNOW GOING. ♪ 170 00:07:07,860 --> 00:07:09,995 ♪ KEEP ON SNOW GOING! ♪ 171 00:07:10,529 --> 00:07:12,098 TYRONE: LOOK! TRACKS! 172 00:07:12,131 --> 00:07:15,334 UNIQUA: I'D RECOGNIZE THOSE TRACKS ANYWHERE. 173 00:07:15,367 --> 00:07:17,969 THEY'RE THE TRACKS OF THE YETI! 174 00:07:18,003 --> 00:07:19,738 TASHA: OH FOR GOODNESS SAKE! 175 00:07:19,771 --> 00:07:22,041 IT JUST LOOKS LIKE SOMEBODY WAS STOMPING. 176 00:07:22,074 --> 00:07:24,176 THEY ARE YETI TRACKS, TASHA. 177 00:07:24,209 --> 00:07:26,879 THERE'S NO SUCH THING AS A YETI, UNIQUA. 178 00:07:26,912 --> 00:07:28,981 TYRONE: MAYBE WE SHOULD FOLLOW THE TRACKS 179 00:07:29,014 --> 00:07:31,150 SO WE CAN FIND OUT WHO LEFT THEM. 180 00:07:31,183 --> 00:07:33,585 ♪ C'MON, LET'S SNOW-GO ON OUR WAY; ♪ 181 00:07:33,619 --> 00:07:36,188 UNIQUA: ♪ WE SAY, YAY TO A SNOWY DAY; ♪ 182 00:07:36,222 --> 00:07:38,458 TASHA: ♪ NINE PAIR OF SOCKS AND WE'RE OKAY. ♪ 183 00:07:38,491 --> 00:07:40,859 UNIQUA, TASHA, AND TYRONE: ♪ KEEP ON SNOW GOING. ♪ 184 00:07:40,892 --> 00:07:42,662 ♪ KEEP ON SNOW GOING. ♪ 185 00:07:43,295 --> 00:07:45,064 ♪ KEEP ON SNOW GOING. ♪ 186 00:07:51,636 --> 00:07:53,439 SOMEBODY'S FOLLOWING ME, 187 00:07:53,472 --> 00:07:55,942 AND YOU KNOW WHAT THAT MEANS... (GIGGLES) 188 00:07:55,975 --> 00:07:58,110 I'LL HAVE TO GIVE THEM A SNOW BELLY! 189 00:07:58,144 --> 00:07:59,945 ♪ STOMP! STOMP! STOMP! ♪ 190 00:08:00,346 --> 00:08:03,215 BOY, ALL THIS STOMPING MAKES ME HUNGRY. 191 00:08:03,248 --> 00:08:06,719 GOOD THING I BROUGHT MY RAISINS... YUMMY! 192 00:08:08,787 --> 00:08:11,257 NOW ON TO MY BEAUTIFUL IGLOO. 193 00:08:12,124 --> 00:08:15,494 IT'S SO BEAUTIFUL, IT MAKES ME WANT TO YELL! 194 00:08:15,528 --> 00:08:17,330 YETI-YETI-YETI-YETI! 195 00:08:21,900 --> 00:08:24,569 TYRONE: THE COMPASS SAYS WE'RE STILL HEADING NORTH, 196 00:08:24,603 --> 00:08:26,706 AND SO ARE THE TRACKS. 197 00:08:28,207 --> 00:08:29,375 TASHA: THOSE SNOWY MOUNTAINS UP AHEAD- 198 00:08:29,408 --> 00:08:32,979 UNIQUA: THESE ARE THE FIRST EVER PICTURES OF YETI TRACKS! 199 00:08:33,612 --> 00:08:34,613 AHEM! 200 00:08:34,947 --> 00:08:36,348 THOSE SNOWY MOUNTAINS UP AHEAD 201 00:08:36,381 --> 00:08:39,318 ARE CALLED THE SNOWY MOUNTAINS OF SNOW. 202 00:08:40,052 --> 00:08:42,788 I KNOW WHAT EVERYTHING IN THE FROZEN NORTH IS CALLED 203 00:08:42,822 --> 00:08:44,891 BECAUSE I'M A FROZEN NORTH EXPERT. 204 00:08:53,031 --> 00:08:54,700 TYRONE: HEY, WHAT ARE THOSE? 205 00:08:54,734 --> 00:08:56,002 TASHA: WHAT? 206 00:08:56,035 --> 00:08:58,771 UNIQUA: I'D RECOGNIZE THAT ANYWHERE! 207 00:08:58,804 --> 00:09:00,206 THEY'RE YETI DROPPINGS! 208 00:09:00,873 --> 00:09:03,242 ACTUALLY, THEY'RE JUST RAISINS. 209 00:09:03,275 --> 00:09:05,978 THEY ARE TOO YETI DROPPINGS. 210 00:09:06,012 --> 00:09:09,748 YETIS DO A LOT OF DROPPING BECAUSE THEIR HANDS ARE HAIRY, 211 00:09:09,782 --> 00:09:11,483 AND A LITTLE SWEATY. 212 00:09:11,516 --> 00:09:12,551 TASHA: EEW! 213 00:09:13,118 --> 00:09:17,156 THESE ARE THE FIRST PICTURES EVER OF YETI DROPPINGS! 214 00:09:17,189 --> 00:09:18,991 GET IN THERE, TYRONE! 215 00:09:21,593 --> 00:09:23,829 PABLO: YETI-YETI-YETI-YETI-YETI! 216 00:09:23,863 --> 00:09:25,097 UNIQUA: THE YETI! 217 00:09:25,130 --> 00:09:27,866 TASHA: YOU GUYS! IT'S JUST THE WIND! 218 00:09:27,900 --> 00:09:30,335 UNIQUA: IT'S COMING FROM RIGHT OVER THAT HILL. 219 00:09:30,368 --> 00:09:31,804 TYRONE: TO THE NORTH! 220 00:09:31,837 --> 00:09:34,840 TASHA: WHICH, BY THE WAY, IS CALLED THE HILL OF THE NORTH. 221 00:09:34,874 --> 00:09:36,175 UNIQUA: WE'RE CATCHING UP TO HIM! 222 00:09:36,208 --> 00:09:37,743 COME ON! COME ON! 223 00:09:41,547 --> 00:09:44,950 TASHA: YOU'LL NOTICE THAT IT'S A LONG WAY UP THE HILL OF THE NORTH. 224 00:09:44,984 --> 00:09:46,719 TYRONE: YOU CAN SAY THAT AGAIN. 225 00:09:46,752 --> 00:09:49,354 TASHA: IT'S A LONG WAY UP THE HILL OF THE NORTH. 226 00:09:49,388 --> 00:09:50,722 (TYRONE AND TASHA GIGGLE) 227 00:09:50,755 --> 00:09:52,257 UNIQUA: HURRY UP, YOU GUYS! 228 00:09:52,290 --> 00:09:56,128 WHEN WE GET TO THE TOP, MAYBE WE'LL SEE HIM! 229 00:10:00,332 --> 00:10:01,967 TASHA: I DON'T SEE ANY YETI. 230 00:10:02,000 --> 00:10:03,335 UNIQUA: WE LOST HIM. 231 00:10:03,368 --> 00:10:05,237 AND WE WERE SO CLOSE! 232 00:10:06,772 --> 00:10:09,008 MR. YETI! WHERE ARE YOU?! 233 00:10:09,374 --> 00:10:10,176 (ECHOES) 234 00:10:11,543 --> 00:10:14,080 I WANNA TO TAKE YOUR PICTURE! 235 00:10:14,914 --> 00:10:16,581 TASHA: UNIQUA, SHHHH! 236 00:10:16,615 --> 00:10:18,117 UNIQUA: MR. YETI! 237 00:10:18,617 --> 00:10:20,753 TASHA: SHHHH! UNIQUA? 238 00:10:20,786 --> 00:10:21,987 YOU SHOULD NEVER YELL 239 00:10:22,020 --> 00:10:24,156 WHEN YOU'RE ON THE HILL OF THE NORTH. 240 00:10:24,189 --> 00:10:25,324 TYRONE: WHY NOT? 241 00:10:25,357 --> 00:10:27,493 TASHA: THE SOUND MIGHT SHAKE SOME SNOW LOOSE, 242 00:10:27,526 --> 00:10:29,594 AND THAT WOULD BE A PROBLEM. 243 00:10:29,628 --> 00:10:31,296 TYRONE: WHAT KIND OF PROBLEM? 244 00:10:31,330 --> 00:10:32,631 TASHA: A BIG PROBLEM! 245 00:10:32,665 --> 00:10:33,732 (RUMBLING) 246 00:10:33,766 --> 00:10:35,067 TYRONE: UH-OH. 247 00:10:36,134 --> 00:10:37,637 UNIQUA: COME ON! 248 00:10:47,479 --> 00:10:48,014 WEEE! 249 00:10:49,114 --> 00:10:51,183 UNIQUA: HEY, GOOD IDEA! 250 00:10:52,351 --> 00:10:54,186 TYRONE: WAIT FOR ME! 251 00:11:02,460 --> 00:11:04,596 TYRONE: IT'S GAINING ON US! 252 00:11:04,630 --> 00:11:06,666 ALL: WHOA! WHOA! WHOA! 253 00:11:12,604 --> 00:11:13,139 WHOA! 254 00:11:14,606 --> 00:11:15,141 WHOA! 255 00:11:18,944 --> 00:11:20,212 ALL: (SCREAM) 256 00:11:29,821 --> 00:11:30,288 PHEW! 257 00:11:30,722 --> 00:11:32,258 THAT WAS A CLOSE ONE. 258 00:11:32,291 --> 00:11:33,759 IT CERTAINLY WAS. 259 00:11:37,963 --> 00:11:40,332 TYRONE: I DON'T SEE THE TRACKS ANYMORE. 260 00:11:40,365 --> 00:11:42,067 UNIQUA: SO WHICH WAY DO WE GO? 261 00:11:42,100 --> 00:11:44,570 TYRONE: WE KEEP GOING NORTH ACROSS THE LAKE. 262 00:11:49,274 --> 00:11:52,911 I CAN'T WAIT TO GIVE THOSE GUYS SNOW BELLIES. 263 00:11:52,945 --> 00:11:54,713 YETI-YETI-YETI-YETI! 264 00:11:55,113 --> 00:11:57,182 UNIQUA: DID YOU HEAR THAT? 265 00:11:57,216 --> 00:12:00,419 COME ON, WE HAVE TO GET ACROSS THE LAKE! 266 00:12:00,452 --> 00:12:01,286 TYRONE: I DON'T KNOW. 267 00:12:01,319 --> 00:12:03,789 THAT WATER LOOKS AWFULLY COLD. 268 00:12:03,823 --> 00:12:07,492 AS AN EXPERT, I KNOW THE BEST WAY TO CROSS COLD WATER. 269 00:12:07,526 --> 00:12:08,727 TYRONE AND UNIQUA: HOW? 270 00:12:08,761 --> 00:12:11,764 TASHA: WE PADDLE ACROSS IN KAYAKS. 271 00:12:13,665 --> 00:12:15,667 TYRONE: THAT CERTAINLY IS CONVENIENT. 272 00:12:15,701 --> 00:12:17,802 TASHA: AND, I'M AN EXPERT KAYAKER. 273 00:12:17,836 --> 00:12:20,238 REALLY? WELL, SO AM I. 274 00:12:20,272 --> 00:12:21,907 I'M REALLY FAST. 275 00:12:21,941 --> 00:12:23,175 WELL SO AM I. 276 00:12:23,208 --> 00:12:27,246 TYRONE: EXCUSE ME, I'M GOING TO GET STARTED. 277 00:12:27,279 --> 00:12:30,416 I'LL SEE YOU TWO ON THE OTHER SIDE. 278 00:12:31,383 --> 00:12:33,452 TASHA: I'LL RACE YOU TO THE OTHER SIDE. 279 00:12:33,485 --> 00:12:36,087 UNIQUA: I'LL BEAT YOU TO THE OTHER SIDE. 280 00:12:36,121 --> 00:12:37,790 READY... SET... GO! 281 00:12:38,757 --> 00:12:41,794 ALL: ♪ ROW YOUR BOAT, ROW YOUR BOAT, ♪ 282 00:12:42,361 --> 00:12:44,830 ♪ ROW YOUR BOAT, BOAT, BOAT. ♪ 283 00:12:45,797 --> 00:12:48,400 ♪ ROW YOUR BOAT, ROW YOUR BOAT, ♪ 284 00:12:49,335 --> 00:12:51,771 ♪ ROW YOUR BOAT, BOAT, BOAT. ♪ 285 00:12:53,071 --> 00:12:55,975 UNIQUA: ♪ ROW, ROW, ROW YOUR BOAT, ♪ 286 00:12:56,575 --> 00:12:58,444 ♪ LOOK HOW FAST I RIDE ♪ 287 00:13:00,045 --> 00:13:04,216 ♪ GONNA BE THE FIRST TO PADDLE TO THE OTHER SIDE. ♪ 288 00:13:07,286 --> 00:13:10,055 TASHA: ♪ ROW, ROW, ROW YOUR BOAT, ♪ 289 00:13:10,622 --> 00:13:12,491 ♪ I'LL GO EVEN FASTER ♪ 290 00:13:14,259 --> 00:13:17,195 ♪ I'M SO QUICK AND SMOOTH AND SLICK ♪ 291 00:13:17,596 --> 00:13:19,965 ♪ JUST CALL ME KAYAK MASTER. ♪ 292 00:13:22,000 --> 00:13:27,572 ALL: ♪ ROW YOUR BOAT, ROW YOUR BOAT, ROW YOUR BOAT, ROW YOUR BOAT! ♪ 293 00:13:28,273 --> 00:13:31,377 TYRONE: ♪ CAN'T AFFORD TO MAKE A MISTAKE ♪ 294 00:13:31,410 --> 00:13:33,945 ♪ ROWING ON THIS FREEZING LAKE ♪ 295 00:13:34,546 --> 00:13:37,282 ♪ 'CUZ IF I MAKE A LITTLE MISTAKE ♪ 296 00:13:38,150 --> 00:13:41,787 ♪ I'LL HIT THE ICE, MY BOAT WILL BREAK. ♪ 297 00:13:41,820 --> 00:13:45,624 ♪ SO I ROW, ROW, ROW REAL SLOW, ♪ 298 00:13:46,191 --> 00:13:48,160 ♪ TRYING TO KEEP AFLOAT ♪ 299 00:13:50,061 --> 00:13:54,800 ♪ ROWING KIND OF WOBBLY 'CAUSE MY ANTLERS ROCK THE BOAT. ♪ 300 00:13:57,436 --> 00:14:00,472 UNIQUA & TASHA: ♪ RACE YOUR BOAT, RACE YOUR BOAT, ♪ 301 00:14:00,505 --> 00:14:03,042 ♪ RACE YOUR BOAT, BOAT, BOAT. ♪ 302 00:14:04,076 --> 00:14:06,878 ♪ RACE YOUR BOAT, RACE YOUR BOAT, ♪ 303 00:14:07,612 --> 00:14:10,749 ♪ RACE YOUR BOAT, BOAT, BOAT. ♪ 304 00:14:11,316 --> 00:14:12,218 ♪ RACE! ♪ 305 00:14:14,319 --> 00:14:15,720 UNIQUA AND TASHA: I WON! 306 00:14:15,754 --> 00:14:18,089 TASHA: EXCUSE ME, BUT I'M THE WINNER. 307 00:14:18,122 --> 00:14:19,891 UNIQUA: NO, I'M THE WINNER. 308 00:14:19,924 --> 00:14:21,360 TASHA: BUT I GOT HERE FIRST. 309 00:14:21,393 --> 00:14:23,896 UNIQUA: ACTUALLY, I GOT HERE FIRST. 310 00:14:23,929 --> 00:14:25,130 TYRONE: GUYS? 311 00:14:25,697 --> 00:14:27,967 TYRONE: NORTH IS THIS WAY. COME ON! 312 00:14:29,368 --> 00:14:30,902 UNIQUA: YEAH, COME ON! 313 00:14:30,935 --> 00:14:33,572 TASHA: OH, FOR GOODNESS SAKES! YOU COME ON! 314 00:14:40,312 --> 00:14:44,683 PABLO: WHOOSH! WHOOSH! WHOOSH! WHOOSH! WHOOSH! WHOOSH! WHOOSH! WHOOSH! 315 00:14:44,716 --> 00:14:48,753 WELL, I'M GETTING CLOSER TO MY BEAUTIFUL IGLOO 316 00:14:48,787 --> 00:14:50,989 AND THOSE GUYS ARE STILL FOLLOWING ME. 317 00:14:51,023 --> 00:14:53,459 THAT MEANS IT'S ALMOST SNOW BELLY TIME! 318 00:14:55,160 --> 00:14:56,028 NICE ONE! 319 00:14:57,529 --> 00:14:59,298 TYRONE: COME ON! OVER HERE! 320 00:14:59,665 --> 00:15:00,266 UH-OH. 321 00:15:04,703 --> 00:15:07,072 TYRONE: HEY, WHAT'S THAT ON THE GROUND? 322 00:15:07,105 --> 00:15:09,574 UNIQUA: I'D RECOGNIZE THAT ANYWHERE. 323 00:15:09,608 --> 00:15:11,310 IT'S YETI MARKINGS! 324 00:15:11,643 --> 00:15:15,380 TASHA: THAT'S NOT YETI MARKINGS, IT'S ONLY A SNOW ANGEL! 325 00:15:15,414 --> 00:15:17,515 UNIQUA: IT'S A YETI SNOW ANGEL. 326 00:15:17,549 --> 00:15:21,052 TASHA: BUT THERE'S NO SUCH THING AS A YETI! 327 00:15:21,085 --> 00:15:22,320 IS TOO! 328 00:15:22,353 --> 00:15:23,588 IS NOT. 329 00:15:23,621 --> 00:15:24,623 IS TOO! 330 00:15:24,656 --> 00:15:26,024 IS NOT. 331 00:15:26,057 --> 00:15:27,192 IS TOO! 332 00:15:27,226 --> 00:15:28,393 TASHA: IS NOT. 333 00:15:28,426 --> 00:15:29,694 UNIQUA: IS TOO! 334 00:15:29,727 --> 00:15:30,896 IS NOT. 335 00:15:31,130 --> 00:15:33,565 UNIQUA: ♪ I SAY WE'RE GOING TO FIND THAT YETI. ♪ 336 00:15:33,598 --> 00:15:36,067 TASHA: ♪ AND I SAY THERE'S NO SUCH THING. ♪ 337 00:15:36,101 --> 00:15:38,470 UNIQUA: ♪ I SAY WE'VE ALMOST GOT HIM ALREADY. 338 00:15:38,503 --> 00:15:40,973 TASHA: ♪ AND I SAY THERE'S NO SUCH THING. ♪ 339 00:15:41,006 --> 00:15:42,073 UNIQUA: IS TOO! 340 00:15:42,107 --> 00:15:43,375 TASHA: IS NOT! 341 00:15:43,408 --> 00:15:44,743 IS TOO! 342 00:15:44,776 --> 00:15:45,878 IS NOT! 343 00:15:45,911 --> 00:15:48,246 TYRONE: ♪ A DISAGREEMENT IS WHAT WE'VE GOT, ♪ 344 00:15:48,279 --> 00:15:50,949 ♪ SO TO FIND SOME COMMON GROUND ♪ 345 00:15:50,982 --> 00:15:54,085 ♪ WE HAVE TO FIND WHAT MADE THAT SOUND. ♪ 346 00:15:54,119 --> 00:15:55,854 PABLO: YETI-YETI-YETI-YETI! 347 00:15:55,887 --> 00:15:58,757 UNIQUA: THERE'S THAT YETI AGAIN! 348 00:15:58,790 --> 00:16:00,959 TASHA: ♪ I SAY THAT WASN'T A YETI SOUND. ♪ 349 00:16:00,992 --> 00:16:03,428 UNIQUA: ♪ AND I SAY YES IT WAS. ♪ 350 00:16:03,462 --> 00:16:05,898 TASHA: ♪ I SAY THE YETI DOESN'T EVEN EXIST. ♪ 351 00:16:05,931 --> 00:16:08,433 UNIQUA: ♪ AND I SAY YES IT DOES. ♪ 352 00:16:08,466 --> 00:16:09,567 TASHA: DOES NOT! 353 00:16:09,601 --> 00:16:10,769 UNIQUA: DOES TOO! 354 00:16:10,802 --> 00:16:11,970 TASHA: DOES NOT! 355 00:16:12,004 --> 00:16:13,238 UNIQUA: DOES TOO! 356 00:16:13,272 --> 00:16:15,574 TYRONE: ♪ THERE'S ONLY ONE THING WE CAN DO ♪ 357 00:16:15,607 --> 00:16:18,276 ♪ INSTEAD OF GOING ROUND AND ROUND: ♪ 358 00:16:18,309 --> 00:16:21,747 ♪ WE'VE GOT TO FIND WHAT MADE THAT SOUND. ♪ 359 00:16:22,180 --> 00:16:23,214 UNIQUA: IT'S THE YETI. 360 00:16:23,248 --> 00:16:24,616 TASHA: IS NOT! 361 00:16:24,649 --> 00:16:25,483 UNIQUA: IS TOO! 362 00:16:25,517 --> 00:16:26,819 TASHA: IS NOT! 363 00:16:26,852 --> 00:16:28,219 UNIQUA: IS TOO! 364 00:16:28,252 --> 00:16:30,789 UNIQUA, TASHA: IS TOO! IS NOT! 365 00:16:30,822 --> 00:16:32,691 TYRONE: HEY, IT'S SNOWING! 366 00:16:32,724 --> 00:16:33,725 UNIQUA: THAT'S OKAY. 367 00:16:33,758 --> 00:16:37,029 A LITTLE SNOW WON'T STOP US. COME ON. 368 00:16:41,666 --> 00:16:43,468 TYRONE: IT SURE IS WINDY, TOO. 369 00:16:43,935 --> 00:16:45,437 UNIQUA: THAT'S OKAY. 370 00:16:45,471 --> 00:16:47,673 A LITTLE SNOW AND WIND WON'T STOP US. 371 00:16:48,907 --> 00:16:49,875 TYRONE: WHAT DO YOU CALL IT WHEN IT GETS 372 00:16:49,908 --> 00:16:52,310 REALLY, REALLY SNOWY AND WINDY? 373 00:16:52,877 --> 00:16:55,481 TASHA: AS AN EXPERT, I'D CALL IT A BLIZZARD. 374 00:16:55,914 --> 00:16:57,049 UNIQUA: THAT'S OKAY. 375 00:16:57,082 --> 00:16:59,251 A LITTLE BLIZZARD WON'T STOP US. 376 00:17:00,119 --> 00:17:02,621 TYRONE: BUT THE SNOW IS COVERING UP THE FOOTPRINTS! 377 00:17:07,659 --> 00:17:10,195 UNIQUA: NOW THAT MIGHT STOP US. 378 00:17:10,228 --> 00:17:12,564 TASHA, DO YOU SEE ANYTHING? 379 00:17:12,897 --> 00:17:16,301 TASHA: WELL, I DON'T SEE THE TRACKS ANYMORE - JUST SNOW. 380 00:17:16,334 --> 00:17:19,504 TYRONE: AND I DON'T HEAR THAT SOUND ANYMORE - JUST WIND. 381 00:17:19,538 --> 00:17:22,207 UNIQUA: AND I DON'T SMELL THAT SMELL ANYMORE. 382 00:17:22,240 --> 00:17:23,509 I'M JUST COLD. 383 00:17:24,343 --> 00:17:26,678 TASHA: BRRRR! IT IS COLD! 384 00:17:26,712 --> 00:17:28,447 TYRONE: IT CERTAINLY IS. 385 00:17:28,480 --> 00:17:31,149 LET'S GO SOMEPLACE WHERE WE CAN WARM UP. 386 00:17:31,183 --> 00:17:32,551 TASHA: LIKE WHERE? 387 00:17:32,584 --> 00:17:34,052 UNIQUA: WELL, YOU'RE THE EXPERT. 388 00:17:34,652 --> 00:17:38,590 YOU KNOW, I THINK I SEE SOMETHING OVER THERE! 389 00:17:39,524 --> 00:17:40,793 IT'S AN IGLOO! 390 00:17:45,063 --> 00:17:47,299 LOOK! HERE THEY COME... 391 00:17:47,332 --> 00:17:49,802 RIGHT TO MY BEAUTIFUL IGLOO! 392 00:17:51,035 --> 00:17:54,138 YOU KNOW WHAT THAT MEANS - SNOW BELLY TIME! 393 00:17:54,172 --> 00:17:55,040 (GIGGLES) 394 00:17:59,444 --> 00:18:02,881 UNIQUA: WOW! WHAT A BEAUTIFUL IGLOO. 395 00:18:02,914 --> 00:18:05,717 TYRONE: I WONDER IF ANYBODY'S HOME. 396 00:18:05,750 --> 00:18:07,152 UNIQUA: HELLO? 397 00:18:08,687 --> 00:18:12,424 TASHA: I'M FREEZING, LET'S JUST GO INSIDE! 398 00:18:15,593 --> 00:18:18,330 IT IS A BEAUTIFUL IGLOO! 399 00:18:20,031 --> 00:18:22,400 UNIQUA: IT'S NICE AND WARM. 400 00:18:22,433 --> 00:18:24,503 I WONDER WHO LIVES HERE. 401 00:18:24,536 --> 00:18:25,470 TYRONE: I'M SURE THEY WON'T MIND 402 00:18:25,504 --> 00:18:27,339 IF WE JUST WARM UP FOR A MINUTE. 403 00:18:28,439 --> 00:18:30,876 WHAT IF IT BELONGS TO THE YETI? 404 00:18:30,909 --> 00:18:33,745 UNIQUA, THERE'S NO SUCH THING. 405 00:18:33,778 --> 00:18:35,113 AND EVEN IF THERE WAS, 406 00:18:35,146 --> 00:18:37,883 HE'D LIVE SOMEWHERE HAIRY AND YUCKY, 407 00:18:37,916 --> 00:18:40,319 NOT A NICE PLACE LIKE THIS. 408 00:18:41,019 --> 00:18:42,354 UNIQUA: (SNIFFS) 409 00:18:42,387 --> 00:18:43,088 WAIT... 410 00:18:43,555 --> 00:18:44,722 (SNIFF, SNIFF) 411 00:18:44,756 --> 00:18:46,891 THERE'S THAT SMELL AGAIN. 412 00:18:46,925 --> 00:18:48,660 IT SMELLS YETI-ISH. 413 00:18:50,261 --> 00:18:51,863 YEAH, I SMELL SOMETHING TOO. 414 00:18:52,330 --> 00:18:54,133 TYRONE, WHAT ARE YOU EATING? 415 00:18:55,133 --> 00:18:55,934 RAISINS. 416 00:18:56,334 --> 00:18:57,802 RAISINS? 417 00:18:57,836 --> 00:18:59,270 TYRONE: YEAH. WANT SOME? 418 00:18:59,304 --> 00:19:00,471 TASHA: NO, THANK YOU. 419 00:19:00,505 --> 00:19:04,309 (GASP) THE SMELL, THE RAISINS, THE SOUND... 420 00:19:06,678 --> 00:19:07,846 TASHA: WHAT SOUND? 421 00:19:07,879 --> 00:19:10,082 PABLO: YETI-YETI-YETI-YETI-YETI! 422 00:19:10,115 --> 00:19:11,850 UNIQUA: THAT SOUND! 423 00:19:11,883 --> 00:19:15,420 YOU GUYS! WE'RE IN THE IGLOO OF THE YETI! 424 00:19:16,287 --> 00:19:19,957 I REPEAT, THERE'S NO SUCH THING AS A YETI. 425 00:19:20,324 --> 00:19:22,594 UNIQUA: ♪ I SAY YETIS ARE REALLY REAL. ♪ 426 00:19:22,627 --> 00:19:25,030 TASHA: ♪ AND I SAY THAT'S JUST SILLY. ♪ 427 00:19:25,063 --> 00:19:27,398 ♪ THERE'S NO YETI, NOT AT ALL. ♪ 428 00:19:27,432 --> 00:19:30,068 UNIQUA: ♪ IT'S REALLY REAL, YES REALLY! ♪ 429 00:19:30,101 --> 00:19:31,069 NO WAY! 430 00:19:31,102 --> 00:19:32,237 YES WAY! 431 00:19:32,270 --> 00:19:33,571 NO WAY! 432 00:19:33,604 --> 00:19:35,106 YES WAY! 433 00:19:35,140 --> 00:19:37,408 TYRONE: ♪ GOING BACK AND FORTH ALL DAY ♪ 434 00:19:37,442 --> 00:19:39,244 ♪ IS NO WAY TO DECIDE. ♪ 435 00:19:39,644 --> 00:19:42,614 ♪ WE SHOULD PROBABLY LOOK OUTSIDE. ♪ 436 00:19:45,350 --> 00:19:47,252 PABLO: YETI-YETI-YETI-YETI! 437 00:19:47,286 --> 00:19:49,687 IT'S TIME FOR SOME SNOW BELLIES! 438 00:19:49,721 --> 00:19:52,423 I LOVE GIVING SNOW BELLIES SO MUCH 439 00:19:52,457 --> 00:19:54,425 IT MAKES ME WANT TO YELL! 440 00:19:54,459 --> 00:19:56,261 YETI-YETI-YETI-YETI! 441 00:19:57,295 --> 00:19:58,296 TYRONE: THERE IT IS AGAIN! 442 00:19:58,330 --> 00:20:01,066 UNIQUA: THE YETI IS RIGHT OUTSIDE! 443 00:20:01,099 --> 00:20:03,635 IT'S JUST THE WIND, AND I'M GONNA TO PROVE IT. 444 00:20:03,668 --> 00:20:04,469 COME ON! 445 00:20:10,208 --> 00:20:12,544 TYRONE: LOOK! MORE TRACKS! 446 00:20:15,080 --> 00:20:17,949 UNIQUA: IF THERE'S NO SUCH THING AS A YETI, 447 00:20:17,982 --> 00:20:20,185 THEN WHO MADE THESE TRACKS? 448 00:20:20,218 --> 00:20:21,386 TASHA: I DON'T KNOW. 449 00:20:21,419 --> 00:20:23,755 AND WHO MADE THAT NOISE AND THAT SMELL? 450 00:20:24,222 --> 00:20:25,656 I DON'T KNOW. 451 00:20:25,690 --> 00:20:26,725 (GIGGLES) 452 00:20:26,758 --> 00:20:29,161 UNIQUA: AND WHO LEFT THOSE RAISINS? 453 00:20:29,194 --> 00:20:30,529 TASHA: I DON'T KNOW. 454 00:20:30,562 --> 00:20:33,798 BUT I DO KNOW THAT THERE'S NO SUCH THING AS A YETI! 455 00:20:34,165 --> 00:20:37,769 PABLO: YETI-YETI-YETI-YETI! WHOA! 456 00:20:38,370 --> 00:20:39,938 TASHA: WHAT WAS THAT? 457 00:20:39,971 --> 00:20:43,108 TYRONE: WHATEVER IT WAS, IT'S IN THAT PILE OF SNOW. 458 00:20:43,141 --> 00:20:44,643 UNIQUA: I KNOW WHAT IT IS! 459 00:20:44,676 --> 00:20:46,778 TASHA: I KNOW WHAT YOU'RE GOING TO SAY, 460 00:20:46,812 --> 00:20:48,546 BUT THERE'S NO SUCH THING AS A- 461 00:20:48,580 --> 00:20:50,549 PABLO: HI GUYS! 462 00:20:51,149 --> 00:20:51,783 TASHA: (GASPS) (SCREAM) 463 00:20:51,816 --> 00:20:54,086 IT'S A YETI! A YETI! RUN! 464 00:21:00,424 --> 00:21:01,826 TYRONE : PABLO, IT'S YOU! 465 00:21:01,860 --> 00:21:03,195 UNIQUA: YOU'RE THE YETI! 466 00:21:03,228 --> 00:21:05,797 PABLO: HI TYRONE! HI UNIQUA! 467 00:21:05,830 --> 00:21:07,398 WHERE'S TASHA GOING? 468 00:21:07,432 --> 00:21:09,100 HEY TASHA, COME BACK! 469 00:21:09,133 --> 00:21:09,935 (LAUGHS) 470 00:21:10,702 --> 00:21:13,271 TASHA, IT'S ME, PABLO! 471 00:21:13,304 --> 00:21:14,839 TASHA: IT'S YOU? 472 00:21:14,872 --> 00:21:16,141 OH, IT'S YOU! 473 00:21:17,909 --> 00:21:21,446 I TOLD YOU GUYS THAT THERE WAS NO SUCH THING AS A YETI. 474 00:21:21,479 --> 00:21:25,216 PABLO: SURE THERE IS! I'M THE YETI! LISTEN. 475 00:21:25,550 --> 00:21:27,385 ♪ STOMP! STOMP! STOMP! ♪ 476 00:21:27,885 --> 00:21:30,188 ♪ DOIN' THAT YETI STOMP. ♪ 477 00:21:30,222 --> 00:21:32,023 ♪ STOMP! STOMP! STOMP! ♪ 478 00:21:32,590 --> 00:21:34,692 ♪ DOIN' THAT YETI STOMP! ♪ 479 00:21:34,726 --> 00:21:36,395 YETI-YETI-YETI-YETI-YETI! 480 00:21:36,428 --> 00:21:37,629 ALL: (GIGGLE) 481 00:21:38,296 --> 00:21:41,199 TASHA: WOW! YOU'RE A REALLY GOOD YETI. 482 00:21:41,233 --> 00:21:42,367 PABLO: THANK YOU, TASHA. 483 00:21:42,400 --> 00:21:45,203 TASHA: AND I SHOULD KNOW, I'M A FROZEN NORTH EXPERT. 484 00:21:45,237 --> 00:21:47,705 UNIQUA: HEY PABLO, CAN I TAKE YOUR PICTURE? 485 00:21:47,739 --> 00:21:49,006 PABLO: SURE. 486 00:21:49,040 --> 00:21:52,143 UNIQUA: THE FIRST PICTURE OF A YETI, EVER! 487 00:21:52,176 --> 00:21:54,145 GET IN THERE, YOU GUYS! 488 00:21:54,612 --> 00:21:56,081 THREE... TWO... ONE... 489 00:21:57,449 --> 00:21:58,483 ALL: YETI! 490 00:21:59,351 --> 00:22:00,152 (GIGGLES) 491 00:22:00,652 --> 00:22:02,120 PABLO: YOU KNOW, THERE'S SOMETHING ELSE 492 00:22:02,154 --> 00:22:04,322 YOU GUYS SHOULD KNOW ABOUT YETIS. 493 00:22:04,355 --> 00:22:05,823 REALLY? WHAT'S THAT? 494 00:22:06,290 --> 00:22:09,795 YETIS LIKE TO GIVE PEOPLE SNOW BELLIES! 495 00:22:10,328 --> 00:22:10,996 UNIQUA: OH NO! 496 00:22:11,029 --> 00:22:12,296 TYRONE: RUN FOR IT! 497 00:22:12,330 --> 00:22:13,398 PABLO: AHH, SNOW BELLIES! 498 00:22:14,031 --> 00:22:15,200 I'M GONNA GET YOU! 499 00:22:15,233 --> 00:22:17,936 (PLAYFUL LAUGHTER AND SCREAMS) 500 00:22:20,204 --> 00:22:22,006 (STOMACH RUMBLES) 501 00:22:22,040 --> 00:22:22,808 WHAT WAS THAT? 502 00:22:23,575 --> 00:22:26,745 SPEAKING OF BELLIES, I'M KINDA HUNGRY. 503 00:22:26,778 --> 00:22:29,481 UNIQUA: WANNA COME TO MY HOUSE FOR SOME HOT CHOCOLATE? 504 00:22:29,514 --> 00:22:30,381 TYRONE: OKAY! 505 00:22:30,415 --> 00:22:31,449 PABLO: HOT CHOCOLATE! 506 00:22:31,482 --> 00:22:32,650 TASHA: COOL, HOT CHOCOLATE! 507 00:22:32,684 --> 00:22:33,918 PABLO: HOORAY! 508 00:22:33,951 --> 00:22:35,487 GOT ANY RAISINS?! 509 00:22:39,357 --> 00:22:42,393 TYRONE: THAT WAS AN EXCELLENT FROZEN ADVENTURE, DON'T YOU THINK? 510 00:22:42,427 --> 00:22:42,894 TASHA: YEAH! 511 00:22:42,928 --> 00:22:43,795 PABLO: ABSOLUTELY! 512 00:22:43,829 --> 00:22:45,363 UNIQUA: SURE WAS. 513 00:22:45,863 --> 00:22:51,036 ALL: ♪ WE'VE GOT THE WHOLE WIDE WORLD IN OUR YARD TO EXPLORE ♪ 514 00:22:53,271 --> 00:22:56,575 ♪ NOW IT'S TIME FOR US TO HAVE A SNACK. ♪ 515 00:22:58,977 --> 00:23:02,080 ♪ MEET YOU NEXT TIME WHEN WE'RE BACK ♪ 516 00:23:04,482 --> 00:23:07,686 ♪ WITH YOUR FRIENDS, THE BACKYARDIGANS. ♪ 517 00:23:10,221 --> 00:23:11,055 PABLO: SEE YOU! 518 00:23:11,089 --> 00:23:12,189 TASHA: SEE YOU LATER! 519 00:23:12,223 --> 00:23:13,825 PABLO: SEE YOU NEXT TIME! 520 00:23:13,859 --> 00:23:14,559 TYRONE: SNACKTIME! 521 00:23:14,593 --> 00:23:15,059 TASHA: YUMMIE! 522 00:23:15,093 --> 00:23:16,528 UNIQUA: ALL RIGHT! 523 00:23:20,832 --> 00:23:24,236 PABLO: YETI-YETI-YETI-YETI! (GIGGLES)34567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.