All language subtitles for The Blacklist (2013) - S05E08 - Ian Garvey (1) (1080p BluRay x265 RZeroX)-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:02,961 --> 00:00:05,078 I'm sure you're fine, and I'm overreacting. 2 00:00:05,255 --> 00:00:08,043 And you just can't answer your phone because... 3 00:00:08,217 --> 00:00:10,925 ...for some reason we'll be laughing about... 4 00:00:11,094 --> 00:00:13,586 ...but something is wrong, and something... 5 00:00:13,764 --> 00:00:15,801 If satisfied with the message... 6 00:00:15,974 --> 00:00:17,431 - ...press one. - What is it? 7 00:00:17,601 --> 00:00:19,513 - To record another message... - Tom. 8 00:00:19,978 --> 00:00:21,719 He's missing. 9 00:00:41,416 --> 00:00:42,907 I'm sorry. 10 00:00:52,427 --> 00:00:55,170 She didn't even know anything. Neither did he. 11 00:00:55,347 --> 00:00:58,385 He had the bones. She was looking for them. They knew enough. 12 00:00:58,559 --> 00:01:00,266 Question is what you know. 13 00:01:00,435 --> 00:01:03,678 Reddington sent you after the suitcase. He tell you why? 14 00:01:03,855 --> 00:01:05,471 - He didn't. - I don't think he did. 15 00:01:05,649 --> 00:01:09,814 Last thing he'd want is for you to ID these. But you couldn't resist? 16 00:01:09,987 --> 00:01:14,573 So you and your friends ran a DNA search through CODIS. Thank you, by the way. 17 00:01:14,741 --> 00:01:19,657 Curiosity killed these cats, but for me, it's a gift that's gonna keep on giving. 18 00:01:19,830 --> 00:01:22,743 Whatever you imagine the answer might be... 19 00:01:23,375 --> 00:01:25,162 ...it's better than that. 20 00:01:27,379 --> 00:01:30,838 Reddington's power is legendary. With this, I control that power. 21 00:01:31,300 --> 00:01:35,635 You're gonna set up a meeting between us, so I can tell him the good news. 22 00:01:35,846 --> 00:01:38,259 But in case you've had a change of heart. 23 00:02:11,715 --> 00:02:13,331 - I have eyes. - How many? 24 00:02:13,508 --> 00:02:15,090 Five hostiles. Maybe more. 25 00:02:15,260 --> 00:02:16,376 Tom and the others? 26 00:02:16,553 --> 00:02:17,839 Status unknown. 27 00:02:18,013 --> 00:02:19,345 - But... - But what? 28 00:02:19,514 --> 00:02:21,927 Raymond, it's not good. 29 00:02:22,100 --> 00:02:24,968 We're 20 minutes away. I want an update in 10. 30 00:02:25,145 --> 00:02:26,511 We should have backup. 31 00:02:26,688 --> 00:02:29,647 Too many people know about this situation already. 32 00:02:29,816 --> 00:02:32,354 This needs to end now. 33 00:02:35,447 --> 00:02:37,404 - Yes? - It's me. 34 00:02:37,574 --> 00:02:40,612 I did what you hired me to do. I got the package. 35 00:02:40,952 --> 00:02:42,159 Any problems? 36 00:02:42,663 --> 00:02:44,825 Nope. Piece of cake. 37 00:02:45,290 --> 00:02:46,371 Where are you now? 38 00:02:48,126 --> 00:02:51,915 A motel in Stone Ridge. 546 Roscoe Lane, Room 16. 39 00:02:52,089 --> 00:02:53,921 I can be there in half an hour. 40 00:02:55,842 --> 00:02:57,925 You three with me. The rest... 41 00:02:58,095 --> 00:02:59,461 - ...deal with him. - Hey. 42 00:02:59,638 --> 00:03:01,925 - What about this? - That stays. 43 00:03:02,099 --> 00:03:07,185 - Last thing I want is that near Reddington. - I did what you asked. Now let me go. 44 00:03:11,441 --> 00:03:12,932 Plastic stays too. 45 00:03:13,110 --> 00:03:16,148 Any trouble, joins his pals. 46 00:03:18,740 --> 00:03:22,484 Hey, it's Tom. Leave a message, I will call you back. 47 00:03:22,661 --> 00:03:25,324 Me again. And again and again. 48 00:03:25,497 --> 00:03:26,908 This mailbox is full. 49 00:03:27,082 --> 00:03:29,244 It cannot accept messages. 50 00:03:29,751 --> 00:03:32,744 We issued a BOLO. Sent a message to every office. 51 00:03:32,921 --> 00:03:36,039 Sorry to put you through this. I'm overreacting. 52 00:03:36,550 --> 00:03:40,794 Don't take this the wrong way. You sure you know everything Tom is up to? 53 00:03:40,971 --> 00:03:42,712 I thought I did. 54 00:03:43,974 --> 00:03:45,215 I don't know. 55 00:03:48,311 --> 00:03:49,347 Red, anything? 56 00:03:49,521 --> 00:03:52,810 - I just spoke to you 20 minutes ago. - You had a lead. 57 00:03:52,983 --> 00:03:55,851 - On Nik's death. - You think the two are related? 58 00:03:56,027 --> 00:03:59,191 I'm doing what I can. I'm sure Harold is as well. 59 00:03:59,364 --> 00:04:03,324 Trying to convince myself everything's fine, but I'm doing terrible. 60 00:04:03,493 --> 00:04:07,578 Tom is capable of getting himself both into and out of trouble. 61 00:04:07,748 --> 00:04:11,037 If he's in harm's way I'm certain he's put in motion... 62 00:04:11,209 --> 00:04:15,749 ...an escape plan about which the people holding him are completely unaware. 63 00:04:15,922 --> 00:04:17,709 Who would be holding him? Why? 64 00:04:17,883 --> 00:04:20,671 - Did he take a job he didn't tell me about? - It appears so. 65 00:04:20,844 --> 00:04:24,337 I'm sorry. I know that's not the answer you wanna hear. 66 00:04:24,514 --> 00:04:27,757 Well, call me if you find anything out. 67 00:04:28,727 --> 00:04:31,515 Got a hit on Tom's car. Impound lot towed it in last night. 68 00:04:31,688 --> 00:04:33,475 Towed from where? 69 00:04:37,611 --> 00:04:39,318 Agents Ressler and Keen, FBI. 70 00:04:39,488 --> 00:04:43,277 We have reason to believe this man was here. Have you seen him? 71 00:04:44,075 --> 00:04:47,364 - Can't say. - His car was impounded outside Room 11. 72 00:04:48,455 --> 00:04:51,823 - Don't know anything about that. - "Can't say, don't know"? 73 00:04:52,000 --> 00:04:54,242 - I mind my business. - Can we get the key? 74 00:04:54,419 --> 00:04:56,752 Sure. Soon as you get a warrant. 75 00:04:56,922 --> 00:04:59,130 You know what? Forget the key. 76 00:05:15,565 --> 00:05:18,182 - We don't know he was here. - His car was parked outside. 77 00:05:18,360 --> 00:05:20,272 - He came. - In front of this room. 78 00:05:20,445 --> 00:05:22,812 Maybe this was the only space, Liz. 79 00:05:26,993 --> 00:05:31,078 I've called Tom so many times his mailbox is full. It's pointless. 80 00:05:31,248 --> 00:05:33,831 Hearing his voice is the only thing that calms me down. 81 00:05:34,000 --> 00:05:36,959 I'm gonna call CSI. If Tom was here, they'll know. 82 00:06:06,533 --> 00:06:07,899 Hey, you mind if I sit? 83 00:06:08,326 --> 00:06:09,692 Knock yourself out. 84 00:06:09,870 --> 00:06:11,907 Yeah, well, can I get a hand? 85 00:06:16,877 --> 00:06:21,338 - Gosh, anything else I can do for you? - Yeah, you could give me your gun. 86 00:06:21,673 --> 00:06:24,416 Looks like we got ourselves a comedian. 87 00:06:29,431 --> 00:06:31,047 Not that funny, is it? 88 00:06:46,740 --> 00:06:48,572 - What? - He got away. 89 00:06:48,950 --> 00:06:49,940 The suitcase? 90 00:06:55,707 --> 00:06:58,040 - Get it back. - What about Reddington? 91 00:06:58,209 --> 00:06:59,620 Reddington's not coming. 92 00:06:59,794 --> 00:07:01,786 He was never coming. 93 00:07:28,573 --> 00:07:29,984 Get in. 94 00:07:33,328 --> 00:07:34,318 Tom. 95 00:07:35,914 --> 00:07:36,904 Oh, hell. 96 00:07:53,390 --> 00:07:56,679 I warned you about this damn suitcase. Now look at you. 97 00:08:04,442 --> 00:08:07,185 They hit the radiator. And the oil pan. 98 00:08:07,404 --> 00:08:10,112 - They'll be here soon. - Who will? Who are they? 99 00:08:10,281 --> 00:08:14,150 - I was hoping you could tell us. - Nik had a friend. Took DNA... 100 00:08:14,327 --> 00:08:18,446 ...off the bones, ran a match, got killed for his troubles. So did Nik. 101 00:08:18,623 --> 00:08:20,831 - And Lena? - How do you know about her? 102 00:08:22,127 --> 00:08:25,120 - We have to move. - I warned you and your friends. 103 00:08:25,296 --> 00:08:29,882 Friends? The guy who threatened Lena, told her to stop looking, he worked for you. 104 00:08:30,260 --> 00:08:32,547 You need to keep that compressed. 105 00:08:33,847 --> 00:08:35,383 Which way? 106 00:08:38,351 --> 00:08:40,263 Away from the road. 107 00:08:40,437 --> 00:08:41,723 West. 108 00:08:41,896 --> 00:08:44,604 - Can you walk? - Guess we'll find out. 109 00:08:51,531 --> 00:08:54,774 According to this manager, Room 11 was rented to a Steven Smith. 110 00:08:54,951 --> 00:08:57,819 But the license he used was a fake, he paid cash for the room. 111 00:08:57,996 --> 00:09:01,364 - Any video? - Manager won't give it without a warrant. 112 00:09:01,541 --> 00:09:04,033 - Work in progress. - There was a struggle. Anyone hear? 113 00:09:04,210 --> 00:09:06,372 We interviewed guests, cleaning crew. Nothing. 114 00:09:06,546 --> 00:09:08,663 I don't know where Tom went after the motel... 115 00:09:08,840 --> 00:09:11,423 ...but I do know where he was before he went there. 116 00:09:11,593 --> 00:09:14,085 A gas station on 211. East of Warrenton. 117 00:09:14,262 --> 00:09:17,471 - How do you know that? - I hacked the navigation system on his car. 118 00:09:17,640 --> 00:09:20,804 It may be a coincidence, but based on the time log... 119 00:09:20,977 --> 00:09:25,472 ...it looks as if he was there when the station was being vandalized. 120 00:09:25,648 --> 00:09:28,482 Ressler, Keen, get to the scene. Talk to the station owner. 121 00:09:29,069 --> 00:09:33,313 Whatever Tom is doing, I'm sure he's got a good reason for doing it. 122 00:09:41,414 --> 00:09:43,246 Maybe you were right. 123 00:09:43,541 --> 00:09:45,077 If I'd left well enough alone... 124 00:09:45,543 --> 00:09:49,253 - ...none of this would've happened. - Spare me your regret. 125 00:09:50,340 --> 00:09:52,332 I only did it... 126 00:09:52,509 --> 00:09:54,250 ...because you lied. 127 00:09:58,807 --> 00:10:00,389 We need water. 128 00:10:00,558 --> 00:10:01,924 First aid. 129 00:10:02,102 --> 00:10:03,434 Stay here. 130 00:10:03,603 --> 00:10:05,811 I will see if it's safe. 131 00:10:06,898 --> 00:10:08,230 Come on. 132 00:10:21,121 --> 00:10:24,740 - This is a secret. - A secret you've been keeping from Liz. 133 00:10:25,041 --> 00:10:26,998 Like you always do. 134 00:10:28,211 --> 00:10:30,703 Like you have from the very beginning. 135 00:10:31,381 --> 00:10:33,498 The assignment's deep cover. 136 00:10:33,675 --> 00:10:35,041 No time line. 137 00:10:35,218 --> 00:10:36,459 No price tag. 138 00:10:37,178 --> 00:10:39,215 This may seem like a cakewalk. 139 00:10:39,889 --> 00:10:43,098 But it's the kind of assignment that makes me nervous. 140 00:10:43,434 --> 00:10:45,346 Our contractor has deep pockets. 141 00:10:45,520 --> 00:10:46,852 Demands the best... 142 00:10:47,063 --> 00:10:49,680 ...insists on anonymity. 143 00:10:50,859 --> 00:10:53,647 - She's cute. - That's one more thing he insists on. 144 00:10:53,820 --> 00:10:57,985 Your job's to be the friend of a friend. Get to know this Milhoan. 145 00:10:58,408 --> 00:11:00,400 Not to get involved with her. 146 00:11:00,577 --> 00:11:02,910 Just be a friend of a friend. 147 00:11:03,079 --> 00:11:04,320 You get that? 148 00:11:05,373 --> 00:11:07,581 You couldn't leave well enough alone. 149 00:11:07,750 --> 00:11:08,957 Not then, not now. 150 00:11:09,127 --> 00:11:12,837 - You hired me to spy on Liz. - I hired you to protect her. 151 00:11:13,006 --> 00:11:14,167 No one is home. 152 00:11:15,300 --> 00:11:18,088 We go in, get fixed up and get out. 153 00:11:18,261 --> 00:11:20,548 They can't be far behind. 154 00:11:21,181 --> 00:11:25,221 They wouldn't backtrack towards the compound. Too risky. 155 00:11:25,685 --> 00:11:28,177 Notify the others. They're headed west. 156 00:11:28,354 --> 00:11:31,392 Between 4:30 and 5, a man and a woman entered the store. 157 00:11:31,566 --> 00:11:34,058 The woman distracted the clerk. Her accomplice went... 158 00:11:34,235 --> 00:11:36,568 - ...into the back unnoticed. - You identify them? 159 00:11:36,738 --> 00:11:39,401 Got a shot of the woman, ID'd as Lena Mercer. 160 00:11:39,574 --> 00:11:41,440 Any address or a place of work? 161 00:11:41,618 --> 00:11:43,860 Both. She moved out. On leave from her job. 162 00:11:44,037 --> 00:11:45,949 - Her accomplice? - Caucasian, 30s. 163 00:11:46,122 --> 00:11:48,455 Since nothing was taken, we're not looking hard. 164 00:11:48,625 --> 00:11:51,868 - Mind telling me why you are? - He went in the back. Why? 165 00:11:52,045 --> 00:11:55,083 Employee said he was looking at surveillance tapes. 166 00:11:55,298 --> 00:11:58,917 Police report said Tom pulled surveillance off two cameras. 167 00:11:59,093 --> 00:12:01,836 Station manager's best guess is he was looking at this. 168 00:12:02,305 --> 00:12:04,092 Okay. And the other camera? 169 00:12:06,309 --> 00:12:09,347 There. Stop the tape. Can you zoom in on that car? 170 00:12:11,522 --> 00:12:14,515 - What is that? A hotel key? - "Red Birch." 171 00:12:16,986 --> 00:12:18,477 That must be Steve Smith. 172 00:12:18,655 --> 00:12:21,568 Tom and Lena, they came here looking for this guy. 173 00:12:21,908 --> 00:12:24,651 They see the room key, go to the motel, there's a fight... 174 00:12:24,827 --> 00:12:27,820 ...and the three of them are now in the wind or on the run. Why? 175 00:12:27,997 --> 00:12:30,284 We have her name and the VIN number on his car... 176 00:12:30,458 --> 00:12:34,577 ...so I'll circulate both, put a BOLO out, and we'll find them. 177 00:12:35,380 --> 00:12:37,918 And when we find them, we find Tom. 178 00:13:17,672 --> 00:13:19,755 Your curiosity is understandable. 179 00:13:19,924 --> 00:13:22,166 A mysterious suitcase... 180 00:13:22,343 --> 00:13:26,007 ...bequeathed to you by a dying woman who insists Elizabeth... 181 00:13:26,180 --> 00:13:28,388 ...must be apprised of its contents. 182 00:13:30,143 --> 00:13:34,228 But what if instead of happiness or closure... 183 00:13:34,397 --> 00:13:37,561 ...giving it to her has the opposite effect? 184 00:13:37,734 --> 00:13:39,020 It won't. 185 00:13:39,193 --> 00:13:40,559 How can you be so sure? 186 00:13:40,737 --> 00:13:43,275 Because you don't want her to know about it. 187 00:13:46,367 --> 00:13:50,782 You've always seen my relationship with Elizabeth as a zero-sum game. 188 00:13:51,122 --> 00:13:54,081 You think what's good for me is bad for her. 189 00:13:54,542 --> 00:13:57,410 And what's good for her is bad for me. 190 00:13:57,587 --> 00:13:59,670 Only when it comes to things she cares about. 191 00:13:59,839 --> 00:14:01,375 Like you? 192 00:14:01,549 --> 00:14:05,042 You made it clear from the beginning how you felt about me. 193 00:14:05,511 --> 00:14:09,505 The contractor is livid. You weren't to get involved with the mark. 194 00:14:09,682 --> 00:14:12,766 - Her name is Elizabeth. - I don't care if she's Queen Elizabeth... 195 00:14:12,935 --> 00:14:18,647 ...and screwing her made you king. Get out. He will kill you if you don't. 196 00:14:18,816 --> 00:14:20,352 You'll need clothes. 197 00:14:21,152 --> 00:14:23,189 Admit it. You're enjoying this. 198 00:14:23,363 --> 00:14:28,779 It would've been easier if the bullet hit you just another foot to the northeast. 199 00:14:47,887 --> 00:14:49,674 We stayed too long. Put it back. 200 00:14:49,847 --> 00:14:51,930 - You can trust me. - No, I can't. 201 00:14:52,100 --> 00:14:55,468 I hired you to do a job. The rules were explicit, you violated them. 202 00:14:55,645 --> 00:14:56,852 Let it go already. 203 00:14:58,689 --> 00:15:01,397 - You're unreliable. - Well, I fell in love. 204 00:15:01,567 --> 00:15:02,978 That's no excuse. 205 00:15:03,194 --> 00:15:05,106 I wasn't making one. 206 00:15:08,699 --> 00:15:11,533 If we're not surrounded, we will be soon. 207 00:15:21,254 --> 00:15:23,837 We got a match on the VIN number for Mr. Smith's car. 208 00:15:24,006 --> 00:15:27,670 His real name is Peter Alan McGee, resident of Largo, Maryland. 209 00:15:27,844 --> 00:15:29,676 - His prints were in the system? - Yes. 210 00:15:29,846 --> 00:15:32,964 Not because of priors, which he has. He's wanted for questioning... 211 00:15:33,141 --> 00:15:37,101 ...in the murder of one Nik Korpal. 212 00:15:38,187 --> 00:15:40,520 - Wanted? Why? - According to police records... 213 00:15:40,690 --> 00:15:43,854 ...McGee received a call from Nik on the night of his death. 214 00:15:44,026 --> 00:15:45,733 Two hours before his body was found. 215 00:15:45,903 --> 00:15:48,520 - He's been MIA ever since. - That's what Tom was up to. 216 00:15:48,698 --> 00:15:51,816 - Trying to find out who killed Nik. - Ressler, reach out to M.P.D.C. 217 00:15:51,993 --> 00:15:54,827 If McGee's a person of interest, they'll have a file. 218 00:15:54,996 --> 00:15:58,285 Navabi, get in touch with the D.C. field office. This is a priority. 219 00:15:58,458 --> 00:16:01,041 I want bureau-wide resources digging into McGee's life. 220 00:16:01,210 --> 00:16:05,124 Financials, cell records. I wanna know everything there is to know about this kid. 221 00:16:12,430 --> 00:16:14,296 Check the property. 222 00:16:15,349 --> 00:16:16,931 They're here. 223 00:19:49,772 --> 00:19:51,308 Well, that was fun. 224 00:19:51,941 --> 00:19:53,557 Oh, man. 225 00:19:53,734 --> 00:19:55,646 If you don't trust me by now... 226 00:19:56,153 --> 00:20:00,773 ...this whole "father-in-law hates his son-in-law" thing, it's clich�. 227 00:20:00,950 --> 00:20:02,862 Can we just put a stake in it? 228 00:20:03,285 --> 00:20:04,776 You go first. 229 00:20:04,954 --> 00:20:06,911 Who's in the suitcase? 230 00:20:11,919 --> 00:20:15,754 I was in the Andes when I heard you and Elizabeth were engaged. 231 00:20:16,549 --> 00:20:19,963 Agents in the Colombian government had solicited my help... 232 00:20:20,136 --> 00:20:24,801 ...in negotiating the release of soldiers being held by FARC rebels. 233 00:20:24,974 --> 00:20:29,093 At the time, I was a rare intermediary, having brokered... 234 00:20:29,270 --> 00:20:33,310 ...sales of arms and equipment to both sides in the conflict. 235 00:20:34,108 --> 00:20:38,443 I was unable to return until the day of your wedding. 236 00:20:41,699 --> 00:20:44,191 Seeing her that day... 237 00:20:44,368 --> 00:20:47,327 Wait a minute, you were at our wedding? 238 00:20:47,496 --> 00:20:49,988 She was incandescent. 239 00:20:51,459 --> 00:20:56,875 I'd come out of the mountains, blinded by rage, flown 2300 miles... 240 00:20:57,047 --> 00:20:59,755 ...absolutely certain that you must die. 241 00:20:59,925 --> 00:21:01,291 And then... 242 00:21:02,178 --> 00:21:04,465 ...I saw Elizabeth. 243 00:21:05,639 --> 00:21:10,885 I'm a violent man. A terrible, powerful, violent man. 244 00:21:12,813 --> 00:21:15,726 But the way she looked at you... 245 00:21:15,900 --> 00:21:17,687 ...the way she... 246 00:21:19,069 --> 00:21:20,731 ...loves you... 247 00:21:23,532 --> 00:21:25,990 ...I'm powerless against that. 248 00:21:29,038 --> 00:21:31,826 Are you not gonna tell me who's in the suitcase? 249 00:21:32,625 --> 00:21:34,036 Or are you? 250 00:21:35,419 --> 00:21:37,536 I'll say this for you. 251 00:21:38,339 --> 00:21:42,424 You've always believed that you were acting in her best interest. 252 00:21:43,052 --> 00:21:45,089 Selling me out to Berlin, faking her death. 253 00:21:45,262 --> 00:21:49,222 You've always thought you were helping her. 254 00:21:51,268 --> 00:21:53,510 I appreciate you saying that. 255 00:21:58,484 --> 00:22:00,066 You should change. 256 00:22:00,569 --> 00:22:02,561 You make her happy. 257 00:22:24,468 --> 00:22:28,587 What? You're always telling me to make peace. I made peace. 258 00:22:29,515 --> 00:22:31,632 You're still lying to him... 259 00:22:31,809 --> 00:22:33,801 ...and to Elizabeth. 260 00:22:33,978 --> 00:22:37,471 Until you stop lying, there will be no peace. 261 00:23:13,767 --> 00:23:14,848 Hey, we got a hit. 262 00:23:15,019 --> 00:23:18,558 The detectives investigating McGee were called to a site with homicides. 263 00:23:18,731 --> 00:23:22,475 Absolutely horrific scene, but they were able to confirm one of the victims... 264 00:23:22,651 --> 00:23:23,687 ...Peter Alan McGee. 265 00:23:24,111 --> 00:23:25,943 - The others? - They didn't... 266 00:23:28,616 --> 00:23:31,654 Text me when you get an address. Call me when you know more. 267 00:23:31,827 --> 00:23:33,819 Ressler, let's go. 268 00:24:04,151 --> 00:24:05,983 It's okay, Keen. He's okay. 269 00:24:06,153 --> 00:24:08,019 - Where is he? - Look, Tom's a big boy. 270 00:24:08,197 --> 00:24:10,985 Whoever he's mixed up with is capable of this. 271 00:24:11,158 --> 00:24:13,445 - Keen, come here. - I can't... 272 00:24:13,827 --> 00:24:16,069 - Ressler, I can't... - It's okay. 273 00:24:16,789 --> 00:24:18,451 It's gonna be okay. 274 00:24:24,254 --> 00:24:25,370 Attention, please. 275 00:24:25,547 --> 00:24:28,585 This is a boarding call for train MARC 310 to Baltimore... 276 00:24:28,759 --> 00:24:34,471 ...with intermediary stops at Seabrook, Bowie State, Odenton and BWI Airport. 277 00:24:34,640 --> 00:24:37,849 Through passengers, stay on the train to Baltimore. 278 00:24:43,816 --> 00:24:47,435 Thank you for choosing to ride the MARC Train. 279 00:25:28,861 --> 00:25:31,023 - Keen. - Liz. 280 00:25:31,780 --> 00:25:32,896 Oh, my God. Tom. 281 00:25:33,073 --> 00:25:35,736 I've been worried sick about you. 282 00:25:35,909 --> 00:25:37,741 - Tell me you're okay. - I'm okay. 283 00:25:37,911 --> 00:25:38,901 What's going on? 284 00:25:39,079 --> 00:25:41,366 - Where are you? - I need to see you now. 285 00:25:41,540 --> 00:25:43,372 - What's wrong? - Listen to me. 286 00:25:43,542 --> 00:25:47,001 Do what I say. Do not tell anyone we spoke or that you know I'm okay. 287 00:25:47,171 --> 00:25:50,164 What are you talking about? I got half the FBI looking for you. 288 00:25:50,340 --> 00:25:53,253 I need to see you alone. Have Rosa take Agnes. 289 00:25:53,427 --> 00:25:56,340 Go to the house. Make sure nobody follows you. 290 00:25:56,513 --> 00:25:58,846 Tom, tell me what's going on. 291 00:25:59,016 --> 00:26:02,054 I figured it out, the whole thing. Why Nik was killed, all of it. 292 00:26:02,227 --> 00:26:05,311 - You're scaring me. - Go to the house. Meet me there. 293 00:26:05,481 --> 00:26:09,270 And when it's safe, babe, I'm gonna explain everything. 294 00:26:19,787 --> 00:26:22,495 - Mr. Reddington? - Have you spoken to Elizabeth? 295 00:26:22,664 --> 00:26:24,075 No. Why? 296 00:26:24,249 --> 00:26:27,458 I believe Tom Keen is entangled in some nasty business. 297 00:26:27,628 --> 00:26:29,665 He may be involving Elizabeth. 298 00:26:29,838 --> 00:26:32,251 - Might explain why she's missing. - What do you mean? 299 00:26:32,424 --> 00:26:35,417 She was with Ressler at a crime scene following up on a lead... 300 00:26:35,594 --> 00:26:38,086 ...looking for Tom, when she... 301 00:26:38,680 --> 00:26:40,797 - She vanished. - Have you tried to reach her? 302 00:26:40,974 --> 00:26:44,092 She's not picking up. Her cell is going to voicemail. 303 00:26:44,269 --> 00:26:47,478 In fact, she may have shut off the GPS in her phone... 304 00:26:47,648 --> 00:26:50,311 ...because when I tried to track her, it's gone. 305 00:26:50,484 --> 00:26:53,192 - Any way of contacting her? - We're looking. 306 00:26:53,403 --> 00:26:55,645 I pulled the call log from her service provider. 307 00:26:55,823 --> 00:26:57,564 The last call she received... 308 00:26:57,741 --> 00:27:02,156 ...was just under 12 minutes ago from a pay phone at Union Station. 309 00:27:02,329 --> 00:27:03,661 Tom. 310 00:27:06,500 --> 00:27:08,412 He's at Union Station. 311 00:28:04,850 --> 00:28:08,218 Tom Keen, please pick up a red courtesy. 312 00:28:08,395 --> 00:28:13,186 Mr. Tom Keen, please pick up a red courtesy phone. 313 00:28:16,570 --> 00:28:18,402 This is a horrible mistake. 314 00:28:18,572 --> 00:28:21,736 Whatever you're doing, whatever you're going to tell Elizabeth... 315 00:28:21,909 --> 00:28:23,366 ...this is a mistake. 316 00:28:23,535 --> 00:28:25,197 Walk away from this, Tom. 317 00:28:25,370 --> 00:28:27,612 - You know I can't do that. - Why's that? 318 00:28:27,789 --> 00:28:29,325 Because I know the truth. 319 00:28:29,917 --> 00:28:32,000 I know everything. 320 00:28:32,169 --> 00:28:34,411 And now Liz is gonna know too. 321 00:28:48,393 --> 00:28:50,350 Tom. Oh, my God. 322 00:28:50,520 --> 00:28:52,682 I have no idea what's going... 323 00:28:58,028 --> 00:29:01,066 You must be the wife. What's your name, darling? 324 00:29:05,035 --> 00:29:06,526 Get her in a chair. 325 00:29:07,579 --> 00:29:09,036 No, no. 326 00:29:09,206 --> 00:29:10,287 No. 327 00:29:11,500 --> 00:29:14,413 You sure are a little spitfire, aren't you? 328 00:29:14,586 --> 00:29:17,374 Found it in the kid's room. 329 00:29:17,547 --> 00:29:19,288 It's all here. 330 00:29:21,551 --> 00:29:22,837 No, please. 331 00:29:23,011 --> 00:29:25,424 What do you want? Please. 332 00:29:25,597 --> 00:29:29,216 I'd like to think I'm the kind of man who would politely ask you to stop this. 333 00:29:29,393 --> 00:29:30,884 To let this end here. 334 00:29:31,061 --> 00:29:35,931 But I can tell you're the kind of guy who won't get the message and stop. 335 00:29:36,108 --> 00:29:38,942 So we're gonna need to make sure you stop. 336 00:29:39,111 --> 00:29:40,522 So... 337 00:29:41,154 --> 00:29:42,565 ...sorry about this. 338 00:29:44,992 --> 00:29:47,234 No! No! 339 00:29:47,869 --> 00:29:49,701 No! 340 00:30:09,224 --> 00:30:11,261 What makes you think they're at the house? 341 00:30:11,435 --> 00:30:13,222 He's in trouble. He's desperate. 342 00:30:13,812 --> 00:30:15,929 He won't leave without Elizabeth and Agnes. 343 00:30:16,106 --> 00:30:18,814 - You haven't asked my opinion. - No, I haven't. 344 00:30:18,984 --> 00:30:21,442 Why can't you be honest with her? 345 00:30:22,279 --> 00:30:24,066 I don't know. 346 00:30:24,990 --> 00:30:26,481 I don't know. 347 00:30:26,658 --> 00:30:28,445 Even after everything that's happened. 348 00:30:28,952 --> 00:30:32,616 - All that's been lost... - How far until the damn house? 349 00:30:37,294 --> 00:30:41,709 I'm gonna ask you one more time, Tom. I need you to call Reddington for me. 350 00:30:41,965 --> 00:30:43,331 Tom. 351 00:30:43,842 --> 00:30:45,424 Can you hear me, Tom? 352 00:30:47,220 --> 00:30:49,303 Tom, I said... 353 00:30:49,473 --> 00:30:52,011 ...I need you to call Reddington for me. 354 00:30:53,268 --> 00:30:57,763 - I don't think I'm gonna do that. - So we'll go at it again with the blade? 355 00:30:58,732 --> 00:31:00,394 Okay. 356 00:31:13,455 --> 00:31:14,866 We got what we came for. 357 00:31:15,040 --> 00:31:16,656 Finish them off. 358 00:31:18,043 --> 00:31:19,875 Clean up the bodies. 359 00:31:22,005 --> 00:31:23,587 Let's have some fun. 360 00:34:25,730 --> 00:34:29,189 - He's lost a lot of blood. - Call Harold. We're going to the hospital. 361 00:34:29,359 --> 00:34:32,727 - Raymond, they're not going to make it. - Call them. 362 00:35:04,352 --> 00:35:06,765 S.O.D., this is Agent Navabi. We have an agent down. 363 00:35:06,938 --> 00:35:10,102 Requesting emergency escort. Roads blocked from 6th and Florida... 364 00:35:10,275 --> 00:35:13,143 ...to D.C. General. This is a life-and-death situation. 365 00:35:25,206 --> 00:35:26,617 Hey. 366 00:35:28,126 --> 00:35:29,992 You are so... 367 00:35:30,587 --> 00:35:31,998 ...beautiful. 368 00:35:32,380 --> 00:35:34,622 You're the most beautiful. 369 00:35:35,091 --> 00:35:36,753 Liz. 370 00:35:39,262 --> 00:35:40,594 My Liz. 371 00:35:45,185 --> 00:35:46,221 Tom. 372 00:35:46,394 --> 00:35:47,430 Liz. 373 00:35:48,605 --> 00:35:50,267 Promise me. 374 00:35:51,691 --> 00:35:53,353 Promise. 375 00:35:54,819 --> 00:35:57,527 Tell Agnes about me. 376 00:35:57,739 --> 00:35:59,696 I won't have to. Look at me. 377 00:36:01,618 --> 00:36:04,406 Stay with me, babe, please. 378 00:36:04,621 --> 00:36:06,078 Please. 379 00:36:06,665 --> 00:36:09,703 - Say it, please. - Stay with me. 380 00:36:10,835 --> 00:36:12,872 Babe, please. 381 00:36:14,089 --> 00:36:15,330 How long? 382 00:36:15,548 --> 00:36:17,210 Two minutes, maybe less. 383 00:36:17,967 --> 00:36:19,083 You hear that? 384 00:36:19,969 --> 00:36:21,631 We're almost there. 385 00:36:21,888 --> 00:36:24,676 Hey. 386 00:36:25,016 --> 00:36:26,723 You're gonna make it. 387 00:36:28,228 --> 00:36:29,264 Liz. 388 00:36:32,857 --> 00:36:34,519 Liz, you have to make it. 389 00:36:40,824 --> 00:36:43,407 I can't live without you. 390 00:36:44,160 --> 00:36:45,822 Liz? 391 00:36:46,079 --> 00:36:48,287 Liz, you gotta stay. 392 00:37:22,115 --> 00:37:24,823 Laryngoscope. ET tube. 393 00:37:25,744 --> 00:37:29,454 Let's get her to CAT scan, stat. I wanna rule out subdural. 394 00:37:30,415 --> 00:37:31,951 Stay with me. Can you hear me? 395 00:37:32,667 --> 00:37:35,876 - BP's 60 palp. - I want to tap his belly, stat. 396 00:37:36,045 --> 00:37:39,038 Where's the neurosurgeon? We don't open her skull, she dies. 397 00:37:39,215 --> 00:37:41,457 They're pulling him out of the OR. Four minutes. 398 00:37:41,676 --> 00:37:42,837 He's in v-fib. 399 00:37:43,052 --> 00:37:44,384 Charging. 400 00:37:45,263 --> 00:37:46,299 Clear. 401 00:37:49,517 --> 00:37:51,053 Amp of epi. 402 00:39:17,689 --> 00:39:22,480 I thank whatever gods may be for my unconquerable soul. 403 00:39:22,652 --> 00:39:25,770 In the fell clutch of circumstance... 404 00:39:25,947 --> 00:39:28,781 ...I have not winced nor cried aloud. 405 00:39:28,992 --> 00:39:33,953 Under the bludgeonings of chance, my head is bloody, but unbowed. 406 00:39:34,122 --> 00:39:37,365 Beyond this place of wrath and tears... 407 00:39:37,542 --> 00:39:40,876 ...looms but the horror of the shade. 408 00:39:41,045 --> 00:39:45,790 And yet the menace of the years finds, and shall find, me unafraid. 409 00:39:46,384 --> 00:39:49,798 It matters not how strait the gate... 410 00:39:49,971 --> 00:39:53,385 ...how charged with punishments the scroll... 411 00:39:54,559 --> 00:39:57,393 ...I am the master of my fate. 412 00:39:58,646 --> 00:40:01,354 I am the captain of my soul. 413 00:40:16,414 --> 00:40:18,246 Oh, my God. 414 00:40:18,625 --> 00:40:21,083 Oh, my God, Elizabeth. 415 00:40:25,965 --> 00:40:28,753 Agnes will be so excited. 416 00:40:36,809 --> 00:40:38,175 What? 417 00:40:38,353 --> 00:40:40,561 Oh, yes. Of course. 418 00:41:01,084 --> 00:41:02,120 Elizabeth. 419 00:41:07,090 --> 00:41:09,082 It's been nearly a year. 420 00:41:12,345 --> 00:41:14,211 Ten months. 421 00:41:54,762 --> 00:41:56,594 Tom is dead. 32862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.