Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,768 --> 00:00:06,912
Fumie Tokikoshi is a 53-year-old housewife.
2
00:00:07,168 --> 00:00:13,312
We met through a friend, got married, and lived together.
3
00:00:13,568 --> 00:00:19,712
Not much has changed since I got married.
4
00:00:19,968 --> 00:00:26,112
We have become good friends.The only thing that has changed is my son.
5
00:00:26,368 --> 00:00:32,512
It's something I was born with, and I've put a lot of effort into my education.
6
00:00:32,768 --> 00:00:38,912
My son has become a NEET.
7
00:00:39,168 --> 00:00:45,312
My son was lying around at home every day.
8
00:00:45,568 --> 00:00:51,712
I was also worried that she was a little overweight.
9
00:00:51,968 --> 00:00:58,112
Looks like I've decided to go on a diet.
10
00:00:58,368 --> 00:01:04,512
I wanted to
11
00:01:04,768 --> 00:01:10,912
I never expected that to happen today.
12
00:01:11,168 --> 00:01:17,312
Embarrassing stories that I can't tell my family
13
00:01:17,568 --> 00:01:20,640
I'll show you
14
00:01:27,552 --> 00:01:33,696
I'm hungry
15
00:01:33,952 --> 00:01:40,096
Just a banana
16
00:01:40,352 --> 00:01:41,120
There isn't.
17
00:01:48,544 --> 00:01:51,104
Hiromi
18
00:01:51,616 --> 00:01:53,664
Banana again this morning
19
00:01:53,920 --> 00:02:00,064
It's okay, I wonder if you've lost some weight
20
00:02:00,576 --> 00:02:02,112
This worked.
21
00:02:02,624 --> 00:02:08,256
Even if it's too much, it's a decision I made myself.
22
00:02:08,512 --> 00:02:14,656
It's kind of noisy
23
00:02:14,912 --> 00:02:19,008
I've been doing this for another week
24
00:02:19,264 --> 00:02:22,592
I'm not losing weight at all
25
00:02:22,848 --> 00:02:25,408
I see, but
26
00:02:25,664 --> 00:02:31,808
There's no point in rushing, I have no choice but to continue my diet.
27
00:02:32,064 --> 00:02:35,904
do your best
28
00:02:36,416 --> 00:02:42,560
But mom, pick it up
29
00:02:42,816 --> 00:02:48,960
I guess it's the hardest
30
00:02:49,216 --> 00:02:55,360
But I'll try a little harder and lose weight.
31
00:02:55,616 --> 00:03:00,480
I can eat again so I can lose some weight
32
00:03:00,992 --> 00:03:05,344
Mom, I'll make you a hamburger or spaghetti.
33
00:03:22,240 --> 00:03:24,032
That's what I thought
34
00:03:25,568 --> 00:03:29,152
Babies only have breasts
35
00:03:29,408 --> 00:03:30,944
You don't drink, right?
36
00:03:31,200 --> 00:03:32,224
I agree
37
00:03:32,480 --> 00:03:38,624
Fill your stomach with me
38
00:03:45,280 --> 00:03:50,912
A baby is enough
39
00:03:51,424 --> 00:03:56,544
There are so many nutrients in your mother's breasts.
40
00:03:57,056 --> 00:04:03,200
That's enough, isn't it?
41
00:04:03,456 --> 00:04:09,600
umbrella
42
00:04:09,856 --> 00:04:16,000
Boy, fill your throat
43
00:04:16,256 --> 00:04:22,399
I wonder if it'll come out? There's no way it'll come out.
44
00:04:22,655 --> 00:04:28,799
I drank a lot of my mom's breasts when I was little, but I can't get any more.
45
00:04:29,055 --> 00:04:35,199
I've been drinking for a long time
46
00:04:35,455 --> 00:04:41,599
Stop for a second
47
00:04:41,855 --> 00:04:47,999
you may not understand
48
00:04:48,255 --> 00:04:54,399
That's not it
49
00:04:54,655 --> 00:05:00,799
It could be a great diet
50
00:05:01,055 --> 00:05:07,199
Yeah, but that's it.
51
00:05:07,455 --> 00:05:07,967
good morning
52
00:05:08,223 --> 00:05:14,367
Ii Hiromi
53
00:05:19,999 --> 00:05:22,047
Who is Hiromi?
54
00:05:23,327 --> 00:05:24,607
mom's penis
55
00:05:24,863 --> 00:05:25,631
here
56
00:05:25,887 --> 00:05:27,423
It's no good if it's a nuisance
57
00:05:30,239 --> 00:05:33,055
stop
58
00:05:34,591 --> 00:05:40,735
Looks like something will come out
59
00:05:53,279 --> 00:05:58,143
Please stop, Hiromi, please
60
00:05:58,655 --> 00:05:59,935
Hiromi
61
00:06:00,191 --> 00:06:01,471
Stop it, really
62
00:06:01,727 --> 00:06:07,871
Mom's breasts aren't showing, right?
63
00:06:08,127 --> 00:06:14,271
It's not coming, so if you drink that much
64
00:06:20,927 --> 00:06:27,071
Mom, aren't you embarrassed?
65
00:06:27,327 --> 00:06:33,471
I'm not calm, so let's stop.
66
00:06:33,727 --> 00:06:39,871
Hiromi so much
67
00:06:40,127 --> 00:06:40,639
collar
68
00:07:26,719 --> 00:07:31,839
I want to quit
69
00:07:39,263 --> 00:07:45,407
Don't drink that much
70
00:07:45,663 --> 00:07:48,479
delicious
71
00:07:48,735 --> 00:07:52,063
audio
72
00:08:00,255 --> 00:08:04,095
stop
73
00:08:05,375 --> 00:08:11,519
let's stop
74
00:08:11,775 --> 00:08:16,639
please
75
00:08:18,943 --> 00:08:22,015
Become Okazaki
76
00:08:50,431 --> 00:08:56,575
mother
77
00:09:12,959 --> 00:09:17,567
Yes Ohiromi
78
00:10:20,543 --> 00:10:23,359
Hiromi Go
79
00:10:25,919 --> 00:10:28,479
Because he's a bad boy
80
00:10:46,143 --> 00:10:48,447
Feels good
81
00:11:25,567 --> 00:11:30,687
Awesome baby, you look amazing
82
00:11:30,943 --> 00:11:35,807
I'm starting to feel full.
83
00:11:39,903 --> 00:11:46,047
in
84
00:11:46,303 --> 00:11:52,447
It's weird, even though I'm full.
85
00:11:52,703 --> 00:11:58,847
The color looks weird at the bottom
86
00:11:59,871 --> 00:12:06,015
temperature in this room
87
00:12:06,271 --> 00:12:12,415
Pi
88
00:12:17,279 --> 00:12:20,607
Erotic swimsuit girl turned into a woman
89
00:12:41,599 --> 00:12:46,719
Feels good
90
00:12:46,975 --> 00:12:51,839
mom it tastes good to me
91
00:12:52,095 --> 00:12:55,935
delicious
92
00:12:57,215 --> 00:13:03,359
We're doing something wrong, Hiromi.
93
00:14:36,287 --> 00:14:39,871
Hiromi feels good
94
00:16:25,087 --> 00:16:31,231
Convenience store get well
95
00:16:31,487 --> 00:16:37,631
It feels amazing though
96
00:17:09,887 --> 00:17:16,031
Mom, mom's breasts are amazing too.
97
00:17:16,287 --> 00:17:22,431
It was delicious, but for Hiromiko's father.
98
00:17:24,991 --> 00:17:29,599
We're doing something we shouldn't do.
99
00:17:42,399 --> 00:17:44,703
Feels good
100
00:21:03,103 --> 00:21:09,247
So much south
101
00:21:09,503 --> 00:21:15,647
It happened
102
00:21:58,144 --> 00:22:04,288
Doraemon welcome back
103
00:22:04,544 --> 00:22:10,688
A little bit of Nanki-chan's borrowed thing today.
104
00:22:10,944 --> 00:22:16,320
Iwaki: I was thinking of making one, but I don't need Hiromi.
105
00:22:16,576 --> 00:22:17,600
Because I'm on a diet
106
00:22:20,416 --> 00:22:25,024
That's right, I'm also light so I'll finish it today.
107
00:22:27,584 --> 00:22:28,864
You don't have to worry about it
108
00:22:31,424 --> 00:22:37,568
Because I returned it
109
00:22:37,824 --> 00:22:38,336
what
110
00:22:40,384 --> 00:22:42,176
Also
111
00:22:42,432 --> 00:22:43,200
Like morning
112
00:22:44,736 --> 00:22:45,760
a little bit
113
00:22:46,016 --> 00:22:47,296
sit down
114
00:22:49,344 --> 00:22:52,672
Let's end this morning with that.
115
00:22:54,976 --> 00:22:57,024
That's okay just once.
116
00:22:57,280 --> 00:22:57,792
Hiro
117
00:22:58,816 --> 00:23:01,632
Just a little bit
118
00:23:01,888 --> 00:23:07,008
Please say no
119
00:23:08,288 --> 00:23:09,824
please
120
00:23:10,848 --> 00:23:12,896
song
121
00:23:15,968 --> 00:23:17,248
It's over already
122
00:23:19,552 --> 00:23:24,416
Just once, don't make a mistake
123
00:23:52,576 --> 00:23:53,600
is
124
00:24:01,536 --> 00:24:07,680
I
125
00:24:14,336 --> 00:24:20,480
Fill me up
126
00:24:20,736 --> 00:24:26,880
image
127
00:24:30,976 --> 00:24:37,120
Today's last
128
00:24:37,376 --> 00:24:40,704
It's no good starting tomorrow.
129
00:24:41,472 --> 00:24:42,752
good
130
00:25:29,600 --> 00:25:31,136
a
131
00:26:33,600 --> 00:26:36,160
Ah the feeling
132
00:26:40,256 --> 00:26:41,024
gate
133
00:26:48,704 --> 00:26:50,496
a
134
00:27:56,032 --> 00:27:57,568
I want my mother's voice
135
00:27:59,616 --> 00:28:01,408
a bit
136
00:28:16,256 --> 00:28:18,304
ah
137
00:28:53,120 --> 00:28:56,960
Because people are no good.
138
00:29:03,616 --> 00:29:05,920
Because it's spacious
139
00:29:06,944 --> 00:29:08,992
Because that's no good
140
00:29:09,248 --> 00:29:11,552
You know, yeah
141
00:29:12,832 --> 00:29:15,904
Hiromi
142
00:29:18,208 --> 00:29:18,976
No good
143
00:29:33,824 --> 00:29:39,968
I told you it's just breasts, not people.
144
00:29:59,168 --> 00:30:01,216
ah
145
00:30:02,752 --> 00:30:08,896
It's a color. Yeah, if you can touch that, mom.
146
00:30:25,024 --> 00:30:30,656
It looks like it's going to happen again somehow
147
00:31:42,336 --> 00:31:43,360
Only no
148
00:31:58,976 --> 00:32:04,096
What are you doing to your mother?
149
00:32:58,368 --> 00:33:01,952
That's the only thing that's no good
150
00:33:49,824 --> 00:33:55,456
I'm ashamed
151
00:34:32,576 --> 00:34:38,720
That's enough, that's good, that's enough
152
00:34:38,976 --> 00:34:45,120
please
153
00:35:00,480 --> 00:35:01,504
Fukazawa
154
00:35:02,016 --> 00:35:02,528
here
155
00:35:02,784 --> 00:35:05,856
It's so delicious
156
00:35:11,232 --> 00:35:14,048
amazing
157
00:35:30,176 --> 00:35:34,528
Mom is going crazy
158
00:35:34,784 --> 00:35:38,112
Because it's going to go crazy
159
00:35:48,864 --> 00:35:55,008
That's enough, that's enough, yeah yeah yeah
160
00:36:06,272 --> 00:36:07,808
I want you to look good
161
00:36:12,160 --> 00:36:14,464
mom is embarrassed
162
00:37:31,008 --> 00:37:34,336
horse mackerel moon
163
00:38:40,128 --> 00:38:40,896
a
164
00:40:44,288 --> 00:40:47,104
ah
165
00:40:48,128 --> 00:40:50,176
I was really surprised today.
166
00:40:52,224 --> 00:40:52,992
Hiroya
167
00:40:53,760 --> 00:40:54,528
my
168
00:40:54,784 --> 00:40:55,808
Don't talk like that
169
00:40:58,624 --> 00:40:59,904
But it's amazing
170
00:41:01,184 --> 00:41:02,720
It's been a while since I felt like it
171
00:41:08,864 --> 00:41:09,376
Money
172
00:41:10,912 --> 00:41:11,936
like this
173
00:41:34,720 --> 00:41:37,792
my husband
174
00:41:38,048 --> 00:41:40,096
Because he doesn't pay much attention to me
175
00:41:40,352 --> 00:41:43,168
I felt amazing today
176
00:41:44,192 --> 00:41:49,824
it was good
177
00:43:18,911 --> 00:43:20,703
Ah, it feels good
178
00:43:22,751 --> 00:43:23,519
oh
179
00:45:45,343 --> 00:45:49,951
oh
180
00:46:11,967 --> 00:46:18,111
feeling
181
00:47:55,391 --> 00:47:58,975
a
182
00:49:42,655 --> 00:49:48,799
ah
183
00:49:59,295 --> 00:50:05,439
Ah, it feels good, ah, it feels good
184
00:50:21,055 --> 00:50:23,359
ah
185
00:51:58,335 --> 00:52:02,687
a
186
00:52:06,527 --> 00:52:08,063
a
187
00:52:29,311 --> 00:52:30,847
ah
188
00:52:57,983 --> 00:53:04,127
a
189
00:53:36,127 --> 00:53:42,271
Aaah
190
00:54:20,671 --> 00:54:26,815
yeah
191
00:54:27,071 --> 00:54:33,215
The request is
192
00:54:33,471 --> 00:54:39,615
Mitsui told me she was hungry, but my mom likes it.
193
00:54:39,871 --> 00:54:46,015
It's weird turning into a rabbit, isn't it?
194
00:54:46,271 --> 00:54:52,415
I'm fine today, but this is because I won't tell my father.
195
00:54:59,071 --> 00:55:05,215
korea bath
196
00:55:50,271 --> 00:55:56,415
Yeah
197
00:56:15,871 --> 00:56:22,015
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
198
00:56:22,271 --> 00:56:28,415
mother
199
00:57:07,071 --> 00:57:13,215
a
200
00:57:26,271 --> 00:57:32,415
fire
201
00:57:32,671 --> 00:57:38,815
Fukuoka prefecture no
202
00:57:39,071 --> 00:57:45,215
I'll set an alarm for you in 10 minutes tomorrow morning.
203
00:57:45,471 --> 00:57:50,079
please
204
00:57:56,479 --> 00:57:57,759
Wash it well
205
00:58:18,495 --> 00:58:20,287
Not yet like that
206
00:58:20,799 --> 00:58:24,127
I'll wash all the naughty parts
207
00:58:33,343 --> 00:58:37,695
Okazaki will become the same if he washes away all those things.
208
00:59:15,071 --> 00:59:17,119
Ah, that's really good
209
00:59:49,631 --> 00:59:53,471
eat from sesame oil
210
00:59:53,727 --> 00:59:56,799
Because
211
01:01:24,607 --> 01:01:25,375
Hahaha
212
01:01:41,759 --> 01:01:45,343
ah
213
01:01:55,071 --> 01:01:56,607
It's so beautiful today
214
01:01:56,863 --> 01:01:58,655
daiso
215
01:02:28,095 --> 01:02:34,239
Good for you
216
01:02:57,279 --> 01:02:58,303
oh
217
01:03:07,007 --> 01:03:07,775
a
218
01:03:20,063 --> 01:03:20,831
mother
219
01:03:33,119 --> 01:03:37,727
things are beautiful
220
01:03:37,983 --> 01:03:40,799
That's right
221
01:03:41,311 --> 01:03:42,591
a
222
01:04:09,727 --> 01:04:10,495
child
223
01:04:30,207 --> 01:04:32,767
biden
224
01:04:33,791 --> 01:04:35,071
My back hurts
225
01:04:41,983 --> 01:04:46,335
It feels so good
226
01:05:03,487 --> 01:05:07,327
I'm feeling better again
227
01:05:46,751 --> 01:05:52,639
Hiromi
228
01:05:52,895 --> 01:05:55,199
Mom again
229
01:05:55,455 --> 01:05:56,991
Hiromi's Chinchin-san
230
01:05:57,503 --> 01:05:59,551
I wanted to put it in my mouth
231
01:07:22,239 --> 01:07:23,519
a
232
01:08:10,623 --> 01:08:11,391
Pokémon
233
01:10:26,815 --> 01:10:28,607
Shall we go to bed first?
234
01:10:31,167 --> 01:10:32,703
cutter
235
01:10:32,959 --> 01:10:34,495
Why?
236
01:10:40,895 --> 01:10:41,407
mom
237
01:11:28,511 --> 01:11:31,839
But it's different
238
01:11:32,095 --> 01:11:34,399
Hey, listen to me
239
01:11:35,935 --> 01:11:38,495
I never thought I would have a relationship like this with Hiromi.
240
01:11:38,751 --> 01:11:39,775
oh
241
01:11:40,287 --> 01:11:40,799
I was surprised.
242
01:11:41,055 --> 01:11:42,335
But you know
243
01:11:43,359 --> 01:11:44,639
Let's finish it today
244
01:11:46,943 --> 01:11:48,223
Do you get it
245
01:12:41,727 --> 01:12:42,751
feeling
246
01:15:40,927 --> 01:15:47,071
love is so much
247
01:19:21,087 --> 01:19:22,879
ah
248
01:20:14,080 --> 01:20:18,688
It will feel good
249
01:21:01,440 --> 01:21:02,464
Also
250
01:21:02,720 --> 01:21:04,256
Did you do it?
251
01:21:39,072 --> 01:21:40,608
Ahaha
252
01:21:46,752 --> 01:21:50,848
Feel the soft feeling of being trapped
253
01:21:51,104 --> 01:21:53,664
Mom I'm happy
254
01:21:53,920 --> 01:21:58,016
When Hiromi looks at your face, it makes you feel so good.
255
01:22:00,576 --> 01:22:02,624
Offside breasts.
256
01:23:07,136 --> 01:23:09,184
I'll write it with my mouth
257
01:24:11,136 --> 01:24:16,768
I really like it so much it feels so good
258
01:24:18,560 --> 01:24:21,120
I want to come a lot
259
01:24:36,992 --> 01:24:43,136
How can I bring more? I can't resist. Well then mom.
260
01:24:43,392 --> 01:24:45,952
Give it to someone
261
01:24:49,536 --> 01:24:51,840
Hiromi come on
262
01:25:04,384 --> 01:25:05,408
answer
263
01:25:05,664 --> 01:25:08,736
Yeah, that's a lie
264
01:25:09,248 --> 01:25:11,040
Amazing future
265
01:25:15,648 --> 01:25:17,952
go
266
01:25:18,208 --> 01:25:24,352
penis
267
01:25:26,144 --> 01:25:29,216
Oh it hurts so bad
268
01:25:30,240 --> 01:25:36,384
Easy and good poop
269
01:25:38,944 --> 01:25:40,224
already
270
01:25:52,512 --> 01:25:56,096
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
271
01:26:19,648 --> 01:26:25,792
That's enough
272
01:27:03,936 --> 01:27:05,216
a
273
01:28:48,640 --> 01:28:54,784
Feels good
274
01:29:03,488 --> 01:29:05,280
Oh oh
275
01:29:17,312 --> 01:29:18,080
oh
276
01:30:04,928 --> 01:30:05,952
go
277
01:31:01,504 --> 01:31:03,808
oh
278
01:33:01,312 --> 01:33:03,104
Back
279
01:33:12,832 --> 01:33:14,368
a
280
01:33:22,560 --> 01:33:24,864
a
281
01:33:59,168 --> 01:34:04,544
Wow, it's still in there
282
01:35:51,040 --> 01:35:57,184
Hiromi ok
283
01:36:47,104 --> 01:36:50,176
a
284
01:37:45,984 --> 01:37:47,008
a
285
01:41:22,816 --> 01:41:28,960
Oh so
286
01:42:52,160 --> 01:42:58,304
OK
287
01:47:04,576 --> 01:47:10,720
It feels so good
288
01:48:47,488 --> 01:48:53,632
It's not even poop
289
01:49:53,280 --> 01:49:58,400
It's gotten so big
290
01:50:53,696 --> 01:50:55,488
Why?
15786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.