Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,386 --> 00:00:06,721
[Engine purrs]
2
00:00:06,804 --> 00:00:09,765
If they beat us again, I will
literally bury myself alive.
3
00:00:09,807 --> 00:00:12,476
Mindy, we just have to
visualize the win.
4
00:00:12,518 --> 00:00:15,312
Be positive or the flowers
will absorb your negativity.
5
00:00:15,354 --> 00:00:16,981
What is there to be
positive about?
6
00:00:17,022 --> 00:00:19,108
Those molls have beat us
three times in a row.
7
00:00:19,150 --> 00:00:21,861
Or a more positive take, we came
second three times in a row.
8
00:00:21,944 --> 00:00:23,028
Because they're cheating.
9
00:00:23,070 --> 00:00:24,155
You're wigging out!
10
00:00:24,196 --> 00:00:26,657
It's a floral competition.
Just relax.
11
00:00:26,741 --> 00:00:29,410
-When they go low, we go high.
-Or we go lower.
12
00:00:29,493 --> 00:00:30,494
-Don't.
-I'm gonna say it.
13
00:00:30,578 --> 00:00:31,620
-No...
-It's time.
14
00:00:31,662 --> 00:00:32,997
-We've been over this, Mindy.
-Pesticides.
15
00:00:33,038 --> 00:00:35,583
What? Everyone else is doing it.
16
00:00:35,666 --> 00:00:38,335
If everyone else jumped
off a bridge, would you?
17
00:00:38,419 --> 00:00:40,880
-[Thud]
-[Brakes screech]
18
00:00:42,256 --> 00:00:43,257
What the actual...
19
00:00:43,340 --> 00:00:44,717
Did you hit something?
20
00:00:44,759 --> 00:00:46,177
No, I think something hit us.
21
00:00:46,260 --> 00:00:47,386
[Mindy] Could you not kill us
22
00:00:47,511 --> 00:00:49,138
before we even get
to the competition?
23
00:00:50,681 --> 00:00:53,559
Seriously, nothing.
Not even a scratch.
24
00:00:55,311 --> 00:00:56,520
Are the flowers okay?
25
00:00:56,562 --> 00:00:58,147
They'd better be.
26
00:00:59,064 --> 00:01:00,357
[Both scream]
27
00:01:00,399 --> 00:01:01,358
Oh, my...
28
00:01:01,400 --> 00:01:03,861
[Dramatic music]
29
00:01:08,365 --> 00:01:10,576
[Theme music]
30
00:01:38,770 --> 00:01:40,940
[Upbeat music]
31
00:01:40,981 --> 00:01:41,982
Yes!
32
00:01:42,024 --> 00:01:43,484
[People cheer]
33
00:01:52,159 --> 00:01:53,118
[Evie] Nice kicks.
34
00:01:53,160 --> 00:01:55,120
I don't think
you can bowl in those.
35
00:01:56,163 --> 00:01:57,706
I'm just here for moral support.
36
00:01:57,790 --> 00:02:00,209
You know, blow on some balls
for good luck.
37
00:02:00,292 --> 00:02:01,919
I think that only
works for dice.
38
00:02:02,002 --> 00:02:03,504
[Evie chuckles]
39
00:02:03,587 --> 00:02:05,506
I mean, besides,
who goes bowling anyway?
40
00:02:05,589 --> 00:02:07,508
70 million Americans.
41
00:02:07,550 --> 00:02:09,385
The only thing worse than
sticking your fingers
42
00:02:09,468 --> 00:02:12,179
in a bunch of filthy holes is
doing it wearing clown shoes.
43
00:02:12,263 --> 00:02:14,849
Yeah, so why'd you guys
choose it for team bonding
44
00:02:14,890 --> 00:02:16,183
two years in a row?
45
00:02:16,225 --> 00:02:18,310
What are you talking about?
We've never been bowling before.
46
00:02:18,394 --> 00:02:19,395
Yeah, you have, last year.
47
00:02:19,436 --> 00:02:20,896
-Says who?
-Says Blue.
48
00:02:20,980 --> 00:02:22,398
Mackey's orders, apparently,
49
00:02:22,481 --> 00:02:23,566
straight from the top.
50
00:02:23,607 --> 00:02:27,152
She was obviously...joking.
51
00:02:28,320 --> 00:02:30,281
Which everyone would have known,
except for you.
52
00:02:30,364 --> 00:02:33,242
So that's why JD responded to
my invite with a laughing emoji.
53
00:02:33,325 --> 00:02:35,494
Hook, line and sinker.
54
00:02:37,161 --> 00:02:38,372
Later, sucker.
55
00:02:38,414 --> 00:02:39,582
[Trigger] Yeah, no worries.
56
00:02:39,665 --> 00:02:42,877
I might stick around,
try and get through all this.
57
00:02:44,128 --> 00:02:47,172
All the beers and snacks I
bought for the team to bond us.
58
00:02:48,841 --> 00:02:50,926
All good. Catch you tomorrow.
59
00:02:55,180 --> 00:02:56,640
[Officer] Okay,
keep moving, thanks.
60
00:02:56,724 --> 00:02:58,517
Ensign Curtis Lee, 26.
61
00:02:58,601 --> 00:03:00,144
Here on the USS Solomon.
62
00:03:00,185 --> 00:03:01,812
Got into town two weeks ago.
63
00:03:01,896 --> 00:03:03,314
Local cops are thinking
he jumped.
64
00:03:03,397 --> 00:03:04,315
What do you think?
65
00:03:04,398 --> 00:03:05,566
If he was gonna kill himself,
66
00:03:05,649 --> 00:03:07,484
why come all the way
out here to do it?
67
00:03:07,568 --> 00:03:10,446
And how'd he get out here?
Staties find any abandoned cars?
68
00:03:10,487 --> 00:03:11,822
-[Mackey] Not yet.
-[Camera clicks]
69
00:03:11,906 --> 00:03:13,490
It's a new take on
pushing up daisies.
70
00:03:13,532 --> 00:03:15,826
More like
squashing down posies.
71
00:03:18,746 --> 00:03:20,789
Garden stake impaled
straight through his abdomen.
72
00:03:20,831 --> 00:03:22,041
Shouldn't there be more blood?
73
00:03:22,124 --> 00:03:23,334
[Doc Roy] It's hard to tell.
74
00:03:23,417 --> 00:03:24,877
Stake might be
plugging up the wound.
75
00:03:24,959 --> 00:03:27,421
I won't know more till
I get him back to autopsy.
76
00:03:30,215 --> 00:03:32,843
D, get on the overpass,
see what you can find.
77
00:03:32,885 --> 00:03:34,053
[DeShawn] You got it.
78
00:03:34,094 --> 00:03:36,305
And get Evie to pull CCTV
from nearby tollways
79
00:03:36,346 --> 00:03:38,223
around the time
Curtis went over the side.
80
00:03:38,265 --> 00:03:39,600
[DeShawn] Will do.
81
00:03:40,768 --> 00:03:42,353
[Mutters] If she ever shows.
82
00:03:43,646 --> 00:03:45,064
-[Beep!]
-[Evie] You've reached Evie.
83
00:03:45,147 --> 00:03:46,941
Just text me like
a normal person.
84
00:03:47,024 --> 00:03:48,567
-[Beep!]
-Yo, pick up.
85
00:03:48,608 --> 00:03:50,611
I'm trying to save your ass
from getting in trouble.
86
00:03:50,694 --> 00:03:52,696
Unless your ass is
already in trouble,
87
00:03:52,738 --> 00:03:54,072
which is why you're not
picking up.
88
00:03:54,197 --> 00:03:55,574
Or you're asleep, which means
89
00:03:55,658 --> 00:03:57,409
your ass ain't gonna be
troubled picking up.
90
00:03:57,451 --> 00:03:59,119
Just hit me back.
91
00:04:07,962 --> 00:04:10,631
[Chilling music]
92
00:04:15,886 --> 00:04:17,096
[Train horn toots]
93
00:04:23,268 --> 00:04:25,562
Well, no phone.
94
00:04:25,646 --> 00:04:28,273
No way our dead guy's
more of a Luddite than Doc.
95
00:04:28,399 --> 00:04:29,942
How very dare you!
96
00:04:31,318 --> 00:04:33,320
Let me guess.
"Goodbye, cruel world"?
97
00:04:33,404 --> 00:04:35,656
More like
"Hello, sleepless nights."
98
00:04:37,324 --> 00:04:39,576
Wait, is this a paternity test?
99
00:04:40,744 --> 00:04:43,122
Looks like Curtis was
gonna be a dad.
100
00:04:57,428 --> 00:04:59,471
[Groans]
101
00:05:04,935 --> 00:05:07,604
Miss one night on the job and
they've already locked you out.
102
00:05:07,646 --> 00:05:08,814
I was on the job.
103
00:05:08,897 --> 00:05:10,232
Bowling, anyone?
104
00:05:10,274 --> 00:05:11,692
Wait, you went to that?
105
00:05:11,775 --> 00:05:13,444
Yeah, thanks for the heads-up,
partner.
106
00:05:13,485 --> 00:05:15,446
Just feeling really
bonded right now.
107
00:05:15,529 --> 00:05:17,239
Oh, man! See, I love bowling.
108
00:05:17,322 --> 00:05:18,949
Greatest participation sport
in America.
109
00:05:18,991 --> 00:05:20,284
Should've called.
I would have come.
110
00:05:20,325 --> 00:05:21,660
My phone died.
111
00:05:21,744 --> 00:05:24,038
Ooh, you're looking
a little near death yourself.
112
00:05:24,163 --> 00:05:25,164
You hungover?
113
00:05:25,247 --> 00:05:26,999
Please, it takes more than
half a dozen beers
114
00:05:27,124 --> 00:05:29,126
and an unspecified amount
of tequila shots
115
00:05:29,168 --> 00:05:30,627
to leave me dusty.
116
00:05:30,669 --> 00:05:33,337
Oh. Thank you.
117
00:05:34,339 --> 00:05:35,340
[Evie groans]
118
00:05:35,424 --> 00:05:37,051
Ooh, you are hungover.
119
00:05:37,134 --> 00:05:38,343
Bite me, D.
120
00:05:39,762 --> 00:05:41,513
[Knocks on glass] Hey!
121
00:05:41,597 --> 00:05:42,848
-[Kicks door]
-[Laughs]
122
00:05:42,931 --> 00:05:46,143
Don't worry, your secret's safe
with me. I got your back.
123
00:05:47,019 --> 00:05:48,187
The hell happened to you?
124
00:05:48,270 --> 00:05:49,313
Evie went bowling.
125
00:05:49,354 --> 00:05:50,688
[Both laugh]
126
00:05:50,773 --> 00:05:52,357
Sucker!
127
00:05:57,112 --> 00:05:59,031
[DeShawn] Our guy with
the stake through him was
128
00:05:59,073 --> 00:06:00,199
Ensign Curtis Lee.
129
00:06:00,324 --> 00:06:02,701
Enlisted at 18,
completed his OCS training,
130
00:06:02,785 --> 00:06:03,994
got his commission last year.
131
00:06:04,036 --> 00:06:05,037
Blue flamer.
132
00:06:05,120 --> 00:06:07,498
-Anything from the toll cams?
-Still checking.
133
00:06:07,539 --> 00:06:08,707
Right?
134
00:06:10,542 --> 00:06:11,585
Right, Evie?
135
00:06:11,668 --> 00:06:13,087
Uh, yeah. Good work, D.
136
00:06:13,170 --> 00:06:15,547
-[Door rattles]
-[Trigger] Hello?
137
00:06:19,259 --> 00:06:20,928
Oh, I think the doors
are playing up.
138
00:06:20,969 --> 00:06:23,388
Oh, you've got your first job
for the day.
139
00:06:23,472 --> 00:06:24,932
If you can stomach it.
140
00:06:24,973 --> 00:06:27,101
Yeah, I'll get right to it,
Skip.
141
00:06:32,981 --> 00:06:35,025
[Mackey] D?
142
00:06:35,109 --> 00:06:36,360
D?
143
00:06:37,778 --> 00:06:40,405
Oh. So I spoke to Curtis' family
back in Seattle.
144
00:06:40,447 --> 00:06:42,616
They didn't know anything
about the pregnancy.
145
00:06:42,699 --> 00:06:43,992
Far as they knew, he was single.
146
00:06:44,076 --> 00:06:45,786
[JD] The clinic that did
the paternity test
147
00:06:45,869 --> 00:06:47,538
has no record of mum either.
148
00:06:47,621 --> 00:06:48,789
She didn't give her name
149
00:06:48,872 --> 00:06:50,791
and they destroy
all DNA after testing,
150
00:06:50,874 --> 00:06:53,585
but she had to be
in Sydney to test.
151
00:06:53,627 --> 00:06:55,170
-Mm.
-So, why all the secrecy?
152
00:06:55,254 --> 00:06:57,214
Curtis had been at sea
for months.
153
00:06:57,297 --> 00:06:59,633
-Maybe mom was a shipmate.
-So?
154
00:06:59,675 --> 00:07:02,511
So fraternization is a serious
offense under US naval law.
155
00:07:02,594 --> 00:07:05,848
As an officer, if Curtis was
caught hooking up with an NCO...
156
00:07:05,889 --> 00:07:07,182
It could destroy his career.
157
00:07:07,266 --> 00:07:09,476
Which might give motive
to suicide.
158
00:07:09,560 --> 00:07:11,645
So Curtis' bank statements
put him
159
00:07:11,687 --> 00:07:14,189
at a bar in Kings Cross
at 1800 last night.
160
00:07:14,231 --> 00:07:17,067
Staff said he was with
two women, both US Navy.
161
00:07:17,151 --> 00:07:18,527
[Mackey] Okay.
162
00:07:18,610 --> 00:07:19,987
We'll go talk to
his lady friends.
163
00:07:20,028 --> 00:07:21,238
Evie, D, huddle with Doc.
164
00:07:21,321 --> 00:07:23,198
See if you can find out
cause of death.
165
00:07:23,282 --> 00:07:25,409
Hangover.
166
00:07:25,450 --> 00:07:27,035
Oh, you mean the dead guy.
167
00:07:27,119 --> 00:07:28,370
My bad.
168
00:07:28,412 --> 00:07:29,413
[Mackey laughs]
169
00:07:29,454 --> 00:07:31,540
Okay. Yeah, okay.
Laugh it up, D.
170
00:07:31,623 --> 00:07:33,667
I'm a professional.
171
00:07:33,709 --> 00:07:35,711
Watch and learn.
172
00:07:35,752 --> 00:07:37,379
[Squelching noises]
173
00:07:39,464 --> 00:07:41,049
-[Gags]
-[Doc Roy] Hey!
174
00:07:41,091 --> 00:07:43,093
-You chuck up, you clean up.
-I'm fine.
175
00:07:43,135 --> 00:07:44,428
[Clears throat]
Just get on with it.
176
00:07:44,469 --> 00:07:47,014
Go easy, Doc.
Evie had a big night.
177
00:07:47,097 --> 00:07:48,557
Trigger too, by the looks of it.
178
00:07:48,640 --> 00:07:52,060
Ah. Evie, Trigger...
179
00:07:52,102 --> 00:07:53,770
..and Curtis.
180
00:07:53,812 --> 00:07:55,898
Blood alcohol reading .12.
181
00:07:55,938 --> 00:07:57,733
He's practically pickled.
182
00:07:58,942 --> 00:08:01,278
You know what? I actually have
some paperwork I need to do.
183
00:08:01,361 --> 00:08:03,197
Well, don't you wanna hear
the cause of death?
184
00:08:03,280 --> 00:08:04,823
Just text me. No pics necessary.
185
00:08:04,907 --> 00:08:06,742
Text me instead.
Her phone's dead.
186
00:08:06,783 --> 00:08:08,577
Multiple fractures
and internal trauma
187
00:08:08,619 --> 00:08:10,787
caused by impalement
on the garden stake,
188
00:08:10,871 --> 00:08:15,626
all consistent with a fall
from a significant...height.
189
00:08:15,709 --> 00:08:17,169
Yep, that'll do it.
190
00:08:17,252 --> 00:08:18,587
Well, except it didn't, you see?
191
00:08:18,629 --> 00:08:19,630
There's hardly any bleeding
192
00:08:19,712 --> 00:08:21,506
around the impalement
and fracture sites.
193
00:08:21,548 --> 00:08:24,092
You thinking his heart
stopped pumping before he fell?
194
00:08:24,843 --> 00:08:26,511
I'd stake my life on it,
so to speak.
195
00:08:26,595 --> 00:08:29,473
Great, so the dead guy was dead
before he went off the overpass.
196
00:08:29,514 --> 00:08:32,601
Then there's the abrasions on
his elbows, knees, and hips,
197
00:08:32,643 --> 00:08:34,269
and I found carpet fibers too.
198
00:08:34,352 --> 00:08:36,355
My guess is he was dragged
post-mortem.
199
00:08:36,438 --> 00:08:37,898
So what killed him?
200
00:08:37,981 --> 00:08:39,024
Ah.
201
00:08:39,107 --> 00:08:40,400
Sub-arachnoid hemorrhage
202
00:08:40,484 --> 00:08:42,068
caused by blunt-force trauma
to the head.
203
00:08:42,152 --> 00:08:44,363
Now, do you see that blue thing
on the tray there?
204
00:08:44,446 --> 00:08:45,948
Pick it up for me, please.
205
00:08:47,157 --> 00:08:48,242
That is a mold
206
00:08:48,325 --> 00:08:50,327
of the depression fracture
in Curtis' skull.
207
00:08:50,410 --> 00:08:53,247
Match that
and you will find out.
208
00:08:55,123 --> 00:08:57,876
[Serious music]
209
00:09:07,761 --> 00:09:09,554
[Pia] I don't understand.
Did he jump?
210
00:09:09,638 --> 00:09:11,306
-[Mackey] We don't think so.
-So what happened?
211
00:09:11,390 --> 00:09:12,557
[JD] Oh, we're looking into it.
212
00:09:12,641 --> 00:09:14,977
How well do you both
know Curtis?
213
00:09:15,060 --> 00:09:16,937
Three of us have been tight
since basic training.
214
00:09:16,979 --> 00:09:18,272
Curtis and I catch up with Chloe
215
00:09:18,355 --> 00:09:19,898
whenever we're in
the same time zone.
216
00:09:19,940 --> 00:09:21,275
You're based here, Chloe?
217
00:09:21,358 --> 00:09:22,943
Yes, sir. US Navy Logistics.
218
00:09:23,026 --> 00:09:24,778
Based out of Sydney
going on two years.
219
00:09:24,861 --> 00:09:27,114
[Mackey] And you were all
out together last night?
220
00:09:27,990 --> 00:09:29,491
How'd Curtis seem?
221
00:09:30,409 --> 00:09:32,160
Ah, he'd been drinking
before he showed up.
222
00:09:32,244 --> 00:09:33,829
Didn't slow down
once he got there.
223
00:09:33,912 --> 00:09:34,955
He seem drunk?
224
00:09:34,997 --> 00:09:36,290
More loose, really.
225
00:09:36,373 --> 00:09:38,792
It got a little weird when
Chloe suggested he slow down.
226
00:09:38,834 --> 00:09:40,294
Then he just bailed.
227
00:09:41,044 --> 00:09:42,129
You guys had words?
228
00:09:42,212 --> 00:09:44,298
Not really. I just
told him to chill.
229
00:09:44,339 --> 00:09:45,507
He got annoyed and left.
230
00:09:45,590 --> 00:09:47,467
-He say where he was going?
-No.
231
00:09:47,509 --> 00:09:48,802
Whereabouts did you go
afterwards?
232
00:09:48,885 --> 00:09:49,970
I called it a night.
233
00:09:50,095 --> 00:09:51,305
I put Chloe in a cab,
234
00:09:51,346 --> 00:09:52,973
then went bar hopping,
had a meal.
235
00:09:53,015 --> 00:09:54,349
With your other shipmates?
236
00:09:54,391 --> 00:09:56,435
No, sir, just me.
237
00:09:58,603 --> 00:10:00,605
Was Curtis seeing anyone
romantically?
238
00:10:00,647 --> 00:10:02,524
-No.
-Absolutely not.
239
00:10:04,109 --> 00:10:05,360
You seem pretty sure about that.
240
00:10:05,402 --> 00:10:08,071
I'd have known.
We've been at sea for months.
241
00:10:08,155 --> 00:10:10,991
Then how is it possible
he was about to be a father?
242
00:10:12,492 --> 00:10:14,036
Curtis never mentioned that?
243
00:10:14,119 --> 00:10:15,620
Not to me.
244
00:10:15,704 --> 00:10:18,874
No, ma'am, he did not.
245
00:10:20,167 --> 00:10:21,585
Thanks for your time.
246
00:10:23,128 --> 00:10:25,422
[Intriguing music]
247
00:10:27,341 --> 00:10:28,425
[JD] Are you really buying that
248
00:10:28,508 --> 00:10:30,010
Curtis wouldn't have told
his best mates
249
00:10:30,093 --> 00:10:31,720
that he was about
to become a dad?
250
00:10:31,803 --> 00:10:32,888
Not even one of them?
251
00:10:32,971 --> 00:10:34,264
What if he didn't have to?
252
00:10:34,348 --> 00:10:37,100
What if one of them
already knew?
253
00:10:38,018 --> 00:10:40,479
Really? Both Pia and Chloe
are NCOs.
254
00:10:40,562 --> 00:10:42,272
I thought you couldn't
mess around with an officer.
255
00:10:42,356 --> 00:10:44,941
Trust me, fraternization rules
are the least of their worries.
256
00:10:45,025 --> 00:10:46,610
Well, Curtis is dead,
257
00:10:46,651 --> 00:10:48,612
which means mom's
now a single parent.
258
00:10:48,695 --> 00:10:51,239
A good chance she'll need to
find someone to take custody
259
00:10:51,281 --> 00:10:53,116
while deployed
or face being discharged.
260
00:10:53,200 --> 00:10:54,910
As in legally hand over custody?
261
00:10:56,578 --> 00:10:58,705
You can't bring a kid
on a destroyer, Jim.
262
00:11:05,962 --> 00:11:08,256
[JD] Being a single parent with
a career in the military.
263
00:11:08,340 --> 00:11:10,675
-Huge decision, huh?
-Hmm?
264
00:11:10,675 --> 00:11:11,968
[JD] Well, a big call when
265
00:11:12,010 --> 00:11:13,387
you're barely out of
the gates yourself.
266
00:11:13,470 --> 00:11:15,972
What are the chances of
getting that one right?
267
00:11:17,849 --> 00:11:19,684
What choice you got?
268
00:11:20,435 --> 00:11:23,021
If it's the hand you've been
dealt, you work it out.
269
00:11:26,817 --> 00:11:28,652
Besides, I don't think
mom's on the ship.
270
00:11:28,693 --> 00:11:29,861
How do you figure that?
271
00:11:29,903 --> 00:11:31,071
'Cause we're looking
for someone
272
00:11:31,154 --> 00:11:33,448
who's at least
35 weeks pregnant.
273
00:11:42,791 --> 00:11:43,708
[Blue] No.
274
00:11:43,708 --> 00:11:45,710
So I don't want
to buy any, sorry.
275
00:11:45,710 --> 00:11:47,337
No, I already have some.
276
00:11:47,420 --> 00:11:49,423
I found it under
a dead man's fingernails,
277
00:11:49,464 --> 00:11:51,091
and I need to know
if it's yours.
278
00:11:51,216 --> 00:11:52,717
Yes.
279
00:11:52,759 --> 00:11:56,555
Coffee scrub, honeycomb.
Rosemary...
280
00:11:56,596 --> 00:11:58,598
Yes, of course,
I'm happy to hold.
281
00:11:58,640 --> 00:11:59,641
Thank you, Rosemary.
282
00:11:59,724 --> 00:12:00,892
-Hey.
-Hi.
283
00:12:01,017 --> 00:12:02,727
Hey, how'd you go with the
white cloth from the overpass?
284
00:12:02,811 --> 00:12:04,729
Great. So it's
a heavy cotton canvas,
285
00:12:04,729 --> 00:12:06,690
and it was covered
in Curtis' DNA.
286
00:12:06,731 --> 00:12:08,442
Could be what the body
was dragged in.
287
00:12:08,483 --> 00:12:09,443
[DeShawn] Mm.
288
00:12:09,484 --> 00:12:11,069
What's with all the soap?
289
00:12:11,111 --> 00:12:14,281
So Doc found soap
under Curtis' fingernails.
290
00:12:14,364 --> 00:12:16,241
Coffee scrub and honeycomb.
291
00:12:16,283 --> 00:12:17,909
-Doesn't sound Navy issue.
-That's what I thought.
292
00:12:17,951 --> 00:12:19,911
But then I figured
if I could identify the brand
293
00:12:19,953 --> 00:12:22,414
and where they stock it,
we might be able to work out
294
00:12:22,456 --> 00:12:23,790
where else Curtis went
last night.
295
00:12:23,832 --> 00:12:25,125
[Woman on phone] Ah, hello?
296
00:12:25,167 --> 00:12:26,126
Hello!
297
00:12:26,209 --> 00:12:28,128
-[Drill whirs]
-[Mackey] Hey, drill sergeant.
298
00:12:28,211 --> 00:12:30,464
-Fix the doors yet?
-Ah, not exactly.
299
00:12:30,505 --> 00:12:31,882
Thank you so much.
300
00:12:31,965 --> 00:12:33,341
I'm thinking
it might be the software.
301
00:12:33,425 --> 00:12:34,801
And I'm thinking I found out
302
00:12:34,885 --> 00:12:36,595
where Curtis
last washed his hands.
303
00:12:37,429 --> 00:12:38,930
[Knock on door]
304
00:12:38,972 --> 00:12:41,141
[JD] AFP, we have a warrant.
We're coming in!
305
00:12:42,392 --> 00:12:44,603
[Grim music]
306
00:12:47,272 --> 00:12:49,774
Whoa! Hell of a venue
for a dirty weekend.
307
00:12:49,816 --> 00:12:51,902
Not so dirty now.
You smell bleach?
308
00:12:51,985 --> 00:12:53,320
-Yeah.
-Whoo!
309
00:12:53,361 --> 00:12:55,780
Now I understand
the fancy-ass soap.
310
00:12:56,990 --> 00:12:59,701
What kind of 25-year-old bloke
books a place like this?
311
00:12:59,743 --> 00:13:02,078
Been on a ship for months,
sleeping with his boys,
312
00:13:02,162 --> 00:13:03,538
jammed in like sardines.
313
00:13:03,663 --> 00:13:05,874
My guess is,
making up for lost time.
314
00:13:07,375 --> 00:13:08,877
Pass me Doc's mold.
315
00:13:16,927 --> 00:13:17,886
Tetris.
316
00:13:17,928 --> 00:13:20,263
D, black light.
317
00:13:37,739 --> 00:13:38,907
Bingo.
318
00:13:38,949 --> 00:13:41,076
I think we just found
where Curtis died.
319
00:13:41,910 --> 00:13:45,163
And I reckon our guy was after
more than just a dirty weekend.
320
00:13:58,843 --> 00:14:00,595
Guess the answer was no.
321
00:14:13,275 --> 00:14:15,235
Okay, so impact was at
the back of the skull.
322
00:14:15,318 --> 00:14:18,738
Yeah, so Curtis fell backward
and hit his head there.
323
00:14:18,822 --> 00:14:20,073
So was he pushed or tripped,
maybe?
324
00:14:20,156 --> 00:14:22,075
-[Door opens and closes]
-I mean, he was pretty sloshed.
325
00:14:22,117 --> 00:14:23,785
[Evie] There's no sign of
forced entry.
326
00:14:23,827 --> 00:14:25,453
Most likely the dead guy
knew his killer.
327
00:14:25,537 --> 00:14:29,624
Neighbors said they heard a man
and a woman arguing around 1930.
328
00:14:29,708 --> 00:14:32,210
Do you reckon she killed him
before or after he proposed?
329
00:14:32,252 --> 00:14:34,670
Slow your roll, Constable.
Could still be an accident.
330
00:14:34,754 --> 00:14:38,800
Accident or not, someone still
threw his body off an overpass.
331
00:14:38,842 --> 00:14:40,510
The question is who.
332
00:14:44,973 --> 00:14:46,349
[Phone ringing tone]
333
00:14:46,433 --> 00:14:48,018
[Woman] You've called
Alycia Williams.
334
00:14:48,101 --> 00:14:49,144
Please leave a message.
335
00:14:49,227 --> 00:14:50,770
[Beep!]
336
00:14:52,772 --> 00:14:54,316
Alycia and David Williams.
337
00:14:54,399 --> 00:14:56,985
She's a midwife,
he's Australian Navy.
338
00:14:57,027 --> 00:14:57,944
Coincidence.
339
00:14:57,986 --> 00:14:59,946
-You know how I feel about them.
-Yeah.
340
00:15:01,072 --> 00:15:02,324
Speaking of.
341
00:15:10,457 --> 00:15:12,626
[Man whistles casually]
342
00:15:14,628 --> 00:15:15,920
[JD] Excuse me.
343
00:15:15,962 --> 00:15:17,631
You must be David, right?
344
00:15:18,381 --> 00:15:21,009
That's right. You guys
friends of Alycia's?
345
00:15:21,092 --> 00:15:22,927
Ah, no. Jim Dempsey, AFP.
346
00:15:23,011 --> 00:15:25,180
This is my partner,
Special Agent Mackey, NCIS.
347
00:15:25,263 --> 00:15:26,890
Smells good, mate.
348
00:15:26,931 --> 00:15:28,391
Is there a problem?
349
00:15:28,433 --> 00:15:30,560
We're here to speak to
your wife, Alycia.
350
00:15:30,644 --> 00:15:31,978
[Alycia] Is everything okay?
351
00:15:32,937 --> 00:15:34,147
Uh...
352
00:15:37,108 --> 00:15:39,944
Is there somewhere
we can chat in private?
353
00:15:41,780 --> 00:15:42,614
Uh, yeah.
354
00:15:42,697 --> 00:15:44,407
And the apartment
was only booked
355
00:15:44,449 --> 00:15:45,909
in the name of Curtis Lee?
356
00:15:45,950 --> 00:15:47,410
-[Mouse clicks]
-Okay.
357
00:15:47,494 --> 00:15:49,579
That makes sense.
Thanks for your time.
358
00:15:49,663 --> 00:15:51,539
[Clicks repeatedly]
359
00:15:51,581 --> 00:15:53,291
-[Sighs]
-Still on the circle of death?
360
00:15:53,375 --> 00:15:55,794
-Uh-huh.
-What about your computer?
361
00:15:55,877 --> 00:15:57,962
You mean the one I'm about
to throw at your head?
362
00:15:58,045 --> 00:15:59,089
Ooh.
363
00:15:59,130 --> 00:16:00,632
[Clicks repeatedly]
364
00:16:00,715 --> 00:16:02,092
Blue? Can you just...
365
00:16:02,133 --> 00:16:04,552
Did you get any sleep
last night?
366
00:16:04,636 --> 00:16:06,262
You want me to put you
to sleep forever?
367
00:16:06,388 --> 00:16:08,264
Come on. Come on!
368
00:16:08,390 --> 00:16:09,641
Hey, whoa, careful!
369
00:16:09,724 --> 00:16:11,976
We have to be nice to
the machines, you know?
370
00:16:12,018 --> 00:16:12,936
Just in case.
371
00:16:12,977 --> 00:16:14,437
-[DeShawn] Mm.
-Just in case what?
372
00:16:14,479 --> 00:16:15,897
The AI takeover.
373
00:16:16,690 --> 00:16:18,400
Blue's been telling me
all about it.
374
00:16:18,483 --> 00:16:20,193
Look, I shouldn't even be,
like, talking about this
375
00:16:20,276 --> 00:16:22,904
in front of the computer mics,
but it's the singularity
376
00:16:22,987 --> 00:16:24,364
that we really need
to worry about.
377
00:16:24,447 --> 00:16:26,825
You know, the point in time
when developments in AI
378
00:16:26,950 --> 00:16:29,494
will surpass society's ability
to be able to control it,
379
00:16:29,577 --> 00:16:31,329
leading to irreversible
and potentially
380
00:16:31,371 --> 00:16:34,499
destructive consequences
for civilization as we know it.
381
00:16:34,582 --> 00:16:36,376
I just wanna check my emails.
382
00:16:36,459 --> 00:16:38,962
Oh, that should be fine then.
[Chuckles]
383
00:16:39,003 --> 00:16:41,131
Your computer's just indexing.
It'll take, like, a minute.
384
00:16:41,172 --> 00:16:43,550
Oh, but it's been indexing
for the last hour.
385
00:16:43,591 --> 00:16:46,010
What? Really? That's weird.
386
00:16:46,010 --> 00:16:47,887
Is yours doing it too?
387
00:16:47,929 --> 00:16:49,597
Yeah, mine's the exact same.
388
00:16:49,681 --> 00:16:51,015
Hmm!
389
00:16:52,308 --> 00:16:54,144
That shouldn't be happening.
390
00:16:57,605 --> 00:16:59,232
Sorry about the paint smell.
391
00:16:59,315 --> 00:17:01,568
All the other rooms are being
napped in by toddlers.
392
00:17:01,651 --> 00:17:03,653
[Mackey] Wow. It's very yellow.
393
00:17:03,737 --> 00:17:05,113
You sure are prepared.
394
00:17:05,196 --> 00:17:07,073
Well, when you've been waiting
as long as we have,
395
00:17:07,157 --> 00:17:08,116
you don't mess around.
396
00:17:08,199 --> 00:17:09,242
How far along are you?
397
00:17:09,324 --> 00:17:12,036
-35 weeks. The end's in sight.
-Yeah.
398
00:17:12,078 --> 00:17:14,539
And David's the father,
obviously.
399
00:17:14,581 --> 00:17:15,790
Uh...
400
00:17:15,873 --> 00:17:17,041
Something you wanna
tell me, babe?
401
00:17:17,083 --> 00:17:18,959
I'm pretty sure Dave's the dad.
402
00:17:19,002 --> 00:17:20,044
We did IVF.
403
00:17:20,085 --> 00:17:21,463
It cuts down
the margin for error
404
00:17:21,545 --> 00:17:22,796
when it comes to
who's who, right?
405
00:17:22,881 --> 00:17:26,133
-Which clinic was that?
-Ovus Fertility in Chatswood.
406
00:17:26,217 --> 00:17:27,427
Mm-hm.
407
00:17:27,469 --> 00:17:30,096
I'm sorry, what's this about?
408
00:17:32,015 --> 00:17:33,767
Do you know who this man is?
409
00:17:34,851 --> 00:17:36,478
Uh, yeah, we know Curtis.
410
00:17:36,519 --> 00:17:38,772
He's good mates with the girl
that rents out our studio.
411
00:17:38,813 --> 00:17:40,982
-What's her name?
-Chloe Simpson.
412
00:17:42,275 --> 00:17:44,861
She's US Navy too. Curtis visits
whenever he's in town.
413
00:17:44,944 --> 00:17:48,323
Sorry, is this about Chloe
or Curtis? Are they okay?
414
00:17:48,406 --> 00:17:49,657
Chloe's fine.
415
00:17:49,741 --> 00:17:50,658
Okay, thank God.
416
00:17:50,742 --> 00:17:52,410
You had me worried
for a second there.
417
00:17:52,494 --> 00:17:53,661
And Curtis?
418
00:17:53,703 --> 00:17:56,080
I'm afraid Curtis is dead.
419
00:17:57,290 --> 00:17:58,583
Oh, my God.
420
00:17:58,666 --> 00:18:01,336
Does Chloe know? What happened?
421
00:18:01,419 --> 00:18:02,712
We're still working that out.
422
00:18:02,796 --> 00:18:04,881
We have a few leads, though.
423
00:18:06,090 --> 00:18:08,885
I just spoke with him
last night.
424
00:18:08,968 --> 00:18:10,178
What about?
425
00:18:10,220 --> 00:18:12,722
Ah, he rang me at work. I...
426
00:18:12,764 --> 00:18:16,392
I'm a midwife. He was anxious.
He wanted advice.
427
00:18:16,476 --> 00:18:17,852
Advice about what?
428
00:18:19,687 --> 00:18:23,066
Please. It's essential to help
us understand his headspace.
429
00:18:23,817 --> 00:18:26,569
He'd just found out that
he was gonna be a father.
430
00:18:26,653 --> 00:18:28,363
He was freaking out.
431
00:18:28,404 --> 00:18:29,948
Did he say who the mother was?
432
00:18:30,031 --> 00:18:31,366
He wouldn't say.
433
00:18:32,200 --> 00:18:33,743
Can you point me
to Chloe's room?
434
00:18:33,827 --> 00:18:36,246
Out the back. By the pool.
435
00:18:40,667 --> 00:18:42,043
[Knocks at door]
436
00:18:54,973 --> 00:18:56,266
How you holding up?
437
00:18:57,642 --> 00:18:58,643
Mind if I sit?
438
00:18:58,685 --> 00:19:00,395
I do, actually, ma'am.
[Sniffles]
439
00:19:00,478 --> 00:19:02,146
I've told you everything I know.
440
00:19:02,146 --> 00:19:03,481
Yeah, I'm not sure you have,
Chloe.
441
00:19:03,565 --> 00:19:06,150
You and Curtis were tight,
and I'm having a hard time
442
00:19:06,150 --> 00:19:08,194
believing you didn't know
who he was seeing.
443
00:19:08,278 --> 00:19:11,155
He wasn't seeing anyone.
I told you already.
444
00:19:11,239 --> 00:19:13,157
I understand the instinct
to protect your friend,
445
00:19:13,157 --> 00:19:14,993
but it's about
more than that now.
446
00:19:15,076 --> 00:19:16,953
It's about protecting a baby.
447
00:19:17,036 --> 00:19:19,163
We need to know who mom is.
448
00:19:19,247 --> 00:19:20,957
I wish I could tell you.
449
00:19:29,299 --> 00:19:31,718
[Mackey] This from the last time
Curtis was in town?
450
00:19:33,928 --> 00:19:35,013
When was it taken?
451
00:19:35,054 --> 00:19:37,891
I don't know.
Seven or eight months ago.
452
00:19:37,974 --> 00:19:41,352
We were staying the weekend
at Alycia's holiday house.
453
00:19:41,477 --> 00:19:44,397
-Was David there?
-No, he had to work.
454
00:19:44,480 --> 00:19:46,524
This was eight months ago?
455
00:19:46,566 --> 00:19:48,860
-[Chloe] Something like that.
-[Door opens]
456
00:19:49,903 --> 00:19:52,906
Oh, my God, sweetheart.
457
00:19:52,989 --> 00:19:56,451
Are you okay?
Oh, you poor thing.
458
00:19:56,534 --> 00:19:57,911
I'm sorry about Curtis.
459
00:20:01,247 --> 00:20:03,708
Look, I'm sorry, but unless
you have any further questions,
460
00:20:03,750 --> 00:20:05,585
we're gonna need some time
to process.
461
00:20:05,668 --> 00:20:06,878
I understand.
462
00:20:08,880 --> 00:20:11,132
Mind if we hold onto this?
463
00:20:12,926 --> 00:20:15,136
[Dark music]
464
00:20:32,153 --> 00:20:33,738
Let's just double-check
the chips.
465
00:20:33,821 --> 00:20:35,239
[DeShawn] Yep. Yep, that's it.
466
00:20:35,281 --> 00:20:37,742
All vehicles through the
toll point between those hours
467
00:20:37,825 --> 00:20:39,452
with obscured or missing plates.
468
00:20:39,494 --> 00:20:40,745
Yeah, go ahead.
469
00:20:40,828 --> 00:20:42,205
Okay, how about this?
470
00:20:42,246 --> 00:20:46,668
Curtis visits Sydney eight
months ago, a.k.a. 35 weeks,
471
00:20:46,709 --> 00:20:49,087
and while he's in town,
he has an affair with Alycia.
472
00:20:49,170 --> 00:20:51,506
Alycia gets pregnant by Curtis,
473
00:20:51,589 --> 00:20:53,216
but covers by telling David
474
00:20:53,257 --> 00:20:55,510
it was a successful
round of IVF.
475
00:20:55,551 --> 00:20:58,221
Then somehow, David finds out,
476
00:20:58,262 --> 00:20:59,889
kills Curtis in retribution.
477
00:20:59,973 --> 00:21:02,392
Here's to you, Mrs. Robinson.
478
00:21:02,475 --> 00:21:03,851
[Phone receiver clicks]
479
00:21:03,893 --> 00:21:06,896
Toll company got what looks like
a late-model Subaru Forester.
480
00:21:06,980 --> 00:21:08,439
No e-tag, plates blacked out,
481
00:21:08,523 --> 00:21:10,692
but plenty of room for
a body in the back.
482
00:21:10,733 --> 00:21:12,235
David Williams
drives a Forester.
483
00:21:12,318 --> 00:21:15,738
And I just got CCTV footage
of one at a service station
484
00:21:15,822 --> 00:21:16,739
near the overpass,
485
00:21:16,823 --> 00:21:18,658
minutes after Curtis fell.
486
00:21:18,741 --> 00:21:19,909
[Evie sighs]
487
00:21:19,993 --> 00:21:21,911
There's still no visual
on the driver, though.
488
00:21:21,953 --> 00:21:24,122
D and I can go for a little
road trip. Check it out.
489
00:21:24,205 --> 00:21:25,915
I also need you to go
to Ovus Fertility.
490
00:21:26,040 --> 00:21:28,793
Find out if Alycia's baby
really is the result of IVF.
491
00:21:28,876 --> 00:21:31,421
If it's okay with you, Cap, how
about we divide and conquer?
492
00:21:31,462 --> 00:21:32,755
Divide and conquer?
493
00:21:32,839 --> 00:21:35,008
Yeah. I take Trigger
as my liaison.
494
00:21:35,091 --> 00:21:36,801
He is AFP, after all.
495
00:21:36,884 --> 00:21:38,302
And you could take
the gas station.
496
00:21:38,386 --> 00:21:39,303
I'm sure you could use
497
00:21:39,387 --> 00:21:40,388
some electrolytes
and a Slim Jim.
498
00:21:40,430 --> 00:21:41,889
-[Laughs humorlessly]
-Sure.
499
00:21:41,973 --> 00:21:43,516
But, um,
the door's still broken,
500
00:21:43,641 --> 00:21:45,309
so someone's gonna need
to stick around.
501
00:21:45,393 --> 00:21:47,103
I thought it was
a software issue.
502
00:21:47,145 --> 00:21:48,396
Blue, you can handle that,
right?
503
00:21:48,438 --> 00:21:49,689
On it.
504
00:21:49,772 --> 00:21:52,442
[Mackey] Okay,
the people have spoken.
505
00:21:52,483 --> 00:21:54,819
Evie gets the car,
Trigger and D get IVF.
506
00:21:54,861 --> 00:21:57,530
-Trigger, on me.
-Oh, cute.
507
00:21:58,740 --> 00:22:00,825
You guys are gonna
make great parents.
508
00:22:04,871 --> 00:22:06,748
[Phone rings nearby]
509
00:22:14,338 --> 00:22:15,465
[DeShawn clears throat]
510
00:22:15,506 --> 00:22:18,051
Sounds like I missed
a good night.
511
00:22:18,885 --> 00:22:20,595
Been a minute since
I had a blowout.
512
00:22:20,678 --> 00:22:22,055
Where'd y'all end up?
513
00:22:22,096 --> 00:22:24,015
Ah, can't remember much.
514
00:22:24,057 --> 00:22:26,350
-Details are a little hazy.
-Yeah, I get it.
515
00:22:26,350 --> 00:22:28,644
You know, not that
it's any of my business.
516
00:22:28,728 --> 00:22:29,937
[Chuckles]
517
00:22:31,064 --> 00:22:33,900
Yeah, Evie loves a party,
am I right?
518
00:22:33,941 --> 00:22:34,942
I guess.
519
00:22:35,026 --> 00:22:38,738
Damn straight!
That girl can partay! Mm-hm!
520
00:22:40,782 --> 00:22:42,408
Is there something
you wanna ask me, mate?
521
00:22:42,492 --> 00:22:44,994
Nah, we...we cool. We good.
522
00:22:45,995 --> 00:22:47,830
Look, team dynamics can change
523
00:22:47,914 --> 00:22:51,709
when people start to...
fraternize in new ways.
524
00:22:51,751 --> 00:22:53,211
Not that it's any of
my business.
525
00:22:53,294 --> 00:22:54,796
You said that already.
526
00:22:57,256 --> 00:22:59,592
Look, Evie's a real good
friend of mine.
527
00:22:59,675 --> 00:23:02,303
Despite appearances,
she's got my back.
528
00:23:03,221 --> 00:23:04,597
And I've got hers.
529
00:23:07,600 --> 00:23:10,645
DeShawn Jackson
and Travis Riggs.
530
00:23:10,728 --> 00:23:13,773
Hi. Welcome. Come this way.
531
00:23:14,899 --> 00:23:16,359
It ain't like that.
532
00:23:17,819 --> 00:23:21,280
[Tense music]
533
00:23:21,322 --> 00:23:22,573
[Car door shuts]
534
00:23:45,972 --> 00:23:47,890
You owe me, D.
535
00:23:53,437 --> 00:23:54,856
[Object thuds]
536
00:24:08,286 --> 00:24:09,495
[JD] Take you back?
537
00:24:10,413 --> 00:24:12,540
I don't miss the reflux,
if that's what you're asking.
538
00:24:12,582 --> 00:24:13,791
[JD chuckles]
539
00:24:13,875 --> 00:24:15,751
Yeah, Bec had it bad too.
540
00:24:16,544 --> 00:24:17,920
Survived on a diet of
Vegemite toast
541
00:24:18,004 --> 00:24:19,338
for the entire last trimester.
542
00:24:19,422 --> 00:24:21,257
Couldn't keep anything down.
543
00:24:23,467 --> 00:24:24,510
Sucks, huh?
544
00:24:24,594 --> 00:24:26,012
Kid's not even born yet
545
00:24:26,095 --> 00:24:27,763
and she's gonna be a solo mum.
546
00:24:30,141 --> 00:24:31,434
How'd you do it?
547
00:24:32,226 --> 00:24:34,061
Listen, Jim, I know
you think a lot of me,
548
00:24:34,145 --> 00:24:38,399
but it wasn't exactly
the immaculate conception.
549
00:24:39,317 --> 00:24:40,818
Trey has a dad.
550
00:24:42,111 --> 00:24:43,654
He just didn't raise him.
551
00:24:43,696 --> 00:24:45,239
Yeah, but you did.
552
00:24:45,323 --> 00:24:47,074
That can't have been easy.
553
00:24:48,451 --> 00:24:51,370
Honestly, I just made it up
as I went along.
554
00:24:51,454 --> 00:24:53,539
I wanted to teach him that
555
00:24:53,623 --> 00:24:55,750
nowhere worth going
is easy, right,
556
00:24:55,833 --> 00:24:58,336
and there's never just one way
through something.
557
00:24:58,377 --> 00:24:59,670
Mmm.
558
00:25:01,839 --> 00:25:04,175
I just wanted him to be
proud of his mom.
559
00:25:06,802 --> 00:25:08,387
Is that why you joined
the Marines?
560
00:25:08,429 --> 00:25:11,307
Besides being able
to fly choppers, yeah.
561
00:25:11,390 --> 00:25:13,726
Regular paycheck, free college,
562
00:25:13,851 --> 00:25:16,229
the chance to make a difference.
563
00:25:16,270 --> 00:25:17,271
Plus this way,
564
00:25:17,355 --> 00:25:19,232
Trey got to grow up with
his grandma's cooking.
565
00:25:19,273 --> 00:25:20,274
Well, having tasted yours,
566
00:25:20,358 --> 00:25:21,859
that's one hell of
a selling point.
567
00:25:21,901 --> 00:25:23,277
Ow!
568
00:25:23,361 --> 00:25:24,737
[Both laugh]
569
00:25:26,948 --> 00:25:28,908
Service is sacrifice, Jim.
570
00:25:28,991 --> 00:25:30,451
It's also an honor.
571
00:25:31,535 --> 00:25:33,079
Just like parenthood.
572
00:25:33,996 --> 00:25:35,248
Yeah.
573
00:25:36,082 --> 00:25:37,333
[Doc Roy] Hey, cockos!
574
00:25:37,416 --> 00:25:39,460
I've got Alycia's
medical records from DeShawn,
575
00:25:39,543 --> 00:25:41,921
and it looks like
a successful round of IVF
576
00:25:41,963 --> 00:25:45,758
using Alycia's egg
and David's sperm.
577
00:25:45,841 --> 00:25:47,218
There goes that theory.
578
00:25:47,301 --> 00:25:48,427
Looks like.
579
00:25:49,262 --> 00:25:52,014
Alycia's estrogen levels at
her last failed round of IVF
580
00:25:52,098 --> 00:25:54,642
are completely inconsistent with
the most recent successful one.
581
00:25:54,725 --> 00:25:57,270
So? Hormones fluctuate
all the time.
582
00:25:57,311 --> 00:25:58,354
Not so much.
583
00:25:58,437 --> 00:25:59,855
I'd say these records are either
584
00:25:59,939 --> 00:26:01,440
a massive clinical error or...
585
00:26:01,482 --> 00:26:02,817
They're fabricated.
586
00:26:03,985 --> 00:26:05,444
Followed the blue
Subaru Forester.
587
00:26:05,486 --> 00:26:06,821
Guess where it led me.
588
00:26:06,862 --> 00:26:08,322
[Door closes]
589
00:26:08,406 --> 00:26:11,367
Battery's dead, but 10 bucks
says that's Curtis' phone.
590
00:26:11,450 --> 00:26:13,077
Why are you so sure?
591
00:26:14,662 --> 00:26:16,789
[Evie] It's the same material
found on the overpass.
592
00:26:16,831 --> 00:26:19,000
Looks like a drop sheet,
covered in paint.
593
00:26:19,041 --> 00:26:20,584
Wouldn't be yellow paint,
would it?
594
00:26:20,626 --> 00:26:22,044
Mm-hm.
595
00:26:22,128 --> 00:26:24,088
Same color
David painted the nursery.
596
00:26:24,213 --> 00:26:25,381
Yeah, well, I hope
he's finished,
597
00:26:25,464 --> 00:26:27,466
'cause he's about to be
in a world of pain.
598
00:26:27,550 --> 00:26:29,093
We've got matching paint
on a drop sheet
599
00:26:29,176 --> 00:26:30,386
used to move Curtis' body,
600
00:26:30,428 --> 00:26:32,138
David's car leaving
the crime scene and motive.
601
00:26:32,221 --> 00:26:33,556
You had me at drop sheet.
602
00:26:33,597 --> 00:26:35,224
Good job.
603
00:26:35,266 --> 00:26:38,853
[Dramatic music]
604
00:26:46,861 --> 00:26:48,154
[Knocks]
605
00:26:48,237 --> 00:26:51,115
David Williams?
It's Special Agent Mackey.
606
00:27:10,676 --> 00:27:11,927
No Chloe.
607
00:27:18,267 --> 00:27:20,978
-Wait! Hey, come here!
-[Dramatic music]
608
00:27:24,273 --> 00:27:27,318
[Grunts and groans]
609
00:27:28,527 --> 00:27:30,029
Where are Chloe and Alycia?
610
00:27:30,112 --> 00:27:31,322
Alycia's got nothing
to do with it.
611
00:27:31,405 --> 00:27:33,074
We've seen her medical records.
We know the truth.
612
00:27:33,157 --> 00:27:35,659
-She's been through enough.
-[JD] That's not for you to say.
613
00:27:35,701 --> 00:27:36,952
Where is she?
614
00:27:38,788 --> 00:27:41,123
It's on me, okay?
615
00:27:43,042 --> 00:27:44,543
There was no other choice.
616
00:27:44,627 --> 00:27:46,670
What, so you found out
Alycia had an affair, huh,
617
00:27:46,754 --> 00:27:48,005
and was carrying Curtis' baby?
618
00:27:48,047 --> 00:27:49,590
-Come again?
-And then what?
619
00:27:49,673 --> 00:27:51,675
You killed him in a fit
of rage, is that it?
620
00:27:51,759 --> 00:27:53,052
What the hell are you
talking about?
621
00:27:53,177 --> 00:27:55,721
Where's Chloe?
She find out, you kill her too?
622
00:27:55,805 --> 00:27:57,723
Whoa! Are you insane? No...
623
00:27:57,807 --> 00:28:00,101
None of that happened.
We didn't murder anyone.
624
00:28:00,184 --> 00:28:01,936
-You just confessed.
-No, no, no, no.
625
00:28:02,019 --> 00:28:03,604
Look, you've got it
all wrong, okay?
626
00:28:03,687 --> 00:28:04,897
-Look, here, I'll show you.
-Hey!
627
00:28:04,980 --> 00:28:07,066
-Whoa, whoa, whoa!
-Hands where I can see them!
628
00:28:13,781 --> 00:28:15,408
First trimester.
629
00:28:20,621 --> 00:28:21,914
Second trimester.
630
00:28:25,835 --> 00:28:27,461
Third.
631
00:28:28,712 --> 00:28:32,633
I didn't kill Curtis.
I had no reason to.
632
00:28:34,260 --> 00:28:36,303
Because Alycia isn't pregnant.
633
00:28:46,063 --> 00:28:47,398
[David] We tried everything.
634
00:28:47,481 --> 00:28:51,152
Supplements, diets,
acupuncture, IVF.
635
00:28:52,862 --> 00:28:56,740
Before you know it, seven years
and nine miscarriages later.
636
00:28:56,782 --> 00:28:59,034
You know, you stop telling
people that you're trying,
637
00:28:59,118 --> 00:29:01,203
but it doesn't matter
because they've stopped asking.
638
00:29:01,245 --> 00:29:04,290
And your friends are having kids
like there's nothing to it.
639
00:29:06,584 --> 00:29:07,877
We'd given up all hope.
640
00:29:07,918 --> 00:29:09,503
What was the plan?
641
00:29:09,587 --> 00:29:11,255
Wait for the due date,
642
00:29:11,380 --> 00:29:12,923
go down the coast
for a few weeks,
643
00:29:13,007 --> 00:29:15,050
come back with our baby.
644
00:29:16,552 --> 00:29:17,761
What baby?
645
00:29:18,596 --> 00:29:20,222
The baby that Chloe's carrying.
646
00:29:21,807 --> 00:29:22,892
Chloe's pregnant?
647
00:29:22,975 --> 00:29:24,393
She's our surrogate.
648
00:29:25,895 --> 00:29:27,771
That's what you were worried
about us finding out?
649
00:29:27,813 --> 00:29:30,149
Look, the minimum age here
is 25,
650
00:29:30,232 --> 00:29:31,650
but in the US, it's 21.
651
00:29:31,734 --> 00:29:33,110
She would be
a legal surrogate there.
652
00:29:33,194 --> 00:29:35,321
Yeah. Except we're here, mate.
653
00:29:35,404 --> 00:29:38,240
So you convinced her
to have a baby for you?
654
00:29:38,282 --> 00:29:39,325
No, she offered.
655
00:29:39,408 --> 00:29:42,828
And we said no multiple times,
but she insisted.
656
00:29:43,954 --> 00:29:47,166
And after all the failure,
the heartache,
657
00:29:47,249 --> 00:29:49,210
everything that
Alycia had been through...
658
00:29:49,293 --> 00:29:50,961
Chloe's a young woman
in a foreign country
659
00:29:51,003 --> 00:29:52,004
and you're her landlord.
660
00:29:52,087 --> 00:29:54,423
She was our last chance.
661
00:29:56,467 --> 00:30:00,012
[Sighs] Look,
I will do the time.
662
00:30:01,305 --> 00:30:04,350
But you can't take our baby
away from us, please.
663
00:30:05,434 --> 00:30:07,353
She's our daughter.
664
00:30:11,482 --> 00:30:14,485
Actually, she's not your
daughter. You're not the dad.
665
00:30:17,238 --> 00:30:18,239
Curtis is.
666
00:30:18,322 --> 00:30:19,949
What?
667
00:30:21,700 --> 00:30:23,744
No. No, no, no, no, no.
668
00:30:23,786 --> 00:30:26,038
No, I...I drove Chloe
to the clinic myself.
669
00:30:26,121 --> 00:30:28,374
I...I was there.
It's our embryo. It stuck.
670
00:30:28,457 --> 00:30:31,544
Curtis was last in town
35 weeks ago.
671
00:30:34,838 --> 00:30:36,715
It's gonna kill her.
672
00:30:39,385 --> 00:30:41,011
Or would she kill to hide it?
673
00:30:43,013 --> 00:30:44,807
Alycia was on shift
last night, right?
674
00:30:44,848 --> 00:30:45,975
Yeah.
675
00:30:46,058 --> 00:30:47,059
Whose car did she take?
676
00:30:47,184 --> 00:30:48,894
Hers is in for a service,
so she...
677
00:30:48,936 --> 00:30:50,729
She took mine.
678
00:30:51,605 --> 00:30:52,856
[Door opens]
679
00:30:53,774 --> 00:30:56,694
You owe me 10 bucks.
Phone belongs to Curtis.
680
00:30:56,777 --> 00:30:58,404
Check out the wallpaper.
681
00:31:00,656 --> 00:31:01,949
[Door closes]
682
00:31:02,908 --> 00:31:04,410
[Sighs]
683
00:31:05,578 --> 00:31:07,705
Mate, it is all
about the timing.
684
00:31:07,788 --> 00:31:10,457
Chloe had Alycia and David's
embryo implanted.
685
00:31:10,541 --> 00:31:11,709
Then Chloe and Curtis have sex
686
00:31:11,792 --> 00:31:13,961
within a few days of
the implantation.
687
00:31:14,044 --> 00:31:15,337
She gets pregnant to Curtis.
688
00:31:15,421 --> 00:31:17,590
Everyone just assumes this is
a successful round of IVF.
689
00:31:17,673 --> 00:31:19,300
[Mackey] Still no sign
of Alycia,
690
00:31:19,341 --> 00:31:21,010
and state police
are at the IVF clinic.
691
00:31:21,093 --> 00:31:22,511
The doctor confessed to filing
692
00:31:22,553 --> 00:31:25,014
all of Chloe's prenatal records
under Alycia's name.
693
00:31:25,097 --> 00:31:26,890
They were hiding
the illegal surrogacy.
694
00:31:26,932 --> 00:31:29,059
Right, so is it just me
or is she missing the whole...
695
00:31:29,184 --> 00:31:30,394
-[Whistles]
-[Doc Roy chuckles]
696
00:31:30,477 --> 00:31:31,645
Well, as per the file,
697
00:31:31,687 --> 00:31:33,397
Chloe's uterus is retroverted,
698
00:31:33,480 --> 00:31:36,108
meaning baby tips backwards,
not out.
699
00:31:36,191 --> 00:31:38,402
And coupled with
her tall stature,
700
00:31:38,485 --> 00:31:40,613
the pregnancy becomes
easier to conceal.
701
00:31:40,696 --> 00:31:42,906
That, and you can do a lot
with a baggy sweater.
702
00:31:42,948 --> 00:31:43,907
[Chuckles] Yeah.
703
00:31:43,991 --> 00:31:45,743
Okay, so Curtis tells
Alycia the truth,
704
00:31:45,868 --> 00:31:48,287
that the baby she's waiting for
isn't hers.
705
00:31:48,370 --> 00:31:51,540
Alycia's rocked, gets upset.
Then angry.
706
00:31:51,582 --> 00:31:53,417
It gets physical.
She pushes him.
707
00:31:53,500 --> 00:31:55,419
Curtis is tipsy, he stumbles,
708
00:31:55,502 --> 00:31:57,046
hits his head on the table
and dies.
709
00:31:57,087 --> 00:31:59,423
And Alycia freaks out,
tries to cover it up.
710
00:31:59,548 --> 00:32:01,216
Then hosts a baby shower
the next day?
711
00:32:01,300 --> 00:32:03,218
She barely broke a sweat
when I interviewed her.
712
00:32:03,260 --> 00:32:04,470
Who keeps that cool?
713
00:32:04,553 --> 00:32:05,804
Someone with a plan.
714
00:32:05,888 --> 00:32:07,765
I called the hospital
Alycia works at.
715
00:32:07,848 --> 00:32:09,058
No sign of her or Chloe.
716
00:32:09,099 --> 00:32:10,643
But get this.
717
00:32:10,726 --> 00:32:12,436
The unit manager thought
I was calling about
718
00:32:12,478 --> 00:32:14,396
the theft of
a portable humidicrib
719
00:32:14,438 --> 00:32:15,939
and a stash of oxytocin.
720
00:32:16,023 --> 00:32:17,358
There's the plan.
721
00:32:17,441 --> 00:32:19,652
Alycia's going to induce Chloe.
722
00:32:20,611 --> 00:32:23,864
[Dark music]
723
00:32:23,947 --> 00:32:26,283
-[Chloe moans]
-[Alycia] That's it, hon.
724
00:32:26,325 --> 00:32:28,702
Breathe down. Yeah, that's it.
725
00:32:28,786 --> 00:32:30,954
Oh, you're doing great.
726
00:32:30,996 --> 00:32:32,623
-[Phone rings]
-Ohh!
727
00:32:32,706 --> 00:32:34,166
[Alycia] Honey!
728
00:32:34,249 --> 00:32:36,919
-Sorry we missed you.
-[David] Where are you?
729
00:32:36,960 --> 00:32:38,170
I'm in the car.
730
00:32:38,253 --> 00:32:42,091
Couldn't wait any longer.
We're in labor!
731
00:32:44,218 --> 00:32:46,679
Can't believe we're finally
gonna meet our baby!
732
00:32:46,762 --> 00:32:47,721
That's great, babe.
733
00:32:47,805 --> 00:32:49,390
I wish I was there with you.
734
00:32:49,473 --> 00:32:51,517
Just let me know what hospital
to meet you at.
735
00:32:51,558 --> 00:32:53,811
Hospital? You know
we can't do that.
736
00:32:53,852 --> 00:32:56,563
Well, maybe we should.
Just to be safe?
737
00:32:58,732 --> 00:33:01,193
Alycia? Honey?
738
00:33:02,861 --> 00:33:04,822
-I'll call you later.
-[Moans]
739
00:33:05,739 --> 00:33:06,865
[Sighs]
740
00:33:06,990 --> 00:33:08,075
We get a trace?
741
00:33:08,158 --> 00:33:09,743
[Keyboard keys click]
742
00:33:09,827 --> 00:33:10,911
[Bleeping]
743
00:33:10,953 --> 00:33:12,913
Got it. They're heading south,
near Bundeena.
744
00:33:12,996 --> 00:33:14,415
About an hour or so away.
745
00:33:14,498 --> 00:33:16,959
[Suspenseful music]
746
00:33:22,172 --> 00:33:23,424
Where's your holiday house?
747
00:33:23,549 --> 00:33:25,050
What's gonna happen to her?
748
00:33:25,134 --> 00:33:26,510
An innocent man is already dead.
749
00:33:26,593 --> 00:33:28,887
You want to add a mother
and baby to that?
750
00:33:31,432 --> 00:33:33,726
[Sirens wail]
751
00:33:51,034 --> 00:33:52,327
No weapons.
752
00:33:54,329 --> 00:33:56,999
It's fine. Just don't
say anything, okay?
753
00:33:57,040 --> 00:33:58,625
I'll do the talking. It's fine.
754
00:33:58,667 --> 00:34:00,085
[Door closes]
755
00:34:01,253 --> 00:34:02,838
Looks like we missed
all the action.
756
00:34:02,921 --> 00:34:05,340
You can't be here.
You need to get out.
757
00:34:05,424 --> 00:34:07,718
We're just here to make
sure everyone's okay.
758
00:34:07,801 --> 00:34:09,510
I've got it under control.
759
00:34:10,512 --> 00:34:12,055
Baby healthy?
760
00:34:13,015 --> 00:34:13,974
She's perfect.
761
00:34:14,016 --> 00:34:15,392
And how's mom doing?
762
00:34:15,476 --> 00:34:17,853
[Alycia] I'm fine.
763
00:34:18,936 --> 00:34:20,355
How you doing, Chloe? You okay?
764
00:34:21,981 --> 00:34:23,858
Chloe's fine, aren't you, Chloe?
765
00:34:25,611 --> 00:34:27,154
Can I hold her?
766
00:34:28,572 --> 00:34:31,492
We talked about this.
It'll only make it harder.
767
00:34:33,117 --> 00:34:34,702
Alycia?
768
00:34:34,787 --> 00:34:36,454
It's time to hand baby to mom.
769
00:34:36,538 --> 00:34:40,834
[Laughs] What are you talking
about? I...I am mum.
770
00:34:40,918 --> 00:34:42,251
[Mackey] But you're not.
771
00:34:42,336 --> 00:34:43,961
Because the IVF didn't work
772
00:34:44,046 --> 00:34:46,882
and that baby is Chloe
and Curtis', not yours.
773
00:34:49,134 --> 00:34:50,635
We can work it out.
774
00:34:50,719 --> 00:34:52,429
You can adopt her.
775
00:34:52,554 --> 00:34:54,389
You'll be such a good mom.
776
00:34:55,808 --> 00:34:57,643
I'm so sorry.
777
00:34:57,726 --> 00:35:00,229
I was going to tell you.
778
00:35:00,270 --> 00:35:01,605
She already knew.
779
00:35:03,440 --> 00:35:04,608
Didn't you?
780
00:35:07,027 --> 00:35:08,821
Because Curtis told you.
781
00:35:08,904 --> 00:35:10,989
-What?
-Was it when he called you?
782
00:35:11,114 --> 00:35:13,158
Or did he wait until
you got to the penthouse?
783
00:35:13,242 --> 00:35:14,618
What is she talking about?
784
00:35:14,660 --> 00:35:15,619
Or maybe you went there to
785
00:35:15,661 --> 00:35:17,120
convince him
to give you your baby.
786
00:35:18,121 --> 00:35:19,832
You guys argued. You pushed him.
787
00:35:19,957 --> 00:35:20,874
Is that how he fell?
788
00:35:20,958 --> 00:35:22,626
I didn't mean to.
It was an accident.
789
00:35:22,668 --> 00:35:24,461
He was trying to
take her away from me.
790
00:35:24,545 --> 00:35:27,464
And I suppose throwing him off
an overpass was an accident too.
791
00:35:28,465 --> 00:35:29,883
I was just trying
to protect her.
792
00:35:29,967 --> 00:35:32,344
You were trying to
protect yourself.
793
00:35:36,807 --> 00:35:38,725
Hand over the baby, Alycia.
794
00:35:41,770 --> 00:35:42,896
I can't.
795
00:35:44,356 --> 00:35:45,858
She's an innocent child.
796
00:35:45,899 --> 00:35:48,735
She needs to be with someone
who can take care of her,
797
00:35:48,819 --> 00:35:51,196
and you won't be able
to do that now.
798
00:36:22,352 --> 00:36:25,606
[Warm music]
799
00:36:27,733 --> 00:36:29,026
[Handcuffs clink]
800
00:36:43,582 --> 00:36:45,500
-What are you still doing here?
-[Keyboard keys click]
801
00:36:45,584 --> 00:36:47,502
Mum and bub are safe.
Down tools.
802
00:36:47,586 --> 00:36:51,340
Nope, not yet. Those pesky doors
aren't opening themselves.
803
00:36:51,423 --> 00:36:52,633
Literally.
804
00:36:52,674 --> 00:36:54,217
It isn't a software issue.
805
00:36:54,259 --> 00:36:56,303
When Evie's computer went
on the fritz, I wondered
806
00:36:56,386 --> 00:36:58,013
maybe the problem
is more systemic.
807
00:36:58,055 --> 00:36:59,514
So then I went to
the server logs
808
00:36:59,640 --> 00:37:01,600
and they are jammed with
search requests.
809
00:37:01,683 --> 00:37:03,602
Yeah, cool. I'm starving.
810
00:37:03,685 --> 00:37:06,021
Sounds like you're onto it.
I'll see you tomorrow.
811
00:37:06,063 --> 00:37:07,230
Yep. Bye.
812
00:37:07,272 --> 00:37:09,149
[Trigger] Make sure
you eat something.
813
00:37:20,410 --> 00:37:21,578
Hey.
814
00:37:26,291 --> 00:37:27,334
Both good?
815
00:37:27,376 --> 00:37:29,461
They're gonna keep us
in the hospital overnight
816
00:37:29,544 --> 00:37:30,712
just to be safe.
817
00:37:33,632 --> 00:37:35,092
She looks just like Curtis.
818
00:37:37,719 --> 00:37:39,388
You've got my number, okay?
819
00:37:40,347 --> 00:37:41,640
Anything you need.
820
00:37:41,723 --> 00:37:43,100
I'm not ready for this.
821
00:37:43,183 --> 00:37:45,102
No one ever is.
822
00:37:46,144 --> 00:37:47,896
But Curtis
sure thought you were.
823
00:37:52,567 --> 00:37:54,361
How do I do this on my own?
824
00:37:54,444 --> 00:37:55,821
You're not on your own.
825
00:37:56,697 --> 00:37:58,156
Besides, you've already started.
826
00:37:58,240 --> 00:38:01,493
You've been putting your
daughter first this whole time.
827
00:38:03,745 --> 00:38:07,624
♪ Graham Bonnet's "It's
All Over Now, Baby Blue" ♪
828
00:38:07,666 --> 00:38:13,588
♪ You must leave now, take what
you need, you think will last ♪
829
00:38:15,632 --> 00:38:21,763
♪ Whatever you wish to keep,
you better grab it fast ♪
830
00:38:24,224 --> 00:38:29,312
♪ Yonder stands your orphan
with his gun ♪
831
00:38:31,857 --> 00:38:36,862
♪ Crying like a fire
in the sun ♪
832
00:38:40,032 --> 00:38:41,366
♪ Look out ♪
833
00:38:41,408 --> 00:38:44,828
♪ The saints are
comin' through ♪
834
00:38:47,330 --> 00:38:52,502
♪ And it's all over now,
baby blue... ♪
835
00:38:52,544 --> 00:38:55,338
[Dark music]
836
00:38:56,214 --> 00:38:57,924
[Trigger] Hope you're hungry!
837
00:38:59,509 --> 00:39:01,511
Double pepperoni for Bluebird?
838
00:39:03,930 --> 00:39:05,348
Oh! Are you Bluebird?
839
00:39:05,390 --> 00:39:07,934
Cool costume. You going
to a fancy dress party?
840
00:39:15,525 --> 00:39:16,777
[Man roars]
841
00:39:17,903 --> 00:39:20,197
[American accent] Come on, man!
Get him under control!
842
00:39:23,867 --> 00:39:25,702
Come on, man!
843
00:39:30,040 --> 00:39:31,291
Hey!
844
00:39:34,169 --> 00:39:35,754
[Alarm wails]
845
00:39:39,382 --> 00:39:40,801
Get back!
846
00:39:43,637 --> 00:39:45,180
Don't move!
847
00:39:45,263 --> 00:39:47,516
Go, go, go, go, go, go, go!
848
00:39:47,599 --> 00:39:50,310
-You all good?
-I'm okay. I'm fine.
849
00:40:08,995 --> 00:40:10,413
I'm so sorry.
I couldn't stop them.
850
00:40:10,455 --> 00:40:12,082
[JD] Hey, you're okay.
That's all that matters.
851
00:40:12,207 --> 00:40:13,416
Trig, you good?
852
00:40:14,417 --> 00:40:15,877
Did you catch their faces?
853
00:40:15,919 --> 00:40:17,254
Any idea what they
were looking for?
854
00:40:17,295 --> 00:40:19,464
I think it has something
to do with the doors.
855
00:40:19,548 --> 00:40:21,091
-The doors? How?
-Yes.
856
00:40:21,174 --> 00:40:22,592
So our security system, okay?
857
00:40:22,676 --> 00:40:24,678
The logs, they've been
filled with
858
00:40:24,719 --> 00:40:25,971
repeated failed login attempts,
859
00:40:26,054 --> 00:40:28,265
object access requests,
file directory queries,
860
00:40:28,348 --> 00:40:29,432
which means our servers
are just...
861
00:40:29,516 --> 00:40:30,976
Whoa, whoa. Plain English, Blue.
862
00:40:31,059 --> 00:40:33,770
It looks like someone hacked in
863
00:40:33,854 --> 00:40:35,438
and was trawling through
our internal server
864
00:40:35,522 --> 00:40:36,773
looking for something.
865
00:40:36,857 --> 00:40:37,983
Any idea what?
866
00:40:38,066 --> 00:40:39,192
They were running searches for
867
00:40:39,276 --> 00:40:41,319
a ton of different
video formats.
868
00:40:41,403 --> 00:40:43,113
So my guess is
when they couldn't find
869
00:40:43,196 --> 00:40:44,489
what they were
looking for remotely,
870
00:40:44,573 --> 00:40:47,450
they decided to search
the old-fashioned way.
871
00:40:59,296 --> 00:41:01,965
[Dark music]
58827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.