All language subtitles for Maverick S02E18

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:06,269 It's you that I've been in love with all along. 2 00:00:06,440 --> 00:00:08,671 Lydia, I don't deserve you. 3 00:00:10,010 --> 00:00:15,745 Bret, you once did me the honor of asking me to become your wife. 4 00:00:16,750 --> 00:00:19,549 Let's have a very quiet wedding. 5 00:00:31,798 --> 00:00:33,460 Maverick. 6 00:00:34,935 --> 00:00:38,167 Starring James Garner and Jack Kelly. 7 00:00:39,273 --> 00:00:41,708 Produced by Warner Bros. 8 00:00:48,081 --> 00:00:50,573 From the entertainment capital of the world... 9 00:00:50,751 --> 00:00:54,244 produced for television by Warner Bros. 10 00:01:17,010 --> 00:01:20,037 - Denver. - Hope Springs. 11 00:01:20,881 --> 00:01:22,816 Awful big money in that Denver game. 12 00:01:22,983 --> 00:01:26,215 Bart, all the really big money is in Hope Springs this season. 13 00:01:26,820 --> 00:01:29,051 - You wanna be a drifter all your life? - Mm-mm. 14 00:01:29,222 --> 00:01:31,214 Remember what Pappy used to say. 15 00:01:31,391 --> 00:01:34,725 "Early to bed and early to rise is the curse of the working classes." 16 00:01:34,895 --> 00:01:39,128 At the Great Western Hotel even the maids don't get up until noon. 17 00:01:39,299 --> 00:01:41,825 Bret, we're just simple country boys. 18 00:01:42,002 --> 00:01:44,403 Those eastern millionaires will show you no mercy. 19 00:01:49,576 --> 00:01:51,306 Mm, thank you. 20 00:01:53,213 --> 00:01:56,012 I think you ought to know, this fellow is cheating you. 21 00:01:57,618 --> 00:02:00,019 Of course he is, it's his deal. 22 00:02:01,888 --> 00:02:03,789 What name do you plan on using? 23 00:02:03,957 --> 00:02:05,755 I kind of like the name Bret Maverick. 24 00:02:05,926 --> 00:02:08,725 Well, they won't. Bret, you can't get into the casino. 25 00:02:08,895 --> 00:02:11,956 You can't even get into the hotel unless your name is Vanderbilt... 26 00:02:12,132 --> 00:02:14,465 Vandergelt, Stuyvesant or Aster. 27 00:02:14,635 --> 00:02:17,298 Bart, in the bright lexicon of youth... 28 00:02:17,471 --> 00:02:19,133 there is no such word as "can't." 29 00:02:19,306 --> 00:02:21,741 Next station stop is Denver. 30 00:02:21,908 --> 00:02:23,843 Denver next. 31 00:02:24,778 --> 00:02:27,543 I wish you all the luck in the world. You're gonna need it. 32 00:02:27,714 --> 00:02:29,342 - Hold the thought, heh. - Heh. 33 00:02:33,987 --> 00:02:36,513 Is it true what he said? 34 00:02:36,690 --> 00:02:37,953 Probably not. What? 35 00:02:38,125 --> 00:02:41,459 That you can't get in at Hope Springs unless your name is Vanderbilt... 36 00:02:41,628 --> 00:02:43,620 Vandergelt, Stuyvesant or Aster. 37 00:02:43,797 --> 00:02:46,232 That's the way old folks tell it. 38 00:02:46,733 --> 00:02:48,599 I don't believe it. 39 00:02:49,870 --> 00:02:52,499 - You are not one of those names, are you? - No. 40 00:02:53,774 --> 00:02:56,334 - I'm just getting over a bad cold. - Oh. 41 00:02:57,210 --> 00:03:00,476 - How are you going to get in? - I don't know yet. 42 00:03:00,647 --> 00:03:02,172 I wanna surprise myself. 43 00:03:02,349 --> 00:03:05,842 Heh, well, I'm sure you'll have no trouble at all. 44 00:03:06,186 --> 00:03:09,623 Well, if you're gonna be around we can make a little bet on it. 45 00:03:10,290 --> 00:03:14,489 By George, I will make you a bet. Do you have luggage with your initials on it? 46 00:03:14,661 --> 00:03:17,927 Elegant luggage. Bought it in St. Louis especially for the occasion. 47 00:03:18,098 --> 00:03:19,122 Good. 48 00:03:19,299 --> 00:03:22,827 I'll bet you a hundred dollars that if I take your name and you take mine... 49 00:03:23,003 --> 00:03:26,235 I can get into the Great Western Hotel every bit as easily as you. 50 00:03:26,406 --> 00:03:29,672 Oh, what makes you think your name will impress them anymore than mine? 51 00:03:29,843 --> 00:03:31,402 Mine's Vandergelt. 52 00:03:42,656 --> 00:03:44,784 Get your bets down. 53 00:04:14,254 --> 00:04:17,088 I'm afraid without a reservation... 54 00:04:21,294 --> 00:04:22,887 Oh. 55 00:04:26,032 --> 00:04:28,297 A corner suite on the third floor. 56 00:04:28,468 --> 00:04:30,369 And if it isn't exactly what you want... 57 00:04:30,537 --> 00:04:34,599 Uh, take Mr. Vandergelt's luggage to Suite 300. 58 00:04:55,295 --> 00:04:57,526 Maverick? 59 00:04:58,131 --> 00:04:59,463 Uh, Maverick. 60 00:05:00,433 --> 00:05:04,427 Oh. Well, I'm afraid we have nothing for you, Mr. Maverick. 61 00:05:04,604 --> 00:05:06,698 Now, look here, my man, I... - Ahem. 62 00:05:09,109 --> 00:05:10,805 Mr. Maverick is with me. 63 00:05:12,012 --> 00:05:14,572 Oh? Oh. 64 00:05:14,748 --> 00:05:16,910 Oh, yes, heh. Yes, indeed, sir. 65 00:05:17,651 --> 00:05:21,850 What are you standing around for? Take Mr. Maverick's luggage. 66 00:05:39,739 --> 00:05:42,641 You know, it's, uh, a good feeling having influential friends. 67 00:05:42,809 --> 00:05:45,301 - But I'd rather be what I am. - What's that? 68 00:05:45,478 --> 00:05:48,539 A simple, uncouth Texas gambler named Maverick. 69 00:05:48,715 --> 00:05:50,911 Well, I'm afraid there can't be two of me here. 70 00:05:51,084 --> 00:05:53,076 And I've sort of grown attached to the name. 71 00:05:53,253 --> 00:05:56,189 If it's good enough for the desk clerk, it's good enough for me. 72 00:05:56,356 --> 00:05:58,201 Heh, Bret, my boy, it's good enough for the desk clerk... 73 00:05:58,225 --> 00:06:00,694 only because a Vandergelt says it is. 74 00:06:00,861 --> 00:06:05,299 If you wanna stay here, you'll have to stay as John Vandergelt III. 75 00:06:08,034 --> 00:06:11,334 That bland stupid look is deceptive, isn't it? 76 00:06:11,504 --> 00:06:14,269 You've got something up that Brooks Brother sleeve of yours. 77 00:06:14,441 --> 00:06:15,909 And you're planning to use me. 78 00:06:16,076 --> 00:06:18,875 Now you're beginning to think like a Vandergelt, shrewd. 79 00:06:19,045 --> 00:06:22,072 Well, whatever you're up to, you can count me out. 80 00:06:23,049 --> 00:06:26,508 Suppose I start by counting you out, say, a thousand dollars. 81 00:06:26,686 --> 00:06:29,713 If you're here next week, and being a good little millionaire... 82 00:06:29,890 --> 00:06:32,121 there will be another thousand and so forth. 83 00:06:32,292 --> 00:06:36,388 That should do something for your sturdy peasant pride. 84 00:06:36,563 --> 00:06:38,862 Oh, what makes you think you can buy me? 85 00:06:39,032 --> 00:06:43,094 Heh, my dear fellow, I don't want to buy you. I simply want to rent you for a while. 86 00:06:43,270 --> 00:06:45,762 A thousand a week plus your hotel bill. 87 00:06:45,939 --> 00:06:49,398 And all you have to do is simper back at the snobs who simper at you. 88 00:06:49,576 --> 00:06:51,841 Well, suppose some of them don't simper. 89 00:06:52,012 --> 00:06:53,981 There must be somebody here that knows you. 90 00:06:54,147 --> 00:06:56,878 Not likely. I've been in England for the last seven years, heh. 91 00:06:57,050 --> 00:06:58,882 What about the seven years before that? 92 00:06:59,052 --> 00:07:05,219 If the situation arises, just face up to it with your usual disarming dishonesty. 93 00:07:06,159 --> 00:07:07,957 Yes, sir. Anything else, sir? 94 00:07:08,128 --> 00:07:10,222 Oh, yes, if any mail comes for me... 95 00:07:10,397 --> 00:07:14,266 that'll be your beloved father Brigadier Archibald Vandergelt checking up on us. 96 00:07:14,434 --> 00:07:16,460 He thinks we're here picking out a wife. 97 00:07:16,636 --> 00:07:18,605 Why are we here? 98 00:07:18,772 --> 00:07:21,765 Oh, you're here to gamble. Heh, myself, I never do. 99 00:07:43,997 --> 00:07:46,159 Mr. Vandergelt! 100 00:07:48,001 --> 00:07:51,870 Mr. Vandergelt, you probably don't know me from Adam's housecoat... 101 00:07:52,038 --> 00:07:54,940 but I'm Mrs. Chauncey George Mallaver from Philadelphia. 102 00:07:55,108 --> 00:07:58,704 We meet years ago at a party that I gave for the Grand Duke Alexis. 103 00:07:58,878 --> 00:08:00,870 You were mere a boy. 104 00:08:01,047 --> 00:08:04,745 My, you're looking extremely well. Where's your father? 105 00:08:04,918 --> 00:08:06,511 Uh, he couldn't make it. 106 00:08:06,686 --> 00:08:09,850 Oh, well, you're here. And half a loaf is as good as a mile. 107 00:08:10,023 --> 00:08:12,356 Since you're here, you must let me take you in tow. 108 00:08:12,525 --> 00:08:15,825 This place is simply teaming with predatory females. 109 00:08:15,996 --> 00:08:17,328 And their mothers. 110 00:08:17,497 --> 00:08:21,161 Come along with me and meet some nice young ladies. 111 00:08:26,539 --> 00:08:29,805 Lydia, my dear, we can go further, you and I. 112 00:08:29,976 --> 00:08:32,741 Why does it always gets so stuffy this part of the day? 113 00:08:32,912 --> 00:08:34,574 Look what I found. 114 00:08:34,748 --> 00:08:38,116 My niece, Miss Lynley, Miss Marshal and Mr. Lucius Benson... 115 00:08:38,284 --> 00:08:41,482 whom I'm sure you already know. Everybody knows Lucius Benson. 116 00:08:41,654 --> 00:08:46,092 This is my very dear friend John Vandergelt III. 117 00:08:46,259 --> 00:08:47,283 Oh. 118 00:08:48,928 --> 00:08:50,453 How do you do? 119 00:08:50,630 --> 00:08:53,759 As a matter of fact, Mr. Vandergelt and I have not met. 120 00:08:53,933 --> 00:08:56,334 - Uh, won't you sit down? - Oh, well, thank you. 121 00:08:56,503 --> 00:08:57,903 Oh, thank you. 122 00:08:58,071 --> 00:09:02,099 I suspect Mr. Vandergelt finds society in America rather provincial... 123 00:09:02,275 --> 00:09:05,245 after the courts and watering places of Europe, hmm? 124 00:09:05,412 --> 00:09:08,814 - How utterly unfortunate. - Actually, it is. 125 00:09:08,982 --> 00:09:11,247 New York society is being taken over by people... 126 00:09:11,418 --> 00:09:14,513 who have nothing but money. Oh, I'm not a snob, mind you. 127 00:09:14,687 --> 00:09:16,519 Actually, I'm quite democratic. 128 00:09:16,689 --> 00:09:18,590 I've always said that four generations... 129 00:09:18,758 --> 00:09:21,523 can make a gentlemen just as easily as 40 can, haven't I? 130 00:09:21,694 --> 00:09:22,957 Indeed, you have. 131 00:09:23,129 --> 00:09:25,655 So many people who should be leading society... 132 00:09:25,832 --> 00:09:28,893 simply won't take any great part in the daily routine of it. 133 00:09:29,069 --> 00:09:32,904 In fact, Vandergelt, that's my only criticism of you. 134 00:09:33,073 --> 00:09:36,942 You know how it is, Benson, you keep putting things off. 135 00:09:37,510 --> 00:09:41,572 - Was that gentleman nodding at you? - I'm afraid he was. 136 00:09:41,748 --> 00:09:45,412 It's refreshing to see a high-society loafer reading a book. 137 00:09:45,585 --> 00:09:48,680 Well, this one is a low-society loafer. 138 00:09:48,855 --> 00:09:52,155 Oh? Who is he? 139 00:09:52,325 --> 00:09:57,491 Oh, a roving, no-good Texas gambler, his name is Maverick or something like that. 140 00:09:57,664 --> 00:09:59,257 He, uh... 141 00:09:59,432 --> 00:10:03,767 - He's not society? - He's barely humanity. 142 00:10:14,781 --> 00:10:18,377 "The violent, unequal throbbing of her heart... 143 00:10:18,551 --> 00:10:24,115 which beat visibly and audibly under the excess of agitation. 144 00:10:24,290 --> 00:10:28,091 I'm not wishing you greater torment than I have, Heathcliff. 145 00:10:28,261 --> 00:10:30,856 I only wish us never to be parted."' 146 00:10:35,535 --> 00:10:38,209 Oh, I cannot stand that horseradish cream. 147 00:10:38,233 --> 00:10:40,564 You can't stand the freckles either. 148 00:10:40,740 --> 00:10:43,835 And that. East Lynne. 149 00:10:44,010 --> 00:10:47,811 Oh, really, my dear child, your behavior this afternoon was rather spectacular. 150 00:10:47,981 --> 00:10:50,041 You were not only rude again to Mr. Benson... 151 00:10:50,216 --> 00:10:52,208 who has been courting you for two years. 152 00:10:52,652 --> 00:10:55,486 Aunt Celia, so long as I have money and position... 153 00:10:55,655 --> 00:10:57,783 Mr. Benson wouldn't mind if I wore a beard. 154 00:10:57,957 --> 00:11:00,927 You could do far worse than marry Lucius Benson. 155 00:11:01,094 --> 00:11:03,290 Not without a lot of thought and effort. 156 00:11:03,463 --> 00:11:05,898 You were also very cool to young Vandergelt... 157 00:11:06,065 --> 00:11:11,129 who is not only going to inherit $12 million invested at 25 percent a year... 158 00:11:11,304 --> 00:11:14,297 but who is also quite comfortably fixed in his own right. 159 00:11:14,474 --> 00:11:16,909 At the risk of repeating myself, Aunt Celia... 160 00:11:17,076 --> 00:11:20,205 I'm more than satisfied with the money I've got. 161 00:11:20,380 --> 00:11:22,975 Isn't $7 million enough? 162 00:11:23,650 --> 00:11:26,518 What are you staring at? Surely you've seen books before. 163 00:11:26,686 --> 00:11:29,781 The Courtship of Miles Standish. 164 00:11:29,956 --> 00:11:33,358 - Fern Leaves from Fanny's Portfolio. - Heh. 165 00:11:33,526 --> 00:11:35,461 I'm essentially quite romantic, you know. 166 00:11:35,628 --> 00:11:39,827 If you would like to borrow one of those, let me recommend, uh, Wuthering Heights. 167 00:11:39,999 --> 00:11:43,902 Delightful. Star-crossed lovers on a windswept moor. 168 00:11:44,070 --> 00:11:47,507 Or this one. A Tale of Two Cities by Charles Dickens. 169 00:11:47,674 --> 00:11:50,269 Oh, it's about a chap name Sydney Carton... 170 00:11:50,443 --> 00:11:54,039 who falls madly in love with a girl but she marries some French blue blood. 171 00:11:54,214 --> 00:11:56,376 And what do you suppose this chap Carton does? 172 00:11:56,549 --> 00:12:00,509 He takes her husband's place on the guillotine so she won't feel badly. 173 00:12:00,687 --> 00:12:04,488 - He dies for love. - That's a very nice gesture. 174 00:12:04,657 --> 00:12:08,116 Indeed it is, Bret. You don't find people like that anymore. 175 00:12:08,294 --> 00:12:10,024 I don't. 176 00:12:10,797 --> 00:12:12,231 - Van... - Hmm? 177 00:12:12,398 --> 00:12:15,061 I'm not expected to die for that thousand a week, am I? 178 00:12:15,235 --> 00:12:18,535 Heh, I wouldn't let you do a thing like that, Bret. 179 00:12:18,705 --> 00:12:20,571 What sort of a monster do you think I am? 180 00:12:31,517 --> 00:12:34,646 You were asking about the casino, Mr. Vandergelt. It's open now. 181 00:12:34,821 --> 00:12:37,381 Well, good. Save me a place. 182 00:12:48,701 --> 00:12:52,536 Oh, put it on the table, please. I have more important things to think about. 183 00:12:53,706 --> 00:12:57,370 Oh, by the way, that Miss Lynley you've been baiting with books? 184 00:12:57,543 --> 00:12:59,739 I rather like her myself and I saw her first. 185 00:12:59,763 --> 00:13:01,605 Oh, not at all, I saw her months ago. 186 00:13:01,781 --> 00:13:04,444 That's why I'm here. That's why you're here. 187 00:13:04,617 --> 00:13:05,846 Oh? 188 00:13:06,019 --> 00:13:08,079 I suppose you'll want an introduction. 189 00:13:08,254 --> 00:13:12,715 Oh, thank you. No, I refuse to ride on the coattails of my wealthy friends. 190 00:13:12,892 --> 00:13:17,091 - I wanna be loved for myself alone. - You'll need a lot of help on that. 191 00:13:17,263 --> 00:13:18,697 Tell me what can I do for you. 192 00:13:19,265 --> 00:13:20,927 Oh, precisely what you're doing now. 193 00:13:21,100 --> 00:13:23,433 Go on frisking about in the pursuit of happiness. 194 00:13:23,603 --> 00:13:25,868 See as much of the girl as you possibly can. 195 00:13:26,039 --> 00:13:28,668 - Try to sweep her off her feet, dear boy. - Why? 196 00:13:28,841 --> 00:13:31,743 Oh, first of all, because you haven't a chance with her. 197 00:13:31,911 --> 00:13:34,608 Secondly, because the more she sees of you... 198 00:13:34,781 --> 00:13:37,114 heh, the better I'm gonna look to her. 199 00:13:55,501 --> 00:13:57,461 Hi there, girly, does your mother know you're out? 200 00:13:57,603 --> 00:14:00,630 Tsk, tsk, that's the kind of dolly I want for Christmas. 201 00:14:00,807 --> 00:14:04,801 - Run along, little boys. VAN: One moment there, my friends. 202 00:14:04,977 --> 00:14:08,812 Oh, run along, my man. Nobody sent for you. 203 00:14:10,917 --> 00:14:12,510 Think that money and blue blood... 204 00:14:12,685 --> 00:14:15,484 gives you the right to annoy young ladies on the streets? 205 00:14:15,655 --> 00:14:17,954 Suppose this girl were your sister. 206 00:14:18,124 --> 00:14:21,925 - Ah, we didn't mean any harm. - No harm indeed. 207 00:14:22,095 --> 00:14:25,588 Is this what you learn in your fashionable finishing schools? 208 00:14:25,765 --> 00:14:29,429 I may be poor, but I know how to respect womanhood. 209 00:14:29,902 --> 00:14:30,926 Oh. 210 00:14:31,104 --> 00:14:33,039 Bret Maverick at your service, ma'am. 211 00:14:33,206 --> 00:14:36,938 If it's not presumptuous, may I offer to see you safely home? 212 00:14:37,110 --> 00:14:40,239 Mr. Maverick, I should deem it an honor. 213 00:14:45,218 --> 00:14:48,484 Anything for a classmate, eh? 214 00:14:48,654 --> 00:14:51,783 It's something you Harvard men wouldn't understand. 215 00:15:07,106 --> 00:15:09,075 Vandergelt. 216 00:15:11,411 --> 00:15:14,006 - I'm told you're Jack Vandergelt. - Yes. 217 00:15:14,180 --> 00:15:17,309 Yes. And you're not Jack Vandergelt. 218 00:15:17,483 --> 00:15:20,009 Because I went to Groton with Jack Vandergelt. 219 00:15:20,186 --> 00:15:21,916 Of course you did. 220 00:15:22,088 --> 00:15:24,956 And you haven't changed a bit, have you? 221 00:15:31,898 --> 00:15:33,526 I haven't? 222 00:15:41,808 --> 00:15:44,642 Oh, boy, uh, you told Mr. Maverick I had to see him? 223 00:15:44,811 --> 00:15:47,440 When he and Miss Lynley came in from riding this morning. 224 00:15:47,613 --> 00:15:49,514 - And? - He said he couldn't get in touch... 225 00:15:49,682 --> 00:15:52,242 with you because they only had time for lunch. 226 00:15:52,418 --> 00:15:54,546 Then they had to go riding out to Lover's Leap. 227 00:15:54,720 --> 00:15:56,552 - I thought that was yesterday. - Oh, no, sir. 228 00:15:56,722 --> 00:15:59,575 Yesterday was the caves with the row boat. 229 00:15:59,599 --> 00:16:00,318 Row boat? 230 00:16:00,493 --> 00:16:01,893 It's quite simple to me. 231 00:16:02,061 --> 00:16:05,793 If one station wagon isn't enough, then send two station wagons for the trunks. 232 00:16:05,965 --> 00:16:07,661 Don't stand there trapping flies. 233 00:16:09,035 --> 00:16:11,732 You clear the rooms and have them rearranged. 234 00:16:11,904 --> 00:16:15,432 I want a direct telegraph connection installed between now and dinnertime. 235 00:16:15,608 --> 00:16:16,940 Oh, Mr. Vandergelt. 236 00:16:17,109 --> 00:16:18,975 Oh, fill it out yourself. You know who I am. 237 00:16:19,145 --> 00:16:22,081 - Oh, yes. Yes, indeed, sir. - I'll need the second floor rear. 238 00:16:22,248 --> 00:16:24,547 Eight rooms. Make it nine. 239 00:16:24,717 --> 00:16:27,585 And absolute quite at all times. Is that clear? 240 00:16:27,753 --> 00:16:30,587 Indeed, sir. And you'll be wanting to see your... 241 00:16:30,756 --> 00:16:34,056 If I want to see anybody, I'll tell you. What's that woman's name, now? 242 00:16:34,227 --> 00:16:37,459 Uh, Mallaver, sir. Uh, Mrs. Chauncey George Mallaver. 243 00:16:37,630 --> 00:16:38,893 Yes, Suite 318. 244 00:16:39,065 --> 00:16:42,194 I'll want my bath at 6:30 and tell the governor he can come up at 7. 245 00:16:42,368 --> 00:16:45,429 - And young Mr. Van...? - Have him report to me at 5:00 sharp. 246 00:16:50,543 --> 00:16:53,138 - Oh, Mr. Vandergelt. - Yes? 247 00:16:53,312 --> 00:16:57,477 - He wants to see at 5. - Mr. Maverick? No, sir. Him. Your father. 248 00:17:06,759 --> 00:17:11,390 Wine makes me drowsy, thank you. But I will have a drop of this. 249 00:17:17,036 --> 00:17:19,733 Death and destruction, madam. 250 00:17:26,145 --> 00:17:28,876 - You were saying, brigadier? - Uh, yes. 251 00:17:29,048 --> 00:17:31,608 I've investigated your niece's financial condition... 252 00:17:31,784 --> 00:17:34,049 her health, her pedigree and her education. 253 00:17:34,220 --> 00:17:38,157 I'm inclined to believe she's just what I have in mind. 254 00:17:38,324 --> 00:17:40,953 And what do you have in mind, brigadier? 255 00:17:41,127 --> 00:17:42,891 - Marriage. - Oh. 256 00:17:43,062 --> 00:17:47,500 Well, of course, you realize that you're old enough to be her father. 257 00:17:47,667 --> 00:17:49,568 Father-in-law. 258 00:17:49,735 --> 00:17:53,672 - You have seen my son, Jack, I suppose. - Oh, we've met. 259 00:17:53,839 --> 00:17:57,503 Promising boy, little rattle brain, disorganized, slow to settle down. 260 00:17:57,677 --> 00:18:01,045 - I can say much the same about my niece. - Good. 261 00:18:01,213 --> 00:18:05,173 Then we'll marry them off to each other and that will knock the nonsense out of both. 262 00:18:05,952 --> 00:18:09,013 Well, are we in business? 263 00:18:09,188 --> 00:18:15,094 Business? Oh, yes. Oh, yes, indeed, we are, heh. 264 00:18:35,481 --> 00:18:36,779 - He's here. - He? 265 00:18:36,949 --> 00:18:40,147 Our father. And he wants to see his son at 5:00. 266 00:18:40,319 --> 00:18:42,948 Hmm, then, in this case, it might be better if I see him. 267 00:18:43,122 --> 00:18:45,751 - You'd be rather badly bruised. - Trouble? 268 00:18:45,925 --> 00:18:50,090 - Well, it's no place or weaklings. - Well, you take care of yourself, fella. 269 00:18:50,262 --> 00:18:51,821 You mean an awful lot to me. 270 00:18:51,998 --> 00:18:55,958 Oh, nonsense. A thousand dollars a week isn't that much. 271 00:19:17,123 --> 00:19:18,147 Come in. 272 00:19:20,993 --> 00:19:23,053 - Father. - My son. 273 00:19:24,897 --> 00:19:27,492 It's good to see you once more. 274 00:19:27,667 --> 00:19:30,603 You are looking well. Westchester does something for you. 275 00:19:30,770 --> 00:19:33,205 I have to face it, my boy, I'm... 276 00:19:35,207 --> 00:19:37,176 - I'm getting old. - Nonsense, Father. 277 00:19:37,343 --> 00:19:40,142 You haven't faced it so far. Why start brooding about in now? 278 00:19:40,312 --> 00:19:42,543 Jack, I've been thinking about your future. 279 00:19:42,715 --> 00:19:46,277 About your being able to take care of yourself after I'm gone. 280 00:19:46,852 --> 00:19:49,549 I don't mean this as a reproach... 281 00:19:49,722 --> 00:19:53,489 but when I was your age, I already owned my first steamship line. 282 00:19:53,659 --> 00:19:57,494 Oh, I meant to tell you, Father. I own a steamship line now. 283 00:19:58,864 --> 00:20:00,856 Well, that makes me very happy, heh 284 00:20:01,033 --> 00:20:02,729 Which steamship line? 285 00:20:03,202 --> 00:20:05,296 Well, I saw you working so hard last month... 286 00:20:05,471 --> 00:20:07,838 trying to acquire the Liverpool Empire line. 287 00:20:08,007 --> 00:20:10,567 Well, I decided to buy it out from under you. 288 00:20:12,912 --> 00:20:14,107 Good boy. 289 00:20:16,415 --> 00:20:17,439 Where were we? 290 00:20:17,616 --> 00:20:20,245 Worrying about my taking care of myself. 291 00:20:20,419 --> 00:20:21,512 Oh, yes. 292 00:20:21,687 --> 00:20:24,521 Yes, I want to see you independent, Jack. 293 00:20:24,690 --> 00:20:29,151 I want to know that when I'm gone you'll be standing on your own two feet. 294 00:20:29,328 --> 00:20:30,819 I am touched. 295 00:20:30,996 --> 00:20:33,989 I think I've figured out how you're going to do it. 296 00:20:34,166 --> 00:20:36,431 Have you now? How's that? 297 00:20:36,602 --> 00:20:40,164 With a good wife standing on her two feet beside you. 298 00:20:40,339 --> 00:20:44,401 And I think I found just the one. Beautiful girl. 299 00:20:44,577 --> 00:20:47,547 Good family and well-off in her own right. 300 00:20:48,447 --> 00:20:51,315 Oh, I wish you both all the happiness in the world. 301 00:20:51,484 --> 00:20:53,612 What does that mean? 302 00:20:54,987 --> 00:20:57,081 There are 40 million people in this country... 303 00:20:57,256 --> 00:21:00,283 including, I imagine, a number of marriageable young ladies. 304 00:21:00,459 --> 00:21:04,920 If there is to be one for me, I would like to find her myself. 305 00:21:05,097 --> 00:21:08,693 Heh, the ones you've found for me have all been abominable. 306 00:21:08,868 --> 00:21:12,202 - This one is quite different. - That's been the trouble with all of them. 307 00:21:12,371 --> 00:21:16,138 You're at least going to look at her, talk to her. 308 00:21:16,308 --> 00:21:19,005 - I am not. - Why not? 309 00:21:19,712 --> 00:21:21,704 Because we've had all this before, Father. 310 00:21:21,881 --> 00:21:24,646 Heh, if your eye for business were as bad as your eye for girls... 311 00:21:24,817 --> 00:21:28,310 - I've already talked to her family. - Well, go talk to them again, I won't. 312 00:21:28,487 --> 00:21:30,388 Blast me if I ever call you Jack again. 313 00:21:30,556 --> 00:21:32,787 You're disobedient, ungrateful, treacherous. 314 00:21:32,958 --> 00:21:35,223 - And shrewd. - Not when you tackle me, boy. 315 00:21:35,394 --> 00:21:38,057 - I'll cut you off without a nickel. - Oh, I've got nickels. 316 00:21:38,230 --> 00:21:40,199 You won't have when I've finished with you. 317 00:21:40,366 --> 00:21:42,631 I'll drive you to the wall. I'll break you, Jack. 318 00:21:42,802 --> 00:21:45,772 - I mean, you dog. I'll... - You're frightening me, Father. 319 00:21:45,938 --> 00:21:50,399 - At least leave me my steamship line. - That does it. 320 00:21:50,576 --> 00:21:54,013 I never want to see you again. Don't write to me. Don't talk to me. 321 00:21:54,180 --> 00:21:56,376 When you change your mind and wanna come back... 322 00:21:56,549 --> 00:22:00,611 crawl back to my lawyers. Blast me if I ever call you Jack again. 323 00:22:00,786 --> 00:22:02,448 Get out! 324 00:22:08,227 --> 00:22:11,425 What a pity it isn't snowing outside. 325 00:22:21,807 --> 00:22:23,571 Everything go all right, brigadier? 326 00:22:23,742 --> 00:22:29,477 Oh, drat, I forgot to tell him. He's supposed to see the girl at 6:00. 327 00:22:32,184 --> 00:22:35,518 - What girl at 6:00? - Her name is Miss Lynley. 328 00:22:35,688 --> 00:22:39,819 - Miss Lynley? - And she's with her aunt in Suite 318. 329 00:22:40,726 --> 00:22:43,924 You will go, won't you? Let me tell him that you will. 330 00:22:44,096 --> 00:22:46,759 I'm not supposed to communicate with the old bully at all. 331 00:22:46,932 --> 00:22:48,798 It means so much to him. 332 00:22:48,968 --> 00:22:51,699 - It'll break his heart if you don't. - Huh? 333 00:22:52,504 --> 00:22:55,303 Heh, why not? 334 00:23:00,713 --> 00:23:04,582 You're a very brave boy, Van. I wouldn't be in your shoes for anything. 335 00:23:04,750 --> 00:23:07,743 Oh, but you are, unless you wanna go off salary. 336 00:23:07,920 --> 00:23:10,185 Perhaps we can find a flower for your buttonhole. 337 00:23:10,356 --> 00:23:12,791 I've never worn a flower in my buttonhole in my life. 338 00:23:12,958 --> 00:23:15,223 The president of the United States wears a flower. 339 00:23:15,394 --> 00:23:17,920 And he makes $40 a week less than you do. 340 00:23:18,097 --> 00:23:21,033 Run along and tidy up. Miss Lynley is expecting Mr. Vandergelt. 341 00:23:21,200 --> 00:23:23,601 And for the moment, that still has to be you. 342 00:23:23,769 --> 00:23:27,035 Oh, she'll be disappointed if you don't propose. 343 00:23:28,874 --> 00:23:30,502 Van. 344 00:23:30,676 --> 00:23:33,043 Suppose she says yes? 345 00:23:33,212 --> 00:23:36,444 Heh, then we'd all be disappointed. 346 00:23:41,787 --> 00:23:43,688 I suppose you're wondering why I am here. 347 00:23:43,856 --> 00:23:47,520 Oh, not at all, Mr. Vandergelt. You're here because your father sent you. 348 00:23:47,693 --> 00:23:50,219 I'm here because my aunt is guarding the door. 349 00:23:50,396 --> 00:23:54,197 If it weren't for your manners, no one would know that you came from Philadelphia. 350 00:23:54,366 --> 00:23:58,497 I'm sorry, Mr. Vandergelt, do go on with your proposal. 351 00:23:58,671 --> 00:24:01,001 You're not making it any easier for me. 352 00:24:01,025 --> 00:24:03,666 That is important to a Vandergelt, isn't it? 353 00:24:03,842 --> 00:24:06,243 Let's see how easy we can make it. 354 00:24:06,412 --> 00:24:07,607 Miss Lynley. 355 00:24:07,780 --> 00:24:12,309 No, no, no, dear Miss Lynley, I have long admired you from afar. 356 00:24:12,484 --> 00:24:16,512 - Deeply and tenderly, dear Miss Lynley. - Don't stop now. 357 00:24:16,689 --> 00:24:20,785 I'm keenly aware that I have nothing to offer expect an honest and loving heart... 358 00:24:20,960 --> 00:24:23,589 several million dollars invested at 25 percent... 359 00:24:23,762 --> 00:24:26,823 a box at the Metropolitan Opera, a string of polo ponies... 360 00:24:26,999 --> 00:24:29,653 And my friends tell me I'm not unattractive. 361 00:24:29,677 --> 00:24:30,026 Yes. 362 00:24:30,202 --> 00:24:33,172 All these I lay at your feet, dear Miss Lynley. 363 00:24:33,339 --> 00:24:37,333 And I beg you to do me the honor of becoming Mrs. John Vandergelt III... 364 00:24:37,509 --> 00:24:38,738 or how ever many it is. 365 00:24:39,645 --> 00:24:41,113 There. 366 00:24:41,280 --> 00:24:45,012 Ah, wasn't that a nice proposal? 367 00:24:45,184 --> 00:24:47,278 It's the nicest I ever heard. 368 00:24:48,554 --> 00:24:54,255 - Now, what do you say? - I say, dear Mr. Vandergelt, thank you. 369 00:24:54,426 --> 00:24:56,019 No. 370 00:24:57,830 --> 00:25:01,028 - You won't marry me? - That's one way of putting it. 371 00:25:01,200 --> 00:25:04,466 - You don't know what this does to me. - Oh, I'm sure you'll get over it. 372 00:25:04,636 --> 00:25:07,538 - What do you have against me? - Money, Mr. Vandergelt. 373 00:25:07,706 --> 00:25:09,402 Money? What's wrong with money? 374 00:25:09,575 --> 00:25:12,841 The people who have it. Usually, they have very little else. 375 00:25:13,045 --> 00:25:14,445 That's an awful thing to say. 376 00:25:14,646 --> 00:25:17,241 Some of the nicest people I know are filthy with money. 377 00:25:17,416 --> 00:25:20,944 And some of them have none at all. Your friend Maverick, for example. 378 00:25:21,120 --> 00:25:24,818 There've been times when he didn't know where his next meal was coming from. 379 00:25:24,990 --> 00:25:27,824 - It's possible. - But he has better things. 380 00:25:27,993 --> 00:25:33,159 He has warmth, imagination, courage, a sense of adventure. 381 00:25:33,332 --> 00:25:34,561 That's Maverick. 382 00:25:34,733 --> 00:25:37,567 Things he couldn't possibly have if he were rich. 383 00:25:37,736 --> 00:25:39,830 But you're rich and you have imagination. 384 00:25:40,005 --> 00:25:44,238 But I don't spend all of my time dancing and riding to hounds. 385 00:25:44,410 --> 00:25:47,312 - I learn a lot from reading. - Reading what? 386 00:25:47,713 --> 00:25:49,614 Let me give you an example. 387 00:25:49,782 --> 00:25:52,411 Have you ever read Mr. Dickens' A Tale of Two Cities? 388 00:25:52,618 --> 00:25:56,714 - I've glanced at it. - Now, that's life and all its reality. 389 00:25:56,889 --> 00:26:01,486 A woman loved by two men. One man is an aristocrat... 390 00:26:01,660 --> 00:26:04,494 the other, a penniless lawyer named Sydney Carton. 391 00:26:04,663 --> 00:26:09,158 Silly girl, fooled by outward appearances, marries the aristocrat. 392 00:26:09,334 --> 00:26:12,361 Even then, Sydney Carton still loves her. 393 00:26:12,538 --> 00:26:15,736 He cuts down on his drinking, he tries to improve himself... 394 00:26:15,941 --> 00:26:19,673 and when her aristocratic husband is condemned to the guillotine... Guess. 395 00:26:19,878 --> 00:26:22,074 Sydney Carton takes the aristocrat's place. 396 00:26:22,281 --> 00:26:25,774 Because underneath it all, he was the real aristocrat. 397 00:26:25,951 --> 00:26:29,911 Do you remember what he said as he was mounting the scaffold? 398 00:26:30,122 --> 00:26:36,187 "It is a far, far better thing that I do than I have ever done." 399 00:26:36,395 --> 00:26:41,333 Now, be honest, Mr. Vandergelt, you wouldn't have done a thing like that. 400 00:26:41,500 --> 00:26:44,527 With me, there's a difference. I don't drink. 401 00:26:45,070 --> 00:26:48,700 Well, I don't hold it against you, but you can see my point. 402 00:26:48,907 --> 00:26:54,039 I don't want $12 million. I want a man with a soul. 403 00:26:54,680 --> 00:26:58,378 And I think I found one. 404 00:26:58,550 --> 00:27:02,681 - Well, of course she has. Me. - I know how you feel about this girl. 405 00:27:02,888 --> 00:27:05,221 But you gotta be sensible, she has nothing up here. 406 00:27:05,424 --> 00:27:09,191 All she knows about or cares about is the stuff she reads in those purple novels. 407 00:27:09,361 --> 00:27:12,661 Oh, a few weeks over a hot stove will steam that nonsense out of her. 408 00:27:12,831 --> 00:27:15,266 I'll send you two hot stoves for a wedding present... 409 00:27:15,434 --> 00:27:18,893 because you're as bad as she is. Pfft, I thought I knew you, Van. 410 00:27:19,104 --> 00:27:23,200 "Not smart," I said, "but he does have a certain low animal cunning." 411 00:27:23,408 --> 00:27:25,036 Pardon me. 412 00:27:26,979 --> 00:27:30,438 Let see, uh, dark suit, rather somber necktie. 413 00:27:30,616 --> 00:27:33,984 Oh, don't mind me, Bret, just keep on talking. 414 00:27:37,456 --> 00:27:39,687 Livingston, old boy. 415 00:27:40,359 --> 00:27:42,521 Lucius Benson. How nice. 416 00:27:42,694 --> 00:27:46,563 I've been meaning to tell you, there's a membership opening in the Cotillion Group. 417 00:27:46,732 --> 00:27:48,894 I know how anxious you've been. 418 00:27:50,068 --> 00:27:52,015 Anything you can do for me, old boy? 419 00:27:52,039 --> 00:27:54,529 Of course that's a rather solemn little set... 420 00:27:54,706 --> 00:27:58,108 the Cotillion Group. Do you think you can get serious enough for them? 421 00:27:58,277 --> 00:28:01,839 Oh, I've always been serious where the Cotillion group is concerned. 422 00:28:02,014 --> 00:28:04,142 Let's hope they don't hear the story I heard... 423 00:28:04,316 --> 00:28:09,755 about your being knocked down in the park for flirting with my fiancée. 424 00:28:09,922 --> 00:28:11,413 Oh. 425 00:28:11,590 --> 00:28:15,823 Lucius, heh, that was only a little joke that some of us cooked up. 426 00:28:15,994 --> 00:28:21,490 Isn't every day one sees a Rutgers man cooking up little jokes with Texans. 427 00:28:21,667 --> 00:28:24,398 Suppose you let me in on the joke, Livingston. 428 00:28:24,570 --> 00:28:27,404 I have a droll sense of humor. 429 00:28:34,880 --> 00:28:36,610 Come in. 430 00:28:40,452 --> 00:28:42,921 - Father. - What do you want? 431 00:28:43,088 --> 00:28:46,422 Well, I've, uh... Ahem. I've been doing a lot of thinking. 432 00:28:46,592 --> 00:28:49,426 You'd better take it easy until you get used to it. 433 00:28:49,595 --> 00:28:52,997 Well, after I left you, the sight of you kept haunting me. 434 00:28:53,165 --> 00:28:57,330 I thought of you sitting here, old, tired, feeble. 435 00:28:57,502 --> 00:28:59,994 Tired? Feeble? Me? 436 00:29:00,172 --> 00:29:04,166 You're in the twilight of your life, where the trivial things become important. 437 00:29:04,643 --> 00:29:06,339 Peace and comfort. 438 00:29:06,511 --> 00:29:10,471 A rocking chair, a crowd of grandchildren fussing over you. 439 00:29:11,383 --> 00:29:14,444 And I have given you none of these things, Father. 440 00:29:14,620 --> 00:29:15,952 Oh, I've been a wretched son. 441 00:29:16,121 --> 00:29:19,683 Selfish, ungrateful, disobedient. Not like a Vandergelt at all. 442 00:29:19,858 --> 00:29:21,827 My boy, you mustn't. 443 00:29:21,994 --> 00:29:24,987 Thank heavens I still have the Vandergelt conscience. 444 00:29:25,163 --> 00:29:27,826 What Vandergelt conscience, heh? 445 00:29:28,000 --> 00:29:34,338 I've decided I can't let my selfishness stand in the way of my duty as a son. 446 00:29:35,474 --> 00:29:37,238 I am ready to marry the girl. 447 00:29:38,644 --> 00:29:42,308 Confound you. You shall be Jack again. 448 00:29:42,481 --> 00:29:44,575 You've seen the young lady, talked with her? 449 00:29:44,750 --> 00:29:47,686 I guess. I guess she's all right. 450 00:29:47,853 --> 00:29:50,049 If you're happy with her, Father, I'll go along. 451 00:29:50,222 --> 00:29:52,054 Go along? What does that mean? 452 00:29:52,224 --> 00:29:55,456 Marriage isn't a matter of going along. Marriage is a matter of love. 453 00:29:55,627 --> 00:29:56,993 Perhaps that will come later. 454 00:29:57,162 --> 00:30:00,428 That's the most non-sensible thing I ever heard. 455 00:30:00,599 --> 00:30:03,592 She's a smashing girl, Jack. If I were 20 years younger, I... 456 00:30:03,769 --> 00:30:05,863 Oh, now, no regrets, Father. 457 00:30:06,038 --> 00:30:09,736 You're just like all your mother's people. 458 00:30:09,908 --> 00:30:11,740 No guts. 459 00:30:11,910 --> 00:30:15,074 When I was your age, no father of mine would ever have bullied me... 460 00:30:15,247 --> 00:30:17,091 into marrying some stupid girl from Philadelphia. 461 00:30:17,115 --> 00:30:18,674 She's not... 462 00:30:19,084 --> 00:30:22,486 Father, you don't want me to marry her? 463 00:30:22,654 --> 00:30:25,055 I want you to stand on your own two feet. 464 00:30:25,223 --> 00:30:26,452 Alone or married? 465 00:30:26,625 --> 00:30:30,392 It doesn't matter to me what you do. Get out. 466 00:30:37,069 --> 00:30:40,130 By George, young Vandergelt it's a shamelessly beautiful morning. 467 00:30:40,305 --> 00:30:42,035 I could almost eat another breakfast. 468 00:30:42,059 --> 00:30:44,037 If I'd known that you could have had mine. 469 00:30:44,209 --> 00:30:46,542 - Heh. - Do you suppose the casino is open yet? 470 00:30:46,712 --> 00:30:48,544 I've been wondering what it looks like. 471 00:30:48,714 --> 00:30:51,047 Don't you ever think about anything but money? 472 00:30:51,216 --> 00:30:54,880 Think about love and life. The simple joys. 473 00:30:55,053 --> 00:30:56,988 They aren't simple the way you go at it. 474 00:30:57,155 --> 00:31:01,217 Van, you can't court girls the same way you steal railroads. 475 00:31:01,393 --> 00:31:02,986 - You ever been married? - No. 476 00:31:03,161 --> 00:31:04,789 - Ever stolen a railroad? - Not yet. 477 00:31:04,963 --> 00:31:08,024 Then shut up. I'm afraid we'll have to elope down the back stairs. 478 00:31:08,200 --> 00:31:10,601 A ladder that tall would be rather cumbersome. 479 00:31:11,470 --> 00:31:13,336 Mr. Maverick. 480 00:31:13,505 --> 00:31:16,236 Oh, good morning, Miss Lydia, honey. 481 00:31:17,876 --> 00:31:21,904 I have a date to go driving this afternoon with, uh, Mr. Maverick. 482 00:31:22,080 --> 00:31:24,276 - Well, that's nice. - Would you be good enough... 483 00:31:24,449 --> 00:31:27,510 Mr. Maverick, to pick me up at 1:00? 484 00:31:28,587 --> 00:31:31,455 Mr. Vandergelt. 485 00:31:35,861 --> 00:31:39,298 "My dear, Miss Lynley, the man you know as Bret Maverick... 486 00:31:39,464 --> 00:31:41,399 is actually John Vandergelt III. 487 00:31:41,566 --> 00:31:43,967 - The man you know as John Vandergelt..." - Who from? 488 00:31:44,136 --> 00:31:46,002 "A friend." 489 00:31:46,671 --> 00:31:49,072 What are you gonna do? 490 00:31:49,241 --> 00:31:53,076 I think I'll go quietly upstairs and open a vein. 491 00:31:57,916 --> 00:32:00,112 Don't bother to equivocate, madam. 492 00:32:00,285 --> 00:32:02,550 I have three Pinkerton men on my household budget. 493 00:32:02,721 --> 00:32:04,349 Nothing escapes me for very long. 494 00:32:04,523 --> 00:32:07,049 Then perhaps you can tell me what's been going on. 495 00:32:07,225 --> 00:32:08,557 Delighted. 496 00:32:08,727 --> 00:32:11,925 The two of them arrived here a week ago posing as each other. 497 00:32:12,097 --> 00:32:15,659 Within an hour, you had swooped down on the cowboy. Why? 498 00:32:15,834 --> 00:32:17,803 They told me he was your son. 499 00:32:17,969 --> 00:32:21,963 At that time, brigadier, I considered myself a family friend. 500 00:32:22,140 --> 00:32:25,542 And, within 24 hours, your niece had pounced on my son, why? 501 00:32:25,710 --> 00:32:27,906 Is she a family friend of the cowboy's? 502 00:32:28,079 --> 00:32:31,106 Oh, she's a silly, wooly-brained romantic child... 503 00:32:31,283 --> 00:32:33,809 who insists on marrying beneath her station in life. 504 00:32:33,985 --> 00:32:37,012 She wants to marry someone poor but honest. 505 00:32:38,590 --> 00:32:42,584 If all women were like that, my family would have died out 12 generations ago. 506 00:32:42,761 --> 00:32:43,990 Now, ahem... 507 00:32:44,162 --> 00:32:47,826 after several days of shenanigans with billing and cooing behind my back... 508 00:32:47,999 --> 00:32:49,627 and defying me to my face... 509 00:32:49,801 --> 00:32:54,364 your niece, this morning, slaps my son on a public porch. Why? 510 00:32:54,539 --> 00:32:57,941 I gather that was her way of declining his proposal. 511 00:32:58,109 --> 00:33:01,773 My late wife turned me down 12 times without ever laying a hand on me. 512 00:33:01,947 --> 00:33:04,610 Well, everything's straightening out now. No harm done. 513 00:33:04,783 --> 00:33:07,116 I'll have both of them up for a sensible talk. 514 00:33:07,285 --> 00:33:10,119 Then you'd better send your Pinkerton men to find them. 515 00:33:10,288 --> 00:33:15,022 She and he and the cowboy have all disappeared. 516 00:33:28,073 --> 00:33:30,474 Oh, Bret, isn't it gorgeous? 517 00:33:30,642 --> 00:33:34,909 Isn't it one of those days that makes you feel good just to be alive? 518 00:33:35,080 --> 00:33:37,948 I suppose if I really thought about it. 519 00:33:38,550 --> 00:33:41,042 You're actually quite shy, aren't you? 520 00:33:41,219 --> 00:33:42,653 I'd never noticed it. 521 00:33:42,821 --> 00:33:45,222 That makes me feel very proud. 522 00:33:45,390 --> 00:33:48,792 And very tender. 523 00:33:48,994 --> 00:33:51,156 How did you find this place? 524 00:33:51,329 --> 00:33:54,060 Oh, it's one of the places Bret and I... 525 00:33:54,232 --> 00:33:57,760 It's one of the places your friend Mr. Vandergelt led me to. 526 00:33:57,936 --> 00:34:02,499 Lydia, don't you sort of wish you were up here with him? 527 00:34:08,046 --> 00:34:11,039 Dear, foolish Maverick. 528 00:34:11,216 --> 00:34:14,584 What I mean is, don't you think you're being a little hard on him? 529 00:34:14,753 --> 00:34:17,222 Him? Mr. Vandergelt III? 530 00:34:17,389 --> 00:34:20,154 Bret, you must push him out of your mind as I have. 531 00:34:20,325 --> 00:34:23,420 - He's no good. - He thinks an awful lot of you. 532 00:34:23,595 --> 00:34:26,690 Oh, I'm sure he thinks an awful lot of his traction companies... 533 00:34:26,865 --> 00:34:28,731 and his coal mines and his yacht. 534 00:34:28,900 --> 00:34:30,425 And I'm sure he got them... 535 00:34:30,602 --> 00:34:34,733 by the same underhanded, treacherous, utterly faithless tactics. 536 00:34:34,906 --> 00:34:38,172 He's a cheat, an imposter, a thief. 537 00:34:38,343 --> 00:34:42,804 And he's not the sort of person I want you associating with, Van. Bret. 538 00:34:42,981 --> 00:34:49,080 I hadn't mean to tell you, but, actually, I'm no good too. 539 00:34:49,254 --> 00:34:52,315 But your deception was for a noble reasons. 540 00:34:52,490 --> 00:34:54,152 I respect you for that. 541 00:34:54,326 --> 00:34:57,057 Lydia, there's something I've gotta tell you. 542 00:34:57,228 --> 00:34:58,958 You already have, Bret. 543 00:34:59,130 --> 00:35:03,591 Every look, every gesture, every utterly unselfish thing... 544 00:35:03,768 --> 00:35:07,034 you did in all those days when you were standing on the sidelines... 545 00:35:07,205 --> 00:35:10,767 sacrificing your happiness for that of your friend. 546 00:35:10,942 --> 00:35:12,774 Things are getting awfully complicated. 547 00:35:12,944 --> 00:35:15,937 No. No, things are finally simplifying themselves. 548 00:35:16,114 --> 00:35:18,379 It's your happiness that counts now. 549 00:35:18,550 --> 00:35:20,678 - I know that. - Your happiness and mine. 550 00:35:20,852 --> 00:35:24,789 All that time I thought I was in love with Vandergelt because I thought he was you. 551 00:35:24,956 --> 00:35:28,484 And now I know that you are you. Am I making sense, Bret? 552 00:35:28,660 --> 00:35:32,529 And all the time I was really in love with you. 553 00:35:33,298 --> 00:35:35,824 Lydia, I don't deserve you. 554 00:35:36,434 --> 00:35:37,959 Bret? 555 00:35:38,403 --> 00:35:43,068 You once did me the honor of asking me to become your wife. 556 00:35:43,942 --> 00:35:46,207 Let's have a very quiet wedding. 557 00:35:58,289 --> 00:36:00,087 "Dear, Miss Lynley. 558 00:36:00,258 --> 00:36:02,775 I think you should know that your friend 559 00:36:02,799 --> 00:36:05,595 Mr. Bret Maverick is not all he seems to be. 560 00:36:05,764 --> 00:36:07,733 Wherever he's gone throughout the west... 561 00:36:07,899 --> 00:36:10,926 he's left behind him a trail of empty whiskey bottles... 562 00:36:11,102 --> 00:36:13,469 unpaid bills and broken hearts. 563 00:36:13,638 --> 00:36:17,871 He has trifled with the affections of every young lady..." 564 00:36:19,444 --> 00:36:21,504 She'd like that. 565 00:36:28,620 --> 00:36:32,113 - Miss Lynley, please. Mr. Lucius Benson. - She won't see you. 566 00:36:32,290 --> 00:36:34,691 Suppose you run along and tell her anyway, my girl? 567 00:36:34,859 --> 00:36:39,297 You better not come around anymore. Miss Lydia's getting married. 568 00:36:39,464 --> 00:36:42,298 - Married? - To Mr. Maverick. 569 00:36:42,467 --> 00:36:46,461 - He's not Mr. Maverick. - This one is. 570 00:36:50,775 --> 00:36:53,609 It's my son that has the problem. What are you worried about? 571 00:36:53,778 --> 00:36:55,644 I'm still on sa... 572 00:36:55,814 --> 00:36:58,113 I like your son. 573 00:36:58,283 --> 00:37:02,118 Doesn't it bother you seeing your flesh and blood moping around like that... 574 00:37:02,287 --> 00:37:04,449 his heart broken, his whole life shattered? 575 00:37:04,622 --> 00:37:06,955 I wish he could manage it more often. 576 00:37:07,125 --> 00:37:10,186 I guess that's what it takes to be a multi-millionaire. No heart. 577 00:37:10,361 --> 00:37:15,129 Oh, sit down, it's gonna take more than heart to get you people out of this mess. 578 00:37:15,300 --> 00:37:18,566 Of course, we could bring in someone even more unattractive than you... 579 00:37:18,737 --> 00:37:22,230 let her fall in love with him, but that would leave my son where he is. 580 00:37:22,407 --> 00:37:24,399 - Love isn't the problem, brigadier. - Mm-hm. 581 00:37:24,576 --> 00:37:25,703 It's marriage. 582 00:37:25,877 --> 00:37:31,817 - She's in love with your son already. - Heh, that's true. Marriage, marriage. 583 00:37:32,917 --> 00:37:36,115 Why didn't I think of it before? I've got a friend in Denver. 584 00:37:36,287 --> 00:37:38,984 If he's still there. Anything anybody needs, 585 00:37:39,008 --> 00:37:41,419 Buckley can supply it, uh, for a price. 586 00:37:41,593 --> 00:37:45,530 I'll get word to him that I need a wife and, oh, three or four small children. 587 00:37:45,697 --> 00:37:48,929 He'll have them standing in the lobby first thing in the morning. 588 00:37:49,701 --> 00:37:51,829 You spend so much time with that son of mine... 589 00:37:52,003 --> 00:37:54,370 that you're thinking is getting as fuzzy as his. 590 00:37:54,539 --> 00:37:57,168 If you did a thing like that, she'd drop both of you... 591 00:37:57,342 --> 00:38:00,335 and marry the next man down the list. This, uh, Benson fellow. 592 00:38:00,512 --> 00:38:03,209 What you want me to do? Just walk away from it? 593 00:38:03,581 --> 00:38:05,948 Brilliant. Brilliant! 594 00:38:06,117 --> 00:38:07,141 What? 595 00:38:07,318 --> 00:38:10,880 Think of it. What would happen if you just disappeared? 596 00:38:11,055 --> 00:38:15,083 You mean run away? Leave that poor girl waiting at the church? 597 00:38:15,260 --> 00:38:18,287 - That's a pretty shabby thought. - I was sure you'd like it. 598 00:38:18,463 --> 00:38:22,025 You see what it'll do, don't you? Make you a greater scoundrel than my son... 599 00:38:22,200 --> 00:38:24,879 take you out of this poor-but-honest business once and for all... 600 00:38:24,903 --> 00:38:26,963 and throw that girl right into the arms... 601 00:38:27,138 --> 00:38:29,664 of that simple, guileless, good-hearted son of mine. 602 00:38:29,841 --> 00:38:33,710 Brigadier, I'm ashamed of you. When is the next train out of here? 603 00:38:33,878 --> 00:38:37,508 Six-fifteen in the morning. Reaches Denver half-past 7. 604 00:38:37,682 --> 00:38:41,050 Your fare will be $5.37. 605 00:38:41,219 --> 00:38:45,122 And, of course, you'll need some change for breakfast. 606 00:38:59,137 --> 00:39:01,231 If anyone asks for me, I've gone to bed early. 607 00:39:01,406 --> 00:39:03,807 Slight head cold. Good night. 608 00:39:05,977 --> 00:39:07,809 Mr. Maverick. 609 00:39:21,059 --> 00:39:22,687 Good night. 610 00:39:30,501 --> 00:39:32,663 And Lucius Benson was beside himself. 611 00:39:32,837 --> 00:39:35,466 "No gentleman," he kept saying, "The man's no gentleman." 612 00:39:35,640 --> 00:39:38,166 Oh, nonsense. Maverick's a real gentleman. 613 00:39:38,343 --> 00:39:39,367 He's gallant. 614 00:39:39,544 --> 00:39:42,309 Heh, he's a better man than I am. 615 00:39:42,680 --> 00:39:45,047 Well, how do you figure that, Van? 616 00:39:45,583 --> 00:39:48,246 Oh, he played it square while I was playing it devious. 617 00:39:48,419 --> 00:39:51,048 He's got the girl now, and my admiration. 618 00:39:51,222 --> 00:39:55,785 Yes, but, really, Van, laughing at a challenge... 619 00:39:55,960 --> 00:39:59,397 Livingston, why should Benson challenge Maverick to a duel? 620 00:39:59,564 --> 00:40:03,331 Heh, he was hoping to marry the girl himself until you two came along. 621 00:40:03,501 --> 00:40:04,764 Preposterous idea. 622 00:40:04,936 --> 00:40:07,633 You know, if only he weren't so snobbish. 623 00:40:07,805 --> 00:40:11,606 You know, he wasn't nearly as upset when he thought she was marrying a Van... 624 00:40:12,944 --> 00:40:15,743 How'd he know I was a Vandergelt? 625 00:40:15,914 --> 00:40:17,177 You told him. 626 00:40:17,348 --> 00:40:20,182 - It just slipped out. - When? 627 00:40:20,351 --> 00:40:24,049 Day before yesterday. But you're not angry with me, are you, Van? 628 00:40:25,156 --> 00:40:26,818 Now, I want you to do me two favors. 629 00:40:26,991 --> 00:40:29,426 One involves getting up quite early tomorrow morning. 630 00:40:29,594 --> 00:40:32,962 And the other's a matter of merely taking a message to Benson tonight. 631 00:40:33,131 --> 00:40:36,329 Give him my compliments and this. 632 00:40:47,278 --> 00:40:50,043 Why pistols? Why not revolvers? 633 00:40:50,214 --> 00:40:54,208 It was Benson's choice. I suppose he's an expert with pistols. 634 00:41:00,625 --> 00:41:05,120 Oh. Oh, Mr. Vandergelt, where are you going at this hour of the morning? 635 00:41:05,296 --> 00:41:07,788 Out. Out to the picnic grounds. 636 00:41:07,966 --> 00:41:11,403 Oh, well, have fun. 637 00:41:11,569 --> 00:41:13,800 - Oh, Lucy. - Yes? 638 00:41:13,972 --> 00:41:17,136 - Is Miss Lynley an early riser? - Oh, yes, sir. 639 00:41:17,308 --> 00:41:20,073 Good. Will you give her this message for me when she awakes? 640 00:41:20,244 --> 00:41:22,543 Well, if she'll listen. 641 00:41:22,714 --> 00:41:29,211 Tell her it is a far, far better thing I do than I have ever done. 642 00:41:29,721 --> 00:41:34,591 - Done mean a thing to me. - It will to her. 643 00:41:50,608 --> 00:41:53,544 "Dear Van, I hate running out on you like this. 644 00:41:53,711 --> 00:41:56,271 I feel awful about running out on Lydia. 645 00:41:56,447 --> 00:41:58,006 But we might as well face it... 646 00:41:58,182 --> 00:42:00,845 I'm too old to change and I'm too young to get married. 647 00:42:01,019 --> 00:42:03,181 Thanks for the buggy ride. Bret." 648 00:42:14,132 --> 00:42:18,661 Dear Bret, Benson seems determined to fight a duel with someone... 649 00:42:18,836 --> 00:42:21,237 so it might as well be me. 650 00:42:21,406 --> 00:42:25,036 By the time you read this, I may be lying dead on the picnic grounds. 651 00:42:25,209 --> 00:42:28,270 But I shall have died happy knowing that the girl I love... 652 00:42:28,446 --> 00:42:31,006 is with the finest man I've ever known. 653 00:42:31,182 --> 00:42:34,311 God bless you both. Van. 654 00:42:44,362 --> 00:42:46,024 I just can't understand it, ma'am. 655 00:42:46,197 --> 00:42:49,224 All of a sudden, everybody waking up at the crack of dawn. 656 00:42:49,400 --> 00:42:51,562 - Oh, it looks like a heavenly day. - Hmm. 657 00:42:51,736 --> 00:42:53,796 I ran into young Mr. Vandergelt downstairs... 658 00:42:53,971 --> 00:42:56,440 and he was already going out to the picnic grounds. 659 00:42:56,607 --> 00:43:00,510 - I haven't the slightest interest. - Oh, and it's a good thing too, ma'am. 660 00:43:00,678 --> 00:43:04,171 Miss Lydia, you didn't get rid of that one a minute too soon. 661 00:43:04,348 --> 00:43:05,976 I don't care to hear about it. 662 00:43:06,150 --> 00:43:08,642 What I mean, ma'am, is he's real strange. 663 00:43:08,820 --> 00:43:10,812 Going to picnics at 6:00 in the morning. 664 00:43:10,988 --> 00:43:14,720 And leaving messages for you that I wouldn't think of repeating to you. 665 00:43:14,892 --> 00:43:17,953 - Even if I could remember them. - Please don't. 666 00:43:18,129 --> 00:43:21,566 He's spooky talking like that at 6:00 in the morning. 667 00:43:21,732 --> 00:43:28,696 Uh, "Tell her," he said, "that it's a far, far better thing I do... 668 00:43:28,873 --> 00:43:31,672 than I have ever done." 669 00:43:50,161 --> 00:43:53,131 On my count, you will both walk 10 paces forward. 670 00:43:53,297 --> 00:43:57,564 On the count of 10, you will then turn and fire. 671 00:44:03,241 --> 00:44:04,800 One. 672 00:44:04,976 --> 00:44:06,239 Two. 673 00:44:06,410 --> 00:44:07,571 Three. 674 00:44:07,745 --> 00:44:09,475 Four. 675 00:44:52,890 --> 00:44:54,654 Van, why? 676 00:44:56,194 --> 00:44:58,254 It was nothing, Bret. 677 00:44:59,897 --> 00:45:01,991 Don't be afraid to tell me, doctor. 678 00:45:02,700 --> 00:45:04,168 Pretty messy. 679 00:45:04,335 --> 00:45:06,429 You'll never be able to use it again. 680 00:45:08,239 --> 00:45:10,037 Thank heavens it was my left arm. 681 00:45:10,208 --> 00:45:15,237 I'm not talking about your arm. I'm talking about your coat. It's barely a scratch. 682 00:45:15,413 --> 00:45:17,678 Just remember to keep the bandage changed. 683 00:45:17,848 --> 00:45:23,253 Guns, shootouts. It's you people from the east who are giving the west a bad name. 684 00:45:25,556 --> 00:45:27,286 You ought to be feeling pretty silly. 685 00:45:27,458 --> 00:45:32,396 Heh, well, actually, I feel quite good. My appetite's coming back. 686 00:45:32,563 --> 00:45:33,929 Van! 687 00:45:40,104 --> 00:45:42,437 Van! Van! 688 00:45:42,607 --> 00:45:46,135 You! You let him do it! Why? 689 00:45:46,310 --> 00:45:50,270 - I kept telling you I'm no good. - Van. 690 00:45:50,448 --> 00:45:51,848 Oh. 691 00:45:54,385 --> 00:45:57,116 What the devil is going on here? 692 00:45:58,089 --> 00:45:59,387 Lydia. 693 00:45:59,557 --> 00:46:02,721 Don't die, Van. You mustn't die. 694 00:46:02,893 --> 00:46:07,456 - Oh, Van. - What is there to live for? 695 00:46:07,632 --> 00:46:10,966 For me, my darling. For us. 696 00:46:11,135 --> 00:46:15,266 I love you, Van. I've always loved you. 697 00:46:16,574 --> 00:46:19,738 Then I can die happy. 698 00:46:19,910 --> 00:46:21,606 I won't let you die. 699 00:46:21,779 --> 00:46:24,442 You've got to live. I want to marry you. 700 00:46:24,615 --> 00:46:29,280 Oh, I'll try awfully hard. I'll be a good wife. 701 00:46:30,021 --> 00:46:34,015 Heh, it's no life for you, Lydia. 702 00:46:34,191 --> 00:46:39,220 - Polo ponies, a yacht. - That doesn't matter. 703 00:46:39,397 --> 00:46:44,028 I'd marry you if you were the richest man in the world. 704 00:46:44,201 --> 00:46:46,830 Promise me you'll live. 705 00:46:49,573 --> 00:46:51,667 I promise. 706 00:47:11,028 --> 00:47:13,964 Oh, Mr. Maverick. We haven't met. I'm the hotel manager. 707 00:47:14,131 --> 00:47:17,795 - It's very nice to know you. - I see you're visiting our casino. 708 00:47:17,968 --> 00:47:21,735 Tell me, have you run across a rumor that you can't get into our casino... 709 00:47:21,906 --> 00:47:24,967 unless your name is Vanderbilt, Vandergelt, Stuyvesant or Aster? 710 00:47:25,142 --> 00:47:27,543 - I never listen to rumor. - You should, Mr. Maverick. 711 00:47:27,712 --> 00:47:30,807 Because that one happens to be quite true. 712 00:47:33,351 --> 00:47:36,879 - Who? - An English lord. The Earl of Bertley. 713 00:47:37,855 --> 00:47:43,487 Not Bertley, young fellow. Bartley. The Earl of Bartley. 60944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.