Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,738 --> 00:00:07,367
- One of them nooses up there is for you.
- Maybe not.
2
00:00:07,541 --> 00:00:10,340
- What do you mean?
- Can't you boys get it through your heads?
3
00:00:10,511 --> 00:00:12,309
One hanging's
enough for one murder.
4
00:00:12,479 --> 00:00:13,674
Yeah.
5
00:00:13,847 --> 00:00:14,974
So long as it ain't you.
6
00:00:15,148 --> 00:00:17,268
I ain't confessing to
something I didn't do.
7
00:00:17,292 --> 00:00:18,084
And me neither.
8
00:00:18,252 --> 00:00:20,983
Well, the odds are two
to one you don't have to.
9
00:00:22,089 --> 00:00:23,682
One apiece.
10
00:00:23,857 --> 00:00:26,122
High card confesses.
11
00:00:32,966 --> 00:00:35,731
From the entertainment
capital of the world.
12
00:00:35,903 --> 00:00:39,340
Produced for television
by Warner Bros.
13
00:01:05,065 --> 00:01:06,931
These are the Black Hills.
14
00:01:07,100 --> 00:01:13,472
Seated in 1 8 6 8 to the noble
Sioux Nation in perpetuity.
15
00:01:13,640 --> 00:01:18,237
If the Sioux were not entirely clear on
how long perpetuity was, they soon learned.
16
00:01:18,412 --> 00:01:20,745
- It was exactly
seven years. ALL: Yay!
17
00:01:20,914 --> 00:01:25,147
1 87 5, being the
year the news got out.
18
00:01:25,319 --> 00:01:27,413
There was gold in those hills.
19
00:01:27,588 --> 00:01:31,286
And those half-naked savages
were doing absolutely nothing about it.
20
00:01:31,458 --> 00:01:33,791
We moved in to show them how.
21
00:01:33,961 --> 00:01:37,420
There are only two things wrong
with those black hills mining camps.
22
00:01:37,598 --> 00:01:40,363
They weren't in United
States territory, so they had to...
23
00:01:40,534 --> 00:01:44,801
well, meet the crime problem in
their own simple, forthright way.
24
00:01:48,041 --> 00:01:52,069
And the second thing. They didn't
like what they called card sharks.
25
00:01:52,245 --> 00:01:54,333
Unless an enterprising
young poker player was
26
00:01:54,357 --> 00:01:56,376
willing to spend his
days shoveling rock...
27
00:01:56,550 --> 00:01:59,281
and otherwise disguising
his honorable profession...
28
00:01:59,453 --> 00:02:04,221
he was better off where there
was less free gold and more law.
29
00:02:10,397 --> 00:02:12,457
Do you suppose this is a nugget?
30
00:02:12,633 --> 00:02:14,625
How should I know?
31
00:02:15,836 --> 00:02:18,237
What would we do, old
boy, if we made a strike?
32
00:02:18,405 --> 00:02:19,429
A good one, I mean.
33
00:02:19,606 --> 00:02:21,438
I wouldn't worry about it, Jim.
34
00:02:21,608 --> 00:02:24,476
We can always sell out to
somebody with a strong back.
35
00:02:24,645 --> 00:02:26,739
Isn't that a beaut?
36
00:02:28,015 --> 00:02:30,814
Maverick, my
friend, it isn't worth it.
37
00:02:30,984 --> 00:02:35,046
No matter how many gold-ladened
simpletons might eventually join us...
38
00:02:35,222 --> 00:02:37,316
for a friendly game, it isn't...
39
00:02:40,127 --> 00:02:41,595
Howdy.
40
00:02:49,736 --> 00:02:52,467
Name's Jones. Genessee Jones.
41
00:02:52,639 --> 00:02:55,666
I'm Bart Maverick. This
is my partner Jim Buckley.
42
00:02:55,842 --> 00:02:56,866
Howdy.
43
00:02:57,044 --> 00:02:59,513
Eh, place hereabouts where
a fella could feed his face?
44
00:02:59,680 --> 00:03:03,242
Frenchy Sue's. Just
the other side of camp.
45
00:03:03,417 --> 00:03:04,817
Frenchy Sue?
46
00:03:04,985 --> 00:03:06,578
Be that a female name?
47
00:03:06,753 --> 00:03:09,348
Ha, ha. The real
thing. And so is she.
48
00:03:09,523 --> 00:03:12,960
Real woman-cooking!
Imagine that. Heh.
49
00:03:13,126 --> 00:03:14,856
You fellas sure live high.
50
00:03:15,028 --> 00:03:16,496
All the comforts of home.
51
00:03:16,663 --> 00:03:18,495
You got good gravel here?
52
00:03:18,665 --> 00:03:20,827
Oh, about three ounces a day.
53
00:03:21,001 --> 00:03:22,299
Three ounces!
54
00:03:22,469 --> 00:03:25,132
That ain't gravel.
Ain't even sweepings.
55
00:03:25,305 --> 00:03:28,139
We like to think
of it as... wages.
56
00:03:28,308 --> 00:03:30,868
Well, if you like working.
57
00:03:31,044 --> 00:03:33,036
You said that eating
place was where?
58
00:03:33,213 --> 00:03:34,841
Just over the hill.
59
00:03:35,015 --> 00:03:36,779
Obliged.
60
00:03:39,653 --> 00:03:43,090
Say, would you lend me the
use of them scales for a bit?
61
00:03:43,256 --> 00:03:44,485
Help yourself.
62
00:03:44,658 --> 00:03:46,126
Thank you.
63
00:04:23,730 --> 00:04:25,289
What do you have there?
64
00:04:25,465 --> 00:04:28,629
Oh, a little pocket I cleaned
out over in upper Willow Creek.
65
00:04:28,802 --> 00:04:30,828
Oh, ha, ha. How much?
66
00:04:31,004 --> 00:04:36,341
Well, judging by the half tin, if your
scales is honest here, I'd say about, uh...
67
00:04:36,510 --> 00:04:39,708
eight thousand
dollars in clean dust.
68
00:04:39,880 --> 00:04:44,443
You mean to say you're prowling these hills
alone with eight thousand in dust on you?
69
00:04:44,618 --> 00:04:46,644
Well, you need help.
70
00:04:46,820 --> 00:04:49,881
Not this far I ain't. Ha-ha-ha.
71
00:04:50,056 --> 00:04:51,820
No, you don't understand.
72
00:04:51,992 --> 00:04:55,121
See, there's a big
meeting in the camp tonight.
73
00:04:55,295 --> 00:04:59,323
They're choosing a court and some officers.
Every man in the creek will be there.
74
00:04:59,499 --> 00:05:04,733
Well, it's no time for a stranger to get
careless with a poke the size of that one.
75
00:05:04,905 --> 00:05:08,239
I don't aim to get
careless. Ha-ha-ha.
76
00:05:08,408 --> 00:05:09,933
And we don't aim to let you.
77
00:05:10,110 --> 00:05:11,635
You're sticking with us.
78
00:05:11,812 --> 00:05:13,644
Well, let's get moving.
79
00:05:13,814 --> 00:05:16,978
I've come thirty mile today and
killed a couple Injuns on the way.
80
00:05:17,150 --> 00:05:22,145
I'm hungrier than a spring bear
and I got a wee might of thirst to boot.
81
00:05:22,322 --> 00:05:24,291
- We can take care of that too.
- Hey!
82
00:05:24,457 --> 00:05:26,983
Excuse us, we'll,
uh, we'll get our coats.
83
00:05:27,160 --> 00:05:28,389
Right.
84
00:05:31,031 --> 00:05:32,522
Looks like we got a game.
85
00:05:32,699 --> 00:05:35,760
- He did say eight thousand, didn't he?
- He did.
86
00:05:36,870 --> 00:05:39,840
Now, maybe one of us
better skip that meeting tonight.
87
00:05:40,006 --> 00:05:43,135
- No matter how bad it might look.
- Yeah. But which one?
88
00:05:43,310 --> 00:05:46,041
- Cut?
- Uh-uh.
89
00:05:47,280 --> 00:05:48,578
Cut.
90
00:05:50,016 --> 00:05:52,247
You fellas coming?
91
00:05:52,419 --> 00:05:54,547
We'll settle this later.
92
00:06:04,264 --> 00:06:06,064
Did you like my stew, boys?
- Oh, yeah.
93
00:06:06,199 --> 00:06:09,431
- Where did you learn to cook, Frenchy?
- She learned to cook in Paris.
94
00:06:09,603 --> 00:06:11,401
- Yeah.
- Aw, you look a little tired.
95
00:06:11,571 --> 00:06:13,267
Sit down and rest yourself.
96
00:06:13,440 --> 00:06:16,842
You know, I've heard some mighty
funny monikers along this creek...
97
00:06:17,010 --> 00:06:21,846
but the name for this camp beats
them all. Bald Bill. Ain't that a name?
98
00:06:22,015 --> 00:06:23,381
You find that amusing?
99
00:06:23,550 --> 00:06:26,145
Amusing? Why, it's hilarious.
100
00:06:26,319 --> 00:06:27,685
Wait.
101
00:06:27,854 --> 00:06:31,347
This is our leading
citizen, monsieur, Bill King.
102
00:06:31,524 --> 00:06:33,550
The camp has been
named after him.
103
00:06:33,727 --> 00:06:35,059
As you can see.
104
00:06:37,731 --> 00:06:39,859
Doggone it! That ain't
true. And you know it.
105
00:06:40,033 --> 00:06:41,524
A liar you call me?
106
00:06:41,701 --> 00:06:45,866
I named her after that big bear
racket, the head of the gulch, Bald Hill.
107
00:06:46,039 --> 00:06:48,031
That ain't the way
we heard it. Is it, boys?
108
00:06:48,208 --> 00:06:49,836
No!
109
00:06:50,844 --> 00:06:52,813
What's the matter.
Can't take a joshing?
110
00:06:52,979 --> 00:06:55,414
We was only fooling, Bill.
- Yeah.
111
00:06:55,582 --> 00:06:58,575
- You coming to the meeting?
- I hadn't given it very much thought.
112
00:06:58,752 --> 00:07:01,017
It starts in half an
hour. Now, you be there.
113
00:07:01,187 --> 00:07:03,656
- See here, my good man...
- Don't give me no argument.
114
00:07:03,823 --> 00:07:05,678
I'm running for judge,
and I want a man up
115
00:07:05,702 --> 00:07:07,760
for clerk who can at
least write his own name.
116
00:07:07,928 --> 00:07:09,191
Clerk! Oh.
117
00:07:09,362 --> 00:07:12,924
Your folks are gonna be mighty
proud of you, James Aloysius Buckley.
118
00:07:13,099 --> 00:07:14,761
Mighty proud!
119
00:07:14,935 --> 00:07:16,836
Yes, sir, you picked
the fine choice.
120
00:07:17,003 --> 00:07:18,301
Politics runs in his family.
121
00:07:18,471 --> 00:07:21,964
Matter of fact, one of his relatives
was Lord Mayor of London.
122
00:07:22,142 --> 00:07:24,043
Well, you better be
there, Lord Mayor.
123
00:07:24,210 --> 00:07:27,806
Ma'am, this here is the best beat of
grub I've had since Hector was a puppy.
124
00:07:27,981 --> 00:07:31,440
I always say there ain't a kitchen
worth its name without a woman in it.
125
00:07:32,919 --> 00:07:36,185
And it is even worth more than
that with a French woman in it.
126
00:07:36,356 --> 00:07:40,452
Mon ami, is that the best you can
do, Frenchy, for old Genessee here?
127
00:07:40,627 --> 00:07:42,095
Why, he's a very important man.
128
00:07:42,262 --> 00:07:44,663
Yes. And pass that there pie!
129
00:07:44,831 --> 00:07:46,959
- And very rich!
- Oh, here. Put that back!
130
00:07:47,133 --> 00:07:52,037
Oh, Genessee, let me show the
boys what real diggings are like.
131
00:07:52,739 --> 00:07:54,640
Don't worry about
a thing, Dandy.
132
00:07:54,808 --> 00:07:56,970
Look at that, Frenchy!
Whoop. Don't touch!
133
00:07:57,143 --> 00:07:59,612
Feast your eyes
on that, gentlemen.
134
00:07:59,779 --> 00:08:01,459
Where'd you get
that? In this creek?
135
00:08:01,614 --> 00:08:03,378
No. Took a side to Oglala.
136
00:08:03,550 --> 00:08:04,916
And put that back.
137
00:08:05,085 --> 00:08:06,781
I sure will, Genessee.
138
00:08:06,953 --> 00:08:10,082
I'm going to get me on the right
side of the hill one of these days.
139
00:08:10,256 --> 00:08:13,317
There you are, boys.
Eight thousand dollars.
140
00:08:13,493 --> 00:08:16,930
It's picked by hand
out of a single pocket.
141
00:08:17,097 --> 00:08:19,896
There you are, Genessee.
142
00:08:22,302 --> 00:08:24,533
There's no point in
spreading it all over camp.
143
00:08:24,704 --> 00:08:27,469
Oh, but there is, Dandy.
There most certainly is.
144
00:08:27,640 --> 00:08:29,905
We got time for a drink
before our meeting, boys.
145
00:08:30,076 --> 00:08:31,408
Drink! Yeah!
146
00:08:31,578 --> 00:08:34,673
Let's get a drink. I'm drier
than a horned toad pie.
147
00:08:34,848 --> 00:08:38,285
Hey, old-timer! Hold
on a minute there!
148
00:08:42,455 --> 00:08:45,892
Must you go listen to them
make speeches to each other?
149
00:08:46,059 --> 00:08:48,756
It will be quiet here.
150
00:08:50,797 --> 00:08:53,357
There's something I
have to take care of first.
151
00:08:53,533 --> 00:08:54,557
Maybe later?
152
00:08:54,734 --> 00:08:59,035
There won't even be standing room in
here when that meeting breaks up, Frenchy.
153
00:08:59,205 --> 00:09:01,936
Uh, going to the
meeting, Maverick?
154
00:09:02,108 --> 00:09:03,269
Uh, no.
155
00:09:03,443 --> 00:09:05,909
Well, then maybe you
and Buckley and your
156
00:09:05,933 --> 00:09:08,848
friend here would like
to join us a little game.
157
00:09:09,015 --> 00:09:10,711
Well, Dandy Jim can't make it.
158
00:09:10,884 --> 00:09:13,945
- Yes, I can, old boy. See I won't be...
- But the meeting, old boy.
159
00:09:14,120 --> 00:09:15,144
But...
160
00:09:15,321 --> 00:09:17,017
However, I'd
like to try my luck.
161
00:09:17,190 --> 00:09:18,818
Say what about you, Genessee?
162
00:09:18,992 --> 00:09:21,791
Well, now, these two
don't look so fierce...
163
00:09:21,961 --> 00:09:24,954
and they can't be much harm in a
fellow that talks as much as you do.
164
00:09:27,367 --> 00:09:29,427
Well, my tent all
right? Got a stove.
165
00:09:29,602 --> 00:09:31,127
Sure. And a bottle maybe?
166
00:09:31,304 --> 00:09:33,136
Well, I think we
might arrange that.
167
00:09:33,306 --> 00:09:37,402
Since you fellas are so dead set
on being obliging, let's get sociable.
168
00:09:37,577 --> 00:09:40,604
Fine. Fine idea.
169
00:09:42,882 --> 00:09:46,546
Uh, good luck, Mr. Clerk.
170
00:09:51,524 --> 00:09:54,084
Do you think he will
ever settle down?
171
00:09:54,260 --> 00:09:55,455
You...
172
00:09:55,628 --> 00:09:57,859
You mean you want him to?
173
00:09:58,031 --> 00:10:03,937
Why not? He's grand,
beau, c'est un charmeur.
174
00:10:04,104 --> 00:10:06,096
Well, he has his virtues...
175
00:10:06,272 --> 00:10:09,800
he's not bright,
but he's shifty.
176
00:10:09,976 --> 00:10:13,140
I am afraid you do not
see him the way I do.
177
00:10:13,313 --> 00:10:15,305
That's entirely possible.
178
00:10:15,482 --> 00:10:19,977
Well, mustn't be late
for my date with duty.
179
00:10:27,093 --> 00:10:30,120
And two for the gambolier.
180
00:10:30,296 --> 00:10:33,061
The meeting is still going on,
so I brought you some coffee.
181
00:10:33,233 --> 00:10:36,635
- Well, thank you very much, Frenchy.
- Mighty obliging, ma'am.
182
00:10:36,803 --> 00:10:39,363
Joe, will you bring back
the cups in the morning?
183
00:10:39,539 --> 00:10:41,735
Yeah, sure. Don't
worry about it, Frenchy.
184
00:10:41,908 --> 00:10:45,003
You might stay around
a little while, Frenchy.
185
00:10:45,178 --> 00:10:48,478
- Not when I am so outnumbered.
- Ha-ha-ha.
186
00:10:48,648 --> 00:10:51,709
Well, by the looks of things this
is about the last hand anyhow.
187
00:10:51,885 --> 00:10:54,650
What you say we check around
and turn them up for good?
188
00:10:54,821 --> 00:10:55,845
Suits me.
189
00:10:56,022 --> 00:10:57,547
Well, it's up to you.
190
00:10:57,724 --> 00:10:59,317
Three jacks.
191
00:10:59,492 --> 00:11:01,154
It beats aces.
192
00:11:01,327 --> 00:11:02,761
Beats two pairs.
193
00:11:02,929 --> 00:11:04,864
You're awful lucky
tonight, Genessee.
194
00:11:05,031 --> 00:11:07,500
Yeah. Seems that way.
But that ain't really it.
195
00:11:07,667 --> 00:11:10,535
- No?
- No, now, take you, for instance.
196
00:11:10,703 --> 00:11:13,764
You got a fine touch with the
cards, but you're playing too tight.
197
00:11:13,940 --> 00:11:15,272
Gotta gamble a little.
198
00:11:15,441 --> 00:11:17,842
Poker's a game of chance,
in case you haven't heard.
199
00:11:18,011 --> 00:11:20,845
Well, from tonight's results,
I'd say you were right.
200
00:11:21,014 --> 00:11:23,074
You ain't alone. I'm clean.
201
00:11:23,249 --> 00:11:25,514
Yeah. Poker in
three easy lessons.
202
00:11:25,685 --> 00:11:30,350
Look, son, you don't think that
pocket I cleaned out on Willow Creek...
203
00:11:30,523 --> 00:11:32,287
was in a patch
of gravel, do you?
204
00:11:32,458 --> 00:11:35,121
Fact is, it was in a
pair of greenhorn pants.
205
00:11:35,295 --> 00:11:37,890
Just about your size. Ha, ha.
206
00:11:38,064 --> 00:11:40,130
You mean to tell us
you're a professional?
207
00:11:40,154 --> 00:11:41,626
No, just a good poker player.
208
00:11:41,801 --> 00:11:43,394
We got another name for them.
209
00:11:43,570 --> 00:11:44,799
Card sharks!
210
00:11:44,971 --> 00:11:47,907
We ain't very hospitable with
them kind of poker players around!
211
00:11:48,074 --> 00:11:49,440
I should have knowed it.
212
00:11:49,609 --> 00:11:55,207
Bad poker players and bad losers
always come wrapped up in the same skins!
213
00:11:55,381 --> 00:11:58,545
Night, Genessee. Heh.
214
00:11:58,718 --> 00:12:00,619
How do you like that?
215
00:12:00,787 --> 00:12:04,781
What is it they always say? May
the best man win? Looks like he did.
216
00:12:05,425 --> 00:12:07,485
Aw, he's probably cheating.
217
00:12:07,660 --> 00:12:09,526
He sure fooled me.
218
00:12:09,696 --> 00:12:12,165
Well, it looks like that
meeting's still going on.
219
00:12:12,332 --> 00:12:16,531
If Buckley comes looking for me, you tell
him that I went back to claim to turn in.
220
00:12:16,703 --> 00:12:18,433
All right. BART: Night, boys!
221
00:12:25,712 --> 00:12:29,012
Are you in there, Bart?
- Huh? Uh...
222
00:12:29,182 --> 00:12:32,482
- Oh, is that you, Jim?
- It's me, old boy.
223
00:12:32,652 --> 00:12:35,713
Come on out of there,
Maverick, with your hands up.
224
00:12:42,795 --> 00:12:45,526
What is this? Your
idea of a joke?
225
00:12:45,698 --> 00:12:47,690
Well, this is obviously no joke.
226
00:12:47,867 --> 00:12:48,891
I'm holding you.
227
00:12:49,068 --> 00:12:50,195
You're doing what?
228
00:12:50,370 --> 00:12:51,463
Easy, my dear fellow.
229
00:12:51,638 --> 00:12:54,073
You see, Bill was
elected judge tonight.
230
00:12:54,240 --> 00:12:57,039
I'm holding you and Hays
and Manning for murder.
231
00:12:57,210 --> 00:12:58,439
Murder?
232
00:13:00,313 --> 00:13:02,009
But you don't think that...
233
00:13:02,181 --> 00:13:03,877
Well, they don't
mean this, do they?
234
00:13:04,050 --> 00:13:05,575
I'm afraid they do.
235
00:13:05,752 --> 00:13:07,721
Well, tell them I didn't do it.
236
00:13:07,887 --> 00:13:09,753
He already has, Maverick.
237
00:13:09,922 --> 00:13:13,450
We had to hold a gun on him a spell
to stop him from getting plumb reckless.
238
00:13:13,626 --> 00:13:15,219
But that don't change facts.
239
00:13:15,395 --> 00:13:17,455
What facts?
240
00:13:17,630 --> 00:13:22,568
You and Hays and Manning saw the old
man's poke and whittled him into a game.
241
00:13:22,735 --> 00:13:25,364
Hays here says he
cleaned you all out.
242
00:13:25,538 --> 00:13:27,905
So here's a way to get even.
243
00:13:28,074 --> 00:13:33,172
One of you, or a pair, or
all three of you. It has to be.
244
00:13:33,346 --> 00:13:36,475
Every man in the creek was up at
the camp meeting where he belonged.
245
00:13:36,649 --> 00:13:37,844
A stranger did it then.
246
00:13:38,017 --> 00:13:40,282
Some drifter passing through.
247
00:13:40,453 --> 00:13:43,981
A drifter couldn't get a mile through
these hills without being spotted.
248
00:13:44,157 --> 00:13:45,819
Night or day, and you know it.
249
00:13:45,992 --> 00:13:47,756
I know I didn't kill anybody.
250
00:13:47,927 --> 00:13:52,456
Besides, a stranger wouldn't know about
the old man's poke, and you three did.
251
00:13:52,632 --> 00:13:55,568
Which one of you
two thought this up?
252
00:13:55,735 --> 00:13:59,297
Takes a pretty stupid man to
kill somebody for his money.
253
00:13:59,472 --> 00:14:02,909
Well, which one was it?
- Save it, Maverick!
254
00:14:03,076 --> 00:14:05,602
Me and the boys
all talked this over.
255
00:14:05,778 --> 00:14:08,338
We reached our decision
by unanimous vote.
256
00:14:08,514 --> 00:14:12,610
The murderer or murderers is
gonna hang at 10:00 in the morning.
257
00:14:12,785 --> 00:14:15,778
Till then, I'm gonna
lock you all up together.
258
00:14:15,955 --> 00:14:19,551
The guilty man talks,
the other two go free.
259
00:14:19,726 --> 00:14:23,128
If there's no confession, that
probably means all three of you done it...
260
00:14:23,296 --> 00:14:26,994
and you'll swing
together. It's up to you.
261
00:14:27,800 --> 00:14:29,496
Get his boots.
262
00:14:39,946 --> 00:14:42,245
You're gonna make sure
I die with them on, huh?
263
00:14:42,415 --> 00:14:45,817
Well, I just don't want you
to catch your death of cold.
264
00:14:54,060 --> 00:14:57,656
Go on over to Sue's and get some
breakfast. Ben and Sam will take over here.
265
00:14:57,830 --> 00:15:01,062
Better have Sue's cook fix up
something for the prisoners too.
266
00:15:01,234 --> 00:15:03,897
Now don't let anyone
in here unless I say so.
267
00:15:04,070 --> 00:15:08,132
If one of them decides to talk,
then send for me right away.
268
00:15:17,650 --> 00:15:18,845
Five after 8.
269
00:15:19,018 --> 00:15:22,511
Naturally. It's only been five minutes
since you looked at it the last time.
270
00:15:22,688 --> 00:15:26,523
They're rigging three
nooses out there, boys.
271
00:15:26,692 --> 00:15:29,355
Maverick, I didn't do it. You
gotta understand. I didn't!
272
00:15:29,529 --> 00:15:31,964
- Say that again, I'll kick in your teeth!
- It's true!
273
00:15:32,131 --> 00:15:33,155
All right!
274
00:15:33,332 --> 00:15:35,324
Saying it don't prove
it. I didn't, neither.
275
00:15:35,501 --> 00:15:38,494
They're gonna hang you anyway.
Both. They're not fooling around.
276
00:15:38,671 --> 00:15:40,936
- Gotta keep saying that?
- Till one of you breaks.
277
00:15:41,107 --> 00:15:42,905
You keep playing it so innocent.
278
00:15:43,075 --> 00:15:44,475
Ask me, I think it was you!
279
00:15:44,644 --> 00:15:45,942
You sure ain't out of this.
280
00:15:46,112 --> 00:15:47,944
One of them nooses
up there is for you!
281
00:15:48,114 --> 00:15:49,878
- Maybe not.
- What do you mean?
282
00:15:50,049 --> 00:15:51,915
Can't you boys get it
through your heads?
283
00:15:52,084 --> 00:15:53,916
One hanging's
enough for one murder.
284
00:15:54,086 --> 00:15:57,352
Yeah. So long as it ain't you.
285
00:15:57,523 --> 00:15:59,583
I'm not confessing to
something I didn't do.
286
00:15:59,759 --> 00:16:03,355
- Me neither.
- Odds are two to one, you don't have to.
287
00:16:03,529 --> 00:16:04,724
One apiece.
288
00:16:04,897 --> 00:16:06,889
High card confesses.
289
00:16:11,504 --> 00:16:13,234
The other two go free?
290
00:16:13,406 --> 00:16:15,602
Can you think of a
better way to work it out?
291
00:16:19,445 --> 00:16:23,314
- All right then.
- Well, wait a minute.
292
00:16:25,818 --> 00:16:27,252
You're drawing with us.
293
00:16:27,420 --> 00:16:28,888
That's right.
294
00:16:33,759 --> 00:16:35,591
Put them down.
295
00:16:45,705 --> 00:16:47,640
You go first.
296
00:17:20,039 --> 00:17:23,100
All right. A nine.
Put them back.
297
00:17:39,592 --> 00:17:41,584
Deuce.
298
00:18:00,212 --> 00:18:01,976
Tough luck, Maverick.
299
00:18:02,148 --> 00:18:03,548
If you don't deserve it.
300
00:18:03,716 --> 00:18:06,083
- Come on. Let's go get Bill King.
- Hold it, Hays.
301
00:18:06,252 --> 00:18:09,313
Before you bring every
ear in camp down on us.
302
00:18:09,488 --> 00:18:12,652
Well, no use letting it
lie there and rot, I guess.
303
00:18:12,825 --> 00:18:15,954
I buried the old man's poke
at the foot of Bald Bill rock...
304
00:18:16,128 --> 00:18:19,963
where a ledge juts out
into the... Into the bar.
305
00:18:20,132 --> 00:18:25,127
After I stretch that rope, it's
yours if you want to keep it quiet.
306
00:18:27,306 --> 00:18:29,571
You really done it, huh?
307
00:18:37,516 --> 00:18:41,146
Nobody gets in.
Bill King said so.
308
00:18:41,320 --> 00:18:43,414
Well, one of you
go find him then.
309
00:18:43,589 --> 00:18:44,989
He ordered this
breakfast for them.
310
00:18:46,292 --> 00:18:47,292
Open up! Open up!
311
00:18:47,460 --> 00:18:49,554
Somebody go find Bill
King. Get us out of here!
312
00:18:49,729 --> 00:18:50,890
Maverick's confessed.
313
00:18:51,063 --> 00:18:52,292
Maverick's confessed!
314
00:18:52,465 --> 00:18:56,232
Find Bill King, somebody!
Maverick's confessed!
315
00:18:59,605 --> 00:19:02,314
Well, we won't have
to wait till 10 now.
316
00:19:02,338 --> 00:19:05,374
- What are we waiting
for! Let's get it over with.
317
00:19:09,649 --> 00:19:11,049
Jim!
318
00:19:13,486 --> 00:19:17,719
Jim! They are all saying that Bart
confessed to killing the old man.
319
00:19:17,890 --> 00:19:19,791
Bart? Confessed!
320
00:19:35,741 --> 00:19:38,506
Well, we got our
killer all right, men.
321
00:19:38,678 --> 00:19:41,807
That muttsy clubbed the old man
down right after he left the game.
322
00:19:41,981 --> 00:19:44,610
I apologize to Joe and
Mike here for all of us.
323
00:19:44,784 --> 00:19:46,810
Hey, what happened
to the old coot's poke?
324
00:19:46,986 --> 00:19:49,285
- Yeah.
- Uh, Maverick won't say, but...
325
00:19:49,455 --> 00:19:52,619
he'll change his mind when he
gets that rope around his neck.
326
00:19:52,792 --> 00:19:55,318
Congratulations, boys.
327
00:19:55,494 --> 00:19:57,224
For what?
328
00:20:00,166 --> 00:20:04,297
I ain't shaking hands with a man that
would hang me for something I didn't do.
329
00:20:07,306 --> 00:20:09,400
Let us in, King.
330
00:20:10,676 --> 00:20:12,235
Search him.
331
00:20:15,715 --> 00:20:19,174
I suppose you want
to search me too?
332
00:20:23,155 --> 00:20:25,681
Five minutes. And you
watch yourself, Buckley.
333
00:20:25,858 --> 00:20:28,987
You're clerk of the court now
and you got a lot of responsibilities.
334
00:20:29,161 --> 00:20:31,255
You take care of your
responsibilities, judge.
335
00:20:31,430 --> 00:20:32,523
I'll take care of mine.
336
00:20:35,501 --> 00:20:37,868
Bart, tell me it
is all a mistake.
337
00:20:38,037 --> 00:20:39,198
No, it's no mistake.
338
00:20:39,371 --> 00:20:43,035
The old coot took all my cash, honey.
That's the only way I could get it back.
339
00:20:43,209 --> 00:20:45,701
- Clubbed him down, eh?
- Think of a better way?
340
00:20:45,878 --> 00:20:47,141
I could invent one.
341
00:20:47,313 --> 00:20:49,475
Oh, you don't believe me.
342
00:20:49,648 --> 00:20:51,674
Well, cheer up.
Everybody else does.
343
00:20:51,851 --> 00:20:54,320
Including Sue.
344
00:20:54,487 --> 00:20:57,685
You mean he did not do it?
345
00:20:57,857 --> 00:20:59,985
Then why did you say you did?
346
00:21:00,159 --> 00:21:02,025
Are you out of your mind?
347
00:21:02,194 --> 00:21:05,187
Uh, how about a bit
of hot coffee, old girl?
348
00:21:05,364 --> 00:21:06,832
Please?
349
00:21:08,134 --> 00:21:10,831
Yes. I will bring some.
350
00:21:16,709 --> 00:21:19,178
All right, Bart.
Now tell me why.
351
00:21:19,345 --> 00:21:22,213
Every man in camp was at that
confounded meeting last night...
352
00:21:22,381 --> 00:21:25,408
except Manning, Hays and me.
That means it was one of them.
353
00:21:25,584 --> 00:21:28,053
You confessed to prove that?
354
00:21:28,554 --> 00:21:31,615
If both of them were guilty, neither
of them would have confessed.
355
00:21:31,791 --> 00:21:33,692
If one was innocent,
he sure wouldn't.
356
00:21:33,859 --> 00:21:37,921
My dear fellow, Hays and Manning make
sense in this. It's you I'm worried about.
357
00:21:38,097 --> 00:21:39,190
So was I.
358
00:21:39,365 --> 00:21:40,628
But I broke the deadlock.
359
00:21:40,800 --> 00:21:43,998
I talked them into a high card
draw and hoped I'd be lucky.
360
00:21:44,170 --> 00:21:45,399
I wasn't.
361
00:21:45,571 --> 00:21:48,700
But I had another
way out, just in case.
362
00:21:48,874 --> 00:21:51,371
Well, I know we fell
into the ways of honest
363
00:21:51,395 --> 00:21:53,744
labor, but there must
be easier ways out.
364
00:21:53,913 --> 00:21:57,850
After the draw was over, I told them I did
it and where I'd buried Genessee's poke.
365
00:21:58,017 --> 00:22:00,714
Now, one of them is gonna
believe me. The other one won't.
366
00:22:00,886 --> 00:22:03,720
He'll disappear while
he still has a chance.
367
00:22:03,889 --> 00:22:07,155
I say, would you
explain that to me?
368
00:22:07,326 --> 00:22:09,955
The one that's innocent is
gonna go looking for gold.
369
00:22:10,129 --> 00:22:13,429
The guilty one knows it isn't
there. So he'll clear out of camp fast.
370
00:22:13,599 --> 00:22:16,364
You don't really think
that's going to work?
371
00:22:16,535 --> 00:22:19,903
Why not? As soon as one
disappears, you tell Bill King why.
372
00:22:20,072 --> 00:22:22,439
That clears me and
we'll all take off after him.
373
00:22:22,608 --> 00:22:25,976
But the killer isn't going to be that
stupid, showing his hand like that.
374
00:22:26,145 --> 00:22:27,909
Don't you see?
He'll know it's a trap.
375
00:22:28,080 --> 00:22:30,143
I thought of that. Our
man was stupid enough
376
00:22:30,167 --> 00:22:32,017
to kill the old boy
in the first place.
377
00:22:32,184 --> 00:22:34,710
And there's nothing very
bright about Hays or Manning.
378
00:22:34,887 --> 00:22:36,651
I played poker with
them and I know.
379
00:22:36,822 --> 00:22:40,691
You've cut it too close. There's no time
there. You have less than an hour left.
380
00:22:40,860 --> 00:22:42,658
All you have to
do is stall Bill King.
381
00:22:42,828 --> 00:22:44,797
Tell him what I have
in mind if it'll help.
382
00:22:44,964 --> 00:22:47,934
It's the whole camp. They set
a time. They won't back down.
383
00:22:48,100 --> 00:22:51,628
Dandy, I've seen you sell
Confederate bonds to Yankee bankers!
384
00:22:51,804 --> 00:22:55,263
And besides, the guilty man is probably
well on his way out of here by now.
385
00:22:55,441 --> 00:22:57,307
- But if it doesn't work?
- It has to.
386
00:22:57,476 --> 00:22:58,876
But if it doesn't?
387
00:22:59,044 --> 00:23:01,946
Then you're gonna have to prove
just how good a friend you are.
388
00:23:02,114 --> 00:23:04,481
Now, come on,
you're wasting time.
389
00:23:05,751 --> 00:23:07,583
Is he going to
be all right, Jim?
390
00:23:07,753 --> 00:23:09,813
He thinks so.
391
00:23:16,929 --> 00:23:19,660
I wish you had come
back to my place last night.
392
00:23:19,832 --> 00:23:21,300
You know what?
393
00:23:22,801 --> 00:23:24,531
So do I.
394
00:23:25,738 --> 00:23:28,298
They did not search me.
395
00:23:28,474 --> 00:23:30,602
Perhaps if Buckley
could get a gun, I could...
396
00:23:30,776 --> 00:23:33,302
Are you thinking
of suicide, maybe?
397
00:23:33,479 --> 00:23:35,345
No, but you could
escape from here.
398
00:23:35,514 --> 00:23:37,346
That would be suicide, Frenchy.
399
00:23:37,516 --> 00:23:39,144
Well, you must do something.
400
00:23:39,318 --> 00:23:40,877
Oh, I am.
401
00:23:41,053 --> 00:23:42,077
What?
402
00:23:42,254 --> 00:23:44,553
I'm fulfilling a
lifelong ambition.
403
00:23:44,723 --> 00:23:47,887
Spending my last hour
on earth with a woman.
404
00:23:49,228 --> 00:23:52,892
You better run along, I've
got some thinking to do.
405
00:24:17,022 --> 00:24:19,457
You going somewheres?
406
00:24:19,625 --> 00:24:23,562
You bet I am. I'm getting
out of here while I can.
407
00:24:23,729 --> 00:24:25,061
What's the big hurry?
408
00:24:25,230 --> 00:24:28,029
A man who's been accused
once is apt to be again.
409
00:24:28,200 --> 00:24:30,640
I ain't sticking around to give
this camp another crack at me.
410
00:24:30,769 --> 00:24:33,034
You won't go too
far now, will you?
411
00:24:33,205 --> 00:24:35,390
Not so far as you can't
double back after dark
412
00:24:35,414 --> 00:24:37,575
and pick up that poke
that Maverick's buried.
413
00:24:37,743 --> 00:24:39,837
You want that
poke, you go get it.
414
00:24:40,012 --> 00:24:43,039
I aim to. When it's safe.
415
00:24:45,951 --> 00:24:47,647
Come here.
416
00:24:52,124 --> 00:24:55,891
She's keeping an eye on
you like Buckley has on me.
417
00:24:59,431 --> 00:25:00,797
Why?
418
00:25:03,802 --> 00:25:06,670
Maverick's confession
has got to stand, don't it?
419
00:25:06,839 --> 00:25:10,742
After that little game last night,
you know, he's pretty fast on his feet.
420
00:25:10,909 --> 00:25:13,674
Buckley's got King to
postpone the hanging until noon.
421
00:25:13,846 --> 00:25:16,077
No telling what else
he'll come up with.
422
00:25:16,248 --> 00:25:20,913
If this camp gets the idea that you
or I are going to make a run for it...
423
00:25:24,723 --> 00:25:26,954
I hadn't thought of that.
424
00:25:27,126 --> 00:25:32,121
Yeah, we'd best sit tight until
Maverick's swinging nice and high.
425
00:25:32,297 --> 00:25:34,596
I don't like just sitting here.
426
00:25:34,767 --> 00:25:36,668
You won't have to wait long.
427
00:25:36,835 --> 00:25:38,565
Got a bottle?
428
00:25:39,638 --> 00:25:41,800
Oh, come on.
429
00:26:07,299 --> 00:26:09,461
Still in Manning's tent, eh?
430
00:26:09,635 --> 00:26:11,763
And they're going to stay there.
431
00:26:11,937 --> 00:26:13,565
Drinking?
432
00:26:13,739 --> 00:26:15,435
Drunk.
433
00:26:17,109 --> 00:26:19,135
Sue, you'd better wait inside.
434
00:26:19,311 --> 00:26:23,271
Jim, maybe if I talk to Bill
he will postpone it again, no?
435
00:26:23,449 --> 00:26:24,473
Look at them.
436
00:26:24,650 --> 00:26:27,279
He couldn't even if he wanted
to. They wouldn't let him.
437
00:26:28,287 --> 00:26:29,482
I'm going with you, Jim.
438
00:26:29,655 --> 00:26:31,385
No, you've done
everything you could.
439
00:26:31,557 --> 00:26:33,082
I'm going with you.
440
00:26:33,826 --> 00:26:35,886
Do what I told you.
441
00:26:41,066 --> 00:26:44,195
I don't know what you're trying
to do, Buckley, but I don't like it.
442
00:26:44,369 --> 00:26:46,565
You're not making
yourself quite clear, old boy.
443
00:26:46,738 --> 00:26:50,766
I gave you more time because you promised
he'd admit what he did with the man's poke.
444
00:26:50,943 --> 00:26:52,434
- He said he would.
- Yeah?
445
00:26:52,611 --> 00:26:56,378
Half a dozen of us took turns
trying. And not one word out of him.
446
00:26:56,548 --> 00:26:59,876
So help me, Buckley, if
I thought you and him...
447
00:26:59,900 --> 00:27:02,112
Let's see what I can do. Alone.
448
00:27:02,287 --> 00:27:04,518
Three minutes
Buckley. And that's it.
449
00:27:07,092 --> 00:27:09,152
They made a break
for it, either of them?
450
00:27:09,328 --> 00:27:10,352
They aren't going to.
451
00:27:10,529 --> 00:27:13,693
One of them killed the old
man. He's got to show his hand.
452
00:27:13,866 --> 00:27:18,827
Bart, it's not going to work.
They're in Manning's tent, drunk.
453
00:27:20,806 --> 00:27:22,570
Are you going to
let them hang me?
454
00:27:22,741 --> 00:27:25,074
Well, dear boy,
I can't stop them.
455
00:27:25,244 --> 00:27:27,679
But that's just plain murder.
456
00:27:27,846 --> 00:27:30,315
To them, it's justice.
457
00:27:30,482 --> 00:27:32,383
Justice?
458
00:27:33,318 --> 00:27:36,534
All right Jim. I got
myself into this so
459
00:27:36,558 --> 00:27:40,122
it's up to me to get
myself out. Is that it?
460
00:27:47,499 --> 00:27:49,764
I'm going to live
to regret this.
461
00:27:49,935 --> 00:27:53,030
But probably not for long.
462
00:27:56,675 --> 00:27:58,200
There's no bullets.
463
00:27:58,377 --> 00:28:01,438
Well, you don't expect me to
hand you a gun with bullets in it.
464
00:28:01,613 --> 00:28:03,309
They'd hang me too.
465
00:28:03,482 --> 00:28:07,283
Well, it's not logical, but
it is you, Dandy. It is you.
466
00:28:07,452 --> 00:28:09,182
That's gratitude for you.
467
00:28:09,354 --> 00:28:13,018
All right, thanks, Jim. I guess
this is above and beyond the call.
468
00:28:13,192 --> 00:28:16,458
There is one little
thing you can do for me.
469
00:28:19,131 --> 00:28:22,898
King. King. Come on in
here, I'm ready to talk to you.
470
00:28:23,068 --> 00:28:25,367
It's about time.
That tore him up, Bill.
471
00:28:31,310 --> 00:28:34,144
All right, Mr. King you too, up.
472
00:28:34,313 --> 00:28:36,714
Somebody slipped him a gun.
473
00:28:36,882 --> 00:28:38,908
Uh, through the window.
474
00:28:39,818 --> 00:28:41,719
You sure it was
through the window?
475
00:28:41,887 --> 00:28:43,788
Come on, Buckley,
get alongside that door.
476
00:28:43,956 --> 00:28:45,618
Come on, move.
477
00:28:45,791 --> 00:28:47,419
Turn around, King.
478
00:28:47,593 --> 00:28:49,892
I said turn around.
479
00:28:51,063 --> 00:28:53,555
You're a pretty popular
man in this camp, Bill.
480
00:28:53,732 --> 00:28:56,133
I'm going to see to it
you get me out of here.
481
00:28:56,301 --> 00:28:58,429
There's nothing
I can do for you.
482
00:28:58,604 --> 00:29:00,573
Oh, now, well, isn't
that just too bad?
483
00:29:00,739 --> 00:29:04,005
Because if one of those boys so
much as makes a move for a gun...
484
00:29:04,176 --> 00:29:06,042
won't be him I'll
shoot, it'll be you.
485
00:29:06,211 --> 00:29:07,941
You understand me?
486
00:29:10,048 --> 00:29:11,448
Get them to open up.
487
00:29:11,617 --> 00:29:14,314
- Come on.
- Open up.
488
00:29:18,991 --> 00:29:22,223
All right, tell them, Bill,
or you're a dead man.
489
00:29:22,394 --> 00:29:25,091
Don't try nothing, boys.
He's got a gun on me.
490
00:29:25,264 --> 00:29:27,165
Let him go. We'll get him later.
491
00:29:27,332 --> 00:29:30,860
Drop those rifles.
Come on, drop them!
492
00:29:34,406 --> 00:29:37,274
Turn around. Turn around,
Buckley. Come on, Bill, turn around.
493
00:29:37,442 --> 00:29:39,308
All right, now back up.
494
00:29:40,379 --> 00:29:42,177
Come on, hurry.
495
00:29:42,347 --> 00:29:44,942
Untie those horses
and fan them out.
496
00:29:45,117 --> 00:29:48,884
Come on, Buckley,
untie the horses. Move.
497
00:29:51,690 --> 00:29:53,318
All right, now fan them.
498
00:29:54,426 --> 00:29:56,037
Take out those rifles.
- Come on!
499
00:29:56,061 --> 00:29:58,121
Don't let him get away!
- Come on, men.
500
00:30:03,402 --> 00:30:04,426
Save your powder.
501
00:30:04,603 --> 00:30:06,367
Saddle up and
we'll go after him.
502
00:30:22,287 --> 00:30:23,585
Did he get away?
503
00:30:23,755 --> 00:30:25,951
Not a trace of him.
How about the others?
504
00:30:26,124 --> 00:30:28,650
We didn't do too good either.
505
00:30:30,228 --> 00:30:32,220
We've been thinking
about you, Buckley.
506
00:30:32,397 --> 00:30:34,525
Oh, something nice I hope.
507
00:30:34,700 --> 00:30:38,432
Something not nice
at all. Mean in fact.
508
00:30:38,603 --> 00:30:39,935
You got a handgun?
509
00:30:40,105 --> 00:30:41,129
Of course.
510
00:30:41,306 --> 00:30:42,774
A fancy one, ain't it?
511
00:30:42,941 --> 00:30:46,571
Yes, my parents gave it
to me when I came west.
512
00:30:46,745 --> 00:30:48,805
And you made a
present of it to Maverick.
513
00:30:48,980 --> 00:30:50,573
Why, don't be silly, old boy.
514
00:30:50,749 --> 00:30:54,083
Why, Ben and Sam searched me
thoroughly before I went anywhere near him.
515
00:30:54,252 --> 00:30:57,188
Not the last time they didn't.
516
00:30:57,356 --> 00:30:58,949
Now where is it?
517
00:30:59,124 --> 00:31:01,923
Well, it's in my tent
in the case it came in.
518
00:31:02,094 --> 00:31:04,120
Well, let's see it.
519
00:31:04,296 --> 00:31:06,322
You don't take my word for it?
520
00:31:06,498 --> 00:31:08,023
No.
521
00:31:08,633 --> 00:31:10,067
All right, Bill.
522
00:31:10,235 --> 00:31:13,000
You know the law for helping
a killer? What do they call it?
523
00:31:13,171 --> 00:31:14,434
Accessory after the fact.
524
00:31:14,606 --> 00:31:19,010
Well, the same thing holds good
here. So that gun better be there.
525
00:31:52,611 --> 00:31:54,512
Go clear every
man out of the camp.
526
00:31:54,679 --> 00:31:56,272
The grapevine will
be ahead of him.
527
00:31:56,448 --> 00:31:58,610
They won't dare go
near another camp.
528
00:31:58,784 --> 00:32:02,016
And they won't leave here for good
until they find the old man's poke.
529
00:32:02,187 --> 00:32:03,815
That'll be someplace close.
530
00:32:03,989 --> 00:32:06,515
Me and Mike will work the
creek from here to Bald Bill.
531
00:32:06,691 --> 00:32:08,353
Uh, Bald Rock, Bill.
532
00:32:08,527 --> 00:32:12,123
We'll get mounted men above
and below you as soon as we can.
533
00:32:12,297 --> 00:32:14,960
And if you see anything, shoot.
534
00:32:37,088 --> 00:32:39,956
Well, the camp's
yours until we get back.
535
00:32:40,125 --> 00:32:41,593
Thanks for nothing.
536
00:32:41,760 --> 00:32:43,820
Ah, come on now, Sue.
537
00:32:43,995 --> 00:32:47,124
Bald Hill is a better camp than
some of them you've worked.
538
00:32:47,299 --> 00:32:50,064
Well, it is not worse anyhow.
539
00:32:51,903 --> 00:32:53,633
Do you think you will get him?
540
00:32:53,805 --> 00:32:55,000
Yep.
541
00:32:55,173 --> 00:32:58,143
And the old man's poke too.
542
00:32:58,310 --> 00:33:00,541
You're sure, aren't you?
543
00:33:02,314 --> 00:33:05,409
You kind of liked that
Maverick, didn't you?
544
00:33:08,887 --> 00:33:10,719
He's a man.
545
00:33:10,889 --> 00:33:14,053
He's a dangerous one now.
546
00:33:14,226 --> 00:33:18,288
Any reason he might want
to try and sneak back in here?
547
00:33:19,531 --> 00:33:21,500
I cannot think of one.
548
00:33:21,666 --> 00:33:24,534
Well, just wanted to be sure.
549
00:33:24,703 --> 00:33:26,831
You alone and all.
550
00:33:27,005 --> 00:33:30,100
Merci, Bill. But I am not alone.
551
00:33:31,109 --> 00:33:32,634
Sure.
552
00:33:34,980 --> 00:33:38,678
The boys might appreciate some hot coffee
and something to eat when we get back.
553
00:33:38,850 --> 00:33:41,513
All right. It will be here.
554
00:33:41,686 --> 00:33:44,622
I will leave a lamp
burning if you are late.
555
00:34:51,089 --> 00:34:55,550
That's a great way to earn a
long and happy life. Ha-ha-ha.
556
00:34:55,727 --> 00:34:57,958
You'll never make a
good fugitive, Dandy.
557
00:34:58,129 --> 00:35:00,030
When you take
cover, take real cover.
558
00:35:00,198 --> 00:35:01,826
Well, they came
up on me a bit fast.
559
00:35:02,000 --> 00:35:04,629
Yeah, I know. I've had to
dodge every time I turn around.
560
00:35:04,803 --> 00:35:07,568
Looks like King's spreading
them out all around the creek.
561
00:35:07,739 --> 00:35:10,368
And it looks like our
little ruse didn't fool them.
562
00:35:10,542 --> 00:35:13,137
- Well, King recognized my gun.
- Ha, ha.
563
00:35:13,311 --> 00:35:14,904
That's the wagers
of friendship, Jim.
564
00:35:15,080 --> 00:35:17,640
What about my two former
cell mates, Hays and Manning?
565
00:35:17,816 --> 00:35:19,717
They were with King
when he came after me.
566
00:35:19,884 --> 00:35:21,443
- The both of them?
- Of course.
567
00:35:21,620 --> 00:35:23,248
Have you seen
either of them since?
568
00:35:23,421 --> 00:35:25,549
Well, and about everybody
else along the creek.
569
00:35:25,724 --> 00:35:27,693
Yeah, they sure
turned out, didn't they?
570
00:35:27,859 --> 00:35:29,521
Well, that's a manhunt for you.
571
00:35:29,694 --> 00:35:32,357
It beats a hanging
by a mile. Ha, ha.
572
00:35:32,530 --> 00:35:35,557
Get off your horse. We're
going to go find Hays or Manning.
573
00:35:35,734 --> 00:35:36,758
Afoot?
574
00:35:36,935 --> 00:35:39,096
Well, it's safer. With
that uproar going on
575
00:35:39,120 --> 00:35:41,305
down there, we couldn't
pick a better time.
576
00:35:41,473 --> 00:35:44,033
If either of them
is really innocent.
577
00:35:44,209 --> 00:35:47,577
And actually believes the old man's
poke is where you said you buried it.
578
00:35:47,746 --> 00:35:50,147
Well, there's only
one way to find out.
579
00:36:21,880 --> 00:36:23,314
Hey, Bill.
580
00:36:23,481 --> 00:36:26,508
- Anything stirring here boys?
- Not a sign.
581
00:36:26,685 --> 00:36:29,951
Well, the creek looks clear
from here back to camp.
582
00:36:30,121 --> 00:36:33,614
Better work back that way
after a while, just in case.
583
00:36:33,792 --> 00:36:35,784
We're going to take
a turn downstream.
584
00:36:35,960 --> 00:36:38,259
Well, how long you
want us to stay out, Bill?
585
00:36:38,430 --> 00:36:40,092
Until we get
Maverick and Buckley.
586
00:36:40,265 --> 00:36:44,930
They'll probably stay holed up until
after dark before they try to move.
587
00:36:50,275 --> 00:36:52,369
It's clear now,
let's have a look.
588
00:36:52,544 --> 00:36:55,309
We ain't going nowhere.
We got to play it safe.
589
00:36:55,480 --> 00:36:59,508
Maverick said it's where the
ledge crops out into the bar.
590
00:36:59,684 --> 00:37:02,119
Must be right at the
bottom of those big rocks.
591
00:37:02,287 --> 00:37:05,052
Yeah, well, we'll
find out soon enough.
592
00:37:05,223 --> 00:37:08,921
If we didn't disturb the look
of things, it'll be safe enough.
593
00:37:09,094 --> 00:37:14,123
I like to do my digging
when I can do it in private.
594
00:37:34,452 --> 00:37:36,512
The way I see it...
595
00:37:36,688 --> 00:37:39,681
let the rest track Maverick
and Buckley down.
596
00:37:39,858 --> 00:37:42,350
They was gonna hang us.
597
00:37:42,527 --> 00:37:44,860
What do we owe this camp?
598
00:37:45,029 --> 00:37:49,524
All I want to do is get my hands
on that poke and clear out of here.
599
00:37:49,701 --> 00:37:52,000
That's just what I aim to do.
600
00:37:52,170 --> 00:37:54,002
Yeah, well, look at that sun.
601
00:37:54,172 --> 00:37:58,473
We wait until dark,
Maverick could slip past us.
602
00:37:59,911 --> 00:38:02,073
Maybe you're right.
603
00:38:02,247 --> 00:38:05,376
At least, you'll
shut up. Come on.
604
00:38:15,627 --> 00:38:16,925
It's both of them.
605
00:38:17,095 --> 00:38:19,189
There's that ledge
he was talking about.
606
00:38:19,364 --> 00:38:21,128
Give me that stick.
607
00:38:28,573 --> 00:38:30,818
Well, one of them could believe
that poke was buried there.
608
00:38:30,842 --> 00:38:33,676
But not both, Jim. Not both.
609
00:38:33,845 --> 00:38:35,575
Maybe one's putting
on for the other.
610
00:38:35,747 --> 00:38:39,343
No, if one of them was guilty, he wouldn't
be plowing around in that gravel...
611
00:38:39,517 --> 00:38:43,887
just to be putting on. He'd be bound
out of here as fast as he could go.
612
00:38:53,398 --> 00:38:55,594
We're going back to camp.
613
00:38:58,102 --> 00:38:59,297
Come on.
614
00:39:14,385 --> 00:39:18,379
We've been took.
There's nothing here.
615
00:39:18,556 --> 00:39:21,526
Yeah. I'm beginning
to agree with you.
616
00:39:29,934 --> 00:39:31,334
Hey, Mike.
617
00:39:35,573 --> 00:39:36,734
Wait.
618
00:39:36,908 --> 00:39:38,774
This ain't a job for
you and me alone.
619
00:39:38,943 --> 00:39:42,141
You follow them.
I'll go fetch Bill King.
620
00:39:53,958 --> 00:39:55,187
What are you doing here?
621
00:39:55,360 --> 00:39:56,885
It's time for supper, isn't it?
622
00:39:57,061 --> 00:40:00,725
Bart, they will catch you
and they will hang you.
623
00:40:00,899 --> 00:40:02,299
Both of you.
624
00:40:02,467 --> 00:40:05,232
Every condemned man
deserves a good meal, Sue.
625
00:40:05,403 --> 00:40:06,871
And yours are always the best.
626
00:40:07,038 --> 00:40:09,735
But you were free.
Why take a risk like this?
627
00:40:09,908 --> 00:40:11,706
Sentiment.
628
00:40:12,744 --> 00:40:14,838
You do not feel I
have sentiment too?
629
00:40:15,013 --> 00:40:16,743
Well, you have
been a mite friendly.
630
00:40:16,915 --> 00:40:18,543
Well, then listen to what I say.
631
00:40:18,716 --> 00:40:20,582
Please get out of
here while you can.
632
00:40:20,752 --> 00:40:23,847
- Have a biscuit, old boy.
- Well, thank you, Dandy.
633
00:40:24,022 --> 00:40:27,584
Have you ever been
on the run, Sue?
634
00:40:27,759 --> 00:40:31,059
Many times, Bart.
Most of my life.
635
00:40:31,229 --> 00:40:32,595
What has that to do with you?
636
00:40:32,764 --> 00:40:36,531
Well, we thought you
might know what we wanted.
637
00:40:36,701 --> 00:40:39,432
Like a place to hide.
638
00:40:39,604 --> 00:40:41,232
Here? In my place?
639
00:40:41,406 --> 00:40:44,467
This is pretty good
roast. What is it, buffalo?
640
00:40:44,642 --> 00:40:46,941
No, bear. Why here?
641
00:40:47,111 --> 00:40:49,307
Well, it was the safest
place we could think of. Heh.
642
00:40:49,480 --> 00:40:51,210
Like your room there.
643
00:40:51,382 --> 00:40:55,012
Bart, they will catch you. And
when they do, they will hang you.
644
00:40:55,186 --> 00:40:58,020
When you tell them
you haven't seen us?
645
00:40:58,189 --> 00:41:01,648
And they'll believe everything
you tell them. You know that, Sue.
646
00:41:01,826 --> 00:41:03,852
No, it's too dangerous.
647
00:41:04,028 --> 00:41:07,795
Funny thing about a hanging, isn't
it? It gets into your blood like a fever.
648
00:41:07,966 --> 00:41:09,161
Bart, please.
649
00:41:09,334 --> 00:41:10,859
Oh, this is the best bet, Sue.
650
00:41:11,035 --> 00:41:12,901
Say, have you got any coffee?
651
00:41:13,504 --> 00:41:15,166
- Yes.
- Thank you.
652
00:41:16,507 --> 00:41:18,942
Uh, pass the mustard,
old boy, would you please?
653
00:41:19,110 --> 00:41:20,134
Yeah.
654
00:41:25,216 --> 00:41:28,653
Bart, you do not
understand. I cannot help you.
655
00:41:28,820 --> 00:41:30,755
Meaning you won't?
656
00:41:30,922 --> 00:41:33,357
Won't or can't, what
is the difference?
657
00:41:33,524 --> 00:41:35,584
I'm not sure I know
right this minute.
658
00:41:35,760 --> 00:41:38,889
Well, maybe she's right,
Dandy. It'd be foolish.
659
00:41:39,063 --> 00:41:40,656
They might hang her too.
660
00:41:42,000 --> 00:41:43,400
Me?
661
00:41:46,004 --> 00:41:47,632
Not a woman, Bart.
662
00:41:49,640 --> 00:41:52,576
Well, three innocent
men, a woman.
663
00:41:52,744 --> 00:41:55,236
What's the difference
once the fever's on?
664
00:41:56,180 --> 00:41:57,739
Three innocent men?
665
00:41:57,915 --> 00:42:01,079
Well, Mike Manning,
Joe Hays, me.
666
00:42:01,252 --> 00:42:04,154
But everybody else
was at the meeting.
667
00:42:04,322 --> 00:42:06,314
Not everybody, honey.
668
00:42:06,491 --> 00:42:09,086
Just every man in camp.
669
00:42:10,228 --> 00:42:14,791
I don't know what you are trying to
do. But you are not frightening me.
670
00:42:14,966 --> 00:42:16,935
Nobody in camp
would dare touch me.
671
00:42:17,101 --> 00:42:19,502
I had nothing to do with
the killing of the old man.
672
00:42:19,670 --> 00:42:21,332
Didn't you, Sue?
673
00:42:21,506 --> 00:42:23,805
Might we take a look
about that back room?
674
00:42:23,975 --> 00:42:29,175
Yes. You should. Before
I throw you both out.
675
00:42:49,667 --> 00:42:52,535
Would you mind unlocking that?
676
00:43:07,418 --> 00:43:10,013
By Jove.
677
00:43:15,827 --> 00:43:16,988
Bart.
678
00:43:19,430 --> 00:43:20,898
I am sorry.
679
00:43:21,065 --> 00:43:23,057
I didn't want it to
happen this way.
680
00:43:24,135 --> 00:43:26,195
Neither did I.
681
00:43:27,205 --> 00:43:29,003
Where did it all come from?
682
00:43:29,173 --> 00:43:33,804
Not from making coffee or stuffing
white man's belly. You can be sure of that.
683
00:43:33,978 --> 00:43:35,537
White man's belly?
684
00:43:41,419 --> 00:43:42,717
Turn around.
685
00:43:42,887 --> 00:43:46,517
Your eyes are like the eyes of
a dog. I do not wish to see them.
686
00:43:46,691 --> 00:43:50,628
All right, Sue. If you're going to
kill me, that gives me some rights.
687
00:43:50,795 --> 00:43:52,730
What did you mean, "white man"?
688
00:43:57,502 --> 00:44:00,438
I think I'm already guessing.
689
00:44:00,605 --> 00:44:04,872
No need to guess. I have
said it because I am not white.
690
00:44:05,042 --> 00:44:06,567
You mean, you're not French?
691
00:44:06,744 --> 00:44:10,772
Oh, yes, my father
was a French trapper.
692
00:44:10,948 --> 00:44:15,545
But my mother is a
Sioux. An Oglala Sioux.
693
00:44:15,720 --> 00:44:17,586
Now turn around.
694
00:44:24,095 --> 00:44:27,691
The white men think we
have no sense of humor.
695
00:44:27,865 --> 00:44:31,131
It is a joke that I
call myself Sue.
696
00:44:31,302 --> 00:44:33,271
It is very funny, no?
697
00:44:33,437 --> 00:44:36,430
Well, forgive me
if I don't laugh.
698
00:44:48,986 --> 00:44:50,750
How much of that did you hear?
699
00:44:50,922 --> 00:44:52,857
I heard enough.
700
00:44:53,024 --> 00:44:54,993
- I can't believe it.
- Her an Indian.
701
00:44:55,159 --> 00:44:56,855
I guess we owe
you boys an apology.
702
00:44:57,028 --> 00:44:58,929
I hope you fellas
don't hold grudges.
703
00:44:59,096 --> 00:45:00,120
I killed her.
704
00:45:00,298 --> 00:45:01,926
No, you didn't.
705
00:45:02,099 --> 00:45:04,330
You just creased
her forehead, Bill.
706
00:45:04,502 --> 00:45:06,801
But she's still alive.
707
00:45:06,971 --> 00:45:08,405
Thanks, Jim.
708
00:45:09,440 --> 00:45:12,638
She's been saving these things
like she's saving scalps. Look here.
709
00:45:12,810 --> 00:45:15,473
- Take a look at this.
- The old man's poke.
710
00:45:15,646 --> 00:45:17,274
Look here.
711
00:45:18,649 --> 00:45:19,878
Take a look at this.
712
00:45:20,051 --> 00:45:22,782
The old man's poke. Look here.
713
00:45:23,721 --> 00:45:26,486
Well, it looks like we're going
to have a hanging after all.
714
00:45:26,657 --> 00:45:28,990
It would be a shame to
waste that nice new gallows.
715
00:45:29,160 --> 00:45:31,697
Who are you trying to
hang this time, boys?
716
00:45:31,721 --> 00:45:32,721
Her, of course.
717
00:45:34,999 --> 00:45:37,696
Don't look so scared.
Nothing's going to happen to you.
718
00:45:37,868 --> 00:45:40,201
- What do you mean?
- We're just going to hang her.
719
00:45:40,371 --> 00:45:43,205
We don't let nobody get away
with murder. Not even a woman.
720
00:45:43,374 --> 00:45:45,605
Did you say murder, Andy?
721
00:45:45,776 --> 00:45:49,269
I thought you were just being playful
when you killed that Indian last week.
722
00:45:49,447 --> 00:45:51,473
I didn't realize it was murder.
723
00:45:51,649 --> 00:45:55,313
You got an awful short memory. She was
going to sit still and let them hang us.
724
00:45:55,486 --> 00:45:58,149
Don't lose sight of the fact
she was about to shoot you.
725
00:45:58,322 --> 00:46:00,475
I'd feel real upset
about that too, boys, if
726
00:46:00,499 --> 00:46:02,726
I could just forget
we're in the Black Hills.
727
00:46:02,893 --> 00:46:06,989
You didn't invite any of us up
here, did you, by any chance?
728
00:46:07,164 --> 00:46:09,633
She's no Indian. She's French.
729
00:46:09,800 --> 00:46:13,828
I don't think she'd agree with you.
She seems to favor her mother's people.
730
00:46:14,005 --> 00:46:16,531
That's just another good
reason for hanging her.
731
00:46:16,707 --> 00:46:18,699
I feel real strong
about it, boys.
732
00:46:18,876 --> 00:46:22,870
That nice new gallows is just
too good to waste on an Indian.
733
00:46:23,047 --> 00:46:26,882
It ought to be reserved
for white men only.
734
00:46:28,686 --> 00:46:32,748
She feels good enough in the
morning, we'll just run her out of camp.
735
00:46:32,923 --> 00:46:35,188
With all due style
and formality.
736
00:46:35,359 --> 00:46:38,295
She did one kill we know
about. And maybe some we don't.
737
00:46:38,462 --> 00:46:39,486
That's right.
738
00:46:39,664 --> 00:46:41,792
Nobody gets away with murder.
739
00:46:41,966 --> 00:46:45,027
Well, you said that
before, Andy, remember?
740
00:46:45,202 --> 00:46:48,604
But it seems old Genessee
Jones, he got away with murder.
741
00:46:48,773 --> 00:46:52,608
He was just telling Sue last night he
killed two Indians on the way down here.
742
00:46:52,777 --> 00:46:55,645
- But that ain't murder!
- Shut up, all of you.
743
00:46:55,813 --> 00:46:58,942
I don't like saying it,
but Maverick's right.
744
00:46:59,116 --> 00:47:03,144
This is Sioux country.
Her country, not ours.
745
00:47:03,321 --> 00:47:06,849
When she's ready
to leave, she leaves.
746
00:47:07,024 --> 00:47:10,654
We'll warn the other camps
about her, but we'll do nothing else.
747
00:47:23,507 --> 00:47:24,998
You coming, Jim?
748
00:47:25,176 --> 00:47:27,202
Well, um... I, um...
749
00:47:27,378 --> 00:47:31,941
Uh, I think we'd better let
somebody else give the loot back.
750
00:47:46,931 --> 00:47:49,400
You unhappy, Jim, about
leaving all that stuff behind?
751
00:47:49,567 --> 00:47:50,660
Not at all, Bart.
752
00:47:50,835 --> 00:47:53,134
Somebody once said
money isn't everything.
753
00:47:53,304 --> 00:47:56,638
I can't imagine who
it could have been.
59278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.