All language subtitles for MY STEPSON POUNDS MY TIGHT ASS HARD WHILE MY CLUELESS HUSBAND RESTS RIGHT NEXT TO US - XVIDEOSCOM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,489 --> 00:00:18,489 Adelante. 2 00:00:28,710 --> 00:00:29,710 Buena, doctor. 3 00:00:31,920 --> 00:00:34,220 Ay, qué es este gordo de puta. 4 00:00:34,600 --> 00:00:35,600 ¿Perdón, doctor? 5 00:00:35,720 --> 00:00:38,600 Que tengo mucha certeza que me cayó mal la fruta. 6 00:00:39,100 --> 00:00:41,600 Cuénteme, señor Carman, ¿qué lo trae por aquí de nuevo? 7 00:00:41,920 --> 00:00:43,380 Doctor, me volvió a suceder. 8 00:00:44,360 --> 00:00:45,360 No me diga. 9 00:00:45,420 --> 00:00:46,600 ¿Otra vez en sus sueños? 10 00:00:47,400 --> 00:00:48,740 Y ahora fue más raro. 11 00:00:49,420 --> 00:00:50,420 ¿Por qué? 12 00:00:50,720 --> 00:00:52,580 Si tiene más como irle a cuento, doctor. 13 00:00:53,260 --> 00:00:54,260 Por favor. 14 00:00:57,200 --> 00:00:59,740 Mi niña pa' oírle huele a mierda a la boca. 15 00:01:00,380 --> 00:01:01,380 ¿Qué queda, doctor? 16 00:01:01,600 --> 00:01:03,680 Que permítame que voy a tomar nota. 17 00:01:04,420 --> 00:01:05,420 Cuéntame. 18 00:01:06,260 --> 00:01:12,060 Pero, doctor, es que me regalas siempre la técnica que hacemos para acordarme. 19 00:01:14,640 --> 00:01:16,460 Sí, sí, señor. 20 00:01:33,440 --> 00:01:34,440 Cuéntame. 21 00:01:36,180 --> 00:01:41,240 Bueno, doctor, si supiera que el fin no fue más raro esta vez. 22 00:01:41,900 --> 00:01:45,120 O sea, era como, yo no los conozco. 23 00:01:46,900 --> 00:01:49,860 Había unas muchachas pequeñitas. 24 00:05:16,680 --> 00:05:18,160 Sí, sí, mi amor. 25 00:05:20,980 --> 00:05:21,980 Sí, 26 00:05:22,620 --> 00:05:25,380 mi amor. Sí, mi amor. 27 00:05:25,900 --> 00:05:26,900 Sí, 28 00:05:31,520 --> 00:05:34,760 pero veamos la serie primero. 29 00:05:48,840 --> 00:05:51,820 Se está hundiendo la nueva temporada de Demon. 30 00:05:52,300 --> 00:05:55,480 Ay, ¿por qué no va a dejarlo? Ahí está, ahí está. 31 00:05:57,100 --> 00:05:58,540 ¿Qué? ¿Qué loco? 32 00:05:59,400 --> 00:06:00,800 Ay, ¿qué se me va a volver? 33 00:06:02,120 --> 00:06:04,100 A ver, hay que ir a la serie. 34 00:06:05,540 --> 00:06:07,640 Ay, ¿y por dónde se va? 35 00:06:08,080 --> 00:06:10,160 Ya, ahí sale, ahora sale. 36 00:06:34,320 --> 00:06:36,580 ¿Qué? ¿Qué? 37 00:06:37,160 --> 00:06:38,160 ¿Qué? 38 00:06:38,560 --> 00:06:39,960 ¿Qué? 39 00:06:44,000 --> 00:06:45,400 ¿Qué? 40 00:06:49,550 --> 00:06:52,430 ¿Que cuando viva padre de mi ex padre no se puede ver? ¿En serio? 41 00:06:52,790 --> 00:06:53,790 ¡Claro! 42 00:06:54,950 --> 00:06:56,550 Amor, pero viva mi hijo. 43 00:06:57,090 --> 00:07:00,390 Amor, debes dejar unos capillitos, no solo. 44 00:07:01,470 --> 00:07:03,070 Ay, déjate así. 45 00:07:03,730 --> 00:07:04,830 No hay niño, no. 46 00:08:21,850 --> 00:08:24,270 Te convido a que cumplan. 47 00:08:41,450 --> 00:08:42,510 porjo otra vez. 48 00:08:50,670 --> 00:08:53,910 Peleen juntos y salven su honor. 49 00:08:58,950 --> 00:09:00,510 ¿Qué contestan? 50 00:09:16,040 --> 00:09:16,939 tiempo, Aragorn. 51 00:09:16,940 --> 00:09:20,280 No tuvieron honor en vida, y menos ahora en el infierno. 52 00:09:20,720 --> 00:09:22,580 Soy el heredero de Isildur. 53 00:09:23,940 --> 00:09:28,960 Peleen por mí, y daré su promesa por cumplida. 54 00:09:33,840 --> 00:09:34,840 ¿Qué dicen? 55 00:10:33,870 --> 00:10:36,710 Eran muchos enemigos. Ninguno sobrevivió. 56 00:10:37,790 --> 00:10:38,790 Miedo. 57 00:10:39,890 --> 00:10:42,370 La ciudad vuelve a terror. 58 00:10:45,370 --> 00:10:47,990 Hay que aliviar su angustia. 59 00:10:48,390 --> 00:10:50,050 Pueden liberarnos. 60 00:12:35,830 --> 00:12:37,150 ¡Vuelvan a su puesto! 61 00:12:42,390 --> 00:12:43,950 ¡A las alberas! 62 00:12:55,730 --> 00:12:58,650 ¡Que estos monstruos vayan al infierno! 63 00:17:26,119 --> 00:17:27,119 Quiero decirlo. 64 00:18:18,260 --> 00:18:20,540 ¡Mico! ¡Mico! 65 00:18:32,910 --> 00:18:34,470 ¡Es pegajoso! ¿Qué es esto? 66 00:18:46,170 --> 00:18:47,170 ¿Es 67 00:18:47,170 --> 00:18:53,270 amigo? 68 00:20:19,389 --> 00:20:20,990 ¡Muy bien! 69 00:21:01,860 --> 00:21:06,260 Cuando todas las otras luces... 70 00:23:23,129 --> 00:23:26,090 ¡Ah! ¡Ah! 71 00:23:31,650 --> 00:23:33,050 ¡Ah! 72 00:23:48,660 --> 00:23:54,500 Bonito domingo. Y sé que... Y sí, 73 00:23:54,540 --> 00:23:57,360 doctor. Así fue el sueño, doctor. 74 00:24:01,560 --> 00:24:02,900 Uy, gravísimo. 75 00:24:03,740 --> 00:24:05,720 Gravísimo, gravísimo. Pero, doctor. 76 00:24:05,940 --> 00:24:06,940 De verdad que sí. 77 00:24:07,020 --> 00:24:09,240 Tienen que ser varias terapias. De verdad. 78 00:24:09,600 --> 00:24:10,900 Ay, no me diga eso. 79 00:24:11,700 --> 00:24:14,560 O sea, ¿me toca volver la otra semana? 80 00:24:14,800 --> 00:24:16,680 Sí, le tocaría volver la otra semana. 81 00:24:17,120 --> 00:24:18,490 Doctor. Dígame. 82 00:24:20,570 --> 00:24:21,570 ¿Me puedo llevar? 83 00:24:25,590 --> 00:24:26,590 Lléveselo. 84 00:24:26,890 --> 00:24:30,610 Lléveselo. Este ya es el segundo tarro que se me llevó esta semana. Lléveselo. 85 00:24:30,770 --> 00:24:32,070 Bueno. Siempre. 5162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.