All language subtitles for MS1 2 SWAP 1 kendra-heart-mandy-monroe_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,870 --> 00:00:19,870
Welcome.
2
00:00:20,710 --> 00:00:23,610
Wow. You see all the decorations this
time?
3
00:00:23,830 --> 00:00:25,850
Yes. Great job.
4
00:00:26,390 --> 00:00:27,390
Well,
5
00:00:30,310 --> 00:00:33,010
look, I even got a whiteboard for the
election results.
6
00:00:33,310 --> 00:00:34,310
Very nice.
7
00:00:34,790 --> 00:00:35,790
Very nice.
8
00:00:35,990 --> 00:00:38,310
I mean,
9
00:00:41,250 --> 00:00:44,890
we invited the whole class.
10
00:00:46,700 --> 00:00:47,699
None of them are.
11
00:00:47,700 --> 00:00:48,700
Okay.
12
00:00:49,680 --> 00:00:50,680
I mean, it's fun.
13
00:00:51,520 --> 00:00:55,500
Don't worry about it.
14
00:00:56,280 --> 00:00:58,940
Hey, if they don't care about the
country, it's on them, right?
15
00:00:59,180 --> 00:01:00,179
It's proven.
16
00:01:00,180 --> 00:01:01,640
We've got to be part of the democratic
process.
17
00:01:02,040 --> 00:01:03,040
How good is that?
18
00:01:03,320 --> 00:01:04,319
Yeah,
19
00:01:04,720 --> 00:01:05,720
true.
20
00:01:10,020 --> 00:01:15,620
Don't take too long. You want to know
what's going on, right?
21
00:01:16,200 --> 00:01:17,600
You don't want to miss the election
results.
22
00:01:17,900 --> 00:01:19,300
Seriously. The polls?
23
00:01:20,240 --> 00:01:22,720
Man, those polls are crazy. Oh, yeah.
24
00:01:23,760 --> 00:01:25,440
I read it's definitely winning, though.
25
00:01:26,980 --> 00:01:27,980
There's no way.
26
00:01:28,120 --> 00:01:32,500
I mean, just look at this. The
statistics insist.
27
00:01:33,300 --> 00:01:34,300
Blue's going away.
28
00:01:35,060 --> 00:01:37,420
Not in this past week. Oh, man, he's not
quick.
29
00:01:37,740 --> 00:01:39,680
This morning I was checking out the
polls.
30
00:01:40,340 --> 00:01:43,900
I think you checked it wrong, brother,
because I read it's definitely going to
31
00:01:43,900 --> 00:01:45,040
be in the league. You'll see.
32
00:01:47,150 --> 00:01:48,390
Hey, it's, like, overwhelming.
33
00:01:49,410 --> 00:01:50,950
When was the last time you checked your
sources?
34
00:01:51,710 --> 00:01:53,090
Like, an hour ago?
35
00:01:53,390 --> 00:01:55,110
That's what we said. We said Rose was
going to win.
36
00:01:55,810 --> 00:01:58,470
They don't need to say Rose is going to
win. I already know Rose is going to
37
00:01:58,470 --> 00:02:01,030
win. I checked my source. They said
Louis is going to win. That was, like,
38
00:02:01,030 --> 00:02:01,929
hour ago, too.
39
00:02:01,930 --> 00:02:05,830
We could make it that long. I mean, who
knows what the media is really trying to
40
00:02:05,830 --> 00:02:08,690
tell us. Everything is fake news. It's
all fake news.
41
00:02:08,949 --> 00:02:11,570
But, I'm telling you, it's not red.
42
00:02:13,290 --> 00:02:16,790
Either way, what we can definitely agree
on is that no matter who wins,
43
00:02:17,030 --> 00:02:18,110
democracy wins.
44
00:02:19,010 --> 00:02:20,010
Put her there.
45
00:02:20,170 --> 00:02:21,170
Put her there.
46
00:02:21,630 --> 00:02:25,150
I can't believe no one else showed up
for this. I mean, how exciting.
47
00:02:28,630 --> 00:02:30,550
I'm so worried for our stepson.
48
00:02:30,910 --> 00:02:32,910
Really? Yeah, me too.
49
00:02:33,490 --> 00:02:34,850
Is anyone going to show up?
50
00:02:35,210 --> 00:02:37,090
I don't think anyone's showing up.
51
00:02:37,750 --> 00:02:38,750
I don't know.
52
00:02:39,010 --> 00:02:40,910
I remember back in the day.
53
00:02:41,430 --> 00:02:44,950
Oh. We were at parties. We were wild.
54
00:02:45,370 --> 00:02:48,870
Oh, my gosh. Trust me, I remember it.
You were.
55
00:02:49,330 --> 00:02:51,750
You were worse. I mean, really.
56
00:02:52,090 --> 00:02:55,230
Me? You remember Cancun?
57
00:02:55,490 --> 00:02:57,690
Those two hot guys? Yes.
58
00:02:58,310 --> 00:03:02,330
Do you remember when we took them back
to the room? We did.
59
00:03:02,670 --> 00:03:06,930
Oh, my goodness. I think we even walked
them a little.
60
00:03:07,290 --> 00:03:10,530
Yes, we did. A little bit or a lot.
61
00:03:12,200 --> 00:03:13,200
Oh, stop.
62
00:03:13,300 --> 00:03:16,940
Look, I'm just worried. This happened
when we were 19.
63
00:03:17,560 --> 00:03:18,740
And they're only 19.
64
00:03:19,520 --> 00:03:21,880
True. And they'll be leaving college
soon.
65
00:03:22,340 --> 00:03:25,060
Yeah. At least I'm the first kid.
66
00:03:25,420 --> 00:03:27,340
Yeah. Well, here's the thing.
67
00:03:28,460 --> 00:03:32,340
I don't want to not have grandbabies.
Don't you?
68
00:03:32,700 --> 00:03:34,160
You want that, right?
69
00:03:34,460 --> 00:03:35,780
Yes, I do. Yes, absolutely.
70
00:03:36,340 --> 00:03:38,840
Yeah, I'm so worried. And here's the
thing.
71
00:03:39,880 --> 00:03:41,880
We have to get them to class.
72
00:03:45,680 --> 00:03:46,820
Well, I have an idea.
73
00:03:47,080 --> 00:03:53,500
Ooh. Let's hear it. So, we could do a
truth or dare election file
74
00:03:53,500 --> 00:03:57,880
with the boys. Tell me more. You know,
but, like, make it more satisfying.
75
00:03:58,260 --> 00:04:03,580
Maybe. You know, because, you know, we
have to help them along, right? Yes.
76
00:04:03,600 --> 00:04:07,520
They're leaving for college soon. They
need to have some experience.
77
00:04:08,760 --> 00:04:11,180
I'm worried Apollo hasn't kissed a girl
yet.
78
00:04:12,040 --> 00:04:14,360
Oh, I know. I know. Thanks.
79
00:04:16,339 --> 00:04:20,779
So... Well, see, here's the thing.
Before they even kiss a girl, they have
80
00:04:20,779 --> 00:04:24,180
able to talk to a girl. They're not even
doing that. That's true. They're acting
81
00:04:24,180 --> 00:04:25,240
like old men.
82
00:04:25,800 --> 00:04:28,480
Everyone they invited was just a guy
friend.
83
00:04:29,500 --> 00:04:32,500
Really? And even they didn't show up?
Even they didn't show up.
84
00:04:32,780 --> 00:04:35,900
Man. Come on. Don't you want
grandchildren one day?
85
00:04:36,300 --> 00:04:37,300
Oh, yeah.
86
00:04:37,320 --> 00:04:38,320
So much of you do.
87
00:04:39,580 --> 00:04:42,540
I'm thinking the truth is there. It's a
spicy version.
88
00:04:43,240 --> 00:04:48,380
Maybe we could kick things up a notch.
Maybe you could kiss my son and I could
89
00:04:48,380 --> 00:04:49,840
kiss your son.
90
00:04:50,820 --> 00:04:55,020
Well, I like the truth or dare part, but
I'm a little worried that you're going
91
00:04:55,020 --> 00:04:58,700
to take this farther than you would like
to. Oh, stop.
92
00:04:59,420 --> 00:05:00,339
I'm tuned.
93
00:05:00,340 --> 00:05:01,540
I will remind you.
94
00:05:01,900 --> 00:05:02,960
You're not a stepson.
95
00:05:04,100 --> 00:05:05,220
It's very awkward.
96
00:05:05,600 --> 00:05:07,960
I mean, I have a cool kissing part.
97
00:05:08,540 --> 00:05:11,620
I mean, it still kind of works out,
though. You kiss...
98
00:05:12,030 --> 00:05:13,430
My foot? I want to kiss your foot.
99
00:05:15,850 --> 00:05:17,190
No? Okay.
100
00:05:17,930 --> 00:05:19,390
But only one kiss.
101
00:05:20,390 --> 00:05:22,810
Okay, come on. We deserve a little fun,
too.
102
00:05:23,350 --> 00:05:25,010
Only one kiss. Sure, just one kiss.
103
00:05:27,490 --> 00:05:28,770
Okay. Okay.
104
00:05:30,010 --> 00:05:31,010
Let's do it.
105
00:05:37,810 --> 00:05:39,170
Looks like it's about to start.
106
00:05:43,069 --> 00:05:44,390
Hey, so how's it going?
107
00:05:45,170 --> 00:05:47,530
They're still counting the polls, but
we'll see.
108
00:05:47,930 --> 00:05:50,430
Yeah, how's it coming along?
109
00:05:51,170 --> 00:05:52,390
Better be a tight race.
110
00:05:54,190 --> 00:05:56,710
So, hey, before it starts, you guys want
to play a little game?
111
00:05:57,850 --> 00:05:59,390
Might be more fun than this.
112
00:06:00,270 --> 00:06:03,370
What could be more fun than picking the
next president, Mom?
113
00:06:03,670 --> 00:06:04,670
Yeah, period.
114
00:06:05,470 --> 00:06:06,470
Okay,
115
00:06:06,710 --> 00:06:11,190
so we were talking in the kitchen, and
we were thinking maybe a truth or dare
116
00:06:11,190 --> 00:06:12,190
game?
117
00:06:12,640 --> 00:06:13,640
Fun, you know?
118
00:06:13,660 --> 00:06:18,560
So, whoever gets the state will write a
point, and then the other team gets to
119
00:06:18,560 --> 00:06:20,380
ask the questions. Because they're
there, obviously.
120
00:06:20,920 --> 00:06:21,920
I don't know.
121
00:06:22,060 --> 00:06:23,700
But you were there with my mom.
122
00:06:23,940 --> 00:06:26,800
Isn't that something to have fun with
your peers? I feel like I'm going to put
123
00:06:26,800 --> 00:06:27,319
her on the spot.
124
00:06:27,320 --> 00:06:29,900
It's a party. We should play a party
game.
125
00:06:30,360 --> 00:06:33,300
Yeah, what's the problem with that?
Don't you guys want to have a little fun
126
00:06:33,300 --> 00:06:34,300
when you're young?
127
00:06:46,230 --> 00:06:46,810
I have
128
00:06:46,810 --> 00:06:54,570
the
129
00:06:54,570 --> 00:06:58,570
confidence and resolve to know that my
side is going to win.
130
00:07:00,520 --> 00:07:05,360
Yeah, we'll see about that. We can't
play a game, just... Look, look, the
131
00:07:05,360 --> 00:07:06,360
team just got a fake.
132
00:07:07,460 --> 00:07:08,460
Oh,
133
00:07:09,100 --> 00:07:11,020
that's going to be one of many, my
friend.
134
00:07:12,400 --> 00:07:15,580
Don't you guys want to try it out? We
can do a couple of rounds. Look, see?
135
00:07:16,320 --> 00:07:17,540
The people have spoken.
136
00:07:17,820 --> 00:07:18,840
People love our puppies.
137
00:07:19,160 --> 00:07:20,159
Oh, yay.
138
00:07:20,160 --> 00:07:22,080
Oh, guys.
139
00:07:22,880 --> 00:07:23,880
Oh,
140
00:07:24,500 --> 00:07:25,339
well, we will.
141
00:07:25,340 --> 00:07:28,340
Hey, we're going to be good sports,
aren't we, honey? We are.
142
00:07:29,690 --> 00:07:31,390
So, do you guys want to ask us anything?
143
00:07:33,310 --> 00:07:34,730
Truth or dare?
144
00:07:37,090 --> 00:07:38,190
What do I have for you?
145
00:07:39,910 --> 00:07:40,910
Truth.
146
00:07:41,730 --> 00:07:43,990
Of course. Of course, you in picture.
147
00:07:45,250 --> 00:07:46,250
That's truthful.
148
00:07:47,710 --> 00:07:50,850
Yeah, the most fair and balanced I may
feel right now.
149
00:07:51,770 --> 00:07:53,410
All right, well, we said truth.
150
00:07:53,630 --> 00:07:55,010
Okay, do you have a question?
151
00:07:55,330 --> 00:07:56,450
We do, yeah.
152
00:07:57,960 --> 00:07:59,220
Have you ever had a girlfriend?
153
00:08:01,260 --> 00:08:04,700
Good question. That's a good one. I
don't know.
154
00:08:05,020 --> 00:08:07,360
I'm not going to find out.
155
00:08:07,820 --> 00:08:08,820
Oh,
156
00:08:09,520 --> 00:08:10,860
come on. Don't be silly.
157
00:08:12,240 --> 00:08:14,020
You said you're truthful, right?
158
00:08:14,240 --> 00:08:15,600
You have to tell the truth. Okay.
159
00:08:16,820 --> 00:08:21,980
No. No. No. Okay. Your mom could have
known that. How are you? You know, that
160
00:08:21,980 --> 00:08:24,200
was one round. We did it.
161
00:08:24,500 --> 00:08:25,499
Hey,
162
00:08:25,500 --> 00:08:27,080
how are you?
163
00:08:27,870 --> 00:08:29,110
Either of us.
164
00:08:30,710 --> 00:08:31,710
Alright,
165
00:08:32,870 --> 00:08:34,970
I think we should watch and see what
happens next.
166
00:08:35,850 --> 00:08:36,850
Let's see here.
167
00:08:37,289 --> 00:08:38,289
Okay.
168
00:08:38,929 --> 00:08:40,570
Oh, that's a point for Red.
169
00:08:41,010 --> 00:08:43,950
Yay! You're going to need a recount.
170
00:08:44,610 --> 00:08:45,990
I told you.
171
00:08:46,610 --> 00:08:47,610
All of them.
172
00:08:48,090 --> 00:08:49,710
All of them. Okay.
173
00:08:53,210 --> 00:08:54,210
Alright,
174
00:08:55,730 --> 00:08:56,730
so.
175
00:08:58,260 --> 00:08:59,640
So, truth or dare?
176
00:09:01,200 --> 00:09:04,340
I mean, big truth, so... Truth.
177
00:09:05,420 --> 00:09:06,660
All right.
178
00:09:07,800 --> 00:09:10,480
This is exactly what they said. Far your
projection, right?
179
00:09:11,760 --> 00:09:13,180
Come on, you can't think of anything.
180
00:09:13,560 --> 00:09:15,720
I don't want you to ask. Well, you want
to ask a friend.
181
00:09:16,180 --> 00:09:17,460
I don't want you to ask.
182
00:09:18,400 --> 00:09:19,400
I am.
183
00:09:20,060 --> 00:09:23,440
What about, have you ever kissed a girl?
184
00:09:26,600 --> 00:09:27,640
I think I know this one.
185
00:09:28,040 --> 00:09:30,240
This will be interesting for both of us.
186
00:09:30,780 --> 00:09:37,720
It was New Year's Eve. The ball dropped.
187
00:09:38,500 --> 00:09:41,160
Oh, my goodness. How old were you when
it happened?
188
00:09:41,740 --> 00:09:42,740
Oh, my goodness.
189
00:09:44,080 --> 00:09:48,880
Sometimes I don't want to know. It was
just a pet. It was Happy New Year.
190
00:09:49,500 --> 00:09:51,160
I don't know what to say.
191
00:09:52,300 --> 00:09:53,980
Maybe it was your first kiss.
192
00:09:54,560 --> 00:09:55,920
Oh, yeah. I don't get to ask.
193
00:09:57,840 --> 00:09:59,040
Okay, fine, no.
194
00:09:59,260 --> 00:10:03,060
I've never kissed a girl. I've never
kissed a girl. Okay?
195
00:10:03,620 --> 00:10:06,180
Right? So, point for point.
196
00:10:06,380 --> 00:10:07,380
Okay.
197
00:10:07,920 --> 00:10:11,760
Alright, so who do you guys want to see
come out on top?
198
00:10:13,120 --> 00:10:17,040
I'm just trying to make fun conversation
because you boys are so awkward.
199
00:10:17,980 --> 00:10:20,440
I need to listen.
200
00:10:20,860 --> 00:10:22,580
That's being an obvious question.
201
00:10:24,120 --> 00:10:27,540
I don't like these questions too much.
Oh, I know we're going to get this date,
202
00:10:27,660 --> 00:10:29,500
though. I mean, we're going to get this
date.
203
00:10:29,840 --> 00:10:30,840
Oh,
204
00:10:31,960 --> 00:10:33,560
for fuck's sake. Really?
205
00:10:33,880 --> 00:10:34,880
I'm sorry.
206
00:10:35,420 --> 00:10:37,220
Another point on the board.
207
00:10:37,580 --> 00:10:39,800
I'm not sure if that's a final count.
208
00:10:40,220 --> 00:10:41,220
See,
209
00:10:41,660 --> 00:10:43,400
this is going to be easier and more fun,
right?
210
00:10:43,660 --> 00:10:46,280
I mean, since we're living, yeah. I'm
telling you, we're going to get another
211
00:10:46,280 --> 00:10:47,480
count. You want to ask him?
212
00:10:49,720 --> 00:10:50,900
Wait. True. True.
213
00:10:53,660 --> 00:10:54,980
I didn't know what he was going to pick.
214
00:10:55,740 --> 00:10:56,840
So you do have a question.
215
00:10:59,920 --> 00:11:02,780
Have you ever touched a girl's, uh,
boobs?
216
00:11:04,660 --> 00:11:08,880
I do. Are you really going to do this
right now?
217
00:11:10,060 --> 00:11:12,160
Why are you talking about the truth,
man?
218
00:11:12,920 --> 00:11:13,920
They're busy.
219
00:11:15,180 --> 00:11:16,180
Wow.
220
00:11:17,640 --> 00:11:21,140
Well, I mean, it's weird if I've never
kissed a girl, but I've touched her
221
00:11:21,140 --> 00:11:22,940
boobs. No, no, I've never touched a
girl's boobs.
222
00:11:23,550 --> 00:11:28,810
Happy home. I am as innocent as they
get. I've never... We're just having
223
00:11:29,490 --> 00:11:30,950
Fun. Fun.
224
00:11:31,730 --> 00:11:32,730
Fun.
225
00:11:32,950 --> 00:11:38,030
In all fairness, that's second base. And
if you haven't done first base, it's
226
00:11:38,030 --> 00:11:41,290
obvious that you haven't either. No, no,
no. I didn't get to grab rule double,
227
00:11:41,390 --> 00:11:42,390
if that's what you're saying.
228
00:11:43,370 --> 00:11:46,930
Maybe we should teach them how the rules
go outside of the election.
229
00:11:47,010 --> 00:11:50,110
Surprisingly, I didn't try to steal
anything with the way you guys are in
230
00:11:50,110 --> 00:11:51,110
election. Look out!
231
00:11:52,510 --> 00:11:54,730
Why don't we just go have fun in the
state instead of it all?
232
00:11:56,410 --> 00:12:00,970
Whatever. Okay, you know, democracy,
right? It's democracy.
233
00:12:01,610 --> 00:12:06,130
We can both have our own opinions and
still be civil.
234
00:12:06,330 --> 00:12:09,250
I swear to God, you're right in your
neck.
235
00:12:09,590 --> 00:12:11,390
Hey, he's now, you see.
236
00:12:11,610 --> 00:12:15,750
You're in your own neck, though. You
might want to lose your tie there,
237
00:12:15,950 --> 00:12:19,030
Who is your best friend? Oh my gosh, I
love your competitive nature, though.
238
00:12:20,050 --> 00:12:22,990
It's for Keith. And you know what? I
want to keep this country safe.
239
00:12:23,490 --> 00:12:25,350
Good for you. Don't we all?
240
00:12:25,730 --> 00:12:27,210
I don't know.
241
00:12:27,450 --> 00:12:28,450
It's freaking all.
242
00:12:28,710 --> 00:12:31,010
It's the American way, right? It's the
American way.
243
00:12:32,490 --> 00:12:33,490
Guys, look.
244
00:12:33,550 --> 00:12:34,550
Blue got a T.
245
00:12:34,710 --> 00:12:37,770
Yes. I knew we would.
246
00:12:38,050 --> 00:12:39,050
Here, I'll be riding.
247
00:12:39,630 --> 00:12:40,630
Blue.
248
00:12:42,990 --> 00:12:44,790
Okay, you guys know what that means.
249
00:12:45,530 --> 00:12:46,530
Okay.
250
00:12:47,670 --> 00:12:49,870
Mother of a hundred.
251
00:12:50,210 --> 00:12:52,270
He's having fun. We're sitting up now.
252
00:12:53,390 --> 00:12:54,390
Okay.
253
00:12:55,170 --> 00:12:56,170
Truth.
254
00:12:59,390 --> 00:13:00,990
Again? Honey.
255
00:13:01,530 --> 00:13:04,770
I just, I don't know. I'm ready to put
the air in there.
256
00:13:05,010 --> 00:13:08,770
Have you ever seen a girl naked?
257
00:13:10,130 --> 00:13:12,950
And the internet doesn't count in
person.
258
00:13:13,290 --> 00:13:15,410
I don't even think it's going to go
away.
259
00:13:18,250 --> 00:13:23,790
Tell us. I mean, it's embarrassing, but
I saw you naked in the shower one time.
260
00:13:24,090 --> 00:13:25,090
Oh, honey.
261
00:13:25,910 --> 00:13:29,750
I mean, that's natural. We've only been
living together for your whole life.
262
00:13:30,130 --> 00:13:31,630
I saw you naked in the shower.
263
00:13:33,190 --> 00:13:34,590
You mean, I told her?
264
00:13:34,870 --> 00:13:36,770
I mean, I was just embarrassed.
265
00:13:37,710 --> 00:13:39,730
Like a quick glance? Yeah, whatever.
266
00:13:40,090 --> 00:13:44,390
Wait, no, that's another truth, right?
Next time I guess, next date, next date.
267
00:13:44,450 --> 00:13:45,450
Oh my goodness.
268
00:13:45,710 --> 00:13:48,950
Next date I'll ask. Alright, so it looks
like you guys are loosening up this
269
00:13:48,950 --> 00:13:55,690
game pretty quickly. I mean, you're very
beautiful, Mom.
270
00:13:56,010 --> 00:13:57,250
You guys are so sweet.
271
00:14:00,850 --> 00:14:05,050
Yes, we got a point. Oh my gosh, give it
to us. We're the winners.
272
00:14:06,880 --> 00:14:08,580
We gotta stay humble too, right?
273
00:14:10,300 --> 00:14:11,540
So it's our turn.
274
00:14:12,000 --> 00:14:15,980
Okay. I didn't think there was going to
be... You don't think there would be a
275
00:14:15,980 --> 00:14:19,800
reason? I mean, they have to pick it.
276
00:14:20,000 --> 00:14:21,980
Well, I know, but we get to pick
Troubadour.
277
00:14:23,380 --> 00:14:26,300
Whatever. You know what? I don't even
care if you weren't there, alright?
278
00:14:26,720 --> 00:14:28,360
There. Alright, Nikki.
279
00:14:29,600 --> 00:14:34,660
Since you're so fragile, I dare you to
come touch my boobs.
280
00:14:36,080 --> 00:14:37,400
Tell me about it. Mom?
281
00:14:37,740 --> 00:14:39,780
Oh, you guys.
282
00:14:40,060 --> 00:14:41,700
Come on. Let's go talk for a minute.
283
00:14:42,540 --> 00:14:45,460
What? Oh, my gosh. You guys.
284
00:14:46,440 --> 00:14:48,160
You guys. You guys.
285
00:14:48,820 --> 00:14:49,820
You guys.
286
00:14:50,120 --> 00:14:51,460
You guys. You guys. You guys. You guys.
You guys. You guys.
287
00:15:04,680 --> 00:15:07,580
They're having fun. They're actually
enjoying themselves and they're kind of
288
00:15:07,580 --> 00:15:08,499
loosening up.
289
00:15:08,500 --> 00:15:11,460
I realize that. It's good for them.
290
00:15:11,940 --> 00:15:12,940
No.
291
00:15:13,260 --> 00:15:18,640
Come on. They're going to college soon.
I know we want to give them all the
292
00:15:18,640 --> 00:15:21,820
experience they need to have before
going to college.
293
00:15:22,120 --> 00:15:23,320
I'm not sure.
294
00:15:24,300 --> 00:15:29,360
Your titties was what I wanted for my
class. But they haven't even kicked a
295
00:15:29,360 --> 00:15:31,760
yet. So, I assumed...
296
00:15:32,640 --> 00:15:35,160
That that would maybe lead into a little
something.
297
00:15:36,480 --> 00:15:38,160
Like, we've been talking for a while.
298
00:15:38,820 --> 00:15:44,280
Well, I... Okay, how about seven minutes
in heaven? Remember when we used to
299
00:15:44,280 --> 00:15:45,280
play that game?
300
00:15:45,420 --> 00:15:47,160
Come on. I remember the game.
301
00:15:48,080 --> 00:15:50,100
Seven minutes is a little long.
302
00:15:50,980 --> 00:15:56,680
Well, yeah, but you know how we did back
in the day. How about... I know how we
303
00:15:56,680 --> 00:15:58,760
did back in the day. That's why I know.
304
00:15:59,000 --> 00:16:00,580
What if we don't know how long?
305
00:16:02,540 --> 00:16:03,540
Three minutes? Maybe?
306
00:16:04,460 --> 00:16:06,480
Would that work? Maybe three minutes.
307
00:16:07,200 --> 00:16:10,580
Come on. I feel like I'm doing just the
last bit.
308
00:16:10,800 --> 00:16:11,900
Pushing at it.
309
00:16:12,740 --> 00:16:13,960
Come on. Relax.
310
00:16:14,280 --> 00:16:15,440
They need this. I know you.
311
00:16:15,700 --> 00:16:19,160
They need this, though. And there are
forms. There are ways for them to be
312
00:16:19,160 --> 00:16:20,340
respectful young men.
313
00:16:20,900 --> 00:16:22,720
And the push -ups.
314
00:16:23,180 --> 00:16:24,180
They are.
315
00:16:24,320 --> 00:16:25,320
They are.
316
00:16:26,000 --> 00:16:29,340
So, okay. Three minutes.
317
00:16:29,660 --> 00:16:30,760
I'll agree to that.
318
00:16:31,260 --> 00:16:36,260
Kendra, that three minutes, I would keep
it just for kissing.
319
00:16:36,640 --> 00:16:41,200
Right. That's a good one. Let's do it.
And you can count for three minutes.
320
00:16:41,500 --> 00:16:42,499
Excellent. I will.
321
00:16:42,500 --> 00:16:43,500
All right. Me too.
322
00:16:43,720 --> 00:16:45,380
I can keep this. I can tell.
323
00:16:48,020 --> 00:16:49,300
Okay, we're back.
324
00:16:50,640 --> 00:16:52,800
Maybe that year was a little excessive.
325
00:16:53,920 --> 00:16:56,140
So we were thinking something else.
326
00:16:56,380 --> 00:16:58,560
How about three minutes in heaven with
Nikki?
327
00:16:59,300 --> 00:17:00,300
And me.
328
00:17:01,480 --> 00:17:02,540
What? Come on.
329
00:17:03,220 --> 00:17:04,540
You're coming with us.
330
00:17:05,300 --> 00:17:07,180
We already discussed them earlier.
331
00:17:08,040 --> 00:17:09,040
Okay.
332
00:17:10,660 --> 00:17:15,300
Set your timer. We'll watch you across
three minutes.
333
00:17:15,700 --> 00:17:17,319
Then we'll call them back.
334
00:17:20,960 --> 00:17:21,960
Yeah,
335
00:17:24,599 --> 00:17:27,180
I trust Kendra. Yeah, but I don't trust
you.
336
00:17:28,119 --> 00:17:29,480
I know you're trying to...
337
00:17:50,679 --> 00:17:53,860
I'm definitely having a good time. I
mean, look at the scoreboard.
338
00:17:54,200 --> 00:17:56,480
True. True. I am also excited.
339
00:18:00,880 --> 00:18:01,920
Come on, Mickey.
340
00:18:02,800 --> 00:18:06,940
I don't know what this is. What are we
doing?
341
00:18:07,200 --> 00:18:10,520
You know, it's like betterment of the
heaven.
342
00:18:10,820 --> 00:18:13,480
So, like, what are we going to be doing?
343
00:18:13,880 --> 00:18:14,880
Oh, my gosh.
344
00:18:15,200 --> 00:18:16,200
That's all.
345
00:18:19,020 --> 00:18:20,980
And whatever else you want to do.
346
00:18:21,380 --> 00:18:25,300
Of course you can touch me, Mickey.
347
00:18:25,740 --> 00:18:26,740
Oh, my gosh.
348
00:18:26,840 --> 00:18:28,100
You can touch whatever you want.
349
00:18:29,040 --> 00:18:30,040
Wow.
350
00:18:43,300 --> 00:18:44,360
Don't be shy.
351
00:18:45,560 --> 00:18:47,820
Do the things that you want to do.
352
00:19:10,320 --> 00:19:12,900
You want to? Oh, my God. Oh, my God.
353
00:19:13,600 --> 00:19:16,960
Oh, my
354
00:19:16,960 --> 00:19:28,700
God.
355
00:19:29,120 --> 00:19:32,640
I mean, I touched one of these before.
Isn't it amazing? Oh, yeah?
356
00:19:32,960 --> 00:19:34,680
It's so flat.
357
00:19:40,460 --> 00:19:41,460
Yeah?
358
00:19:42,880 --> 00:19:43,880
Maybe.
359
00:19:45,900 --> 00:19:48,300
I'm sure that's what you can do.
360
00:19:49,800 --> 00:19:50,800
Yeah.
361
00:19:54,020 --> 00:19:56,140
Oh, my
362
00:19:56,140 --> 00:20:02,940
God. It tastes so good.
363
00:20:03,220 --> 00:20:05,620
Oh, fucking horny. Look at that. God.
364
00:20:48,720 --> 00:20:53,860
You just... Just, uh, meet Michael.
365
00:20:55,340 --> 00:20:56,820
I'll go out there and stall.
366
00:21:03,400 --> 00:21:04,400
Shh.
367
00:21:05,820 --> 00:21:06,820
Yeah,
368
00:21:10,200 --> 00:21:11,200
time's up for sure.
369
00:21:12,060 --> 00:21:13,060
Oh, yeah.
370
00:21:13,340 --> 00:21:16,240
Hey! What did we miss? What did we miss?
371
00:21:17,820 --> 00:21:18,820
We got a point.
372
00:21:19,520 --> 00:21:20,520
Good, good.
373
00:21:20,720 --> 00:21:21,720
That's amazing.
374
00:21:21,940 --> 00:21:23,520
That's cool. We're there.
375
00:21:24,920 --> 00:21:26,380
Honey, they got a point.
376
00:21:26,680 --> 00:21:27,680
Yeah.
377
00:21:29,720 --> 00:21:31,880
So, y 'all's turn.
378
00:21:33,560 --> 00:21:34,560
Oh, yeah, yeah.
379
00:21:34,960 --> 00:21:36,680
Oh, my gosh. Yeah.
380
00:21:38,220 --> 00:21:42,360
Okay. All right, all right. So, they
have to have extra now.
381
00:21:43,580 --> 00:21:44,700
Truth or dare?
382
00:21:45,240 --> 00:21:46,240
Dare.
383
00:21:57,970 --> 00:21:59,330
I'm not really sure.
384
00:21:59,630 --> 00:22:01,470
I didn't even think of a dare.
385
00:22:01,970 --> 00:22:04,150
Why don't you guys just do what we did?
386
00:22:04,670 --> 00:22:05,670
Yeah.
387
00:22:07,530 --> 00:22:10,390
Maybe we could dare something else.
388
00:22:10,670 --> 00:22:11,449
You'll be okay.
389
00:22:11,450 --> 00:22:12,610
It's fine, Nikki.
390
00:22:13,770 --> 00:22:15,030
It's fine.
391
00:22:16,290 --> 00:22:18,090
Cool. We'll be counting.
392
00:22:18,850 --> 00:22:20,170
Three minutes.
393
00:22:28,439 --> 00:22:31,720
Yeah, you're gonna have to take an eye
on it because it's hard for him to see.
394
00:22:32,360 --> 00:22:33,360
Oh my gosh.
395
00:22:33,700 --> 00:22:38,620
So, what do you think we're gonna do in
there? I don't know.
396
00:22:39,060 --> 00:22:41,580
Yeah? Did you like what we did in there?
397
00:22:42,500 --> 00:22:44,080
Yeah, it was really cool.
398
00:22:44,620 --> 00:22:46,220
Yeah? He seemed really nervous.
399
00:22:46,600 --> 00:22:47,600
Oh, I know, I know.
400
00:22:48,060 --> 00:22:49,440
It's a lot of work.
401
00:22:50,000 --> 00:22:51,080
They're gonna be just hard.
402
00:22:51,480 --> 00:22:54,080
Yeah. Good though, right? Did you have
fun?
403
00:22:55,080 --> 00:22:56,640
No. I mean...
404
00:22:57,810 --> 00:23:02,670
I know you're concerned about the
election, but... It's, um, I'm trying
405
00:23:02,670 --> 00:23:07,550
Nervous? Don't worry, it's okay.
406
00:23:08,630 --> 00:23:10,450
It's going to be fine. She's the way it
works.
407
00:23:12,790 --> 00:23:15,690
Alright. Don't worry about this one, Ro.
We don't have to do anything.
408
00:23:16,010 --> 00:23:17,010
I don't know.
409
00:23:17,850 --> 00:23:21,030
Okay, no, it's all good. It's great.
This is great. Yeah.
410
00:23:21,430 --> 00:23:23,830
I mean, we're just going to kiss.
411
00:23:24,110 --> 00:23:25,750
That's completely fine.
412
00:23:26,990 --> 00:23:28,070
I just need to take a breath.
413
00:23:28,410 --> 00:23:30,830
You don't know, of course. Take one more
deep breath.
414
00:23:34,270 --> 00:23:36,730
Are you ready?
415
00:23:37,050 --> 00:23:38,050
I think so.
416
00:23:38,630 --> 00:23:40,070
Yes, I'm good.
417
00:23:40,390 --> 00:23:41,390
Very good.
418
00:23:42,030 --> 00:23:43,030
Yes.
419
00:23:43,530 --> 00:23:44,530
Take a breath.
420
00:23:44,570 --> 00:23:47,110
Yes, one more deep breath. Okay, good,
okay.
421
00:23:47,590 --> 00:23:48,850
There we go. All right.
422
00:23:51,430 --> 00:23:53,990
It's not too bad, right? No, not bad at
all, no.
423
00:23:56,660 --> 00:23:57,660
Mmm.
424
00:23:59,740 --> 00:24:01,920
Mmm. Mmm.
425
00:24:02,240 --> 00:24:03,240
Mmm.
426
00:24:03,900 --> 00:24:05,580
Mmm. Mmm. Mmm. Mmm.
427
00:24:06,080 --> 00:24:07,300
Mmm. Mmm.
428
00:24:09,460 --> 00:24:10,460
Mmm.
429
00:24:53,960 --> 00:24:55,780
They came in here together, I mean.
430
00:24:56,200 --> 00:24:57,200
Truly.
431
00:24:57,630 --> 00:24:58,629
True, they did.
432
00:24:58,630 --> 00:24:59,670
Yes, true, they did.
433
00:25:00,030 --> 00:25:02,510
And they know exactly what they did in
here.
434
00:25:02,770 --> 00:25:05,830
Wow. I could hear them in the other
room.
435
00:25:06,370 --> 00:25:09,090
I don't think they did it so wrong. They
were doing the same.
436
00:25:10,350 --> 00:25:11,490
You won't tell?
437
00:25:12,110 --> 00:25:13,130
I won't tell you.
438
00:25:13,390 --> 00:25:15,330
Okay. All right. Try again.
439
00:25:15,570 --> 00:25:16,970
Maybe just a little bit more.
440
00:25:26,960 --> 00:25:27,960
Oh, my God.
441
00:26:13,709 --> 00:26:14,709
Yes,
442
00:26:15,210 --> 00:26:21,410
plenty of time. Yeah, plenty of time to
just ease off and relax, pump the brakes
443
00:26:21,410 --> 00:26:22,410
a little bit.
444
00:26:22,550 --> 00:26:24,750
You know, you're so stressed.
445
00:26:25,270 --> 00:26:27,630
Yeah, it's the future of our country
with hospitals.
446
00:26:28,050 --> 00:26:29,050
I know.
447
00:26:30,950 --> 00:26:34,610
Mickey, don't be so jumpy.
448
00:26:36,620 --> 00:26:38,660
I mean, what we did in the kitchen.
449
00:26:39,360 --> 00:26:44,640
Yeah, that was the dream of heaven,
right? Yeah, but didn't it spark your
450
00:26:44,640 --> 00:26:45,640
interest?
451
00:26:47,360 --> 00:26:48,360
Come on.
452
00:26:54,360 --> 00:26:58,100
You've been able to take your eyes off
that screen this whole time.
453
00:26:59,520 --> 00:27:04,920
I love how passionate you are about this
project, but...
454
00:27:05,640 --> 00:27:11,000
Your mother and I seem to think this,
but I don't seem to think this.
455
00:27:12,100 --> 00:27:15,720
I think that's the future of your boy.
456
00:27:16,000 --> 00:27:17,000
Oh.
457
00:27:19,060 --> 00:27:20,060
Oh.
458
00:27:22,440 --> 00:27:25,560
But it's not my mom and Paolo again.
459
00:27:26,760 --> 00:27:29,000
They're supposed to be together.
460
00:27:29,300 --> 00:27:30,520
I have no idea.
461
00:27:35,470 --> 00:27:38,490
Because they're not going to come out
until we tell them to come out. They're
462
00:27:38,490 --> 00:27:39,630
going to have to wait a little bit.
463
00:27:43,430 --> 00:27:47,690
Just enjoy this whole few minutes in
this heaven.
464
00:28:12,169 --> 00:28:15,590
You just keep your little eyes on me,
okay?
465
00:28:16,750 --> 00:28:18,390
Don't worry about it.
466
00:28:18,610 --> 00:28:20,170
We're having fun, baby.
467
00:28:59,100 --> 00:29:02,500
You really need a load in your life.
468
00:29:44,889 --> 00:29:45,889
Yeah,
469
00:29:47,710 --> 00:29:48,710
it's too neat.
470
00:30:10,310 --> 00:30:12,670
You like that, don't you? Uh -huh.
471
00:30:27,970 --> 00:30:33,830
Another question.
472
00:30:51,260 --> 00:30:55,920
Oh, my goodness.
473
00:30:56,140 --> 00:30:57,780
How long have we been in here?
474
00:30:58,420 --> 00:30:59,540
I'm not sure.
475
00:30:59,860 --> 00:31:02,800
Oh, we've been in here way too long. We
should be going back.
476
00:31:03,200 --> 00:31:04,019
Are you sure?
477
00:31:04,020 --> 00:31:05,220
Yeah, I think so.
478
00:31:05,420 --> 00:31:09,140
Yeah, we should go see what everyone
else is doing. Oh, okay, yeah. You're
479
00:31:09,140 --> 00:31:10,140
right. You should.
480
00:31:10,600 --> 00:31:12,100
Definitely. All right.
481
00:31:14,120 --> 00:31:15,580
Oh, such a rush.
482
00:31:21,300 --> 00:31:22,300
That boy.
483
00:31:44,419 --> 00:31:45,419
Come on.
484
00:31:45,760 --> 00:31:47,880
You can get more comfortable with that.
485
00:31:49,000 --> 00:31:53,440
Huh? Don't worry about it. We control
the frame.
486
00:31:54,640 --> 00:31:56,600
Of course, you know how time flies.
487
00:31:57,320 --> 00:31:58,720
What do you mean, you're having fun?
488
00:31:59,580 --> 00:32:01,960
I'm having just as much fun as we are,
to be honest.
489
00:32:03,280 --> 00:32:04,280
Kendra!
490
00:32:10,180 --> 00:32:11,320
Show me what?
491
00:32:12,180 --> 00:32:13,180
Your mouth?
492
00:32:13,740 --> 00:32:18,080
Well, it looks like more than a thing or
two.
493
00:32:18,360 --> 00:32:19,360
I'm sorry.
494
00:32:19,480 --> 00:32:22,260
This is just like before.
495
00:32:23,980 --> 00:32:24,980
Nikki,
496
00:32:25,900 --> 00:32:27,040
you're supposed to be my friend.
497
00:32:27,640 --> 00:32:30,300
Well, then I'll show you a thing or two,
then.
498
00:32:30,540 --> 00:32:31,540
What?
499
00:32:31,560 --> 00:32:34,220
Oh, my gosh. What's gotten into you?
What's up?
500
00:32:35,040 --> 00:32:37,100
How's it feel, Nikki?
501
00:32:37,900 --> 00:32:38,900
Yeah.
502
00:32:39,629 --> 00:32:41,830
What's going on here? Look what I got.
503
00:32:42,130 --> 00:32:45,150
Oh, you think you're going to show me a
thing or two? Oh, my God, no.
504
00:32:45,930 --> 00:32:48,630
He's already seen me naked. I know what
he looks like.
505
00:32:49,630 --> 00:32:50,630
You know what?
506
00:32:50,890 --> 00:32:52,350
Why are you so freaked out?
507
00:32:52,870 --> 00:32:56,710
You know, just, yeah,
508
00:32:57,570 --> 00:33:01,310
you can watch him learn a couple of
things. I don't want to watch my mom
509
00:33:01,310 --> 00:33:02,310
couple of things.
510
00:33:02,490 --> 00:33:04,730
Then watch me.
511
00:33:18,640 --> 00:33:19,640
I'm going to show you something.
512
00:33:19,860 --> 00:33:21,300
Mom, what is it?
513
00:33:22,100 --> 00:33:25,300
I'm thinking we should up the stakes a
little bit.
514
00:33:25,540 --> 00:33:26,920
I'm going to put it on my son.
515
00:33:27,940 --> 00:33:29,320
I'm going to put it on my son.
516
00:33:31,380 --> 00:33:36,700
I'll show you. What happened before?
517
00:33:37,140 --> 00:33:39,580
Oh my gosh, stop. What happened before?
518
00:33:42,200 --> 00:33:43,200
Nothing,
519
00:33:44,500 --> 00:33:46,180
Freddy. She just tried to show me a
lesson.
520
00:33:46,440 --> 00:33:47,440
It's not working.
521
00:33:51,639 --> 00:33:53,980
Yeah, I didn't do that, too.
522
00:33:54,980 --> 00:33:56,400
Oh, yeah?
523
00:33:58,620 --> 00:34:00,980
Well, let me help you then. Oh, yeah?
524
00:34:04,580 --> 00:34:10,639
You think I am the one that's concerned
and is not really around?
525
00:34:13,000 --> 00:34:14,620
Don't be so shy.
526
00:34:19,820 --> 00:34:22,940
If they're going to do more, we're going
to do more. Is that right?
527
00:34:25,120 --> 00:34:26,179
Okay, yeah.
528
00:34:26,880 --> 00:34:28,060
Yeah, you know what?
529
00:34:29,120 --> 00:34:30,120
Right,
530
00:34:31,080 --> 00:34:32,080
baby.
531
00:34:32,620 --> 00:34:33,620
It's okay.
532
00:34:33,679 --> 00:34:35,020
It's not that bad.
533
00:34:35,460 --> 00:34:39,440
It's not like your mom is sucking you.
Right?
534
00:34:40,219 --> 00:34:41,219
Yeah.
535
00:34:41,780 --> 00:34:45,400
But you're just losing it anyway.
536
00:34:46,239 --> 00:34:47,699
We're going in.
537
00:34:58,170 --> 00:35:00,470
How does this make you feel now?
538
00:35:01,530 --> 00:35:02,750
Getting revenge?
539
00:35:04,630 --> 00:35:07,270
It's that pretty blonde hair of your
mother.
540
00:35:21,720 --> 00:35:24,940
Oh, gosh, stop. Just high -five and
you're done with it.
541
00:35:27,820 --> 00:35:28,940
It's just pretty cool.
542
00:35:31,900 --> 00:35:32,900
Mmm,
543
00:35:34,680 --> 00:35:35,680
look at these balls.
544
00:35:36,000 --> 00:35:37,000
Oh, my God.
545
00:35:56,060 --> 00:36:00,740
You think I'm doing a good job, son?
546
00:36:01,860 --> 00:36:02,860
No, mom.
547
00:36:04,180 --> 00:36:05,280
Well, how did you do?
548
00:36:06,880 --> 00:36:07,880
Oh,
549
00:36:10,260 --> 00:36:17,220
yeah. You're not a girl, you know.
550
00:36:17,300 --> 00:36:18,300
Come here.
551
00:36:31,319 --> 00:36:32,980
Oh, my
552
00:36:32,980 --> 00:36:48,360
God.
553
00:36:50,720 --> 00:36:51,720
Jerry can help.
554
00:36:52,360 --> 00:36:57,320
Oh, my
555
00:36:57,320 --> 00:37:06,660
God.
556
00:37:06,740 --> 00:37:08,020
Her pussy's getting wet.
557
00:37:08,420 --> 00:37:10,000
How do you like that, huh?
558
00:37:12,420 --> 00:37:14,000
Mom, are you feeling better?
559
00:37:14,880 --> 00:37:15,880
Yes,
560
00:37:16,600 --> 00:37:17,700
I am. She loves it.
561
00:37:35,549 --> 00:37:36,950
What?
562
00:38:28,360 --> 00:38:33,300
He doesn't want to hold you up. He
doesn't want to hold you up.
563
00:38:33,580 --> 00:38:34,320
He doesn't want to
564
00:38:34,320 --> 00:38:50,320
hold
565
00:38:50,320 --> 00:38:50,320
you
566
00:38:50,320 --> 00:38:57,808
up.
567
00:38:59,899 --> 00:39:04,160
Do you like
568
00:39:04,160 --> 00:39:07,160
this one?
569
00:39:32,560 --> 00:39:34,060
Maybe, maybe, maybe slow.
570
00:39:34,400 --> 00:39:36,800
You know what? Sit down. Sit down? Sit
down.
571
00:39:37,740 --> 00:39:38,740
Relax.
572
00:39:39,560 --> 00:39:41,900
You've already come such a long way.
573
00:39:43,720 --> 00:39:45,640
Come on. You know that you can do it.
574
00:39:47,540 --> 00:39:53,200
Oh, my God.
575
00:39:54,760 --> 00:39:56,040
We should try.
576
00:40:16,170 --> 00:40:17,570
Does that one fit in my mouth? Yes.
577
00:41:14,830 --> 00:41:18,010
Yeah, you feel it. Oh, my God.
578
00:41:19,170 --> 00:41:21,870
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
579
00:41:23,470 --> 00:41:29,670
Oh, my God. Oh, my God.
580
00:42:16,230 --> 00:42:17,410
I love you. I love you.
581
00:43:15,819 --> 00:43:18,720
Somebody jumped on time, huh?
582
00:43:34,600 --> 00:43:35,600
See y 'all tomorrow.
583
00:45:59,920 --> 00:46:00,920
How are you getting here?
584
00:47:54,060 --> 00:47:55,060
Oh!
585
00:48:35,530 --> 00:48:36,750
I don't know what you're talking about.
586
00:49:17,460 --> 00:49:18,480
Ugh!
587
00:49:19,360 --> 00:49:20,380
Ugh!
588
00:50:54,640 --> 00:50:55,640
Are you sure?
589
00:50:55,720 --> 00:50:56,720
Oh.
590
00:51:00,780 --> 00:51:01,780
Oh.
591
00:51:04,120 --> 00:51:05,120
Oh, God.
592
00:51:05,400 --> 00:51:07,620
Are you okay?
593
00:51:33,710 --> 00:51:35,330
Oh yeah, I thought you knew.
594
00:52:05,450 --> 00:52:06,450
Thank you.
595
00:52:35,880 --> 00:52:36,880
Thanks.
596
00:53:36,230 --> 00:53:37,630
Oh,
597
00:53:39,170 --> 00:53:40,170
yeah.
598
00:54:43,460 --> 00:54:44,460
Thank you.
599
00:55:42,110 --> 00:55:43,850
Thank you.
600
00:57:52,710 --> 00:57:54,130
You want to eat my pussy, huh?
601
01:03:03,470 --> 01:03:05,410
I don't know what this is. I don't know
what this is.
602
01:08:06,819 --> 01:08:07,819
Let's make a call.
603
01:08:55,120 --> 01:08:56,120
Oh, shit.
604
01:09:28,939 --> 01:09:29,939
You've come covered.
605
01:09:34,779 --> 01:09:35,779
Hi.
606
01:09:38,720 --> 01:09:40,279
Looks like your guy's leaving.
607
01:09:41,020 --> 01:09:42,020
Told you so.
608
01:09:45,300 --> 01:09:46,300
Hey,
609
01:09:48,240 --> 01:09:50,300
I think they're about to call the
results.
610
01:09:51,180 --> 01:09:52,220
I'm number one.
40095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.