All language subtitles for High.Potential.S02E15.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,180 --> 00:00:13,696
That's him, that's him!
2
00:00:13,720 --> 00:00:16,826
Mr. Barrow. Got time for a picture?
3
00:00:16,850 --> 00:00:18,140
Teddy.
4
00:00:20,650 --> 00:00:22,070
Sure.
5
00:00:23,020 --> 00:00:24,456
- What's your name?
- Joanna.
6
00:00:24,480 --> 00:00:25,956
Joanna, it's good to meet you.
7
00:00:25,980 --> 00:00:27,546
She wants to be an astronaut.
8
00:00:27,570 --> 00:00:30,926
Yeah? And after you go to
space, I want a picture with you.
9
00:00:30,950 --> 00:00:32,830
- Deal?
- Deal.
10
00:00:33,450 --> 00:00:34,540
Go on, honey.
11
00:00:38,000 --> 00:00:39,500
What's it like up there?
12
00:00:40,210 --> 00:00:42,590
Well, I'll tell you.
13
00:00:43,340 --> 00:00:47,760
You never get tired of the view,
16 sunrises, 16 sunsets every day.
14
00:00:48,300 --> 00:00:49,640
And it has its challenges…
15
00:00:51,550 --> 00:00:53,470
But I hope you get to see it someday.
16
00:00:54,470 --> 00:00:55,826
Thanks for this.
17
00:00:55,850 --> 00:00:57,746
- You folks have a good day.
- You too.
18
00:00:57,770 --> 00:00:59,616
That was so cool.
19
00:00:59,640 --> 00:01:02,076
Now we're running late. Come
on, we can cut through it this way.
20
00:01:02,100 --> 00:01:03,100
Excuse us.
21
00:01:05,610 --> 00:01:07,456
- You all right?
- Yeah, I'm good.
22
00:01:07,480 --> 00:01:10,230
Just a little nervous
about giving the speech.
23
00:01:12,240 --> 00:01:13,636
Hey!
24
00:01:13,660 --> 00:01:16,556
What the hell? What
is wrong with people?
25
00:01:16,580 --> 00:01:17,870
Teddy, are you okay?
26
00:01:18,410 --> 00:01:20,200
Teddy? My god.
27
00:01:22,540 --> 00:01:24,436
What is happening? What is happening?
28
00:01:24,460 --> 00:01:28,670
My god. Get help! Get
help! Somebody help!
29
00:01:40,020 --> 00:01:43,456
So you're just gonna fly to New
York and knock on Willa Quinn's door?
30
00:01:43,480 --> 00:01:45,626
I've gone through all
the proper channels.
31
00:01:45,650 --> 00:01:48,650
So far I've been ghosted and shut
down by a receptionist named Cleo.
32
00:01:49,400 --> 00:01:50,400
So I'm just gonna go.
33
00:01:51,280 --> 00:01:52,506
I'm tired of waiting.
34
00:01:52,530 --> 00:01:54,886
Yeah, me too. All right,
well, ludo can watch the kids.
35
00:01:54,910 --> 00:01:56,756
- I just got to run home...
- absolutely not, Morgan.
36
00:01:56,780 --> 00:01:59,096
Don't do this, okay? I'm going with you.
37
00:01:59,120 --> 00:02:00,676
All right, I need to talk to this woman.
38
00:02:00,700 --> 00:02:03,556
Soto is right. It's too risky, Morgan.
39
00:02:03,580 --> 00:02:06,436
Willa's too much of an unknown,
and what we do know worries me.
40
00:02:06,460 --> 00:02:08,646
She erases problems for billionaires.
41
00:02:08,670 --> 00:02:10,236
Her clients are senators and CEOs,
42
00:02:10,260 --> 00:02:12,106
half the people who
make the rules we enforce.
43
00:02:12,130 --> 00:02:14,656
- I understand. And the other half...
- enough.
44
00:02:15,890 --> 00:02:18,390
- I'm going alone.
- Going where?
45
00:02:23,810 --> 00:02:25,270
New York City.
46
00:02:26,190 --> 00:02:28,086
I'm looking for a woman
named Willa Quinn.
47
00:02:28,110 --> 00:02:30,206
- Her name was given to us by...
- Erik Hayworth.
48
00:02:30,230 --> 00:02:31,480
Yeah, I know about him.
49
00:02:33,360 --> 00:02:34,530
And Arthur.
50
00:02:35,950 --> 00:02:36,950
All of it.
51
00:02:39,790 --> 00:02:43,386
So you understand why I
need to keep the circle small.
52
00:02:43,410 --> 00:02:44,540
Sure.
53
00:02:45,080 --> 00:02:47,436
- You're leaving now?
- I got a plane to catch.
54
00:02:47,460 --> 00:02:48,840
- Okay, if I go with you...
- stop.
55
00:02:49,420 --> 00:02:51,226
And if it gets messy with Willa?
56
00:02:51,250 --> 00:02:53,460
Then it'll be my ass
on the line, not yours.
57
00:02:54,130 --> 00:02:56,816
I'm sure you have other
things to take care of, captain.
58
00:02:56,840 --> 00:02:58,776
Just dinner with my old man.
59
00:02:58,800 --> 00:02:59,946
Trust me,
60
00:02:59,970 --> 00:03:03,560
I'd rather go with you, but I'm
sure you'll keep us all posted.
61
00:03:04,180 --> 00:03:05,576
Feel free to use my office.
62
00:03:11,070 --> 00:03:14,376
Looks like you two are on
the way to the biltmore hotel.
63
00:03:14,400 --> 00:03:17,176
- Got a high-profile murder on our hands.
- Who is it?
64
00:03:17,200 --> 00:03:20,756
Teddy barrow, former astronaut,
news says he's a big deal.
65
00:03:20,780 --> 00:03:25,030
Yeah, he's a big deal, 680 days
on the international space station.
66
00:03:25,540 --> 00:03:26,686
Everything okay?
67
00:03:26,710 --> 00:03:30,106
Yeah, I'm just glad
Elliot's stuck at school.
68
00:03:30,130 --> 00:03:32,670
I'm gonna have detectives
ozdil and forrester meet you there.
69
00:03:54,900 --> 00:03:58,176
Teddy barrow was on his way to give a
keynote speech at a business symposium.
70
00:03:58,200 --> 00:04:00,926
We're questioning all the attendants,
but the event was publicized online,
71
00:04:00,950 --> 00:04:03,136
so anyone in the world could
have known he'd be here.
72
00:04:03,160 --> 00:04:04,766
How do you kill someone with a pie?
73
00:04:04,790 --> 00:04:06,386
Must have been laced
with some kind of toxin.
74
00:04:06,410 --> 00:04:07,766
Bystanders seem to be okay.
75
00:04:07,790 --> 00:04:10,016
Hazmat cleaned and cleared
the area, so it's not airborne.
76
00:04:10,040 --> 00:04:11,436
And the woman who did this?
77
00:04:11,460 --> 00:04:14,356
Teddy's aide chased
her, but she got away.
78
00:04:14,380 --> 00:04:16,970
This was taken right before it happened.
79
00:04:17,800 --> 00:04:19,446
You can see the attacker
in the background.
80
00:04:19,470 --> 00:04:20,656
Anyone else get a look at her?
81
00:04:20,680 --> 00:04:22,736
Victim's fiancée was next
to him when it happened.
82
00:04:22,760 --> 00:04:25,246
Heidi choi. Paramedics are
checking her out right now,
83
00:04:25,270 --> 00:04:27,656
- but it looks like she'll be okay.
- Morgan and I will talk to her.
84
00:04:27,680 --> 00:04:30,166
You guys get any footage
the hotel has of the attack
85
00:04:30,190 --> 00:04:32,166
and push forensics
to rush labs on the pie.
86
00:04:32,190 --> 00:04:34,296
Find out what the hell we're dealing with.
87
00:04:34,320 --> 00:04:37,506
Teddy and I, we worked
together for 12 years,
88
00:04:37,530 --> 00:04:40,586
me on the iss ground
team and him going up.
89
00:04:40,610 --> 00:04:44,556
We always had feelings for each other,
but we agreed to keep it professional.
90
00:04:44,580 --> 00:04:48,766
Then about a month ago, he
changed his mind on a dime.
91
00:04:48,790 --> 00:04:50,306
We went on a few dates.
92
00:04:50,330 --> 00:04:52,460
Things moved really fast, and…
93
00:04:55,050 --> 00:04:57,840
…before you knew it, he
was asking me to marry him.
94
00:05:00,800 --> 00:05:02,156
I'm so sorry.
95
00:05:02,180 --> 00:05:06,496
At first, I thought that woman was
pulling some sort of terrible prank,
96
00:05:06,520 --> 00:05:07,520
and then…
97
00:05:08,680 --> 00:05:12,166
I saw that teddy… he
couldn't breathe and…
98
00:05:12,190 --> 00:05:15,126
It's okay. Take your time.
99
00:05:15,150 --> 00:05:18,216
I'm sorry, we got the
hotel security footage.
100
00:05:18,240 --> 00:05:20,216
You do not need to watch this.
101
00:05:20,240 --> 00:05:21,870
It's all right. I wanna help.
102
00:05:28,040 --> 00:05:29,080
Do you recognize her?
103
00:05:29,830 --> 00:05:31,976
No, I don't. I'm sorry.
104
00:05:32,000 --> 00:05:33,226
It's okay.
105
00:05:33,250 --> 00:05:35,290
If we have any other
questions, we'll let you know.
106
00:05:40,630 --> 00:05:43,156
We checked every angle. None
give a good look at the woman's face.
107
00:05:43,180 --> 00:05:45,116
No, we can still run it
through facial recognition.
108
00:05:45,140 --> 00:05:47,140
- Maybe we'll get lucky.
- I think we just did.
109
00:05:47,720 --> 00:05:49,656
You said this woman
outran everyone, right?
110
00:05:51,100 --> 00:05:54,980
Okay, check out this footwork.
She is really booking it.
111
00:05:55,940 --> 00:05:57,690
This woman is a serious runner.
112
00:06:01,360 --> 00:06:02,820
Look at these impressions.
113
00:06:04,110 --> 00:06:06,006
She was wearing track spikes,
114
00:06:06,030 --> 00:06:08,636
and since the spikes are
all clustered up at the front,
115
00:06:08,660 --> 00:06:10,676
our killer was also a sprinter.
116
00:06:10,700 --> 00:06:13,096
And based on her speed and
how much ground she covered,
117
00:06:13,120 --> 00:06:15,250
I'm guessing 11 seconds
in the 100, give or take.
118
00:06:16,210 --> 00:06:19,606
- D1 speed, no wonder no one caught her.
- Yeah, and look at this.
119
00:06:19,630 --> 00:06:21,646
Her shoes are custom colors.
120
00:06:21,670 --> 00:06:24,106
Yeah, red with a black heel stripe.
121
00:06:24,130 --> 00:06:26,116
That's St. Emily's women's college.
122
00:06:26,140 --> 00:06:28,270
They have a d1 track and field team.
123
00:06:29,470 --> 00:06:31,720
My ex went there. She was a big runner.
124
00:06:32,390 --> 00:06:33,996
Ran far away from commitment.
125
00:06:34,020 --> 00:06:35,916
Yeah, I just checked their roster.
126
00:06:35,940 --> 00:06:39,456
Only one sprinter there clocks
an 11-second 100, arden Prescott.
127
00:06:39,480 --> 00:06:42,046
Let's pay a little visit to St. Emily's,
see if we can track her down.
128
00:06:42,070 --> 00:06:44,966
- Track her down.
- You gonna do this all day?
129
00:06:44,990 --> 00:06:46,886
- I'll stop.
- I think that's for the best.
130
00:06:46,910 --> 00:06:49,306
What time is it? Yeah,
I'll have to meet you there.
131
00:06:49,330 --> 00:06:50,460
She had to bolt.
132
00:06:57,830 --> 00:06:59,290
Hey, can I come in?
133
00:07:05,010 --> 00:07:07,696
You heard about Teddy barrow?
134
00:07:07,720 --> 00:07:09,276
I have a news alert.
135
00:07:09,300 --> 00:07:10,576
When did you find out?
136
00:07:10,600 --> 00:07:14,100
Well, actually, I just
got assigned to his case.
137
00:07:14,770 --> 00:07:16,876
- Really?
- Yep.
138
00:07:16,900 --> 00:07:17,900
Wow.
139
00:07:20,730 --> 00:07:23,716
I'm really sorry. I know
how important he was to you.
140
00:07:23,740 --> 00:07:25,376
I still can't believe he wrote me back
141
00:07:25,400 --> 00:07:27,506
about how he was
fixing the solar array wing
142
00:07:27,530 --> 00:07:29,280
on the sts-126 mission.
143
00:07:30,700 --> 00:07:33,200
- I really wanted to meet him.
- I know you did.
144
00:07:34,250 --> 00:07:35,346
And I wish you could have
145
00:07:35,370 --> 00:07:37,160
because I bet you two
have a lot in common.
146
00:07:39,790 --> 00:07:40,830
Do you know what happened?
147
00:07:41,960 --> 00:07:42,960
We're working on it.
148
00:07:44,130 --> 00:07:45,220
I don't understand.
149
00:07:45,880 --> 00:07:48,656
Teddy was so nice to everyone,
and everyone loved him.
150
00:07:48,680 --> 00:07:51,140
I don't know why anyone
would want to hurt him.
151
00:07:51,680 --> 00:07:53,350
That's what I'm gonna find out.
152
00:08:03,440 --> 00:08:06,966
I mean, I pretty much promised him that
we'd figure out what happened to Teddy.
153
00:08:06,990 --> 00:08:10,346
Well, losing our heroes can be
tough, even if we've never met 'em.
154
00:08:10,370 --> 00:08:13,516
Yeah, and he basically inherited my
brain, so unless he gets some answers,
155
00:08:13,540 --> 00:08:15,380
he's never going to stop thinking about it.
156
00:08:16,250 --> 00:08:17,500
Let's get him some.
157
00:08:22,290 --> 00:08:25,816
- LAPD, I'm assuming you're Christine?
- Yeah.
158
00:08:25,840 --> 00:08:27,930
We're looking for your
roommate, arden Prescott.
159
00:08:28,630 --> 00:08:29,760
'Kay.
160
00:08:31,220 --> 00:08:34,196
She's not answering her cell
phone, and we spoke to her parents.
161
00:08:34,220 --> 00:08:35,826
They don't know where she is either.
162
00:08:35,850 --> 00:08:37,020
She's not here.
163
00:08:37,520 --> 00:08:38,770
You mind if we come in?
164
00:08:43,690 --> 00:08:45,376
Christine, when's the
last time you saw arden?
165
00:08:45,400 --> 00:08:48,400
… maybe, like, yesterday.
166
00:08:49,150 --> 00:08:51,796
- So did she sleep here last night?
- I don't know.
167
00:08:51,820 --> 00:08:52,886
Maybe.
168
00:08:52,910 --> 00:08:54,306
Any idea where she might be now?
169
00:08:54,330 --> 00:08:56,306
Look, she's just, like,
my assigned roommate.
170
00:08:56,330 --> 00:08:59,016
I don't really know her that
well and I gotta get to class, so…
171
00:08:59,040 --> 00:09:00,500
Mind if we keep looking around?
172
00:09:01,250 --> 00:09:02,840
Knock yourselves out.
173
00:09:05,670 --> 00:09:07,186
Well, this place is gross.
174
00:09:07,210 --> 00:09:10,196
Should've grabbed one of those
Hazmat suits from the crime scene.
175
00:09:10,220 --> 00:09:12,736
Christine could be hiding somebody.
Nobody can be that oblivious.
176
00:09:12,760 --> 00:09:13,826
I don't know.
177
00:09:13,850 --> 00:09:16,996
Teenagers are pretty
good at ignoring things.
178
00:09:17,020 --> 00:09:19,496
Judging by this room, the
two are polar opposites,
179
00:09:19,520 --> 00:09:21,746
so I wouldn't be surprised
if they never speak at all.
180
00:09:21,770 --> 00:09:24,126
How can you tell whose stuff is whose?
181
00:09:24,150 --> 00:09:25,870
Because of what we
know about them already.
182
00:09:26,820 --> 00:09:29,450
Christine can't be bothered.
She keeps to herself.
183
00:09:30,110 --> 00:09:32,256
So those are her
noise-canceling headphones.
184
00:09:32,280 --> 00:09:33,796
Plus you saw her sense of fashion.
185
00:09:33,820 --> 00:09:37,176
She's into anime, she loves fake nails.
186
00:09:37,200 --> 00:09:39,596
And then there's arden, the performer.
187
00:09:39,620 --> 00:09:44,590
She works out, she posts
online, and she sings.
188
00:09:47,300 --> 00:09:50,550
Which tells us that this is arden's desk.
189
00:09:52,510 --> 00:09:55,486
Whoa, Morgan, keep your distance.
There's an empty pie box in here.
190
00:09:55,510 --> 00:09:57,156
We'll get it over to forensics.
191
00:09:57,180 --> 00:10:00,326
You see anything else around here that
would indicate why arden might do this?
192
00:10:00,350 --> 00:10:01,656
No.
193
00:10:01,680 --> 00:10:04,996
But maybe she can. I recognize
her from one of arden's posts.
194
00:10:05,020 --> 00:10:07,706
That's sister Lucy. She's
her track and field coach.
195
00:10:07,730 --> 00:10:10,166
Yeah, also her choir director.
196
00:10:10,190 --> 00:10:11,666
Two of arden's worlds in one.
197
00:10:11,690 --> 00:10:14,490
Hopefully, she's more
helpful than the roommate.
198
00:10:15,120 --> 00:10:18,500
A singing, jogging nun?
That's what I should have been.
199
00:10:28,880 --> 00:10:32,566
This meal is almost over, and I still
don't know how you're gonna fix this.
200
00:10:32,590 --> 00:10:35,736
Look, I have two kids, and
every time they turn on the TV...
201
00:10:35,760 --> 00:10:37,430
they hear their father's a crook.
202
00:10:38,010 --> 00:10:39,576
I know it's awful.
203
00:10:39,600 --> 00:10:43,866
We will just go door-to-door and
smash every television their friends own.
204
00:10:43,890 --> 00:10:45,180
Problem solved.
205
00:10:45,810 --> 00:10:48,456
Larry, don't lose your sense of humor.
206
00:10:48,480 --> 00:10:50,256
A bigger scandal's coming.
207
00:10:50,280 --> 00:10:51,410
You'll disappear.
208
00:10:52,780 --> 00:10:56,200
Willa Quinn, I'm lieutenant
Selena soto with the LAPD.
209
00:10:57,030 --> 00:10:58,096
And yet here you are.
210
00:10:58,120 --> 00:10:59,556
We're in the middle
of a private convers...
211
00:10:59,580 --> 00:11:00,716
I'll be quick.
212
00:11:00,740 --> 00:11:03,136
I just need your help
clearing some things up.
213
00:11:03,160 --> 00:11:07,750
You have to try this. It's a truffle mousse.
214
00:11:08,330 --> 00:11:13,486
They train dogs in alba
to go and find the truffles,
215
00:11:13,510 --> 00:11:18,026
and then they wrap them in
linen… …and ship them overnight.
216
00:11:18,050 --> 00:11:19,236
I'm good, thank you.
217
00:11:19,260 --> 00:11:20,576
Larry, tell her it's a clean spoon.
218
00:11:20,600 --> 00:11:22,940
- It's a clean spoon.
- I've already eaten.
219
00:11:24,850 --> 00:11:29,036
Well, I suppose you could
have grabbed something quick
220
00:11:29,060 --> 00:11:32,110
when you changed planes in… Dallas?
221
00:11:34,360 --> 00:11:36,360
Okay, what did you want to clear up? Sit.
222
00:11:37,320 --> 00:11:39,216
I think we should speak in private.
223
00:11:39,240 --> 00:11:42,716
Honey, with the amount
that I know about this one,
224
00:11:42,740 --> 00:11:45,226
he's not barking unless I tell him to.
225
00:11:45,250 --> 00:11:47,920
And you already interrupted
our lunch. Sit down.
226
00:11:53,550 --> 00:11:57,356
We've been investigating the disappearance
of a man named Roman sinquerra.
227
00:11:57,380 --> 00:11:58,906
Your name came up.
228
00:11:58,930 --> 00:12:01,656
There's a woman in Florida,
27, with the same name.
229
00:12:01,680 --> 00:12:04,020
- I'd start with her.
- I'm starting with you.
230
00:12:05,350 --> 00:12:06,350
Okay.
231
00:12:07,850 --> 00:12:10,536
Call my office and have
them set up an appointment.
232
00:12:10,560 --> 00:12:12,046
Cleo hasn't returned my calls.
233
00:12:12,070 --> 00:12:14,006
Marvin, that's who you wanna call.
234
00:12:14,030 --> 00:12:15,836
I've already taken care of the check.
235
00:12:15,860 --> 00:12:18,426
I figured I needed to
buy some time with you.
236
00:12:18,450 --> 00:12:19,790
It's pricey.
237
00:12:20,320 --> 00:12:22,240
But hopefully, it'll be worth it.
238
00:12:26,620 --> 00:12:31,356
Now that is a strategic type of generosity.
239
00:12:31,380 --> 00:12:32,970
It's very New York.
240
00:12:33,500 --> 00:12:35,420
Let me guess…
241
00:12:36,340 --> 00:12:38,050
Brooklyn? Sunset park?
242
00:12:38,880 --> 00:12:40,510
- Staten island?
- Wrong bridge.
243
00:12:42,010 --> 00:12:44,036
Queens. I grew up in corona.
244
00:12:44,060 --> 00:12:46,060
And now you're LAPD.
245
00:12:48,640 --> 00:12:51,230
You're a bit out of your jurisdiction.
246
00:12:54,730 --> 00:12:58,780
We already have someone in custody
who's willing to talk, Erik Hayworth.
247
00:13:00,410 --> 00:13:02,830
So if you're willing to
tell us what you know…
248
00:13:04,950 --> 00:13:06,596
Give me a call later tonight.
249
00:13:06,620 --> 00:13:08,330
I'm staying at the wheat on.
250
00:13:09,330 --> 00:13:11,000
Enjoy the dog food.
251
00:13:14,340 --> 00:13:16,526
All right, we'll talk later.
252
00:13:16,550 --> 00:13:19,696
Wait, you said another
scandal was going to...
253
00:13:19,720 --> 00:13:21,220
check your phone, Larry.
254
00:13:26,560 --> 00:13:27,890
Wow.
255
00:13:29,060 --> 00:13:30,400
Miss?
256
00:13:31,730 --> 00:13:32,860
The check.
257
00:13:44,570 --> 00:13:46,096
Tox screen's in.
258
00:13:46,120 --> 00:13:48,556
The pie contained vx nerve agent.
259
00:13:48,580 --> 00:13:50,096
No way.
260
00:13:50,120 --> 00:13:51,750
Like in the rock?
261
00:13:52,370 --> 00:13:55,566
Nic cage, ed Harris?
Vx was a big part of that.
262
00:13:55,590 --> 00:13:57,130
Have you ever seen a movie?
263
00:13:58,170 --> 00:13:59,646
All I know is it's lethal.
264
00:13:59,670 --> 00:14:01,736
Exposure comes through
inhalation or the skin,
265
00:14:01,760 --> 00:14:03,776
causes immediate paralysis and death.
266
00:14:03,800 --> 00:14:06,510
Not exactly the kind of thing
you can buy on the street.
267
00:14:07,260 --> 00:14:10,100
Well, the nun's here. Maybe
she can tell us where arden got it.
268
00:14:10,680 --> 00:14:12,520
This is a weird case.
269
00:14:13,190 --> 00:14:15,110
None of this makes any sense.
270
00:14:15,650 --> 00:14:17,746
I've known arden
since her freshman year.
271
00:14:17,770 --> 00:14:20,836
She's a bit vain, but
she'd never hurt a fly.
272
00:14:20,860 --> 00:14:23,426
And she never mentioned
anything about a Teddy barrow?
273
00:14:23,450 --> 00:14:24,450
Never.
274
00:14:24,950 --> 00:14:27,596
- Any idea where arden is now?
- No.
275
00:14:27,620 --> 00:14:30,266
You're a good nun, sister,
'cause you're a pretty bad liar.
276
00:14:30,290 --> 00:14:32,686
What your hand's doing right
now, covering your neck like that?
277
00:14:32,710 --> 00:14:35,806
It's something people, mostly
women, do when they're uncomfortable.
278
00:14:35,830 --> 00:14:37,856
You know more than
you're telling us, don't you?
279
00:14:37,880 --> 00:14:38,880
And it's killing you.
280
00:14:40,760 --> 00:14:44,236
On our way in here, we learned that a rare
nerve agent was used to kill Teddy barrow.
281
00:14:44,260 --> 00:14:46,316
If arden was approached
by foreign actors,
282
00:14:46,340 --> 00:14:48,430
maybe at an international
track and field event,
283
00:14:49,180 --> 00:14:52,100
there are ways that we can
help her, but only if she comes in.
284
00:14:54,020 --> 00:14:55,560
You have to tell us where she is.
285
00:15:04,490 --> 00:15:05,490
Arden?
286
00:15:08,780 --> 00:15:10,516
These people are from the police.
287
00:15:10,540 --> 00:15:12,710
Wait. You're turning me in?
288
00:15:14,080 --> 00:15:16,096
You said that you'd help me.
289
00:15:16,120 --> 00:15:19,040
She is helping you. Trust me,
it's gonna go better this way.
290
00:15:20,040 --> 00:15:22,630
Hang on a second.
Is this your backpack?
291
00:15:23,300 --> 00:15:24,300
Yeah.
292
00:15:25,720 --> 00:15:28,890
If I'm going on the run, I'm not
exactly filling my go bag with textbooks.
293
00:15:30,680 --> 00:15:32,286
You didn't know you
were gonna be on the run
294
00:15:32,310 --> 00:15:33,576
when you left the room this morning.
295
00:15:33,600 --> 00:15:36,650
Sister Lucy says you didn't know
what was in the pie. Is that true?
296
00:15:38,860 --> 00:15:40,746
Okay, no, I swear I didn't know.
297
00:15:40,770 --> 00:15:43,570
We still have to bring you in.
Technically, you did kill Teddy barrow.
298
00:15:44,440 --> 00:15:46,030
But I think somebody set you up.
299
00:15:53,950 --> 00:15:55,620
I've been trying to gain more followers,
300
00:15:56,410 --> 00:15:58,146
maybe a sponsor.
301
00:15:58,170 --> 00:16:00,936
So I started posting my training routine,
302
00:16:00,960 --> 00:16:03,170
diet, sometimes songs,
303
00:16:03,920 --> 00:16:05,186
and then I got this dm
304
00:16:05,210 --> 00:16:08,196
from a big viral video producer, folly box,
305
00:16:08,220 --> 00:16:11,446
saying he loved my stuff and he
wanted me to do a video for his channel.
306
00:16:11,470 --> 00:16:13,536
He's got hundreds of prank videos.
307
00:16:13,560 --> 00:16:14,996
They get millions of views.
308
00:16:15,020 --> 00:16:16,730
Did you meet this folly box in person?
309
00:16:17,310 --> 00:16:19,876
No, just dms. That's how it works.
310
00:16:19,900 --> 00:16:23,586
You know, folly box sends
you a box, like, with instructions,
311
00:16:23,610 --> 00:16:26,716
whatever outfit you have
to wear, and you do it.
312
00:16:26,740 --> 00:16:28,466
No questions asked?
313
00:16:28,490 --> 00:16:31,966
Never checked if the person you were dming
with really was who they said they were?
314
00:16:31,990 --> 00:16:33,966
Detectives, I'm gonna
advise my client to stop talking.
315
00:16:33,990 --> 00:16:35,596
Counsel, we're trying to help your client,
316
00:16:35,620 --> 00:16:38,460
and the best way for her to
help us do that is to cooperate.
317
00:16:42,250 --> 00:16:43,766
I think we can all assume at this point
318
00:16:43,790 --> 00:16:46,236
that it wasn't really the
producer who contacted you.
319
00:16:46,260 --> 00:16:47,680
What was in the box you got?
320
00:16:49,720 --> 00:16:53,156
A pie, mask, gloves, a photo of the guy,
321
00:16:53,180 --> 00:16:54,986
and instructions where and when to do it.
322
00:16:55,010 --> 00:16:57,350
It said hidden cameras
would pick everything up.
323
00:16:57,850 --> 00:16:59,616
I didn't know the pie was poisoned.
324
00:16:59,640 --> 00:17:02,916
I never even heard of Teddy
barrow until it was all over the news.
325
00:17:02,940 --> 00:17:05,730
I didn't think anyone would
believe me except for sister Lucy.
326
00:17:07,650 --> 00:17:09,426
We need to hold you
for a little while longer,
327
00:17:09,450 --> 00:17:11,176
but, if your story checks out
328
00:17:11,200 --> 00:17:12,756
and you give us access to your account
329
00:17:12,780 --> 00:17:15,056
so we can track down
this prank producer,
330
00:17:15,080 --> 00:17:17,170
I'll let the da know you're being helpful.
331
00:17:18,500 --> 00:17:19,580
Sound good?
332
00:17:23,500 --> 00:17:26,960
She said my flight connected in
Dallas, but that wasn't a guess.
333
00:17:27,510 --> 00:17:30,146
- That lady knew I was coming.
- How?
334
00:17:30,170 --> 00:17:33,236
I'm not really sure, but I am telling
you we cannot underestimate her.
335
00:17:33,260 --> 00:17:34,826
Okay, here's what we're going to do.
336
00:17:34,850 --> 00:17:37,196
First, you are ordering
a bottle of wine, on me.
337
00:17:37,220 --> 00:17:39,406
Cheapest one is 110 bucks.
338
00:17:39,430 --> 00:17:42,116
First, you are cracking open
those mixed nuts, on me.
339
00:17:43,850 --> 00:17:45,796
How is it I just met this woman,
340
00:17:45,820 --> 00:17:48,530
and it already feels like
she's one step ahead?
341
00:17:50,150 --> 00:17:51,740
Don't let her get in your head.
342
00:17:52,280 --> 00:17:54,046
She got lucky, that's all.
343
00:17:54,070 --> 00:17:56,700
You'll find a way to get
her to talk. You always do.
344
00:18:07,590 --> 00:18:10,760
How's soto? How are
things going in New York?
345
00:18:12,050 --> 00:18:13,760
Pretty good from as far as I could tell.
346
00:18:16,600 --> 00:18:21,576
Look, I get why you're not thrilled about
me being in the Roman investigation,
347
00:18:21,600 --> 00:18:24,940
but the more I know, the
more useful I can be to you.
348
00:18:27,060 --> 00:18:30,756
Yeah, I gotta say, I'm,
having a hard time buying that
349
00:18:30,780 --> 00:18:33,990
based on everything you've
done since you've been here.
350
00:18:36,200 --> 00:18:38,240
Yeah. That's fair.
351
00:18:40,330 --> 00:18:42,960
I'd like to be honest about it,
but I'm not sure how it will end.
352
00:18:43,790 --> 00:18:45,420
You want to take a crack at it?
353
00:18:48,090 --> 00:18:51,760
I come from a family where truth
was something you negotiated.
354
00:18:54,010 --> 00:18:55,196
Okay.
355
00:18:55,220 --> 00:18:59,156
My dad used to say politicians and cops
are the same animal in different collars.
356
00:18:59,180 --> 00:19:01,826
Both were good at smiling
while they pocket the knife.
357
00:19:01,850 --> 00:19:04,076
You grow up around that,
you develop some habits.
358
00:19:04,100 --> 00:19:07,916
So your dad was also super confusing
when he spoke to people. Cool.
359
00:19:07,940 --> 00:19:11,256
Morgan, when I got here,
I didn't know who to trust.
360
00:19:11,280 --> 00:19:14,426
I didn't know who was going to let
me in or who was going to cut me out.
361
00:19:14,450 --> 00:19:16,386
Soto, karadec, the whole pen, really.
362
00:19:16,410 --> 00:19:18,040
So I tested them.
363
00:19:18,530 --> 00:19:20,780
I rattled some cages
to see what would give.
364
00:19:22,660 --> 00:19:23,870
You certainly did.
365
00:19:26,670 --> 00:19:29,300
- And what'd you find?
- They're good people.
366
00:19:30,710 --> 00:19:33,300
I forgot some cops can be honest.
367
00:19:35,760 --> 00:19:38,390
Morgan, I did my own digging on Quinn.
368
00:19:39,720 --> 00:19:42,196
You need somebody
who spent their whole life
369
00:19:42,220 --> 00:19:44,930
spotting the lie inside the lie.
370
00:19:50,770 --> 00:19:52,360
Gotta get back to work.
371
00:19:53,530 --> 00:19:55,876
Reached out to the FBI
for some background.
372
00:19:55,900 --> 00:19:59,426
This isn't the first time vx has
been used to kill someone like this.
373
00:19:59,450 --> 00:20:03,466
2017, North Korean refugee, two
women splashed him in the face.
374
00:20:03,490 --> 00:20:05,386
They thought it was a prank show.
375
00:20:05,410 --> 00:20:07,346
No one ever figured out
who pulled the strings.
376
00:20:07,370 --> 00:20:09,356
Such a weird way to kill someone.
377
00:20:09,380 --> 00:20:10,646
Think it's the same person?
378
00:20:10,670 --> 00:20:12,566
More likely it's where
our killer got the idea.
379
00:20:12,590 --> 00:20:14,800
The bureau had more
to share. Turn the page.
380
00:20:16,380 --> 00:20:19,696
Teddy barrow logged a lot of
time in Russia with cosmonauts.
381
00:20:19,720 --> 00:20:20,866
It's normal for astronauts,
382
00:20:20,890 --> 00:20:23,446
but some folks thought he
was getting too comfortable.
383
00:20:23,470 --> 00:20:25,850
Maybe hearing and sharing
some things he shouldn't.
384
00:20:28,230 --> 00:20:30,876
- Are you okay?
- Yeah, yeah, I'm okay.
385
00:20:30,900 --> 00:20:35,166
I'm just hoping I don't have to tell my
kid his dead astronaut hero is shady.
386
00:20:35,190 --> 00:20:39,836
- It's too late right now, but…
- what are you thinking?
387
00:20:39,860 --> 00:20:42,096
I'm thinking we need to
talk to Teddy's fiancée, Heidi,
388
00:20:42,120 --> 00:20:43,160
again in the morning.
389
00:20:44,030 --> 00:20:45,870
See if she was engaged to a spy.
390
00:21:09,440 --> 00:21:13,690
Excuse me. Selena,
I'm so glad you came.
391
00:21:15,110 --> 00:21:16,506
How's the dress fit?
392
00:21:16,530 --> 00:21:17,990
- Fine.
- Good.
393
00:21:18,820 --> 00:21:20,006
Don't remove the tag.
394
00:21:20,030 --> 00:21:22,700
It's because I need you to
return it on your way to the airport.
395
00:21:23,200 --> 00:21:24,256
Why am I here?
396
00:21:24,280 --> 00:21:26,370
Ms. Quinn, a photo please?
397
00:21:29,710 --> 00:21:31,556
I hate it when they do that.
398
00:21:31,580 --> 00:21:34,816
You have to be so careful
who you're seen with these days.
399
00:21:34,840 --> 00:21:36,220
Come, let's get a drink.
400
00:21:39,260 --> 00:21:40,606
Tonight's lyme.
401
00:21:40,630 --> 00:21:43,760
Next month, pediatrics,
cancer and the wetlands.
402
00:21:44,350 --> 00:21:46,190
Each cause fighting for…
403
00:21:46,810 --> 00:21:48,020
Every dollar.
404
00:21:48,520 --> 00:21:50,480
None of which is why I'm here.
405
00:21:51,310 --> 00:21:52,876
Right, why are you here again?
406
00:21:52,900 --> 00:21:55,190
To look into Roman
sinquerra's abduction.
407
00:21:57,980 --> 00:22:01,216
Don't mistake my
silence for guilt, lieutenant.
408
00:22:01,240 --> 00:22:05,676
Silence is a language for people who
can afford not to explain themselves.
409
00:22:05,700 --> 00:22:09,580
Well, I got 25 years on the
force that says otherwise.
410
00:22:10,830 --> 00:22:14,646
I have zero to offer you, but I'm
sure you didn't come all this way
411
00:22:14,670 --> 00:22:16,460
without doing your homework.
412
00:22:18,710 --> 00:22:21,380
Well, let's see, I know that
you grew up in north Jersey,
413
00:22:22,420 --> 00:22:24,026
oldest child of Meredith,
414
00:22:24,050 --> 00:22:28,236
a public-school teacher, and ray, who
worked for an industrial laundry service.
415
00:22:28,260 --> 00:22:29,430
Cute.
416
00:22:30,270 --> 00:22:31,650
Did you get that online?
417
00:22:32,600 --> 00:22:37,286
Did it also say that my dad
believed in the value of labor
418
00:22:37,310 --> 00:22:39,690
and his word
419
00:22:40,780 --> 00:22:43,070
- and the American dream?
- Not you?
420
00:22:44,070 --> 00:22:46,506
He was on the job for 30
years. They cut back his hours.
421
00:22:46,530 --> 00:22:48,120
He lost his insurance.
422
00:22:48,870 --> 00:22:52,096
Then his union
slow-walked him to the grave.
423
00:22:52,120 --> 00:22:56,186
He died at 51 from a heart attack,
shoveling snow in front of the house
424
00:22:56,210 --> 00:22:57,670
we were about to lose.
425
00:22:58,210 --> 00:23:01,210
My mom taught public
school for 40 years.
426
00:23:02,210 --> 00:23:03,460
And she was devout.
427
00:23:04,260 --> 00:23:05,316
Never missed a mass.
428
00:23:05,340 --> 00:23:09,156
She prayed… …through
my brother's leukemia,
429
00:23:09,180 --> 00:23:11,616
then she prayed through her own cancer,
430
00:23:11,640 --> 00:23:14,036
lighting candles for a
god that never answered.
431
00:23:14,060 --> 00:23:15,770
Why are you telling me this?
432
00:23:17,480 --> 00:23:20,900
Because my parents
believed in rules that don't exist.
433
00:23:21,570 --> 00:23:23,490
And systems that failed them.
434
00:23:24,240 --> 00:23:28,790
Justice doesn't show up
because you deserve it?
435
00:23:29,410 --> 00:23:32,620
It's doled out by people in rooms like this.
436
00:23:39,210 --> 00:23:41,840
Well, if you've done this…
437
00:23:42,630 --> 00:23:46,050
To impress me or scare me,
then you didn't do your homework.
438
00:23:46,930 --> 00:23:49,430
I didn't come all this way
to leave empty-handed.
439
00:23:50,350 --> 00:23:52,286
I will call Marvin…
440
00:23:52,310 --> 00:23:54,270
…and get some time on your schedule.
441
00:23:55,730 --> 00:23:57,190
Enjoy your party.
442
00:24:10,780 --> 00:24:13,370
And this is a flashlight from Apollo 13.
443
00:24:15,000 --> 00:24:17,016
Teddy said that it kept him humble.
444
00:24:17,040 --> 00:24:19,936
The biggest emergency he faced
on the iss was some broken plumbing,
445
00:24:19,960 --> 00:24:23,340
which isn't nothing, but
those guys nearly died.
446
00:24:26,260 --> 00:24:29,406
Well, he certainly sounds
like a wonderful man.
447
00:24:29,430 --> 00:24:31,980
Thank you. And you're right, he was.
448
00:24:33,930 --> 00:24:36,036
Do you have any idea
who could have done this?
449
00:24:36,060 --> 00:24:39,326
Not yet, but we wanted to ask
you some questions about Teddy.
450
00:24:39,350 --> 00:24:40,576
Sure, go ahead.
451
00:24:40,600 --> 00:24:42,796
It's early days, and
we're just following leads,
452
00:24:42,820 --> 00:24:45,966
but the toxin that killed Teddy
is a highly restricted nerve agent,
453
00:24:45,990 --> 00:24:48,876
the kind of thing that
spies use on other spies.
454
00:24:48,900 --> 00:24:51,636
And you've heard about the
suspicions from a few years ago?
455
00:24:51,660 --> 00:24:54,926
Yeah, that he was having secret
meetings with the Russians. Is it true?
456
00:24:54,950 --> 00:24:57,726
I had the same worry,
so I asked him about it.
457
00:24:57,750 --> 00:25:02,266
He told me that all he did was have dinner
with some of his Russian counterparts.
458
00:25:02,290 --> 00:25:04,266
You think that's why he got killed?
459
00:25:04,290 --> 00:25:06,776
It could explain why things
happened the way they did
460
00:25:06,800 --> 00:25:09,196
and how whoever killed him
had access to the nerve agent.
461
00:25:09,220 --> 00:25:11,810
Is this the speech he
was planning on giving?
462
00:25:12,430 --> 00:25:14,970
I forgot I even had it.
463
00:25:15,560 --> 00:25:17,406
Who is astramollis?
464
00:25:17,430 --> 00:25:18,826
They're an aerospace contractor.
465
00:25:18,850 --> 00:25:21,326
- Why? Did he mention them?
- Yeah, did you not read that?
466
00:25:21,350 --> 00:25:23,126
He does more than mention them.
467
00:25:23,150 --> 00:25:26,206
This speech basically endorses them to
build the first commercial space station.
468
00:25:26,230 --> 00:25:28,550
How much do you think that
contract would have been worth?
469
00:25:28,990 --> 00:25:31,926
- Billions, I'm sure.
- And Teddy had Washington's ear, right?
470
00:25:31,950 --> 00:25:33,506
Weren't there some people
floating him for congress?
471
00:25:33,530 --> 00:25:36,346
They definitely listened to
anything he had to say on space.
472
00:25:36,370 --> 00:25:39,556
So coming from him, this could highly
influence whoever gets that contract.
473
00:25:39,580 --> 00:25:43,106
And who didn't. I don't think the timing
of this attack was a coincidence at all.
474
00:25:43,130 --> 00:25:45,606
Someone did not want
Teddy giving that speech.
475
00:25:45,630 --> 00:25:47,936
It's called the low earth orbit economy.
476
00:25:47,960 --> 00:25:49,736
They're saying it's the next gold rush.
477
00:25:49,760 --> 00:25:52,196
The iss is going to be
retired in a few years
478
00:25:52,220 --> 00:25:54,866
and private companies are falling
over each other to build replacements.
479
00:25:54,890 --> 00:25:57,746
Zero-g manufacturing,
it's the new frontier.
480
00:25:57,770 --> 00:25:59,706
Everything from drugs to computers.
481
00:25:59,730 --> 00:26:01,616
It's a trillion-dollar industry.
482
00:26:01,640 --> 00:26:04,876
So you think somebody killed Teddy
barrow to stop him from backing one player?
483
00:26:04,900 --> 00:26:06,336
That's our current theory, yeah.
484
00:26:06,360 --> 00:26:10,046
But who was on the
losing end of that speech?
485
00:26:10,070 --> 00:26:12,046
Daphne and oz are
putting together a list.
486
00:26:12,070 --> 00:26:13,466
I'll keep you posted.
487
00:26:13,490 --> 00:26:14,910
Detective karadec.
488
00:26:15,820 --> 00:26:17,660
Before you go,
489
00:26:19,200 --> 00:26:21,346
I told gillory I want to
help with the Roman case.
490
00:26:21,370 --> 00:26:24,330
I'm sorry I missed that.
491
00:26:26,750 --> 00:26:28,026
How do I get her to let me in?
492
00:26:28,050 --> 00:26:29,090
To the case?
493
00:26:30,460 --> 00:26:32,920
You don't get Morgan
gillory to do anything.
494
00:26:35,140 --> 00:26:37,020
Surprised you didn't know that by now.
495
00:26:43,850 --> 00:26:47,560
Lieutenant, you are persistent.
496
00:26:49,610 --> 00:26:52,070
Sit. Thank you, Cleo.
497
00:26:54,490 --> 00:26:56,200
I like you.
498
00:26:56,780 --> 00:27:00,636
You don't wait for permission. You
get what you want. You get results.
499
00:27:00,660 --> 00:27:03,370
You are unapologetic, decisive.
500
00:27:04,290 --> 00:27:06,806
And you know how this
city works under the surface
501
00:27:06,830 --> 00:27:08,710
and not a lot of people do these days.
502
00:27:09,500 --> 00:27:11,170
I could use someone like you.
503
00:27:12,510 --> 00:27:16,350
Triple the pay, no red tape, no politics.
504
00:27:17,680 --> 00:27:20,470
You work fast, things move with you.
505
00:27:21,270 --> 00:27:22,860
More reach, more change.
506
00:27:23,850 --> 00:27:25,390
I'm not here to be recruited.
507
00:27:25,980 --> 00:27:29,836
I'm here because 16 years
ago, an FBI agent was murdered.
508
00:27:29,860 --> 00:27:33,966
Days later, a father disappeared,
and a little girl grew up without him.
509
00:27:33,990 --> 00:27:37,950
And every step I've taken
has led me here to you.
510
00:27:41,540 --> 00:27:46,620
Well… I'm afraid you're
on the wrong trail.
511
00:27:50,290 --> 00:27:53,040
We found this in Roman's backpack.
512
00:27:53,630 --> 00:27:56,026
Our techs have been working
overtime extracting the data,
513
00:27:56,050 --> 00:27:59,736
but the day Roman was abducted,
Hayworth was carrying this phone.
514
00:27:59,760 --> 00:28:01,406
And I'm guessing,
515
00:28:01,430 --> 00:28:05,230
the information we extract from
it will prove I'm on the right trail.
516
00:28:07,980 --> 00:28:10,690
Have you been carrying that thing
around with you this whole time?
517
00:28:13,230 --> 00:28:15,296
I have something to offer you.
518
00:28:15,320 --> 00:28:17,360
- Ooh.
- Come clean.
519
00:28:18,030 --> 00:28:22,030
Before we extract the data, the
courts will see it as cooperation.
520
00:28:22,870 --> 00:28:24,080
Might treat you differently.
521
00:28:24,660 --> 00:28:26,846
And you think that would matter to me?
522
00:28:26,870 --> 00:28:28,290
It should.
523
00:28:44,770 --> 00:28:47,286
Got to be honest, I don't know
anything about space stations,
524
00:28:47,310 --> 00:28:49,876
Mr. Bashayan, but these
designs look very impressive.
525
00:28:49,900 --> 00:28:51,916
Thank you. I mean, I know I'm biased,
526
00:28:51,940 --> 00:28:53,626
but I think they're the
best in the business.
527
00:28:53,650 --> 00:28:57,280
How did it make you feel
knowing Teddy barrow disagreed?
528
00:28:58,570 --> 00:29:00,006
Did he? I didn't know.
529
00:29:00,030 --> 00:29:01,820
Yeah, he was about
to endorse astramollis.
530
00:29:02,410 --> 00:29:05,290
You're not astramollis, you're galaxy arc.
531
00:29:06,040 --> 00:29:08,476
That would have given them a leg
up on building the next space station.
532
00:29:08,500 --> 00:29:10,516
And driven investments away from you.
533
00:29:11,920 --> 00:29:13,066
So when you asked me to come in
534
00:29:13,090 --> 00:29:16,510
saying you had questions about Teddy,
you meant you think I had him killed?
535
00:29:19,880 --> 00:29:22,156
The trouble with your
theory is, until just now,
536
00:29:22,180 --> 00:29:24,486
I didn't know Teddy was
planning to endorse anyone.
537
00:29:24,510 --> 00:29:27,246
Well, the speech he was about
to give was publicly promoted.
538
00:29:27,270 --> 00:29:31,610
True. But did anyone see
the content of his speech?
539
00:29:32,310 --> 00:29:33,706
As far as I know, no one did.
540
00:29:33,730 --> 00:29:35,416
And I promise you I would have heard.
541
00:29:35,440 --> 00:29:38,360
Speaking as someone who knows
how bad this can be, detectives,
542
00:29:39,070 --> 00:29:41,200
I think your theory has a hole in it.
543
00:29:51,460 --> 00:29:52,880
How we doing?
544
00:29:54,420 --> 00:29:56,300
I'm fine. I don't know how you're doing.
545
00:29:58,010 --> 00:29:59,606
I just got off the phone
with the organizers
546
00:29:59,630 --> 00:30:02,196
from the symposium Teddy
barrow was supposed to speak at.
547
00:30:02,220 --> 00:30:04,066
They backed what the
guy at galaxy arc said.
548
00:30:04,090 --> 00:30:06,156
Teddy didn't share his
speech ahead of time with them
549
00:30:06,180 --> 00:30:07,946
and, as far as they
know, not anyone else.
550
00:30:07,970 --> 00:30:09,196
When you spoke to Heidi,
551
00:30:09,220 --> 00:30:11,416
she said she didn't know Teddy
planned that endorsement either,
552
00:30:11,440 --> 00:30:12,536
right?
553
00:30:12,560 --> 00:30:15,586
Any chance she was lying? Maybe
she's in a rival bidder's pocket.
554
00:30:15,610 --> 00:30:18,006
- If anyone knew, it had to be her.
- We considered that,
555
00:30:18,030 --> 00:30:20,716
checked her financials, but
weren't able to find any connections
556
00:30:20,740 --> 00:30:23,256
between her and those companies.
Also, I just got a call from Heidi.
557
00:30:23,280 --> 00:30:26,580
She wanted us to know that tomorrow
she's going to be giving Teddy's speech.
558
00:30:27,080 --> 00:30:29,386
Why? What, she wants
to continue his work,
559
00:30:29,410 --> 00:30:31,726
tell the world who he
planned on endorsing?
560
00:30:31,750 --> 00:30:32,806
That's the idea.
561
00:30:32,830 --> 00:30:36,106
Well, that probably rules her out as
a suspect, at least on financial motive.
562
00:30:36,130 --> 00:30:38,526
Why kill him only to deliver it herself?
563
00:30:38,550 --> 00:30:39,816
Yeah, but hold on a second.
564
00:30:39,840 --> 00:30:42,646
Teddy got killed because he
was planning on giving this speech.
565
00:30:42,670 --> 00:30:45,276
If she wants to tell the world
she's going to deliver it too,
566
00:30:45,300 --> 00:30:46,620
that paints a target on her back.
567
00:30:59,690 --> 00:31:02,216
You think that if I give this
speech, it'll put me in danger.
568
00:31:02,240 --> 00:31:05,046
We certainly think it's possible,
which is why we'd like you to hold off.
569
00:31:05,070 --> 00:31:06,910
At least until we find Teddy's killer.
570
00:31:07,870 --> 00:31:09,466
But you don't want to do that?
571
00:31:09,490 --> 00:31:10,766
No.
572
00:31:10,790 --> 00:31:14,476
I wanna honor Teddy's memory and
share with the world what he believed in.
573
00:31:14,500 --> 00:31:15,896
It's my decision, right?
574
00:31:15,920 --> 00:31:19,670
Then we'll do everything we can to
protect you, but you understand the risks?
575
00:31:20,420 --> 00:31:22,736
Neither of you ever met Teddy, did you?
576
00:31:22,760 --> 00:31:27,696
I didn't, but I do have to admit
my son might be his biggest fan,
577
00:31:27,720 --> 00:31:30,180
so I kind of feel like I knew him.
578
00:31:31,350 --> 00:31:35,270
I told you that he finally proposed
to me, but I don't think I told you how.
579
00:31:36,100 --> 00:31:40,496
He drove us all night to
find my favorite constellation.
580
00:31:40,520 --> 00:31:43,006
You can only see it a few times a year
581
00:31:43,030 --> 00:31:46,046
and there are really only a
few places that you can see it.
582
00:31:46,070 --> 00:31:48,846
He, of course, had a million things
that he should have been doing,
583
00:31:48,870 --> 00:31:50,426
but that was Teddy.
584
00:31:50,450 --> 00:31:53,426
Once he set his mind to something,
there was no stopping him.
585
00:31:54,540 --> 00:31:58,056
I don't want this to stop the
work that he believed in either.
586
00:31:58,080 --> 00:32:00,396
Then you're delivering
his speech verbatim?
587
00:32:00,420 --> 00:32:04,686
Yeah, I did a little cleanup and added
a statement of my own at the end.
588
00:32:04,710 --> 00:32:06,816
You mind if we get a
copy of your latest draft?
589
00:32:06,840 --> 00:32:09,486
It'll help us plan your
protection, follow along.
590
00:32:09,510 --> 00:32:12,640
Sure, wait here. There's
something else I want to give you too.
591
00:32:17,810 --> 00:32:19,956
You want to see if she
changed his speech?
592
00:32:19,980 --> 00:32:21,876
Well, if she's really reading his words,
593
00:32:21,900 --> 00:32:23,586
then she's not the one
who wanted to stop it.
594
00:32:23,610 --> 00:32:26,006
I don't have a full take on this lady yet,
595
00:32:26,030 --> 00:32:28,636
but she does seem like
she really loved the guy.
596
00:32:32,490 --> 00:32:34,330
Here's the speech.
597
00:32:34,830 --> 00:32:36,830
And this is for your son.
598
00:32:38,040 --> 00:32:39,146
Thank you.
599
00:32:39,170 --> 00:32:42,146
That toy shares Teddy's
record number of hours in space.
600
00:32:42,170 --> 00:32:44,726
- He brought it with him on every mission.
- No way.
601
00:32:44,750 --> 00:32:47,606
Yeah, he called it his
zero-gravity indicator.
602
00:32:47,630 --> 00:32:51,156
The second he saw that lion
floating around in front of him,
603
00:32:51,180 --> 00:32:52,760
he knew that the launch was a success.
604
00:32:55,350 --> 00:32:57,206
He'd want your son to have it.
605
00:32:57,230 --> 00:32:58,520
This is…
606
00:32:59,480 --> 00:33:01,900
This is really incredible. Thank you.
607
00:33:06,530 --> 00:33:09,006
- My god, it's ziggi.
- Ziggi?
608
00:33:09,030 --> 00:33:11,596
Z-g-i, Teddy barrow's
zero-gravity indicator.
609
00:33:11,620 --> 00:33:13,386
Okay, so you've heard of it, apparently.
610
00:33:13,410 --> 00:33:15,466
Yeah, I mean, he posted
about it all the time.
611
00:33:15,490 --> 00:33:16,830
Here.
612
00:33:18,040 --> 00:33:21,936
- This thing's been in space.
- Yeah, a whole lot, apparently.
613
00:33:21,960 --> 00:33:23,520
I need to find a special spot for this.
614
00:33:25,750 --> 00:33:28,236
You know, I'm still going to try
and figure out what happened to him.
615
00:33:28,260 --> 00:33:30,300
I know. You'll do it.
616
00:33:38,390 --> 00:33:39,956
What's with the pen?
617
00:33:39,980 --> 00:33:41,576
- What pen?
- He's holding a pen in his hand.
618
00:33:41,600 --> 00:33:44,940
In the same hand in every
picture for, like, a month.
619
00:33:48,990 --> 00:33:51,046
And he was holding it on the day he died.
620
00:33:51,070 --> 00:33:53,886
Maybe it was his
back-to-gravity indicator?
621
00:33:53,910 --> 00:33:56,160
Or maybe it was an
indicator of something else.
622
00:34:01,750 --> 00:34:02,976
I didn't expect to see you back.
623
00:34:03,000 --> 00:34:05,686
I heard Elliot got a
special gift. How's he like it?
624
00:34:05,710 --> 00:34:08,646
It's his new favorite thing, and
I think he got a present for us.
625
00:34:08,670 --> 00:34:10,526
Can I see both versions
of Teddy's speech?
626
00:34:10,550 --> 00:34:12,156
Sure.
627
00:34:12,180 --> 00:34:14,066
This is the one that
Teddy was going to give
628
00:34:14,090 --> 00:34:16,276
and, this is Heidi's edited draft.
629
00:34:16,300 --> 00:34:19,576
Okay and Heidi said she wanted to
make a couple of corrections, right?
630
00:34:19,600 --> 00:34:20,996
Yeah, odd words here and there.
631
00:34:21,020 --> 00:34:23,956
"Spear" where it should say "spacecraft,"
"cabinet" where it should say "capsule."
632
00:34:23,980 --> 00:34:25,086
We circled them.
633
00:34:25,110 --> 00:34:26,916
But everything that matters is the same.
634
00:34:26,940 --> 00:34:28,756
What do we think those
were? Autocorrect errors?
635
00:34:28,780 --> 00:34:31,926
Or a coded message? Maybe
Teddy was a spy after all.
636
00:34:31,950 --> 00:34:33,740
No, I think it was something else.
637
00:34:35,570 --> 00:34:37,636
See, there's a pattern
to the swapped words.
638
00:34:37,660 --> 00:34:40,846
- Three, two, one.
- Lift off! We have lift off!
639
00:34:40,870 --> 00:34:42,910
"Spacecraft" becoming "spear."
640
00:34:43,540 --> 00:34:45,540
"Capsule" becoming "cabinet."
641
00:34:46,040 --> 00:34:47,566
"Helmet" becoming "hard hat."
642
00:34:47,590 --> 00:34:50,146
They all sound familiar,
but it's more than that.
643
00:34:50,170 --> 00:34:52,396
They're objects with
similar shapes and functions
644
00:34:52,420 --> 00:34:55,760
like someone playing some sort of
word association without even knowing it.
645
00:34:56,470 --> 00:34:59,810
And if I'm right, Heidi is
perfectly safe to give this speech.
646
00:35:02,060 --> 00:35:03,350
I swear I didn't know.
647
00:35:04,600 --> 00:35:06,166
I wanna honor Teddy's memory
648
00:35:06,190 --> 00:35:08,416
and share with the
world what he believed in.
649
00:35:08,440 --> 00:35:10,416
Why? What makes you think that?
650
00:35:10,440 --> 00:35:12,690
Because I know what
this murder was about.
651
00:35:21,540 --> 00:35:23,266
We just want to go over the security plan
652
00:35:23,290 --> 00:35:25,096
before heading over so
you know what to expect.
653
00:35:25,120 --> 00:35:27,606
Of course. And again, I appreciate it.
654
00:35:27,630 --> 00:35:28,936
- Please have a seat.
- Okay.
655
00:35:28,960 --> 00:35:31,066
We read your added
statement at the end.
656
00:35:31,090 --> 00:35:33,816
How Teddy dedicated
his life to exploration
657
00:35:33,840 --> 00:35:36,316
and how not even death should
be able to stop his mission.
658
00:35:36,340 --> 00:35:38,156
It was beautiful.
659
00:35:38,180 --> 00:35:39,406
Thanks.
660
00:35:39,430 --> 00:35:42,246
I mean, you can really feel how important
it is to you to continue Teddy's legacy.
661
00:35:42,270 --> 00:35:43,706
- It is.
- Yep.
662
00:35:43,730 --> 00:35:46,440
Important enough that
you killed him to protect it.
663
00:35:47,440 --> 00:35:50,796
As soon as you left to come here, we
executed a search warrant at your home.
664
00:35:50,820 --> 00:35:53,206
We found a different
speech on Teddy's computer
665
00:35:53,230 --> 00:35:57,216
than the one you were about to read,
the speech he'd actually decided to give.
666
00:35:57,240 --> 00:35:58,596
Teddy was going to tell the world
667
00:35:58,620 --> 00:36:01,256
that he'd recently been
diagnosed with brain cancer,
668
00:36:01,280 --> 00:36:04,976
most likely from radiation
he was exposed to in space.
669
00:36:05,000 --> 00:36:07,960
Obviously, he couldn't be
sure if that was the cause,
670
00:36:08,460 --> 00:36:10,476
but regardless, he felt a responsibility
671
00:36:10,500 --> 00:36:14,236
to reverse his position publicly,
put a freeze on private development
672
00:36:14,260 --> 00:36:17,566
and stop sending people into space
without greater safety measures.
673
00:36:17,590 --> 00:36:20,776
Yeah, the clues were all there. I just
didn't know what they meant at first.
674
00:36:20,800 --> 00:36:24,326
About a month ago, Teddy started
holding a pen in his hand all the time.
675
00:36:24,350 --> 00:36:26,616
Now, people who develop
a tremor sometimes do that
676
00:36:26,640 --> 00:36:28,666
to help stop the hand from shaking.
677
00:36:28,690 --> 00:36:30,586
And all those wrong
words in his speech?
678
00:36:30,610 --> 00:36:34,756
That's a symptom of anomic aphasia,
an erosion of his language skills.
679
00:36:34,780 --> 00:36:36,966
It took us a minute to understand
why you chose to kill him
680
00:36:36,990 --> 00:36:40,096
the way you did and how
you got the vx nerve agent.
681
00:36:40,120 --> 00:36:42,636
Then those two questions
answered each other.
682
00:36:42,660 --> 00:36:45,016
Our captain knows
someone who works at NASA.
683
00:36:45,040 --> 00:36:50,396
It turns out they are researching
an antidote to vx in zero-gravity.
684
00:36:50,420 --> 00:36:52,976
Sending up samples to the
international space station.
685
00:36:53,000 --> 00:36:57,316
So as a member of the ground team,
you would have had access to steal some.
686
00:36:57,340 --> 00:37:00,156
Teddy must have told you about
the new speech a few weeks back.
687
00:37:00,180 --> 00:37:02,026
I figured you tried to talk
him out of it, but once...
688
00:37:02,050 --> 00:37:04,576
once he set his mind to something,
there was no stopping him.
689
00:37:04,600 --> 00:37:06,246
Those are your words, not mine.
690
00:37:06,270 --> 00:37:08,366
You picked arden because
she was desperate enough
691
00:37:08,390 --> 00:37:10,876
for views and athletic
enough to pull it off.
692
00:37:10,900 --> 00:37:13,496
You copied the profile
of a prank video producer.
693
00:37:13,520 --> 00:37:15,086
You bought a bunch of followers
694
00:37:15,110 --> 00:37:17,376
and you made arden think
that she was signing up
695
00:37:17,400 --> 00:37:20,336
to create content when, really,
she was committing a crime.
696
00:37:20,360 --> 00:37:21,966
She's being released, by the way.
697
00:37:21,990 --> 00:37:24,620
Her parents are taking her home
and her name will be cleared.
698
00:37:29,500 --> 00:37:31,210
The diagnosis changed Teddy.
699
00:37:32,040 --> 00:37:33,790
He only had a few months to live
700
00:37:34,500 --> 00:37:37,026
and, in some ways, that
made him embrace life more.
701
00:37:37,050 --> 00:37:39,066
That's why he suddenly
proposed to you, right?
702
00:37:41,550 --> 00:37:44,800
But then, his new stance
on space research…
703
00:37:46,430 --> 00:37:48,020
That wasn't the Teddy I knew.
704
00:37:49,600 --> 00:37:53,206
That speech would have undone
everything that he'd accomplished.
705
00:37:53,230 --> 00:37:55,110
And if he were still himself, then…
706
00:37:56,110 --> 00:37:57,876
He'd never have made it.
707
00:37:57,900 --> 00:38:01,860
Pushing space exploration
forward was his life's mission.
708
00:38:04,240 --> 00:38:08,370
He was dying anyway, and
he was going to ruin his legacy.
709
00:38:11,120 --> 00:38:13,960
I loved him so much.
710
00:38:15,290 --> 00:38:17,960
He needed me to save him from himself.
711
00:38:19,420 --> 00:38:23,300
Heidi choi, you are under arrest
for the murder of Teddy barrow.
712
00:38:41,030 --> 00:38:42,160
Hey.
713
00:38:42,700 --> 00:38:45,750
I'm submitting a warrant to the
da to look into Quinn international.
714
00:38:46,570 --> 00:38:47,806
- You talked to soto?
- I did.
715
00:38:47,830 --> 00:38:50,676
She's on her way back to
la. Willa didn't give her much.
716
00:38:50,700 --> 00:38:52,436
Not surprised,
717
00:38:52,460 --> 00:38:54,686
but if we don't do something big like this,
718
00:38:54,710 --> 00:38:57,436
I don't think you're ever going to find
out what really happened to Roman.
719
00:38:57,460 --> 00:39:00,340
If it gets us what we
want, great, and if it doesn't,
720
00:39:00,920 --> 00:39:02,120
we'll think of something else.
721
00:39:04,590 --> 00:39:07,680
- Why are you doing this?
- Because it's the right thing to do.
722
00:39:10,220 --> 00:39:12,730
And… I want to help.
723
00:39:19,270 --> 00:39:22,650
- You getting on?
- No, I need to finish some things up.
724
00:39:24,280 --> 00:39:25,796
Have a good night, Morgan.
725
00:39:27,910 --> 00:39:29,250
Good night, captain.
726
00:39:39,880 --> 00:39:43,260
We've got movement. Das on
both coasts are reviewing everything.
727
00:39:43,840 --> 00:39:44,896
Perfect.
728
00:39:44,920 --> 00:39:48,446
Let me know what they find and prep
Erik Hayworth for another interview at…
729
00:39:53,520 --> 00:39:54,610
Lieutenant.
730
00:39:58,400 --> 00:39:59,440
Lieutenant?
59855