All language subtitles for Danny.Phantom.S01E13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,479 --> 00:00:14,247 [GROWLING] 2 00:00:19,986 --> 00:00:21,221 UNH! 3 00:00:27,160 --> 00:00:29,095 YOU'RE ONE SLIPPERY GHOST EEL, 4 00:00:29,195 --> 00:00:31,431 BUT I BET YOU DON'T KNOW THIS TRICK. 5 00:00:34,801 --> 00:00:36,603 [GROWLS] 6 00:00:36,770 --> 00:00:38,505 OK. MAYBE YOU DO. 7 00:00:40,106 --> 00:00:41,808 AAH! 8 00:00:48,415 --> 00:00:49,449 OHH! 9 00:00:51,551 --> 00:00:53,086 GRR! 10 00:00:53,219 --> 00:00:54,087 YAAH! 11 00:00:54,220 --> 00:00:56,122 DEFACING MY LETTER JACKET? 12 00:00:56,256 --> 00:00:59,092 THAT'S A VIOLATION PUNISHABLE BY WEDGIE! 13 00:00:59,225 --> 00:01:01,094 Lancer: "GRAPES OF WRATH!" BREAK IT UP. 14 00:01:01,227 --> 00:01:03,229 GIVE ME ONE GOOD REASON WHY I SHOULDN'T SUSPEND YOU BOTH 15 00:01:03,363 --> 00:01:05,265 FOR FIGHTING ON SCHOOL PROPERTY. 16 00:01:05,398 --> 00:01:07,434 UH, I'M A FOOTBALL STAR. 17 00:01:07,567 --> 00:01:10,503 TRUE. STILL, I MUST AT LEAST PRETEND TO BE FAIR, 18 00:01:10,637 --> 00:01:13,139 AND YOU TWO NEED A MORE CREATIVE OUTLET 19 00:01:13,273 --> 00:01:14,507 FOR YOUR AGGRESSIONS. 20 00:01:14,641 --> 00:01:18,278 AS YOU KNOW, EVERY YEAR, ONE OF THE FACULTY 21 00:01:18,411 --> 00:01:19,379 PUTS TOGETHER A HAUNTED HOUSE PARTY 22 00:01:19,512 --> 00:01:21,514 AT THE ABANDONED TOWNSEND PLACE. 23 00:01:21,648 --> 00:01:23,550 THIS YEAR, IT'S MY TURN, 24 00:01:23,650 --> 00:01:25,852 AND I AM BOUND AND DETERMINED TO DECORATE IT 25 00:01:26,019 --> 00:01:29,522 BETTER THAN MRS. TETSLAFF DID LAST YEAR. 26 00:01:29,656 --> 00:01:30,523 [CRACK] 27 00:01:30,690 --> 00:01:32,358 FAT CHANCE. YOU'LL NEVER OUTDO 28 00:01:32,492 --> 00:01:35,695 MY FRANKENGERTUDESTEIN MONSTER. HMM. 29 00:01:35,862 --> 00:01:38,531 WELCOME ABOARD TEAM LANCER, GENTLEMEN. 30 00:01:38,665 --> 00:01:41,734 SCARIEST ROOM AVOIDS DETENTION-- 31 00:01:41,868 --> 00:01:43,570 FOOTBALL STAR OR NOT. 32 00:01:43,703 --> 00:01:46,306 SCARY? HAUNTED HOUSE? 33 00:01:46,439 --> 00:01:47,907 THIS IS GREAT. 34 00:01:48,041 --> 00:01:50,477 I AM GOING TO TOTALLY KICK HIS BUTT. 35 00:01:50,610 --> 00:01:52,912 YOU THINK SO, FEN-TONS-O'-FUN? 36 00:01:53,046 --> 00:01:54,547 HOW ABOUT A LITTLE SIDE BET? 37 00:01:54,681 --> 00:01:55,915 SURE. 38 00:01:56,049 --> 00:01:59,018 IF I WIN, YOU HAVE TO 39 00:01:59,119 --> 00:02:01,788 RUN THROUGH THE SCHOOL PARKING LOT IN YOUR UNDERWEAR. 40 00:02:01,921 --> 00:02:05,024 OK. AND WHEN YOU TASTE DEFEAT, 41 00:02:05,191 --> 00:02:08,528 YOU HAVE TO EAT THESE! 42 00:02:08,661 --> 00:02:09,929 [SCREAMING] 43 00:02:09,996 --> 00:02:12,165 I DON'T KNOW WHAT'S SCARIER, THE UNDERWEAR 44 00:02:12,332 --> 00:02:14,901 OR THE FACT THAT HE CARRIES THEM AROUND IN HIS COAT. 45 00:02:18,271 --> 00:02:19,506 ♪ HE'S A PHANTOM ♪ 46 00:02:21,274 --> 00:02:23,143 ♪ DANNY PHANTOM, DANNY PHANTOM ♪ 47 00:02:23,243 --> 00:02:24,577 ♪ YO, DANNY FENTON, HE WAS JUST 14 ♪ 48 00:02:24,711 --> 00:02:27,046 ♪ WHEN HIS PARENTS BUILT A VERY STRANGE MACHINE ♪ 49 00:02:27,180 --> 00:02:28,715 ♪ DESIGNED TO VIEW A WORLD UNSEEN ♪ 50 00:02:28,848 --> 00:02:30,617 ♪ HE'S GONNA CATCH 'EM ALL BECAUSE HE'S DANNY PHANTOM ♪ 51 00:02:30,783 --> 00:02:32,852 ♪ WHEN IT DIDN'T QUITE WORK, HIS FOLKS THEY JUST QUIT ♪ 52 00:02:32,986 --> 00:02:34,787 ♪ THEN DANNY TOOK A LOOK INSIDE OF IT ♪ 53 00:02:34,921 --> 00:02:37,390 ♪ THERE WAS A GREAT BIG FLASH, EVERYTHING JUST CHANGED ♪ 54 00:02:37,524 --> 00:02:38,591 ♪ HIS MOLECULES GOT ALL REARRANGED ♪ 55 00:02:38,725 --> 00:02:39,893 ♪ PHANTOM, PHANTOM ♪ 56 00:02:39,993 --> 00:02:41,628 ♪ WHEN HE FIRST WOKE UP, HE REALIZED ♪ 57 00:02:41,728 --> 00:02:42,662 ♪ HE HAD SNOW-WHITE HAIR ♪ 58 00:02:42,762 --> 00:02:43,863 ♪ AND GLOWING GREEN EYES ♪ 59 00:02:43,930 --> 00:02:44,831 ♪ HE COULD WALK THROUGH WALLS ♪ 60 00:02:44,931 --> 00:02:46,199 ♪ DISAPPEAR, AND FLY ♪ 61 00:02:46,299 --> 00:02:48,134 ♪ HE WAS MUCH MORE UNIQUE THAN THE OTHER GUYS ♪ 62 00:02:48,268 --> 00:02:49,769 ♪ IT WAS THEN THAT HE KNEW WHAT HE HAD TO DO ♪ 63 00:02:49,903 --> 00:02:51,771 ♪ HE HAD STOP ALL THE GHOSTS THAT WERE COMING THROUGH ♪ 64 00:02:51,905 --> 00:02:53,940 ♪ HE'S HERE TO FIGHT FOR ME AND YOU ♪ 65 00:02:54,040 --> 00:02:55,842 ♪ HE'S GONNA CATCH 'EM ALL BECAUSE HE'S DANNY PHANTOM ♪ 66 00:02:55,975 --> 00:02:57,911 ♪ HE'S GONNA CATCH 'EM ALL BECAUSE HE'S DANNY PHANTOM ♪ 67 00:02:58,044 --> 00:02:59,312 ♪ GONNA CATCH 'EM ALL BECAUSE HE'S ♪ 68 00:02:59,445 --> 00:03:00,446 ♪ DANNY PHANTOM ♪ 69 00:03:03,483 --> 00:03:06,419 ♪ HE'S A PHANTOM, HE'S A PHANTOM ♪ 70 00:03:06,553 --> 00:03:07,420 ♪ DANNY PHANTOM ♪ 71 00:03:07,554 --> 00:03:09,255 ♪ PHANTOM, PHANTOM ♪ 72 00:03:13,126 --> 00:03:16,095 Danny: WHAT IF WE DID SOMETHING WITH SKELETONS? 73 00:03:16,229 --> 00:03:18,531 SEE? HOW SCARY IS THAT? 74 00:03:18,665 --> 00:03:21,034 ON A SCALE OF NOT TO 10? NOT. 75 00:03:25,438 --> 00:03:27,140 HOW ABOUT THIS? 76 00:03:33,112 --> 00:03:35,648 WHOO! WHOO! 77 00:03:35,782 --> 00:03:38,251 LAME. 78 00:03:40,053 --> 00:03:41,421 OH, MAN. 79 00:03:41,554 --> 00:03:42,822 HALLOWEEN'S A WEEK AWAY, 80 00:03:42,989 --> 00:03:44,123 AND I STILL DON'T HAVE A CLUE 81 00:03:44,190 --> 00:03:46,259 WHAT I'M GONNA DO FOR MY HAUNTED HOUSE ROOM. 82 00:03:46,392 --> 00:03:47,360 WHICH IS WHY I PICKED THIS UP 83 00:03:47,493 --> 00:03:48,928 AT THE OLD BOOKSHOP WHERE I LIKE 84 00:03:49,062 --> 00:03:50,430 TO SKULK AND LURK. 85 00:03:54,534 --> 00:03:56,703 HE'S THE AGE-OLD SPIRIT OF HALLOWEEN. 86 00:03:56,836 --> 00:03:58,338 LEGEND HAS IT THAT IF HIS SWORD, 87 00:03:58,471 --> 00:04:00,306 THE SOUL SHREDDER, CUTS THROUGH YOU, 88 00:04:00,440 --> 00:04:01,774 YOU GET TELEPORTED TO A DIMENSION 89 00:04:01,908 --> 00:04:03,943 WHERE YOU LIVE OUT YOUR WORST FEAR. 90 00:04:06,879 --> 00:04:07,947 WAIT A MINUTE. 91 00:04:08,081 --> 00:04:09,816 I'VE SEEN THIS BEFORE. 92 00:04:16,389 --> 00:04:17,924 LOOK FAMILIAR? 93 00:04:18,024 --> 00:04:20,593 IT MATCHES THE MAP WE'VE BEEN MAKING OF THE GHOST ZONE. 94 00:04:20,727 --> 00:04:23,196 THIS IS GREAT! HE'S A GHOST, 95 00:04:23,363 --> 00:04:25,231 AND HE'S THE SPIRIT OF HALLOWEEN! 96 00:04:25,365 --> 00:04:26,899 THAT MEANS I CAN TAKE THE BEST IDEAS 97 00:04:27,033 --> 00:04:28,868 FROM THIS GUY AND FUSE THEM 98 00:04:29,002 --> 00:04:30,603 INTO MY HAUNTED HOUSE ROOM. 99 00:04:35,241 --> 00:04:37,577 Sam: AND BY FUSE YOU MEANT 100 00:04:37,710 --> 00:04:38,911 TOTALLY RIP OFF? 101 00:04:44,017 --> 00:04:45,251 DANNY! 102 00:04:45,385 --> 00:04:46,619 WELL, IT'S NOT ABOUT BEING ORIGINAL. 103 00:04:46,753 --> 00:04:48,988 IT'S ABOUT NOT EATING DASH'S UNDERWEAR. 104 00:04:54,727 --> 00:04:56,629 I AM THE FRIGHT KNIGHT! 105 00:04:56,763 --> 00:04:59,832 TREMBLE BEFORE THE SOUL SHREDDER! 106 00:04:59,966 --> 00:05:03,102 IT SLICES, IT DICES, IT CREATES YOUR WORST FEAR. 107 00:05:03,269 --> 00:05:05,405 NOW HOW MUCH WOULD YOU PAY? 108 00:05:05,538 --> 00:05:08,207 FOR THIS THING? ABOUT 59 CENTS. 109 00:05:08,341 --> 00:05:09,509 NOW IF YOU'LL EXCUSE ME. 110 00:05:12,879 --> 00:05:16,249 I'M A LITTLE LATE TO START SCAMMING SOME FREE CANDY. 111 00:05:16,382 --> 00:05:18,251 GOT MY ROUTE PLOTTED OUT FOR O.C.P.-- 112 00:05:18,384 --> 00:05:19,919 OPTIMUM CHOCOLATE PAYLOAD. 113 00:05:20,053 --> 00:05:21,587 YOU WANT TO STEER CLEAR OF THE RED ZONE. 114 00:05:21,721 --> 00:05:23,356 NOTHING BUT FRESH FRUIT AND GRANOLA BARS 115 00:05:23,489 --> 00:05:24,424 IN THE RED ZONE. 116 00:05:24,524 --> 00:05:25,792 SO WHERE'S YOUR COSTUME? 117 00:05:29,262 --> 00:05:31,531 GOT TO TRAVEL LIGHT IF YOU WANT MAXIMIZE YOUR HAUL. 118 00:05:31,664 --> 00:05:32,565 COME ON, BABY! 119 00:05:32,665 --> 00:05:34,133 HIT ME WITH SOMETHING SWEET. 120 00:05:35,835 --> 00:05:36,836 AAH! 121 00:05:38,671 --> 00:05:40,373 HA HA! LOOK AT THAT, BABY! 122 00:05:40,506 --> 00:05:42,642 THE FENTON FOAMER WORKS LIKE A CHARM. 123 00:05:42,775 --> 00:05:44,677 I KNOW! THERE WAS A GHOST READING 124 00:05:44,811 --> 00:05:46,813 IN THIS VERY ROOM SECONDS AGO, 125 00:05:46,946 --> 00:05:49,148 AND NOW THE ROOM IS CLEAN. 126 00:05:49,282 --> 00:05:50,450 SPEAK FOR YOURSELF. 127 00:05:50,583 --> 00:05:51,784 IF ANYBODY NEEDS ME, 128 00:05:51,884 --> 00:05:54,153 I'LL BE AT A DIFFERENT DOORWAY EVERY 38 SECONDS. 129 00:05:54,287 --> 00:05:55,455 ISN'T HE A LITTLE OLD 130 00:05:55,588 --> 00:05:56,689 TO BE WALKING AROUND IN PUBLIC 131 00:05:56,823 --> 00:05:58,424 IN A STUPID COSTUME? 132 00:05:58,524 --> 00:06:00,993 MOM, DAD, WHAT ARE YOU DOING? 133 00:06:01,127 --> 00:06:03,129 DECONTAMINATING THE AREA, SON. 134 00:06:03,262 --> 00:06:04,997 YOU KNOW HOW ECTOSTORMS ALWAYS FLARE UP 135 00:06:05,131 --> 00:06:06,599 AROUND HALLOWEEN, DANNY. 136 00:06:06,733 --> 00:06:08,201 THIS IS ALL VERY RIVETING-- 137 00:06:08,334 --> 00:06:10,536 AND BY RIVETING I MEAN DULL WITH A CAPITAL "D"-- 138 00:06:10,670 --> 00:06:11,771 BUT YOU GUYS NEED TO LEAVE 139 00:06:11,904 --> 00:06:13,506 BEFORE LANCER THINKS YOU'RE HELPING ME. 140 00:06:13,639 --> 00:06:15,174 LANCER? HEY, THIS ISN'T 141 00:06:15,274 --> 00:06:17,143 SOME SORT OF ANTIDETENTION PROJECT, IS IT? 142 00:06:17,243 --> 00:06:18,945 NO, NO, NO, NO. 143 00:06:19,078 --> 00:06:20,847 UM, I'M JUST FINALLY STARTING 144 00:06:20,980 --> 00:06:22,248 TO GET INTERESTED IN GHOSTS 145 00:06:22,382 --> 00:06:24,217 LIKE MY OLD MAN. 146 00:06:24,350 --> 00:06:27,954 FINALLY. IF I DIDN'T CONSIDER IT A SIGN OF WEAKNESS, 147 00:06:28,087 --> 00:06:29,789 I'D WEEP WITH JOY. 148 00:06:38,564 --> 00:06:39,732 DECORATED ROOM, 149 00:06:39,866 --> 00:06:40,967 FAKED OUT PARENTS. 150 00:06:41,100 --> 00:06:42,468 ONLY THING LEFT TO DO IS CHECK OUT 151 00:06:42,602 --> 00:06:43,936 WHAT DASH'S LAME THEME IS, 152 00:06:44,070 --> 00:06:47,540 THEN SPEND THE REST OF THE NIGHT GLOATING. 153 00:07:06,359 --> 00:07:08,728 THE SPA OF DOOM. 154 00:07:08,895 --> 00:07:11,130 QUITE IMPRESSIVE, MR. BAXTER. 155 00:07:11,264 --> 00:07:12,565 AND I MUST ADMIT, YOUR KNOWLEDGE 156 00:07:12,665 --> 00:07:14,400 OF AUDIO-ANIMATRONIC TECHNOLOGY 157 00:07:14,534 --> 00:07:16,602 IS VERY IMPRESSIVE. 158 00:07:16,736 --> 00:07:18,171 WHAT ELSE DO YOU HAVE FOR ME? 159 00:07:18,271 --> 00:07:23,943 A 20-MINUTE PRESENTATION ABOUT THE HORRORS OF ATHLETE'S FOOT. 160 00:07:24,076 --> 00:07:25,144 WELL, LET'S MAKE IT SNAPPY. 161 00:07:25,211 --> 00:07:27,613 MY GUESTS ARRIVE AT MIDNIGHT, YOU KNOW. 162 00:07:27,747 --> 00:07:31,784 YOU WILL LOVE THE TUNNEL OF FUNGUS. 163 00:07:31,884 --> 00:07:34,587 MAN, THAT IS COOL! 164 00:07:36,255 --> 00:07:38,124 AND, MAN, THAT'S NOT. 165 00:07:38,257 --> 00:07:39,826 I'VE GOT TO DO SOMETHING FAST, 166 00:07:39,959 --> 00:07:42,295 OR IT'S TIGHTY WHITEYS FOR DESSERT. 167 00:08:01,380 --> 00:08:02,615 DESPERATE TIMES 168 00:08:02,748 --> 00:08:04,750 CALL FOR DESPERATE MEASURES. 169 00:08:23,536 --> 00:08:24,403 AAH! 170 00:08:24,537 --> 00:08:25,638 OH, RIGHT. 171 00:08:25,771 --> 00:08:27,473 RULE NUMBER ONE, IN THE GHOST ZONE, 172 00:08:27,607 --> 00:08:29,675 GHOSTS CAN BE HURT. 173 00:08:49,161 --> 00:08:50,796 WAIT A MINUTE. THAT'S RIGHT. 174 00:08:50,930 --> 00:08:52,865 GHOSTS CAN BE HURT HERE... 175 00:08:55,101 --> 00:08:57,503 BUT HUMANS HAVE IT MADE. 176 00:09:16,155 --> 00:09:18,157 [GRUNTING] 177 00:09:23,329 --> 00:09:24,230 [GRR] 178 00:09:24,363 --> 00:09:26,966 THIS PLACE GIVES ME THE CREEPS, 179 00:09:27,099 --> 00:09:30,036 WHICH MEANS IT WILL SCARE THE PANTS OFF OF LANCER. 180 00:09:39,779 --> 00:09:42,081 [SKELETONS GROWLING] 181 00:09:42,181 --> 00:09:44,850 YOU GUYS NEED TO EAT MORE RED MEAT. 182 00:09:46,452 --> 00:09:47,887 HYAH! 183 00:09:50,122 --> 00:09:52,525 UH, THAT'S RIGHT. 184 00:09:52,692 --> 00:09:55,528 YOU KNOW BADNESS WHEN YOU SEE IT. 185 00:09:55,661 --> 00:09:56,729 WHAT? 186 00:10:01,701 --> 00:10:04,971 AAH! 187 00:10:07,740 --> 00:10:10,843 YOU FOOL! YOU HAVE RELEASED ME. 188 00:10:10,977 --> 00:10:12,345 RETURN TO ME MY SWORD 189 00:10:12,478 --> 00:10:15,081 SO MY REIGN OF TERROR CAN BEGIN ANEW. 190 00:10:15,214 --> 00:10:17,016 I CAN BRING THE SWORD BACK BY MIDNIGHT, 191 00:10:17,149 --> 00:10:19,585 BUT THE REIGN OF TERROR'S KIND OF A DEAL BREAKER. 192 00:10:19,719 --> 00:10:22,154 IT WAS NOT A REQUEST, WHELP. 193 00:10:22,288 --> 00:10:24,223 IT WAS A DEMAND! 194 00:10:40,539 --> 00:10:42,408 [NEIGHING] 195 00:10:44,677 --> 00:10:46,579 [NEIGHING] 196 00:10:49,749 --> 00:10:52,785 WHOA. ECTOSTORM'S FLARING UP. 197 00:10:52,918 --> 00:10:55,187 BETTER ALERT THE LOCAL TOWNSFOLK. 198 00:10:55,321 --> 00:10:57,256 CODE 5, CODE 5, CODE 5! 199 00:10:57,390 --> 00:10:58,290 THIS IS NOT A DRILL. 200 00:10:58,391 --> 00:10:59,725 REPEAT, THIS IS NOT A DRILL. 201 00:10:59,859 --> 00:11:03,963 WEIRD COSTUMES. WHAT ARE THEY, PLUMBERS? 202 00:11:04,096 --> 00:11:06,098 IS, UH, IS THIS THING ON? 203 00:11:07,333 --> 00:11:09,101 [HORSE NEIGHING] 204 00:11:14,607 --> 00:11:17,476 YES! HOME, SWEET, HOME. 205 00:11:32,892 --> 00:11:34,927 PHEW. 206 00:11:38,130 --> 00:11:42,068 AAH! 207 00:11:42,201 --> 00:11:43,736 WHERE IS HE? 208 00:11:45,905 --> 00:11:47,206 AAH! 209 00:11:47,306 --> 00:11:48,374 YOU THINK THAT'S SCARY? 210 00:11:48,507 --> 00:11:50,309 GET A LOAD OF THIS. 211 00:11:50,443 --> 00:11:51,944 YOU WENT INTO THE GHOST ZONE 212 00:11:52,078 --> 00:11:53,946 AND STOLE THE FRIGHT KNIGHT'S SWORD? 213 00:11:54,113 --> 00:11:56,248 STOLE, BORROWED-- SEMANTICS. 214 00:11:56,382 --> 00:11:57,383 YOU WORRY TOO MUCH. 215 00:12:14,033 --> 00:12:17,002 [GROWLING] 216 00:12:17,103 --> 00:12:19,038 AAH! ZOMBIES! 217 00:12:19,171 --> 00:12:20,773 MAYBE I SHOULD GIVE THIS THING BACK. 218 00:12:20,940 --> 00:12:22,274 Lancer: MR. FENTON, 219 00:12:22,408 --> 00:12:24,143 IT'S TIME. 220 00:12:27,313 --> 00:12:29,648 RIGHT AFTER LANCER JUDGES MY ROOM. 221 00:12:29,782 --> 00:12:33,252 BESIDES, WHAT'S THE WORST THAT COULD HAPPEN? 222 00:12:35,621 --> 00:12:36,856 FREE! 223 00:12:36,989 --> 00:12:39,358 AND ONCE I REGAIN POSSESSION OF MY SWORD, 224 00:12:39,492 --> 00:12:43,996 I WILL TRANSFORM THIS WORLD INTO MY OWN PERSONAL PANTHEON OF TERROR, 225 00:12:44,130 --> 00:12:47,967 AND THEN I WILL RULE! 226 00:12:48,100 --> 00:12:50,102 [HORSE NEIGHING] 227 00:12:55,608 --> 00:12:56,909 Sam: UH, MR. LANCER. 228 00:12:57,042 --> 00:13:00,513 [MOANING] 229 00:13:00,646 --> 00:13:02,448 I DON'T KNOW IF IT'S SAFE IN HERE. 230 00:13:02,581 --> 00:13:03,916 THAT'S RIGHT, SAM. 231 00:13:04,049 --> 00:13:04,917 [GROAN] 232 00:13:05,050 --> 00:13:05,918 [GLASS BREAKS] 233 00:13:06,051 --> 00:13:07,119 NOTHING IS SAFE 234 00:13:07,253 --> 00:13:12,057 INSIDE DANNY FENTON'S ROOM OF DOOM! 235 00:13:12,191 --> 00:13:13,859 ENTER IF YOU DARE. 236 00:13:20,399 --> 00:13:21,267 [SQUEAK] 237 00:13:21,400 --> 00:13:22,568 I'LL HAVE YOU KNOW I DON'T FALL 238 00:13:22,735 --> 00:13:24,003 FOR CHEAP THEATRICS... 239 00:13:26,739 --> 00:13:29,108 AND I DON'T SCARE EASILY. 240 00:13:31,477 --> 00:13:33,445 BUT YOU'RE OFF TO A PROMISING START. 241 00:13:33,579 --> 00:13:35,614 UH, HEH HEH. ALL PART OF THE SHOW. 242 00:13:35,781 --> 00:13:38,250 AAH! ZOMBIES! GHOSTS! 243 00:13:38,384 --> 00:13:39,985 I KNOW THAT TERROR. 244 00:13:40,119 --> 00:13:42,721 IT CARRIES THE SCENT OF MY BLADE. 245 00:13:42,855 --> 00:13:44,423 [NEIGHS] 246 00:13:44,557 --> 00:13:45,424 AAH! 247 00:13:45,558 --> 00:13:47,092 YOU! TELL ME 248 00:13:47,193 --> 00:13:48,828 WHERE ARE YOU RUNNING FROM? 249 00:13:48,961 --> 00:13:52,431 917 MAPLE STREET. 250 00:13:52,565 --> 00:13:55,467 YES. UPON YONDER HILL LIES THE INSTRUMENT 251 00:13:55,568 --> 00:13:57,469 OF MY ULTIMATE ASCENDANCY, 252 00:13:57,603 --> 00:14:00,072 MY SOUL SHREDDER. 253 00:14:01,674 --> 00:14:03,375 [ROARS] 254 00:14:07,513 --> 00:14:08,380 [GROWLS] 255 00:14:08,514 --> 00:14:10,716 [SCREAMING] 256 00:14:10,850 --> 00:14:12,852 [GROWLING] 257 00:14:15,354 --> 00:14:17,456 THIS IS ONLY THE BEGINNING. 258 00:14:17,590 --> 00:14:18,457 Tucker: HEY, DANNY, 259 00:14:18,591 --> 00:14:19,692 IS THAT YOU? 260 00:14:19,825 --> 00:14:21,894 CHILD, YOU MAY WANT TO SHOW 261 00:14:22,027 --> 00:14:24,363 A LITTLE MORE RESPECT TO YOUR FUTURE RULER. 262 00:14:24,496 --> 00:14:26,265 YEAH, YEAH, VERY SCARY. 263 00:14:26,398 --> 00:14:27,867 THE FAKE HORSE IS PRETTY NEAT, THOUGH. 264 00:14:28,000 --> 00:14:30,169 WHAT'S IT MADE OUT OF, FLAMING BED SHEETS? 265 00:14:30,302 --> 00:14:32,838 FLAMING BED SHEETS OF DEATH! 266 00:14:32,972 --> 00:14:34,240 WHOA! I'M RUNNING LATE. 267 00:14:34,406 --> 00:14:37,042 I GOT TO BE AT THE HENDERSONS' IN 5-- 268 00:14:37,176 --> 00:14:38,878 I AM THE FRIGHT KNIGHT, 269 00:14:39,011 --> 00:14:41,347 THE SPIRIT OF HALLOWEEN! 270 00:14:43,415 --> 00:14:45,818 AW, MAN. WHY'D YOU DO THAT? 271 00:14:45,951 --> 00:14:48,020 AND ONCE THIS ECTOSTORM TOUCHES 272 00:14:48,153 --> 00:14:49,355 EVERY CORNER OF THIS GLOBE, 273 00:14:49,488 --> 00:14:52,157 ALL THESE TRANSFORMATIONS WILL BE PERMANENT, 274 00:14:52,291 --> 00:14:55,761 AND THIS SHALL BE MY NEW DOMAIN! 275 00:14:55,895 --> 00:14:59,198 NOW, TAKE ME TO MY SWORD! 276 00:14:59,331 --> 00:15:00,599 YOU'RE NOT DANNY, ARE YOU? 277 00:15:01,967 --> 00:15:03,602 THIS HAS POTENTIAL. 278 00:15:03,736 --> 00:15:06,805 STICKY, GROSS, I LIKE IT! 279 00:15:06,939 --> 00:15:08,874 [HISSING] 280 00:15:09,008 --> 00:15:10,276 DANNY, YOU MIGHT WANT TO END THIS 281 00:15:10,409 --> 00:15:12,311 BEFORE THINGS SPIN OUT OF CONTROL. 282 00:15:12,411 --> 00:15:15,781 I WILL AS SOON AS LANCER DECLARES ME THE WINNER. 283 00:15:15,915 --> 00:15:17,883 [HISSING] 284 00:15:18,017 --> 00:15:19,618 OK. I'M MILDLY IMPRESSED. 285 00:15:19,752 --> 00:15:22,521 A FEW MORE SURPRISES, AND YOU MIGHT HAVE THIS THING WRAPPED UP. 286 00:15:22,655 --> 00:15:25,391 YES! I'LL TAKE MILDLY IMPRESSED. 287 00:15:25,524 --> 00:15:26,859 THAT'S MY CUE TO CLEAN UP. 288 00:15:31,997 --> 00:15:33,098 [SQUEAK] 289 00:15:33,265 --> 00:15:34,466 [GROWLING] 290 00:15:34,566 --> 00:15:36,468 SAM, CATCH! 291 00:15:36,602 --> 00:15:38,570 AAH! 292 00:15:38,704 --> 00:15:40,606 [SCREECHING] 293 00:15:44,576 --> 00:15:47,379 SEE? I TOLD YOU I HAD EVERYTHING UNDER CONTROL. 294 00:15:47,513 --> 00:15:50,282 WE'VE GOT ENOUGH FENTON FOAMERS TO KEEP LANCER SAFE, 295 00:15:50,416 --> 00:15:53,686 AND AS SOON AS HE SAYS THE WORDS, "DANNY WINS"... 296 00:15:53,786 --> 00:15:54,820 [GROWLING] 297 00:15:56,622 --> 00:15:58,857 I'LL TOSS THE SWORD BACK INTO THE GHOST ZONE. 298 00:15:58,958 --> 00:16:00,626 [BOOM] 299 00:16:00,759 --> 00:16:02,161 [NEIGHING] 300 00:16:04,964 --> 00:16:08,734 HMM. THAT'S ONE FANCY FLAMING ROBOT. 301 00:16:08,867 --> 00:16:12,271 DANNY, WHATEVER YOU DO, DON'T LET HIM GET THE SWORD! 302 00:16:12,404 --> 00:16:13,639 SILENCE, WHELP! 303 00:16:13,739 --> 00:16:15,140 AAH! 304 00:16:15,274 --> 00:16:16,742 UNH! 305 00:16:16,875 --> 00:16:18,243 HI. COME HERE OFTEN? 306 00:16:18,377 --> 00:16:20,112 TUCK! 307 00:16:24,049 --> 00:16:25,184 MY SWORD! 308 00:16:25,317 --> 00:16:26,485 AT LAST! 309 00:16:29,555 --> 00:16:30,856 HA! 310 00:16:34,927 --> 00:16:37,129 THAT'S CERTAINLY EXCITING, 311 00:16:37,296 --> 00:16:38,297 BUT IS IT SCARY? 312 00:16:43,202 --> 00:16:44,470 LANCER? 313 00:16:44,603 --> 00:16:45,838 WHERE'D HE GO? 314 00:16:45,971 --> 00:16:48,307 YES. IT'S SCARY. 315 00:16:48,440 --> 00:16:50,175 IT'S VERY SCARY. 316 00:16:53,045 --> 00:16:55,447 YAAH. YAAH! 317 00:16:55,581 --> 00:16:57,816 TOO SCARY. OHH! 318 00:16:57,983 --> 00:16:59,251 MR. LANCER? 319 00:16:59,385 --> 00:17:01,120 WHAT DID YOU DO TO HIM? 320 00:17:01,253 --> 00:17:02,654 I SENT HIM TO WHERE ALL WHO FEEL 321 00:17:02,788 --> 00:17:05,057 THE STING OF MY BLADE ARE SENT, 322 00:17:05,190 --> 00:17:07,993 A DIMENSION WHERE HIS WORST FEARS COME TO LIFE. 323 00:17:08,127 --> 00:17:12,531 YES! THIS CONTEST IS SO MINE! 324 00:17:12,664 --> 00:17:17,836 UH, I MEAN, BRING HIM BACK, YOU FIEND! 325 00:17:21,306 --> 00:17:22,808 AAH! 326 00:17:22,941 --> 00:17:25,177 LISTEN TO THE SOUND OF YOUR DOOM. 327 00:17:25,310 --> 00:17:28,447 SOON, MY STORM SHALL CONSUME THIS PLANET. 328 00:17:28,580 --> 00:17:30,883 THE WORLD WILL BE FOREVER TRANSFORMED, 329 00:17:31,016 --> 00:17:33,052 AND NO ONE CAN STOP ME! 330 00:17:33,218 --> 00:17:35,754 NOT IF I CAN HELP IT. 331 00:17:40,259 --> 00:17:42,327 WHICH APPARENTLY I CAN'T. 332 00:17:45,497 --> 00:17:47,332 DANNY, LOOK OUT! 333 00:17:50,536 --> 00:17:51,770 TUCKER, NO! 334 00:17:53,605 --> 00:17:55,707 NO PHONES, NO GAMES, 335 00:17:55,874 --> 00:17:56,942 NO PDAs, 336 00:17:57,076 --> 00:17:58,877 AND NO CLOTHES?! 337 00:17:59,011 --> 00:18:01,313 ALL MY TECHNOLOGY USELESS. 338 00:18:05,717 --> 00:18:07,586 NOOOO! 339 00:18:07,719 --> 00:18:10,856 HYAH! 340 00:18:13,092 --> 00:18:15,394 AAH! 341 00:18:15,527 --> 00:18:17,729 DOESN'T ANYTHING WORK ON THIS GUY? 342 00:18:17,863 --> 00:18:19,431 THERE MUST BE SOMETHING IN THIS BOOK 343 00:18:19,565 --> 00:18:23,001 THAT TELLS US HOW TO BEAT HIM. 344 00:18:23,135 --> 00:18:25,871 PERHAPS, BUT YOU WILL NEVER FIND IT. 345 00:18:26,004 --> 00:18:27,706 SAM, LOOK OUT! 346 00:18:27,840 --> 00:18:28,707 AAH! 347 00:18:28,841 --> 00:18:30,742 DARN IT! THAT BOOKSTORE HAS 348 00:18:30,876 --> 00:18:32,478 A NO-RETURN POLICY. 349 00:18:34,480 --> 00:18:35,681 I'M SO SORRY. 350 00:18:35,814 --> 00:18:37,983 I WANTED TO WIN SO BAD, 351 00:18:38,083 --> 00:18:39,384 BUT NOT THIS BAD. 352 00:18:39,518 --> 00:18:41,286 STOP BEATING YOURSELF UP OVER IT 353 00:18:41,453 --> 00:18:42,387 AND START BEATING HIM. 354 00:18:42,488 --> 00:18:43,722 IT'S THE ONLY WAY WE'LL BE ABLE 355 00:18:43,856 --> 00:18:45,457 TO GET TUCKER AND LANCER BACK SAFE 356 00:18:45,591 --> 00:18:47,659 AND GET EVERYTHING BACK TO NORMAL. 357 00:18:51,530 --> 00:18:53,332 AAH! 358 00:18:53,465 --> 00:18:55,200 AAH! 359 00:18:55,300 --> 00:18:56,735 COME ON. SHOW ME A WEAKNESS, 360 00:18:56,869 --> 00:18:58,504 A VULNERABILITY, ANYTHING. 361 00:18:58,637 --> 00:18:59,605 AHA! 362 00:18:59,705 --> 00:19:02,141 "TO CEASE THE STORM, TO END THE FEAR, 363 00:19:02,274 --> 00:19:04,743 THE SWORD MUST SHEATHE IN PUMPKIN NEAR." 364 00:19:04,877 --> 00:19:05,811 PUMPKIN NEAR! 365 00:19:05,878 --> 00:19:07,613 DANNY, YOU'VE GOT TO PUT THE SWORD 366 00:19:07,779 --> 00:19:08,947 BACK IN A PUMPKIN. 367 00:19:09,081 --> 00:19:10,048 A PUMPKIN? 368 00:19:10,182 --> 00:19:12,518 THERE ARE NO PUMPKINS IN THE ROOM. 369 00:19:12,651 --> 00:19:13,719 NO PUMPKINS IN THE ROOM? 370 00:19:13,852 --> 00:19:15,521 IT'S HALLOWEEN. WHAT AM I, AN IDIOT? 371 00:19:15,654 --> 00:19:17,689 YOU HAVE TO FIND ANOTHER PUMPKIN FAST. 372 00:19:17,823 --> 00:19:20,392 THAT'S THE ONLY THING THAT CAN STOP THE SWORD'S POWER. 373 00:19:25,564 --> 00:19:27,065 AAH! 374 00:19:42,748 --> 00:19:47,553 STRIKE 6! WAY TO WHIFF, MR. OCTOBER! 375 00:19:47,686 --> 00:19:48,921 AAH! 376 00:19:51,323 --> 00:19:53,058 COME ON, DANNY. YOU CAN DO IT. 377 00:19:53,192 --> 00:19:55,494 HYAH! AAH! 378 00:20:05,270 --> 00:20:07,172 "TO CEASE THE STORM, 379 00:20:07,306 --> 00:20:09,541 "TO END THE FEAR... 380 00:20:09,675 --> 00:20:11,043 "THE SWORD MUST SHEATHE"... 381 00:20:12,878 --> 00:20:14,880 "IN PUMPKIN NEAR!" 382 00:20:17,482 --> 00:20:19,885 AAH! 383 00:20:20,018 --> 00:20:22,754 OWW! 384 00:20:25,657 --> 00:20:28,427 HYAH! 385 00:20:32,364 --> 00:20:33,365 WHAT? 386 00:20:34,766 --> 00:20:38,704 UNH! TRICK AND TREAT, BUCKETHEAD. 387 00:20:38,837 --> 00:20:40,639 TOLD YOU I'D HAVE IT BACK BY MIDNIGHT. 388 00:20:40,739 --> 00:20:44,142 NO. NO! NO! 389 00:20:53,485 --> 00:20:55,020 THIS GHOST FRONT IS COMING 390 00:20:55,153 --> 00:20:58,657 FROM THE DIRECTION OF 917 MAPLE STREET! 391 00:20:58,790 --> 00:21:01,360 917 MAPLE, EH? 392 00:21:01,493 --> 00:21:02,494 I COULD HAVE SWORN IT WAS COMING 393 00:21:02,628 --> 00:21:03,662 FROM THAT SPOOKY HOUSE 394 00:21:03,762 --> 00:21:05,464 WITH THE BIG, SWIRLY CLOUD OVERHEAD. 395 00:21:05,597 --> 00:21:07,466 OHH! THAT'S WHERE DANNY IS. 396 00:21:07,566 --> 00:21:09,801 THEN LET'S SHAKE A TAIL FEATHER, MAMA! 397 00:21:09,968 --> 00:21:12,104 OUR BOY'S IN DANGER! 398 00:21:12,237 --> 00:21:14,072 AAH! 399 00:21:18,043 --> 00:21:20,879 [BARKING] 400 00:21:23,215 --> 00:21:25,284 [NEIGHING] 401 00:21:27,686 --> 00:21:30,055 IT'S SUCKING EVERYTHING INTO THE GHOST ZONE. 402 00:21:30,188 --> 00:21:32,157 IT'S WORKING! AAH! 403 00:21:32,291 --> 00:21:33,692 SAM! 404 00:21:39,464 --> 00:21:43,035 I WILL HAVE MY VENGEANCE. MARK MY WORDS! 405 00:21:52,778 --> 00:21:55,614 YES! SWEET, BEAUTIFUL TECHNOLOGY, 406 00:21:55,781 --> 00:21:57,149 YOU'RE MINE ONCE AGAIN! 407 00:22:01,353 --> 00:22:03,722 MR. FENTON, I HAVE TO SAY THAT WAS 408 00:22:03,855 --> 00:22:07,726 THE MOST HORRIFYING THING I HAVE EVER SEEN. 409 00:22:07,859 --> 00:22:09,294 YOU WIN! 410 00:22:09,428 --> 00:22:11,963 HA HA! YES! 411 00:22:12,097 --> 00:22:14,566 TAKE THAT, TETSLAFF! 412 00:22:20,672 --> 00:22:22,774 MR. LANCER, WAIT UP. 413 00:22:22,908 --> 00:22:27,279 I CAN SEE IT NOW, TETSLAFF. 414 00:22:27,379 --> 00:22:30,982 MR. LANCER, WAIT. I HAVE TO BE HONEST. 415 00:22:31,083 --> 00:22:32,551 I CHEATED. 416 00:22:32,684 --> 00:22:33,985 CHEATED? 417 00:22:34,119 --> 00:22:37,089 WELL, I BORROWED-- STOLE SOME 418 00:22:37,222 --> 00:22:39,124 OF MY PARENTS' TECHNOLOGY. 419 00:22:39,257 --> 00:22:40,759 Sam: YOU MEAN THIS STUFF, LIKE THE FENTON FOAMER, 420 00:22:40,892 --> 00:22:42,494 WHICH CAUSES A PSYCHOSOMATIC REACTION 421 00:22:42,627 --> 00:22:43,595 IN WHOMEVER'S EXPOSED TO IT, 422 00:22:43,729 --> 00:22:44,596 CAUSING THEM TO EXPERIENCE 423 00:22:44,730 --> 00:22:45,864 THEIR WORST FEAR? 424 00:22:45,997 --> 00:22:47,699 YEAH. THAT. 425 00:22:47,833 --> 00:22:49,501 DANIEL, THE GOOD NEWS FOR YOU IS, 426 00:22:49,634 --> 00:22:50,936 I DON'T CARE. 427 00:22:51,036 --> 00:22:53,438 I HAVE TWO SCARY ROOMS, 428 00:22:53,572 --> 00:22:55,207 AND IT'S MIDNIGHT. 429 00:22:55,340 --> 00:22:57,342 LET THE PARTY BEGIN! 430 00:22:57,442 --> 00:22:58,977 Jack and Maddie: NOBODY MOVE! 431 00:22:59,111 --> 00:23:00,946 AAH! 432 00:23:01,079 --> 00:23:03,915 Tetslaff: HA! NICE THEME, LANCER-- 433 00:23:04,049 --> 00:23:05,484 EARLY OIL SPILL. 434 00:23:05,617 --> 00:23:08,720 COME ON. LET'S GET OUT OF HERE. 435 00:23:08,854 --> 00:23:10,889 CHANGED MY MIND. DASH WINS. 436 00:23:10,989 --> 00:23:13,191 I'LL SEE YOU IN DETENTION, FENTON. 437 00:23:14,593 --> 00:23:15,994 WHAT? THIS WAS SOME SORT 438 00:23:16,128 --> 00:23:17,429 OF ANTIDETENTION SCHEME. 439 00:23:17,529 --> 00:23:19,197 WELL, YOU'RE IN A LOT OF TROUBLE, MISTER. 440 00:23:19,331 --> 00:23:21,433 YOU DON'T KNOW THE HALF OF IT. 441 00:23:21,566 --> 00:23:23,034 SALT. 442 00:23:23,201 --> 00:23:24,136 PEPPER. 443 00:23:24,269 --> 00:23:25,871 CLOTHESPIN. 444 00:23:28,206 --> 00:23:31,777 BON APPETIGHTY WHITEY, LOSER. 29008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.