All language subtitles for Chicago.Med.S11E15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,524 --> 00:00:07,476 There's been some talk about a "Nick of Time" reboot. 2 00:00:07,708 --> 00:00:08,876 It's easy money. 3 00:00:08,976 --> 00:00:11,411 I'm done with that part of my life, you know? 4 00:00:11,478 --> 00:00:13,839 Do you think I'll still make it to our baby's delivery? 5 00:00:13,864 --> 00:00:14,890 I do. 6 00:00:14,915 --> 00:00:16,709 Oh, my God, the baby's kicking. 7 00:00:16,734 --> 00:00:18,344 It's really happening, isn't it? 8 00:00:18,585 --> 00:00:21,121 [CHUCKLING] We're gonna have a baby girl. 9 00:00:21,154 --> 00:00:22,222 What do you want? 10 00:00:22,322 --> 00:00:23,824 - We just want to see... - I'm sick. 11 00:00:23,891 --> 00:00:25,993 Secondary progressive MS. 12 00:00:26,059 --> 00:00:27,828 Parents stole a lot of money from me. 13 00:00:27,895 --> 00:00:31,023 Maybe there's just too much water under that bridge. 14 00:00:31,089 --> 00:00:32,499 [CHUCKLES] What are you doing here? 15 00:00:32,566 --> 00:00:34,935 Still looking for company on that trip to Brandywine Falls? 16 00:00:35,002 --> 00:00:36,153 Are you guys ready? 17 00:00:36,186 --> 00:00:37,537 [DRAMATIC MUSIC] 18 00:00:39,164 --> 00:00:42,509 [VOCALIZING SOFTLY] 19 00:00:42,576 --> 00:00:45,812 [SOFTLY] ♪ 99 bottles of beer ♪ 20 00:00:45,879 --> 00:00:48,582 Sorry, stuck in my head. 21 00:00:48,649 --> 00:00:51,985 ♪ You take one down, you pass it around ♪ 22 00:00:52,119 --> 00:00:55,556 BOTH: ♪ 98 bottles of beer on the wall ♪ 23 00:00:55,622 --> 00:00:57,716 Oh, didn't know you could sing. 24 00:00:57,783 --> 00:00:59,192 Yeah, don't tell anybody. 25 00:00:59,259 --> 00:01:00,310 [BELL RINGS] 26 00:01:01,373 --> 00:01:02,407 Sharon. 27 00:01:02,432 --> 00:01:03,633 - Hey, Dean. - Morning. 28 00:01:03,658 --> 00:01:05,073 Daniel, I wanted to go over 29 00:01:05,098 --> 00:01:07,568 the admission sheets for the psych ward. 30 00:01:07,634 --> 00:01:10,537 And I also thought I'd be nice and grab you a coffee, 31 00:01:10,604 --> 00:01:12,472 but it looks like you beat me to the punch. 32 00:01:12,572 --> 00:01:13,941 Don't you worry about it for a second. 33 00:01:14,041 --> 00:01:15,108 This one's finished. 34 00:01:15,175 --> 00:01:16,702 - That's so nice of you. - [CHUCKLES] 35 00:01:16,735 --> 00:01:17,903 Long night? 36 00:01:17,970 --> 00:01:19,738 You know, I started to volunteer 37 00:01:19,805 --> 00:01:22,115 at a suicide hotline a few weeks ago, 38 00:01:22,215 --> 00:01:25,018 and my shift ended at 2:00 a.m., but I'm fine. 39 00:01:25,085 --> 00:01:27,287 Hey, I'm actually having dinner with Howie tonight. 40 00:01:27,354 --> 00:01:29,881 - Yeah? - Burning the candle at both ends. 41 00:01:29,915 --> 00:01:33,051 Those hotlines can be emotionally draining, yeah? 42 00:01:33,085 --> 00:01:34,394 Yeah, sure. 43 00:01:34,428 --> 00:01:37,598 But after that little scare with Anna last year, 44 00:01:37,664 --> 00:01:40,867 I just get this knot in my chest every now and then. 45 00:01:41,001 --> 00:01:43,929 And, uh, being the guy on the other end of the line, 46 00:01:43,996 --> 00:01:45,731 I don't know, kind of helps. 47 00:01:45,764 --> 00:01:46,796 Dr. Archer? 48 00:01:46,821 --> 00:01:49,067 Got an EMS call that might require several sets of hands. 49 00:01:49,092 --> 00:01:50,861 Okay, let's go. [INTERCOM CHIMES] 50 00:01:52,596 --> 00:01:54,172 Let me guess. Acupuncture? 51 00:01:54,272 --> 00:01:56,283 Yeah. Gail Spinner, 43. 52 00:01:56,383 --> 00:01:57,943 She was mid-session when she fell off the table 53 00:01:58,010 --> 00:01:59,069 and onto her back. 54 00:01:59,102 --> 00:02:00,320 How are you doing, Gail? 55 00:02:00,420 --> 00:02:03,390 You ever been in pain in 500 goddamn places 56 00:02:03,523 --> 00:02:05,025 at the same time? 57 00:02:05,125 --> 00:02:07,227 - [GROANS] - Ready? On my count. 58 00:02:07,361 --> 00:02:09,429 Holy pincushion, Batman. 59 00:02:09,463 --> 00:02:10,756 Let's be extra gentle here, please. 60 00:02:10,789 --> 00:02:12,799 Ready? One, two, three. 61 00:02:12,866 --> 00:02:15,585 [GROANS] I was on the table and I just... 62 00:02:15,619 --> 00:02:16,937 I had this spasm. 63 00:02:17,004 --> 00:02:19,139 Think the technician put a needle in the wrong spot 64 00:02:19,206 --> 00:02:21,074 or something and I just seized up 65 00:02:21,108 --> 00:02:22,743 and tilted over onto the floor 66 00:02:22,776 --> 00:02:24,478 and now I look like a damn porcupine. 67 00:02:24,578 --> 00:02:26,213 Let's get pickups and hemostats. 68 00:02:26,313 --> 00:02:27,748 Yeah, and also, uh, 69 00:02:27,848 --> 00:02:29,816 give me 4 milligrams of morphine, please. 70 00:02:29,883 --> 00:02:32,352 Oh, easy there, tiger. I don't like taking pain meds. 71 00:02:32,419 --> 00:02:34,421 It's just this might be an arduous process. 72 00:02:34,454 --> 00:02:36,690 You may want something to manage the discomfort. 73 00:02:36,757 --> 00:02:39,051 Except it makes me constipated. 74 00:02:39,151 --> 00:02:40,619 Like... like, bad. 75 00:02:40,652 --> 00:02:42,946 Like... like an old cement mixer. 76 00:02:42,979 --> 00:02:44,331 Very graphic. 77 00:02:44,431 --> 00:02:45,666 [CHUCKLES] You're fun. 78 00:02:45,732 --> 00:02:47,090 It's your call, but we can give you 79 00:02:47,114 --> 00:02:48,869 something to help with the constipation. 80 00:02:48,935 --> 00:02:52,172 [GROANS] What do you say, Chuck? 81 00:02:52,239 --> 00:02:54,908 Should we let them fill me with painkillers? 82 00:02:54,975 --> 00:02:56,293 [MYSTERIOUS MUSIC] 83 00:02:56,326 --> 00:02:58,003 Read that for me, sweetie. 84 00:02:58,070 --> 00:02:59,404 Oh... 85 00:02:59,471 --> 00:03:00,580 "You may rely on it." 86 00:03:00,680 --> 00:03:02,482 All right, let's go. 87 00:03:02,516 --> 00:03:03,884 Load 'em in. [GROANS] 88 00:03:03,984 --> 00:03:05,552 All right, yeah, let's give her the morphine 89 00:03:05,619 --> 00:03:06,887 and 100 of Colace. 90 00:03:06,953 --> 00:03:10,941 And you may wanna loop Dr. Charles into this. 91 00:03:22,102 --> 00:03:23,361 Hey. 92 00:03:23,428 --> 00:03:25,338 Thank you for meeting us out here in the cold. 93 00:03:25,363 --> 00:03:27,782 - Thank you. - RV's a little big to get in by the ED. 94 00:03:27,933 --> 00:03:29,042 I live to serve. 95 00:03:29,142 --> 00:03:30,811 - Easy does it. - How we doing here, family? 96 00:03:30,877 --> 00:03:32,270 [SPUTTERS] 97 00:03:32,370 --> 00:03:34,581 Well, we were on a weekend trip to Cuyahoga Valley. 98 00:03:34,681 --> 00:03:35,882 Which we should still be on. 99 00:03:35,949 --> 00:03:37,667 Dad took a little fall, twisted his ankle. 100 00:03:37,701 --> 00:03:39,186 Damn black ice. 101 00:03:39,219 --> 00:03:41,088 Figured with the MS and all, we should be safe, 102 00:03:41,154 --> 00:03:43,156 - come back early, get an X-ray. - Not broken. 103 00:03:43,223 --> 00:03:45,225 I know what it feels like to break a bone. 104 00:03:45,292 --> 00:03:47,060 James, stop acting like a cowboy. 105 00:03:47,160 --> 00:03:49,062 - Sit. - Take a load off, Mr. Frost. 106 00:03:49,129 --> 00:03:51,064 [SCOFFS] Hell no. Ow! 107 00:03:51,131 --> 00:03:53,567 - James. - Dad... all right. 108 00:03:56,236 --> 00:03:59,573 You know, I didn't really peg you as the outdoorsy type. 109 00:03:59,639 --> 00:04:01,441 - I got layers. - Huh. 110 00:04:01,541 --> 00:04:04,444 Out of curiosity, what type did you peg me as, though? 111 00:04:04,511 --> 00:04:05,679 I don't know, kind of like a guy 112 00:04:05,746 --> 00:04:09,516 who might be familiar with moisturizer. 113 00:04:09,616 --> 00:04:11,852 - True. - [CHUCKLES] 114 00:04:11,885 --> 00:04:15,839 This is great. I can hardly feel anything now. 115 00:04:20,819 --> 00:04:22,696 I'll be back in a second. 116 00:04:22,762 --> 00:04:25,031 Hey, what's... what's going on, Jeremy? 117 00:04:25,065 --> 00:04:27,701 Oh, we're not here for me this time. 118 00:04:27,768 --> 00:04:29,469 I'm supposed to be induced next week, 119 00:04:29,536 --> 00:04:31,538 but uh, my water broke. [CHUCKLES] 120 00:04:31,571 --> 00:04:34,833 - Oh. That's exciting. - Yeah. [COUGHS] 121 00:04:34,900 --> 00:04:36,042 Dr. Asher? 122 00:04:36,176 --> 00:04:38,044 Yep? 123 00:04:38,078 --> 00:04:39,546 Hey, you two. Everything okay? 124 00:04:39,679 --> 00:04:42,616 Esme was saying that her water broke this morning. 125 00:04:42,716 --> 00:04:44,176 I've been trying to reach my OB, 126 00:04:44,242 --> 00:04:45,819 but her office hasn't connected 127 00:04:45,886 --> 00:04:48,914 and I wasn't sure where to go, so. 128 00:04:48,947 --> 00:04:50,907 And we're used to coming here. 129 00:04:50,941 --> 00:04:54,261 I totally get it and I am happy to get you sorted. 130 00:04:54,327 --> 00:04:56,596 Let's get you up to L&D and into a bed. 131 00:04:56,630 --> 00:04:59,332 And your OB is Dr. Rebecca Brown, right? 132 00:04:59,357 --> 00:05:00,442 - Yeah. - Worked with her a little. 133 00:05:00,467 --> 00:05:02,035 She's great. 134 00:05:02,135 --> 00:05:04,863 Uh, one of my patients is looking a little rough, 135 00:05:04,963 --> 00:05:06,473 so I'm gonna have him checked out. 136 00:05:06,573 --> 00:05:08,133 - You got this? - Yeah, sure thing. 137 00:05:08,200 --> 00:05:09,276 Hope it goes okay upstairs. 138 00:05:09,342 --> 00:05:12,304 [SOFT MUSIC] 139 00:05:12,370 --> 00:05:16,216 ♪ ♪ 140 00:05:16,316 --> 00:05:18,318 Outlook not so good. 141 00:05:18,418 --> 00:05:21,664 ♪ ♪ 142 00:05:21,698 --> 00:05:25,698 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 143 00:05:31,783 --> 00:05:34,327 - Ow. That hurts a little. - Sorry. 144 00:05:34,701 --> 00:05:37,604 What happened to the man who refused a wheelchair? 145 00:05:37,704 --> 00:05:39,164 It'll be just a second. 146 00:05:39,264 --> 00:05:40,340 You're doing great. 147 00:05:40,440 --> 00:05:42,342 - I like you. - [CHUCKLES SOFTLY] 148 00:05:43,510 --> 00:05:45,312 X-ray up. 149 00:05:45,412 --> 00:05:47,180 Thanks, Mike. 150 00:05:47,280 --> 00:05:48,440 Okay. 151 00:05:48,506 --> 00:05:50,250 All right, we got a hairline fracture. 152 00:05:50,350 --> 00:05:53,620 You have a small break in your ankle and some swelling. 153 00:05:53,720 --> 00:05:55,088 You'll have a walking cast for a few weeks, 154 00:05:55,188 --> 00:05:57,290 but it should be fine. 155 00:05:57,324 --> 00:05:58,525 You know, if you like Sudoku, 156 00:05:58,592 --> 00:06:01,494 the "Tribune" has a word version called Word Monster that's so great. 157 00:06:01,595 --> 00:06:04,598 I play Word Monster every day. 158 00:06:04,664 --> 00:06:06,666 A beautiful doctor who likes puzzles. 159 00:06:06,691 --> 00:06:07,742 Are you single? 160 00:06:07,767 --> 00:06:09,369 - Mom. - Uh... 161 00:06:09,469 --> 00:06:10,904 I'm not, actually. 162 00:06:10,971 --> 00:06:12,455 But I'll go get that walking boot. 163 00:06:15,308 --> 00:06:16,977 What? 164 00:06:17,010 --> 00:06:19,145 Nice that you got them a room together. 165 00:06:19,246 --> 00:06:22,040 Well, he didn't wanna leave his wife and given his state, 166 00:06:22,107 --> 00:06:25,886 staying in that wheelchair wasn't a long-term solution. 167 00:06:25,952 --> 00:06:27,454 How's he looking? 168 00:06:27,554 --> 00:06:28,989 Not good. 169 00:06:29,089 --> 00:06:32,025 His blood pressure's dropping, increased ascities. 170 00:06:32,125 --> 00:06:33,860 He's tachypnic. 171 00:06:33,960 --> 00:06:37,163 [SIGHS] The end's coming quickly. 172 00:06:37,264 --> 00:06:39,165 Have you told him how long he has? 173 00:06:39,199 --> 00:06:40,725 I didn't need to. 174 00:06:40,825 --> 00:06:45,071 He's putting on a brave face for his wife, but he knows. 175 00:06:46,698 --> 00:06:48,908 Hey, I'll come by after my rounds, okay? 176 00:06:55,482 --> 00:06:58,685 So there are three things to consider with a job. 177 00:06:58,718 --> 00:07:02,756 Quality of life, salary, and passion for the work. 178 00:07:02,856 --> 00:07:04,591 That said, this is your first job, 179 00:07:04,658 --> 00:07:06,660 so you're probably not getting any of those. 180 00:07:06,760 --> 00:07:08,194 But that's okay, because you can go out, 181 00:07:08,228 --> 00:07:09,487 get drunk with your coworkers. 182 00:07:09,554 --> 00:07:10,563 [WHISPERS] Talk smack about your boss. 183 00:07:10,597 --> 00:07:12,098 Jeremy. [CHUCKLES] 184 00:07:12,165 --> 00:07:13,366 - Kidding. - [CHUCKLES] 185 00:07:13,400 --> 00:07:15,735 [WHISPERS] I'm not kidding. 186 00:07:15,835 --> 00:07:17,329 But you're gonna do great, 187 00:07:17,395 --> 00:07:21,541 because you're amazing and I love you. 188 00:07:21,574 --> 00:07:22,600 [COUGHING] 189 00:07:22,701 --> 00:07:24,277 Let's get that back on you. 190 00:07:27,547 --> 00:07:30,542 So what, uh, what exactly was that? 191 00:07:30,608 --> 00:07:32,085 Jeremy's been recording videos 192 00:07:32,185 --> 00:07:33,954 the past couple of months for their daughter to watch 193 00:07:34,020 --> 00:07:36,047 at different points in her life. 194 00:07:36,114 --> 00:07:38,950 This one was her first day of work at a real job. 195 00:07:39,017 --> 00:07:42,429 But I've also done first day of kindergarten, 196 00:07:42,529 --> 00:07:43,688 teaching her how to drive. 197 00:07:43,755 --> 00:07:46,224 That did not go well. [ALL CHUCKLE] 198 00:07:46,291 --> 00:07:48,568 I know I'm gonna be missing all the milestones, 199 00:07:48,601 --> 00:07:50,537 but, uh... 200 00:07:50,603 --> 00:07:52,672 I figured I'd pass on a little fatherly advice. 201 00:07:52,739 --> 00:07:54,908 [BEEPING] 202 00:07:55,008 --> 00:07:56,042 What's that? 203 00:07:56,142 --> 00:07:57,535 That is the baby's heart rate monitor. 204 00:07:57,602 --> 00:07:58,870 Is something wrong? 205 00:07:58,937 --> 00:08:00,647 The heart rate's dipping, but that can happen, 206 00:08:00,747 --> 00:08:02,716 so I need you to turn onto your side, okay? 207 00:08:02,816 --> 00:08:04,976 Here we go. 208 00:08:05,043 --> 00:08:06,486 Okay, there we go. 209 00:08:06,586 --> 00:08:07,721 We just needed to change position. 210 00:08:07,821 --> 00:08:09,089 She... she's okay now? 211 00:08:09,122 --> 00:08:10,557 Yeah... sometimes the heart rate drops 212 00:08:10,657 --> 00:08:12,325 when the umbilical cord gets compressed, 213 00:08:12,350 --> 00:08:13,568 so we'll keep an eye on it, 214 00:08:13,593 --> 00:08:15,562 but nothing to worry about just yet. 215 00:08:15,628 --> 00:08:17,122 [COUGHS] 216 00:08:20,158 --> 00:08:23,970 [STEADY BEEPING] 217 00:08:24,070 --> 00:08:25,572 [KNOCK AT DOOR] 218 00:08:25,672 --> 00:08:26,906 Gail, I'm Dr. Charles. 219 00:08:26,940 --> 00:08:29,401 I was hoping that we could have a little chat. Is now a good time? 220 00:08:29,467 --> 00:08:32,645 I've already missed "Price is Right," so why the hell not? 221 00:08:32,746 --> 00:08:34,931 - Mind if I sit? - Please. 222 00:08:37,717 --> 00:08:42,280 So what is it that you would like to discuss with me? 223 00:08:42,347 --> 00:08:45,325 Well, I gotta be honest, my curiosity is thoroughly piqued 224 00:08:45,358 --> 00:08:46,526 by your Magic 8 Ball. 225 00:08:46,593 --> 00:08:47,994 Chuck. 226 00:08:48,028 --> 00:08:50,096 Oh, there's a name. 227 00:08:50,163 --> 00:08:51,531 Yeah, well, it's the only thing I can trust, 228 00:08:51,598 --> 00:08:54,034 so I figured he deserved a name. 229 00:08:54,100 --> 00:08:56,803 - Do you mind? - Please. 230 00:08:56,836 --> 00:08:59,472 I used to love these things when I was a kid. 231 00:08:59,539 --> 00:09:02,375 So Chuck helps you make all your decisions? 232 00:09:02,475 --> 00:09:06,171 No, just the ones involving other people. 233 00:09:06,204 --> 00:09:07,376 Why is that? 234 00:09:07,401 --> 00:09:09,048 Well, they can't be trusted. 235 00:09:09,115 --> 00:09:11,843 Look, I know people think I'm out to lunch 236 00:09:11,876 --> 00:09:14,320 making these big decisions based on a child's toy. 237 00:09:14,421 --> 00:09:16,322 It's just that 238 00:09:16,423 --> 00:09:20,293 people don't see things the way they are. 239 00:09:20,360 --> 00:09:23,288 They weigh their options, do research, 240 00:09:23,354 --> 00:09:25,965 consult with their friends and family, and still, 241 00:09:26,032 --> 00:09:29,969 they almost exclusively make the wrong decision. 242 00:09:30,003 --> 00:09:33,965 With Chuck here, I... I... I leave it up to the universe. 243 00:09:34,032 --> 00:09:35,074 There's no... 244 00:09:35,141 --> 00:09:38,736 there's no lies, there's no m-misintentions, 245 00:09:38,803 --> 00:09:42,549 no stress, just... 246 00:09:42,649 --> 00:09:44,250 fate. 247 00:09:44,317 --> 00:09:48,321 I gotta say you're making a, uh, pretty good case for Chuck. 248 00:09:48,421 --> 00:09:49,581 [CHUCKLES] 249 00:09:49,647 --> 00:09:52,750 And yet, I mean, he did, I assume, 250 00:09:52,817 --> 00:09:55,895 help lead you to your acupuncture adventure? 251 00:09:55,995 --> 00:09:57,297 Yeah, the crazy thing is 252 00:09:57,330 --> 00:09:58,756 the only reason why I tried that in the first place 253 00:09:58,823 --> 00:10:00,266 is to fix my back. 254 00:10:00,333 --> 00:10:01,534 It's been so stiff lately. 255 00:10:01,568 --> 00:10:03,161 Yeah, it says in your chart 256 00:10:03,228 --> 00:10:05,763 that it was a back spasm that made you fall off the table. 257 00:10:05,864 --> 00:10:06,940 Can you tell me a little bit more about that? 258 00:10:07,006 --> 00:10:09,167 I mean, the spasms specifically? 259 00:10:09,234 --> 00:10:11,211 Uh, it's like if you're half-asleep 260 00:10:11,311 --> 00:10:14,114 and you have a nightmare, but you jump in real life. 261 00:10:14,214 --> 00:10:15,582 Yeah. 262 00:10:15,682 --> 00:10:18,009 Okay. 263 00:10:18,076 --> 00:10:19,352 What, does that mean something to you? 264 00:10:19,419 --> 00:10:21,287 Um, I don't know. 265 00:10:21,387 --> 00:10:22,956 It might. 266 00:10:23,056 --> 00:10:24,123 It might. 267 00:10:25,825 --> 00:10:27,460 Hey. 268 00:10:27,527 --> 00:10:29,220 So I was just in with Gail Spinner, 269 00:10:29,287 --> 00:10:31,564 you know, and I'm looking over her chart. 270 00:10:31,631 --> 00:10:34,567 Stiffness, sudden onset of these myoclonic jerks, 271 00:10:34,667 --> 00:10:37,237 I think we might be looking at a neurological issue, 272 00:10:37,270 --> 00:10:38,771 so I wanna do a couple tests. 273 00:10:38,872 --> 00:10:40,140 Um, I don't know. 274 00:10:40,206 --> 00:10:43,234 FMRI maybe, uh, maybe an evoked potential. 275 00:10:43,301 --> 00:10:45,445 Mm. Is Chuck on board with that plan? 276 00:10:45,545 --> 00:10:46,980 Oh, silly me. 277 00:10:47,046 --> 00:10:48,147 Yeah. 278 00:10:50,250 --> 00:10:52,485 Reply hazy. Ask again later. 279 00:10:52,585 --> 00:10:53,586 I'm sorry. [BOTH CHUCKLE] 280 00:10:53,620 --> 00:10:55,246 I have to get back to you on that one. 281 00:10:55,313 --> 00:10:56,756 - Hey, Doris. - Mm? 282 00:10:56,823 --> 00:10:58,858 I realized that you still have my dad's insurance card. 283 00:10:58,892 --> 00:11:00,527 Oh, yeah. Sorry, I'll grab it. 284 00:11:00,593 --> 00:11:01,995 - Cool, thanks. - Mm-hmm. 285 00:11:04,297 --> 00:11:06,432 So a boyfriend, huh? 286 00:11:06,499 --> 00:11:08,893 [CHUCKLES] Well, I wouldn't say that. 287 00:11:08,918 --> 00:11:09,952 What would you say? 288 00:11:09,977 --> 00:11:11,579 That I met a guy, 289 00:11:11,604 --> 00:11:15,008 we had a few dates, but so far, no red flags. 290 00:11:15,108 --> 00:11:17,143 Okay. All right. 291 00:11:17,243 --> 00:11:18,745 And just out of curiosity, 292 00:11:18,845 --> 00:11:21,648 what would a red flag look like to you? 293 00:11:21,681 --> 00:11:23,174 The usual, I guess. 294 00:11:23,241 --> 00:11:26,019 Anyone 5'10", pediatricians. 295 00:11:26,085 --> 00:11:28,454 - [CHUCKLES SOFTLY] - Former child stars. 296 00:11:28,555 --> 00:11:30,323 Smart. [CLATTERING AND GROANING] 297 00:11:30,423 --> 00:11:32,458 Is that your dad's room? 298 00:11:32,559 --> 00:11:33,626 Oh, my God. 299 00:11:33,726 --> 00:11:35,128 Help, please! 300 00:11:35,228 --> 00:11:36,896 What happened? 301 00:11:36,963 --> 00:11:38,756 He was using the walker to use the bathroom, 302 00:11:38,823 --> 00:11:40,934 and his arms just gave out and he fell. 303 00:11:41,000 --> 00:11:42,835 Dad, hey, hey, are you okay? 304 00:11:42,936 --> 00:11:44,938 My arms. They're... they're numb. 305 00:11:44,971 --> 00:11:46,097 - What? - Both of them? 306 00:11:46,164 --> 00:11:47,707 - Yeah. - What's happening? 307 00:11:47,807 --> 00:11:50,535 I don't know. I don't think it's from MS. 308 00:11:50,602 --> 00:11:52,812 What? 309 00:11:52,912 --> 00:11:55,048 James. James. 310 00:11:55,114 --> 00:11:56,549 [TENSE MUSIC] 311 00:12:01,436 --> 00:12:03,438 Spinal cord mass. 312 00:12:04,349 --> 00:12:06,526 - So I don't have MS? - No. 313 00:12:06,626 --> 00:12:09,963 But a mass like this can present in a nearly identical fashion. 314 00:12:09,996 --> 00:12:11,364 A lot of doctors will see the lesion, 315 00:12:11,464 --> 00:12:12,932 very common marker for MS, 316 00:12:12,999 --> 00:12:15,234 and they'll make that same diagnosis. 317 00:12:15,335 --> 00:12:17,637 Can't we just go in there and cut it out? 318 00:12:17,704 --> 00:12:20,965 Unfortunately, given the location, that's not possible. 319 00:12:21,032 --> 00:12:23,334 So there's nothing we can do? 320 00:12:23,401 --> 00:12:27,038 There's one other option. An immunotherapy drug, Heboxin. 321 00:12:27,071 --> 00:12:28,381 It's had a lot of success 322 00:12:28,481 --> 00:12:30,850 in shrinking and even eliminating this kind of mass. 323 00:12:30,950 --> 00:12:32,285 Well, that sounds good. 324 00:12:32,352 --> 00:12:35,355 It is, but the drug is in the trial phase 325 00:12:35,421 --> 00:12:37,081 through the Mayo Clinic. 326 00:12:37,181 --> 00:12:38,524 What happens if we don't treat it? 327 00:12:38,625 --> 00:12:40,693 The mass will continue to grow 328 00:12:40,727 --> 00:12:43,012 and will most likely be fatal. 329 00:12:45,431 --> 00:12:46,866 How long? 330 00:12:46,966 --> 00:12:48,768 Less than six months. 331 00:12:48,835 --> 00:12:50,570 [SOMBER MUSIC] 332 00:12:50,670 --> 00:12:52,597 Hey. It's okay. 333 00:12:52,664 --> 00:12:54,340 All right? I'll talk to Ms. Goodwin. 334 00:12:54,407 --> 00:12:56,100 She knows everyone. 335 00:12:56,167 --> 00:12:59,028 I'll see if she can help get you into that trial. All right? 336 00:13:01,914 --> 00:13:03,716 Is this what they mean by active labor? 337 00:13:03,816 --> 00:13:05,952 It can help expedite the process, yes. 338 00:13:06,019 --> 00:13:08,454 - [PHONE BUZZES] - [SIGHS] 339 00:13:10,490 --> 00:13:11,658 What's wrong? 340 00:13:11,691 --> 00:13:14,719 Uh, Dr. Brown won't be here for a while. 341 00:13:14,786 --> 00:13:17,288 She's stuck in surgery. 342 00:13:17,355 --> 00:13:19,532 But hey, don't worry, okay? 343 00:13:19,565 --> 00:13:20,900 Till she gets here, I'm your girl. 344 00:13:21,000 --> 00:13:22,735 I'm not going anywhere. 345 00:13:22,835 --> 00:13:25,605 - Thank you. - Mm-hmm. 346 00:13:25,638 --> 00:13:28,541 Hey, I don't know that I have ever heard 347 00:13:28,608 --> 00:13:30,276 how you and Jeremy first met. 348 00:13:30,376 --> 00:13:31,778 Mm. 349 00:13:31,878 --> 00:13:34,480 I was a temp at his office for three days. 350 00:13:34,580 --> 00:13:35,581 Mm-hmm? 351 00:13:35,682 --> 00:13:36,983 My desk was next to the paper shredder 352 00:13:37,083 --> 00:13:39,552 and he must have shred, like, 200 documents. 353 00:13:39,652 --> 00:13:40,853 [CHUCKLES] 354 00:13:40,920 --> 00:13:42,922 I was convinced he was a white-collar criminal. 355 00:13:42,955 --> 00:13:44,490 [LAUGHTER] 356 00:13:44,557 --> 00:13:47,885 But on my last day, he passed me a note asking me out. 357 00:13:47,952 --> 00:13:50,296 Aw, sweet. 358 00:13:50,330 --> 00:13:51,798 I said no. 359 00:13:51,831 --> 00:13:54,267 I wrote back I had a boyfriend. 360 00:13:54,334 --> 00:13:57,136 Wait, the infamous Derrick Davenport? 361 00:13:57,236 --> 00:13:58,604 - Good memory. - Mm-hmm. 362 00:13:58,705 --> 00:14:01,674 - [LAUGHS] - So what did Jeremy do then? 363 00:14:01,774 --> 00:14:05,169 [SIGHS] He wrote me another letter saying, 364 00:14:05,269 --> 00:14:07,905 "That's really gonna get in the way of us dating." 365 00:14:07,972 --> 00:14:10,850 - Bold. - [LAUGHS] 366 00:14:10,917 --> 00:14:13,444 The crazy thing is, even after I broke up with Derrick, 367 00:14:13,511 --> 00:14:16,255 I didn't go out with Jeremy for months. 368 00:14:16,322 --> 00:14:17,757 Why not? 369 00:14:17,824 --> 00:14:19,492 Because he said he knew he was gonna marry me 370 00:14:19,525 --> 00:14:22,061 after 20 minutes and I thought, 371 00:14:22,128 --> 00:14:24,030 how could anyone be so sure? 372 00:14:24,130 --> 00:14:28,935 - Mm, I get that. - [SIGHS] 373 00:14:29,001 --> 00:14:31,537 I shouldn't have doubted him. 374 00:14:31,604 --> 00:14:33,464 All that time, we could have been together. 375 00:14:33,531 --> 00:14:35,742 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 376 00:14:35,808 --> 00:14:38,211 I'd give anything to have that back. 377 00:14:38,311 --> 00:14:41,198 ♪ ♪ 378 00:14:47,019 --> 00:14:48,621 [KNOCKING] 379 00:14:48,688 --> 00:14:50,656 - Hey. - It's me. 380 00:14:50,690 --> 00:14:53,793 You don't have to put on a brave face. 381 00:14:53,893 --> 00:14:55,661 Is it that obvious? 382 00:14:55,695 --> 00:14:58,030 Is the morphine not working? 383 00:14:58,131 --> 00:14:59,565 I don't know. 384 00:14:59,665 --> 00:15:02,026 How long is it supposed to take to kick in? 385 00:15:02,059 --> 00:15:03,836 Not this long. 386 00:15:03,870 --> 00:15:06,656 Could we try giving him two milligrams Dilaudid? 387 00:15:09,409 --> 00:15:13,880 [SIGHS] You know, I always used to think I was so lucky. 388 00:15:13,980 --> 00:15:16,682 Esme, the baby. 389 00:15:16,783 --> 00:15:21,003 Things always just seemed to... to work out for me. 390 00:15:22,877 --> 00:15:26,881 Now I'm starting to get nervous that I might've used it all up. 391 00:15:27,193 --> 00:15:30,596 Well, see if the Dilaudid helps. 392 00:15:30,696 --> 00:15:32,932 Yeah. 393 00:15:32,999 --> 00:15:35,760 And now, Gail, I want you to imagine yourself... 394 00:15:35,860 --> 00:15:39,071 I imagine myself getting the hell out of this machine. 395 00:15:39,172 --> 00:15:43,176 Gail, you're doing great. We're almost there. 396 00:15:43,209 --> 00:15:45,077 Imagine yourself running 397 00:15:45,178 --> 00:15:49,912 and feel your legs hitting the ground, pushing you forward. 398 00:15:50,550 --> 00:15:52,552 Okay. 399 00:15:52,652 --> 00:15:54,278 So. 400 00:15:54,378 --> 00:15:58,157 The overall pattern suggests corticobasal degeneration. 401 00:15:58,224 --> 00:16:00,585 What? 402 00:16:00,618 --> 00:16:04,797 Theo, there's no... no evidence of cortical atrophy. 403 00:16:04,864 --> 00:16:07,700 Not yet, but I see decreased activation in the parietal lobe 404 00:16:07,800 --> 00:16:09,268 and the motor cortex. 405 00:16:09,368 --> 00:16:11,128 Minimal, maybe. 406 00:16:11,229 --> 00:16:13,231 I mean, Theo, that's a death sentence. 407 00:16:13,297 --> 00:16:14,674 - You know that, right? - [SIGHS] 408 00:16:14,707 --> 00:16:17,410 So, like, what are you seeing? 409 00:16:17,443 --> 00:16:19,111 W-what are you looking at that I'm not? 410 00:16:19,145 --> 00:16:20,746 I mean, how do you know? 411 00:16:20,847 --> 00:16:22,807 Because I've created a profile 412 00:16:22,874 --> 00:16:25,184 on how this disease presents in early stages 413 00:16:25,251 --> 00:16:29,789 using thousands of images and tests from other patients. 414 00:16:29,889 --> 00:16:31,824 And... 415 00:16:31,891 --> 00:16:34,118 that's what it looks like. 416 00:16:35,228 --> 00:16:37,597 So that's it for me, then, huh? 417 00:16:37,697 --> 00:16:40,533 I know it's really hard to hear. 418 00:16:40,600 --> 00:16:44,161 And, um, I'm just so sorry. 419 00:16:44,262 --> 00:16:45,671 Well, how does this... how does this happen? 420 00:16:45,771 --> 00:16:48,599 How does it work, this whole basal cell thing? 421 00:16:48,666 --> 00:16:50,343 Well, it causes shrinking and atrophy 422 00:16:50,409 --> 00:16:52,311 in portions of the brain over time. 423 00:16:52,411 --> 00:16:56,274 But right now, it's only affecting the motor pathways, 424 00:16:56,340 --> 00:16:59,385 which is why you have muscle spasms and weakness. 425 00:16:59,452 --> 00:17:00,745 But the positive piece is 426 00:17:00,811 --> 00:17:02,355 that because of the cutting-edge work 427 00:17:02,455 --> 00:17:05,016 that Dr. Rabari does here at Gaffney, 428 00:17:05,082 --> 00:17:07,293 we caught this much sooner than we normally would have, 429 00:17:07,326 --> 00:17:09,729 so we can immediately start treatments 430 00:17:09,795 --> 00:17:12,398 that will hopefully slow the progression of the disease. 431 00:17:12,465 --> 00:17:17,103 Slow, not stop, not cure? 432 00:17:17,169 --> 00:17:18,529 Unfortunately not. 433 00:17:18,629 --> 00:17:22,099 Why is that? Why is there no cure? 434 00:17:22,166 --> 00:17:25,278 Well, complicated question, but fundamentally, 435 00:17:25,378 --> 00:17:27,847 it's 'cause it's still exceedingly rare. 436 00:17:27,947 --> 00:17:30,207 Though doctors, including myself, 437 00:17:30,274 --> 00:17:32,718 are working on a cure, and eventually we will find one. 438 00:17:32,785 --> 00:17:36,047 The funding just isn't in place for it to happen anytime soon. 439 00:17:36,147 --> 00:17:40,192 Not fast enough to help me? 440 00:17:40,293 --> 00:17:42,762 Right. 441 00:17:42,828 --> 00:17:44,989 What if I were to chip in? 442 00:17:45,056 --> 00:17:46,666 I'm sorry. I don't know what you mean. 443 00:17:46,766 --> 00:17:48,634 What I'm saying is, if I were to give you money, 444 00:17:48,701 --> 00:17:50,394 can you find a cure? 445 00:17:50,494 --> 00:17:53,005 That's incredibly generous of you, 446 00:17:53,072 --> 00:17:54,240 but unfortunately, the funding required 447 00:17:54,307 --> 00:17:56,233 for this kind of research is just... 448 00:17:56,334 --> 00:17:59,745 it's... it's really quite substantial. 449 00:17:59,845 --> 00:18:01,539 Well, I can give you 150 million. 450 00:18:01,572 --> 00:18:02,848 Would that work? 451 00:18:02,915 --> 00:18:05,918 [SUSPENSEFUL MUSIC] 452 00:18:10,979 --> 00:18:14,669 - 150 million? - Turns out she has it. 453 00:18:14,694 --> 00:18:18,464 She won the Mighty Millions Jackpot four years ago. 454 00:18:18,531 --> 00:18:19,932 [CHUCKLING] Wow. 455 00:18:20,032 --> 00:18:23,202 So you're telling me the woman who uses a Magic 8 Ball 456 00:18:23,302 --> 00:18:27,231 to make decisions is worth a 1/4 billion? 457 00:18:27,264 --> 00:18:28,507 Minus taxes. 458 00:18:28,608 --> 00:18:30,668 Apparently, people just started coming 459 00:18:30,735 --> 00:18:32,845 out of the woodwork trying to get a piece of her winnings, 460 00:18:32,945 --> 00:18:35,348 lying to her, trying to manipulate her. 461 00:18:35,448 --> 00:18:38,109 And she says that that's when she stopped trusting people 462 00:18:38,209 --> 00:18:40,252 and started using the 8 ball. 463 00:18:40,286 --> 00:18:42,288 Yeah, I can imagine. 464 00:18:42,355 --> 00:18:46,559 And she's willing to just give us her entire fortune? 465 00:18:46,659 --> 00:18:50,262 Only if we can guarantee a cure. 466 00:18:50,296 --> 00:18:51,422 And there is a cure. 467 00:18:51,455 --> 00:18:52,798 Based on what evidence? 468 00:18:52,865 --> 00:18:55,234 The success that we're having targeting tau proteins 469 00:18:55,301 --> 00:18:57,870 with monoclonal antibodies combined with the work 470 00:18:57,937 --> 00:19:00,206 that I'm spearheading on biomarker development. 471 00:19:00,272 --> 00:19:01,907 Both have shown significant success 472 00:19:01,941 --> 00:19:03,801 in treating similar diseases. 473 00:19:03,868 --> 00:19:06,045 Formidable points, right? 474 00:19:06,112 --> 00:19:07,880 But anybody with advanced CBD 475 00:19:07,980 --> 00:19:10,449 rarely has more than five years to live. 476 00:19:10,474 --> 00:19:11,590 Right? 477 00:19:11,615 --> 00:19:13,185 So I can't imagine any amount of money 478 00:19:13,210 --> 00:19:15,755 generating a cure in that timeframe. 479 00:19:15,855 --> 00:19:17,423 I can do it. 480 00:19:17,523 --> 00:19:18,816 Theo, I know you believe that, 481 00:19:18,916 --> 00:19:21,027 which is great, but you don't know it, right? 482 00:19:21,093 --> 00:19:22,128 You don't know it for sure. 483 00:19:22,228 --> 00:19:23,763 Actually, I do. 484 00:19:23,863 --> 00:19:26,832 Look at what they did with Huntington's. 485 00:19:26,932 --> 00:19:30,102 Ms. Goodwin, I'm not someone who overpromises, 486 00:19:30,136 --> 00:19:32,238 but I am telling you 487 00:19:32,304 --> 00:19:33,439 that I can find a cure in five years. 488 00:19:33,539 --> 00:19:36,509 Look, I respect your confidence, 489 00:19:36,609 --> 00:19:39,170 but I have found anyone guaranteeing something 490 00:19:39,270 --> 00:19:42,907 in medicine usually isn't being completely honest, 491 00:19:42,973 --> 00:19:46,277 either with the patient or themselves. 492 00:19:46,343 --> 00:19:48,654 Okay, even if I can't find a cure in five years, 493 00:19:48,688 --> 00:19:50,014 which I can, 494 00:19:50,081 --> 00:19:52,750 it would be morally reprehensible 495 00:19:52,817 --> 00:19:54,827 to pass on this money. 496 00:19:54,860 --> 00:19:56,353 How does that work? 497 00:19:56,420 --> 00:19:58,064 Because there are other patients 498 00:19:58,130 --> 00:19:59,924 outside of Gail to consider. 499 00:19:59,990 --> 00:20:04,966 I understand your argument, and it's not without merit. 500 00:20:05,571 --> 00:20:09,475 But we need to be straight with Ms. Spinner 501 00:20:09,542 --> 00:20:11,710 and let the chips fall where they may. 502 00:20:13,512 --> 00:20:15,381 [GROANS] 503 00:20:15,481 --> 00:20:18,451 [PANTING] 504 00:20:18,484 --> 00:20:20,444 Can't you give him something for the pain? 505 00:20:20,511 --> 00:20:22,121 We gave him 2 milligrams of Dilaudid, 506 00:20:22,188 --> 00:20:24,381 but with his decreased kidney function, 507 00:20:24,482 --> 00:20:26,625 anything more, he might stop breathing. 508 00:20:26,726 --> 00:20:28,461 And even if you don't, it'll sedate you. 509 00:20:28,561 --> 00:20:30,054 You'll be unconscious. 510 00:20:30,154 --> 00:20:34,733 Well, if you knock me out, could you wake me up again? 511 00:20:36,302 --> 00:20:37,903 Probably not. 512 00:20:38,003 --> 00:20:39,872 [SIGHS] 513 00:20:39,905 --> 00:20:42,174 It's okay, it's okay. 514 00:20:42,274 --> 00:20:44,009 No more meds. 515 00:20:44,110 --> 00:20:45,311 I can handle it. 516 00:20:45,411 --> 00:20:48,114 Can we do a C-section? 517 00:20:48,180 --> 00:20:51,742 I'll speak with Dr. Asher. 518 00:20:51,842 --> 00:20:53,377 - Can I have a word? - Yeah. 519 00:20:56,355 --> 00:20:59,859 All right, look. Uh... 520 00:20:59,892 --> 00:21:01,752 [SIGHS] You know, I know what we said in there, 521 00:21:01,852 --> 00:21:03,220 but maybe there's something we can give Jeremy 522 00:21:03,254 --> 00:21:04,563 that would help. 523 00:21:04,597 --> 00:21:05,831 Like what? 524 00:21:05,931 --> 00:21:07,666 Um, good dose of epi every ten minutes 525 00:21:07,766 --> 00:21:09,593 just to get him through a little longer. 526 00:21:09,693 --> 00:21:10,761 [SCOFFS] Are you insane? 527 00:21:10,861 --> 00:21:13,230 You'd be coding him before he's dead. 528 00:21:13,264 --> 00:21:14,740 Look, I followed you down the rabbit hole 529 00:21:14,840 --> 00:21:17,143 with the cytoreduction surgery, but this is too far. 530 00:21:17,209 --> 00:21:19,044 Yeah, but we can't have come this whole way 531 00:21:19,111 --> 00:21:22,406 only to watch him die minutes before my daughter is born. 532 00:21:24,550 --> 00:21:27,052 Your daughter? 533 00:21:27,086 --> 00:21:28,854 His daughter, his daughter. 534 00:21:28,954 --> 00:21:31,290 [APPREHENSIVE MUSIC] 535 00:21:31,357 --> 00:21:34,093 I know that this is a brutal situation. 536 00:21:34,193 --> 00:21:35,786 I do. 537 00:21:35,886 --> 00:21:40,132 But at some point, we have to let nature take its course. 538 00:21:40,199 --> 00:21:44,575 ♪ ♪ 539 00:21:47,239 --> 00:21:49,008 What would you do if you won the lottery? 540 00:21:49,074 --> 00:21:50,223 Easy. 541 00:21:50,248 --> 00:21:52,578 Mississippi riverboat, C-list celebrity boyfriend, 542 00:21:52,603 --> 00:21:54,371 never-ending pasta pass at Olive Garden. 543 00:21:54,396 --> 00:21:55,464 - Oh, yum. - Yeah. 544 00:21:55,489 --> 00:21:56,624 [BOTH CHUCKLE] 545 00:21:56,649 --> 00:21:59,285 It's annoying, though, everyone suddenly being so nice to that woman. 546 00:21:59,385 --> 00:22:00,644 It's not like she's gonna give someone a pile of money 547 00:22:00,711 --> 00:22:02,421 for bringing her ice chips. 548 00:22:02,454 --> 00:22:03,989 Oh, I don't know. 549 00:22:04,056 --> 00:22:05,391 See this watch? 550 00:22:05,424 --> 00:22:08,385 - Yeah. - Patek Philippe. 551 00:22:08,452 --> 00:22:11,764 Last year, a rich lady came in here and she gave it to me, 552 00:22:11,797 --> 00:22:14,200 and I didn't even have to bring her ice chips. 553 00:22:14,266 --> 00:22:15,935 Okay. 554 00:22:16,035 --> 00:22:18,904 - I'll be right back. - Mm-hmm. 555 00:22:19,004 --> 00:22:20,831 - Dr. Frost. - Hey. 556 00:22:20,931 --> 00:22:24,043 I made some calls about the drug trial for your father. 557 00:22:24,109 --> 00:22:25,644 Great. Any luck? 558 00:22:25,678 --> 00:22:28,505 Uh, unfortunately not. 559 00:22:28,606 --> 00:22:30,015 You couldn't convince them to make any space? 560 00:22:30,082 --> 00:22:33,786 Well, we didn't actually make it that far. 561 00:22:33,819 --> 00:22:35,120 What do you mean? 562 00:22:35,187 --> 00:22:38,015 The study requires that participating patients 563 00:22:38,082 --> 00:22:41,360 be diagnosed within the last 30 days. 564 00:22:41,427 --> 00:22:44,588 Okay, well, my dad literally got diagnosed today, so. 565 00:22:44,655 --> 00:22:47,166 Actually, he didn't. 566 00:22:47,199 --> 00:22:49,768 I requested his medical records 567 00:22:49,835 --> 00:22:53,130 so I'd have them ready to send over. 568 00:22:53,197 --> 00:22:56,442 Here. See for yourself. 569 00:22:56,508 --> 00:22:58,878 [SOFT TENSE MUSIC] 570 00:22:58,978 --> 00:23:01,213 [SIGHS] 571 00:23:01,313 --> 00:23:05,784 ♪ ♪ 572 00:23:05,818 --> 00:23:08,053 Y-you went to a doctor last year 573 00:23:08,153 --> 00:23:11,048 that told you the same exact thing that we did. 574 00:23:11,148 --> 00:23:14,018 You've known about the mass on your spinal cord 575 00:23:14,051 --> 00:23:15,561 for four months. 576 00:23:15,661 --> 00:23:18,188 ♪ ♪ 577 00:23:18,222 --> 00:23:20,499 So... so... so what was that? 578 00:23:20,599 --> 00:23:24,336 W-when Dr. Abrams was standing here explaining it all to you, 579 00:23:24,436 --> 00:23:26,130 w-was that just an act? 580 00:23:26,196 --> 00:23:29,033 No. We didn't know for sure. 581 00:23:30,576 --> 00:23:34,146 God. Did you know about the clinical trial too? 582 00:23:34,246 --> 00:23:37,741 W-was all of this a play 583 00:23:37,808 --> 00:23:38,976 so that I would help you get into it? 584 00:23:39,043 --> 00:23:40,886 Don't lie to me. Don't lie to me. 585 00:23:40,986 --> 00:23:42,488 No. 586 00:23:42,521 --> 00:23:46,258 My doctor said it might not be MS, 587 00:23:46,325 --> 00:23:49,728 but also said I should go see a specialist. 588 00:23:49,762 --> 00:23:51,922 It wasn't fully clear. 589 00:23:52,022 --> 00:23:53,332 So you're admitting that you lied. 590 00:23:53,399 --> 00:23:54,858 That's not what I'm saying. 591 00:23:54,925 --> 00:23:57,770 Then what the hell are you saying, Dad? 592 00:23:59,605 --> 00:24:03,442 I was lying to myself. 593 00:24:05,069 --> 00:24:07,813 I got scared 594 00:24:07,880 --> 00:24:10,407 about the possibility 595 00:24:10,431 --> 00:24:13,911 of a terminal diagnosis. 596 00:24:16,914 --> 00:24:21,418 And it's what made him come here to reconnect with you. 597 00:24:22,227 --> 00:24:26,004 ♪ ♪ 598 00:24:27,533 --> 00:24:29,468 What am I supposed to believe? 599 00:24:33,872 --> 00:24:37,059 This is so expected from the both of you, honestly. 600 00:24:39,378 --> 00:24:41,138 You know, the only... the only surprising part 601 00:24:41,205 --> 00:24:42,731 is that I fell for it again. 602 00:24:45,984 --> 00:24:47,853 You got me. 603 00:24:47,920 --> 00:24:50,692 ♪ ♪ 604 00:25:02,861 --> 00:25:07,166 Okay, they'll call once they get Esme set up in the OR. 605 00:25:07,639 --> 00:25:11,010 Hey, don't look so serious. 606 00:25:11,076 --> 00:25:13,979 I'm having a baby today. [CHUCKLES] 607 00:25:14,079 --> 00:25:15,614 [COUGHS] 608 00:25:15,714 --> 00:25:19,910 So, uh, how many of those videos have you done? 609 00:25:19,977 --> 00:25:21,153 A few dozen, maybe. 610 00:25:21,253 --> 00:25:22,421 Wow. 611 00:25:22,521 --> 00:25:24,189 I like the idea that she's gonna keep 612 00:25:24,289 --> 00:25:25,983 making new memories with me. 613 00:25:28,427 --> 00:25:29,762 I do wish I could really be there 614 00:25:29,862 --> 00:25:32,856 for just one of them, though, you know? 615 00:25:32,956 --> 00:25:36,368 [SIGHS] Steal it from the future somehow. 616 00:25:36,468 --> 00:25:39,238 Yeah. 617 00:25:39,304 --> 00:25:43,475 Although, you know, maybe you could. 618 00:25:43,509 --> 00:25:45,177 [CHUCKLES SOFTLY] What do you mean? 619 00:25:45,277 --> 00:25:48,130 [PHONE RINGING] 620 00:25:50,874 --> 00:25:54,803 [CHUCKLING] Hey, there she is. 621 00:25:56,422 --> 00:25:59,783 Didn't realize this place had turndown service. 622 00:25:59,850 --> 00:26:01,760 Oh, I'll check back again soon. 623 00:26:01,827 --> 00:26:03,929 Yeah, I'm gonna need you to not. 624 00:26:03,996 --> 00:26:05,956 Thank you, though. 625 00:26:06,023 --> 00:26:07,900 So you guys gonna take my money 626 00:26:08,000 --> 00:26:09,993 and cure this thing or what? 627 00:26:10,060 --> 00:26:11,837 If you would like to make a donation, 628 00:26:11,904 --> 00:26:16,700 we will put every single penny into finding a cure for CBD. 629 00:26:16,733 --> 00:26:21,717 We will create a multi-team, multi-front assault, 630 00:26:21,914 --> 00:26:25,484 a global consortium of experts with neurologists, 631 00:26:25,551 --> 00:26:28,220 immunologists, geneticists that will allow for 632 00:26:28,320 --> 00:26:31,790 dozens of simultaneous clinical trials for new drugs. 633 00:26:31,857 --> 00:26:33,183 We will move at warp speed. 634 00:26:33,250 --> 00:26:35,152 Ooh. And find a cure? 635 00:26:35,219 --> 00:26:38,030 Eventually, yes, we will find a cure. 636 00:26:38,096 --> 00:26:39,590 I know that. 637 00:26:39,690 --> 00:26:42,401 But fast enough to save me, right? 638 00:26:42,434 --> 00:26:45,270 Unfortunately, we cannot guarantee that. 639 00:26:47,039 --> 00:26:48,807 Wait, you can't? 640 00:26:48,841 --> 00:26:51,101 Look, if anybody's gonna do it, 641 00:26:51,201 --> 00:26:52,936 it's gonna be Dr. Rabari and his team. 642 00:26:53,036 --> 00:26:55,280 And as far as research timelines go, 643 00:26:55,347 --> 00:26:56,548 they are close. 644 00:26:56,582 --> 00:26:58,542 But are they close enough to help you? 645 00:26:58,609 --> 00:27:01,520 We just can't in good conscience promise you that. 646 00:27:01,553 --> 00:27:05,449 I still urge you to consider this donation. 647 00:27:05,549 --> 00:27:08,026 You will save thousands of lives in the future 648 00:27:08,060 --> 00:27:09,428 and create a legacy for yourself. 649 00:27:09,528 --> 00:27:13,298 Okay, I get it. 650 00:27:13,398 --> 00:27:17,069 Look, you've got a lot to think about, so um, 651 00:27:17,136 --> 00:27:18,303 so why don't we give you a little time? 652 00:27:18,370 --> 00:27:19,972 You know that's not how it works. 653 00:27:20,038 --> 00:27:23,700 [SOMBER MUSIC] 654 00:27:23,767 --> 00:27:26,637 Even though I appreciate your honesty, 655 00:27:26,737 --> 00:27:30,974 I'm gonna have to lean on Chuck here. 656 00:27:31,041 --> 00:27:34,052 I'm sorry, are you gonna... you're gonna let an 8 ball 657 00:27:34,119 --> 00:27:36,755 decide if you give us $150 million? 658 00:27:36,780 --> 00:27:37,831 Of course. 659 00:27:37,856 --> 00:27:39,483 I can't chicken out now 660 00:27:39,583 --> 00:27:43,495 just 'cause there's a few more zeros involved. 661 00:27:43,562 --> 00:27:45,822 All right, Chuck, this is a biggie. 662 00:27:45,889 --> 00:27:50,594 Do I give all my money to these men right here? 663 00:27:50,661 --> 00:27:53,672 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 664 00:27:53,772 --> 00:27:57,270 ♪ ♪ 665 00:28:04,808 --> 00:28:07,019 You're really staring down that cup of coffee. 666 00:28:08,679 --> 00:28:11,148 Just trying to figure out the right thing to do. 667 00:28:11,181 --> 00:28:15,027 Everything's got a little complicated. 668 00:28:15,093 --> 00:28:17,688 - How you feeling? - Yeah. 669 00:28:17,754 --> 00:28:22,326 I'd say my overriding emotion is confusion. 670 00:28:24,403 --> 00:28:25,954 Why is that? 671 00:28:28,574 --> 00:28:33,425 When I found out that my dad knew this wasn't MS, 672 00:28:33,779 --> 00:28:37,874 I was sure it was some kind of play to manipulate me. 673 00:28:37,975 --> 00:28:41,211 And I got so angry. 674 00:28:41,311 --> 00:28:43,789 And now? 675 00:28:43,855 --> 00:28:46,858 I don't even know. 676 00:28:46,892 --> 00:28:49,228 I mean, they've... [SIGHS] 677 00:28:49,294 --> 00:28:53,966 T-they've really hurt me over the years, but 678 00:28:53,999 --> 00:28:56,702 they're not criminal masterminds. 679 00:28:56,735 --> 00:28:59,396 So maybe he was just in denial. 680 00:28:59,463 --> 00:29:03,208 Maybe he is wanting to reconnect. 681 00:29:03,242 --> 00:29:06,278 Seems like you have a little. 682 00:29:06,345 --> 00:29:08,380 Yeah. 683 00:29:08,480 --> 00:29:09,982 Yeah. 684 00:29:10,082 --> 00:29:13,218 In the past week, it's... it's been nice. 685 00:29:13,318 --> 00:29:15,354 [PENSIVE MUSIC] 686 00:29:15,387 --> 00:29:18,482 But, um... 687 00:29:18,548 --> 00:29:21,360 if he doesn't get into that drug trial, 688 00:29:21,393 --> 00:29:23,462 the only way that he can get the medicine he needs 689 00:29:23,495 --> 00:29:28,325 is to get it off-label, which means insurance won't cover it. 690 00:29:28,392 --> 00:29:30,836 It'll be expensive. 691 00:29:30,902 --> 00:29:33,772 30 grand a month. 692 00:29:33,872 --> 00:29:36,108 [SIGHS] 693 00:29:36,208 --> 00:29:39,369 So yeah. Um... [SNIFFLES] 694 00:29:39,436 --> 00:29:43,615 Now I have to decide if I wanna be back in the same position 695 00:29:43,682 --> 00:29:48,445 I was 15 years ago, taking care of them financially. 696 00:29:48,545 --> 00:29:51,056 I'm sorry, but why exactly? 697 00:29:51,123 --> 00:29:53,784 They're adults. Why does it have to fall to you? 698 00:29:53,884 --> 00:29:57,229 - Because they're in debt. Because they make bad choices. 699 00:29:57,329 --> 00:30:00,432 Because, uh... 700 00:30:00,532 --> 00:30:02,134 just always does. 701 00:30:04,394 --> 00:30:06,405 You're a really good person. 702 00:30:06,505 --> 00:30:08,373 You know that? 703 00:30:08,407 --> 00:30:10,809 It doesn't always feel that way. 704 00:30:10,876 --> 00:30:13,270 That's how you know it's true. 705 00:30:16,415 --> 00:30:18,817 So what do you think I should do? 706 00:30:21,787 --> 00:30:23,588 I'm not sure how I could really answer that. 707 00:30:23,689 --> 00:30:27,492 I mean, you just have to decide. 708 00:30:27,559 --> 00:30:29,119 Do you believe in second chances? 709 00:30:32,164 --> 00:30:33,999 H-how are you feeling? 710 00:30:34,066 --> 00:30:36,993 Uh, honestly, pretty exposed. 711 00:30:37,094 --> 00:30:39,338 She's doing great, Jeremy. 712 00:30:39,438 --> 00:30:41,398 Okay, I just finished the bladder flap. 713 00:30:41,465 --> 00:30:43,775 Bladder blade, please. 714 00:30:43,842 --> 00:30:45,302 Uh, things are getting close. 715 00:30:45,335 --> 00:30:46,611 [CHUCKLING] Yeah. 716 00:30:46,645 --> 00:30:48,171 Can... can you feel anything? 717 00:30:48,271 --> 00:30:49,673 Not yet. 718 00:30:49,773 --> 00:30:52,150 Getting ready to start the transverse uterine incision. 719 00:30:52,184 --> 00:30:53,518 Get the suction ready. 720 00:30:54,886 --> 00:30:59,191 Okay, Esme, you're gonna feel a little pressure now. 721 00:30:59,291 --> 00:31:00,609 [SIGHS] 722 00:31:04,129 --> 00:31:06,198 The nuchal cord's too tight. [ALARM BEEPING] 723 00:31:06,264 --> 00:31:08,592 - I can't deliver through. - Wait, w-what does that mean? 724 00:31:08,658 --> 00:31:09,868 It means we need to cut the cord now. 725 00:31:09,935 --> 00:31:11,503 Clamp. 726 00:31:11,536 --> 00:31:12,537 And scissor. 727 00:31:12,604 --> 00:31:15,874 [TENSE MUSIC] 728 00:31:15,974 --> 00:31:17,008 ♪ ♪ 729 00:31:17,042 --> 00:31:19,411 Here we go. She's out. 730 00:31:19,478 --> 00:31:20,871 Why can't I hear anything? 731 00:31:20,971 --> 00:31:22,147 What's happening? 732 00:31:22,247 --> 00:31:24,483 Is she okay? 733 00:31:24,583 --> 00:31:26,084 Mouth and nose clear. 734 00:31:26,118 --> 00:31:27,944 Still no respiration and tone looks poor. 735 00:31:28,011 --> 00:31:29,621 Transfer. Start PPV. 736 00:31:29,688 --> 00:31:31,289 What's happening? 737 00:31:31,356 --> 00:31:33,525 She needs more stimulation. 738 00:31:33,625 --> 00:31:35,293 I'm sure they're doing everything they can. 739 00:31:35,360 --> 00:31:36,561 [COUGHING] Could somebody please tell me 740 00:31:36,628 --> 00:31:37,829 what's going on? 741 00:31:37,863 --> 00:31:39,398 Still unresponsive. Bag her. 742 00:31:39,498 --> 00:31:41,333 - We need an airway. ET tube now. - I got it. 743 00:31:41,433 --> 00:31:44,202 Esme? Hello? 744 00:31:44,236 --> 00:31:45,704 Esme, hello? 745 00:31:45,729 --> 00:31:46,780 Hello! 746 00:31:46,805 --> 00:31:49,407 [TENSE MUSIC] 747 00:31:57,127 --> 00:31:58,604 Excuse me. 748 00:31:58,629 --> 00:32:00,043 Get out of the way, please! 749 00:32:00,068 --> 00:32:01,845 [TENSE MUSIC] 750 00:32:01,912 --> 00:32:03,288 Baby's fine. 751 00:32:03,355 --> 00:32:05,882 Baby's fine. She started breathing. Mom's fine. We're okay. 752 00:32:05,907 --> 00:32:08,518 Yeah? Okay. 753 00:32:08,552 --> 00:32:09,723 You okay? 754 00:32:09,748 --> 00:32:11,738 Yeah, just winded from running is all. 755 00:32:11,763 --> 00:32:13,932 No, no, I-I mean emotionally. 756 00:32:15,917 --> 00:32:17,394 I heard your convo with Kingston. 757 00:32:19,571 --> 00:32:20,839 I should get back to Jeremy, 758 00:32:20,872 --> 00:32:22,374 let him know the good news, yeah? 759 00:32:22,440 --> 00:32:23,900 Of course. 760 00:32:27,112 --> 00:32:30,048 I woke up today without $150 million, 761 00:32:30,148 --> 00:32:33,518 and I will be going to sleep without $150 million. 762 00:32:33,552 --> 00:32:36,246 - [CHUCKLES] - So nothing changed. 763 00:32:36,346 --> 00:32:39,357 Then why does it feel like I just got sucker-punched? 764 00:32:39,391 --> 00:32:41,526 Hey, Sam, what would you do if you won the lottery? 765 00:32:41,593 --> 00:32:43,720 Oh, I have no interest in winning the lottery. 766 00:32:43,787 --> 00:32:45,464 No interest? 767 00:32:45,564 --> 00:32:47,090 If wealth makes you more entitled, 768 00:32:47,190 --> 00:32:49,893 can you imagine me with 150 million? 769 00:32:49,926 --> 00:32:51,261 [CHUCKLES] 770 00:32:53,104 --> 00:32:54,890 Hey, there's Howie. 771 00:32:57,267 --> 00:33:00,070 Just gotta grab my stuff and we're out of here. 772 00:33:00,103 --> 00:33:01,429 All good. 773 00:33:01,463 --> 00:33:04,808 I actually wanted to see you because I have some news. 774 00:33:04,875 --> 00:33:06,284 Oh, yeah? Everything okay? 775 00:33:06,384 --> 00:33:07,644 [CHUCKLING] Eh, no. 776 00:33:07,744 --> 00:33:09,955 Yeah, it's just, uh, 777 00:33:10,055 --> 00:33:13,416 I have decided to step away from my teaching position 778 00:33:13,450 --> 00:33:15,160 at Porter University. 779 00:33:15,227 --> 00:33:16,595 Wow. 780 00:33:16,695 --> 00:33:19,598 Buddy, are you sure that this is the right time to do that? 781 00:33:19,664 --> 00:33:22,901 [SIGHS] Since Suzie died, uh, it's just I... I... 782 00:33:22,934 --> 00:33:25,595 my... my head is just not quite in it. 783 00:33:25,662 --> 00:33:26,997 My heart either. 784 00:33:27,097 --> 00:33:30,233 Okay, well, you gotta do what's right for you. 785 00:33:30,300 --> 00:33:33,912 I mean, they must be devastated over there, though, right? 786 00:33:33,979 --> 00:33:35,639 No, they're okay, actually, 787 00:33:35,739 --> 00:33:38,783 because I already found the best possible replacement. 788 00:33:38,884 --> 00:33:41,620 Oh, well that's good. Anybody I know? 789 00:33:41,686 --> 00:33:46,441 Well, Danny, can anyone really know themselves? 790 00:33:46,508 --> 00:33:47,592 - Me? - Yes. 791 00:33:47,659 --> 00:33:49,628 Howie. No, no, no. 792 00:33:49,694 --> 00:33:51,588 The med students you had here are still raving. 793 00:33:51,621 --> 00:33:53,832 You clearly have a knack for mentoring. 794 00:33:53,932 --> 00:33:56,134 And you keep talking about what comes next, 795 00:33:56,201 --> 00:33:57,435 finding something new. 796 00:33:57,502 --> 00:34:00,964 Look, I am deeply flattered, okay? 797 00:34:01,031 --> 00:34:03,433 But I can't just, like, bug out of here, you know, 798 00:34:03,466 --> 00:34:04,576 drop everything and take off. 799 00:34:04,643 --> 00:34:06,511 - I can't do that. - Why not? 800 00:34:06,611 --> 00:34:09,447 You have already given them more than half your life. 801 00:34:09,481 --> 00:34:11,508 And the ED is a young man's game. 802 00:34:11,608 --> 00:34:13,310 You must have some kind of protégé 803 00:34:13,376 --> 00:34:15,453 who's ready to take the reins. 804 00:34:15,520 --> 00:34:18,857 Um, I don't know about that. 805 00:34:18,924 --> 00:34:21,459 All right, look, don't answer right away. 806 00:34:21,493 --> 00:34:24,596 Just promise me you'll think about it, okay? 807 00:34:24,629 --> 00:34:26,898 Okay, I promise. Now, let's go. 808 00:34:26,998 --> 00:34:28,291 Good. 809 00:34:28,325 --> 00:34:30,502 Because I already gave your name to the provost 810 00:34:30,568 --> 00:34:32,862 and I told him you were very interested. 811 00:34:36,391 --> 00:34:38,043 [LINE TRILLING] 812 00:34:38,143 --> 00:34:41,204 [PHONE BUZZING] 813 00:34:44,174 --> 00:34:46,484 - Frosty bear. - Hey, what's up man? 814 00:34:46,518 --> 00:34:49,854 - How you doing? - Oh, you know, just chilling. 815 00:34:49,921 --> 00:34:51,022 Listen. 816 00:34:51,089 --> 00:34:52,707 I was thinking a little bit more about 817 00:34:52,741 --> 00:34:54,593 what we talked about last time you were here. 818 00:34:54,693 --> 00:34:59,189 The, uh... the "Nick of Time" reboot. 819 00:34:59,222 --> 00:35:00,231 Oh, yeah? 820 00:35:00,298 --> 00:35:02,217 Yeah. Uh... 821 00:35:02,250 --> 00:35:04,427 You think the offer's still on the table? 822 00:35:04,527 --> 00:35:05,904 I imagine it is. 823 00:35:05,971 --> 00:35:08,198 They were pretty excited about the idea. 824 00:35:08,264 --> 00:35:11,726 And you said they sounded pretty motivated, right? 825 00:35:11,760 --> 00:35:13,878 - To have me on it? - Definitely. 826 00:35:13,945 --> 00:35:15,780 I told you, without you, it was a no-go. 827 00:35:15,880 --> 00:35:16,948 Okay. 828 00:35:17,015 --> 00:35:19,484 Um... 829 00:35:19,517 --> 00:35:20,702 tell them I'm in. 830 00:35:20,769 --> 00:35:22,178 Oh, hell yeah! 831 00:35:22,245 --> 00:35:23,788 [LAUGHING] Let's go, baby! 832 00:35:23,855 --> 00:35:26,616 [SOMBER MUSIC] 833 00:35:26,683 --> 00:35:30,621 ♪ ♪ 834 00:35:31,796 --> 00:35:33,957 - Hey. - [CHUCKLES] 835 00:35:34,057 --> 00:35:35,400 Who's that there? 836 00:35:35,467 --> 00:35:38,762 This is your daughter, Daisy. 837 00:35:38,862 --> 00:35:42,395 ♪ ♪ 838 00:35:44,292 --> 00:35:46,728 Ready? 839 00:35:46,795 --> 00:35:49,914 Hi. 840 00:35:50,015 --> 00:35:51,708 Hi. 841 00:35:51,741 --> 00:35:53,418 Hi, Daisy. 842 00:35:53,518 --> 00:35:55,987 I'm your dad. 843 00:35:58,423 --> 00:36:01,393 - She's so tiny. - [COOING] 844 00:36:01,459 --> 00:36:03,662 You did it. You did it, man. 845 00:36:03,728 --> 00:36:06,798 Hey. 846 00:36:06,865 --> 00:36:09,134 Oh, yeah. Shh. 847 00:36:09,234 --> 00:36:10,927 [CHUCKLING] Oh. 848 00:36:10,960 --> 00:36:13,730 [GASPS] Aw. 849 00:36:13,763 --> 00:36:15,573 Do you mind grabbing my phone? 850 00:36:15,640 --> 00:36:16,941 I just wanted to record one more thing. 851 00:36:17,008 --> 00:36:18,877 Yeah, of course. Here. 852 00:36:18,943 --> 00:36:21,479 Let me do it for you, okay? 853 00:36:21,579 --> 00:36:22,739 Hi. 854 00:36:22,806 --> 00:36:24,783 - [PHONE CHIMES] - All right. Recording. 855 00:36:24,849 --> 00:36:27,619 Could you play it now? 856 00:36:27,686 --> 00:36:30,688 [SOFT MUSIC PLAYING] 857 00:36:30,789 --> 00:36:33,558 You know, I spent all this time 858 00:36:33,591 --> 00:36:37,662 making these videos for the moments I'm gonna miss. 859 00:36:37,762 --> 00:36:42,459 But Dr. Archer had an idea that maybe there was a way 860 00:36:42,525 --> 00:36:45,003 I could steal one from the future, 861 00:36:45,103 --> 00:36:46,996 one we could experience together. 862 00:36:48,640 --> 00:36:51,126 So this last one... 863 00:36:51,192 --> 00:36:52,811 [CHUCKLING] Yeah. 864 00:36:52,911 --> 00:36:55,280 This last one I want you to play for her 865 00:36:55,346 --> 00:36:58,316 on her wedding day. 866 00:36:58,383 --> 00:37:00,985 It's our father/daughter dance. 867 00:37:01,052 --> 00:37:03,021 Baby. [SNIFFLES] 868 00:37:03,121 --> 00:37:06,616 ♪ Now I know all the wrong turns ♪ 869 00:37:06,683 --> 00:37:11,659 Daisy, you're getting married today, 870 00:37:12,397 --> 00:37:15,850 and I am so sorry that I can't be there 871 00:37:15,884 --> 00:37:20,696 to walk you down the aisle and tell you how stunning you look. 872 00:37:21,698 --> 00:37:25,944 But I want you to know that more than anything, 873 00:37:26,010 --> 00:37:29,013 I hope you found someone wonderful 874 00:37:29,114 --> 00:37:33,017 to spend your singular magical life with, 875 00:37:33,084 --> 00:37:34,978 someone who goes all-out on the holidays 876 00:37:35,044 --> 00:37:39,700 and leaves you love notes around the house and... 877 00:37:41,417 --> 00:37:45,363 shares your passion for beef jerky on road trips. 878 00:37:45,430 --> 00:37:46,764 [CHUCKLES] 879 00:37:48,658 --> 00:37:51,603 Someone who's thoughtful about who they let in 880 00:37:51,703 --> 00:37:54,606 and who they love. 881 00:37:54,706 --> 00:37:57,976 Because once they love you, 882 00:37:58,009 --> 00:38:02,223 they're in for good, all the way. 883 00:38:03,706 --> 00:38:05,742 Forever. 884 00:38:07,752 --> 00:38:10,955 Forever. 885 00:38:11,022 --> 00:38:13,558 Yeah. 886 00:38:13,625 --> 00:38:15,376 I hope you found that. 887 00:38:15,443 --> 00:38:19,732 ♪ I am the luckiest ♪ 888 00:38:21,566 --> 00:38:25,012 ♪ ♪ 889 00:38:31,910 --> 00:38:34,229 - How's Jeremy? - [SIGHS] 890 00:38:38,408 --> 00:38:39,984 Jeremy is sleeping. 891 00:38:40,051 --> 00:38:41,920 Oh. 892 00:38:41,986 --> 00:38:44,948 Dr. Kingston finally upped his meds. 893 00:38:51,362 --> 00:38:54,732 That was, um... 894 00:38:54,799 --> 00:38:58,503 that was a really lovely idea, the um... 895 00:38:58,570 --> 00:38:59,838 the father/daughter dance. 896 00:38:59,904 --> 00:39:02,498 Oh, yeah. Well. 897 00:39:02,565 --> 00:39:04,676 [SIGHS] 898 00:39:04,776 --> 00:39:05,935 After you told me you were pregnant, 899 00:39:06,002 --> 00:39:08,446 I started doing the math. 900 00:39:08,546 --> 00:39:10,840 I'm gonna be 65 when she's born. 901 00:39:10,940 --> 00:39:14,719 I'm gonna be 83 when she graduates high school. 902 00:39:14,786 --> 00:39:17,956 And I can't imagine I'm gonna be walking our daughter 903 00:39:18,022 --> 00:39:20,024 down the aisle either. 904 00:39:20,124 --> 00:39:22,785 You don't know that, Dean. 905 00:39:22,852 --> 00:39:23,920 That's okay. 906 00:39:23,953 --> 00:39:25,463 It's okay. 907 00:39:25,530 --> 00:39:27,624 I was upset. 908 00:39:27,690 --> 00:39:30,768 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 909 00:39:30,835 --> 00:39:35,751 But today I realized it's not about what I'm gonna miss. 910 00:39:38,359 --> 00:39:42,880 Because I'm gonna get to raise a daughter with you. 911 00:39:46,317 --> 00:39:51,139 How unlikely and miraculous is that? 912 00:39:54,592 --> 00:39:57,020 It's pretty miraculous. 913 00:40:00,798 --> 00:40:02,567 God, it makes you wonder, though. 914 00:40:02,634 --> 00:40:05,003 - What's that? - Just... 915 00:40:05,069 --> 00:40:08,498 you know, all these moments in life are a gift. 916 00:40:08,564 --> 00:40:11,734 What do you do with them? 917 00:40:11,834 --> 00:40:15,179 I don't know. I guess... 918 00:40:15,246 --> 00:40:16,572 you don't waste them. 919 00:40:16,639 --> 00:40:20,142 ♪ ♪ 920 00:40:23,521 --> 00:40:25,890 Dean? 921 00:40:25,990 --> 00:40:28,426 - You ready to go? - Yeah, I'll be right there. 922 00:40:31,921 --> 00:40:33,823 Nice work today. 923 00:40:33,856 --> 00:40:35,391 You too. 924 00:40:35,491 --> 00:40:38,876 ♪ ♪ 925 00:40:45,556 --> 00:40:49,556 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 65714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.