Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,793 --> 00:00:04,655
-Oh.
-Where's Rowena?
2
00:00:04,758 --> 00:00:07,586
Uh, she's out running
a few errands.
3
00:00:08,965 --> 00:00:10,895
I hope you're here
with some good news
4
00:00:10,896 --> 00:00:13,366
because it's not
the best time for anything else.
5
00:00:13,448 --> 00:00:16,068
Yeah. How you holding up?
6
00:00:17,517 --> 00:00:19,344
Changes from minute to minute.
7
00:00:19,345 --> 00:00:21,550
Well, hopefully what I've come
to say will help brighten
8
00:00:21,551 --> 00:00:23,310
a few of those minutes.
9
00:00:23,413 --> 00:00:28,551
Why have I been summoned by my
employee at this ungodly hour?
10
00:00:28,655 --> 00:00:31,034
It's 11:00 a.m.
My guys start at 6:00.
11
00:00:32,103 --> 00:00:33,862
I'm rich. I don't.
12
00:00:33,965 --> 00:00:36,135
We didn't pass
this morning's inspection.
13
00:00:36,793 --> 00:00:38,137
Meaning?
14
00:00:38,241 --> 00:00:41,172
Construction on your house
has been shut down.
15
00:00:41,275 --> 00:00:42,325
Indefinitely.
16
00:00:42,413 --> 00:00:46,000
Say that again.
17
00:00:46,103 --> 00:00:50,517
And this time,
you better not mean it.
18
00:00:51,689 --> 00:00:54,310
? ?
19
00:01:22,275 --> 00:01:24,655
I'm only gonna
say this once, Randy.
20
00:01:24,758 --> 00:01:27,310
This shipment better go off
without a hitch,
21
00:01:27,413 --> 00:01:29,310
or there will be blood.
22
00:01:30,758 --> 00:01:34,482
I do not envy the guy
on the other end of that call.
23
00:01:34,586 --> 00:01:37,172
Oh, I'm just offering
a little work incentive.
24
00:01:38,275 --> 00:01:40,275
I'm surprised to see you here.
25
00:01:40,379 --> 00:01:43,517
I thought we agreed to keep
a safe distance from each other.
26
00:01:43,620 --> 00:01:46,448
Well, I figured it was
past time to touch base.
27
00:01:46,551 --> 00:01:49,172
Well, I am pleased
by the visit, but...
28
00:01:49,275 --> 00:01:51,344
last time I saw
that look on your face
29
00:01:51,448 --> 00:01:54,586
was when you were a kid
looking for work.
30
00:01:54,689 --> 00:01:56,896
The Banneker gig
coming up short?
31
00:01:57,000 --> 00:02:01,379
Because I can always
offer a side hustle.
32
00:02:01,482 --> 00:02:05,034
I am here for business, yes,
but also something personal.
33
00:02:05,137 --> 00:02:07,068
I'm intrigued.
34
00:02:08,482 --> 00:02:10,655
I am seeing Eva Thomas.
35
00:02:10,758 --> 00:02:13,517
I've heard.
36
00:02:13,620 --> 00:02:14,724
Figured you'd know.
37
00:02:14,725 --> 00:02:16,481
Still got eyes
and ears everywhere,
38
00:02:16,482 --> 00:02:19,551
which also means you know
we're moving in similar circles.
39
00:02:20,827 --> 00:02:23,931
You're in business
with Eva's big bad mama.
40
00:02:24,034 --> 00:02:26,310
You're gonna take
your tiny little legs
41
00:02:26,413 --> 00:02:29,551
and you're gonna run
to your Mr. Inspector,
42
00:02:29,655 --> 00:02:31,310
and you're going to tell him
43
00:02:31,413 --> 00:02:36,103
to get his behind down
to Orphey Gene's tout de suite.
44
00:02:36,206 --> 00:02:38,000
Capisce?
45
00:02:39,068 --> 00:02:41,620
Yes, I am sick and tired
46
00:02:41,724 --> 00:02:44,103
of living in a hotel.
47
00:02:45,896 --> 00:02:47,965
Please, have a seat.
48
00:02:48,068 --> 00:02:50,827
I'm Kat Richardson,
Nicole Dupree's daughter.
49
00:02:50,828 --> 00:02:53,136
I know. I've seen some photos
around your mom's house.
50
00:02:53,137 --> 00:02:54,447
FRANK:
You really shouldn't
51
00:02:54,448 --> 00:02:55,930
-have made a call like that.
-Really?
52
00:02:55,931 --> 00:02:57,585
LESLIE:
And you really should do your job right...
53
00:02:57,586 --> 00:02:59,137
What's going on over there?
54
00:02:59,138 --> 00:03:00,930
-Weekly villains' meeting?
-[indistinct arguing]
55
00:03:00,931 --> 00:03:03,034
Could be some
construction issues.
56
00:03:04,034 --> 00:03:05,965
Sometimes wishes do come true.
57
00:03:06,068 --> 00:03:07,827
It's nice to meet you.
58
00:03:07,828 --> 00:03:09,861
I've heard nothing
but good things about you.
59
00:03:09,862 --> 00:03:11,758
Well, I should hope so,
60
00:03:11,862 --> 00:03:14,793
but I didn't come here
to talk about me.
61
00:03:14,896 --> 00:03:18,068
What are your intentions
concerning my mother?
62
00:03:19,103 --> 00:03:21,793
[crying]: I am so sorry
to drop in like this,
63
00:03:21,896 --> 00:03:24,379
but I just,
I just needed to talk.
64
00:03:24,380 --> 00:03:27,205
Don't worry, honey. Best friends
have standing appointments.
65
00:03:27,206 --> 00:03:29,172
Is it Deanna? Is she okay?
66
00:03:33,078 --> 00:03:35,930
[groans] What do I pay you for
67
00:03:35,931 --> 00:03:37,757
if not to keep things like this
from happening?
68
00:03:37,758 --> 00:03:40,620
Aw. She looks pressed.
69
00:03:40,724 --> 00:03:44,137
-You don't mind?
-Not in the slightest.
70
00:03:44,241 --> 00:03:47,586
So, the deal
with you and my mom?
71
00:03:48,586 --> 00:03:50,034
We're seeing each other.
72
00:03:50,137 --> 00:03:51,689
Okay, vague.
73
00:03:51,793 --> 00:03:54,206
If I had a better way
of describing it, I would.
74
00:03:54,310 --> 00:03:58,344
Try, because I'm very protective
of those I love.
75
00:03:58,448 --> 00:04:02,172
And so am I. I have two sons
that I would do anything for.
76
00:04:02,275 --> 00:04:03,724
Ah.
77
00:04:03,827 --> 00:04:05,379
And where's their mom?
78
00:04:05,482 --> 00:04:07,931
'Cause the last thing
my mother needs
79
00:04:07,932 --> 00:04:10,309
is another crazy ex
coming out of the woodwork.
80
00:04:10,310 --> 00:04:12,965
She passed away a few years ago.
81
00:04:13,068 --> 00:04:14,724
Oh.
82
00:04:14,827 --> 00:04:17,689
I'm, uh, I'm sorry to hear that.
83
00:04:17,793 --> 00:04:20,137
Well, I hope this helps.
84
00:04:20,241 --> 00:04:22,896
I very much enjoy spending time
with your mother.
85
00:04:23,000 --> 00:04:24,724
Nice words.
86
00:04:24,827 --> 00:04:26,655
So what else
would you like to know?
87
00:04:26,758 --> 00:04:27,896
I'm an open book.
88
00:04:28,000 --> 00:04:32,620
Good, because
I'm a very big reader.
89
00:04:34,034 --> 00:04:37,586
Thanks for getting the inspector
to agree to meet with my mother.
90
00:04:37,689 --> 00:04:39,896
Why are you thanking this man
91
00:04:40,000 --> 00:04:43,482
for a job that
I am paying him to do?
92
00:04:43,586 --> 00:04:45,758
EVA:
I'm sure this delay is just a blip.
93
00:04:45,862 --> 00:04:48,586
Well, I got a few blipping words
on the tip of my tongue.
94
00:04:48,689 --> 00:04:51,896
It's because of you
and your endless changes
95
00:04:51,897 --> 00:04:54,723
that the construction extended
over the property line.
96
00:04:54,724 --> 00:04:57,517
Whew. Bring it back
on the side of my line, then.
97
00:04:57,620 --> 00:04:59,310
It's not that simple.
98
00:04:59,413 --> 00:05:02,137
How much are we over
the property line?
99
00:05:03,689 --> 00:05:05,137
One inch.
100
00:05:06,965 --> 00:05:08,724
Are you telling me
101
00:05:08,827 --> 00:05:13,586
that your crew is taking
a paid vacation on my dime
102
00:05:13,689 --> 00:05:15,275
over an inch?
103
00:05:17,103 --> 00:05:18,862
Them's the bylaws.
104
00:05:18,965 --> 00:05:20,206
And the breaks.
105
00:05:22,137 --> 00:05:23,448
Oh.
106
00:05:23,551 --> 00:05:25,448
You think so?
107
00:05:25,551 --> 00:05:28,000
I was able to call in a favor,
stop construction.
108
00:05:28,103 --> 00:05:29,620
I mean, for now at least.
109
00:05:29,621 --> 00:05:31,688
You know, it's all thanks
to that one little oversight.
110
00:05:31,689 --> 00:05:33,827
Hallelujah.
111
00:05:34,862 --> 00:05:37,517
You know, you got to love
the irony that a woman
112
00:05:37,620 --> 00:05:40,827
who takes a mile
when given an inch
113
00:05:40,931 --> 00:05:43,137
is thwarted
by that very same inch.
114
00:05:43,241 --> 00:05:46,034
Yeah. And based on
the plans that I saw,
115
00:05:46,137 --> 00:05:47,344
check this out,
116
00:05:47,448 --> 00:05:50,379
Leslie is actually planning
to reconstruct
117
00:05:50,482 --> 00:05:54,482
Michelangelo's
David in the form of Idris Elba.
118
00:05:55,655 --> 00:05:57,448
You don't know the half of it.
119
00:05:58,724 --> 00:06:02,034
But we are grateful
for your legal prowess.
120
00:06:02,137 --> 00:06:06,896
And that noise was driving
my wife out of her mind.
121
00:06:07,000 --> 00:06:09,206
Now maybe Anita can have
just a little bit
122
00:06:09,310 --> 00:06:10,620
of peace in our own home.
123
00:06:10,724 --> 00:06:13,068
Yeah. Well, I can see
124
00:06:13,069 --> 00:06:14,619
-how exhausted you are.
-[door opening]
125
00:06:14,620 --> 00:06:16,379
I'm sure she is, too, so...
126
00:06:16,482 --> 00:06:18,758
-I should be on my way.
-ANITA: Wait.
127
00:06:20,379 --> 00:06:21,827
I'm glad to see you, Bill.
128
00:06:25,275 --> 00:06:27,275
I have never seen her
behave like that.
129
00:06:27,379 --> 00:06:29,275
Neither have I.
130
00:06:29,379 --> 00:06:31,620
Sure, when we were
under the same roof
131
00:06:31,724 --> 00:06:34,137
and the twins were teens,
132
00:06:34,241 --> 00:06:37,275
she and I could go
for a few rounds, but...
133
00:06:37,379 --> 00:06:40,137
Lord, I remember
those days with Kat.
134
00:06:40,241 --> 00:06:44,620
But I have never seen her
go ballistic in public.
135
00:06:44,724 --> 00:06:47,310
I mean, the... that outburst,
136
00:06:47,413 --> 00:06:50,103
the-the venom in her words.
137
00:06:50,206 --> 00:06:51,758
They cut right through me.
138
00:06:51,862 --> 00:06:54,551
My heart broke
for the both of you.
139
00:06:55,551 --> 00:06:57,586
My baby is in such pain,
140
00:06:57,689 --> 00:06:59,655
and I can't do
a damn thing to help her.
141
00:06:59,758 --> 00:07:00,965
She won't let me.
142
00:07:01,068 --> 00:07:03,551
I know, honey, I know.
143
00:07:03,655 --> 00:07:07,000
But sometimes space is
the best thing you can do here.
144
00:07:07,103 --> 00:07:10,517
That's why I let Donnell
go after her... after.
145
00:07:10,620 --> 00:07:13,620
I... I knew she couldn't
talk reasonably with me.
146
00:07:13,724 --> 00:07:16,103
That was probably
the right thing to do.
147
00:07:16,206 --> 00:07:19,379
But how much more distance
does she need?
148
00:07:19,482 --> 00:07:21,344
It's-it's been six months,
149
00:07:21,448 --> 00:07:24,344
and she has already missed
her father's funeral,
150
00:07:24,448 --> 00:07:27,103
the holidays
in Fairmont Crest, and...
151
00:07:27,104 --> 00:07:29,723
and now she's threatening
to never come home again.
152
00:07:29,724 --> 00:07:33,551
I will help any way I can.
153
00:07:33,655 --> 00:07:37,896
I am very much
a silent partner in the clinic.
154
00:07:38,000 --> 00:07:42,448
I try to spend as little time
with Leslie Thomas as possible.
155
00:07:44,655 --> 00:07:46,172
Though I do like Eva.
156
00:07:46,173 --> 00:07:48,033
I mean, that girl must have
the constitution
157
00:07:48,034 --> 00:07:50,620
of Muhammad Ali to put up
with a mother like that.
158
00:07:50,724 --> 00:07:54,034
Oh, yeah, Leslie gives whole new
meaning to the word "extra."
159
00:07:54,137 --> 00:07:56,758
I had to put her in check
about my upcoming wedding
160
00:07:56,862 --> 00:07:58,620
since there's no engagement.
161
00:07:58,621 --> 00:08:00,619
Now, I do find her mess
amusing, though.
162
00:08:00,620 --> 00:08:01,964
Probably 'cause it's new to me.
163
00:08:01,965 --> 00:08:04,275
But Eva's been dealing with it
her whole life.
164
00:08:04,379 --> 00:08:07,517
And you know what it's like
to have an overbearing parent.
165
00:08:07,620 --> 00:08:11,137
Yeah, I'm real familiar
with all control all the time
166
00:08:11,241 --> 00:08:12,379
as a family dynamic.
167
00:08:12,482 --> 00:08:15,310
So, my guess is
168
00:08:15,413 --> 00:08:18,931
you're hoping to clean up
some of this mess for yourself
169
00:08:19,034 --> 00:08:22,896
by sharing my secrets
with your girlfriend.
170
00:08:27,448 --> 00:08:29,827
Most of my old friends
are locked up or dead,
171
00:08:29,931 --> 00:08:32,448
but I'm neither one,
thanks to you.
172
00:08:32,551 --> 00:08:34,379
Look, I owe you, Joey,
173
00:08:34,482 --> 00:08:36,758
and I'll always be loyal.
174
00:08:36,862 --> 00:08:38,586
Feeling's mutual.
175
00:08:38,689 --> 00:08:41,519
Eva is just as loyal to the
important people in her life,
176
00:08:41,586 --> 00:08:43,793
and I'd like to think
that I'm one of them.
177
00:08:43,896 --> 00:08:47,655
You know, I don't think I've
ever seen you like this before.
178
00:08:47,758 --> 00:08:49,689
It's like a weight's
been lifted.
179
00:08:49,793 --> 00:08:52,323
Probably because
I stopped living in the shadows.
180
00:08:53,000 --> 00:08:55,206
So, Eva's
brightened up your life.
181
00:08:55,310 --> 00:08:56,620
Lucky you.
182
00:08:56,724 --> 00:08:58,827
Thanks to you.
183
00:08:58,931 --> 00:09:01,586
But she and I
don't keep secrets,
184
00:09:01,689 --> 00:09:04,275
so I'd like
to tell her about our...
185
00:09:04,379 --> 00:09:06,103
complicated friendship.
186
00:09:06,104 --> 00:09:07,585
But I would never tell anybody
187
00:09:07,586 --> 00:09:09,696
about your business
without your say-so.
188
00:09:12,965 --> 00:09:15,689
Go ahead, with my blessing.
189
00:09:16,827 --> 00:09:18,586
But know this,
190
00:09:18,689 --> 00:09:23,000
once the name
"Joey Armstrong" is rung,
191
00:09:23,103 --> 00:09:24,517
you can't un-ring it.
192
00:09:27,758 --> 00:09:32,137
This is the first time Deanna
came home after Doug's death,
193
00:09:32,241 --> 00:09:35,724
which should've brought on
a slew of memories for her.
194
00:09:35,827 --> 00:09:40,275
And that dedication ceremony
was, in part, a memorial to him.
195
00:09:41,344 --> 00:09:45,103
I think patience mixed with love
196
00:09:45,206 --> 00:09:46,965
is all you can do here.
197
00:09:47,068 --> 00:09:51,896
You said something similar after
Deanna acted out at Uptown,
198
00:09:52,000 --> 00:09:55,103
and I've been keeping
my distance, but...
199
00:09:55,206 --> 00:09:56,724
it is so hard.
200
00:09:56,827 --> 00:09:58,689
I don't doubt that at all.
201
00:09:58,690 --> 00:10:00,964
Donnell said there are days
where she stays
202
00:10:00,965 --> 00:10:03,448
holed up in her room
and refuses to get out of bed,
203
00:10:03,551 --> 00:10:06,862
and then will go out partying
all night till the sun comes up.
204
00:10:06,965 --> 00:10:08,931
Like a lot of college kids.
205
00:10:11,034 --> 00:10:15,034
Deanna's always had
big emotions.
206
00:10:15,137 --> 00:10:17,827
But there was always
a rhythm to the pendulum.
207
00:10:18,931 --> 00:10:22,896
Donnell and I have noticed
that the tempo has been off.
208
00:10:25,137 --> 00:10:27,758
Do you think this is how
she's grieving her father?
209
00:10:29,068 --> 00:10:30,275
Quite possibly.
210
00:10:31,310 --> 00:10:34,793
We don't know how Deanna's grief
is gonna manifest yet.
211
00:10:34,896 --> 00:10:37,344
It can come in unexpected waves.
212
00:10:38,586 --> 00:10:41,596
She did tell me that she's still
meeting with her therapist.
213
00:10:42,172 --> 00:10:44,206
And I-I think that's true,
214
00:10:44,310 --> 00:10:48,379
but maybe you could use
your connections at Banneker,
215
00:10:48,482 --> 00:10:50,232
reach out
and just make sure she's
216
00:10:50,233 --> 00:10:52,516
actually showing up
for her therapy sessions.
217
00:10:52,517 --> 00:10:55,241
As your best friend
and a mother,
218
00:10:55,344 --> 00:10:57,068
I hear you and I'm with you.
219
00:10:58,137 --> 00:10:59,586
So who's against me?
220
00:10:59,689 --> 00:11:02,034
Never against you.
221
00:11:02,137 --> 00:11:03,413
But as a psychiatrist,
222
00:11:03,517 --> 00:11:05,827
I have certain
ethical constraints.
223
00:11:05,931 --> 00:11:08,482
Since Deanna's an adult,
I can't just find out
224
00:11:08,586 --> 00:11:11,103
anything about her
without her consent.
225
00:11:13,103 --> 00:11:14,758
So, I'm being shut out.
226
00:11:15,827 --> 00:11:16,877
Again.
227
00:11:18,620 --> 00:11:20,172
Am I being played, Frankie?
228
00:11:20,275 --> 00:11:22,724
Huh, are you trying
to jack up the prices
229
00:11:22,725 --> 00:11:25,274
on this Chi-town sister?
Is that what's going on?
230
00:11:25,275 --> 00:11:27,965
Because, honey, I can do
some jacking right back.
231
00:11:28,068 --> 00:11:31,551
I warned you,
Ms. Thomas, many times.
232
00:11:31,552 --> 00:11:32,999
Now, when the inspector
gets here...
233
00:11:33,000 --> 00:11:34,275
Oh, wait, wait, wait.
234
00:11:34,379 --> 00:11:37,724
Please tell me, where in
the hell is this inspector, hmm?
235
00:11:37,725 --> 00:11:39,964
Just like always,
if you want something done
236
00:11:39,965 --> 00:11:42,586
the right way,
you got to do it your damn self.
237
00:11:42,689 --> 00:11:45,103
Now... You know,
238
00:11:45,206 --> 00:11:48,724
the world, sometimes
it throws things at me.
239
00:11:48,827 --> 00:11:50,931
And the thing about me is
I can catch it
240
00:11:51,034 --> 00:11:53,310
and throw it right on back.
241
00:11:53,413 --> 00:11:54,827
-Oh, yes.
-[door opens]
242
00:11:54,931 --> 00:11:58,137
Especially where men
are concerned.
243
00:11:58,241 --> 00:11:59,862
Uh, about that...
244
00:11:59,965 --> 00:12:01,965
LESLIE:
Mm-hmm.
245
00:12:02,068 --> 00:12:03,241
Uh, over here.
246
00:12:14,862 --> 00:12:17,000
It's-it's good to see you,
too, Anita.
247
00:12:19,206 --> 00:12:22,379
I know I'm not looking my best,
but, um...
248
00:12:22,482 --> 00:12:25,034
to put it mildly, but...
249
00:12:25,137 --> 00:12:28,413
it makes sense
'cause I'm not feeling my best.
250
00:12:28,517 --> 00:12:31,000
You know, the good old
chemo double whammy.
251
00:12:32,000 --> 00:12:33,103
Uh...
252
00:12:34,137 --> 00:12:36,655
Maybe right now is not
the best time for a visit.
253
00:12:36,758 --> 00:12:39,758
-I agree.
-Sit down, Bill.
254
00:12:40,758 --> 00:12:41,808
Yes, ma'am.
255
00:12:45,758 --> 00:12:47,034
I'm, um...
256
00:12:48,586 --> 00:12:50,448
I'm sorry, Anita.
You're stuck here
257
00:12:50,449 --> 00:12:51,964
toughing this out
when you and Vernon
258
00:12:51,965 --> 00:12:53,447
should be enjoying yourselves.
259
00:12:53,448 --> 00:12:58,034
Oh, we will be taking that
"plan your own adventure" trip
260
00:12:58,137 --> 00:13:00,310
Nicole gave us at Christmas.
261
00:13:00,413 --> 00:13:03,103
It's just a question of time.
262
00:13:03,206 --> 00:13:05,931
Yeah. Yeah. Well,
263
00:13:05,932 --> 00:13:08,378
you're one of the strongest
women I've ever known.
264
00:13:08,379 --> 00:13:10,849
I mean, with the possible
exception of Dani, but...
265
00:13:10,850 --> 00:13:13,378
Since she gets
her strength from you,
266
00:13:13,379 --> 00:13:15,550
safe to assume that
you're still in the lead.
267
00:13:15,551 --> 00:13:18,517
Complimenting both me and Dani?
268
00:13:18,620 --> 00:13:20,275
Will wonders never cease?
269
00:13:20,379 --> 00:13:22,758
Yeah, he's just
telling the truth.
270
00:13:22,862 --> 00:13:26,517
Everyone in this family gets
their grit from you, my love.
271
00:13:26,620 --> 00:13:27,965
Yup.
272
00:13:28,068 --> 00:13:30,241
Yeah, that's right.
273
00:13:30,344 --> 00:13:34,689
That's why this family is
virtually invincible, mm-hmm.
274
00:13:35,862 --> 00:13:37,827
Anita, you keep
275
00:13:37,828 --> 00:13:40,343
harnessing that power
and that iron will of yours,
276
00:13:40,344 --> 00:13:42,413
and cancer
won't know what hit it.
277
00:13:49,379 --> 00:13:52,586
I appreciate your faith
in my fortitude, but...
278
00:13:52,689 --> 00:13:55,034
I have to admit,
279
00:13:55,137 --> 00:13:57,275
cancer's winning
this round today.
280
00:13:57,379 --> 00:14:00,862
So, I'll take that as my cue
to let you get some rest.
281
00:14:00,965 --> 00:14:03,551
-I'll show you out.
-No, no, no, no.
282
00:14:03,655 --> 00:14:05,551
Not until I thank you myself.
283
00:14:05,552 --> 00:14:09,412
I overheard you telling Vernon
that you managed to put a stop
284
00:14:09,413 --> 00:14:11,643
to that god-awful racket
across the street.
285
00:14:11,724 --> 00:14:13,586
Oh, it's nothing.
286
00:14:13,689 --> 00:14:17,103
False modesty
doesn't become you.
287
00:14:18,655 --> 00:14:21,620
You and I, we've had our...
288
00:14:21,724 --> 00:14:23,474
Well, we've been at odds
at times,
289
00:14:23,475 --> 00:14:25,723
but you really came through
for me this time.
290
00:14:25,724 --> 00:14:28,482
So, I-I thank you.
291
00:14:30,275 --> 00:14:31,931
You're welcome.
292
00:14:32,034 --> 00:14:33,689
Vernon.
293
00:14:34,965 --> 00:14:36,758
I'm having a craving.
294
00:14:36,862 --> 00:14:38,344
What can I get you, love?
295
00:14:38,448 --> 00:14:41,793
I would love some of
Orphey Gene's shrimp and grits.
296
00:14:41,896 --> 00:14:44,137
Since Rowena's
out running errands,
297
00:14:44,241 --> 00:14:45,801
would you mind getting me some?
298
00:14:45,827 --> 00:14:49,137
Well, you know,
I have an app here.
299
00:14:49,241 --> 00:14:52,034
I could just order it,
and they'll deliver it.
300
00:14:52,035 --> 00:14:54,343
-It'll be much faster.
-No, no, no, no, no, no.
301
00:14:54,344 --> 00:14:59,103
It's much better when
it's delivered by loving hands.
302
00:14:59,206 --> 00:15:00,896
And...
303
00:15:01,000 --> 00:15:03,379
Bill will stay
and keep me company.
304
00:15:03,482 --> 00:15:05,206
Isn't that right?
305
00:15:05,310 --> 00:15:06,379
Of course.
306
00:15:10,724 --> 00:15:13,206
-I won't be long.
-Take your time.
307
00:15:20,862 --> 00:15:23,137
All right, Anita.
308
00:15:23,241 --> 00:15:24,724
What's this about?
309
00:15:26,275 --> 00:15:29,862
You once told me to lean on
the people around me for help.
310
00:15:30,931 --> 00:15:32,827
Does that include you?
311
00:15:34,827 --> 00:15:38,413
I know how hard you've worked
to bury your past.
312
00:15:38,517 --> 00:15:41,965
I only suggested not
bringing it up for your sake.
313
00:15:42,068 --> 00:15:44,448
But your life is your own.
314
00:15:44,551 --> 00:15:47,551
As far as our relationship
is concerned,
315
00:15:47,655 --> 00:15:49,172
I have nothing to hide.
316
00:15:50,241 --> 00:15:54,275
There are no secrets to be kept
from Eva or anybody else.
317
00:15:55,275 --> 00:15:57,344
Thank you for understanding.
318
00:15:57,448 --> 00:16:00,038
You know, earlier,
you mentioned me being lighter.
319
00:16:00,039 --> 00:16:02,516
I can see that some things
have changed for you, too.
320
00:16:02,517 --> 00:16:04,931
Yeah. Could be.
321
00:16:05,034 --> 00:16:08,758
I'm not one to show my hand,
but Vanessa's a sure bet.
322
00:16:10,689 --> 00:16:12,310
Oh, hi, Izaiah.
323
00:16:12,413 --> 00:16:14,344
What's up, Vanessa?
324
00:16:14,345 --> 00:16:15,861
Joey, I'm gonna head out
of here,
325
00:16:15,862 --> 00:16:18,413
-but thank you.
-I'll see you around.
326
00:16:22,137 --> 00:16:26,034
I thought you two were keeping
your distance from each other.
327
00:16:26,137 --> 00:16:29,896
That boy has got it bad
for Eva Thomas.
328
00:16:29,897 --> 00:16:31,861
That's not news
to anyone with eyes,
329
00:16:31,862 --> 00:16:33,862
but how does that involve you?
330
00:16:33,965 --> 00:16:35,827
Oh, he wanted to make sure
I was okay
331
00:16:35,931 --> 00:16:38,862
with him sharing
our less than savory past.
332
00:16:38,965 --> 00:16:40,551
And?
333
00:16:40,655 --> 00:16:43,137
Who am I to stand
in the way of true love?
334
00:16:44,344 --> 00:16:47,827
You really are
an incredibly kind man.
335
00:16:47,931 --> 00:16:51,482
Well, don't let that get around.
Could ruin my street cred.
336
00:16:51,586 --> 00:16:54,137
You'll never be in danger
of losing your edge.
337
00:16:55,241 --> 00:16:58,862
I just wish people could see
the man in front of me,
338
00:16:58,965 --> 00:17:02,241
especially this paternal streak.
339
00:17:02,344 --> 00:17:03,862
It's not what I would call it.
340
00:17:03,863 --> 00:17:05,516
Well, if everyone
could just see...
341
00:17:05,517 --> 00:17:08,448
No, no. You know what?
What you see...
342
00:17:08,551 --> 00:17:11,344
is for a very select few,
and you're the only one
343
00:17:11,448 --> 00:17:14,586
that has an all-access pass.
344
00:17:14,689 --> 00:17:16,310
Besides,
345
00:17:16,413 --> 00:17:19,123
you wouldn't want to share me
with anyone, would you?
346
00:17:28,172 --> 00:17:29,222
[knock on door]
347
00:17:29,310 --> 00:17:30,896
Come in.
348
00:17:34,068 --> 00:17:36,068
I didn't expect
to see you return
349
00:17:36,172 --> 00:17:38,344
to the scene of the crime
so soon.
350
00:17:38,448 --> 00:17:43,241
Well, our thing is to be direct.
Today is no different.
351
00:17:43,344 --> 00:17:45,931
If this is some sort
of justification
352
00:17:46,034 --> 00:17:47,517
for the way you behaved...
353
00:17:47,620 --> 00:17:49,103
I wouldn't waste my breath.
354
00:17:50,758 --> 00:17:54,068
I think we both know that I...
355
00:17:54,069 --> 00:17:55,688
was coming
from a place of jealousy,
356
00:17:55,689 --> 00:17:57,275
so I'm here to apologize.
357
00:17:59,689 --> 00:18:01,172
Go ahead.
358
00:18:01,275 --> 00:18:03,896
Clearly, that wasn't enough
to smooth things over.
359
00:18:04,000 --> 00:18:06,827
[laughs] Not by a long shot.
360
00:18:09,034 --> 00:18:11,620
You were right to call me out
on my behavior.
361
00:18:12,724 --> 00:18:15,517
It didn't seem like you.
362
00:18:15,620 --> 00:18:17,965
Granted,
I don't know you all that well.
363
00:18:18,068 --> 00:18:19,827
No, but you do, intimately.
364
00:18:20,896 --> 00:18:23,379
But you're right.
It was unlike me.
365
00:18:24,413 --> 00:18:27,517
Truth is, I've never really
been in this situation.
366
00:18:27,620 --> 00:18:29,827
And what situation is that?
367
00:18:30,896 --> 00:18:33,310
I've never had to fight
for a woman's attention.
368
00:18:34,448 --> 00:18:38,413
Now, Ms. Inspector,
between us gals,
369
00:18:38,517 --> 00:18:42,896
um, I'm sure that
we can work things out.
370
00:18:43,000 --> 00:18:45,551
Ma'am, my mother
just wants to cooperate.
371
00:18:45,655 --> 00:18:47,241
Here's what we can do to comply.
372
00:18:47,242 --> 00:18:48,688
LESLIE:
Okay, look, let's just cut
373
00:18:48,689 --> 00:18:50,517
straight to the chase,
all right?
374
00:18:50,620 --> 00:18:53,206
I have oodles of moolah
375
00:18:53,310 --> 00:18:55,793
to smooth out
any little problems,
376
00:18:55,794 --> 00:18:58,067
-and you look like you need...
-[Eva clears throat]
377
00:18:58,068 --> 00:19:00,758
I mean, would love some money.
Mm-hmm.
378
00:19:00,862 --> 00:19:04,172
EVA: Uh, what my mother means
is that everyone likes money.
379
00:19:04,275 --> 00:19:06,517
I got my checkbook, honey.
Let's just...
380
00:19:06,620 --> 00:19:09,344
All construction stops
381
00:19:09,448 --> 00:19:12,275
until after new plans
have been approved.
382
00:19:12,379 --> 00:19:15,448
You've granted waivers
for worse things than that.
383
00:19:15,551 --> 00:19:18,310
EVA:
Can't we just trim the renovation?
384
00:19:18,413 --> 00:19:22,103
-It's one inch. I mean...
-None of this will work.
385
00:19:22,104 --> 00:19:24,999
Are you seriously telling me
that I don't get my shouse?
386
00:19:25,000 --> 00:19:27,378
-I'm sure you're busy.
-Are you serious right now?
387
00:19:27,379 --> 00:19:29,481
We can't, we can't thank you
enough for coming.
388
00:19:29,482 --> 00:19:30,532
Thank you so much.
389
00:19:30,551 --> 00:19:31,896
That is rude!
390
00:19:32,000 --> 00:19:34,448
-Mama!
-Just rude! What?
391
00:19:34,551 --> 00:19:36,344
Don't you "mama" me. All right?
392
00:19:36,448 --> 00:19:37,888
Is this one of those moments?
393
00:19:37,896 --> 00:19:41,620
"Mama, just let the people
just walk all over you" time?
394
00:19:41,724 --> 00:19:43,044
Is that the time right now?
395
00:19:43,103 --> 00:19:46,310
Anything I say to you
would be pointless.
396
00:19:46,413 --> 00:19:48,137
I have had it.
397
00:19:48,241 --> 00:19:49,724
You know what? Don't call me.
398
00:19:50,689 --> 00:19:53,310
I'll call you. Maybe.
399
00:19:55,482 --> 00:19:57,034
LESLIE:
Eva?
400
00:19:58,655 --> 00:20:00,000
Eva!
401
00:20:22,758 --> 00:20:24,000
Rough day?
402
00:20:24,103 --> 00:20:26,379
Did you have something
to do with this?
403
00:20:26,482 --> 00:20:28,827
Mm, I'm just here for the tea.
404
00:20:28,931 --> 00:20:31,172
I will find a way.
405
00:20:32,344 --> 00:20:33,931
Knock yourself out.
406
00:20:34,896 --> 00:20:36,793
It's nice to see you
getting back
407
00:20:36,896 --> 00:20:39,068
some of what you've dished out.
408
00:20:39,172 --> 00:20:41,896
That little stunt you pulled
with the wedding venue:
409
00:20:42,000 --> 00:20:44,689
an all-time low, even for you.
410
00:20:44,793 --> 00:20:48,551
Don't you ever come for me
and mine again.
411
00:20:48,655 --> 00:20:51,034
Or what, Kitty Kat?
412
00:20:51,137 --> 00:20:54,344
Are you gonna use your little
itty bitty kitty claws
413
00:20:54,448 --> 00:20:56,103
on this lioness?
414
00:20:57,482 --> 00:21:00,448
Karma's an even bigger bitch
than you,
415
00:21:00,551 --> 00:21:03,586
so take the call from on high
416
00:21:03,689 --> 00:21:06,000
and move the hell on.
417
00:21:10,379 --> 00:21:11,819
I thought you would just call.
418
00:21:11,896 --> 00:21:13,241
You text 911...
419
00:21:14,241 --> 00:21:15,724
...I come running.
420
00:21:15,827 --> 00:21:17,068
You okay?
421
00:21:17,172 --> 00:21:19,275
Just the usual insanity.
422
00:21:19,276 --> 00:21:22,033
Did your mom book us
on a romantic trip
423
00:21:22,034 --> 00:21:24,655
on the next shuttle to space?
424
00:21:24,656 --> 00:21:26,964
You know what? That'd be
actually kind of dope.
425
00:21:26,965 --> 00:21:28,655
Yeah. We could have
our own planet.
426
00:21:28,689 --> 00:21:30,206
No parents allowed.
427
00:21:30,310 --> 00:21:33,241
How do you always see
the silver lining in everything?
428
00:21:33,344 --> 00:21:35,172
-It's a gift.
-You have so many.
429
00:21:35,275 --> 00:21:36,827
I mean, it's hard to keep track.
430
00:21:36,931 --> 00:21:38,241
Mm.
431
00:21:38,344 --> 00:21:40,068
So what'd she do this time?
432
00:21:40,172 --> 00:21:42,896
Well, thankfully,
it's got nothing to do with us.
433
00:21:42,897 --> 00:21:45,309
And you know what?
I'm officially clocking out
434
00:21:45,310 --> 00:21:47,344
of parenting my parent
for the day.
435
00:21:47,345 --> 00:21:49,205
Sometimes I feel like
all I do with you
436
00:21:49,206 --> 00:21:50,827
is vent about my mama drama.
437
00:21:50,931 --> 00:21:53,206
I like a little drama.
438
00:21:53,207 --> 00:21:55,067
Besides, I was just
telling a close friend
439
00:21:55,068 --> 00:21:57,861
that one of my favorite things
about you is how loyal you are
440
00:21:57,862 --> 00:22:00,965
to the people you love,
despite their shortcomings.
441
00:22:01,068 --> 00:22:03,068
Of which there are many.
442
00:22:03,172 --> 00:22:05,827
Yeah. We all got plenty.
443
00:22:06,793 --> 00:22:08,068
[cell phone chimes]
444
00:22:11,364 --> 00:22:13,447
Hey.
445
00:22:13,448 --> 00:22:16,103
How about a game of blackjack?
446
00:22:16,206 --> 00:22:17,275
[chuckles softly]
447
00:22:17,379 --> 00:22:18,689
Some other time.
448
00:22:20,655 --> 00:22:22,620
-Deanna?
-Mm.
449
00:22:23,758 --> 00:22:26,344
Well, Donnell says she's okay.
450
00:22:26,448 --> 00:22:27,793
I talked to Nicole.
451
00:22:27,896 --> 00:22:30,482
She says
I should respect her boundaries
452
00:22:30,586 --> 00:22:32,620
but stay connected.
453
00:22:35,793 --> 00:22:37,172
Leave her a voicemail.
454
00:22:37,275 --> 00:22:40,517
She'll listen to it
when she's ready,
455
00:22:40,620 --> 00:22:43,090
but she'll know that you're
always there for her.
456
00:22:48,758 --> 00:22:50,034
[line ringing]
457
00:22:50,137 --> 00:22:51,482
[sighs]
458
00:22:51,586 --> 00:22:52,636
[sniffles]
459
00:22:54,068 --> 00:22:57,965
Deanna, baby, it's your mom.
460
00:22:58,068 --> 00:23:01,034
You once told me
that the stroke taught you
461
00:23:01,137 --> 00:23:04,793
not to shut out the people
who want to help you.
462
00:23:04,896 --> 00:23:07,689
And you recommended
that I follow that example.
463
00:23:07,793 --> 00:23:10,000
You include me in that group?
464
00:23:11,586 --> 00:23:12,862
I'm touched.
465
00:23:12,965 --> 00:23:16,068
Well, you're certainly
not at the top of the list,
466
00:23:16,172 --> 00:23:17,551
but...
467
00:23:17,655 --> 00:23:20,379
I know I can count on you
for some things.
468
00:23:20,482 --> 00:23:21,896
Huh.
469
00:23:22,000 --> 00:23:23,050
[grunts softly]
470
00:23:23,137 --> 00:23:24,724
This should be good.
471
00:23:26,896 --> 00:23:28,931
You are one of the few people...
472
00:23:30,000 --> 00:23:32,517
...who will tell me
the unvarnished truth,
473
00:23:32,620 --> 00:23:34,896
who will trust
that I can take it.
474
00:23:35,896 --> 00:23:37,551
The truth about what?
475
00:23:39,655 --> 00:23:41,689
When you look at me,
476
00:23:41,793 --> 00:23:43,068
what do you see?
477
00:23:44,068 --> 00:23:46,517
Do you still see Anita Dupree?
478
00:23:47,482 --> 00:23:49,482
Or is it just...
479
00:23:49,586 --> 00:23:50,724
cancer?
480
00:23:55,068 --> 00:23:58,137
[sighs]
If you really want the truth...
481
00:23:59,965 --> 00:24:01,724
...I see my mother.
482
00:24:09,413 --> 00:24:10,896
The truth is...
483
00:24:11,000 --> 00:24:12,965
a few months ago...
484
00:24:13,147 --> 00:24:15,964
...I probably wouldn't
have thought
485
00:24:15,965 --> 00:24:18,413
about our current situation
too much,
486
00:24:18,517 --> 00:24:21,482
'cause I didn't come here
looking for anything serious.
487
00:24:22,793 --> 00:24:26,172
And now,
since we are being direct?
488
00:24:26,275 --> 00:24:29,000
Well, the connection
that we share, I...
489
00:24:30,034 --> 00:24:33,758
...never took into account
that this same chain...
490
00:24:33,862 --> 00:24:38,000
reaction could be happening
over in column "B."
491
00:24:39,310 --> 00:24:42,862
You being column "A," I suppose?
492
00:24:42,965 --> 00:24:45,931
That would imply that one column
favors the other.
493
00:24:46,034 --> 00:24:48,931
I'm not going to apologize
for how the alphabet works.
494
00:24:48,932 --> 00:24:52,964
After ending
your decades-long marriage,
495
00:24:52,965 --> 00:24:55,551
you deserve to explore
all your options.
496
00:24:57,482 --> 00:25:00,137
But I was hoping that...
497
00:25:01,344 --> 00:25:03,344
...you'd still like
to consider...
498
00:25:04,344 --> 00:25:07,965
...me as an option
after, you know, my, uh...
499
00:25:08,068 --> 00:25:09,620
Off day?
500
00:25:09,724 --> 00:25:11,172
[chuckles]
501
00:25:12,241 --> 00:25:13,862
So...
502
00:25:13,965 --> 00:25:15,793
do I still have a column?
503
00:25:17,275 --> 00:25:18,827
You do.
504
00:25:19,827 --> 00:25:24,000
And that column has
a lot of check marks on it.
505
00:25:24,103 --> 00:25:27,620
Especially considering
I happen to really like
506
00:25:27,724 --> 00:25:31,655
when a man can admit
that he's made mistakes.
507
00:25:32,896 --> 00:25:36,758
But your body-melting
neck massage
508
00:25:36,862 --> 00:25:39,758
might rank a little bit higher
than that.
509
00:25:41,068 --> 00:25:43,793
-[chuckles]
-Somewhere between being direct
510
00:25:43,896 --> 00:25:46,931
and those
incredibly beautiful eyes.
511
00:25:49,931 --> 00:25:52,034
I'm about to be really direct.
512
00:25:52,137 --> 00:25:54,172
Oh.
513
00:25:54,275 --> 00:25:57,586
I want to give you
the key to everything.
514
00:26:01,379 --> 00:26:04,103
But, seriously,
you're pure bliss
515
00:26:04,206 --> 00:26:06,827
after the train wreck
my life has been till now.
516
00:26:06,931 --> 00:26:08,000
[chuckles]
517
00:26:08,103 --> 00:26:10,344
Have you missed my own mess?
518
00:26:11,379 --> 00:26:13,137
Hello? My own family?
519
00:26:14,482 --> 00:26:17,689
From what you've said,
your only problem is your dad.
520
00:26:17,793 --> 00:26:21,206
Jacob, Luke, your mom-
they're squarely Team Izaiah.
521
00:26:21,310 --> 00:26:23,180
I think the only problem
with Elon is
522
00:26:23,206 --> 00:26:25,517
he just doesn't know you
like I do.
523
00:26:25,620 --> 00:26:28,448
Well, no one
has ever known me like you.
524
00:26:28,551 --> 00:26:31,344
Well, I can name one thing
I don't know.
525
00:26:31,448 --> 00:26:34,241
Who's this friend
you were talking me up about?
526
00:26:34,344 --> 00:26:36,379
Do I know her?
527
00:26:36,482 --> 00:26:38,034
It's...
528
00:26:38,137 --> 00:26:39,793
Joey Armstrong.
529
00:26:40,793 --> 00:26:41,896
Oh.
530
00:26:41,897 --> 00:26:43,654
I didn't know
you two knew each other.
531
00:26:43,655 --> 00:26:44,705
Yeah.
532
00:26:44,706 --> 00:26:46,136
Yeah, Joey's
the only other person
533
00:26:46,137 --> 00:26:48,000
that has always seen
the good in me,
534
00:26:48,103 --> 00:26:49,655
even at my lowest.
535
00:26:52,310 --> 00:26:54,965
You seldom talk
about your family.
536
00:26:55,068 --> 00:26:56,172
I know your father was...
537
00:26:56,275 --> 00:26:58,068
Never the man he needed to be.
538
00:27:00,310 --> 00:27:02,034
Not for me.
539
00:27:02,137 --> 00:27:04,310
Not for my mother, either.
540
00:27:04,413 --> 00:27:07,275
He tried to dim her light
every chance he got.
541
00:27:08,344 --> 00:27:11,758
And somehow
I remind you of that...
542
00:27:11,862 --> 00:27:13,206
dynamic?
543
00:27:13,310 --> 00:27:14,379
Well...
544
00:27:14,482 --> 00:27:16,379
But not in the way
you might think.
545
00:27:17,827 --> 00:27:20,689
Vernon has always stoked
your flame,
546
00:27:20,690 --> 00:27:22,240
encouraged you to burn brighter.
547
00:27:22,241 --> 00:27:23,413
But this...
548
00:27:23,517 --> 00:27:25,793
this damn cancer
is snuffing out your spark.
549
00:27:25,896 --> 00:27:29,137
[sighs] Well, the "crab"
has a way of doing that.
550
00:27:29,241 --> 00:27:32,448
You know, when I first saw you
today when I came in...
551
00:27:33,793 --> 00:27:35,275
...I thought I saw my mother.
552
00:27:36,275 --> 00:27:38,103
Yeah. I mean,
just for a second, but...
553
00:27:39,689 --> 00:27:42,310
I got to be honest-
it threw me.
554
00:27:43,344 --> 00:27:44,482
Hit me hard.
555
00:27:44,483 --> 00:27:47,240
I knew
you were feeling something,
556
00:27:47,241 --> 00:27:49,310
-but I never thought that.
-[sighs]
557
00:27:49,413 --> 00:27:52,068
[chuckles softly]
I'm sorry for oversharing.
558
00:27:52,172 --> 00:27:54,379
Oh, please.
Don't you dare apologize.
559
00:27:54,482 --> 00:27:55,758
[chuckles softly]
560
00:27:55,862 --> 00:27:59,000
Now, see, that
is nothing like my mother.
561
00:27:59,965 --> 00:28:01,931
And you two look nothing alike.
562
00:28:02,034 --> 00:28:03,655
But yet...
563
00:28:05,103 --> 00:28:08,068
...something about me now
564
00:28:08,172 --> 00:28:09,586
reminds you of her.
565
00:28:13,172 --> 00:28:14,586
By the end...
566
00:28:15,586 --> 00:28:17,026
...my mother was so beaten down,
567
00:28:17,103 --> 00:28:19,333
she stopped believing
she would get better.
568
00:28:20,551 --> 00:28:24,310
Dani once told me that her...
569
00:28:24,413 --> 00:28:26,551
-depression was soul-crushing.
-Yeah.
570
00:28:26,655 --> 00:28:28,137
Yeah. Crushed her soul
571
00:28:28,241 --> 00:28:30,351
and everybody's soul
who cared about her.
572
00:28:31,206 --> 00:28:33,000
Listen to me.
573
00:28:36,034 --> 00:28:38,689
You do not let cancer
bully you into submission.
574
00:28:38,793 --> 00:28:40,655
You understand? Don't do that.
575
00:28:40,758 --> 00:28:43,137
You use every tool
at your disposal.
576
00:28:43,241 --> 00:28:44,551
I have.
577
00:28:44,655 --> 00:28:46,034
Anita.
578
00:28:47,103 --> 00:28:49,033
I can see
that you're in pain right now.
579
00:28:49,034 --> 00:28:51,343
Have you talked
to your doctor about it?
580
00:28:51,344 --> 00:28:52,724
He knows.
581
00:28:52,725 --> 00:28:54,999
Because you assume that?
Or did you tell him that?
582
00:28:55,000 --> 00:28:56,827
-Well, I...
-Did he hear you?
583
00:28:59,482 --> 00:29:00,862
Did he hear you?
584
00:29:00,965 --> 00:29:02,827
Make him hear you.
585
00:29:02,931 --> 00:29:05,172
Don't just sit
and suffer in silence
586
00:29:05,173 --> 00:29:06,585
or brace yourself
against the storm.
587
00:29:06,586 --> 00:29:08,379
Don't do that.
Please don't do that.
588
00:29:09,379 --> 00:29:12,029
You reach out for the help
that's reaching out to you.
589
00:29:12,586 --> 00:29:14,068
And if the worst happens?
590
00:29:14,069 --> 00:29:16,516
No, come on.
We're speaking truth,
591
00:29:16,517 --> 00:29:17,827
so don't stop now.
592
00:29:17,931 --> 00:29:19,862
You'll know
that you faced cancer
593
00:29:19,863 --> 00:29:22,757
with the same determination that
took the Articulettes to fame.
594
00:29:22,758 --> 00:29:24,999
The same determination
that made you an EGOT.
595
00:29:25,000 --> 00:29:26,344
When the path is blocked,
596
00:29:26,345 --> 00:29:28,378
Anita Dupree
does not wait for miracles.
597
00:29:28,379 --> 00:29:29,482
She makes one.
598
00:29:31,758 --> 00:29:33,137
You think a lot of me.
599
00:29:33,241 --> 00:29:35,448
Well, I've seen what you can do.
600
00:29:40,620 --> 00:29:42,862
Well, uh...
601
00:29:42,965 --> 00:29:44,827
I take it my work here is done?
602
00:29:52,793 --> 00:29:54,896
You can see yourself out, yeah?
603
00:29:56,241 --> 00:29:57,689
Yeah.
604
00:30:12,275 --> 00:30:13,827
[door opens]
605
00:30:21,862 --> 00:30:23,896
[shuddering]
606
00:30:31,995 --> 00:30:35,930
Hey, hey, she's fine.
Your grandmother is fine.
607
00:30:35,931 --> 00:30:37,378
Then why were you
standing here like...
608
00:30:37,379 --> 00:30:38,862
I just came by to let them know
609
00:30:38,965 --> 00:30:40,715
I took care of
the noise pollution.
610
00:30:40,758 --> 00:30:41,931
[sighs]
611
00:30:41,932 --> 00:30:44,102
-Thank you.
-[chuckles softly]
612
00:30:44,103 --> 00:30:45,896
Yeah.
613
00:30:46,000 --> 00:30:48,965
Look, we may not legally be
family anymore, but...
614
00:30:50,137 --> 00:30:52,275
...all those years
don't disappear, Kat.
615
00:30:52,276 --> 00:30:53,412
Hmm?
616
00:30:53,413 --> 00:30:55,275
I got the same number.
617
00:30:55,379 --> 00:30:57,310
I'll pick up if you call me.
618
00:30:57,413 --> 00:31:00,310
-Okay?
-Okay.
619
00:31:02,241 --> 00:31:03,517
[door opens]
620
00:31:05,379 --> 00:31:06,862
[door closes]
621
00:31:06,965 --> 00:31:08,206
ANITA:
Dr. McCormick,
622
00:31:08,310 --> 00:31:10,344
this is Anita Dupree.
623
00:31:11,482 --> 00:31:13,206
All right, Monica.
624
00:31:14,758 --> 00:31:16,827
I, uh... I want
to take you up on your offer
625
00:31:16,931 --> 00:31:18,931
to consult on my case.
626
00:31:19,034 --> 00:31:21,379
I need all the help I can get.
627
00:31:23,241 --> 00:31:26,379
The twins would always need
a cooldown phase after a blowup.
628
00:31:26,380 --> 00:31:28,964
You know, Donnell
would come around pretty quickly
629
00:31:28,965 --> 00:31:31,310
after he had
a chance to think, but...
630
00:31:32,413 --> 00:31:34,448
...Deanna,
631
00:31:34,551 --> 00:31:36,620
she always needed, mm,
632
00:31:36,724 --> 00:31:39,724
a little more time
to-to sift through her feelings.
633
00:31:40,793 --> 00:31:43,068
And waiting isn't exactly
your strong suit.
634
00:31:43,172 --> 00:31:45,724
Uh, like it's yours?
635
00:31:45,827 --> 00:31:48,310
I'll let you in on a secret.
636
00:31:50,103 --> 00:31:52,586
I got where I am mostly by grit
637
00:31:52,689 --> 00:31:54,551
and trusting my gut.
638
00:31:54,655 --> 00:31:57,344
I would love to do that, but...
639
00:31:57,448 --> 00:31:59,862
I'm just feeling off-kilter
right now.
640
00:31:59,965 --> 00:32:01,965
Well, that's my point.
641
00:32:02,068 --> 00:32:04,958
Sometimes even the mighty
need a little divine guidance.
642
00:32:04,965 --> 00:32:08,034
Oh, is this
the Gambling Buddha talking?
643
00:32:08,137 --> 00:32:10,068
Emphasis on the "gambling."
644
00:32:10,172 --> 00:32:13,034
What I'm suggesting
is that you play the odds.
645
00:32:14,068 --> 00:32:16,862
The odds are
Deanna will come back.
646
00:32:16,965 --> 00:32:19,206
She always has before, right?
647
00:32:20,793 --> 00:32:21,931
Good.
648
00:32:22,034 --> 00:32:24,758
Then let me take care of you.
649
00:32:24,759 --> 00:32:25,861
Hmm?
650
00:32:25,862 --> 00:32:27,241
Come with me.
651
00:32:28,551 --> 00:32:30,000
I have something for you.
652
00:32:30,103 --> 00:32:32,724
Joey was there for me, Eva,
653
00:32:32,827 --> 00:32:34,310
when nobody else was.
654
00:32:35,310 --> 00:32:36,758
Thank God for that.
655
00:32:37,793 --> 00:32:40,068
I'm glad you can share
all of this with me.
656
00:32:40,172 --> 00:32:41,758
And you're okay with it?
657
00:32:42,758 --> 00:32:46,517
I mean, I know you were
a bad boy turned Banneker man.
658
00:32:46,620 --> 00:32:48,241
But now I know
how you got there.
659
00:32:49,241 --> 00:32:52,034
Yeah. I owe Joey so much.
660
00:32:53,103 --> 00:32:54,724
Even my relationship with you.
661
00:32:56,827 --> 00:32:58,241
How do you figure that?
662
00:32:58,344 --> 00:33:01,482
Well, if I had kept
on that other path,
663
00:33:01,586 --> 00:33:03,827
I might not be here
with you right now.
664
00:33:04,827 --> 00:33:07,862
Matter of fact,
I may not be anywhere.
665
00:33:09,137 --> 00:33:12,517
But I really do believe
that, no matter what,
666
00:33:12,620 --> 00:33:14,910
the universe
would have brought us together.
667
00:33:15,172 --> 00:33:18,275
So now you almost know
everything.
668
00:33:18,379 --> 00:33:20,275
Except...
669
00:33:20,379 --> 00:33:22,206
I really do...
670
00:33:22,310 --> 00:33:23,655
Words can wait.
671
00:33:24,655 --> 00:33:27,793
I have something else in mind.
672
00:33:35,310 --> 00:33:37,793
Is that the key to your heart?
673
00:33:37,896 --> 00:33:39,068
Not quite.
674
00:33:39,172 --> 00:33:41,034
It's the key to my new place.
675
00:33:41,035 --> 00:33:42,826
You can come and go
as you please,
676
00:33:42,827 --> 00:33:44,172
on your terms.
677
00:33:44,275 --> 00:33:46,724
No strings or conditions.
678
00:33:47,758 --> 00:33:51,000
And what is the protocol
for just stopping by?
679
00:33:51,103 --> 00:33:52,172
Just in case.
680
00:33:52,173 --> 00:33:54,102
Well, I'm not interested
in seeing anyone,
681
00:33:54,103 --> 00:33:55,689
nor do I intend to.
682
00:33:55,793 --> 00:33:59,551
I am, uh, not ready
to reciprocate.
683
00:33:59,655 --> 00:34:01,689
And I wasn't expecting you to.
684
00:34:01,793 --> 00:34:05,448
And what if I don't choose
your column in the end?
685
00:34:06,620 --> 00:34:09,655
I've learned the hard way
that life is too short.
686
00:34:09,656 --> 00:34:12,550
I'm not interested
in playing games,
687
00:34:12,551 --> 00:34:16,965
and I'm also not about having
any regrets.
688
00:34:17,068 --> 00:34:18,586
I have one condition.
689
00:34:18,689 --> 00:34:20,344
Name it.
690
00:34:20,448 --> 00:34:22,689
Don't make me guess.
691
00:34:23,862 --> 00:34:26,034
What do you want
for your housewarming?
692
00:34:28,103 --> 00:34:30,275
That property line
looks a little off.
693
00:34:31,310 --> 00:34:33,448
-Apparently, it is.
-Mm.
694
00:34:33,551 --> 00:34:37,413
I'd say by about an inch.
695
00:34:39,068 --> 00:34:40,551
It was you.
696
00:34:42,068 --> 00:34:44,931
You doused my shouse,
didn't you, Vern?
697
00:34:45,896 --> 00:34:48,448
I've told you before-
698
00:34:48,551 --> 00:34:50,551
it's "Senator Dupree" to you.
699
00:34:51,551 --> 00:34:55,448
Well, thanks to you, I've had
one hell of a day, Senator.
700
00:34:55,551 --> 00:34:57,827
Whatever do you mean?
701
00:34:57,931 --> 00:34:59,551
Hmm.
702
00:35:01,965 --> 00:35:05,689
You know, I've played nice
with you Duprees.
703
00:35:05,793 --> 00:35:07,103
Since when?
704
00:35:07,206 --> 00:35:10,448
I took to the sidelines
on WinterFest,
705
00:35:10,551 --> 00:35:12,862
and I did not make one scene.
706
00:35:12,965 --> 00:35:16,275
And then when you and Anita
tried to stiff me
707
00:35:16,379 --> 00:35:18,482
with the lunch
for the Articulettes
708
00:35:18,586 --> 00:35:20,000
that I paid good money for,
709
00:35:20,103 --> 00:35:22,310
I just let it slide.
710
00:35:22,413 --> 00:35:24,275
But this, Vernon?
711
00:35:24,379 --> 00:35:27,965
I can only be pushed so far.
712
00:35:28,068 --> 00:35:30,793
You're wrong about that.
713
00:35:32,862 --> 00:35:36,103
I have only begun to push.
714
00:35:37,551 --> 00:35:39,172
Game on.
715
00:35:45,862 --> 00:35:48,137
Sometimes I wonder if this is
716
00:35:48,241 --> 00:35:50,586
a dream that you wake up from
717
00:35:50,689 --> 00:35:52,793
-right when it gets good.
-Let's find out.
718
00:35:52,896 --> 00:35:54,413
If Carlton and Kial were cars,
719
00:35:54,414 --> 00:35:56,447
who would you drive
for 100,000 miles?
720
00:35:56,448 --> 00:35:58,103
It is not a competition.
721
00:35:58,206 --> 00:36:00,724
Conceivably,
you could keep both.
722
00:36:00,827 --> 00:36:03,310
I want to sign
a do-not-resuscitate order.
723
00:36:03,413 --> 00:36:07,000
I haven't been able to stop
Anita from doing what she wants
724
00:36:07,103 --> 00:36:08,689
a day in our lives.
725
00:36:08,793 --> 00:36:10,827
-Smitty, listen.
-No, you listen.
726
00:36:10,931 --> 00:36:13,344
We said if this got out of hand,
727
00:36:13,345 --> 00:36:15,516
if this got dangerous,
we would pull the plug.
728
00:36:15,517 --> 00:36:16,965
Well, Jacob, it's dangerous.
729
00:36:23,172 --> 00:36:26,103
Captioning sponsored by
CBS
730
00:36:26,206 --> 00:36:29,172
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
731
00:36:29,222 --> 00:36:33,772
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.