Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:50,650 --> 00:02:54,530
Thank you very much, ladies and
gentlemen. Right now, I got to tell you
2
00:02:54,530 --> 00:03:00,430
the fabulous, most groovy,
3
00:06:46,240 --> 00:06:49,860
I'm here. I'm here.
4
00:07:15,790 --> 00:07:17,670
Yeah. Yeah. Yeah.
5
00:08:01,260 --> 00:08:02,260
B -A -B -Y baby.
6
00:09:32,020 --> 00:09:33,280
Full cut. Same as everyone.
7
00:09:33,940 --> 00:09:36,340
Doc, I mean, is he retarded?
8
00:09:38,200 --> 00:09:39,620
Retarded means slow. Is he slow?
9
00:09:40,220 --> 00:09:42,020
No. Then you don't sound the retarded to
me.
10
00:09:43,560 --> 00:09:46,520
He's a good kid and devil behind the
wheel. What the hell else more do you
11
00:09:46,520 --> 00:09:47,159
to know?
12
00:09:47,160 --> 00:09:49,660
So you don't think that there's
something wrong with him?
13
00:09:50,260 --> 00:09:51,480
He's not saying anything.
14
00:09:52,300 --> 00:09:54,160
There's nothing wrong with a little
quiet.
15
00:09:54,660 --> 00:09:56,300
You know why they call him Baby, right?
16
00:09:56,820 --> 00:09:58,340
Just the way he knows his first words.
17
00:10:08,840 --> 00:10:10,200
a mutant, baby?
18
00:10:10,540 --> 00:10:11,660
Is that what it is?
19
00:10:12,300 --> 00:10:15,500
Are you a mutant?
20
00:10:16,080 --> 00:10:17,080
No.
21
00:10:18,880 --> 00:10:21,420
So, um, what are you listening to?
22
00:10:22,360 --> 00:10:24,440
Music. That's right. You tell them,
baby.
23
00:10:25,440 --> 00:10:26,440
Shh, shh, shh.
24
00:10:27,040 --> 00:10:31,860
For God's sakes, Griff, leave the kid
alone.
25
00:10:32,220 --> 00:10:34,920
You can't just be in crime, right?
26
00:10:35,440 --> 00:10:39,000
Not without being a little criminal. I
just want to find out what's going on
27
00:10:39,000 --> 00:10:44,220
between those ears. Aside, of course,
from Egyptian reggae.
28
00:10:44,880 --> 00:10:46,160
What's it matter to you?
29
00:10:46,400 --> 00:10:49,020
Just think that he thinks he's better
than us.
30
00:10:49,600 --> 00:10:53,280
He wants to sit there in his car, keep
his white shirt clean while the rest of
31
00:10:53,280 --> 00:10:54,980
us, we roll in the dirt.
32
00:10:57,320 --> 00:11:00,960
One of these days, baby, you're going to
get blood on your hands.
33
00:11:01,280 --> 00:11:03,180
And you're going to find out that that's
you.
34
00:11:05,760 --> 00:11:09,740
Relax. The kid did his job, all right?
Did I ever say that the kid wasn't great
35
00:11:09,740 --> 00:11:11,020
at his job? Nah.
36
00:11:11,520 --> 00:11:13,180
I think he's a star.
37
00:11:14,600 --> 00:11:16,320
Would I vouch for him if he wasn't?
38
00:11:23,700 --> 00:11:25,380
Got to hand it to you, totem pole.
39
00:11:26,320 --> 00:11:29,820
You're either hard as nails or scared as
shit.
40
00:11:31,700 --> 00:11:32,960
Which one is it?
41
00:12:05,250 --> 00:12:07,150
Tell me about tonight, buddy.
42
00:12:07,630 --> 00:12:12,430
Tonight, darling, we will have post
-heist revelry at Bacchanalia.
43
00:12:13,270 --> 00:12:18,870
Wow, that is the fire. whining and
dining of all the wines and bags in
44
00:12:20,390 --> 00:12:21,770
Oh, it's us.
45
00:12:23,130 --> 00:12:27,070
Well, sir, expect the lady and myself to
darken your door once the nose bag is
46
00:12:27,070 --> 00:12:28,070
empty.
47
00:12:28,130 --> 00:12:30,330
And, baby, you did good, kid.
48
00:12:30,830 --> 00:12:34,690
Do me a favor. Next time Doc calls,
don't pick up.
49
00:12:36,130 --> 00:12:37,130
Don't listen to him.
50
00:12:43,210 --> 00:12:45,150
Now I get absolutely no pleasure.
51
00:12:45,520 --> 00:12:46,760
and taking candy from baby.
52
00:12:47,400 --> 00:12:54,280
But, more fast approach from the day,
and you will be
53
00:12:54,280 --> 00:12:55,280
all paid up.
54
00:12:58,140 --> 00:12:59,360
One more job and I'm done.
55
00:12:59,780 --> 00:13:01,720
One more job, and we're straight.
56
00:13:02,340 --> 00:13:03,340
Sound good?
57
00:13:04,480 --> 00:13:05,480
Oh.
58
00:13:05,860 --> 00:13:08,740
I was going to wait until we were
square, but what the hell.
59
00:13:10,120 --> 00:13:11,120
These are for you.
60
00:13:12,640 --> 00:13:13,820
Now give me your burner.
61
00:13:17,520 --> 00:13:19,640
I'm going to need you behind the wheel
again real soon.
62
00:13:20,280 --> 00:13:21,280
You call him there?
63
00:13:53,479 --> 00:13:55,240
It was the red that do this
64
00:14:23,150 --> 00:14:27,430
It's a young Caucasian male. His
identity remains yet unknown, and police
65
00:14:27,430 --> 00:14:29,950
turning to anyone who might recognize
him to come forward.
66
00:14:30,650 --> 00:14:34,970
But for the suspect is ongoing, police
proceed to deal with him.
67
00:14:59,889 --> 00:15:02,030
Sorry, I couldn't hear. I have a banana
in my ear.
68
00:15:07,070 --> 00:15:07,530
You
69
00:15:07,530 --> 00:15:14,430
are
70
00:15:14,430 --> 00:15:16,210
so beautiful.
71
00:15:18,570 --> 00:15:20,850
They grow up so freaking fast, don't
they?
72
00:15:23,040 --> 00:15:25,200
Nothing is more important than our
friendship.
73
00:15:26,300 --> 00:15:27,420
How's that working out for you?
74
00:15:27,980 --> 00:15:31,500
And still the bull stands, bloody but
unrelenting.
75
00:15:31,920 --> 00:15:35,600
Gaston is running out of time. He's had
his tries from horseback.
76
00:15:35,980 --> 00:15:38,360
Now he must try to end this on foot.
77
00:15:39,140 --> 00:15:40,660
Retard, it means slow. Is he slow?
78
00:16:22,090 --> 00:16:23,590
behind him. Was he slow?
79
00:17:57,120 --> 00:17:59,040
Oh, what can I get you this fine
morning?
80
00:18:01,620 --> 00:18:02,800
Don't worry if you need a second.
81
00:18:03,500 --> 00:18:05,000
I have all the time in the world.
82
00:18:06,120 --> 00:18:07,920
Are you recording this?
83
00:18:08,520 --> 00:18:11,020
Oh. Am I being monitored for quality
assurance?
84
00:18:11,680 --> 00:18:14,400
No, I, I, no. Um, hello?
85
00:18:14,820 --> 00:18:15,820
Hello, testing.
86
00:18:16,400 --> 00:18:18,920
What can I get you this fine morning,
sir?
87
00:18:22,080 --> 00:18:24,780
Um. Oh, um, you know, that's the kids
menu, right?
88
00:18:25,380 --> 00:18:26,380
Yeah, oh.
89
00:18:26,420 --> 00:18:27,460
I get it, it's early.
90
00:18:27,960 --> 00:18:30,460
So you're just starting your day, or did
you just get off?
91
00:18:31,180 --> 00:18:32,860
Oh, I don't know if I ever get off.
92
00:18:33,240 --> 00:18:34,460
They call, I go, you know.
93
00:18:37,180 --> 00:18:38,740
So what is it you do?
94
00:18:40,260 --> 00:18:44,320
I'm a driver. Oh, like a chauffeur. You
drive around important people.
95
00:18:44,900 --> 00:18:45,900
I guess I do.
96
00:18:46,260 --> 00:18:47,260
Anyone I'd know.
97
00:18:47,600 --> 00:18:48,600
I hope not.
98
00:18:48,940 --> 00:18:50,020
Well, aren't you mysterious?
99
00:18:51,200 --> 00:18:52,200
Maybe.
100
00:18:52,420 --> 00:18:53,420
Maybe?
101
00:18:54,780 --> 00:18:57,340
So when was the last time you hit the
road just for fun?
102
00:18:57,720 --> 00:18:58,720
Yesterday.
103
00:18:59,260 --> 00:19:00,260
I'm jealous.
104
00:19:00,700 --> 00:19:04,860
Sometimes all I want to do is head west
on 20 in a car I can't afford with a
105
00:19:04,860 --> 00:19:05,860
plan I don't have.
106
00:19:06,280 --> 00:19:08,440
Just me, my music, and the road.
107
00:19:09,100 --> 00:19:10,220
I'd like that, too.
108
00:19:12,200 --> 00:19:14,540
So, you deciding anything yet?
109
00:19:15,040 --> 00:19:16,980
You are so beautiful.
110
00:19:18,180 --> 00:19:21,220
You just decided that. Oh, well, thank
you.
111
00:19:22,060 --> 00:19:24,500
I'm sure you don't mean it. I do mean
it.
112
00:19:25,520 --> 00:19:26,520
Jonathan?
113
00:19:27,160 --> 00:19:28,160
Oh, sorry.
114
00:19:29,040 --> 00:19:32,300
You know, this isn't my badge. I've only
just started here. As a Jonathan?
115
00:19:33,320 --> 00:19:35,400
Yeah, as a Jonathan.
116
00:19:36,080 --> 00:19:38,680
Well, if you have any more questions,
just holler.
117
00:19:40,120 --> 00:19:45,340
B -A -B -Y, baby. I have a question.
118
00:19:46,760 --> 00:19:47,900
What's that song you're singing?
119
00:19:58,199 --> 00:20:04,760
Baby, oh, baby, I love to call you
120
00:20:04,760 --> 00:20:05,760
baby.
121
00:20:06,640 --> 00:20:13,540
Baby, oh, baby, I love for you to call
me baby.
122
00:20:53,350 --> 00:20:54,350
You're in.
123
00:20:54,670 --> 00:20:55,670
I'll be there.
124
00:21:06,630 --> 00:21:07,670
Meet the new crew.
125
00:21:08,470 --> 00:21:11,490
Over here is Eddie No -Nose, formerly
Eddie the Nose.
126
00:21:11,870 --> 00:21:12,870
Well, what happened?
127
00:21:13,110 --> 00:21:14,190
Don't ask me that.
128
00:21:14,740 --> 00:21:16,680
That's a no -no's no -no page one.
129
00:21:16,880 --> 00:21:19,680
And right here is J .D. He put the Asian
in home invasion.
130
00:21:20,020 --> 00:21:24,080
And over there is the one and the only
Bats. No need for intros, Doc. Everybody
131
00:21:24,080 --> 00:21:25,840
from the jungle to the trap, no Bats.
132
00:21:29,000 --> 00:21:30,000
It's your boy, right?
133
00:21:30,240 --> 00:21:32,100
It's the one who say listen to the music
all the time?
134
00:21:33,500 --> 00:21:35,520
The driver's supposed to be the eyes and
the ears.
135
00:21:36,920 --> 00:21:37,920
Not just the eyes.
136
00:21:38,060 --> 00:21:39,880
Why does he listen to music all the
time, Doc?
137
00:21:40,640 --> 00:21:42,200
He's got mental problems? No, no, no,
no.
138
00:21:42,760 --> 00:21:44,340
I'm the one got the mental problems in
the crew.
139
00:21:45,360 --> 00:21:47,260
Position taken. He's got tinnitus.
140
00:21:47,960 --> 00:21:48,960
You know what?
141
00:21:49,000 --> 00:21:52,400
He had an accident when he was a kid.
He's still got a hum on the drum. Plays
142
00:21:52,400 --> 00:21:53,440
music to drown it out.
143
00:21:55,920 --> 00:21:56,960
Yeah, but you feel me.
144
00:22:01,780 --> 00:22:03,140
Hat? Huh?
145
00:22:03,520 --> 00:22:04,940
Your tattoo says hat.
146
00:22:05,320 --> 00:22:07,300
Yeah. It used to say hate.
147
00:22:07,660 --> 00:22:10,540
But to increase my chances of
employment, I got the year removed.
148
00:22:11,550 --> 00:22:12,770
How's that working out for you?
149
00:22:13,050 --> 00:22:14,270
Who doesn't like hats?
150
00:22:15,230 --> 00:22:18,210
So, Doc, how many jobs done with the
kid?
151
00:22:18,410 --> 00:22:21,270
If you can't take my word for him, then
get back in that fucking elevator.
152
00:22:22,210 --> 00:22:23,650
You never heard of the spirit of 85?
153
00:22:26,150 --> 00:22:27,430
The joyrider? Yeah.
154
00:22:27,890 --> 00:22:30,810
The ghost that baited cops doing 130 on
85.
155
00:22:31,470 --> 00:22:33,030
Headlights off, brake lights
disconnected.
156
00:22:33,670 --> 00:22:36,030
He drove them around in circles on
Spaghetti Junction.
157
00:22:36,380 --> 00:22:39,660
Left him in the dust every time. That
was our boy there. Wasn't that like ten
158
00:22:39,660 --> 00:22:41,520
years ago? Yeah. Well, like I said, that
was our boy.
159
00:22:41,880 --> 00:22:44,340
He's been boosting cars since he was old
enough to see over the dash.
160
00:22:44,560 --> 00:22:45,560
He stole my Mercedes.
161
00:22:45,760 --> 00:22:48,740
Had a lot of merch in it. I watched him
do it, too. I didn't stop him, though,
162
00:22:48,760 --> 00:22:51,820
because I was just blinded by the balls
on that kid. Of course, he didn't know
163
00:22:51,820 --> 00:22:55,640
who I was or the worth of the junk in
the trunk once he dumped it. But once I
164
00:22:55,640 --> 00:23:00,200
tracked him down, I made sure to tell
him who I was, what I was capable of,
165
00:23:00,200 --> 00:23:01,200
how much he owed me.
166
00:23:01,240 --> 00:23:04,100
Since he's been paying me back, he's
also shown me what he's capable of.
167
00:23:04,960 --> 00:23:08,480
Wow. I just drew a whole goddamn map in
shock while they've been standing here
168
00:23:08,480 --> 00:23:10,780
squawking. That's pretty fucking
impressive, right?
169
00:23:12,140 --> 00:23:13,600
Shock! Let's talk it!
170
00:23:13,920 --> 00:23:14,920
Baby, you with us?
171
00:23:59,180 --> 00:24:00,700
Starting to start in the a .m.
172
00:24:01,220 --> 00:24:02,220
questions.
173
00:24:03,440 --> 00:24:04,520
I got a question, Doc.
174
00:24:05,180 --> 00:24:07,920
Why would I believe phones over here
heard a goddamn word you said?
175
00:24:08,280 --> 00:24:09,540
You lay down your whole play.
176
00:24:09,920 --> 00:24:10,920
He ain't even listening.
177
00:24:13,220 --> 00:24:14,220
Baby?
178
00:24:19,820 --> 00:24:23,040
The target is an armored truck at
Perimeter Trust in Dunwoody, 10 a .m.
179
00:24:23,160 --> 00:24:25,920
We have the details of the route because
someone at the depot has a nasal
180
00:24:25,920 --> 00:24:28,990
problem. The bank itself is right near
the Buford Highway, so we should be able
181
00:24:28,990 --> 00:24:30,650
to hit the ramp within 60 seconds of
getting out.
182
00:24:30,930 --> 00:24:32,290
We also have a diversion crew.
183
00:24:32,590 --> 00:24:35,130
They're going to blow up a bread truck a
ways away, keep the fuzz busy.
184
00:24:35,530 --> 00:24:39,490
The dress code is the Michael Myers
Halloween mask, but don't all buy your
185
00:24:39,490 --> 00:24:40,690
at the same time. It looks suspicious.
186
00:24:41,470 --> 00:24:44,330
The switch car is ready, but you want me
to hit the long -stay parking structure
187
00:24:44,330 --> 00:24:47,310
at Hartsfield -Jackson to get a hot
vehicle that stays colder longer?
188
00:24:47,710 --> 00:24:51,190
Boost a commuter car, a family car,
something that blends in well with
189
00:24:51,190 --> 00:24:54,790
traffic. Something on the heavy side, in
case we need to ram the cops off the
190
00:24:54,790 --> 00:24:55,668
road.
191
00:24:55,669 --> 00:24:57,710
Escalade, Yukon, Avalanche, whatever.
192
00:24:58,170 --> 00:24:59,670
He needs to be ready for an 8 .30 start.
193
00:25:00,150 --> 00:25:01,150
In the AM.
194
00:25:02,990 --> 00:25:03,990
Questions?
195
00:25:04,610 --> 00:25:05,650
Well, ain't y 'all cute?
196
00:25:06,030 --> 00:25:07,030
That's my baby.
197
00:25:07,890 --> 00:25:08,890
Fuck your baby.
198
00:25:33,070 --> 00:25:34,070
What's in there is ours.
199
00:25:34,810 --> 00:25:36,390
It belongs to us.
200
00:25:37,130 --> 00:25:39,810
They took our money, our hard -earned
paper.
201
00:25:40,190 --> 00:25:43,010
They snuck in when we were asleep last
night and took the parents off the chair
202
00:25:43,010 --> 00:25:44,010
and emptied our wads.
203
00:25:45,030 --> 00:25:47,530
They got what's rightfully ours.
204
00:25:48,950 --> 00:25:49,950
Let's go get it back.
205
00:25:50,730 --> 00:25:51,830
What's rightfully ours.
206
00:25:55,390 --> 00:25:57,430
What the fuck is this mess?
207
00:25:57,810 --> 00:25:58,810
I can power it.
208
00:25:59,500 --> 00:26:00,760
Doc said Michael Myers.
209
00:26:01,180 --> 00:26:02,180
This is Mike Myers.
210
00:26:02,560 --> 00:26:04,920
This should be the Halloween man. This
is the Halloween man.
211
00:26:05,140 --> 00:26:06,900
No, the killer dude from Halloween.
212
00:26:07,240 --> 00:26:08,320
Oh, you mean Jason.
213
00:26:08,780 --> 00:26:10,480
No. Oh, fuck.
214
00:26:10,780 --> 00:26:11,780
Let's go. Wait, wait.
215
00:26:12,120 --> 00:26:13,320
I got to start the song over.
216
00:26:16,380 --> 00:26:17,380
The fuck?
217
00:26:19,520 --> 00:26:20,520
Okay, go.
218
00:26:39,020 --> 00:26:40,980
Can't be found away at all.
219
00:26:41,320 --> 00:26:48,300
Just a man can sympathize. Can't uphold
his distance at all. A uniform on that
220
00:26:48,300 --> 00:26:49,300
you see.
221
00:26:49,400 --> 00:26:50,480
I got a plan.
222
00:26:50,740 --> 00:26:56,500
I got a plan. I got a plan. I got a
plan.
223
00:26:56,920 --> 00:26:59,120
I got a plan. I got a plan.
224
00:30:41,610 --> 00:30:42,610
Now, Jay, he's an idiot.
225
00:30:44,010 --> 00:30:45,090
Too bright a boy, though.
226
00:30:46,350 --> 00:30:47,510
So I got a question for you.
227
00:30:49,470 --> 00:30:50,610
You make me miss that shot?
228
00:30:54,350 --> 00:30:55,350
Come on, man.
229
00:30:56,630 --> 00:30:57,630
You can tell me.
230
00:30:59,410 --> 00:31:00,410
No.
231
00:31:01,770 --> 00:31:02,770
You're a good driver.
232
00:31:04,030 --> 00:31:05,090
You're a bad liar, though.
233
00:31:07,870 --> 00:31:10,690
In this business, the moment you catch
feelings...
234
00:31:13,200 --> 00:31:14,200
There's a moment you catch a bullet.
235
00:31:15,920 --> 00:31:17,400
Now pick up the purse and go get the
car.
236
00:31:55,180 --> 00:31:56,180
Oh, you're looking for JD?
237
00:31:57,140 --> 00:31:58,560
International man who missed me?
238
00:31:59,660 --> 00:32:01,680
Oh, he's long gone, baby.
239
00:32:05,260 --> 00:32:06,260
Let's put it down.
240
00:32:06,880 --> 00:32:07,880
We'll drink.
241
00:32:19,080 --> 00:32:20,740
So, this is it.
242
00:32:21,680 --> 00:32:22,960
I'm a man of my word.
243
00:32:27,050 --> 00:32:28,210
And you're all straight, baby.
244
00:32:30,230 --> 00:32:31,230
That's it?
245
00:32:31,410 --> 00:32:32,410
Sure is.
246
00:32:32,510 --> 00:32:33,510
You're all paid up.
247
00:32:34,050 --> 00:32:35,070
Cost for celebration.
248
00:32:36,270 --> 00:32:37,270
Yeah, sure is.
249
00:32:40,610 --> 00:32:43,570
Oh. Yeah, well, before you go completely
crazy.
250
00:32:50,250 --> 00:32:51,790
You need to sunset that ride.
251
00:32:53,650 --> 00:32:54,650
Drive safe, baby.
252
00:33:55,980 --> 00:33:56,980
Thank you.
253
00:34:38,800 --> 00:34:42,739
No, it sounds funny, but I just can't
stand the pain.
254
00:34:46,260 --> 00:34:48,739
Girl, I'm leaving you tomorrow.
255
00:34:53,380 --> 00:34:57,000
Seems to me, girl, you know I've done
all I can.
256
00:35:00,640 --> 00:35:03,740
You see, I beg, stone, and I bother.
257
00:35:06,220 --> 00:35:07,220
Yeah.
258
00:35:09,740 --> 00:35:11,000
It's why I'm easy.
259
00:35:12,000 --> 00:35:18,360
I'm easy like Sunday morning.
260
00:35:31,420 --> 00:35:32,399
You're back.
261
00:35:32,400 --> 00:35:33,900
I sure am.
262
00:35:34,120 --> 00:35:38,080
Well, then you, sir, are going to be my
very last customer because I am walking
263
00:35:38,080 --> 00:35:39,080
out that door.
264
00:35:39,340 --> 00:35:40,740
I see 30 seconds. You're leaving?
265
00:35:41,040 --> 00:35:42,040
Yes, sir.
266
00:35:42,680 --> 00:35:43,680
Can I come with you?
267
00:35:44,120 --> 00:35:45,340
You don't have work or nothing?
268
00:35:46,200 --> 00:35:50,260
I don't. I am done with work.
269
00:35:50,640 --> 00:35:52,060
Wow, you seem real happy about that.
270
00:35:52,380 --> 00:35:53,380
Yeah, I sure am.
271
00:35:53,760 --> 00:35:55,520
God damn it! I don't blame you.
272
00:35:55,960 --> 00:35:59,120
Well, you're welcome to come with, but I
don't know how excited you're going to
273
00:35:59,120 --> 00:36:00,120
find the laundromat.
274
00:36:00,760 --> 00:36:03,120
I've got to run some errands. Oh.
275
00:36:03,420 --> 00:36:06,600
But think about what you want, and I
will stick around just for you.
276
00:36:07,540 --> 00:36:08,720
Coffee? Please.
277
00:36:09,260 --> 00:36:10,260
Yeah, cream of sugar.
278
00:36:11,340 --> 00:36:12,940
So, how are you two getting along?
279
00:36:14,280 --> 00:36:16,300
Good. He's sweet, isn't he?
280
00:36:16,740 --> 00:36:17,678
That kid?
281
00:36:17,680 --> 00:36:19,120
He's been coming here since before me.
282
00:36:19,540 --> 00:36:21,060
I think maybe his mom used to work here.
283
00:36:22,880 --> 00:36:23,880
Huh.
284
00:36:26,920 --> 00:36:27,920
Know what you want?
285
00:36:30,740 --> 00:36:31,740
Your name?
286
00:36:31,840 --> 00:36:33,200
Well, you can get that for free.
287
00:36:34,760 --> 00:36:35,760
It's Debbie.
288
00:36:35,900 --> 00:36:36,900
Deborah.
289
00:36:37,200 --> 00:36:38,200
Oh, that song.
290
00:36:38,640 --> 00:36:39,640
The Beck one?
291
00:36:39,920 --> 00:36:44,760
Yeah, except I'm D -E -B -O -R -A, and I
think that's just D -E -B -R -A. I
292
00:36:44,760 --> 00:36:45,760
don't know that one.
293
00:36:46,100 --> 00:36:52,600
Oh, it goes, um... I met you, J
294
00:36:52,600 --> 00:36:53,780
.C. Penney.
295
00:36:56,020 --> 00:36:59,300
I think your name tag says Jenny.
296
00:37:00,040 --> 00:37:04,720
Jenny? The song's about him wanting to
get with Jenny and her sister, too,
297
00:37:04,720 --> 00:37:05,720
name is Deborah.
298
00:37:06,090 --> 00:37:08,650
So it's not even really about me. It's
about the sister.
299
00:37:09,470 --> 00:37:11,050
My sister's name is Mary.
300
00:37:11,530 --> 00:37:13,150
She has got all the songs.
301
00:37:13,530 --> 00:37:15,190
Mary, Mary, where are you going to?
302
00:37:15,530 --> 00:37:18,090
Proud Mary, keep on burning. The wind
cries, Mary.
303
00:37:18,770 --> 00:37:20,450
She's got me beat again.
304
00:37:20,990 --> 00:37:22,210
She's got endless songs.
305
00:37:22,470 --> 00:37:23,490
I got one.
306
00:37:24,210 --> 00:37:25,210
I got two.
307
00:37:26,470 --> 00:37:27,470
What's the other one?
308
00:37:27,670 --> 00:37:29,810
Deborah, the song I'm talking about. Who
by?
309
00:37:30,190 --> 00:37:31,190
Trex.
310
00:37:31,870 --> 00:37:32,870
T -Rex?
311
00:37:33,170 --> 00:37:34,170
Uh, yeah.
312
00:37:34,270 --> 00:37:36,760
I've heard of them, but... Don't know
that one. How'd it go?
313
00:37:39,360 --> 00:37:42,160
Oh, Deborah.
314
00:37:43,280 --> 00:37:45,080
Always look like a zebra.
315
00:37:45,580 --> 00:37:46,580
A zebra?
316
00:37:47,280 --> 00:37:48,480
Like a zebra, I guess.
317
00:37:49,280 --> 00:37:51,720
I'm wearing black and white, so you can
call me Debra.
318
00:37:53,080 --> 00:37:55,180
I think I actually got Debra on here.
319
00:37:56,020 --> 00:37:57,960
What? How many of those do you have?
320
00:37:59,140 --> 00:38:03,740
Oh, I got different iPods for different
days and moods. Oh, and you're in a...
321
00:38:03,950 --> 00:38:05,210
Pink and glittery mood.
322
00:38:06,190 --> 00:38:07,190
I am now.
323
00:38:10,030 --> 00:38:11,230
What is your name?
324
00:38:11,630 --> 00:38:13,110
Baby. Wait, what?
325
00:38:13,530 --> 00:38:14,590
Your name's Baby?
326
00:38:15,050 --> 00:38:16,390
B -A -B -Y Baby?
327
00:38:16,850 --> 00:38:17,850
Yeah.
328
00:38:18,270 --> 00:38:19,730
Then you have us all beat.
329
00:38:20,010 --> 00:38:21,830
Every damn song is about you.
330
00:38:22,470 --> 00:38:26,270
We could drive back and forth across the
stage forever and never run out of Baby
331
00:38:26,270 --> 00:38:28,130
songs. We might run out of gas.
332
00:38:30,490 --> 00:38:32,530
Did your mom call you Baby as a kid?
333
00:38:34,670 --> 00:38:36,450
Sometimes. She used to work here?
334
00:38:38,370 --> 00:38:41,570
Sometimes, but she was a singer, too.
335
00:38:42,570 --> 00:38:43,650
What does she do now?
336
00:38:46,050 --> 00:38:47,050
Nothing.
337
00:38:49,050 --> 00:38:50,670
I could find Debra if you want.
338
00:38:51,510 --> 00:38:52,510
Debbie!
339
00:38:53,250 --> 00:38:54,250
Cry it out loud.
340
00:38:56,890 --> 00:38:59,310
Play it for me sometime. I don't have to
get out of here.
341
00:39:00,090 --> 00:39:01,090
Deal?
342
00:39:01,290 --> 00:39:02,290
Yeah, deal.
343
00:39:03,240 --> 00:39:04,460
You know what you want yet?
344
00:39:05,220 --> 00:39:06,260
To get out of here.
345
00:39:26,540 --> 00:39:27,540
You're right.
346
00:39:28,540 --> 00:39:29,880
I do like it.
347
00:39:30,320 --> 00:39:31,320
Yeah.
348
00:39:32,180 --> 00:39:34,060
So... What's your story, baby?
349
00:39:34,400 --> 00:39:35,460
You from here?
350
00:39:36,000 --> 00:39:37,000
I am.
351
00:39:37,460 --> 00:39:39,400
Keep going. Keep going.
352
00:39:40,440 --> 00:39:41,560
You're from here.
353
00:39:42,060 --> 00:39:43,060
You're a driver.
354
00:39:43,200 --> 00:39:44,200
You like music.
355
00:39:44,400 --> 00:39:45,940
You don't talk much.
356
00:39:46,640 --> 00:39:52,940
No. I've spoken more to you today than I
have to anyone all year.
357
00:39:53,420 --> 00:39:55,140
Whoa. Okay.
358
00:39:56,060 --> 00:39:57,360
Not a motor mouth.
359
00:39:57,800 --> 00:39:59,460
Noted. Yeah, yeah.
360
00:40:01,000 --> 00:40:02,520
I have this hearing thing.
361
00:40:04,140 --> 00:40:05,840
I was in an accident when I was little.
362
00:40:06,340 --> 00:40:07,680
Is that what happened to your mom?
363
00:40:08,040 --> 00:40:09,500
Yeah. Yeah, my dad.
364
00:40:11,120 --> 00:40:12,120
I miss her.
365
00:40:14,120 --> 00:40:15,120
I'm sorry.
366
00:40:15,180 --> 00:40:19,920
No, don't be. I live with my foster dad,
but now he's getting old, so it's more
367
00:40:19,920 --> 00:40:21,080
like I'm looking after him.
368
00:40:21,340 --> 00:40:22,660
Yeah, I know how that feels.
369
00:40:24,220 --> 00:40:26,880
I had to look after my mom when she got
sick.
370
00:40:27,340 --> 00:40:29,420
It might seem tough now, but...
371
00:40:29,710 --> 00:40:31,990
Once they're gone, you'll miss having
someone to care for.
372
00:40:33,710 --> 00:40:35,830
I don't have much to keep me here
anymore.
373
00:40:37,630 --> 00:40:38,630
You don't?
374
00:40:42,270 --> 00:40:46,730
You know, we could get together some
other time.
375
00:40:47,050 --> 00:40:48,170
Some other place.
376
00:40:48,770 --> 00:40:52,550
Oh, you mean somewhere that's not a
diner or laundromat?
377
00:40:53,090 --> 00:40:57,170
Yeah, well, it's not that this isn't
nice, but... Oh, well, we could go to,
378
00:40:57,230 --> 00:40:58,230
uh...
379
00:40:59,520 --> 00:41:00,980
Um, oh, Bacchanalia.
380
00:41:01,520 --> 00:41:03,600
I've never been. I hear it's nice.
381
00:41:03,920 --> 00:41:07,760
Oh, it's the finest wine in the dining
of all the wines and dines in town.
382
00:41:08,260 --> 00:41:09,260
That is nice.
383
00:41:10,520 --> 00:41:14,600
Um, they got me to the Devils this week,
so what about next week? What's your
384
00:41:14,600 --> 00:41:15,600
schedule like?
385
00:41:15,620 --> 00:41:16,538
I don't know.
386
00:41:16,540 --> 00:41:17,540
Oh, I forgot.
387
00:41:17,680 --> 00:41:18,900
They call, you go.
388
00:41:19,300 --> 00:41:20,980
No, I mean, I'm not working.
389
00:41:21,260 --> 00:41:22,380
You're not driving anymore?
390
00:41:23,160 --> 00:41:24,960
No. I'm sorry.
391
00:41:25,600 --> 00:41:26,760
No, don't be. It's my choice.
392
00:41:27,620 --> 00:41:29,120
Well, aren't you the lucky one?
393
00:42:00,560 --> 00:42:03,120
I saw these guys go marching in the
banquet Halloween mask.
394
00:42:03,360 --> 00:42:04,980
Yeah. Weapons drawn.
395
00:42:05,480 --> 00:42:08,280
I got a little bit of sympathy for you,
though.
396
00:42:09,480 --> 00:42:10,480
Yeah.
397
00:42:14,640 --> 00:42:18,200
Because I'm a, I'm a full grown man.
398
00:42:18,580 --> 00:42:21,760
And I'm not afraid to.
399
00:42:34,100 --> 00:42:35,100
Pizza.
400
00:42:46,500 --> 00:42:47,500
Whoa.
401
00:43:03,850 --> 00:43:04,850
That was bad.
402
00:43:05,190 --> 00:43:06,190
I know.
403
00:43:54,280 --> 00:43:56,580
Let me take you in my arms.
404
00:43:59,300 --> 00:44:01,700
Let me take you in my arms.
405
00:44:02,620 --> 00:44:08,200
Let me take
406
00:44:08,200 --> 00:44:11,200
you in my arms.
407
00:44:22,160 --> 00:44:24,100
You're all good. A gentleman picked this
up already.
408
00:44:24,380 --> 00:44:25,380
A gentleman?
409
00:44:26,900 --> 00:44:28,000
Who is that?
410
00:44:29,800 --> 00:44:30,800
It's my old boss.
411
00:44:34,420 --> 00:44:35,700
Excuse me, one second.
412
00:44:38,660 --> 00:44:39,660
Thank you.
413
00:44:40,760 --> 00:44:41,760
Have a good night.
414
00:44:44,680 --> 00:44:45,720
Good meal, baby?
415
00:44:46,040 --> 00:44:48,100
That poivre terrain is something, huh?
416
00:44:49,020 --> 00:44:50,020
Yeah.
417
00:44:50,320 --> 00:44:51,780
You don't look happy to see me. Why?
418
00:44:52,620 --> 00:44:55,700
I said we were straight, but did you
think we were done? That that was it?
419
00:44:56,720 --> 00:44:58,580
I guess I did.
420
00:44:58,920 --> 00:45:01,100
Well, I could give you the good news and
the bad news.
421
00:45:01,660 --> 00:45:05,440
Except there is no bad news. The good
news is you're about to make a lot of
422
00:45:05,440 --> 00:45:09,020
money. And the good news is you're about
to make a lot of money.
423
00:45:09,240 --> 00:45:14,520
I got a job, Doc. Yeah, but why slave
away delivering good fellas pizzas just
424
00:45:14,520 --> 00:45:15,560
afford a night out here?
425
00:45:16,220 --> 00:45:18,960
When you can make all that dough with a
great fella. Me.
426
00:45:19,530 --> 00:45:22,810
Then you take your gal here for fucking
dinner every night of the week.
427
00:45:23,110 --> 00:45:27,110
You paid off your debt. Now it's time to
profit. This is the fun bit, baby.
428
00:45:27,590 --> 00:45:31,050
By the time this job is over, you'll be
rolling in money, buying Maseratis and
429
00:45:31,050 --> 00:45:33,650
feeding your gal catfish dipped in gold.
430
00:45:34,430 --> 00:45:35,650
So what do you say? You in?
431
00:45:37,210 --> 00:45:38,210
Am I in?
432
00:45:38,890 --> 00:45:41,570
No, don't answer my question with
another question. You give me one or two
433
00:45:41,570 --> 00:45:42,570
replies, yes or no.
434
00:45:45,270 --> 00:45:46,270
No, no.
435
00:45:48,049 --> 00:45:50,950
You know I never do a job with the exact
same crew twice, right?
436
00:45:51,890 --> 00:45:55,250
Yes. And you also know you've been my
driver for every job since we met.
437
00:45:56,730 --> 00:45:57,730
Yes.
438
00:45:59,350 --> 00:46:04,770
So I'm of the thinking that you are my
lucky charm and that I'm not doing this
439
00:46:04,770 --> 00:46:05,770
job without you.
440
00:46:07,010 --> 00:46:09,550
Now, I don't think I need to give you
the speech about what happens when you
441
00:46:09,550 --> 00:46:12,530
no, how I can break your legs and kill
everyone you love, because you already
442
00:46:12,530 --> 00:46:13,530
know that, don't you?
443
00:46:15,010 --> 00:46:16,010
Yeah.
444
00:46:16,910 --> 00:46:17,910
So what's it going to be?
445
00:46:18,110 --> 00:46:19,430
Behind the wheel or in a wheelchair?
446
00:46:21,030 --> 00:46:22,030
The first one.
447
00:46:24,790 --> 00:46:25,910
I'll pick you up in the morning.
448
00:46:27,150 --> 00:46:28,370
Don't stay out too late now.
449
00:46:29,590 --> 00:46:33,470
Oh, and your waitress girlfriend, she's
cute.
450
00:46:33,970 --> 00:46:34,970
Let's keep it that way.
451
00:46:36,190 --> 00:46:37,190
Good night.
452
00:46:41,670 --> 00:46:45,070
Well, that was some pretty fine whining
and dining.
453
00:46:45,910 --> 00:46:48,150
Must have friends in high places to get
a table there.
454
00:46:49,090 --> 00:46:50,430
I don't know about that.
455
00:46:53,070 --> 00:46:54,550
Is everything okay, baby?
456
00:46:58,610 --> 00:46:59,610
Yeah, it will be.
457
00:47:00,410 --> 00:47:01,590
You want to talk about it?
458
00:47:02,010 --> 00:47:03,490
I make a mean cup of coffee.
459
00:47:04,190 --> 00:47:07,390
I mean, I... I don't. I make terrible
coffee.
460
00:47:08,490 --> 00:47:11,930
I don't want to, but I... I can't right
now.
461
00:47:12,630 --> 00:47:13,630
You know, you do.
462
00:47:14,920 --> 00:47:16,480
You don't have to worry about me.
463
00:47:17,860 --> 00:47:19,100
You can tell me anything.
464
00:47:19,600 --> 00:47:25,520
I'm not worried about you. I mean, I...
You're the best thing that's happened to
465
00:47:25,520 --> 00:47:26,520
me in a long time.
466
00:47:27,740 --> 00:47:33,140
And I just worry that I'm not good
enough for you.
467
00:47:34,520 --> 00:47:36,920
Well, don't.
468
00:47:39,300 --> 00:47:43,300
I can see your times and your
difference.
469
00:47:45,770 --> 00:47:47,510
And I'm here for you when you're ready.
470
00:48:00,290 --> 00:48:01,290
What are you doing tomorrow?
471
00:48:04,190 --> 00:48:05,290
Will you tell me?
472
00:48:32,390 --> 00:48:34,470
Morning. These places never get rolled.
473
00:48:35,110 --> 00:48:38,970
People don't realize that there's gold
in their hills, and those that do don't
474
00:48:38,970 --> 00:48:41,810
have the stones to pull off a job so
public in the hub of it.
475
00:48:42,170 --> 00:48:44,990
This place will be ripe around this time
tomorrow, but I need you to do
476
00:48:44,990 --> 00:48:45,990
something for me today.
477
00:48:46,130 --> 00:48:48,030
I can't be seen in there, but you can.
478
00:48:48,310 --> 00:48:49,310
So go inside.
479
00:48:49,490 --> 00:48:53,570
Take note of the number of cameras and
positions, the number of registers open,
480
00:48:53,750 --> 00:48:56,090
the number of employees and the number
of customers.
481
00:48:56,490 --> 00:48:58,250
Is there a guard? Is he armed?
482
00:48:58,760 --> 00:48:59,760
They have banded glass.
483
00:49:00,280 --> 00:49:02,240
Get in line. Buy some stamps.
484
00:49:02,440 --> 00:49:04,840
Take your buds out. Pull your shades
off.
485
00:49:05,980 --> 00:49:09,100
Oh, and take the nephew. Less
suspicious.
486
00:50:01,900 --> 00:50:02,900
Is that your boy?
487
00:50:03,780 --> 00:50:04,780
Sure.
488
00:50:05,220 --> 00:50:06,220
Yeah, he sure is.
489
00:50:06,800 --> 00:50:07,800
How old is he?
490
00:50:09,400 --> 00:50:10,660
Four. Eight.
491
00:50:11,780 --> 00:50:13,880
They grow up so freaking fast, don't
they?
492
00:50:16,260 --> 00:50:17,340
Does he have a name?
493
00:50:19,020 --> 00:50:20,040
You have a name, don't you?
494
00:50:20,620 --> 00:50:24,300
Sam. Well, Sam, I got a mint with your
name on it.
495
00:50:24,620 --> 00:50:26,980
You have a mint that says Sam?
496
00:50:27,520 --> 00:50:29,120
Oh, sweet.
497
00:50:30,990 --> 00:50:31,990
Are you here tomorrow?
498
00:50:32,090 --> 00:50:34,330
Sure am. Working 9 to 5, just like
Dolly.
499
00:50:35,330 --> 00:50:36,730
Oh, Dolly Parton.
500
00:50:37,110 --> 00:50:38,110
Yeah.
501
00:50:38,350 --> 00:50:39,350
Like her?
502
00:50:39,370 --> 00:50:40,370
Hmm, who doesn't?
503
00:50:40,570 --> 00:50:42,710
Everybody wants happiness, nobody wants
pain.
504
00:50:42,930 --> 00:50:44,650
But you can't have a rainbow without a
little rain.
505
00:50:45,770 --> 00:50:46,770
Wise lady.
506
00:50:47,910 --> 00:50:48,990
Yeah, she sure is.
507
00:50:50,270 --> 00:50:51,270
Bye.
508
00:51:01,290 --> 00:51:02,290
Hit me.
509
00:51:02,970 --> 00:51:03,970
No bandit glass.
510
00:51:04,450 --> 00:51:05,450
One armed guard.
511
00:51:06,390 --> 00:51:07,390
Ten cameras.
512
00:51:07,630 --> 00:51:09,150
Eight registers. Three open.
513
00:51:10,470 --> 00:51:12,750
And, uh, eleven customers.
514
00:51:16,690 --> 00:51:18,310
And, uh, four employees.
515
00:51:18,810 --> 00:51:19,810
Anything else?
516
00:51:21,110 --> 00:51:22,390
The teller seemed nice.
517
00:51:22,650 --> 00:51:23,750
She gave me a mint.
518
00:51:24,070 --> 00:51:25,070
Did she?
519
00:51:25,170 --> 00:51:28,550
Yeah. You probably wouldn't even need to
use a gun with her.
520
00:51:28,890 --> 00:51:31,290
Just say, Bill, and she'll give you the
big bills first.
521
00:51:33,070 --> 00:51:34,270
Chips off the old block.
522
00:51:43,430 --> 00:51:44,510
What floor are you on?
523
00:51:46,310 --> 00:51:47,310
Third.
524
00:51:47,490 --> 00:51:50,230
Those stairs must be a real bitch for
Joe, huh?
525
00:51:52,090 --> 00:51:53,710
It's my business to know everything.
526
00:51:54,110 --> 00:51:55,230
So, are they a bitch?
527
00:51:56,330 --> 00:51:57,330
There's an elevator.
528
00:52:02,700 --> 00:52:05,620
fancy. So, am I going to see you
tonight?
529
00:52:07,120 --> 00:52:08,120
Yes, you will.
530
00:52:08,340 --> 00:52:10,300
You're not just saying what you think I
want to hear, right?
531
00:52:10,720 --> 00:52:12,320
You consider me a friend, don't you?
532
00:52:14,520 --> 00:52:15,520
You and I are a team.
533
00:52:16,180 --> 00:52:17,520
Nothing's more important than our
friendship.
534
00:52:19,200 --> 00:52:20,200
Good to know.
535
00:52:20,740 --> 00:52:21,960
You'll be out of this shithole soon.
536
00:52:23,700 --> 00:52:24,980
You're going up in the world!
537
00:52:35,770 --> 00:52:37,050
What do you have?
538
00:52:37,310 --> 00:52:38,310
Is Debra there?
539
00:52:39,030 --> 00:52:40,030
Debbie, phone.
540
00:52:41,170 --> 00:52:42,170
Keep it short.
541
00:52:43,650 --> 00:52:45,130
Hi. It's Baby.
542
00:52:45,930 --> 00:52:46,930
Hey.
543
00:52:47,170 --> 00:52:48,450
What do I owe this honor?
544
00:52:49,910 --> 00:52:51,250
I just wanted to hear your voice.
545
00:52:52,350 --> 00:52:53,630
Am I still seeing you later?
546
00:52:54,370 --> 00:52:55,510
I have to drive again.
547
00:52:56,610 --> 00:52:57,610
Oh, okay.
548
00:52:58,050 --> 00:52:59,510
I thought you were all done with that.
549
00:53:00,090 --> 00:53:01,090
So did I.
550
00:53:02,270 --> 00:53:03,310
It's not what I want.
551
00:53:04,460 --> 00:53:05,900
And what do you want, baby?
552
00:53:07,180 --> 00:53:09,220
I want us to head west on 20.
553
00:53:10,520 --> 00:53:12,020
In a car we can't afford.
554
00:53:13,360 --> 00:53:14,680
With a plane we don't have.
555
00:53:17,100 --> 00:53:18,600
Keep driving and never stop.
556
00:53:19,960 --> 00:53:20,960
Are you serious?
557
00:53:21,500 --> 00:53:22,500
I am, Deborah.
558
00:53:24,360 --> 00:53:25,360
You in?
559
00:53:26,400 --> 00:53:27,400
I'm in, baby.
560
00:53:28,400 --> 00:53:29,400
See you soon.
561
00:53:38,960 --> 00:53:40,600
Holy calamity! Scream insanity!
562
00:53:41,040 --> 00:53:43,400
Are you ever going to beat another great
fan of me?
563
00:53:44,820 --> 00:53:49,380
There he is.
564
00:53:50,760 --> 00:53:51,760
Hey, baby.
565
00:53:52,340 --> 00:53:53,540
Hear no evil's back, huh?
566
00:53:53,780 --> 00:53:54,820
You seen this kid move?
567
00:53:55,100 --> 00:53:56,100
Oh, yeah, I seen him.
568
00:53:56,620 --> 00:53:59,800
Think Doc likes having him around
because he can park in a disabled spot
569
00:53:59,800 --> 00:54:00,439
a bank.
570
00:54:00,440 --> 00:54:01,440
Disabled spot?
571
00:54:01,760 --> 00:54:03,600
Yeah, he got some shit wrong with his
ears.
572
00:54:03,820 --> 00:54:04,820
Tomatoes or something.
573
00:54:04,880 --> 00:54:08,280
Anyway, you got to listen to music 24
hours a day to drown out the wine in his
574
00:54:08,280 --> 00:54:10,180
ears. Oh, shit.
575
00:54:10,560 --> 00:54:14,360
You know who else does the exact same
thing and does the exact same thing?
576
00:54:15,480 --> 00:54:18,720
Barbra Streisand. Darling, do you look
like I know a fucking thing about Barbra
577
00:54:18,720 --> 00:54:21,220
fucking Streisand? Hey, watch your
mouth.
578
00:54:21,440 --> 00:54:22,740
That's my lady you're talking to.
579
00:54:23,000 --> 00:54:24,000
Yeah.
580
00:54:25,100 --> 00:54:26,100
Watch your mouth.
581
00:54:26,380 --> 00:54:27,620
I'll watch what I want to watch.
582
00:54:34,060 --> 00:54:35,038
Is that true?
583
00:54:35,040 --> 00:54:37,560
Is that why you have music in your head
all the time? Trying not to noise?
584
00:54:38,620 --> 00:54:40,740
Yeah. It keeps me moving.
585
00:54:41,160 --> 00:54:42,160
It's an escape.
586
00:54:43,260 --> 00:54:44,158
I get it.
587
00:54:44,160 --> 00:54:45,460
Hey, buddy, you seen that violin?
588
00:54:45,880 --> 00:54:47,640
I had a violin here. Shut up.
589
00:54:50,620 --> 00:54:52,460
I used to fool around with cars when I
was a kid.
590
00:54:52,780 --> 00:54:55,140
Drive around all night, look at the
speed frequency on the radio.
591
00:54:55,980 --> 00:54:57,960
I used to have my special tape.
592
00:54:59,060 --> 00:55:02,420
It had my killer track on it. Get me
flying. You got one of those?
593
00:55:04,830 --> 00:55:06,090
Sure. Well, what is it?
594
00:55:06,990 --> 00:55:07,848
Riding Rock.
595
00:55:07,850 --> 00:55:09,330
What? Queen?
596
00:55:11,550 --> 00:55:14,110
Yeah, it's got that crazy big guitar
solo.
597
00:55:14,390 --> 00:55:17,390
I know that song. My brother used to
play Sheer Heart Attack right through
598
00:55:17,390 --> 00:55:18,390
wall.
599
00:55:18,590 --> 00:55:19,590
You got it on here?
600
00:55:19,930 --> 00:55:20,990
I got it on this one.
601
00:55:22,550 --> 00:55:23,550
Play it.
602
00:55:23,590 --> 00:55:24,810
Let's hear that killer track.
603
00:55:43,400 --> 00:55:44,420
What you ladies listening to?
604
00:55:44,980 --> 00:55:45,980
Queen.
605
00:55:46,120 --> 00:55:47,980
Queen. Stryce and that Queen.
606
00:55:48,480 --> 00:55:50,960
The fuck, what y 'all gonna do? Y 'all
gonna belt out show tunes on the way to
607
00:55:50,960 --> 00:55:51,678
the job?
608
00:55:51,680 --> 00:55:53,200
You don't need a score for a score.
609
00:55:53,540 --> 00:55:58,340
You just put your fucking foot on the
gas and drive the goddamn car.
610
00:55:59,400 --> 00:56:00,740
That's all the music you need, folks.
611
00:56:01,080 --> 00:56:02,080
Come on now.
612
00:56:03,260 --> 00:56:04,420
You never been a wheel man?
613
00:56:05,160 --> 00:56:06,460
You never had a lucky song?
614
00:56:07,380 --> 00:56:11,520
Cigarette song, opera heist, black
scotch, absolutely.
615
00:56:12,140 --> 00:56:13,220
But not before a job.
616
00:56:14,160 --> 00:56:17,200
I got enough demons right here, playing
music all the time.
617
00:56:17,420 --> 00:56:18,420
Yeah, well, that I believe.
618
00:56:18,740 --> 00:56:21,580
Had a buddy once walk away from a job.
You know why? Because something was
619
00:56:21,580 --> 00:56:23,320
playing on the radio he didn't like.
620
00:56:23,760 --> 00:56:26,060
We about to go in, he won't get out the
fucking car. Why?
621
00:56:26,880 --> 00:56:29,900
Because Knock, Knock, Knock on Heaven's
Door is playing on the FM.
622
00:56:30,480 --> 00:56:31,680
He called it a heck song.
623
00:56:32,260 --> 00:56:36,020
That, End of the Road by Boyz II Men,
Hotel California by the Eagles.
624
00:56:36,240 --> 00:56:37,360
He called them all heck songs.
625
00:56:37,760 --> 00:56:40,340
Then comes talking about some crazy shit
like, we all gonna die.
626
00:56:40,780 --> 00:56:42,140
So what? You bailed on the job?
627
00:56:42,360 --> 00:56:44,240
Fuck no, I didn't bail on the job. I
went and got that money.
628
00:56:45,040 --> 00:56:46,140
And we didn't die either.
629
00:56:47,320 --> 00:56:51,300
Now, he bought it a little later, but it
had nothing to do with the heist.
630
00:56:51,840 --> 00:56:53,960
Do all your stories end up with somebody
dying?
631
00:56:55,800 --> 00:56:57,320
Guess you just gotta find out, huh?
632
00:57:00,020 --> 00:57:03,180
I need four pairs of eyes and three sets
of ears. Gather around.
633
00:57:15,150 --> 00:57:16,710
The postal service is dying.
634
00:57:16,990 --> 00:57:18,850
People don't care about their mail
anymore.
635
00:57:19,230 --> 00:57:22,830
Lucky for us, their loss is our gain.
636
00:57:24,150 --> 00:57:25,150
Money orders.
637
00:57:25,550 --> 00:57:30,650
For I happen to know a guy who has a
machine that can turn blank ones into
638
00:57:30,650 --> 00:57:34,650
green. Each box contains 250 slips per
box.
639
00:57:34,890 --> 00:57:38,950
Each slip worth up to a grand. That's
quarter a mil per box.
640
00:57:39,150 --> 00:57:41,250
Dot, dot, dot. You do the math.
641
00:57:41,590 --> 00:57:42,830
Darling goes in the front.
642
00:57:43,370 --> 00:57:46,190
Buddy takes a five -alligator count and
follows her inside.
643
00:57:46,510 --> 00:57:51,490
You put on these privacy glasses to
blind the CCTV camera.
644
00:57:51,950 --> 00:57:53,450
Another five -alligator count.
645
00:57:53,650 --> 00:57:57,790
Darling gets in line. Buddy takes her
hostage. Shotgun to her head. That gets
646
00:57:57,790 --> 00:57:59,510
you guys in the back office.
647
00:58:00,670 --> 00:58:02,770
We've real played that a lot.
648
00:58:03,050 --> 00:58:04,050
Uh -huh.
649
00:58:04,170 --> 00:58:08,750
Baby drives Bats around the loading
dock. Bats uses this security card
650
00:58:08,750 --> 00:58:12,450
by an insider with a nasal problem to
get in the staff entrance and cover the
651
00:58:12,450 --> 00:58:16,660
rear. You guys grab all the boxes and
then sneak out the back to Baby and the
652
00:58:16,660 --> 00:58:17,660
waiting car.
653
00:58:20,980 --> 00:58:22,040
Did you get all that, Baby?
654
00:58:22,760 --> 00:58:24,100
Yeah. Okay.
655
00:58:24,400 --> 00:58:26,560
One more thing. We need some fresh
hardware.
656
00:58:27,160 --> 00:58:29,300
Not traceable to us or any previous
jobs.
657
00:58:29,680 --> 00:58:33,880
I've got some contacts who can get us
some clean firepower, so the pickup is
658
00:58:33,880 --> 00:58:36,420
tonight. But after the pickup, you come
straight back here.
659
00:58:36,680 --> 00:58:39,400
You all have an early start in the
morning, and there's eyes everywhere.
660
00:58:39,960 --> 00:58:42,100
So, you're staying the night here.
661
00:58:44,040 --> 00:58:45,320
Are we in bed together now?
662
00:59:13,800 --> 00:59:14,800
I gotta take a leak.
663
00:59:17,500 --> 00:59:18,500
Want some gum?
664
00:59:18,700 --> 00:59:19,700
Want some gum, buddy?
665
00:59:19,920 --> 00:59:21,140
Yeah, I'll take some gum.
666
00:59:24,460 --> 00:59:27,140
Tell me what we're gonna do with all
that money.
667
00:59:27,580 --> 00:59:28,700
We're gonna go to Vegas.
668
00:59:29,460 --> 00:59:31,920
We'll put it all on red. We'll get
married again.
669
00:59:32,560 --> 00:59:33,900
And it'll be real romantic.
670
00:59:35,300 --> 00:59:37,760
You know what was real, real romantic?
671
00:59:38,380 --> 00:59:39,640
What was real, real romantic?
672
00:59:40,820 --> 00:59:42,220
I need to have that guy.
673
00:59:43,770 --> 00:59:47,230
Which guy? The guy that robbed you? The
guy that called you a whore? The guy
674
00:59:47,230 --> 00:59:48,230
that looked at you funny?
675
00:59:48,410 --> 00:59:49,490
The last one.
676
00:59:49,750 --> 00:59:51,450
Yeah, I do remember that.
677
00:59:52,550 --> 00:59:54,130
Bats just looked at me funny.
678
00:59:57,650 --> 00:59:58,690
You want me to kill bats?
679
01:00:00,050 --> 01:00:01,790
Not before the job, silly.
680
01:00:02,590 --> 01:00:06,150
You think we should talk about this in
front of Baby?
681
01:00:07,130 --> 01:00:09,290
He won't say a thing. Will you, Baby?
682
01:00:13,360 --> 01:00:14,360
Jesus Christ.
683
01:00:15,240 --> 01:00:16,520
What did you steal all this?
684
01:00:16,740 --> 01:00:17,740
Said you want some gun.
685
01:00:17,960 --> 01:00:19,260
Fuck, I'm supposed to pay for it.
686
01:00:20,140 --> 01:00:21,140
Let's go.
687
01:00:22,200 --> 01:00:23,200
Let's go.
688
01:00:31,540 --> 01:00:34,360
Looks like the farmer's market is open.
689
01:00:35,020 --> 01:00:36,020
Farmer's market?
690
01:00:36,060 --> 01:00:38,780
Yeah. Doc says we gotta go see the
butcher.
691
01:01:16,189 --> 01:01:17,210
Come on, you're going in with us.
692
01:01:18,050 --> 01:01:19,270
We might not be living in this.
693
01:01:26,030 --> 01:01:27,890
Find something funky on there.
694
01:01:29,270 --> 01:01:30,910
Just in case we got a rip just showing
up.
695
01:01:34,310 --> 01:01:35,310
Take this.
696
01:01:35,790 --> 01:01:36,870
Act like you know how to use it.
697
01:01:37,470 --> 01:01:38,470
Why would he need it?
698
01:01:39,210 --> 01:01:40,430
Got a swagger and look like you got one.
699
01:01:40,670 --> 01:01:42,310
So we don't all look like a bunch of
pussies.
700
01:01:43,130 --> 01:01:44,130
Darling excluded.
701
01:01:47,050 --> 01:01:48,050
What's with the earbuds?
702
01:01:48,830 --> 01:01:49,830
Recording this or something?
703
01:01:50,030 --> 01:01:51,029
Just his music.
704
01:01:51,030 --> 01:01:52,590
Yeah, he's loony. He's just like his
tunes.
705
01:01:53,750 --> 01:01:54,850
What's he listening to?
706
01:01:55,110 --> 01:01:56,110
I don't know.
707
01:01:56,650 --> 01:01:57,650
Let me check.
708
01:02:02,210 --> 01:02:06,850
Tequila! Which reminds me, why'd a
Mexican dude throw his wife off the
709
01:02:07,810 --> 01:02:08,810
Ruined it.
710
01:02:08,910 --> 01:02:09,910
Ruined it.
711
01:02:10,250 --> 01:02:11,570
We met before, right?
712
01:02:12,410 --> 01:02:13,790
Oh, you're still alive, right?
713
01:02:14,150 --> 01:02:15,029
Uh -huh.
714
01:02:15,030 --> 01:02:16,170
Then I guess we ain't never met.
715
01:02:17,710 --> 01:02:18,770
Shut the fuck up!
716
01:02:19,050 --> 01:02:20,050
I've got it.
717
01:02:20,850 --> 01:02:21,850
I've got it.
718
01:02:23,690 --> 01:02:24,690
VoilĂ .
719
01:02:25,530 --> 01:02:28,010
Welcome to La Chagapari.
720
01:02:29,170 --> 01:02:35,530
Tonight, gentlemen, madame, we have only
the finest cuts of pork, direct from
721
01:02:35,530 --> 01:02:36,870
the local smokehouse.
722
01:02:37,470 --> 01:02:41,810
You're all experienced butchers
yourself. I assume you are aware that
723
01:02:41,810 --> 01:02:44,630
pig can be cooked from nose to tail.
Everything.
724
01:02:45,180 --> 01:02:49,380
But this wheel, I can offer you nine
cuts at the best prices in all of
725
01:02:49,380 --> 01:02:54,920
Christendom. So, let's dive in head
first. From the jowl comes the godsent
726
01:02:54,920 --> 01:02:56,520
bacon that is one chiale.
727
01:02:56,840 --> 01:03:01,940
From the shoulder of the hog comes the
busted butt, a tough but tasty cut.
728
01:03:02,320 --> 01:03:07,100
The picnic shoulder is a favorite of
those who enjoy the smoking of pigs.
729
01:03:07,440 --> 01:03:12,160
The center cut loin, the double cut pork
chops, baby back ribs, and the serrano
730
01:03:12,160 --> 01:03:15,930
ham. On the back leg, of course. All
delicious.
731
01:03:16,350 --> 01:03:20,310
Delicious. And, of course, we have a
fine selection of sausages.
732
01:03:21,010 --> 01:03:22,010
Well, I'm hungry.
733
01:03:22,230 --> 01:03:23,230
Fantastic.
734
01:03:23,910 --> 01:03:25,290
And your choice is?
735
01:03:25,670 --> 01:03:30,250
Well, I'm going to go with the picnic
show because I just love smoking pigs.
736
01:04:04,240 --> 01:04:05,240
Done deal.
737
01:04:07,700 --> 01:04:08,800
Done, son of a bitch.
738
01:04:09,280 --> 01:04:14,000
Whoa! Fuck, Bats! You got my wife shot!
I don't like that! Relax, buddy, you
739
01:04:14,000 --> 01:04:17,580
handled it! What the fuck, you piece of
shit? You shot the gunsmiths, weren't
740
01:04:17,580 --> 01:04:20,120
they fucking Doc's contacts? They were
Doc's contacts!
741
01:04:20,320 --> 01:04:24,280
Guess what? They was pigs. Look at the
boxes, it's APD! I clocked that tall
742
01:04:24,280 --> 01:04:27,900
stripper baker with that fake -ass Louis
Vuitton hat right off the bat. He
743
01:04:27,900 --> 01:04:28,980
busted me in 98.
744
01:04:29,550 --> 01:04:32,650
Now, I don't know about you lovebirds
fucking without a condom, but when
745
01:04:32,650 --> 01:04:34,990
somebody get ready to barbecue me, I'm
going to throw them in a batch.
746
01:04:35,970 --> 01:04:37,350
Baby, don't let them get away.
747
01:04:38,550 --> 01:04:41,010
Oh, shit.
748
01:04:50,250 --> 01:04:51,570
Get us out of here, baby. Let's move.
749
01:04:52,270 --> 01:04:53,270
Come on, let's go.
750
01:04:53,530 --> 01:04:54,530
Move.
751
01:05:25,840 --> 01:05:26,638
You're fucking crazy.
752
01:05:26,640 --> 01:05:30,720
When you folks name your bet, you're
going to end up crazy. I don't doubt
753
01:05:30,720 --> 01:05:35,520
crazy, but your real name is not Bats.
So says you. You think my real name is
754
01:05:35,520 --> 01:05:37,000
Darling? Or Buddy?
755
01:05:37,220 --> 01:05:38,440
No, they're nicknames.
756
01:05:39,580 --> 01:05:40,580
Codenames. Monikers.
757
01:05:41,820 --> 01:05:43,580
So what's your real name, Darling?
758
01:05:44,580 --> 01:05:45,580
Monica.
759
01:05:46,140 --> 01:05:48,540
I thought we were allowed to discuss
names.
760
01:05:48,800 --> 01:05:49,800
We're not.
761
01:05:50,640 --> 01:05:51,780
Baby, what's your real name?
762
01:05:53,760 --> 01:05:54,760
Huh?
763
01:05:56,880 --> 01:05:58,020
Hey, stop, stop, stop up here.
764
01:05:59,100 --> 01:06:00,100
Stop up here.
765
01:06:01,480 --> 01:06:02,520
Say stop, I'm hungry.
766
01:06:04,140 --> 01:06:05,140
No.
767
01:06:05,720 --> 01:06:06,720
Stop the car!
768
01:06:10,040 --> 01:06:11,040
No?
769
01:06:11,400 --> 01:06:12,400
You telling me no?
770
01:06:14,000 --> 01:06:15,040
I don't want to go in there.
771
01:06:15,560 --> 01:06:16,560
I don't want to go in there.
772
01:06:18,260 --> 01:06:19,260
Well, hello, baby.
773
01:06:20,060 --> 01:06:22,520
Body hit the floor back there and you
don't say shit. Now all of a sudden
774
01:06:22,520 --> 01:06:24,740
getting riled up about stopping at a
dime.
775
01:06:26,379 --> 01:06:27,900
I don't want to go in there. It sucks.
776
01:06:28,640 --> 01:06:29,640
What about that recommendation?
777
01:06:30,680 --> 01:06:31,720
We gots to go in there.
778
01:07:01,870 --> 01:07:02,870
Now, why are you all so mad?
779
01:07:03,330 --> 01:07:04,330
You should be thanking all that.
780
01:07:04,830 --> 01:07:06,610
For being a walking fucking death wish.
781
01:07:06,830 --> 01:07:10,530
Well, I treat all of my jobs like it's
my last. What you do within this group
782
01:07:10,530 --> 01:07:13,310
affects all of us. Slow down, cowboy.
You're going to get your money tomorrow.
783
01:07:13,670 --> 01:07:17,070
Plus, uh, you guys got noses to feed.
784
01:07:17,410 --> 01:07:18,410
What, yeah, like you're Mr.
785
01:07:18,530 --> 01:07:20,310
Clean? I'm Mr. Whatever -Fuck -I -Want
-To -Be.
786
01:07:22,470 --> 01:07:25,690
Can I get you anything to drink? Oh,
yeah, I think it'd be a Coke all around,
787
01:07:25,830 --> 01:07:27,550
right? How do you say it in your
language? Coca?
788
01:07:28,270 --> 01:07:30,510
So let me get three Cokes and one Coca.
789
01:07:31,040 --> 01:07:32,040
Four cups? Yeah.
790
01:07:35,740 --> 01:07:36,740
Look, here's the deal.
791
01:07:37,400 --> 01:07:39,060
You rob to support a drunk habit.
792
01:07:39,320 --> 01:07:41,060
I do drugs to support a robbery habit.
793
01:07:41,260 --> 01:07:42,238
That's clever.
794
01:07:42,240 --> 01:07:43,240
That's my job, see.
795
01:07:43,740 --> 01:07:45,020
It's you two who's on vacation.
796
01:07:45,440 --> 01:07:46,880
So you doubt our credentials?
797
01:07:47,440 --> 01:07:49,940
Wall Street, right? Doctor ain't that.
Doctor ain't tell me shit?
798
01:07:52,140 --> 01:07:53,440
Just an educated guess.
799
01:07:54,420 --> 01:07:55,600
I'm an uneducated man.
800
01:07:56,020 --> 01:07:58,440
Well, Bats, I would be fascinated to
hear your thoughts on the matter.
801
01:07:58,720 --> 01:07:59,740
Tell me if I'm way off, buddy.
802
01:08:00,390 --> 01:08:01,390
You were stockbroke.
803
01:08:02,390 --> 01:08:03,970
Maybe a different life, maybe kids.
804
01:08:05,270 --> 01:08:08,050
You stack your paper, but you say shit
like, work hard, play harder, but you
805
01:08:08,050 --> 01:08:09,050
play a little too hard.
806
01:08:09,390 --> 01:08:10,390
You rack up debt.
807
01:08:10,830 --> 01:08:12,650
The type of debt that'll make a white
man blush.
808
01:08:13,670 --> 01:08:15,890
Maybe you get into a little trouble.
Maybe you get your hand caught in a
809
01:08:15,890 --> 01:08:16,889
corporate cookie jar.
810
01:08:17,130 --> 01:08:19,670
Maybe you leave and run off to the
desert. Maybe you put your favorite lap
811
01:08:19,670 --> 01:08:22,490
dancer in tow. Maybe you disappear into
a world consisting of three things.
812
01:08:22,529 --> 01:08:25,830
Money, sex, drugs, and action.
813
01:08:28,149 --> 01:08:29,149
Oh shit, that's wrong.
814
01:08:34,090 --> 01:08:35,090
This is how I look at it.
815
01:08:35,250 --> 01:08:36,510
You guys just think this is a trip.
816
01:08:37,810 --> 01:08:41,710
Either way, if you are Wall Street,
you're a bigger fucking crook than I
817
01:08:41,710 --> 01:08:42,710
ever be.
818
01:08:46,550 --> 01:08:48,729
I'm gonna go right ahead and speak for
the two of us.
819
01:08:53,990 --> 01:08:55,390
You think you know us.
820
01:08:56,130 --> 01:08:57,130
You don't.
821
01:08:58,370 --> 01:09:00,330
You think you're the last word in crazy.
822
01:09:05,420 --> 01:09:08,359
But I tell you, you don't want to see my
buddy mad.
823
01:09:09,640 --> 01:09:12,420
You haven't seen how relentless he is.
824
01:09:13,120 --> 01:09:18,580
Because when he sees red, you will see
nothing but black.
825
01:09:24,140 --> 01:09:27,520
You hear that, Steve? That's some Oscar
shit right there. That was nice. You
826
01:09:27,520 --> 01:09:28,398
ever heard that?
827
01:09:28,399 --> 01:09:33,740
You see the shit, baby? See that? This
is a prime example of a man who loves a
828
01:09:33,740 --> 01:09:34,740
woman.
829
01:09:35,560 --> 01:09:36,580
You guys perfectly do.
830
01:09:37,859 --> 01:09:38,859
I mean that.
831
01:09:43,160 --> 01:09:44,600
What can I get you to eat?
832
01:09:46,819 --> 01:09:49,560
Get these cats some Happy Meals and I
want to take care of Bill.
833
01:09:51,859 --> 01:09:52,859
Debra.
834
01:09:54,300 --> 01:09:57,900
My friend here, he doesn't like this
place, but I think this place is kind of
835
01:09:57,900 --> 01:09:58,900
nice.
836
01:09:59,500 --> 01:10:00,920
So let me ask you something, Debra.
837
01:10:06,800 --> 01:10:07,800
What's the problem?
838
01:10:09,780 --> 01:10:12,580
Maybe your friend would like to fill out
a suggestion slip.
839
01:10:13,660 --> 01:10:15,380
Tell us how to improve our service.
840
01:10:22,780 --> 01:10:23,780
Baby,
841
01:10:25,080 --> 01:10:26,080
you know that bitch?
842
01:10:27,700 --> 01:10:28,700
No.
843
01:10:29,060 --> 01:10:30,060
Okay.
844
01:10:31,400 --> 01:10:32,400
Let's bounce.
845
01:10:48,390 --> 01:10:49,550
Makes you get tipped and isolated.
846
01:11:45,340 --> 01:11:47,080
Bananas. Bananas is a code word.
847
01:11:47,860 --> 01:11:51,420
Whenever a deal is done with one of my
clients, they call me on the phone, and
848
01:11:51,420 --> 01:11:53,460
they say the word bananas, and then they
hang up.
849
01:11:55,460 --> 01:11:58,460
I did not hear the word bananas tonight.
850
01:11:59,840 --> 01:12:01,380
So you tell me who died.
851
01:12:02,420 --> 01:12:04,720
Well, your contacts was cops, Doc. I
know.
852
01:12:05,240 --> 01:12:06,520
They were my cops.
853
01:12:06,920 --> 01:12:08,320
Yeah, well, they fired first.
854
01:12:09,360 --> 01:12:11,860
And I'm not going to take a bullet for
you or nobody else in this motherfucker.
855
01:12:12,520 --> 01:12:14,140
Is that true? They fired first?
856
01:12:16,680 --> 01:12:17,680
Yeah.
857
01:12:29,280 --> 01:12:33,340
Baby? I had somebody on the planet
Earth. I will ask whoever the fuck I
858
01:12:35,630 --> 01:12:40,090
Go home, job's off. Whoa, whoa, whoa,
wait a minute. We are 24 hours from
859
01:12:40,090 --> 01:12:44,050
descended upon by this entire city.
Those pigs are in hog heaven. The only
860
01:12:44,050 --> 01:12:47,570
they can ID us is with a Ouija board or
some shit. Well, your name only takes
861
01:12:47,570 --> 01:12:51,030
four letters to spell out. Dotted bats
ain't my real fucking name.
862
01:12:53,030 --> 01:12:54,450
It's over, Leon.
863
01:12:56,270 --> 01:12:57,270
Get out of town.
864
01:12:58,690 --> 01:12:59,690
Wow.
865
01:13:00,630 --> 01:13:01,670
Well, I ain't running, Doc.
866
01:13:02,710 --> 01:13:04,070
I said we drive into the storm.
867
01:13:04,770 --> 01:13:05,770
by the hurricane.
868
01:13:06,370 --> 01:13:09,590
We could be on a non -extradition beach,
drinking non -extradition cocktails,
869
01:13:09,830 --> 01:13:12,970
counting our non -extradition cash in 23
hours.
870
01:13:13,270 --> 01:13:16,570
And who do we get to fence those money
orders since you shot the fence?
871
01:13:16,890 --> 01:13:17,890
Buddy got a guy.
872
01:13:18,290 --> 01:13:21,550
I mean, I'm just taking a wild guess
here, but Buddy got a guy. Ain't that
873
01:13:21,550 --> 01:13:22,550
right, Wall Street?
874
01:13:24,550 --> 01:13:25,550
Yeah, I got a guy.
875
01:13:26,690 --> 01:13:27,690
Let's fucking do this.
876
01:13:28,910 --> 01:13:32,970
I only hear three voices, and the last
time I checked, there's four in a car.
877
01:13:33,530 --> 01:13:34,990
Baby? Your call.
878
01:13:35,350 --> 01:13:36,650
Time to make a big boy decision.
879
01:13:37,010 --> 01:13:38,370
Do we do this thing or not?
880
01:13:38,650 --> 01:13:39,529
It's our vote.
881
01:13:39,530 --> 01:13:41,230
We're doing it. Let him speak.
882
01:13:43,550 --> 01:13:44,890
I say we all get some sleep.
883
01:13:45,410 --> 01:13:46,770
Get ready for this fucking thing.
884
01:15:24,080 --> 01:15:25,080
Where you going, baby?
885
01:15:27,380 --> 01:15:28,380
Coffee.
886
01:15:29,620 --> 01:15:33,080
It's like 2 a .m., and that doesn't
sound smart.
887
01:15:34,320 --> 01:15:37,800
Are you fucking kidding me? I got enough
on my plate worried about bats. I got
888
01:15:37,800 --> 01:15:38,840
to worry about you too now?
889
01:15:40,740 --> 01:15:44,120
You know what? Do me a favor. If you're
going to mail it in at the post office
890
01:15:44,120 --> 01:15:49,380
tomorrow, then go on your little
caffeine run, and don't come back.
891
01:15:51,790 --> 01:15:55,690
If you're just in this for the buzz, if
driving is just some kind of escape for
892
01:15:55,690 --> 01:15:56,830
you, then go.
893
01:15:57,910 --> 01:15:58,910
What y 'all doing in here?
894
01:15:59,850 --> 01:16:03,430
Just making sure everything's ready for
tomorrow.
895
01:16:03,650 --> 01:16:04,650
Hi.
896
01:16:04,670 --> 01:16:05,670
My love.
897
01:16:06,310 --> 01:16:07,990
Looks like he's going somewhere at 2 o
'clock in the morning.
898
01:16:10,130 --> 01:16:11,130
Are you?
899
01:16:11,170 --> 01:16:12,170
No.
900
01:16:21,840 --> 01:16:22,840
No, no, it's the same one.
901
01:16:25,160 --> 01:16:27,780
Baby, your call. Time to make a big boy
decision.
902
01:16:28,240 --> 01:16:29,520
Can we do this thing or not?
903
01:16:30,080 --> 01:16:31,380
Now, why do you want to go and do that?
904
01:16:33,140 --> 01:16:35,340
It's just me fooling around. I like to
record stuff.
905
01:16:36,720 --> 01:16:37,760
Why do you like to record stuff?
906
01:16:39,460 --> 01:16:40,460
You're the police?
907
01:16:41,340 --> 01:16:43,920
You're supposed to squeal on the road,
not to the cops. Speak up, baby.
908
01:16:45,280 --> 01:16:47,340
I like to listen back to conversations I
make.
909
01:16:48,220 --> 01:16:50,980
Music, out of the words, songs, mixes.
It's just something I do.
910
01:16:53,100 --> 01:16:54,440
That's one fucking dumbass excuse.
911
01:16:54,980 --> 01:16:58,680
To be fair, even the cops couldn't come
up with an excuse. That fucking dumbass.
912
01:16:58,720 --> 01:17:00,680
Now, can you play us one of your mixes?
913
01:17:00,940 --> 01:17:02,440
I can't. They're at home.
914
01:17:02,860 --> 01:17:04,820
Well, it looks like we're all going
somewhere at 2 o 'clock in the morning.
915
01:17:05,900 --> 01:17:06,900
Come on.
916
01:17:07,560 --> 01:17:08,760
I live really far away.
917
01:17:10,580 --> 01:17:11,580
No, you don't.
918
01:17:14,920 --> 01:17:15,920
Wake up, baby.
919
01:17:16,720 --> 01:17:17,720
Time to explain.
920
01:17:25,700 --> 01:17:27,660
Joe. Where is he? What are you doing?
921
01:17:28,100 --> 01:17:29,160
Oh, the cripple?
922
01:17:30,200 --> 01:17:31,400
Oh, don't worry about him.
923
01:17:32,560 --> 01:17:33,560
He's good.
924
01:17:33,980 --> 01:17:34,980
He ain't going nowhere.
925
01:17:35,540 --> 01:17:36,840
Why don't you play us something, baby?
926
01:18:14,269 --> 01:18:15,269
Hello,
927
01:18:19,430 --> 01:18:20,670
hello, testing.
928
01:18:21,330 --> 01:18:23,110
It's Debbie, Debra.
929
01:18:24,210 --> 01:18:27,750
Yeah, except that's D -E -B -O -R -I.
Debra.
930
01:18:28,810 --> 01:18:30,250
Isn't that the waitress from the diner?
931
01:18:31,990 --> 01:18:33,250
You say you didn't know that bitch?
932
01:18:33,990 --> 01:18:35,670
Why would you say you didn't know her?
933
01:18:36,110 --> 01:18:40,190
Have you been talking to Debra about us?
I don't say nothing about wheels.
934
01:18:40,770 --> 01:18:43,790
He can't say nothing. Yeah, but he can
read motherfucking lips, though, can he?
935
01:18:44,390 --> 01:18:48,430
Take this fool back to his shithole.
I'll find another driver for tomorrow.
936
01:18:48,950 --> 01:18:51,930
Doc, I'm available. I can take him where
he needs to go, get him home safe. No,
937
01:18:52,010 --> 01:18:53,250
you're not getting a new driver.
938
01:18:54,290 --> 01:18:55,650
I've been on every job since we met.
939
01:18:56,720 --> 01:18:58,700
I don't screw over the cops. I screw on
the road.
940
01:18:59,100 --> 01:19:00,680
Now, I'm not slow. I'm fast.
941
01:19:02,860 --> 01:19:03,880
I'm your driver tomorrow.
942
01:19:05,440 --> 01:19:06,440
I'm driving.
943
01:19:09,980 --> 01:19:11,640
Well, you heard the kid.
944
01:19:12,300 --> 01:19:13,300
He's driving.
945
01:19:42,410 --> 01:19:43,770
Remember what's in there is ours.
946
01:19:44,430 --> 01:19:45,450
It belongs to us.
947
01:19:46,990 --> 01:19:47,990
They got our money.
948
01:19:49,490 --> 01:19:50,850
They got our mama's jewels.
949
01:19:53,810 --> 01:19:55,130
So let's go back in there.
950
01:19:55,720 --> 01:19:57,080
And take back what's ours.
951
01:20:32,590 --> 01:20:36,310
vroom vroom vroom it's go time baby how
the fuck i look
952
01:21:32,270 --> 01:21:33,009
Baby, let's go.
953
01:21:33,010 --> 01:21:34,410
Move. Let's go. Let's go.
954
01:21:36,050 --> 01:21:38,530
Let's go. Come on, baby. We got to go.
We got to go. We got to go. Stop the
955
01:21:38,530 --> 01:21:39,530
fucking car, retard.
956
01:21:39,630 --> 01:21:40,630
Baby, move.
957
01:21:40,930 --> 01:21:42,190
Put your fucking foot on the gas.
958
01:21:42,430 --> 01:21:46,210
Come on. Come on. Come on. Move this
car. I'm going to blow your fucking
959
01:22:13,230 --> 01:22:14,230
I moved.
960
01:27:12,520 --> 01:27:13,700
You still oh
961
01:28:43,120 --> 01:28:44,240
Just tell her baby's coming.
962
01:28:44,560 --> 01:28:45,560
Baby?
963
01:28:46,040 --> 01:28:47,060
B -A -B -Y.
964
01:28:47,340 --> 01:28:48,340
Baby.
965
01:29:16,780 --> 01:29:23,620
TV, and I also like to listen sometimes
to old records through the vibrations.
966
01:29:24,720 --> 01:29:31,380
I like frozen peas and meatloaf and
white bread and peanut butter.
967
01:29:34,500 --> 01:29:35,700
Spread to the edges.
968
01:29:38,200 --> 01:29:39,600
Please look after me.
969
01:29:39,960 --> 01:29:40,960
Thank you.
970
01:30:14,960 --> 01:30:16,280
the Atlanta Police Department.
971
01:30:16,720 --> 01:30:20,300
All residents remain inside your homes.
972
01:30:20,560 --> 01:30:27,140
There is an armed and dangerous criminal
on the loose. Do not go outside until
973
01:30:27,140 --> 01:30:28,140
it's all clear.
974
01:31:06,990 --> 01:31:07,990
Everybody's here.
975
01:31:17,670 --> 01:31:18,670
Hey,
976
01:31:20,390 --> 01:31:23,410
lovebirds. I was hoping I would catch
you, too.
977
01:31:24,090 --> 01:31:25,290
And here you are.
978
01:31:28,070 --> 01:31:29,070
Monica.
979
01:31:33,480 --> 01:31:34,480
My darling.
980
01:31:35,280 --> 01:31:36,680
She was a good girl.
981
01:31:37,800 --> 01:31:41,420
I loved... I loved her.
982
01:31:44,340 --> 01:31:49,980
What about Deborah, baby? Is she... Is
she a good girl and you love her?
983
01:31:51,320 --> 01:31:52,320
Yes, I do.
984
01:31:54,240 --> 01:31:55,240
That's too bad.
985
01:32:11,639 --> 01:32:13,780
Got a bathroom key.
986
01:32:17,020 --> 01:32:18,020
Thanks.
987
01:32:24,240 --> 01:32:25,080
I know
988
01:32:25,080 --> 01:32:36,920
you
989
01:32:36,920 --> 01:32:38,020
need it, girl.
990
01:32:38,330 --> 01:32:40,750
and you know I need it to cause.
991
01:32:41,130 --> 01:32:46,150
I've found what the world is searching
for.
992
01:32:46,610 --> 01:32:49,530
Yeah, right here, my dear.
993
01:32:49,810 --> 01:32:52,370
I don't have to look no more.
994
01:32:52,950 --> 01:32:59,950
And all my days, I've hoped and I've
prayed for someone just like
995
01:32:59,950 --> 01:33:03,410
you. Make me feel the way you do.
996
01:33:03,710 --> 01:33:05,390
Never, never gonna give up.
997
01:33:20,460 --> 01:33:22,560
I'm gonna stay right here with you.
998
01:33:23,980 --> 01:33:24,980
Song's over, baby.
999
01:33:26,820 --> 01:33:28,420
I'm afraid you still have to face the
music.
1000
01:33:31,340 --> 01:33:32,420
How you two doing tonight?
1001
01:33:32,980 --> 01:33:34,000
We're doing just fine.
1002
01:33:34,860 --> 01:33:35,860
Isn't that right, baby?
1003
01:33:54,530 --> 01:33:55,530
Fuck!
1004
01:33:56,450 --> 01:33:57,570
What's happening, baby?
1005
01:34:01,790 --> 01:34:02,790
I have to go.
1006
01:34:03,130 --> 01:34:05,290
No. I'm coming with you.
1007
01:34:05,570 --> 01:34:06,570
He's a shot again!
1008
01:34:06,930 --> 01:34:07,930
Who? Him!
1009
01:34:10,270 --> 01:34:11,390
Helena Police Department.
1010
01:34:11,690 --> 01:34:15,270
You on the ground. Are you okay? Can you
show me where you get shot?
1011
01:34:15,590 --> 01:34:16,590
Yeah.
1012
01:34:18,050 --> 01:34:19,050
Right there.
1013
01:34:36,170 --> 01:34:37,170
I need your help.
1014
01:34:37,270 --> 01:34:38,890
I'm afraid this line is dead.
1015
01:34:42,650 --> 01:34:45,030
Baby, we need to get out of here.
1016
01:34:45,250 --> 01:34:46,550
I just need one thing first.
1017
01:34:47,290 --> 01:34:49,930
And then it's just us, music, and the
road.
1018
01:34:50,430 --> 01:34:52,710
But we don't have a car or music.
1019
01:34:58,510 --> 01:34:59,510
Yeah, we do.
1020
01:35:01,930 --> 01:35:02,930
Get out.
1021
01:35:03,410 --> 01:35:05,050
Check out Bonnie and Clyde, yo.
1022
01:35:05,470 --> 01:35:06,690
Like Bonnie and Bonnie.
1023
01:35:07,030 --> 01:35:08,030
You're out of the car.
1024
01:35:08,090 --> 01:35:09,090
You hold him.
1025
01:35:09,890 --> 01:35:11,710
You ever shot a gun before, hum?
1026
01:35:12,530 --> 01:35:13,530
I just did.
1027
01:35:13,650 --> 01:35:15,110
Literally five minutes ago.
1028
01:35:26,850 --> 01:35:28,770
Can we skip my goddamn phone?
1029
01:35:29,090 --> 01:35:33,500
No. Some of the busiest rhymes ever made
by man are going into this mic written
1030
01:35:33,500 --> 01:35:36,700
by this hand. They're coming out of this
mouth made by this tongue. I tell you
1031
01:35:36,700 --> 01:35:39,260
now, my name, my name is Young. But
don't you think that it's your destiny
1032
01:35:39,260 --> 01:35:42,220
get the best of me? But I forget to be
quiet, but at least be quiet, but it's
1033
01:35:42,220 --> 01:35:45,360
the rest of me. I'm shaking it, and I'm
breaking it. I'm shaking it, moving it,
1034
01:35:45,380 --> 01:35:47,940
and always moving it, because I'm not
making it. I'm pulling out rhymes like
1035
01:35:47,940 --> 01:35:51,400
it's off the shelf. One of these ones, I
have to go for myself. This is my own
1036
01:35:51,400 --> 01:35:54,380
whole rhyme, and no fills, no flushing.
It's not active, and it's these rhymes
1037
01:35:54,380 --> 01:35:57,580
that I tell. I'm going off, baby,
there's no turning back. I'm going to
1038
01:35:57,580 --> 01:35:59,000
on your album, because that's NH track.
1039
01:36:16,850 --> 01:36:18,510
It's over, kid. I ain't open.
1040
01:36:20,730 --> 01:36:21,750
I need those tapes.
1041
01:36:22,190 --> 01:36:23,630
I'm not giving you those tapes.
1042
01:36:25,310 --> 01:36:27,670
I have the money orders. I'll trade you
for one of those tapes.
1043
01:36:28,240 --> 01:36:29,500
I can't help you, baby.
1044
01:36:32,040 --> 01:36:33,040
I shot Buddy.
1045
01:36:33,980 --> 01:36:37,780
Congratulations. Then you only have
every clean and dirty cup after you. You
1046
01:36:37,780 --> 01:36:38,780
gonna shoot me, too?
1047
01:36:40,240 --> 01:36:44,460
Never. You and I are a team. Don't feed
me any more lines from Monsters, Inc. It
1048
01:36:44,460 --> 01:36:45,460
pisses me off.
1049
01:36:46,080 --> 01:36:47,380
It's one of Sam's favorites.
1050
01:36:48,280 --> 01:36:51,100
I thought it sounded familiar, you
little shit.
1051
01:36:55,200 --> 01:36:56,860
I'm not your lucky charm anymore.
1052
01:36:58,720 --> 01:37:00,600
But I'm standing here asking for your
help.
1053
01:37:02,760 --> 01:37:04,340
There's nothing I can do for you, kid.
1054
01:37:05,320 --> 01:37:07,540
Why should I, after what you've done to
me?
1055
01:37:13,620 --> 01:37:14,579
It's okay.
1056
01:37:14,580 --> 01:37:15,580
Let's go.
1057
01:37:17,100 --> 01:37:18,580
Oh, God damn it.
1058
01:37:20,000 --> 01:37:21,080
Look at the two of you.
1059
01:37:22,280 --> 01:37:23,860
Okay, go get your fucking tape.
1060
01:37:33,770 --> 01:37:36,070
It's going to take more than a cassette
to get you two out of this.
1061
01:37:36,490 --> 01:37:37,830
Because the news is all bad.
1062
01:37:38,790 --> 01:37:39,970
Well, there is some good news.
1063
01:37:40,630 --> 01:37:42,030
The good news is you like driving.
1064
01:37:42,570 --> 01:37:45,350
Because you can't take your foot off the
gas for the next 25 years.
1065
01:37:46,890 --> 01:37:48,610
This should be enough to get you across
the border.
1066
01:37:49,010 --> 01:37:50,050
From there, it's on you.
1067
01:37:50,930 --> 01:37:52,250
Don't trust anyone but each other.
1068
01:37:53,390 --> 01:37:54,470
And don't ever look back.
1069
01:37:57,630 --> 01:37:58,630
I was in love once.
1070
01:38:03,920 --> 01:38:05,080
Run.
1071
01:38:15,640 --> 01:38:19,460
I thought... I
1072
01:38:19,460 --> 01:38:26,240
thought I
1073
01:38:26,240 --> 01:38:27,820
told you to run.
1074
01:38:31,660 --> 01:38:32,820
Go.
1075
01:38:34,090 --> 01:38:35,110
I'll deal with the cops.
1076
01:38:36,010 --> 01:38:37,170
That's not the cops.
1077
01:38:38,970 --> 01:38:39,990
Here it is, baby.
1078
01:38:40,970 --> 01:38:42,170
Your killer track.
1079
01:40:19,790 --> 01:40:21,250
This would come out? I have to end this.
1080
01:42:29,450 --> 01:42:30,770
You know I gotta do the same.
1081
01:42:32,610 --> 01:42:39,530
I really wish
1082
01:42:39,530 --> 01:42:40,530
you could hear us scream.
1083
01:42:45,470 --> 01:42:46,810
Guess we just have to watch.
1084
01:43:48,040 --> 01:43:49,200
Listening to music.
1085
01:43:50,020 --> 01:43:52,080
Is this really your mom?
1086
01:43:55,280 --> 01:43:56,280
Yeah.
1087
01:43:57,800 --> 01:43:59,820
She has a beautiful voice.
1088
01:44:02,240 --> 01:44:03,240
Huh.
1089
01:44:21,290 --> 01:44:24,790
That's why I'm easy.
1090
01:44:27,210 --> 01:44:30,750
I'm easy like Sunday morning.
1091
01:44:37,390 --> 01:44:41,570
Why in the world would anybody put
chains on me?
1092
01:45:07,210 --> 01:45:09,930
That's why it's easy.
1093
01:46:12,430 --> 01:46:16,050
you describe your relationship with the
defendant?
1094
01:46:16,470 --> 01:46:20,390
We were friends and I think we both
wanted to be more than that.
1095
01:46:21,250 --> 01:46:25,030
He got himself into a bad spot. I was
just trying to get him out.
1096
01:46:25,250 --> 01:46:27,810
I believe the defendant is of good
character.
1097
01:46:28,230 --> 01:46:30,330
He didn't deserve what happened to him.
1098
01:46:30,830 --> 01:46:32,550
It was the strangest thing.
1099
01:46:32,910 --> 01:46:38,650
He finally drove off and he threw my
purse right at me.
1100
01:46:39,150 --> 01:46:42,210
Then he actually said I'm Sorry.
1101
01:46:42,910 --> 01:46:47,330
He looked at me and he shook his head
like he was warning me, somehow telling
1102
01:46:47,330 --> 01:46:48,330
not to go inside.
1103
01:46:48,390 --> 01:46:51,610
He looked concerned like he was trying
to save me.
1104
01:46:51,930 --> 01:46:56,570
He made a mistake when he was younger,
and it's haunted him ever since.
1105
01:46:56,790 --> 01:47:00,270
When he tried to get out, he was
pressured even harder.
1106
01:47:01,130 --> 01:47:04,550
It was never his fault. He's got a good
heart.
1107
01:47:05,230 --> 01:47:06,230
Always had.
1108
01:47:07,130 --> 01:47:08,130
Always will.
1109
01:47:08,310 --> 01:47:10,490
With regard to counts 1 through 19.
1110
01:47:11,390 --> 01:47:16,190
and count 21, I hereby sentence the
defendant to 25 years in the federal
1111
01:47:16,190 --> 01:47:21,310
penitentiary, subject to a parole
hearing after five years served.
1112
01:47:35,790 --> 01:47:37,650
You got a letter, kid.
1113
01:47:41,830 --> 01:47:42,830
Hey, baby.
1114
01:47:43,430 --> 01:47:44,430
You know, it's funny.
1115
01:47:44,750 --> 01:47:48,990
Even though I heard it so many times in
the court case, I still can't get used
1116
01:47:48,990 --> 01:47:52,010
to the fact that your real name is
Miles.
1117
01:47:53,310 --> 01:47:54,430
It's a cool name, though.
1118
01:47:56,110 --> 01:48:00,610
I can think of a lot of great Miles
songs, but we still have to get through
1119
01:48:00,610 --> 01:48:01,790
those baby songs first.
1120
01:48:03,250 --> 01:48:08,550
I can't wait until the day when it's
just us, music, and the road.
1121
01:48:10,380 --> 01:48:11,380
See you later, baby.
1122
01:48:12,140 --> 01:48:14,560
All my love, Debra.
1123
01:48:38,360 --> 01:48:45,260
And I was born on dark gray morning
music in my ears, in my ears.
1124
01:48:46,840 --> 01:48:49,580
They call me baby driver.
77772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.