All language subtitles for AGM&FM MassageClassSecrets 2017Sc3M.C.S=StudyBreak=C.Amour&J.Sativa+

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,360 --> 00:00:22,260 All this studying is so boring. 2 00:00:23,320 --> 00:00:25,680 I know, but you have to get it over with. 3 00:00:25,960 --> 00:00:26,960 Do you want to graduate? 4 00:00:27,700 --> 00:00:32,159 Yeah, I want to graduate, but how many pages does this thing have to do? Like, 5 00:00:32,159 --> 00:00:34,180 read, like, a hundred? 6 00:00:34,500 --> 00:00:35,500 Yeah, three chapters. 7 00:00:36,400 --> 00:00:37,880 Like, 150 pages. 8 00:00:38,340 --> 00:00:39,340 Oh, my God. 9 00:00:40,340 --> 00:00:42,620 Why don't we just, like, take a break or something? 10 00:00:43,500 --> 00:00:46,220 After, like, the second page, we'll take a break. 11 00:00:48,300 --> 00:00:49,300 Okay, come on. 12 00:00:54,220 --> 00:01:00,100 Okay. So, what do you want to do when we take a break? 13 00:01:02,540 --> 00:01:03,820 You haven't even read a page. 14 00:01:04,640 --> 00:01:09,220 Um, I don't know. I'm like, can't concentrate on it. 15 00:01:09,580 --> 00:01:10,580 I'm even trying. 16 00:01:10,940 --> 00:01:16,000 I'm trying to focus. I just, it's all blah, blah, blah, blah. 17 00:01:18,230 --> 00:01:20,870 Maybe if you actually tried reading instead of talking to me. 18 00:01:21,230 --> 00:01:25,910 Well, maybe you could just take my test again like you did last time. 19 00:01:28,010 --> 00:01:29,630 I can't always do that. 20 00:01:30,470 --> 00:01:32,030 Why not? We're cousins. 21 00:01:32,950 --> 00:01:35,510 Step -cousins. And I'm not going to get suspended for you. 22 00:01:36,390 --> 00:01:37,730 You're not going to get suspended. 23 00:01:38,530 --> 00:01:40,570 You didn't get suspended last time. 24 00:01:41,050 --> 00:01:42,450 Yeah, it was a one -time thing. 25 00:01:43,450 --> 00:01:44,450 Just learn it. 26 00:01:45,380 --> 00:01:49,200 Look at me. I'm flipping these pages and I feel like I've read them like 20 27 00:01:49,200 --> 00:01:50,079 times already. 28 00:01:50,080 --> 00:01:52,300 The first juvenile court was established in Chicago in 1899. 29 00:01:52,700 --> 00:01:55,500 You don't even have to read all the parts. I have like everything on it 30 00:01:55,500 --> 00:01:59,080 here. The goal of the juvenile court is rehabilitation rather than punishment. 31 00:01:59,960 --> 00:02:00,960 What's the goal? 32 00:02:01,640 --> 00:02:02,640 I don't know. 33 00:02:02,960 --> 00:02:05,300 I was like not paying attention. 34 00:02:06,060 --> 00:02:09,320 Come on, Chloe. I can't do this. Come on. The goal. 35 00:02:09,979 --> 00:02:11,020 That's their goal. 36 00:02:14,120 --> 00:02:15,740 You don't even have it all highlighted. 37 00:02:16,060 --> 00:02:17,460 You don't even have it all highlighted. 38 00:02:18,500 --> 00:02:25,120 Maybe your brain hurts from studying too much. It makes you just, like, break 39 00:02:25,120 --> 00:02:26,120 time. 40 00:02:27,960 --> 00:02:31,780 Come on, Chloe. The goal of juvenile court is rehabilitation rather than 41 00:02:31,780 --> 00:02:32,780 punishment. 42 00:02:33,980 --> 00:02:37,290 It doesn't even say the whole thing on there. You don't even... But that's all 43 00:02:37,290 --> 00:02:40,690 you need to know, rehabilitation rather than punishment, even though I think you 44 00:02:40,690 --> 00:02:41,529 need to be punished. 45 00:02:41,530 --> 00:02:44,270 I'm totally studying something else right now. 46 00:02:49,730 --> 00:02:51,290 Hello? Hey, Jenna. 47 00:02:51,890 --> 00:02:57,130 So Carter just did this awesome massage on me, and I was thinking that tomorrow 48 00:02:57,130 --> 00:02:59,610 you can come over and do massage. 49 00:02:59,950 --> 00:03:03,830 That would be great, but I have to study with my cousin. Is it okay if she comes 50 00:03:03,830 --> 00:03:06,610 with? I think you should bring your cousin with you tomorrow. 51 00:03:06,870 --> 00:03:09,730 Awesome. All right. I'll see you tomorrow then. I'll see you and your 52 00:03:09,730 --> 00:03:11,630 tomorrow. All right. Later. 53 00:03:13,310 --> 00:03:15,950 Okay. So that was my friend. 54 00:03:17,350 --> 00:03:22,110 Riley, she wants me to go over to her friend's house tomorrow. Carter, they're 55 00:03:22,110 --> 00:03:26,070 starting this club, massage club. I told them you would come with. 56 00:03:27,110 --> 00:03:29,710 A massage club? Do they even know how to massage? 57 00:03:29,950 --> 00:03:32,170 Yeah, they're into it. They want to start a club. 58 00:03:33,320 --> 00:03:35,560 I probably know how to massage better than they do. 59 00:03:35,820 --> 00:03:39,840 Come on, you can't even study psychology. What makes you think? 60 00:03:40,320 --> 00:03:43,460 Massage is totally different than studying from a book. 61 00:03:44,600 --> 00:03:45,600 What do you know? 62 00:03:46,460 --> 00:03:49,860 Well, I'll show them tomorrow, my massage skills. 63 00:03:50,220 --> 00:03:51,220 Really? Yeah. 64 00:03:51,500 --> 00:03:55,420 I wish I'm going to school you, because... Okay, let's see. 65 00:03:55,980 --> 00:03:57,320 You want me to show you right now? 66 00:03:57,580 --> 00:03:58,580 Sure. 67 00:03:58,940 --> 00:04:02,080 So we're really taking a break? Well, you wanted to take a break. I thought 68 00:04:02,080 --> 00:04:03,940 were going to school because... Yes. 69 00:04:05,240 --> 00:04:08,140 Well... Massage 101. 70 00:04:08,580 --> 00:04:10,020 And you can't be wearing a shirt. 71 00:04:10,660 --> 00:04:12,300 What kind of massage is this? 72 00:04:13,060 --> 00:04:15,040 I've even gotten a massage before. 73 00:04:17,200 --> 00:04:18,320 Okay, fine. 74 00:04:19,540 --> 00:04:20,860 Obviously haven't given one. 75 00:04:24,380 --> 00:04:25,380 I'm a weirdo. 76 00:04:28,970 --> 00:04:30,790 Sorry, I didn't know you weren't wearing a bra. 77 00:04:31,390 --> 00:04:32,390 Yeah, right. 78 00:04:32,530 --> 00:04:33,530 Whatever. 79 00:04:33,930 --> 00:04:35,950 Okay, massage me. Daddy, what? 80 00:04:37,450 --> 00:04:38,810 Okay, well then lay down. 81 00:04:39,030 --> 00:04:40,030 I'll massage you. 82 00:04:41,790 --> 00:04:43,170 Probably need oil, though. 83 00:04:43,590 --> 00:04:46,990 For, like, a really bad ass massage. Go get some in the drawer. 84 00:04:50,090 --> 00:04:52,750 You're so bossy. 85 00:04:54,950 --> 00:04:57,750 Watch it. I'm gonna put this oil in your hair. 86 00:04:58,390 --> 00:04:59,390 You would not. 87 00:05:00,610 --> 00:05:02,430 Get you all oils up, cuz. 88 00:05:04,010 --> 00:05:08,610 By the way, real musicians put the oil on their hands, not directly on the 89 00:05:09,470 --> 00:05:14,430 Well, excuse me. You didn't even know you had to have your shirt off to get a 90 00:05:14,430 --> 00:05:18,130 massage. How do you know about them putting oil on their hands? 91 00:05:18,810 --> 00:05:21,830 Just cuz you were, like, telling me to take my shirt off. Weird. 92 00:05:23,470 --> 00:05:27,010 Ever. This is how they do it, okay? I didn't think you were doing it. I didn't 93 00:05:27,010 --> 00:05:29,830 want to get my hands all oily for you, but I guess I will. 94 00:05:30,750 --> 00:05:33,890 Yeah, you better get your hands all oily after I took that test for you. 95 00:05:35,550 --> 00:05:37,050 Yeah, and you're going to take it again. 96 00:05:38,570 --> 00:05:39,870 Yeah, I keep thinking that. 97 00:05:40,210 --> 00:05:43,750 I'll give you a really, really good massage today and tomorrow. 98 00:05:44,170 --> 00:05:46,830 Let's see how good this massage of yours is. 99 00:05:47,730 --> 00:05:50,710 It's going to be bomb. Just calm down. Just for that. 100 00:05:51,310 --> 00:05:52,310 Okay. 101 00:05:54,800 --> 00:05:57,220 This isn't working. With all the stress you've caused me, I want to go a little 102 00:05:57,220 --> 00:05:59,080 bit harder and deeper. 103 00:05:59,800 --> 00:06:01,280 Oh, gosh, princess. 104 00:06:01,480 --> 00:06:03,120 Let me make it harder for you. 105 00:06:05,080 --> 00:06:09,220 I'm just trying to get you to relax first, and then I'll go deeper and 106 00:06:09,560 --> 00:06:12,720 It's kind of hard for me to relax, like being the only one topless. It makes me 107 00:06:12,720 --> 00:06:13,920 feel kind of self -conscious. 108 00:06:14,520 --> 00:06:15,920 You should take your top off, too. 109 00:06:17,160 --> 00:06:19,820 Fine. I don't want to get oil all over my shirt anyways. 110 00:06:28,409 --> 00:06:29,409 Better? 111 00:06:30,110 --> 00:06:31,110 Topless? Yes. 112 00:06:31,450 --> 00:06:32,450 Okay. 113 00:06:33,750 --> 00:06:35,430 I thought you were going to school me. 114 00:06:36,510 --> 00:06:38,090 That you knew all about massage. 115 00:06:38,990 --> 00:06:43,290 I do. You're just not even letting me do it the way I want to do it. 116 00:06:44,230 --> 00:06:46,350 I'm putting the oil on my hands. 117 00:06:47,170 --> 00:06:48,170 Baby cousin. 118 00:06:48,430 --> 00:06:53,430 Okay, there. You feel how warm it is? Thank you, cuz. You're the best cook 119 00:06:54,030 --> 00:06:55,030 Good. 120 00:06:56,110 --> 00:06:57,370 I like to hear that. 121 00:07:00,120 --> 00:07:02,540 Say who's boss. Boss massage. 122 00:07:05,640 --> 00:07:11,720 Is that hard enough for you? 123 00:07:12,720 --> 00:07:13,820 No, not really. 124 00:07:15,460 --> 00:07:16,460 Deeper and harder. 125 00:07:17,000 --> 00:07:18,000 Yeah, like that. 126 00:07:18,380 --> 00:07:19,380 Cousin. 127 00:07:20,300 --> 00:07:26,400 You have to promise me if I give you a really good massage, you'll take the 128 00:07:26,400 --> 00:07:27,400 for me. 129 00:07:27,820 --> 00:07:29,520 You already owe me for the first one. 130 00:07:30,440 --> 00:07:32,520 I'm giving you a massage tomorrow, too. 131 00:07:32,960 --> 00:07:33,960 Right? 132 00:07:34,440 --> 00:07:36,120 Well, that's if I even like this one. 133 00:07:36,880 --> 00:07:38,220 You're going to love it. 134 00:07:38,820 --> 00:07:39,820 You'll see. 135 00:07:40,480 --> 00:07:43,620 Okay. I'm waiting to see. Just lay there. 136 00:07:44,360 --> 00:07:49,100 Well, you'll feel it. You don't have to see anything. You'll just feel it. Okay. 137 00:07:49,660 --> 00:07:52,960 Feel hard and deep. 138 00:07:54,260 --> 00:07:56,420 My little cousin's back. 139 00:07:57,960 --> 00:07:59,120 You're such a baby. 140 00:07:59,660 --> 00:08:03,120 Oh, yeah. A baby that takes your test for you. 141 00:08:04,380 --> 00:08:05,380 Whatever. 142 00:08:05,720 --> 00:08:06,840 Baby genius. 143 00:08:07,800 --> 00:08:08,900 That's more like it. 144 00:08:09,120 --> 00:08:10,120 Okay. 145 00:08:14,900 --> 00:08:20,220 Just FYI, I'm putting more oil on my hands for you. 146 00:08:20,460 --> 00:08:21,720 Wow, you learned something. 147 00:08:21,960 --> 00:08:23,900 I'm so proud of you, cuz. 148 00:08:24,220 --> 00:08:25,220 Yeah. 149 00:08:26,350 --> 00:08:27,350 Bad girl. 150 00:08:28,910 --> 00:08:33,230 Well, I can't get oil on your pretty little panties now, can I? So I need you 151 00:08:33,230 --> 00:08:35,030 take these off. 152 00:08:36,049 --> 00:08:38,230 Oh, yeah, like that's part of massage. 153 00:08:38,909 --> 00:08:40,950 It's totally part of the massage. 154 00:08:42,010 --> 00:08:43,669 I get massages naked. 155 00:08:44,670 --> 00:08:46,010 Really? Yes. 156 00:08:46,670 --> 00:08:48,410 I did not know this about you. 157 00:08:49,670 --> 00:08:52,130 Well, you're learning, see? 158 00:08:52,700 --> 00:08:55,960 How do you think I knew about giving massages in the first place? 159 00:08:56,600 --> 00:08:58,840 You get them first and then give them. 160 00:08:59,620 --> 00:09:00,620 Okay. 161 00:09:02,740 --> 00:09:03,740 Hmm. 162 00:09:05,560 --> 00:09:07,720 So you've gotten your butt massaged? 163 00:09:08,240 --> 00:09:11,560 Yes. It feels really nice. I'm getting all the kinks out. 164 00:09:12,380 --> 00:09:13,380 See? 165 00:09:13,800 --> 00:09:15,520 Deep tissue. That feels kind of nice. 166 00:09:15,800 --> 00:09:16,800 Ass massage. 167 00:09:26,530 --> 00:09:30,230 Your ass looks really nice with all the oil on it. 168 00:09:30,850 --> 00:09:33,510 You pervy cuz you. 169 00:09:34,430 --> 00:09:37,170 Why are you kicking out my ass? You're supposed to be massaging it. 170 00:09:37,650 --> 00:09:38,650 Maybe a little. 171 00:09:39,910 --> 00:09:41,390 As I'm massaging it. 172 00:09:44,550 --> 00:09:46,870 Just can't keep my hands off. 173 00:09:47,510 --> 00:09:48,510 Okay. 174 00:09:51,120 --> 00:09:54,460 You need to do a lot more work to make up for that test. 175 00:09:55,540 --> 00:09:56,540 Whatever. 176 00:09:57,980 --> 00:10:01,500 This is only like the beginning of it. 177 00:10:02,260 --> 00:10:03,420 Of your massage. 178 00:10:05,260 --> 00:10:06,260 Cousin. 179 00:10:10,160 --> 00:10:11,940 They're all nice in there. 180 00:10:16,060 --> 00:10:19,980 I'm going to just pull these panties off so I can massage your... 181 00:10:20,810 --> 00:10:21,950 Legs and your feet. 182 00:10:23,250 --> 00:10:24,250 Thank you. 183 00:10:25,230 --> 00:10:26,610 Yeah, don't miss any spots. 184 00:10:27,270 --> 00:10:29,370 I'm not going to miss any spots. 185 00:10:31,770 --> 00:10:32,770 I guess. 186 00:10:33,450 --> 00:10:36,730 Because, I mean, there's really no consequences for this. I could have 187 00:10:36,730 --> 00:10:38,170 funded because of you. 188 00:10:38,970 --> 00:10:39,970 Oh, my gosh. 189 00:10:40,170 --> 00:10:42,590 Don't even worry about it. They're never going to find out. 190 00:10:42,850 --> 00:10:45,310 Just keep that in mind as you massage me. 191 00:10:48,270 --> 00:10:50,750 Massage you a little, right? I need to feel more appreciation. 192 00:10:51,390 --> 00:10:54,650 I appreciate you, cousin, for everything that you do. 193 00:10:55,090 --> 00:10:57,810 Consider this massage just a little gift. 194 00:10:59,290 --> 00:11:00,290 Mm -hmm. 195 00:11:08,270 --> 00:11:11,390 Now I'm going to massage these pretty little feet. 196 00:11:13,690 --> 00:11:16,290 I'm sure if you're tired. 197 00:11:17,290 --> 00:11:18,249 They are. 198 00:11:18,250 --> 00:11:20,530 Walking at school all day? 199 00:11:20,990 --> 00:11:21,990 Yeah. 200 00:11:22,730 --> 00:11:24,130 School's pretty exhausting. 201 00:11:25,110 --> 00:11:27,130 I know. School's tiring. 202 00:11:28,130 --> 00:11:29,250 Studying sucks. 203 00:11:31,850 --> 00:11:34,630 Yeah, but this little break is alright. 204 00:11:35,090 --> 00:11:36,090 Mm -hmm. 205 00:11:36,370 --> 00:11:38,330 Told you. Gosh. 206 00:11:40,770 --> 00:11:43,410 I just have to try to convince you to do everything. 207 00:11:45,010 --> 00:11:46,210 It's not true. 208 00:11:47,740 --> 00:11:48,740 Okay. 209 00:11:53,100 --> 00:11:55,440 It's because you're always trying to convince me to do bad stuff. 210 00:11:56,280 --> 00:11:57,460 Such a bad influence. 211 00:11:58,400 --> 00:12:00,780 I'm not always trying to convince you to do bad stuff. 212 00:12:01,760 --> 00:12:04,080 I just convince you because I care. 213 00:12:04,460 --> 00:12:05,980 Oh, right. 214 00:12:06,480 --> 00:12:09,400 See, you didn't want to take a break, and now we're taking a break, and you're 215 00:12:09,400 --> 00:12:10,400 getting a nice massage. 216 00:12:11,780 --> 00:12:15,820 Stop trying to make yourself seem like an angel. You totally owe me for this. 217 00:12:16,590 --> 00:12:19,930 So it's just... We'll see. 218 00:12:22,850 --> 00:12:23,850 About that. 219 00:12:27,830 --> 00:12:31,550 Is that hard enough for you? 220 00:12:31,930 --> 00:12:32,930 Harder. 221 00:12:33,570 --> 00:12:36,350 Harder. Yeah, more pressure. More pressure. 222 00:12:39,150 --> 00:12:41,710 Just trying to make sure you're all right, cousin. 223 00:12:52,110 --> 00:12:55,130 I'm almost about done with the back. You're not done. 224 00:12:55,330 --> 00:12:58,950 I'm not done. I'm just going to ask you to flip over. Gosh. 225 00:13:00,290 --> 00:13:01,290 Okay. 226 00:13:02,310 --> 00:13:03,310 Okay. 227 00:13:04,410 --> 00:13:05,410 Great. 228 00:13:08,770 --> 00:13:13,730 Flip over. 229 00:13:14,650 --> 00:13:17,790 Make sure everything's perfect for my cousin. 230 00:13:19,250 --> 00:13:20,390 Fashion everything. 231 00:13:21,900 --> 00:13:23,540 You're so thoughtful, Chloe. 232 00:13:26,500 --> 00:13:27,500 Wow. 233 00:13:27,840 --> 00:13:30,060 How can I not be? You do a lot for me. 234 00:13:31,600 --> 00:13:34,080 What you do for me doesn't go unnoticed. 235 00:13:39,380 --> 00:13:42,360 So, are you just going to give me a boob massage? 236 00:13:44,460 --> 00:13:45,940 Do you like it? 237 00:13:46,620 --> 00:13:50,760 I mean, it feels good, but what kind of massage is this? 238 00:13:51,260 --> 00:13:53,060 It's a full body massage. 239 00:13:54,480 --> 00:13:55,600 Right, okay. 240 00:13:56,520 --> 00:13:59,840 I'll massage your full body. 241 00:14:00,180 --> 00:14:01,700 No. No? 242 00:14:06,440 --> 00:14:09,400 So you've really never gotten a massage before then, huh? 243 00:14:09,820 --> 00:14:11,560 Not like this, no. 244 00:14:12,400 --> 00:14:14,160 Not like this ever. 245 00:14:14,980 --> 00:14:19,180 You sound like I'm like... You're totally pervy on me. 246 00:14:20,010 --> 00:14:21,650 This is not a regular massage. 247 00:14:23,530 --> 00:14:29,070 Well, you'll definitely see it tomorrow, too, I'm sure. I know I'm not the only 248 00:14:29,070 --> 00:14:32,670 one who massages me today. Oh, please. Regular people don't massage like this. 249 00:14:33,510 --> 00:14:34,510 Regular people. 250 00:14:34,950 --> 00:14:37,010 Yeah. Especially cousins. 251 00:14:37,230 --> 00:14:38,590 It's okay, then. 252 00:14:38,910 --> 00:14:40,770 Oh, it's totally okay because they're cousins. 253 00:14:41,290 --> 00:14:42,290 Yeah. 254 00:14:42,810 --> 00:14:47,390 Oh, yeah. Just your typical nude full -body cousin massage. 255 00:14:49,730 --> 00:14:52,010 Yes. And I know you like it. 256 00:14:53,150 --> 00:14:55,290 I'm supposed to enjoy it. It's my gift, right? 257 00:14:56,110 --> 00:14:57,110 Yeah. 258 00:14:58,070 --> 00:15:03,090 And I'm going to give you even more to add to that gift. 259 00:15:05,090 --> 00:15:07,570 I'm going to give you the full treatment. 260 00:15:08,850 --> 00:15:10,070 I think you could. 261 00:15:11,350 --> 00:15:14,790 Since it's a full body massage and all. 262 00:15:16,400 --> 00:15:17,780 And you are my cousin. 263 00:15:18,720 --> 00:15:19,720 Mm -hmm. 264 00:15:20,900 --> 00:15:21,900 Whoa, 265 00:15:22,300 --> 00:15:24,720 whoa. We said a massage. What is this? 266 00:15:25,340 --> 00:15:26,540 The full treatment. 267 00:15:28,700 --> 00:15:30,320 We didn't discuss this. 268 00:15:31,520 --> 00:15:34,260 We didn't discuss it, but... 269 00:15:34,260 --> 00:15:40,980 I don't know about this, 270 00:15:41,000 --> 00:15:45,240 cuz... Don't worry, it'll be all right. You're gonna enjoy this. 271 00:15:46,320 --> 00:15:50,040 Just lay back and relax and let me work my magic on you. 272 00:15:52,360 --> 00:15:53,360 Okay. 273 00:16:37,960 --> 00:16:38,960 How does that feel? 274 00:16:39,200 --> 00:16:45,380 Feels good Looks good 275 00:17:05,550 --> 00:17:06,750 Are you going to give me a tongue massage? 276 00:17:07,450 --> 00:17:08,450 Yeah. 277 00:17:26,109 --> 00:17:28,690 Where did you learn how to lick pussy like that? 278 00:17:38,190 --> 00:17:41,010 with a few friends in school that I'm not seeing. 279 00:17:41,710 --> 00:17:43,450 Is that what you're doing? 280 00:17:43,730 --> 00:17:44,730 Yeah. 281 00:18:27,590 --> 00:18:30,990 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. 282 00:18:32,810 --> 00:18:34,390 Thank you. 283 00:19:17,290 --> 00:19:20,750 I hope you've been kind and Riley are ready for this kind of massage tomorrow. 284 00:19:21,410 --> 00:19:22,930 I hope so too. 285 00:19:24,670 --> 00:19:27,030 You're probably going to love the fact that we're cousins. 286 00:19:27,590 --> 00:19:28,590 You think so? 287 00:19:28,810 --> 00:19:30,510 I hope you don't think it's weird. 288 00:19:31,330 --> 00:19:33,650 Not at all. It's really hot. 289 00:19:34,210 --> 00:19:36,170 Yeah, it's super hot in here. 290 00:19:38,210 --> 00:19:39,210 Well, 291 00:19:40,850 --> 00:19:41,850 are they cousins? 292 00:26:42,600 --> 00:26:45,760 Oh, and you can tease me with your tongue ring. 293 00:26:46,220 --> 00:26:47,220 Mm -hmm. 294 00:26:47,400 --> 00:26:49,460 You know what you've always wanted, cousin? 295 00:26:49,900 --> 00:26:53,060 Yeah, I've been thinking about it for some time. 296 00:26:55,500 --> 00:26:59,360 Having my cousin's mouth on my pussy. 297 00:27:01,320 --> 00:27:04,560 Oh, yeah. 298 00:27:06,140 --> 00:27:08,280 Your tongue feels so good. 20748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.