All language subtitles for 3015778_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,900 --> 00:00:20,220 Greedy, there's a few things I want to talk to you about. 2 00:00:21,400 --> 00:00:24,320 Um, you probably know this already. 3 00:00:24,820 --> 00:00:26,840 You've seen your dad recently. 4 00:00:27,720 --> 00:00:34,020 Well, we have this new thing we're trying, and 5 00:00:34,020 --> 00:00:37,120 it's going to change everyone's lives and the whole family. 6 00:00:39,180 --> 00:00:46,120 I recently met a black man, his name is Curtis, and he has changed my 7 00:00:46,120 --> 00:00:47,120 whole world. 8 00:00:47,500 --> 00:00:49,540 I'm addicted to his big black cock. 9 00:00:50,580 --> 00:00:53,280 And I even got your sister addicted to him. 10 00:00:55,100 --> 00:00:58,700 And she and I serve him on a regular basis. 11 00:00:58,940 --> 00:01:01,680 And we also make your dad serve him too. 12 00:01:02,640 --> 00:01:06,580 He's becoming a feminized cuck for the family. 13 00:01:08,560 --> 00:01:14,920 In fact, Curtis made me get some modifications done to my body. 14 00:01:18,060 --> 00:01:20,520 You made me get these tattoos. 15 00:01:22,280 --> 00:01:23,280 Here's one. 16 00:01:27,460 --> 00:01:28,700 You want to see the other one? 17 00:01:34,600 --> 00:01:36,120 I'm a queen of faith now. 18 00:01:37,560 --> 00:01:39,160 And so is your sister. 19 00:01:39,880 --> 00:01:42,900 In fact, she's already gotten bread. 20 00:01:44,700 --> 00:01:46,020 She's pregnant right now. 21 00:01:46,890 --> 00:01:50,290 With a big black man's baby. 22 00:01:51,250 --> 00:01:52,810 You're going to have a little brother. 23 00:01:53,210 --> 00:01:54,210 My sister. 24 00:01:55,670 --> 00:01:57,330 Isn't that so exciting, son? 25 00:01:57,870 --> 00:02:01,930 Aren't you so thrilled to be a part of this? 26 00:02:05,190 --> 00:02:10,030 I thought you might like seeing what I look like. 27 00:02:11,110 --> 00:02:14,550 What all I changed for my black king. 28 00:02:20,360 --> 00:02:23,240 So now this is how I look when I'm bent over. 29 00:02:24,480 --> 00:02:25,720 This is his view. 30 00:02:28,140 --> 00:02:29,860 My amazing black king. 31 00:02:31,460 --> 00:02:33,160 He owns our family now. 32 00:02:34,060 --> 00:02:36,980 We're what's called the Black New World Order. 33 00:02:38,040 --> 00:02:40,300 BNWO. Maybe you've heard of it. 34 00:02:42,640 --> 00:02:47,660 Our family is now dedicated to the BNWO. All of us. 35 00:02:47,880 --> 00:02:48,940 Including your father. 36 00:02:49,690 --> 00:02:52,130 A little feminized sissy cuck that he is. 37 00:02:53,470 --> 00:02:57,910 I don't know if you know this, son, but I put your dad on hormones. 38 00:02:58,290 --> 00:02:59,710 He's taking estrogen. 39 00:03:00,150 --> 00:03:04,450 And it's shrinking his already tiny dick even smaller and more pathetic. 40 00:03:05,470 --> 00:03:07,410 It almost looks like a clit. 41 00:03:10,030 --> 00:03:11,630 It's so fucking tiny. 42 00:03:11,890 --> 00:03:14,290 And it stays in a little bitty cock cage. 43 00:03:15,710 --> 00:03:17,150 I'm going to do the same to you. 44 00:03:18,540 --> 00:03:24,740 You're going to be a little feminized cuck for a big black cock, along with 45 00:03:24,740 --> 00:03:27,880 dad and your mom and your sister. 46 00:03:33,080 --> 00:03:35,500 You're going to learn a lot from Curtis. 47 00:03:38,040 --> 00:03:43,440 I'm a queen of faith now, and you're a little cuck, a cuck for BBC. 48 00:03:45,620 --> 00:03:46,840 Do you like my tattoos? 49 00:03:48,650 --> 00:03:52,630 My queen of spades tattoo proudly displayed on my beautiful ass. 50 00:03:53,810 --> 00:03:55,010 And my titty. 51 00:03:56,830 --> 00:03:58,810 That means queen of spades. 52 00:04:03,450 --> 00:04:05,110 You're going to get tattoos also. 53 00:04:07,070 --> 00:04:08,610 You're going to get a spade. 54 00:04:09,110 --> 00:04:10,350 At least one start. 55 00:04:12,830 --> 00:04:15,450 You're going to get your cute little nipples pierced. 56 00:04:16,839 --> 00:04:21,380 And your cock's going to be so fucking small and petite when I'm done with it. 57 00:04:22,200 --> 00:04:23,420 You're going to grow breasts. 58 00:04:24,340 --> 00:04:25,420 Just like mommy. 59 00:04:25,640 --> 00:04:26,660 Just like sister. 60 00:04:27,040 --> 00:04:30,580 And you're going to take a whole lot of BBC up your ass. 61 00:04:31,320 --> 00:04:33,800 To the point where it's going to look like a little pussy eventually. 62 00:04:35,280 --> 00:04:37,340 I'll teach you how to suck cock, don't worry. 63 00:04:37,940 --> 00:04:41,360 The first step, get them so nice and hard. 64 00:04:42,260 --> 00:04:45,420 Sucking their big, fat, black cocks. 65 00:04:47,690 --> 00:04:48,690 You know what? 66 00:04:48,910 --> 00:04:52,210 How about you meet the man who started all of this? 67 00:04:54,630 --> 00:04:55,630 Curtis! 68 00:05:17,770 --> 00:05:20,570 It's very important to please our Black King. 69 00:05:54,030 --> 00:05:55,030 Mm -hmm 70 00:06:27,620 --> 00:06:28,680 Don't you see, son? 71 00:06:30,520 --> 00:06:31,980 We're all going to serve him together. 72 00:06:33,280 --> 00:06:34,820 You and your little white dick. 73 00:06:35,760 --> 00:06:37,120 We'll be all locked up. 74 00:06:37,800 --> 00:06:39,120 Will you serve BBC? 75 00:06:43,740 --> 00:06:44,760 That's so good. 76 00:06:45,940 --> 00:06:47,340 Big black cock. 77 00:06:48,160 --> 00:06:49,800 Go fuck your pretty mommy. 78 00:06:51,470 --> 00:06:53,050 Better than your father ever did. 79 00:06:54,590 --> 00:06:56,670 Would you like sucking cock? 80 00:06:57,530 --> 00:06:59,010 I think you'll enjoy it. 81 00:06:59,950 --> 00:07:02,070 You want to see mommy do it again, don't you? 82 00:07:02,470 --> 00:07:03,470 That's okay, baby. 83 00:07:03,770 --> 00:07:04,930 We learn by repetition. 84 00:07:41,990 --> 00:07:44,130 Keep quiet baby, keep quiet. 85 00:08:17,290 --> 00:08:18,290 Hmm. 86 00:08:50,030 --> 00:08:54,430 Doesn't mommy look so pretty with the big black cock in my mouth? 87 00:09:02,150 --> 00:09:03,490 Mommy's never been happier. 88 00:09:04,670 --> 00:09:09,690 I think you should support this decision with every fiber of your being. 89 00:09:11,010 --> 00:09:12,950 You'd be such a good son if you did that. 90 00:09:14,910 --> 00:09:16,730 Does that make your little white dick hard? 91 00:09:17,950 --> 00:09:18,950 Watching mommy? 92 00:09:19,440 --> 00:09:21,600 Suck a big, fat black cock. 93 00:09:24,000 --> 00:09:25,000 It's okay. 94 00:09:25,100 --> 00:09:26,240 You can jerk it. 95 00:09:27,640 --> 00:09:29,120 I know it's not very big. 96 00:09:29,480 --> 00:09:30,920 Two fingers should do it. 97 00:09:31,980 --> 00:09:34,780 Finger to thumb to play with your little clit dick. 98 00:09:35,780 --> 00:09:37,600 Come on, make that little pink dick hard. 99 00:09:38,420 --> 00:09:39,420 It's okay. 100 00:09:40,080 --> 00:09:42,060 Don't worry, it'll be even smaller soon. 101 00:09:42,680 --> 00:09:44,300 Once mommy puts you on hormones. 102 00:09:45,700 --> 00:09:48,700 Think estrogen, testosterone blockers. 103 00:09:51,530 --> 00:09:55,470 It's going to be so hot watching your little cock shrink day after day. 104 00:09:58,810 --> 00:09:59,810 Fuck you, son. 105 00:10:00,310 --> 00:10:01,890 You're not going to ever be a man. 106 00:10:02,390 --> 00:10:04,810 I'm going to turn you into a cute little sissy girl. 107 00:10:07,510 --> 00:10:09,770 A queen of spades, just like mommy. 7474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.