Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,401 --> 00:01:13,196
Yo, Jimmy. Give me the status.
Tell me we good.
2
00:01:13,279 --> 00:01:15,031
- You got it, man.
- Beautiful.
3
00:01:15,489 --> 00:01:18,242
It's gonna be an all-timer tonight.
4
00:01:22,413 --> 00:01:25,333
All right, fire them up!
5
00:01:25,875 --> 00:01:27,668
We go live in five!
6
00:01:28,669 --> 00:01:31,881
It's time for ignition and straight automobile pimping.
7
00:02:03,579 --> 00:02:05,456
- Girl!
- Sorry! My bad!
8
00:02:10,378 --> 00:02:12,922
All right, ladies! We're good.
9
00:02:13,714 --> 00:02:15,049
We're good.
10
00:02:16,450 --> 00:02:17,743
That's it, babies.
11
00:02:20,913 --> 00:02:23,374
Come on, Tej!
Let's get this race going!
12
00:02:24,458 --> 00:02:26,168
Wait a second, man.
13
00:02:26,252 --> 00:02:29,004
You cats are first wave.
Where's your fourth at?
14
00:02:29,088 --> 00:02:32,216
It was Joaquin, but he had to work the graveyard shift.
15
00:02:32,299 --> 00:02:34,677
What? Graveyard shift, man.
16
00:02:35,511 --> 00:02:39,431
- Why don't you run with us, Tej?
- Hell, I'm not running with y'all.
17
00:02:39,765 --> 00:02:43,602
I tell you, either you find a fourth
or you don't race. How about that?
18
00:02:43,686 --> 00:02:47,189
We should find two, so we don't have
to roll with skirt here.
19
00:02:52,695 --> 00:02:54,530
Whoa, wait a second.
20
00:02:54,905 --> 00:02:58,659
Why don't I find you a fourth
and we settle this on the streets?
21
00:02:58,742 --> 00:03:01,078
- Bring him on.
- Anybody I want?
22
00:03:01,453 --> 00:03:03,455
No matter who it is?
23
00:03:03,539 --> 00:03:04,707
Yeah.
24
00:03:10,254 --> 00:03:11,338
Yeah?
25
00:03:11,422 --> 00:03:13,340
Yeah, man. You want to race tonight?
26
00:03:13,424 --> 00:03:16,343
- I could use the money.
- You got four minutes.
27
00:03:17,052 --> 00:03:18,387
I'll be there.
28
00:03:46,290 --> 00:03:48,250
The race starts in four minutes.
29
00:03:50,085 --> 00:03:52,171
All right, girls, let's do this.
30
00:04:03,307 --> 00:04:06,143
- You think you'll win, baby?
- What do you think?
31
00:04:07,019 --> 00:04:09,730
- You better. We got rent to pay.
- I know this.
32
00:04:35,381 --> 00:04:38,092
I'll get you when you get a car worth racing.
33
00:04:47,268 --> 00:04:48,644
There's our fourth.
34
00:04:48,727 --> 00:04:50,437
Shit. It's Brian.
35
00:05:19,592 --> 00:05:21,969
- What's up, Tej?
- What's happening, dude?
36
00:05:22,052 --> 00:05:25,097
- Thanks for the invite.
- No problem at all, man.
37
00:05:25,180 --> 00:05:27,683
Just remember me when you wax, all right?
38
00:05:29,059 --> 00:05:30,686
They got deep pockets?
39
00:05:31,895 --> 00:05:33,022
Real deep.
40
00:05:35,566 --> 00:05:37,943
- What's up, Suki?
- What's up, Bullitt?
41
00:05:38,027 --> 00:05:39,778
What do you say we kick it a nickel?
42
00:05:41,322 --> 00:05:43,449
Nobody mentioned raising stakes.
43
00:05:49,330 --> 00:05:51,582
If that's the case, ask these nice people...
44
00:05:51,665 --> 00:05:54,084
to back off the line so you can go home.
45
00:06:05,095 --> 00:06:07,640
Okay. $3,500.
46
00:06:17,775 --> 00:06:19,026
$3,500?
47
00:06:20,110 --> 00:06:22,363
Either that or you can go home, bruh.
48
00:06:27,576 --> 00:06:29,745
- It's all there.
- Better be.
49
00:06:30,913 --> 00:06:34,500
Damn, Suki, when are you going to pop my clutch?
50
00:06:34,583 --> 00:06:36,752
As soon as you get the right set of tools.
51
00:06:36,835 --> 00:06:38,087
All right.
52
00:06:58,315 --> 00:07:00,568
All right, back up. Let's go.
53
00:07:02,611 --> 00:07:04,113
Back y'all asses up!
54
00:07:04,196 --> 00:07:06,699
Back up before you turn into barbecue around here.
55
00:07:06,949 --> 00:07:09,159
It's not a game. This is serious.
56
00:07:09,243 --> 00:07:12,496
All right, back up.
Get off the street. Let's go.
57
00:07:12,663 --> 00:07:16,584
Back it up. Everybody keep
your heads real clear, all right?
58
00:07:16,667 --> 00:07:18,919
'Cause I got a surprise for y'all this evening.
59
00:07:21,880 --> 00:07:23,841
Go, Slap Jack! Go, baby!
60
00:07:23,924 --> 00:07:25,426
I got this.
61
00:07:34,977 --> 00:07:36,854
Ready?
62
00:07:40,649 --> 00:07:41,817
Go!
63
00:08:32,910 --> 00:08:34,286
Oh, hell, no!
64
00:08:49,301 --> 00:08:51,929
You ain't passing me, dawg. Come on.
65
00:08:54,598 --> 00:08:55,849
What you got?
66
00:09:02,147 --> 00:09:04,149
I told you, you wouldn't pass me!
67
00:09:17,037 --> 00:09:18,289
Move, bitch!
68
00:10:07,379 --> 00:10:08,797
Not tonight, baby!
69
00:10:08,881 --> 00:10:10,799
Bend over, boy.
70
00:10:14,470 --> 00:10:15,721
Damn, girl!
71
00:10:26,982 --> 00:10:28,275
Last turn.
72
00:10:30,986 --> 00:10:32,071
Too wide.
73
00:10:43,582 --> 00:10:45,084
Home stretch, baby.
74
00:10:53,884 --> 00:10:55,261
Got to go, dawg!
75
00:11:14,697 --> 00:11:15,781
Yes!
76
00:11:27,585 --> 00:11:28,627
I can smell you!
77
00:11:29,086 --> 00:11:30,754
Yo, Jimmy, hit it, baby!
78
00:11:36,176 --> 00:11:38,053
All right. Y'all see that?
79
00:11:39,179 --> 00:11:41,140
I told y'all I had a surprise.
80
00:11:41,432 --> 00:11:43,767
How you like that for a finale?
81
00:11:53,235 --> 00:11:54,278
Bridge.
82
00:12:36,320 --> 00:12:37,446
Yeah!
83
00:12:41,742 --> 00:12:42,785
Shit!
84
00:12:53,087 --> 00:12:54,588
Oh, hell, no!
85
00:12:59,760 --> 00:13:01,178
Smack that ass!
86
00:13:25,703 --> 00:13:26,745
Yes!
87
00:13:35,921 --> 00:13:38,882
I saw that, man.
Bullitt and Suki sprayed the bridge.
88
00:13:39,174 --> 00:13:41,885
I need to start making y'all pay to see this shit.
89
00:13:41,969 --> 00:13:44,722
I got over $10,000 for my man here, all right?
90
00:13:45,055 --> 00:13:47,975
That's what I'm talking about, man.
Play with it.
91
00:13:48,559 --> 00:13:50,936
- Smells good, don't it?
- How about that?
92
00:13:51,020 --> 00:13:53,522
Right. Y'all see this?
Everybody take a good look.
93
00:13:53,606 --> 00:13:56,901
This is what you call mutual
respect. All right, let's clear out.
94
00:13:57,735 --> 00:13:59,737
Anybody down for another race?
95
00:14:01,030 --> 00:14:02,072
Shit.
96
00:14:06,410 --> 00:14:09,121
Make sure you bring that body by the garage later...
97
00:14:09,204 --> 00:14:12,708
so we can work on that front end of yours.
98
00:14:13,876 --> 00:14:15,002
Watch out.
99
00:14:16,128 --> 00:14:17,630
Maybe I will.
100
00:14:25,346 --> 00:14:26,889
Where are you going?
101
00:14:27,723 --> 00:14:30,184
- Time to get out of here.
- Why is that?
102
00:15:04,218 --> 00:15:05,928
Nissan Skyline! Got him!
103
00:15:16,230 --> 00:15:17,815
Shit!
104
00:15:41,297 --> 00:15:42,464
Damn!
105
00:15:50,472 --> 00:15:52,683
Let me see your hands!
Put them up!
106
00:15:53,767 --> 00:15:55,477
Yeah, this is him.
We got him.
107
00:16:06,655 --> 00:16:10,701
So, how long you been in South Florida?
108
00:16:10,784 --> 00:16:12,703
- A while.
- Before that?
109
00:16:15,998 --> 00:16:19,084
We know you're Brian O'Conner, formerly of the LAPD.
110
00:16:19,960 --> 00:16:22,046
- You got the wrong guy.
- Really?
111
00:16:27,009 --> 00:16:28,761
How you doing, O'Conner?
112
00:16:32,056 --> 00:16:33,515
Let's take a walk.
113
00:16:36,435 --> 00:16:37,686
Carter Verone.
114
00:16:38,145 --> 00:16:41,357
Born in Argentina, but he's lived
most of his life in Miami.
115
00:16:41,857 --> 00:16:44,944
Now he owns the biggest
import-export business in the state.
116
00:16:45,027 --> 00:16:48,781
Unfortunately, the cartels have been
successful getting drugs into Miami.
117
00:16:48,864 --> 00:16:51,325
But they've had a hard time getting the cash out.
118
00:16:51,408 --> 00:16:53,202
We've surveilled him for a year.
119
00:16:53,285 --> 00:16:55,996
But we haven't been able to put him
and the money together.
120
00:16:56,080 --> 00:16:58,791
- We've swept his house, warehouses...
- Nothing.
121
00:16:59,250 --> 00:17:02,169
Customs here has done a great job of getting us this far.
122
00:17:02,253 --> 00:17:04,296
I'm here to help get them over the top.
123
00:17:04,380 --> 00:17:06,674
I was able to get an agent in undercover...
124
00:17:06,757 --> 00:17:09,009
working travel and logistics for him.
125
00:17:09,134 --> 00:17:11,762
Verone's put her in charge of finding new drivers.
126
00:17:11,845 --> 00:17:15,307
Right, although we can't confirm her status right now.
127
00:17:15,683 --> 00:17:19,270
- You think she's flipped?
- She's one of mine. She's all right.
128
00:17:19,353 --> 00:17:23,440
She's been in with Verone a year.
Even lives at the compound with him.
129
00:17:23,524 --> 00:17:27,653
Look, it was the FBI's idea
to bring you in. I'm against it.
130
00:17:27,945 --> 00:17:31,824
But we need good drivers to put
this asshole and his money together.
131
00:17:32,116 --> 00:17:34,285
You're gonna roll with Agent Dunn.
132
00:17:34,827 --> 00:17:36,120
And if I don't?
133
00:17:36,579 --> 00:17:39,248
Here's a list of the laws
you broke in L.A.
134
00:17:39,665 --> 00:17:43,043
Obstruction of justice, aiding and
abetting. You know the rap sheet.
135
00:17:43,127 --> 00:17:46,714
We can make this all go away in the interest of justice...
136
00:17:47,464 --> 00:17:49,633
if you're willing to play ball.
137
00:17:52,761 --> 00:17:56,724
What's the idea here? Dunn and I
are supposed to be street racers?
138
00:17:56,849 --> 00:17:58,142
That's right.
139
00:18:04,231 --> 00:18:05,441
So, Dunn...
140
00:18:08,444 --> 00:18:10,696
looks like we're going to be partners, bro.
141
00:18:10,779 --> 00:18:12,656
Tell me, what would be a better motor...
142
00:18:12,740 --> 00:18:15,326
for my Skyline, a Gallo 12 or a Gallo 24?
143
00:18:20,706 --> 00:18:21,957
Twenty four.
144
00:18:23,042 --> 00:18:25,419
I didn't know pizza places made motors.
145
00:18:28,255 --> 00:18:30,549
See, man, come on, I can't do this.
146
00:18:30,925 --> 00:18:35,095
If this is what you'll give me,
I'll take my chances in Chino.
147
00:18:36,263 --> 00:18:37,973
We'll get someone else.
148
00:18:38,974 --> 00:18:40,434
No way, man.
149
00:18:42,478 --> 00:18:45,773
The only way I'll do this is if I get to pick the driver.
150
00:18:47,316 --> 00:18:49,985
All right, O'Conner.
Who you got in mind?
151
00:18:50,569 --> 00:18:53,906
- A dude I grew up with in Barstow.
- Who's that?
152
00:18:54,949 --> 00:18:56,242
Roman Pearce.
153
00:19:20,808 --> 00:19:23,519
- That him in the Monte Carlo?
- That's him.
154
00:19:25,145 --> 00:19:27,022
He's got some skills.
155
00:19:27,356 --> 00:19:29,858
And he's crazy as hell, I'm telling you.
156
00:19:30,901 --> 00:19:33,320
In a good way, though.
He's the man for the job.
157
00:19:38,492 --> 00:19:41,787
And he has quite a record, including three years upstate.
158
00:19:42,246 --> 00:19:44,248
Says here, he's on house arrest now.
159
00:19:44,331 --> 00:19:46,917
Can't go more than 100 yards from his home.
160
00:20:25,205 --> 00:20:27,166
He always said he'd be famous.
161
00:20:31,629 --> 00:20:32,880
Pearce!
162
00:20:34,131 --> 00:20:35,507
Roman Pearce!
163
00:20:37,134 --> 00:20:39,470
Whatever happens next, just let it go.
164
00:20:39,720 --> 00:20:40,971
I ain't in it.
165
00:20:44,224 --> 00:20:45,392
Rome!
166
00:20:51,565 --> 00:20:53,984
Only my homeboys call me Rome...
167
00:20:54,485 --> 00:20:55,611
pig.
168
00:20:59,823 --> 00:21:02,534
- I'm not a cop anymore.
- Is that true?
169
00:21:04,662 --> 00:21:06,330
Blondie here is not a cop anymore?
170
00:21:06,372 --> 00:21:08,707
That's true. No badge.
171
00:21:20,552 --> 00:21:22,179
Here we go.
172
00:21:33,190 --> 00:21:36,151
You still fight like shit.
173
00:21:37,319 --> 00:21:39,154
You better chill.
174
00:21:40,114 --> 00:21:42,533
- Why are you here?
- I'll choke you.
175
00:21:42,616 --> 00:21:44,743
I told you to stay away from me.
176
00:21:48,998 --> 00:21:52,042
You should have told me.
I did three years, Brian.
177
00:21:52,126 --> 00:21:53,836
I told you it wasn't my fault.
178
00:22:03,887 --> 00:22:05,681
Why did you come here?
179
00:22:09,768 --> 00:22:11,437
I got a deal for you.
180
00:22:15,274 --> 00:22:18,319
When I needed your ass, you were nowhere to be found.
181
00:22:20,029 --> 00:22:22,281
Now you're trying to hand out deals?
182
00:22:25,534 --> 00:22:27,745
I need you to come to Miami and drive with me.
183
00:22:27,828 --> 00:22:31,123
If you do, they'll take off
that anklet and clear your record.
184
00:22:31,206 --> 00:22:33,334
I did three years in jail.
185
00:22:34,209 --> 00:22:36,128
Three years over you, Brian.
186
00:22:37,129 --> 00:22:39,965
- I know you better than you think.
- Maybe you don't.
187
00:22:40,049 --> 00:22:41,592
Maybe you don't.
188
00:22:42,468 --> 00:22:44,011
You guys finished?
189
00:22:44,887 --> 00:22:46,555
Is this deal legit?
190
00:22:47,139 --> 00:22:49,642
That's right.
If you do this job for us.
191
00:22:49,975 --> 00:22:52,227
- I told you.
- Shut up, punk.
192
00:22:54,021 --> 00:22:57,816
So you'll clean my record and get this thing off my ankle.
193
00:22:57,900 --> 00:22:59,193
That's right.
194
00:22:59,777 --> 00:23:03,072
I thought you couldn't wander
more than 100 yards from your home.
195
00:23:03,155 --> 00:23:05,741
Why do you think I'm parked so close to the derby?
196
00:23:05,824 --> 00:23:08,160
Quit playing like you'll pass this up.
197
00:23:09,787 --> 00:23:11,330
You stupid...
198
00:23:40,943 --> 00:23:42,278
Wait. Hold on.
199
00:23:44,697 --> 00:23:46,365
Bro, what's going on?
200
00:23:47,032 --> 00:23:49,702
I don't know if I should be trusting you, man.
201
00:23:52,788 --> 00:23:56,875
Think of it this way. It's an opportunity
for a fresh start. Let's do this. All right?
202
00:23:56,959 --> 00:24:00,004
I wouldn't need a fresh start if it wasn't for you.
203
00:24:00,337 --> 00:24:02,590
You've been using that since you got busted.
204
00:24:02,673 --> 00:24:06,051
- Let's just chill out and do this.
- I don't need to chill out.
205
00:24:06,135 --> 00:24:09,430
Yes, you do. And you need to stop
blaming me for your mistakes.
206
00:24:09,513 --> 00:24:12,808
Roman Pearce needs to start taking
responsibility for his actions.
207
00:24:12,891 --> 00:24:16,437
- You need to go to hell.
- You need to go back to Barstow.
208
00:24:19,148 --> 00:24:21,483
I'm not going back to Barstow.
209
00:24:32,119 --> 00:24:35,539
Brian O'Conner, Roman Pearce, meet Monica Fuentes.
210
00:24:35,623 --> 00:24:38,375
- They have background on Verone?
- They've been briefed.
211
00:24:38,459 --> 00:24:40,753
Good.
All right, here's the deal.
212
00:24:40,836 --> 00:24:43,923
Verone's looking for drivers.
I arranged for you two to join.
213
00:24:44,006 --> 00:24:46,300
I also hired some thugs to make it legit.
214
00:24:46,383 --> 00:24:48,552
- When do we start?
- Right now.
215
00:24:49,011 --> 00:24:50,554
What are we driving?
216
00:24:57,853 --> 00:25:00,773
Don't even think about taking the convertible.
217
00:25:00,856 --> 00:25:02,816
It might loosen your mousse.
218
00:25:03,067 --> 00:25:05,778
That's cool.
Too much chrome for me anyways.
219
00:25:05,861 --> 00:25:10,491
Damn! Where do you all
confiscate these rims from, man?
220
00:25:11,116 --> 00:25:13,369
Check in with us after you meet him.
221
00:25:14,954 --> 00:25:17,998
- You okay with these knuckleheads?
- I can handle them.
222
00:25:18,082 --> 00:25:21,126
- if they trouble you, let me know.
- Thanks, Markham.
223
00:25:24,546 --> 00:25:26,215
I ride with you, cowboy.
224
00:25:26,882 --> 00:25:28,425
Why she gotta ride with you?
225
00:25:28,509 --> 00:25:30,678
You get the convertible.
Let's go.
226
00:25:45,192 --> 00:25:46,569
Turn right here.
227
00:25:51,156 --> 00:25:53,742
- So, you used to be a cop?
- Yeah.
228
00:25:55,411 --> 00:25:57,162
How long you been under?
229
00:25:57,997 --> 00:25:59,331
I lost track.
230
00:26:00,165 --> 00:26:01,417
You all right?
231
00:26:03,460 --> 00:26:06,589
You might want to keep your eyes on the road, playboy.
232
00:26:06,964 --> 00:26:09,967
- You think we're gonna crash?
- I haven't decided yet.
233
00:26:14,805 --> 00:26:16,640
What are you doing, Brian?
234
00:26:26,358 --> 00:26:29,904
He did the "stare and drive" on you,
didn't he? He got that from me.
235
00:27:05,272 --> 00:27:07,608
Once we get in here, you're on your own.
236
00:27:19,495 --> 00:27:20,913
Look at that one.
237
00:27:21,330 --> 00:27:24,625
Where'd you get them cars?
At the bottom of a cereal box?
238
00:27:26,835 --> 00:27:28,879
Real funny, Fonzie.
239
00:27:30,297 --> 00:27:31,465
Ass.
240
00:27:31,674 --> 00:27:34,426
Roberto, Enrique, I need pictures of the drivers...
241
00:27:34,510 --> 00:27:37,346
their license plates, cars,
and anything else you can find.
242
00:27:50,401 --> 00:27:51,735
Let's go.
243
00:27:54,738 --> 00:27:57,491
Keep your mouth shut and follow my lead, all right?
244
00:27:57,575 --> 00:28:00,578
- I got this.
- No, I'm serious.
245
00:28:01,954 --> 00:28:04,331
Handle your business.
I'll handle mine.
246
00:28:08,043 --> 00:28:09,837
Watch your hands, bruh.
247
00:28:12,881 --> 00:28:14,216
Go in line.
248
00:28:14,300 --> 00:28:15,759
Let's go.
249
00:28:24,935 --> 00:28:26,103
Carter.
250
00:28:33,652 --> 00:28:35,571
- The drivers are here.
- Good.
251
00:28:35,905 --> 00:28:37,072
Come on.
252
00:28:41,368 --> 00:28:42,453
Stay.
253
00:28:44,788 --> 00:28:46,832
What's going on here?
Tell me.
254
00:28:47,833 --> 00:28:50,377
Thank you for coming on such short notice.
255
00:28:51,795 --> 00:28:53,923
My red Ferrari was confiscated.
256
00:28:54,006 --> 00:28:56,550
It sits in an impound lot in Little Haiti.
257
00:28:56,926 --> 00:28:58,928
It's about 20 miles from here.
258
00:28:59,219 --> 00:29:03,349
The car isn't important. The package
I left in the glove box is.
259
00:29:03,432 --> 00:29:05,851
The first team back here with the package...
260
00:29:05,935 --> 00:29:08,020
will have an opportunity to work for me.
261
00:29:08,103 --> 00:29:10,272
What are you saying?
We got to audition?
262
00:29:10,439 --> 00:29:12,483
Nobody has a gun to your head.
263
00:29:14,902 --> 00:29:16,237
That's it.
264
00:29:17,154 --> 00:29:19,573
Driver's licenses. Pass them up.
265
00:29:21,492 --> 00:29:22,826
Before Christmas, guys.
266
00:29:26,372 --> 00:29:27,706
Let's go!
267
00:29:47,476 --> 00:29:48,727
Come on, cuz!
268
00:29:51,981 --> 00:29:53,816
Let's see what this thing can do.
269
00:30:10,499 --> 00:30:13,127
Agent Markham.
They're heading south on l-95.
270
00:30:13,210 --> 00:30:14,545
I got it.
271
00:30:15,170 --> 00:30:17,381
They're running. What a surprise.
272
00:30:28,058 --> 00:30:29,602
Stick with me, Rome.
273
00:30:38,527 --> 00:30:40,279
Why must I chase the cat?
274
00:30:54,627 --> 00:30:55,878
Smart-ass.
275
00:31:03,552 --> 00:31:05,638
You think you're the bomb, Rome?
276
00:31:44,677 --> 00:31:46,845
Let's see if you still got it.
277
00:31:48,806 --> 00:31:50,808
I got something for your ass.
278
00:31:57,189 --> 00:31:58,524
Watch this, bro.
279
00:32:07,491 --> 00:32:08,659
Shit.
280
00:32:09,702 --> 00:32:11,870
How do you like them apples?
281
00:32:12,121 --> 00:32:13,372
Show-off!
282
00:32:13,956 --> 00:32:16,917
That's the Brian O'Conner school of driving, baby!
283
00:32:21,547 --> 00:32:23,257
Crazy-ass white boy!
284
00:32:24,300 --> 00:32:25,467
Shit!
285
00:32:54,371 --> 00:32:55,998
Bumbaclot.
286
00:32:58,042 --> 00:33:00,169
You better get out of the street!
287
00:33:00,252 --> 00:33:01,921
That's some bad shit.
288
00:33:11,597 --> 00:33:12,890
What do we got?
289
00:33:16,101 --> 00:33:17,853
That's good. Show me his partner.
290
00:33:21,941 --> 00:33:23,442
Where are the cars?
291
00:33:29,865 --> 00:33:32,034
Stinking boats. Where are the cars?
292
00:33:42,795 --> 00:33:44,964
I need the cars.
Where are the cars at?
293
00:34:15,369 --> 00:34:17,371
- Look in the centre.
- What?
294
00:34:20,040 --> 00:34:21,208
Cha-ching!
295
00:34:21,542 --> 00:34:23,836
- Now put your blouse back on.
- Hater.
296
00:34:32,886 --> 00:34:34,054
Shit!
297
00:34:38,517 --> 00:34:40,394
- Don't let him get away.
- Not a problem.
298
00:34:40,477 --> 00:34:42,688
Sit on it, Fonzie!
299
00:34:43,898 --> 00:34:45,190
What the hell?
300
00:34:45,608 --> 00:34:46,817
Shit. Cops.
301
00:34:47,526 --> 00:34:48,819
What are they doing here?
302
00:34:48,861 --> 00:34:50,613
Rome, no!
303
00:34:53,824 --> 00:34:55,409
Time to go.
304
00:34:59,705 --> 00:35:00,873
Son of a bitch!
305
00:35:00,956 --> 00:35:04,126
Juvy record
for popping cars. Two years in J.D.
306
00:35:04,209 --> 00:35:07,004
Another year for aiding and abetting an armed robbery.
307
00:35:07,254 --> 00:35:10,090
He's clean. Dirty, but clean.
308
00:35:12,009 --> 00:35:13,093
All right.
309
00:35:33,781 --> 00:35:36,951
Hey, man. You got something
to eat up in there?
310
00:35:37,743 --> 00:35:39,119
We hungry.
311
00:35:43,040 --> 00:35:44,917
Sit them by the pool.
312
00:35:45,709 --> 00:35:47,253
Nice. Come on.
313
00:35:56,470 --> 00:36:00,015
- What are you checking her out for?
- I'm not checking her out.
314
00:36:04,103 --> 00:36:06,397
- Yes, you were.
- No, I wasn't.
315
00:36:07,189 --> 00:36:10,818
- I seen you checking her out.
- Okay, I was. Now shut up.
316
00:36:10,901 --> 00:36:13,404
You shut up.
Don't tell me to shut up.
317
00:36:13,487 --> 00:36:16,699
Both you girlies shut up.
Unbelievable.
318
00:36:28,127 --> 00:36:31,046
You sure are cosy in this big old mansion.
319
00:36:33,465 --> 00:36:35,509
Sleeping with the enemy.
320
00:36:41,056 --> 00:36:42,766
No, no. Sit down.
321
00:36:44,101 --> 00:36:46,437
Nice Ferrari you got in the driveway.
322
00:36:48,606 --> 00:36:50,482
I'm glad you like it.
323
00:36:55,029 --> 00:36:56,906
Darling, will you hold that?
324
00:37:05,497 --> 00:37:07,791
We did all that for a damn cigar?
325
00:37:08,292 --> 00:37:10,628
No. You did that for a job.
326
00:37:17,384 --> 00:37:21,221
Do you really think that
I would let somebody impound my car?
327
00:37:25,434 --> 00:37:27,144
The boatyard is mine.
328
00:37:28,062 --> 00:37:30,397
By the way, you two owe me a gate.
329
00:37:30,814 --> 00:37:32,650
I'll take it off your cut.
330
00:37:35,486 --> 00:37:37,279
- Off our cut?
- Yeah.
331
00:37:38,781 --> 00:37:40,574
- I like that.
- Good.
332
00:37:41,033 --> 00:37:43,452
What's this job you got for us, anyway?
333
00:37:43,577 --> 00:37:44,745
Come with me.
334
00:37:44,828 --> 00:37:46,664
The house has ears in it.
335
00:37:48,791 --> 00:37:52,670
I have something I want you to carry
from North Beach to the Keys.
336
00:37:52,753 --> 00:37:53,963
What is it?
337
00:37:54,046 --> 00:37:56,006
Just put it in the car, drive it to me...
338
00:37:56,048 --> 00:37:58,842
and don't let anybody
stop you. Understand?
339
00:37:59,260 --> 00:38:00,844
Any chance of cop trouble?
340
00:38:00,928 --> 00:38:04,765
I'm buying you a window of time,
but it won't be open very long.
341
00:38:06,725 --> 00:38:08,269
You make it...
342
00:38:09,478 --> 00:38:12,773
and I'll personally hand you $100,000 at the finish line.
343
00:38:13,274 --> 00:38:15,609
Make it $100,000 apiece.
344
00:38:17,861 --> 00:38:19,321
Look, man...
345
00:38:20,155 --> 00:38:21,615
obviously...
346
00:38:23,033 --> 00:38:24,910
your pockets ain't nervous.
347
00:38:26,120 --> 00:38:28,539
- Don't ever touch me.
- Ours are empty.
348
00:38:30,249 --> 00:38:31,792
Like I said...
349
00:38:32,585 --> 00:38:33,961
we hungry.
350
00:38:43,929 --> 00:38:48,392
I got an idea. Why don't you boys
join us at the club later tonight?
351
00:38:48,601 --> 00:38:50,477
Yeah. Pearl at midnight?
352
00:38:50,561 --> 00:38:53,522
- Get to know each other better.
- Sounds good.
353
00:38:55,149 --> 00:38:57,192
- See you tonight.
- See you.
354
00:39:00,946 --> 00:39:02,281
Hey, you!
355
00:39:05,034 --> 00:39:07,953
- Your pockets aren't empty.
- Damn.
356
00:39:08,579 --> 00:39:10,456
I'll take my cutter back.
357
00:39:17,296 --> 00:39:18,714
Stupid ass.
358
00:39:20,215 --> 00:39:23,886
Hey, man, I figured you had 12 or 13 of these.
359
00:39:23,969 --> 00:39:26,347
You're not too bright.
Get out of here.
360
00:39:27,264 --> 00:39:30,517
- You're doing the same stupid shit.
- Get off me.
361
00:39:30,726 --> 00:39:34,605
Look, running your mouth?
Insulting people? Stealing his shit?
362
00:39:34,980 --> 00:39:37,399
You think I'd let someone stare me down?
363
00:39:37,483 --> 00:39:40,236
I didn't let nobody stare me down in jail, homeboy.
364
00:39:40,319 --> 00:39:42,863
You think I'm gonna let it fly on a beach?
365
00:39:43,572 --> 00:39:46,200
"And you, I'll take my cutter back."
366
00:39:46,533 --> 00:39:48,035
His rich ass.
367
00:39:48,744 --> 00:39:51,372
- And you're packing.
- Like you ain't.
368
00:39:53,791 --> 00:39:55,084
Exactly.
369
00:39:55,251 --> 00:39:59,004
- From here on, I do the talking.
- You want to do more than that.
370
00:39:59,088 --> 00:40:00,506
What does that mean?
371
00:40:00,589 --> 00:40:04,385
It means you always get in trouble over a female, Brian.
372
00:40:15,980 --> 00:40:18,816
Tej's garage is ridiculous.
He has everything.
373
00:40:18,899 --> 00:40:23,195
Snap-on tools. These lifts are new.
They're only a couple of months old.
374
00:40:23,279 --> 00:40:26,115
- Jimmy. What's up, man?
- What's up, Bullitt?
375
00:40:26,198 --> 00:40:28,075
That's Rome there. Do me a favour.
376
00:40:28,158 --> 00:40:31,787
When you get a second, I want you
to check out the Evo and Spyder.
377
00:40:31,870 --> 00:40:33,789
Where'd you get an Evo from?
378
00:40:33,872 --> 00:40:36,125
- It's a long story.
- I got you, man.
379
00:40:36,208 --> 00:40:37,751
Thanks, Jimmy.
380
00:40:38,043 --> 00:40:41,046
It's so hot and humid, I can't even wear drawers.
381
00:40:41,130 --> 00:40:42,840
Tell me about it.
382
00:40:43,591 --> 00:40:46,010
Look at all this potential out here.
383
00:40:46,093 --> 00:40:49,388
Ray, don't do that, man.
You're making me lose money.
384
00:40:50,556 --> 00:40:53,517
Come on, stop that.
I know you're better than that.
385
00:40:55,269 --> 00:40:56,437
Damn.
386
00:41:08,699 --> 00:41:12,453
Your boy can help put that fire out!
Look at the bubble...
387
00:41:13,621 --> 00:41:15,122
- Let's go.
- Serious.
388
00:41:15,205 --> 00:41:17,041
Ray, you're making me lose money.
389
00:41:17,124 --> 00:41:19,710
Don't do that.
Don't do that to me, now.
390
00:41:19,793 --> 00:41:21,337
Come on, Ray. Do it.
391
00:41:22,004 --> 00:41:25,174
Tej Parker? This is Roman Pearce.
392
00:41:27,426 --> 00:41:31,722
Basically, he's the man to know in
Miami. Has his finger in everything.
393
00:41:31,889 --> 00:41:33,807
It's just the way it is.
394
00:41:34,016 --> 00:41:35,851
- What's going on?
- What's up?
395
00:41:35,935 --> 00:41:37,436
- How you doing?
- Good.
396
00:41:37,519 --> 00:41:39,271
What's this?
What's the latest?
397
00:41:40,981 --> 00:41:43,400
It's a work in progress.
It's not finished.
398
00:41:43,484 --> 00:41:46,237
That's some artistic shit.
You got talent.
399
00:41:46,320 --> 00:41:49,949
Ray, it's do or die now!
Bring it home, Ray!
400
00:41:51,200 --> 00:41:52,618
Yeah, baby!
401
00:41:52,910 --> 00:41:54,578
Pay up! Pay up!
402
00:41:56,038 --> 00:41:57,831
That's how they do it out here?
403
00:41:57,915 --> 00:42:00,084
- Every day.
- That's crazy.
404
00:42:00,167 --> 00:42:03,420
Right here. Right now.
You don't look too happy.
405
00:42:03,837 --> 00:42:07,967
Expeditiously, man. I need it quick.
Thank you. Thank you.
406
00:42:08,259 --> 00:42:12,096
How you feeling, man?
You all right? Thank you.
407
00:42:13,722 --> 00:42:15,182
Not too bad.
408
00:42:17,393 --> 00:42:20,854
I see you're about your money,
homey. You race, too?
409
00:42:22,398 --> 00:42:26,569
No, man. I hit a wall doing
like a buck 20 a couple years ago.
410
00:42:26,860 --> 00:42:29,780
Ever since then, I've just been organising and collecting.
411
00:42:29,863 --> 00:42:33,742
Check it out. He'll be in town
a while. Can he use that cot?
412
00:42:35,202 --> 00:42:37,288
What's wrong with your place?
413
00:42:38,414 --> 00:42:41,417
I don't want to stay with him.
He has bad habits.
414
00:42:43,002 --> 00:42:46,797
All right. Show him around.
I'll be up there in a minute.
415
00:42:46,880 --> 00:42:48,215
- Thanks.
- Sure.
416
00:42:49,425 --> 00:42:52,011
Who wants a chance to win their money back?
417
00:42:52,845 --> 00:42:56,140
So, Jimmy? You ever seen
anything like this before?
418
00:42:56,348 --> 00:42:59,727
No. Both of them
are wired like I never seen before.
419
00:42:59,810 --> 00:43:00,978
What?
420
00:43:01,061 --> 00:43:02,855
They got us wired with GPS.
421
00:43:02,938 --> 00:43:05,983
That's why Markham knew we were at that impound lot.
422
00:43:06,775 --> 00:43:10,321
You the master mechanic.
Can't you just yank that shit out?
423
00:43:10,571 --> 00:43:12,865
I'll try, but this ain't LoJack.
424
00:43:12,990 --> 00:43:16,952
The DIS box, the engine management
system, the main harness...
425
00:43:17,119 --> 00:43:19,038
The GPS is spidered into all that.
426
00:43:19,121 --> 00:43:20,664
Tell me something, man.
427
00:43:20,789 --> 00:43:23,250
Do I even want to know where the Skyline is, dawg?
428
00:43:23,334 --> 00:43:27,087
Or where you've been or where
the hell you got these rides from?
429
00:43:27,755 --> 00:43:29,757
- They're hot.
- Yeah, they hot.
430
00:43:29,840 --> 00:43:33,969
Wired so hot, anyone tracking them
knows if you wear your seat belt.
431
00:43:37,139 --> 00:43:38,474
All right, Jimmy.
432
00:43:38,557 --> 00:43:41,018
- Just do what you can do, bro.
- I got you.
433
00:43:41,101 --> 00:43:42,436
Thanks, man.
434
00:43:42,603 --> 00:43:45,189
We need to get these on the street ASAP.
435
00:43:46,398 --> 00:43:47,900
Check it out.
436
00:43:48,192 --> 00:43:50,819
See that Cadillac across the street?
437
00:43:55,658 --> 00:43:58,535
They've been on us since we left Verone's house.
438
00:44:08,420 --> 00:44:11,757
Elian and Fidel!
439
00:44:12,925 --> 00:44:14,885
Can I clean your windshield?
440
00:44:14,969 --> 00:44:16,804
What are you doing, man?
441
00:44:19,431 --> 00:44:20,975
Is everything copastetic?
442
00:44:22,935 --> 00:44:24,603
Kiss my ass.
443
00:44:26,146 --> 00:44:27,314
Shit.
444
00:44:30,234 --> 00:44:31,569
Let's go!
445
00:44:37,283 --> 00:44:40,077
He'll blow our cover before we even get started.
446
00:44:40,411 --> 00:44:43,664
- What went wrong?
- That's what I want to know.
447
00:44:43,747 --> 00:44:45,874
Show me your hands.
Keep them up!
448
00:44:45,958 --> 00:44:48,085
- What's this about?
- What's going on?
449
00:44:48,168 --> 00:44:51,547
Hold this. You think you can
shoot at me? I'm a federal agent.
450
00:44:51,630 --> 00:44:52,756
What are you talking about?
451
00:44:52,840 --> 00:44:55,843
Get your damn hands off me!
Get him away from me, dawg!
452
00:44:55,926 --> 00:44:59,096
'Cause you wear a badge doesn't mean
you can mess shit up for us!
453
00:44:59,179 --> 00:45:00,889
Get your hands off me!
454
00:45:00,973 --> 00:45:03,100
- Lucky I didn't shoot you!
- Shut up!
455
00:45:03,183 --> 00:45:04,852
Don't tell me to shut up!
456
00:45:04,935 --> 00:45:07,271
You almost blew our cover, old man!
457
00:45:07,354 --> 00:45:09,398
You shouldn't have shown up like you did.
458
00:45:09,481 --> 00:45:11,483
You didn't know Verone was testing us?
459
00:45:11,567 --> 00:45:13,694
I thought you punks were running!
460
00:45:13,777 --> 00:45:16,071
That's great. That's real great!
461
00:45:16,155 --> 00:45:19,992
And if Rome wanted to shoot you?
You wouldn't be here right now.
462
00:45:20,576 --> 00:45:22,870
We got to get this under control.
463
00:45:27,833 --> 00:45:29,293
That's mine!
464
00:45:29,460 --> 00:45:30,628
So?
465
00:45:31,587 --> 00:45:35,215
- Tell me what you know.
- We're making a run for Verone.
466
00:45:35,299 --> 00:45:37,134
I'm not sure when or where...
467
00:45:37,217 --> 00:45:40,638
but he said he bought us a window,
I assume from the local cops.
468
00:45:40,721 --> 00:45:43,223
I can talk to some guys
at the local P.D.
469
00:45:43,557 --> 00:45:46,393
No good. If Verone has some
of them on payroll...
470
00:45:46,477 --> 00:45:48,729
we can't let them know our operation.
471
00:45:48,812 --> 00:45:50,105
Exactly.
472
00:45:50,481 --> 00:45:54,610
In addition, Verone told us that
he himself will be at the drop.
473
00:45:54,777 --> 00:45:56,487
That's good news.
474
00:45:56,820 --> 00:46:00,616
If you're delivering drug money,
we can get him for laundering.
475
00:46:00,783 --> 00:46:03,118
- Now, there's only one problem.
- What's that?
476
00:46:03,202 --> 00:46:04,495
Fuentes.
477
00:46:04,828 --> 00:46:06,997
- Verone's tapping her.
- Tapping her?
478
00:46:07,331 --> 00:46:09,416
- Tapping her how?
- That is crap.
479
00:46:09,500 --> 00:46:11,877
What you talking about?
We know what we seen.
480
00:46:11,961 --> 00:46:16,090
What do you think, O'Conner?
She's compromised? You should know.
481
00:46:16,507 --> 00:46:19,885
- What does that mean?
- Your pal O'Conner didn't tell you?
482
00:46:19,969 --> 00:46:22,012
He flipped on Bilkins in L.A.
483
00:46:22,096 --> 00:46:25,015
He gave his mark his car keys and let him disappear.
484
00:46:25,099 --> 00:46:27,434
That's why he's not a cop anymore.
485
00:46:29,561 --> 00:46:31,855
So what do you think, expert?
486
00:46:33,107 --> 00:46:34,358
I don't know.
487
00:46:34,441 --> 00:46:36,777
All right. We'll keep an eye on her.
488
00:46:38,279 --> 00:46:40,030
We're out of here.
489
00:46:46,829 --> 00:46:48,497
Let your man go?
490
00:46:49,039 --> 00:46:50,874
Drop it.
I don't wanna talk about it.
491
00:46:50,958 --> 00:46:53,836
Drop it, hell.
I want to hear about this, homey.
492
00:46:54,086 --> 00:46:55,921
Forget about it, cuz.
493
00:46:56,005 --> 00:46:58,132
We got Fuentes in with Verone...
494
00:46:58,924 --> 00:47:00,884
Markham trying to blow our cover...
495
00:47:00,968 --> 00:47:05,055
and we got two wired cars no better
than that ankle bracelet of mine.
496
00:47:05,139 --> 00:47:09,268
I'll tell you, bruh, you let Markham
do that again in front of Verone...
497
00:47:09,351 --> 00:47:10,728
that'll be our ass!
498
00:47:10,811 --> 00:47:13,022
I know, man.
It's getting thick real quick.
499
00:47:13,105 --> 00:47:15,858
We need a way out, got to come up with an exit strategy.
500
00:47:15,941 --> 00:47:17,818
- Exit strategy?
- Yeah.
501
00:47:20,696 --> 00:47:23,157
I like the way that sounds.
What you got in mind?
502
00:47:23,240 --> 00:47:26,285
I don't know.
But we need two more cars.
503
00:47:34,084 --> 00:47:35,669
Here they come.
504
00:47:54,813 --> 00:47:58,067
Fonzie and Fabio.
Glad you could join us.
505
00:47:59,068 --> 00:48:02,071
We hear you want to get rid of those Cracker Jack toys.
506
00:48:02,154 --> 00:48:03,656
No, we figured your cars...
507
00:48:03,739 --> 00:48:06,909
deserve better drivers, so we'll take them off your hands.
508
00:48:06,992 --> 00:48:08,535
Why don't we settle this now?
509
00:48:08,619 --> 00:48:11,413
Wait. How about we settle
this on the blacktop?
510
00:48:11,747 --> 00:48:15,542
Each car does a down-and-back,
tag-team style. For slips.
511
00:48:15,751 --> 00:48:17,253
Loser walks home.
512
00:48:17,336 --> 00:48:19,964
- We came to race.
- Load them up then.
513
00:48:23,717 --> 00:48:25,636
Let's get these cars.
514
00:48:27,471 --> 00:48:31,016
Check it out. There's no way
we'll beat these guys straight up.
515
00:48:31,100 --> 00:48:33,519
That Hemi's putting out about 425...
516
00:48:33,644 --> 00:48:36,981
and that Yenko will snap a speedo in five seconds flat.
517
00:48:37,648 --> 00:48:39,775
We have to pull something out of our ass.
518
00:48:39,858 --> 00:48:43,195
I think we should save the spray for the way back.
519
00:48:43,904 --> 00:48:46,198
- Done deal.
- Let's do this, bro.
520
00:48:46,365 --> 00:48:48,617
I'm getting that orange one.
521
00:48:50,619 --> 00:48:52,663
You ain't ready, Fabio!
522
00:48:57,001 --> 00:48:58,127
All right.
523
00:48:58,252 --> 00:49:01,630
You each got a barrel to go around
down at the end of the road.
524
00:49:02,006 --> 00:49:05,593
Second wave's got to sit tight till
your partner crosses this line here.
525
00:49:05,676 --> 00:49:08,721
First team to go down and back twice wins the race.
526
00:49:09,054 --> 00:49:10,806
At which point...
527
00:49:12,016 --> 00:49:15,561
the losers will hand over them keys.
528
00:49:15,644 --> 00:49:19,148
Or you'll be eating breakfast through straws from now on.
529
00:49:22,568 --> 00:49:23,903
I get it.
530
00:49:25,446 --> 00:49:27,323
This means you, too.
531
00:49:28,157 --> 00:49:29,325
I got it.
532
00:49:29,408 --> 00:49:31,493
All right. Let's race.
533
00:49:35,789 --> 00:49:39,084
Come on, baby, you got this, Rome!
This dude ain't serious.
534
00:49:39,168 --> 00:49:42,630
Yeah, you gone, homey.
I got this. This is done.
535
00:49:44,214 --> 00:49:45,674
You about to lose your car.
536
00:49:45,758 --> 00:49:47,885
- Do it, Rome!
- Come on, you got it, man.
537
00:49:47,968 --> 00:49:52,181
Think I'm worried about this fool?
This is nothing!
538
00:50:02,900 --> 00:50:05,110
- Oh, no.
- American muscle.
539
00:50:07,863 --> 00:50:10,699
Your engine ain't as big as your mouth.
540
00:50:15,871 --> 00:50:18,540
Got to smoke him.
541
00:50:18,624 --> 00:50:19,959
All right, here we go!
542
00:50:20,042 --> 00:50:23,045
- It's all right, I'll handle this.
- Handle it.
543
00:50:23,963 --> 00:50:26,924
Ready, and... go!
544
00:50:33,389 --> 00:50:36,183
You ain't ready!
I run these streets!
545
00:50:45,818 --> 00:50:48,404
Romey Rome! You ain't heard of me?
546
00:51:06,297 --> 00:51:07,631
Oh, shit.
547
00:51:12,386 --> 00:51:13,762
Oh, yeah!
548
00:51:18,726 --> 00:51:20,477
I'm gonna get you.
549
00:51:22,563 --> 00:51:24,273
Where's your big mouth now?
550
00:51:24,356 --> 00:51:26,692
That car's going home with me.
551
00:51:37,536 --> 00:51:39,788
Shit. Eat this, sucker!
552
00:51:53,969 --> 00:51:55,137
Shit!
553
00:51:59,433 --> 00:52:01,936
Yeah, boy! Go, Korpi!
554
00:52:05,147 --> 00:52:08,067
Sorry, blondie, how does that dust taste?
555
00:52:10,486 --> 00:52:11,987
I don't know.
556
00:52:12,988 --> 00:52:14,531
Come on, Rome.
557
00:52:43,018 --> 00:52:44,311
What the...
558
00:52:44,395 --> 00:52:47,439
Good move, kid.
Let's see if you got the balls.
559
00:53:10,588 --> 00:53:11,922
Shit, come on.
560
00:53:21,890 --> 00:53:24,101
Come on, Brian, bring it home, man!
561
00:54:06,644 --> 00:54:08,479
We got two new cars!
562
00:54:09,980 --> 00:54:11,148
Damn!
563
00:54:18,405 --> 00:54:21,283
Y'all ain't ready!
Get to walking, Fabio!
564
00:54:22,743 --> 00:54:24,745
Use them bus tokens!
565
00:54:32,378 --> 00:54:34,380
- How are you?
- What's your name?
566
00:54:34,463 --> 00:54:35,839
We're Mr. Verone's guests.
567
00:54:46,183 --> 00:54:48,102
It's a hoasis in here.
568
00:54:48,602 --> 00:54:51,105
Yeah, lots of potential.
569
00:54:52,940 --> 00:54:55,234
Damn. You got a pen?
570
00:54:58,404 --> 00:55:00,531
It's about to get serious.
571
00:55:01,240 --> 00:55:03,701
Look at that girl on the swing.
572
00:55:03,784 --> 00:55:07,913
You guys did something right.
He never socialises with hired help.
573
00:55:07,997 --> 00:55:10,082
Now what's that make you?
574
00:55:10,541 --> 00:55:12,876
- Where's he at?
- He's on his way.
575
00:55:12,960 --> 00:55:15,129
You and Verone don't go everywhere together?
576
00:55:15,212 --> 00:55:18,007
- What's that supposed to mean?
- Nothing.
577
00:55:21,176 --> 00:55:24,138
- I'm gonna go take a piss.
- You go do that.
578
00:55:28,559 --> 00:55:30,269
What is his deal?
579
00:55:30,644 --> 00:55:32,771
He doesn't trust people who carry badges.
580
00:55:32,855 --> 00:55:34,857
You talk like you know.
581
00:55:37,401 --> 00:55:41,906
I'd been a cop about two months when
Roman was busted in a garage raid.
582
00:55:42,197 --> 00:55:45,868
He had eight sets of wheels
in his possession, each of them hot.
583
00:55:45,951 --> 00:55:47,703
So you busted him?
584
00:55:47,786 --> 00:55:51,916
I didn't know it was going down.
But that doesn't really matter.
585
00:55:53,500 --> 00:55:58,172
Once I became a cop, Roman saw me
as a friend who became the enemy.
586
00:56:04,595 --> 00:56:07,222
Is there anything I can get for you,
Mr. Verone?
587
00:56:07,306 --> 00:56:09,350
Just tell them to come join me.
588
00:56:16,273 --> 00:56:18,108
I was admiring this.
589
00:56:27,952 --> 00:56:29,119
Damn.
590
00:56:29,536 --> 00:56:32,373
I'm not giving it to you. What's up?
591
00:56:32,456 --> 00:56:33,832
He's here.
592
00:56:34,333 --> 00:56:35,876
Where's he at?
593
00:56:36,126 --> 00:56:37,670
He's over there. Don't look.
594
00:56:41,715 --> 00:56:44,802
Excuse me, Mr. Verone
would like for you to join him.
595
00:56:45,344 --> 00:56:46,804
Let's do it.
596
00:56:47,346 --> 00:56:49,515
See what I'm talking about?
597
00:56:52,851 --> 00:56:54,770
It's all right, let them in.
598
00:56:57,356 --> 00:56:59,567
Go sit down, I'll talk to you in a second.
599
00:57:00,776 --> 00:57:02,987
- How you doing?
- Good. Enjoying your night?
600
00:57:03,070 --> 00:57:05,406
- Yeah, I'm having a good time.
- Good.
601
00:57:07,658 --> 00:57:09,535
She's beautiful, isn't she?
602
00:57:16,292 --> 00:57:17,459
Yeah.
603
00:57:18,335 --> 00:57:19,920
She's gorgeous.
604
00:57:26,510 --> 00:57:28,304
You got balls, kid.
605
00:57:29,346 --> 00:57:31,098
I appreciate that.
606
00:57:32,057 --> 00:57:34,226
Women are a powerful force.
607
00:57:35,853 --> 00:57:39,481
You see the blonde sitting with the gentleman right here?
608
00:57:43,485 --> 00:57:47,740
Five minutes of her time, and she
can get anything she wants from him.
609
00:57:48,032 --> 00:57:49,658
I love your hair.
610
00:57:49,742 --> 00:57:50,951
Watch.
611
00:57:57,082 --> 00:57:59,793
I wonder where they're going?
Sit down.
612
00:58:02,046 --> 00:58:05,424
So you lit my man's car on fire.
Is that right?
613
00:58:07,217 --> 00:58:08,385
Yeah.
614
00:58:09,428 --> 00:58:10,638
I did.
615
00:58:12,514 --> 00:58:15,643
I got a problem with authority.
616
00:58:17,937 --> 00:58:19,980
I have that same problem.
617
00:58:20,522 --> 00:58:24,318
For me, it's cops in particular.
618
00:58:36,580 --> 00:58:38,457
Let's take a walk. Come on.
619
00:58:38,540 --> 00:58:41,460
- We just got here.
- And now we're leaving.
620
00:58:42,336 --> 00:58:43,671
Let's go.
621
00:58:51,804 --> 00:58:52,846
Hey.
622
00:58:52,930 --> 00:58:54,056
Come on.
623
00:59:16,620 --> 00:59:18,289
What's all that?
624
00:59:20,499 --> 00:59:23,002
We're going to have a little fun.
625
00:59:29,758 --> 00:59:31,135
Thank you.
626
00:59:31,885 --> 00:59:36,307
- It'll be fun. Let's stay longer.
- Yeah.
627
00:59:39,518 --> 00:59:40,769
Hey, Carter.
628
00:59:41,228 --> 00:59:43,314
Meet Detective Whitworth.
629
00:59:45,441 --> 00:59:47,359
One of Miami's finest.
630
00:59:48,193 --> 00:59:50,029
Thank you, sweetheart.
631
00:59:50,112 --> 00:59:51,906
You enjoying yourself, Detective?
632
00:59:51,989 --> 00:59:53,449
Yeah, I was.
633
00:59:54,283 --> 00:59:56,535
I mean, you know me.
634
00:59:56,911 --> 00:59:58,078
Yeah.
635
00:59:58,662 --> 01:00:00,205
I do know you.
636
01:00:01,916 --> 01:00:03,918
You've been on my payroll a long time.
637
01:00:04,001 --> 01:00:06,587
- Verone, that ain't right.
- Shut up.
638
01:00:08,297 --> 01:00:11,258
I've got one last job for you.
You hear me?
639
01:00:11,342 --> 01:00:13,761
- We've been through this.
- Yeah?
640
01:00:14,094 --> 01:00:15,971
And I said I can't do it.
641
01:00:17,598 --> 01:00:20,184
That's the wrong answer.
The table.
642
01:00:25,814 --> 01:00:27,816
I'm a detective, Verone!
643
01:00:27,900 --> 01:00:31,987
You do anything to me, the whole
force'll be on your ass in a minute.
644
01:00:32,071 --> 01:00:35,199
Shut your mouth, you fat piece of shit.
645
01:00:36,075 --> 01:00:37,660
Stop right now.
646
01:00:43,874 --> 01:00:45,417
What the hell?
647
01:00:45,626 --> 01:00:46,961
Sit down.
648
01:00:47,586 --> 01:00:50,339
You're going to regret this.
Stop right now!
649
01:00:50,422 --> 01:00:52,967
Once the bucket gets hot enough, Detective...
650
01:00:53,050 --> 01:00:55,761
the rat is gonna want out.
651
01:00:57,554 --> 01:01:00,391
And the only direction it can go, is south.
652
01:01:04,561 --> 01:01:05,938
Hold that.
653
01:01:06,438 --> 01:01:07,982
Get it off me!
654
01:01:08,107 --> 01:01:09,191
I'll forget it...
655
01:01:09,275 --> 01:01:10,568
Shut up.
656
01:01:11,443 --> 01:01:16,115
Did you know that your average rat
can chew through a steel drainpipe?
657
01:01:17,449 --> 01:01:20,703
You have nothing to worry about when he's screaming.
658
01:01:20,786 --> 01:01:23,539
It's when he goes quiet that he goes to work.
659
01:01:23,622 --> 01:01:25,291
Stop it!
660
01:01:26,625 --> 01:01:30,004
You can't be this stupid!
Stop it now!
661
01:01:30,087 --> 01:01:33,591
You're in charge of the units
that are watching my properties.
662
01:01:34,174 --> 01:01:36,677
What I want is a 15-minute window...
663
01:01:36,760 --> 01:01:39,471
where everybody, and I mean everybody, disappears.
664
01:01:39,555 --> 01:01:42,057
- I can't do it!
- You can't?
665
01:01:44,143 --> 01:01:45,436
Stop it.
666
01:01:45,519 --> 01:01:47,813
Okay. Monica, come here.
667
01:01:48,147 --> 01:01:49,398
Help!
668
01:01:50,441 --> 01:01:51,901
Shut him up.
669
01:01:53,110 --> 01:01:54,778
Help!
670
01:02:00,951 --> 01:02:02,411
It's biting me!
671
01:02:04,121 --> 01:02:05,289
What?
672
01:02:07,291 --> 01:02:09,293
Got something you want to say?
673
01:02:10,920 --> 01:02:12,963
It bit me. Jesus.
674
01:02:14,089 --> 01:02:16,383
- I'll do it!
- Do what? Say it.
675
01:02:16,467 --> 01:02:19,219
I'll do it.
I'll give you your window.
676
01:02:20,429 --> 01:02:22,097
Just get it off me.
677
01:02:22,181 --> 01:02:23,599
Get it off!
678
01:02:25,684 --> 01:02:27,353
You betray me...
679
01:02:28,062 --> 01:02:29,855
and my rat here...
680
01:02:30,731 --> 01:02:33,317
is gonna visit your wife, Lynn...
681
01:02:33,734 --> 01:02:36,362
your son, Clay, and your daughter, Lexi.
682
01:02:36,445 --> 01:02:39,031
Do you hear me?
Do you understand me?
683
01:02:39,365 --> 01:02:41,158
- Hear me?
- Get it off.
684
01:02:41,242 --> 01:02:44,245
I'll burn your fucking eyes out!
I'll burn them out.
685
01:02:47,748 --> 01:02:49,667
Now, you can go.
686
01:02:50,584 --> 01:02:53,254
- Get rid of him. Let's go.
- Get it off.
687
01:03:02,763 --> 01:03:04,598
You boys enjoy the show?
688
01:03:05,224 --> 01:03:08,852
Fifteen minutes, and then every cop
in Florida's gonna be on you.
689
01:03:08,936 --> 01:03:12,898
Be at Versailles Cafe at 6:00 a.m.,
day after tomorrow, ready to drive.
690
01:03:12,982 --> 01:03:14,942
- You understand?
- Yeah.
691
01:03:15,067 --> 01:03:17,027
Don't play games with me...
692
01:03:17,570 --> 01:03:19,989
or you'll be next. All right?
693
01:03:20,614 --> 01:03:23,534
Help yourself to a little champagne.
Let's go.
694
01:03:26,620 --> 01:03:28,455
That was a damn rat.
695
01:03:38,132 --> 01:03:42,636
You ever touch another man again, and I'll kill you.
696
01:03:42,845 --> 01:03:44,305
You hear me?
697
01:03:45,931 --> 01:03:47,975
Look at me. You hear me?
698
01:03:55,274 --> 01:03:57,902
She was into it.
What's that about?
699
01:03:58,485 --> 01:04:01,071
You seen the way she grabbed the dude's head.
700
01:04:01,155 --> 01:04:05,659
She had to. He was testing her.
Her ass is on the line, like ours.
701
01:04:06,535 --> 01:04:08,621
You're feeling this girl way too much.
702
01:04:08,704 --> 01:04:12,374
She's like that trailer rat from back in the day, Tanya.
703
01:04:12,458 --> 01:04:15,586
Tanya? Man, you went out with her
after I did.
704
01:04:16,837 --> 01:04:18,881
I couldn't let it go to waste.
705
01:04:18,964 --> 01:04:20,341
I got you.
706
01:04:20,925 --> 01:04:22,426
Is that right?
707
01:04:22,509 --> 01:04:25,429
We go race for cash, but when I step on the gas...
708
01:04:25,512 --> 01:04:28,682
my nitrous go blast, leave your ass in the past.
709
01:04:28,766 --> 01:04:31,018
Tej, you about to lose your garage.
710
01:04:31,101 --> 01:04:32,519
Whatever, man.
711
01:04:32,603 --> 01:04:35,272
I'm a low-budget mechanic,
but I overcharge.
712
01:04:35,356 --> 01:04:38,150
Pay me! Let's go, man.
713
01:04:38,442 --> 01:04:40,110
Pay me my money.
714
01:04:40,194 --> 01:04:43,322
I'm glad you're happy.
This is my garage.
715
01:04:43,948 --> 01:04:46,325
Royal flush. Give me this, man.
716
01:04:46,784 --> 01:04:48,244
Talk to him.
717
01:04:48,410 --> 01:04:52,957
Put that money back on the table.
You know it's mine next hand.
718
01:04:53,040 --> 01:04:57,086
Jimmy, how're you gonna pay me back
if you keep losing to Tej like that?
719
01:04:57,336 --> 01:05:00,339
I'm going to crash, Tej.
I'll catch you tomorrow.
720
01:05:16,730 --> 01:05:18,065
What are you doing here?
721
01:05:18,148 --> 01:05:22,027
They're gonna kill you. I heard him
telling Enrique and Roberto.
722
01:05:22,111 --> 01:05:25,239
Once you finish the run, they're
putting a bullet in your head.
723
01:05:25,573 --> 01:05:27,408
You sure you heard him right?
724
01:05:27,658 --> 01:05:28,701
I'm sure.
725
01:05:36,292 --> 01:05:38,377
Verone's boys is outside...
726
01:05:38,919 --> 01:05:42,840
I see what they're looking for.
Your little girlfriend here.
727
01:05:47,177 --> 01:05:50,598
- They don't know. I snuck out.
- What are they doing here then?
728
01:05:50,681 --> 01:05:52,683
I don't know.
Maybe they're guessing.
729
01:05:53,142 --> 01:05:55,644
Go stall them for, like, two minutes.
730
01:05:55,728 --> 01:05:57,688
Check her, homey.
731
01:06:02,860 --> 01:06:05,195
Found what you're looking for?
732
01:06:09,575 --> 01:06:12,202
Hey, buddy. Hi, guys. How you doing?
733
01:06:14,079 --> 01:06:16,206
Y'all still mad about y'all car?
734
01:06:16,290 --> 01:06:19,209
Don't even trip.
Come on, man, can't you take a joke?
735
01:06:20,085 --> 01:06:23,172
This isn't about being a good cop or doing your job.
736
01:06:23,255 --> 01:06:25,299
They're gonna kill you.
You gotta pull out.
737
01:06:25,382 --> 01:06:27,635
Verone pay you to keep a straight face like that?
738
01:06:27,718 --> 01:06:31,722
'Cause if I was making money,
I'd remove that mole off my nose.
739
01:06:31,805 --> 01:06:33,807
- Okay?
- Yeah.
740
01:06:33,891 --> 01:06:36,060
How much he pay y'all anyway?
741
01:06:36,143 --> 01:06:39,688
Every time I see y'all, y'all got the silk shirts on...
742
01:06:39,772 --> 01:06:42,024
jewellery, looking real Miami.
743
01:06:42,524 --> 01:06:47,071
I caught you walking up in the club,
the hamburger meat all hanging out.
744
01:06:48,989 --> 01:06:51,533
Don't make that run, Brian.
745
01:06:52,368 --> 01:06:53,786
Be careful.
746
01:07:07,508 --> 01:07:10,636
Where are you going?
You stay right here with us, buddy.
747
01:07:19,561 --> 01:07:21,397
Don't even think about it.
748
01:07:33,617 --> 01:07:36,537
Stay your ass off my homeboy's boat.
749
01:07:43,419 --> 01:07:46,213
Put the gun down now!
750
01:07:46,505 --> 01:07:48,215
You first, asshole!
751
01:07:48,299 --> 01:07:50,134
I'll shoot the shit out of him!
752
01:07:55,431 --> 01:07:58,684
Put down the gun!
753
01:07:58,767 --> 01:08:00,144
Put down the gun!
754
01:08:01,103 --> 01:08:02,730
Enough.
755
01:08:03,105 --> 01:08:04,982
Shut up.
756
01:08:06,692 --> 01:08:08,485
It's over. Come on.
757
01:08:08,986 --> 01:08:10,529
It's over. Let's go.
758
01:08:11,530 --> 01:08:13,824
It's our gun. Come on, let's go.
759
01:08:19,121 --> 01:08:21,832
I'm glad to see you boys are getting along so well...
760
01:08:21,916 --> 01:08:26,670
because tomorrow, Roberto and
Enrique'll be riding along with you.
761
01:08:27,129 --> 01:08:29,214
Just so we don't have any problems.
762
01:08:29,298 --> 01:08:31,216
I'll see you guys in a bit.
763
01:08:35,095 --> 01:08:37,222
What the hell was she doing in there?
764
01:08:47,983 --> 01:08:50,236
Where'd you go this morning?
765
01:08:50,361 --> 01:08:52,905
I went to breakfast with some friends.
766
01:08:58,619 --> 01:09:00,120
With friends?
767
01:09:02,081 --> 01:09:04,208
I do have friends, Carter.
768
01:09:10,881 --> 01:09:12,049
Okay.
769
01:09:14,051 --> 01:09:15,594
I'll see you later.
770
01:09:24,937 --> 01:09:26,355
Nice shirt, Bilkins.
771
01:09:26,438 --> 01:09:28,107
It's my day off.
772
01:09:30,192 --> 01:09:31,902
Well, anyhow, this is the deal.
773
01:09:32,444 --> 01:09:35,781
Last night, Verone threatened a cop
into giving us a window.
774
01:09:35,864 --> 01:09:39,159
We're driving to an airstrip
in the Keys, off Nallwood Avenue.
775
01:09:39,243 --> 01:09:41,870
Verone has a plane there and he's taking off for good.
776
01:09:41,954 --> 01:09:43,831
Wait a minute. How do you know this?
777
01:09:44,123 --> 01:09:45,374
Monica.
778
01:09:45,791 --> 01:09:48,586
She's doing her job. She warned us.
779
01:09:48,669 --> 01:09:50,129
She warned you about what?
780
01:09:50,212 --> 01:09:52,673
Verone plans to kill us after we give him the money.
781
01:09:52,756 --> 01:09:56,135
Driving into an ambush
wasn't the deal. I'm calling it off.
782
01:09:56,218 --> 01:09:59,555
Like hell you are.
This is a Customs case, Bilkins.
783
01:09:59,638 --> 01:10:01,807
No one's calling this off unless I do.
784
01:10:01,890 --> 01:10:03,726
Look, this is real simple.
785
01:10:04,268 --> 01:10:08,606
Make the run, get Verone and his
cash together, so I can move in.
786
01:10:08,689 --> 01:10:11,901
You don't, I'll file enough charges
on you to make you disappear.
787
01:10:11,984 --> 01:10:13,402
Take these.
788
01:10:13,485 --> 01:10:16,906
We're gonna have GPS on you
so you don't get any cute ideas.
789
01:10:16,989 --> 01:10:19,158
And to make sure nothing happens to them, right?
790
01:10:19,241 --> 01:10:20,701
Yeah, right.
791
01:10:29,543 --> 01:10:31,295
That guy's a dick.
792
01:10:34,340 --> 01:10:36,300
Let me get this right.
793
01:10:36,675 --> 01:10:39,261
If we don't do this, then we go to jail.
794
01:10:39,637 --> 01:10:42,598
But if we do it, then Verone's going to kill us.
795
01:10:42,765 --> 01:10:45,851
- It's a hell of a deal, huh?
- Yeah.
796
01:10:47,436 --> 01:10:48,896
Maybe it is.
797
01:10:50,439 --> 01:10:54,777
This guy's got an ass full of loot
that he's ready to dump in our cars.
798
01:10:55,110 --> 01:10:59,281
I can think of two reasons why
he doesn't need that money anymore.
799
01:10:59,365 --> 01:11:00,741
Here we go.
800
01:11:00,824 --> 01:11:02,243
You and me.
801
01:11:02,451 --> 01:11:04,078
Just like the old days.
802
01:11:04,161 --> 01:11:08,457
- What do you think?
- They messed with the wrong guys.
803
01:11:11,585 --> 01:11:13,796
- Tej, what's up, bro?
- What's up?
804
01:11:13,879 --> 01:11:15,506
How quickly can you organise?
805
01:11:15,589 --> 01:11:18,384
Look, if y'all really want to carry out this plan...
806
01:11:18,467 --> 01:11:21,929
this is the best place to do it.
What do y'all think?
807
01:11:22,012 --> 01:11:24,598
I think it's perfect.
So, what do they store here?
808
01:11:30,604 --> 01:11:31,939
This thing is clean.
809
01:11:32,022 --> 01:11:33,232
Distributor cap.
810
01:11:47,913 --> 01:11:52,751
Jimmy, do we have any half-empty
bottles of nitrous lying around?
811
01:11:52,835 --> 01:11:54,920
Sure, but I've already loaded you for spray.
812
01:11:55,004 --> 01:11:57,673
I'm thinking we may need it for something else...
813
01:11:57,756 --> 01:12:00,551
'cause our cars may get a little crowded, you know?
814
01:12:08,892 --> 01:12:11,437
When did you start eating so much?
815
01:12:12,438 --> 01:12:14,315
I was in jail, bruh.
816
01:12:14,648 --> 01:12:17,484
I know how shitty the grub is on the inside.
817
01:12:18,611 --> 01:12:21,238
The way things are shaping up out here right now...
818
01:12:21,322 --> 01:12:24,533
it'll be a matter of time
before I'm back in there, or dead.
819
01:12:26,035 --> 01:12:29,038
So I'm trying to eat all I can while I can.
820
01:12:30,664 --> 01:12:33,959
Plus, the doctor tells me I got a high metabolism.
821
01:12:38,672 --> 01:12:40,674
You remember us growing up?
822
01:12:41,258 --> 01:12:43,552
Playing football in the dirt?
823
01:12:44,428 --> 01:12:47,848
Getting into trouble.
All the stupid things we did?
824
01:12:49,058 --> 01:12:52,061
When you got busted, whether I was a cop or not...
825
01:12:52,144 --> 01:12:54,396
if there was anything I could have done...
826
01:12:55,272 --> 01:12:57,149
I would have done it.
827
01:12:57,733 --> 01:12:59,902
I just want you to know that.
828
01:13:00,527 --> 01:13:03,030
Is that why
you let that dude go in L.A.?
829
01:13:05,282 --> 01:13:07,993
Yeah, I think that had a lot to do with it.
830
01:13:10,246 --> 01:13:12,081
When I got busted...
831
01:13:12,665 --> 01:13:13,832
it wasn't your fault.
832
01:13:15,042 --> 01:13:18,337
It was all on me, Mr. Roman Pearce.
833
01:13:18,921 --> 01:13:20,965
Wild and out. Crazy man.
834
01:13:22,007 --> 01:13:24,176
No one could tell me nothing.
835
01:13:24,260 --> 01:13:25,719
Riding solo.
836
01:13:26,345 --> 01:13:27,805
Yeah, well, not anymore.
837
01:13:33,560 --> 01:13:35,271
Not anymore, bro.
838
01:14:00,629 --> 01:14:02,923
I've got Verone's Navigator leaving the residence.
839
01:14:03,007 --> 01:14:04,174
Copy.
840
01:14:04,883 --> 01:14:07,386
Sir, we've got Verone on the move to the airstrip.
841
01:14:07,469 --> 01:14:10,264
Let's get a bird in the air.
Tell him to keep his distance.
842
01:14:12,891 --> 01:14:14,351
- Ready.
- Thanks.
843
01:14:16,061 --> 01:14:18,105
- You're all set.
- Thanks.
844
01:14:18,689 --> 01:14:21,358
- All set?
- Yeah. Let's do it.
845
01:14:24,445 --> 01:14:25,696
Report.
846
01:14:27,948 --> 01:14:30,075
What's going on out there?
847
01:14:31,702 --> 01:14:32,912
Team One, checking in.
848
01:14:32,995 --> 01:14:35,706
- Team Two, checking in.
- Team Three, checking in.
849
01:14:35,789 --> 01:14:37,958
Team Four, all clear here, too.
850
01:14:38,500 --> 01:14:40,419
Team Five, checking in.
851
01:14:41,211 --> 01:14:43,047
Team Six, all clear.
852
01:14:48,469 --> 01:14:51,180
- Here we go.
- Yeah, so you know what to do.
853
01:14:51,263 --> 01:14:53,307
Stay cool. Keep focused.
854
01:14:53,682 --> 01:14:56,268
Remember the airstrip's off Nallwood Avenue.
855
01:14:56,352 --> 01:14:58,604
It's the third exit after the bridge.
856
01:15:00,272 --> 01:15:01,523
Got it.
857
01:15:01,649 --> 01:15:03,567
You ready for this?
858
01:15:03,651 --> 01:15:07,279
Come on, man.
Guns, murderers, and crooked cops?
859
01:15:07,446 --> 01:15:09,198
I was made for this, bruh!
860
01:15:44,858 --> 01:15:46,151
Come on.
861
01:16:09,758 --> 01:16:12,761
I got activity at Verone's trailer property.
862
01:16:13,178 --> 01:16:16,056
Do not move an inch until I tell you to!
863
01:16:41,040 --> 01:16:42,333
Load up.
864
01:16:45,169 --> 01:16:46,420
All units...
865
01:16:46,503 --> 01:16:49,548
move on the trailer property.
Right now! Move!
866
01:16:56,472 --> 01:16:59,391
Shit. Local P.D.
is moving in on our guys.
867
01:16:59,808 --> 01:17:02,311
- Three bags in one car?
- Guess so.
868
01:17:15,699 --> 01:17:17,034
The cops.
869
01:17:21,330 --> 01:17:22,748
I am not going back to jail.
870
01:17:22,831 --> 01:17:25,000
Where are you going, man? Let's go!
871
01:17:26,377 --> 01:17:28,087
What is he doing?
872
01:17:49,525 --> 01:17:52,987
Now let's get the chopper over them.
I want eyes right on top.
873
01:17:53,070 --> 01:17:54,154
You got it.
874
01:17:54,238 --> 01:17:55,281
Lima 2-5...
875
01:17:55,364 --> 01:17:56,907
follow GPS.
876
01:18:05,249 --> 01:18:07,585
Do you know what you're doing?
877
01:18:10,671 --> 01:18:13,090
Stay with me, Rome. Come on, man.
878
01:18:21,390 --> 01:18:23,892
I've got them heading south
on l-95.
879
01:18:23,976 --> 01:18:26,061
Bring in the aerial ESDs.
880
01:18:35,696 --> 01:18:36,864
Oh, shit!
881
01:18:40,200 --> 01:18:43,078
- They're catching up, man!
- Shut up, man!
882
01:18:54,840 --> 01:18:56,634
Nice driving, Rome.
883
01:18:56,842 --> 01:18:58,552
I got you, Brian.
884
01:19:03,682 --> 01:19:05,184
Check it out!
885
01:19:17,738 --> 01:19:19,281
What was that?
886
01:19:29,917 --> 01:19:31,085
Oh, shit!
887
01:19:44,848 --> 01:19:47,518
- Come on, man. Take the wheel.
- No. I can't drive.
888
01:19:47,601 --> 01:19:50,896
Just hold the wheel!
Put your hands on it! Hold steady!
889
01:19:54,650 --> 01:19:56,443
What are you doing, man?
890
01:20:51,165 --> 01:20:52,499
Yeah, man!
891
01:21:08,515 --> 01:21:09,683
Hold.
892
01:21:12,227 --> 01:21:14,688
Bilkins, the bird's in place.
893
01:21:18,525 --> 01:21:19,693
Yeah.
894
01:21:21,487 --> 01:21:22,821
We've got Verone's Navigator.
895
01:21:22,905 --> 01:21:25,824
All right. Money's in transit.
Sit tight.
896
01:22:10,369 --> 01:22:12,496
You're a good driver, man.
897
01:22:12,580 --> 01:22:14,582
Thanks, bro.
898
01:22:19,461 --> 01:22:23,382
We've got the area blocked ahead.
They've got nowhere to go.
899
01:22:32,474 --> 01:22:34,018
What was that?
900
01:22:34,810 --> 01:22:36,020
I've got a visual.
901
01:22:36,687 --> 01:22:38,814
Video should be coming through.
902
01:22:38,898 --> 01:22:40,774
I got it. Looks good.
903
01:22:42,401 --> 01:22:44,278
Where are they going?
904
01:22:52,578 --> 01:22:53,746
Shit.
905
01:22:59,126 --> 01:23:02,421
All right, Miami's finest, let's see what you got.
906
01:23:03,130 --> 01:23:05,299
Come on. Stay with me, boys.
907
01:23:11,305 --> 01:23:13,641
Hey, man, everyone's here.
Time for the show.
908
01:23:13,724 --> 01:23:15,643
Let's give it to them.
909
01:23:19,897 --> 01:23:22,775
All right, let the party begin.
Let's go!
910
01:23:41,585 --> 01:23:45,047
This is unit 25-99.
We have the suspects surrounded.
911
01:24:36,849 --> 01:24:38,225
Holy shit!
912
01:24:44,231 --> 01:24:46,734
It's a scramble, baby! A big one!
913
01:24:52,698 --> 01:24:54,533
Yeah! Let's do this!
914
01:25:02,541 --> 01:25:04,126
Check this out.
915
01:25:12,426 --> 01:25:14,178
We're not tracking them on the video.
916
01:25:14,261 --> 01:25:16,722
We must have lost them in the scramble.
917
01:25:16,805 --> 01:25:18,474
Yo, let's break.
918
01:25:19,934 --> 01:25:21,101
Yeah!
919
01:26:04,270 --> 01:26:06,605
All right, we got them going west on Beach.
920
01:26:06,689 --> 01:26:08,816
Roger that! I've got them!
921
01:26:20,911 --> 01:26:24,248
Customs has a fix on two cars going west on Beach.
922
01:26:24,665 --> 01:26:26,500
Roger. Follow those cars.
923
01:26:26,584 --> 01:26:28,002
Roger that.
924
01:26:50,107 --> 01:26:51,275
Shit.
925
01:26:52,318 --> 01:26:54,028
They're cornered.
926
01:26:58,282 --> 01:27:00,993
Keep your hands where I can see them!
927
01:27:01,076 --> 01:27:02,411
Hands up!
928
01:27:02,953 --> 01:27:06,874
I know my tags are out of date, but damn.
929
01:27:15,049 --> 01:27:16,592
What the hell?
930
01:27:17,927 --> 01:27:19,511
Where are they?
931
01:27:41,617 --> 01:27:43,118
How about them apples, man?
932
01:27:43,202 --> 01:27:46,288
Yeah! That's some driving
for your ass, baby!
933
01:27:47,706 --> 01:27:48,791
Good job, man.
934
01:27:48,874 --> 01:27:50,876
- What are you talking about?
- Whatever.
935
01:27:50,960 --> 01:27:52,920
You're supposed to be
a stone-faced killer!
936
01:27:53,003 --> 01:27:54,838
You were grabbing your seat belt!
937
01:27:54,922 --> 01:27:58,425
Hey, Tej, thanks a lot, bro.
You're clutch. I owe you big time.
938
01:27:58,509 --> 01:28:02,179
Yeah, Brian, you really do owe me.
You really do...
939
01:28:03,055 --> 01:28:04,098
Us.
940
01:28:04,306 --> 01:28:06,725
Suki says you owe us, all right?
941
01:28:09,103 --> 01:28:11,689
- Rome, you there? Come in.
- What's up, man?
942
01:28:11,772 --> 01:28:13,941
Looks like we got just one trick left.
943
01:28:14,024 --> 01:28:16,735
My pleasure, buddy!
Let's do it, baby!
944
01:28:17,695 --> 01:28:19,905
Maybe we should grab Verone while we still can.
945
01:28:19,989 --> 01:28:21,448
No! Not yet!
946
01:28:23,576 --> 01:28:24,743
What?
947
01:28:24,827 --> 01:28:25,953
You lost them?
948
01:28:26,036 --> 01:28:27,204
Shit!
949
01:28:27,413 --> 01:28:28,872
Those little pricks are running!
950
01:28:28,956 --> 01:28:30,708
It's your call.
What do you want to do?
951
01:28:30,791 --> 01:28:33,335
We're gonna take him down.
He is not leaving here.
952
01:28:33,961 --> 01:28:35,713
Enjoying the ride?
953
01:28:36,714 --> 01:28:38,382
It's a fast car, huh?
954
01:28:40,175 --> 01:28:42,344
It's a classic. Old school.
955
01:28:42,803 --> 01:28:44,471
American muscle.
956
01:28:46,557 --> 01:28:50,144
This car can do all kinds of things.
Want to see?
957
01:28:52,062 --> 01:28:54,189
Check this out right here, homey.
958
01:28:54,273 --> 01:28:56,567
Hey, what are you doing, man?
959
01:29:06,118 --> 01:29:07,620
Ejecto seato!
960
01:29:08,287 --> 01:29:10,623
It worked! I love this button!
961
01:29:13,000 --> 01:29:14,752
Stay on your toes!
962
01:29:15,878 --> 01:29:19,340
Mr. O'Conner, it worked!
Blow and go. I'm all clear.
963
01:29:19,590 --> 01:29:22,134
Meet me at the point!
Hurry up! It's on!
964
01:29:22,217 --> 01:29:23,302
All right. 10-4, man.
965
01:29:23,385 --> 01:29:25,220
Are you ready? Let's go!
966
01:29:35,606 --> 01:29:38,317
Let me see your hands!
967
01:29:38,400 --> 01:29:39,652
Freeze!
968
01:29:40,444 --> 01:29:41,654
Clear!
969
01:29:48,035 --> 01:29:51,872
- It's not Verone and Fuentes.
- What do you mean?
970
01:29:52,122 --> 01:29:53,089
Then where the hell are they?
971
01:30:00,673 --> 01:30:02,716
Get off at Tarpon Point.
972
01:30:03,467 --> 01:30:06,804
Tarpon Point?
There's no airstrip at Tarpon Point.
973
01:30:07,638 --> 01:30:10,266
Who said anything about an airstrip?
974
01:30:23,445 --> 01:30:24,655
Brian?
975
01:30:25,364 --> 01:30:27,199
What's the hold-up, bro?
976
01:30:27,408 --> 01:30:29,910
- Yo. There's a new plan.
- What the hell?
977
01:30:29,994 --> 01:30:33,414
We meet him at Tarpon Point exit, not the airstrip.
978
01:30:33,497 --> 01:30:36,917
- So, what are you saying?
- Like I said, there's a new plan.
979
01:30:39,253 --> 01:30:40,462
Brian?
980
01:30:41,005 --> 01:30:43,048
Brian? Hello, you there?
981
01:30:45,134 --> 01:30:46,218
Damn!
982
01:30:46,302 --> 01:30:47,761
What the hell is he doing?
983
01:30:47,845 --> 01:30:49,513
The feds are in the wrong place.
984
01:30:49,597 --> 01:30:51,765
Brian's woman is on her own with Verone.
985
01:30:51,849 --> 01:30:52,891
So...
986
01:30:52,975 --> 01:30:54,893
So Brian's not coming!
987
01:31:11,035 --> 01:31:13,078
- Let him out.
- Get out.
988
01:31:20,711 --> 01:31:21,837
Pop the trunk.
989
01:31:24,298 --> 01:31:25,633
Hurry up.
990
01:31:41,148 --> 01:31:42,399
Where's the rest?
991
01:31:42,483 --> 01:31:44,401
- The other car.
- Another car?
992
01:31:44,860 --> 01:31:47,279
- Where's the other car?
- On its way.
993
01:31:47,363 --> 01:31:49,073
- On the way?
- Yeah.
994
01:31:50,282 --> 01:31:51,533
Here's your money.
995
01:31:51,617 --> 01:31:54,954
So you know nothing about the agents that stormed my jet?
996
01:32:01,835 --> 01:32:05,339
The funny thing is, I only told
one person about the airstrip.
997
01:32:19,728 --> 01:32:23,399
Customs agents sure are getting pretty, aren't they?
998
01:32:27,695 --> 01:32:29,446
Put her on the boat.
999
01:32:31,532 --> 01:32:33,701
- Let's go.
- Get on the boat.
1000
01:32:48,173 --> 01:32:50,301
Hide the cars and get rid of him.
1001
01:32:50,384 --> 01:32:51,885
Back in the car.
1002
01:33:19,580 --> 01:33:20,956
End of the road.
1003
01:33:23,417 --> 01:33:24,835
You know, I like you.
1004
01:33:24,919 --> 01:33:27,880
But I still got to kill you.
It's my job.
1005
01:33:31,467 --> 01:33:32,801
What's that?
1006
01:33:34,261 --> 01:33:35,846
It's Barstow, baby!
1007
01:33:36,221 --> 01:33:37,932
It's about to get ugly!
1008
01:33:45,898 --> 01:33:47,274
Let's go.
1009
01:34:23,143 --> 01:34:24,395
Come on.
1010
01:34:50,921 --> 01:34:52,339
You had me.
1011
01:34:54,508 --> 01:34:55,968
You slipped.
1012
01:34:57,303 --> 01:35:00,055
Eleven and a half months, and you slipped once.
1013
01:35:01,432 --> 01:35:03,225
Put her downstairs.
1014
01:35:09,356 --> 01:35:11,025
See you in a second.
1015
01:35:16,822 --> 01:35:18,157
I thought you was dead.
1016
01:35:18,240 --> 01:35:20,409
Me, too. Thanks for saving my ass.
1017
01:35:20,492 --> 01:35:21,785
What are you doing?
1018
01:35:21,869 --> 01:35:25,205
If Verone sees a helicopter or Customs boat, she's dead!
1019
01:35:25,289 --> 01:35:26,290
Boat.
1020
01:35:26,624 --> 01:35:28,208
Car. Boat.
1021
01:35:28,626 --> 01:35:31,128
You're not gonna do what I think you're gonna do?
1022
01:35:31,211 --> 01:35:34,214
- Yeah, I think so. You got my back?
- Yeah.
1023
01:35:34,298 --> 01:35:35,674
All right, put on the seat belt.
1024
01:35:35,758 --> 01:35:37,551
Show him some Dukes of Hazzard shit!
1025
01:35:37,635 --> 01:35:40,387
We're gonna do this big!
Hold on, Rome!
1026
01:35:46,894 --> 01:35:48,562
Brian, you're crazy, man!
1027
01:35:48,646 --> 01:35:50,397
What the hell are you doing?
1028
01:36:16,257 --> 01:36:18,008
I think I broke my arm.
1029
01:36:30,896 --> 01:36:32,356
Get the gun.
1030
01:36:53,294 --> 01:36:54,878
It's over, Carter.
1031
01:37:01,927 --> 01:37:03,178
You okay?
1032
01:37:03,345 --> 01:37:04,513
Yeah!
1033
01:37:05,806 --> 01:37:06,890
I'm great.
1034
01:37:13,188 --> 01:37:14,857
We got him, man.
1035
01:37:15,774 --> 01:37:18,360
We got him. Let's get out of here.
1036
01:37:38,464 --> 01:37:39,882
Go, go.
1037
01:37:49,141 --> 01:37:50,726
That ought to do it.
1038
01:37:51,393 --> 01:37:54,980
So, there were three bags total?
The three from the boat?
1039
01:37:55,981 --> 01:37:57,816
So we're good, right?
1040
01:37:58,192 --> 01:37:59,526
Our records are clean?
1041
01:37:59,610 --> 01:38:01,278
You held up your end.
1042
01:38:01,862 --> 01:38:03,530
Your records are clean.
1043
01:38:21,674 --> 01:38:24,009
So maybe there were six bags.
1044
01:38:24,969 --> 01:38:26,971
I guess we can call it even.
1045
01:38:27,221 --> 01:38:28,555
Agent Dunn?
1046
01:38:32,851 --> 01:38:34,770
We found some more evidence.
1047
01:38:37,189 --> 01:38:38,857
Let's take it inside.
1048
01:38:42,861 --> 01:38:45,114
Don't drop the soap, big homey.
1049
01:38:47,449 --> 01:38:50,869
I hope you know when he gets out,
he's going to kill your ass.
1050
01:38:52,204 --> 01:38:54,039
He ain't getting out.
1051
01:38:55,666 --> 01:38:57,084
I'll see you soon.
1052
01:38:57,626 --> 01:39:00,629
- You think he's going to get out?
- He'll be out.
1053
01:39:01,839 --> 01:39:04,216
Not for real.
You think he's getting out?
1054
01:39:04,883 --> 01:39:07,386
We took care of your decoys.
They're free and clear.
1055
01:39:07,469 --> 01:39:09,763
There's a sedan out on the road for you.
1056
01:39:09,847 --> 01:39:12,016
Try to bring it back in one piece.
1057
01:39:14,101 --> 01:39:16,604
Thanks a lot, Bilkins.
You're all right.
1058
01:39:17,605 --> 01:39:19,315
Thanks for looking out.
1059
01:39:21,775 --> 01:39:23,652
Do you trust me now?
1060
01:39:23,777 --> 01:39:25,279
You're all right.
1061
01:39:29,742 --> 01:39:30,910
Sorry.
1062
01:39:32,286 --> 01:39:34,204
Nice working with you, O'Conner.
1063
01:39:34,330 --> 01:39:35,664
Same here.
1064
01:39:47,927 --> 01:39:52,014
I might have to stay here in Miami,
and keep you out of trouble, bruh.
1065
01:39:54,808 --> 01:39:56,644
You know what I'm talking about.
1066
01:39:56,727 --> 01:39:58,896
You're going to kick it in Miami?
1067
01:39:59,271 --> 01:40:02,316
I love Miami. Miami is off the hook!
1068
01:40:04,485 --> 01:40:06,528
Open a garage together.
1069
01:40:07,321 --> 01:40:10,157
A garage?
How are we going to do that?
1070
01:40:15,037 --> 01:40:17,122
Pockets ain't empty, cuz.
1071
01:40:21,210 --> 01:40:23,462
And we ain't hungry no more, right?
72884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.