Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,979 --> 00:00:19,289
(A perfect season to exercise, fall)
2
00:00:20,449 --> 00:00:23,259
(Riding in Yangpyeong)
3
00:00:24,359 --> 00:00:26,458
(Riding in Jeju)
4
00:00:26,459 --> 00:00:29,159
(After riding in Jeju,)
5
00:00:29,630 --> 00:00:31,860
(they practice...)
6
00:00:32,670 --> 00:00:34,430
(again and again.)
7
00:00:35,170 --> 00:00:39,368
(They've mastered the flatland courses.)
8
00:00:39,369 --> 00:00:40,809
(Until the 2024 World Triathlon Cup Tongyeong,)
9
00:00:40,810 --> 00:00:44,078
(only 48 days are left.)
10
00:00:44,079 --> 00:00:46,310
(What's the next cycling training session?)
11
00:00:47,079 --> 00:00:50,480
(They'll enter the triathlon in Tongyeong.)
12
00:00:50,880 --> 00:00:54,389
(Its cycling course...)
13
00:00:55,349 --> 00:00:58,859
(is an uphill course, as known as Camel's Back.)
14
00:00:59,730 --> 00:01:02,859
(A steep slope continues endlessly.)
15
00:01:03,760 --> 00:01:08,399
(Extremely difficult for veteran participants too)
16
00:01:09,099 --> 00:01:11,170
(So, they go...)
17
00:01:12,170 --> 00:01:14,670
(to today's training spot.)
18
00:01:15,310 --> 00:01:18,139
(A notorious place for being a brutally steep uphill)
19
00:01:19,609 --> 00:01:22,620
(Curbed roads in outrageous angles)
20
00:01:23,019 --> 00:01:26,719
(This is like a miniature of the course in Tongyeong.)
21
00:01:28,019 --> 00:01:30,719
(Uphill mastering training)
22
00:01:31,320 --> 00:01:33,689
(Determined steps before the uphill training)
23
00:01:34,189 --> 00:01:36,329
- Ta-da. - Thank you.
24
00:01:36,999 --> 00:01:39,230
- It's much nicer. - I got sick of the old one.
25
00:01:39,499 --> 00:01:42,269
Ju Hyun gave me this as a gift, so I changed mine.
26
00:01:42,430 --> 00:01:44,100
Yes, Ju Hyun bought it for me.
27
00:01:45,100 --> 00:01:46,669
(Seo Yeon, Uie, Ju Hyun, In Ah)
28
00:01:46,670 --> 00:01:49,039
(Another common item for Iron Girls)
29
00:01:49,040 --> 00:01:52,079
I'm in charge of Iron Girls' fashion.
30
00:01:52,779 --> 00:01:53,779
(Upgrading her fashion)
31
00:01:55,249 --> 00:01:56,279
I...
32
00:01:57,620 --> 00:01:59,489
You're making an entrance with a style.
33
00:02:01,489 --> 00:02:03,358
(Captain Kim and Coach Heo are here.)
34
00:02:03,359 --> 00:02:04,989
It feels refreshing.
35
00:02:06,129 --> 00:02:07,129
It feels refreshing.
36
00:02:07,529 --> 00:02:10,459
I surveyed the course with Captain Kim in advance.
37
00:02:10,460 --> 00:02:11,528
- Already? - Yes.
38
00:02:11,529 --> 00:02:13,468
I've heard of the spot before,
39
00:02:13,469 --> 00:02:14,670
but it's my first time to come here.
40
00:02:14,900 --> 00:02:18,540
I think it's one of the steepest courses in Korea.
41
00:02:19,510 --> 00:02:20,739
It's definitely extreme.
42
00:02:20,940 --> 00:02:22,069
Have you ever heard...
43
00:02:22,070 --> 00:02:24,208
- of Namsan Uphill? - Yes.
44
00:02:24,209 --> 00:02:25,839
Many people are trying,
45
00:02:25,980 --> 00:02:27,648
but this course is about five times more difficult.
46
00:02:27,649 --> 00:02:29,209
(5 times more difficult than Namsan Uphill)
47
00:02:30,119 --> 00:02:32,179
(Namsan uphill road)
48
00:02:32,850 --> 00:02:34,950
(Bugak Skyway uphill road)
49
00:02:35,589 --> 00:02:37,619
(Seoul National University uphill road)
50
00:02:37,720 --> 00:02:41,329
(This place is above all of these.)
51
00:02:41,929 --> 00:02:44,600
(To Sammaksa in Anyang, Gyeonggi Province)
52
00:02:45,299 --> 00:02:46,398
("It's my first time to Sammaksa, and I'm never coming again")
53
00:02:46,399 --> 00:02:47,569
("I will never look down on Anyang again.")
54
00:02:47,570 --> 00:02:50,170
(A sacred place as an uphill road for cycling lovers)
55
00:02:50,940 --> 00:02:53,010
(The toughest uphill road, Sammaksa uphill road)
56
00:02:54,010 --> 00:02:58,239
(The steepest slope is about 20 percent inclined.)
57
00:02:58,880 --> 00:03:00,148
(Minimum altitude 94m)
58
00:03:00,149 --> 00:03:01,149
(Maximum altitude 363m)
59
00:03:01,150 --> 00:03:02,549
(The altitude difference is 269m.)
60
00:03:04,049 --> 00:03:07,048
(The course entirely consists of uphill roads.)
61
00:03:07,049 --> 00:03:10,388
(It literally is a brutal course.)
62
00:03:10,389 --> 00:03:11,659
(One of them even says...)
63
00:03:11,660 --> 00:03:13,690
(she wants to quit.)
64
00:03:14,829 --> 00:03:17,299
(What happened to Iron Girls?)
65
00:03:17,859 --> 00:03:21,599
If you complete this course today,
66
00:03:21,600 --> 00:03:24,069
you won't have a problem in the cycling course in Tongyeong.
67
00:03:24,070 --> 00:03:27,138
The cycling course in Tongyeong is known as Camel's Back.
68
00:03:27,139 --> 00:03:28,139
(The Tongyeong course is famous for its Camel's Back course.)
69
00:03:28,140 --> 00:03:29,339
- It's well-known. - Yes.
70
00:03:30,079 --> 00:03:31,410
Once you go through this course,
71
00:03:31,540 --> 00:03:33,009
- Right. - you won't have a problem.
72
00:03:33,010 --> 00:03:35,509
If you complete this course, the real triathlon competition...
73
00:03:35,510 --> 00:03:37,019
will feel like a downhill course.
74
00:03:37,780 --> 00:03:38,780
I mean it.
75
00:03:38,820 --> 00:03:40,219
Coach Heo should tell you this.
76
00:03:40,220 --> 00:03:42,249
When the road is too steep,
77
00:03:42,250 --> 00:03:43,690
your bike's center of mass is not in place,
78
00:03:44,519 --> 00:03:46,790
and the front wheel might be lifted. It's that steep.
79
00:03:47,329 --> 00:03:49,429
- I'm scared. - Tell them how to ride safely.
80
00:03:49,760 --> 00:03:51,699
As Captain Kim just said,
81
00:03:51,700 --> 00:03:53,200
since the road is very steep...
82
00:03:53,700 --> 00:03:55,769
Come on. It's not that steep.
83
00:03:56,030 --> 00:03:58,099
It's this steep. I mean it.
84
00:03:58,100 --> 00:03:59,298
That's...
85
00:03:59,299 --> 00:04:01,268
- We're not kidding. - not a grade for humans either.
86
00:04:01,269 --> 00:04:03,579
I did this to give you...
87
00:04:03,679 --> 00:04:05,980
a mental breakdown using a visual image.
88
00:04:06,350 --> 00:04:09,950
But the grade can push you back when you slow down.
89
00:04:10,350 --> 00:04:12,648
In that situation, you need...
90
00:04:12,649 --> 00:04:15,389
- Lean forward? - to lean your upper body forward.
91
00:04:15,619 --> 00:04:16,889
- We bend over. - You bend over.
92
00:04:17,190 --> 00:04:19,530
I recommend you to lean your body forward.
93
00:04:20,030 --> 00:04:21,558
You need to use your gear wisely.
94
00:04:21,559 --> 00:04:23,298
You need to remember one thing here.
95
00:04:23,299 --> 00:04:25,628
You should be in your lowest gear.
96
00:04:25,629 --> 00:04:27,229
- Really. - Don't touch anything else.
97
00:04:27,230 --> 00:04:28,530
- From the beginning? - From the beginning.
98
00:04:28,600 --> 00:04:29,699
- Coach, I have a question. - Okay.
99
00:04:29,840 --> 00:04:32,139
How long does it take to get to the top usually?
100
00:04:32,140 --> 00:04:33,808
It's 2.5km from here.
101
00:04:33,809 --> 00:04:35,209
(2.5km to the top)
102
00:04:35,210 --> 00:04:36,710
What? Is that all?
103
00:04:36,840 --> 00:04:38,080
Okay.
104
00:04:38,109 --> 00:04:40,649
As I see, based on Iron Girls' standard,
105
00:04:40,650 --> 00:04:42,109
it would take over 30 minutes.
106
00:04:42,249 --> 00:04:43,948
It would take more time.
107
00:04:43,949 --> 00:04:46,589
It would take over 30 minutes for me.
108
00:04:46,590 --> 00:04:48,090
It's only 2.5km.
109
00:04:48,520 --> 00:04:50,688
- It's 2.5km? - He says the course is terrible.
110
00:04:50,689 --> 00:04:51,789
- Seriously. - It's so steep...
111
00:04:51,790 --> 00:04:54,389
that walking could be faster.
112
00:04:54,390 --> 00:04:57,359
- I feel exhausted already. - It takes at least 30 minutes.
113
00:04:57,660 --> 00:05:00,469
If one of you completes the course...
114
00:05:00,470 --> 00:05:01,970
without a break,
115
00:05:02,129 --> 00:05:03,900
it'd be equivalent...
116
00:05:04,569 --> 00:05:05,840
to an advance club member's record.
117
00:05:06,540 --> 00:05:08,969
I heard this was an uphill road...
118
00:05:08,970 --> 00:05:10,679
that club members challenge.
119
00:05:11,040 --> 00:05:12,878
I suddenly feel nervous.
120
00:05:12,879 --> 00:05:15,249
I'll ride with Uie in the back.
121
00:05:15,549 --> 00:05:19,419
Today, Captain Kim will lead the three of you in the front.
122
00:05:19,420 --> 00:05:21,919
Let's try to complete the course without a stop.
123
00:05:21,920 --> 00:05:22,920
- Yes! - Yes.
124
00:05:22,921 --> 00:05:24,659
I want to see your willpower.
125
00:05:24,660 --> 00:05:25,660
We fall behind to no one in willpower.
126
00:05:25,661 --> 00:05:26,830
Today, you'll exercise with your willpower.
127
00:05:26,890 --> 00:05:29,229
- Iron Girls! - Iron Girls!
128
00:05:29,230 --> 00:05:31,600
- Okay. - You feel quite weak already.
129
00:05:31,900 --> 00:05:33,798
- Iron! - Let's go.
130
00:05:33,799 --> 00:05:34,799
(Can all of them complete the extreme uphill course?)
131
00:05:35,629 --> 00:05:37,099
- Let's go! - Let's go.
132
00:05:37,100 --> 00:05:38,368
Uie, you'll ride in the back with me.
133
00:05:38,369 --> 00:05:39,770
- Okay. - Three of you go in the front.
134
00:05:40,540 --> 00:05:41,608
We can do this.
135
00:05:41,609 --> 00:05:42,879
(Going to the brutal uphill road)
136
00:05:43,140 --> 00:05:44,209
I can do this.
137
00:05:44,210 --> 00:05:45,238
(Ju Hyun takes the lead.)
138
00:05:45,239 --> 00:05:46,249
I can do this.
139
00:05:47,410 --> 00:05:48,410
From the beginning...
140
00:05:50,650 --> 00:05:51,919
(The moment they set off,)
141
00:05:51,920 --> 00:05:55,489
(an uphill road appears.)
142
00:05:55,989 --> 00:05:58,119
(It even starts raining.)
143
00:05:58,660 --> 00:06:01,759
(Ju Hyun enters the uphill course first.)
144
00:06:02,790 --> 00:06:04,759
It should feel easy with this gear, but it doesn't.
145
00:06:06,369 --> 00:06:07,798
Is this an easy section?
146
00:06:07,799 --> 00:06:09,330
I adjusted the gear for that, but it feels tough.
147
00:06:10,600 --> 00:06:12,040
I'm already breathless.
148
00:06:13,540 --> 00:06:15,609
I can see it's crazy over there.
149
00:06:17,340 --> 00:06:21,480
(The uphill sections continue endlessly.)
150
00:06:21,609 --> 00:06:24,879
(The slope is getting even higher.)
151
00:06:25,080 --> 00:06:27,489
I can do this.
152
00:06:28,350 --> 00:06:30,460
I've practiced so much until now.
153
00:06:31,989 --> 00:06:33,059
There's someone.
154
00:06:34,359 --> 00:06:36,759
(Another colleague on the uphill road in front of her)
155
00:06:39,199 --> 00:06:41,669
Sir, may I pass you by?
156
00:06:41,670 --> 00:06:43,069
- Yes. - Thank you.
157
00:06:43,799 --> 00:06:45,439
Sir, why are you riding on this uphill road...
158
00:06:45,670 --> 00:06:46,869
when it feels so tough?
159
00:06:47,509 --> 00:06:48,569
What?
160
00:06:49,109 --> 00:06:50,139
You can do it.
161
00:06:50,140 --> 00:06:53,509
(She ends the interview soon to manage her strength.)
162
00:06:54,350 --> 00:07:00,449
(She focuses on pedaling again.)
163
00:07:01,049 --> 00:07:02,090
(Panting)
164
00:07:02,520 --> 00:07:03,520
(Breathless)
165
00:07:03,521 --> 00:07:05,460
(She breathes harder due to the high slope.)
166
00:07:05,660 --> 00:07:06,730
This is insane.
167
00:07:08,030 --> 00:07:09,159
This is crazy.
168
00:07:09,160 --> 00:07:10,229
(They keep saying it's crazy.)
169
00:07:10,230 --> 00:07:11,358
This is crazy.
170
00:07:11,359 --> 00:07:15,569
(The uphill training is intense.)
171
00:07:16,569 --> 00:07:17,698
Goodness.
172
00:07:17,699 --> 00:07:19,840
(Captain Kim also finds the road too steep.)
173
00:07:21,340 --> 00:07:22,470
All right.
174
00:07:23,109 --> 00:07:26,280
(While the leading group is going smoothly...)
175
00:07:28,980 --> 00:07:30,519
- I can't believe it. - Isn't that slope crazy?
176
00:07:30,520 --> 00:07:33,549
(Uie enters the first uphill section.)
177
00:07:34,989 --> 00:07:36,019
Here I go.
178
00:07:36,020 --> 00:07:37,188
(All right. Let's go.)
179
00:07:37,189 --> 00:07:38,390
I'm going.
180
00:07:38,520 --> 00:07:40,058
Okay. Your posture is so good now.
181
00:07:40,059 --> 00:07:41,059
(Strong-willed)
182
00:07:41,429 --> 00:07:44,299
Lean slightly forward, Bend over your upper body.
183
00:07:44,600 --> 00:07:45,699
Shall we pedal now?
184
00:07:46,030 --> 00:07:47,769
Tighten your stomach. There you go.
185
00:07:47,770 --> 00:07:48,899
(Trying hard)
186
00:07:48,900 --> 00:07:49,900
There you go.
187
00:07:49,900 --> 00:07:50,900
(Uie pedals with all her might.)
188
00:07:50,901 --> 00:07:52,970
There you go. Adjust it. Yes.
189
00:07:53,369 --> 00:07:54,438
You're doing great now.
190
00:07:54,439 --> 00:07:55,669
(Thanks to the hard training so far,)
191
00:07:55,670 --> 00:07:56,808
That's it.
192
00:07:56,809 --> 00:07:59,879
(she rides on the uphill road smoothly.)
193
00:08:00,379 --> 00:08:01,479
(Uie has grown in cycling.)
194
00:08:01,480 --> 00:08:02,509
Tighten your stomach.
195
00:08:03,080 --> 00:08:06,988
Look ahead. See Se Yeon on your front.
196
00:08:06,989 --> 00:08:08,090
There you go.
197
00:08:08,590 --> 00:08:09,890
You're so good at cycling now.
198
00:08:10,020 --> 00:08:11,859
I think you can raise your seat now.
199
00:08:12,220 --> 00:08:13,489
- Now? - Yes.
200
00:08:14,189 --> 00:08:16,759
Okay. There you go.
201
00:08:17,330 --> 00:08:19,829
Am I in my lowest gear now?
202
00:08:19,830 --> 00:08:21,928
- Yes, you are. - Gosh.
203
00:08:21,929 --> 00:08:23,839
You can't change down the gear anymore.
204
00:08:23,840 --> 00:08:24,840
(They have to go up using their own strength.)
205
00:08:24,841 --> 00:08:26,199
There you go. Great.
206
00:08:27,270 --> 00:08:28,340
Great.
207
00:08:29,009 --> 00:08:30,539
There you go. Don't release tension.
208
00:08:30,540 --> 00:08:33,179
Don't release tension, Uie. There you go. Okay.
209
00:08:34,710 --> 00:08:37,080
(Their handlebars wobble a lot.)
210
00:08:37,520 --> 00:08:39,819
(They stop for a moment in the end.)
211
00:08:40,290 --> 00:08:42,620
- Let's go again. - You might not be able to start.
212
00:08:42,819 --> 00:08:44,660
- It's so steep. Wait. - Okay.
213
00:08:45,189 --> 00:08:46,688
I'll push you from the back.
214
00:08:46,689 --> 00:08:48,429
(Coach Heo goes to help Uie.)
215
00:08:48,829 --> 00:08:50,328
Ready, set, go.
216
00:08:50,329 --> 00:08:51,999
(She starts with clenched teeth.)
217
00:08:52,000 --> 00:08:53,569
Go forward. Set your bars straight.
218
00:08:54,030 --> 00:08:56,129
They keep wobbling.
219
00:08:56,130 --> 00:08:57,899
(The steep slope...)
220
00:08:57,900 --> 00:09:00,068
(wobbles the handlebars.)
221
00:09:00,069 --> 00:09:01,069
(Groaning)
222
00:09:01,610 --> 00:09:02,838
(Stopping again)
223
00:09:02,839 --> 00:09:04,040
Seriously?
224
00:09:04,640 --> 00:09:05,780
This isn't easy.
225
00:09:06,079 --> 00:09:08,149
- It isn't. - No.
226
00:09:08,150 --> 00:09:09,410
(They find it hard to ride on the uphill road.)
227
00:09:11,420 --> 00:09:13,419
I'll try again.
228
00:09:13,420 --> 00:09:15,290
(But they start right away.)
229
00:09:16,150 --> 00:09:18,860
(I can do this.)
230
00:09:20,130 --> 00:09:21,688
Okay! You're doing great, Uie.
231
00:09:21,689 --> 00:09:25,099
(Uie shows her grit.)
232
00:09:25,900 --> 00:09:26,968
Great.
233
00:09:26,969 --> 00:09:30,099
(She never gives up.)
234
00:09:31,670 --> 00:09:35,140
(She tries until she makes it!)
235
00:09:35,839 --> 00:09:36,839
(Gasping)
236
00:09:36,979 --> 00:09:39,410
All right. Keep pedaling. Tighten your stomach.
237
00:09:40,549 --> 00:09:43,279
(With powerful pedaling,)
238
00:09:43,280 --> 00:09:46,919
(she moves forward without stopping.)
239
00:09:46,920 --> 00:09:47,989
(Uie)
240
00:09:47,990 --> 00:09:49,120
Good.
241
00:09:49,250 --> 00:09:51,958
Uie is doing so well. Her riding is better than I thought.
242
00:09:51,959 --> 00:09:52,989
(Uie, Seo Yeon)
243
00:09:52,990 --> 00:09:54,188
(The training is coming to fruition.)
244
00:09:54,189 --> 00:09:55,189
Seo Yeon.
245
00:09:57,559 --> 00:09:59,869
(With a dogged spirit,)
246
00:09:59,870 --> 00:10:01,900
(Uie keeps riding.)
247
00:10:02,170 --> 00:10:06,369
(Uie reaches right behind the leading group.)
248
00:10:06,370 --> 00:10:07,670
This is so tough.
249
00:10:09,309 --> 00:10:12,479
(The extreme uphill sections continue.)
250
00:10:13,079 --> 00:10:15,910
(Ju Hyun, the best rider, is still in the lead.)
251
00:10:16,549 --> 00:10:20,290
(Is she riding while standing up?)
252
00:10:21,319 --> 00:10:22,589
How can I ride here without dancing?
253
00:10:24,020 --> 00:10:27,129
(Dancing means pedaling while standing from the seat.)
254
00:10:27,130 --> 00:10:30,929
(It helps you speed up and keep the pace on the uphill road.)
255
00:10:31,459 --> 00:10:35,199
(Going through the uphill section by dancing)
256
00:10:35,469 --> 00:10:36,469
(Panting)
257
00:10:36,770 --> 00:10:39,439
(But she gets breathless.)
258
00:10:39,469 --> 00:10:40,808
Is this the lowest gear?
259
00:10:40,809 --> 00:10:42,870
That's right. I keep looking at it.
260
00:10:43,280 --> 00:10:44,740
It makes me wonder...
261
00:10:44,809 --> 00:10:46,949
if I adjusted my gear right.
262
00:10:47,209 --> 00:10:48,380
- I know. - But it's right.
263
00:10:48,709 --> 00:10:49,709
Is it?
264
00:10:49,710 --> 00:10:50,948
If it's hard, ride in a zig-zag direction.
265
00:10:50,949 --> 00:10:52,020
(Don't stop and ride in a zig-zag direction.)
266
00:10:52,520 --> 00:10:54,819
Gosh, this is insane!
267
00:10:56,920 --> 00:11:02,360
(The uphill section just doesn't end.)
268
00:11:03,860 --> 00:11:06,429
This feels the most difficult in this show.
269
00:11:06,699 --> 00:11:09,829
This is a tough section even for players.
270
00:11:10,969 --> 00:11:15,040
(That's where we are now.)
271
00:11:15,670 --> 00:11:16,809
It's been five minutes.
272
00:11:18,410 --> 00:11:19,578
This is crazy.
273
00:11:19,579 --> 00:11:21,208
(It's been only 5 minutes?)
274
00:11:21,209 --> 00:11:22,478
- Goodness. - You've come one-sixth of it.
275
00:11:22,479 --> 00:11:23,718
My thighs might burst out.
276
00:11:23,719 --> 00:11:25,250
(We've finished only one-sixth of it.)
277
00:11:25,479 --> 00:11:26,948
This is nonsense.
278
00:11:26,949 --> 00:11:28,490
(The reason they're exhausted after 5 minutes...)
279
00:11:28,920 --> 00:11:30,289
(is because the continued slope...)
280
00:11:30,290 --> 00:11:33,630
(doesn't allow them a breathing space.)
281
00:11:33,990 --> 00:11:35,029
(Still, we will...)
282
00:11:35,030 --> 00:11:39,059
(get over this!)
283
00:11:39,299 --> 00:11:40,400
Gosh.
284
00:11:42,030 --> 00:11:43,069
(Breathless)
285
00:11:44,770 --> 00:11:46,039
(Meanwhile, Ju Hyun is still dancing.)
286
00:11:46,040 --> 00:11:47,069
(Panting)
287
00:11:47,510 --> 00:11:48,510
(Out of breath)
288
00:11:49,240 --> 00:11:51,140
(While she's getting out of shape,)
289
00:11:52,380 --> 00:11:55,610
(as she's dancing and wearing cycling shoes,)
290
00:11:55,880 --> 00:11:59,579
(she maintains the front position widening the gap with the members.)
291
00:12:00,049 --> 00:12:02,049
Up to that point, please.
292
00:12:02,750 --> 00:12:03,958
Please. Up to that point.
293
00:12:03,959 --> 00:12:05,558
(But she feels so tired...)
294
00:12:05,559 --> 00:12:07,588
(and is about to stop for a while.)
295
00:12:07,589 --> 00:12:08,589
Wait.
296
00:12:08,589 --> 00:12:09,589
(Screaming)
297
00:12:10,959 --> 00:12:12,499
(Ju Hyun almost fell off the bike.)
298
00:12:12,500 --> 00:12:14,199
Oh, my. That happens.
299
00:12:14,299 --> 00:12:15,670
Be careful, Ju Hyun.
300
00:12:16,939 --> 00:12:18,039
I didn't fall.
301
00:12:18,040 --> 00:12:19,400
(It was very dangerous.)
302
00:12:19,439 --> 00:12:20,968
Then you can't attach cleats again.
303
00:12:20,969 --> 00:12:22,039
(It's hard to attach cleats again on the uphill road.)
304
00:12:22,040 --> 00:12:23,040
Wait.
305
00:12:23,579 --> 00:12:24,610
Hang on a second.
306
00:12:25,910 --> 00:12:29,280
(In the end, Ju Hyun gets off the bicycle...)
307
00:12:29,949 --> 00:12:32,479
(and carries it.)
308
00:12:32,750 --> 00:12:35,319
With the cleats on here, I can't work on pedals.
309
00:12:37,589 --> 00:12:39,160
I was about to fall off, literally.
310
00:12:40,189 --> 00:12:41,360
But I didn't.
311
00:12:43,699 --> 00:12:44,699
Do you need your sneakers?
312
00:12:44,700 --> 00:12:46,000
(Captain Kim brought extra sneakers for her.)
313
00:12:46,400 --> 00:12:47,870
I won't give up until I fall off.
314
00:12:49,530 --> 00:12:52,540
(At this moment, In Ah passes her.)
315
00:12:53,969 --> 00:12:55,309
Oh, I hate this so much.
316
00:12:55,610 --> 00:12:57,380
I don't know what I'm doing.
317
00:12:58,939 --> 00:13:00,750
I have no idea at all.
318
00:13:02,250 --> 00:13:06,619
(In Ah passes Ju Hyun and takes the lead.)
319
00:13:06,620 --> 00:13:08,920
(In Ah, Ju Hyun)
320
00:13:09,819 --> 00:13:13,160
(Once the curved path ends, Iron In Ah speeds up.)
321
00:13:14,089 --> 00:13:15,089
The path is easier now.
322
00:13:17,459 --> 00:13:18,558
I feel much better!
323
00:13:18,559 --> 00:13:21,030
(Now the gentle slope path is nothing to her.)
324
00:13:21,199 --> 00:13:22,928
(In Ah's current location in green)
325
00:13:22,929 --> 00:13:25,599
(In Ah is now almost in the middle of the race.)
326
00:13:26,709 --> 00:13:27,709
How far have we come?
327
00:13:28,209 --> 00:13:29,709
It keeps stopping.
328
00:13:30,280 --> 00:13:31,579
Save me and tell me!
329
00:13:32,010 --> 00:13:33,579
Tell me I'm almost there!
330
00:13:34,209 --> 00:13:36,079
Tell me something positive!
331
00:13:36,650 --> 00:13:38,979
My bike keeps stopping me!
332
00:13:39,079 --> 00:13:40,650
You've come a long way!
333
00:13:41,650 --> 00:13:44,760
(After hearing from the director, Iron In Ah braces her energies.)
334
00:13:45,160 --> 00:13:46,160
You've come a long way!
335
00:13:46,161 --> 00:13:47,630
(You've come far. You can do it!)
336
00:13:48,059 --> 00:13:50,030
(Gasping)
337
00:13:51,299 --> 00:13:52,899
You've come over 1km so far!
338
00:13:52,900 --> 00:13:53,900
(You've come over 1km so far.)
339
00:13:54,400 --> 00:13:55,769
That means I should go the same distance again!
340
00:13:55,770 --> 00:13:57,299
(It's like a bolt from the blue.)
341
00:13:57,400 --> 00:13:58,599
You're doing so well!
342
00:13:59,000 --> 00:14:00,870
Forget it. Don't tell me again that our family name is the same.
343
00:14:01,709 --> 00:14:02,770
Let's go.
344
00:14:03,380 --> 00:14:04,609
Let's go, my cleats!
345
00:14:04,610 --> 00:14:06,040
(Ju Hyun also starts again.)
346
00:14:06,780 --> 00:14:09,610
(Her cleats are equipped well.)
347
00:14:10,079 --> 00:14:13,849
(She speeds up, as she has lost too much time.)
348
00:14:15,319 --> 00:14:17,119
- Are you okay? - I'm fine.
349
00:14:17,120 --> 00:14:18,160
As we move again,
350
00:14:18,459 --> 00:14:20,589
if you feel uncomfortable, change your shoes.
351
00:14:21,290 --> 00:14:22,959
- Okay. - By the way, you're doing good.
352
00:14:23,660 --> 00:14:26,729
I can say that cleats are not helpful...
353
00:14:27,829 --> 00:14:30,069
when something unexpected happens.
354
00:14:31,900 --> 00:14:32,900
Nice!
355
00:14:32,901 --> 00:14:35,740
(But cleats are quite helpful when there's an uphill.)
356
00:14:36,110 --> 00:14:37,839
Don't stop and keep moving!
357
00:14:41,010 --> 00:14:42,049
We've come a long way!
358
00:14:43,010 --> 00:14:44,280
Assume it's over the half!
359
00:14:45,579 --> 00:14:48,249
(Thanks to Captain Kim's cheer,)
360
00:14:48,250 --> 00:14:51,089
(Ju Hyun pulls herself together.)
361
00:14:52,059 --> 00:14:54,990
(Now she has no energy to say a word.)
362
00:14:55,729 --> 00:14:56,729
Let's go!
363
00:14:56,730 --> 00:14:59,299
(She starts dancing again and makes a move!)
364
00:15:00,099 --> 00:15:02,468
(She came all the way up...)
365
00:15:02,469 --> 00:15:05,500
(with the powerful pedaling.)
366
00:15:06,040 --> 00:15:09,110
(Hopeless)
367
00:15:09,839 --> 00:15:13,179
(The uphill road is literally endless.)
368
00:15:14,979 --> 00:15:16,780
(Ju Hyun stops again?)
369
00:15:18,732 --> 00:15:20,762
(Ju Hyun stops again?)
370
00:15:20,763 --> 00:15:21,832
The sneakers?
371
00:15:22,263 --> 00:15:24,033
- The sneakers? - You want the sneakers?
372
00:15:25,403 --> 00:15:28,702
(He kept them beforehand for Ju Hyun.)
373
00:15:29,472 --> 00:15:30,943
I took them out here.
374
00:15:32,013 --> 00:15:34,943
(She eventually changes into sneakers from the cycling shoes.)
375
00:15:36,082 --> 00:15:39,452
Even if we sometimes stop, we aim to finish this race, okay?
376
00:15:39,553 --> 00:15:40,621
- Okay. - Good.
377
00:15:40,622 --> 00:15:41,683
(They're determined to finish the course.)
378
00:15:41,783 --> 00:15:43,553
Change up the gear by one.
379
00:15:44,252 --> 00:15:45,893
Okay. One more!
380
00:15:46,553 --> 00:15:48,192
Okay. Good!
381
00:15:48,193 --> 00:15:49,263
(They're focusing on adjusting the gear now.)
382
00:15:49,362 --> 00:15:51,961
- You see the red lines there? - Yes.
383
00:15:51,962 --> 00:15:55,202
From there, you will change down the gear again.
384
00:15:55,962 --> 00:15:58,731
Change it from there. Okay!
385
00:15:58,732 --> 00:16:00,032
(It's hard to change the gears for a beginner.)
386
00:16:00,033 --> 00:16:01,072
Good!
387
00:16:01,073 --> 00:16:02,172
(She successfully changed it.)
388
00:16:02,173 --> 00:16:04,773
When there's a gentle slope,
389
00:16:04,872 --> 00:16:06,972
- it's time to rest your muscles. - Okay.
390
00:16:07,382 --> 00:16:08,642
Focus as of now.
391
00:16:08,643 --> 00:16:09,643
(The curved uphill road...)
392
00:16:10,582 --> 00:16:11,652
It gets harder now.
393
00:16:11,653 --> 00:16:14,222
(greets her once again.)
394
00:16:14,223 --> 00:16:15,422
Squeeze your muscles!
395
00:16:18,192 --> 00:16:21,162
(All tense)
396
00:16:21,563 --> 00:16:22,891
That's it! Okay.
397
00:16:22,892 --> 00:16:25,033
(She's naturally slowing down.)
398
00:16:25,432 --> 00:16:26,493
Nice!
399
00:16:27,233 --> 00:16:28,263
Good!
400
00:16:29,102 --> 00:16:32,232
Remember this pressure. That's it!
401
00:16:32,233 --> 00:16:33,272
(Uie is slowly getting used to the uphill road.)
402
00:16:33,273 --> 00:16:34,942
Okay. Keep going!
403
00:16:35,703 --> 00:16:36,772
Nice!
404
00:16:36,773 --> 00:16:37,941
(After Coach Heo's compliment, she gets better.)
405
00:16:37,942 --> 00:16:38,973
Okay. Keep going!
406
00:16:39,612 --> 00:16:42,342
Okay. Yes, anyone would swear with this.
407
00:16:43,513 --> 00:16:44,582
Nice!
408
00:16:45,053 --> 00:16:49,053
(While Uie is struggling,)
409
00:16:49,422 --> 00:16:53,692
(what's happening to In Ah, who is in the lead?)
410
00:16:53,993 --> 00:16:54,993
What the heck is that?
411
00:16:56,493 --> 00:16:57,533
What kind of place is that?
412
00:16:58,362 --> 00:17:00,092
(The notorious part of the Sammaksa course)
413
00:17:00,263 --> 00:17:03,563
(It's almost 500m long.)
414
00:17:03,932 --> 00:17:06,172
(The longest uphill road in Sammaksa)
415
00:17:06,432 --> 00:17:08,601
(In Ah's current location)
416
00:17:08,602 --> 00:17:11,313
(Altitude has become almost 240m from 192m.)
417
00:17:12,412 --> 00:17:15,612
(Ladies, this course is not a joke.)
418
00:17:16,283 --> 00:17:18,983
(She wants to share this amazing news with others,)
419
00:17:19,453 --> 00:17:24,323
(but there's no one around.)
420
00:17:25,652 --> 00:17:27,293
(Gasping)
421
00:17:27,862 --> 00:17:29,762
(The heavier her breathing gets,)
422
00:17:29,763 --> 00:17:32,432
(the higher the slope becomes.)
423
00:17:33,092 --> 00:17:36,533
This is too much. It's crazy. What place is this?
424
00:17:38,203 --> 00:17:41,573
(She enters the very steep slope.)
425
00:17:44,273 --> 00:17:46,172
I should remember what Seo Yeon said before!
426
00:17:46,737 --> 00:17:47,737
Now,
427
00:17:48,442 --> 00:17:51,111
my mom is kidnapped.
428
00:17:51,112 --> 00:17:52,112
(If she stops now, she'll never see her mom again.)
429
00:17:52,382 --> 00:17:54,323
(While In Ah's imagination gets dramatic,)
430
00:17:55,023 --> 00:17:56,552
(her mentor is busy taking care of herself.)
431
00:17:56,553 --> 00:17:57,622
Let's go!
432
00:17:58,592 --> 00:17:59,753
After this, we will get a rest.
433
00:18:00,493 --> 00:18:01,921
(Her shouting tactic)
434
00:18:01,922 --> 00:18:02,963
Are you ready?
435
00:18:03,932 --> 00:18:04,992
Don't see ahead!
436
00:18:04,993 --> 00:18:06,963
(It's better you don't know. Don't see ahead!)
437
00:18:08,362 --> 00:18:09,802
One step at a time.
438
00:18:09,803 --> 00:18:11,402
(While she was riding, only looking at the ground,)
439
00:18:11,872 --> 00:18:12,931
Please.
440
00:18:12,932 --> 00:18:14,002
(In Ah was already doing the same.)
441
00:18:14,003 --> 00:18:15,003
This is crazy.
442
00:18:16,003 --> 00:18:17,642
(Gosh!)
443
00:18:18,213 --> 00:18:20,212
No, that can't be.
444
00:18:20,213 --> 00:18:21,243
(That's the steepest in the course.)
445
00:18:21,442 --> 00:18:23,743
Should I take some rest? What should I do now?
446
00:18:25,412 --> 00:18:26,482
Wait.
447
00:18:26,483 --> 00:18:27,651
(She's come all the way, not even resting once.)
448
00:18:27,652 --> 00:18:28,652
How can I deal with that?
449
00:18:29,122 --> 00:18:30,181
I need to loosen my muscles.
450
00:18:30,182 --> 00:18:31,851
(She's of two minds now.)
451
00:18:31,852 --> 00:18:32,852
I need to relax.
452
00:18:32,853 --> 00:18:34,723
(Should I take a rest or keep going?)
453
00:18:35,323 --> 00:18:36,323
Darn it.
454
00:18:36,324 --> 00:18:37,332
(She tries to keep moving by dancing.)
455
00:18:42,662 --> 00:18:44,073
Save me. No!
456
00:18:44,632 --> 00:18:46,132
Save me. No!
457
00:18:46,573 --> 00:18:48,402
Why I came here? No!
458
00:18:49,203 --> 00:18:50,242
(She stopped for the first time during the course.)
459
00:18:50,243 --> 00:18:52,273
Gosh, In Ah stopped over there.
460
00:18:53,273 --> 00:18:56,513
(She failed to keep going as she was headed the wrong way.)
461
00:18:57,352 --> 00:19:00,582
(She tries to move again quickly,)
462
00:19:00,783 --> 00:19:04,253
(but her breathing gets heavy.)
463
00:19:04,652 --> 00:19:06,622
I'm now exhausted.
464
00:19:07,862 --> 00:19:08,862
You can take some rest!
465
00:19:10,733 --> 00:19:16,632
(Worn out)
466
00:19:21,003 --> 00:19:22,073
This is so tiring.
467
00:19:22,773 --> 00:19:23,911
I didn't want to stop.
468
00:19:23,912 --> 00:19:25,973
(I didn't want to stop.)
469
00:19:31,152 --> 00:19:32,352
(I'm coming through.)
470
00:19:33,412 --> 00:19:34,523
He's amazing.
471
00:19:35,253 --> 00:19:37,651
(By accident, they've come on the same path together.)
472
00:19:37,652 --> 00:19:40,092
You came all the way without a rest?
473
00:19:40,553 --> 00:19:41,661
- Yes. - Gosh.
474
00:19:41,662 --> 00:19:43,263
- He's amazing. - I've done it 100 times this year.
475
00:19:43,463 --> 00:19:45,892
Sorry? You've done this 100 times this year?
476
00:19:46,892 --> 00:19:49,632
(He takes the lead very smoothly.)
477
00:19:50,233 --> 00:19:52,073
- I'll follow him. - Let's go!
478
00:19:53,132 --> 00:19:54,871
- You heard what he said? - Amazing.
479
00:19:54,872 --> 00:19:57,872
(She's motivated by him.)
480
00:19:59,112 --> 00:20:05,453
(She now has a full desire to win.)
481
00:20:06,053 --> 00:20:07,753
Nice. Now 13 minutes passed.
482
00:20:07,953 --> 00:20:10,822
It's almost the same length as the Namsan Uphill road.
483
00:20:10,823 --> 00:20:11,823
(It's equivalent to the Namsan Uphill road.)
484
00:20:12,053 --> 00:20:14,792
(The battle begins with the master of the uphill.)
485
00:20:14,793 --> 00:20:15,862
Darn it, please.
486
00:20:16,323 --> 00:20:17,662
(She ends up stopping again.)
487
00:20:18,092 --> 00:20:19,362
(Gasping)
488
00:20:21,362 --> 00:20:22,662
(Gasping)
489
00:20:23,263 --> 00:20:24,473
(Out of breath)
490
00:20:25,332 --> 00:20:27,372
(Someone appears with a gasping sound.)
491
00:20:27,842 --> 00:20:28,872
(Shouting)
492
00:20:29,473 --> 00:20:32,111
- It's you, Seo Yeon? Amazing! - Yes.
493
00:20:32,112 --> 00:20:33,142
(It's cool!)
494
00:20:33,473 --> 00:20:34,482
Seo Yeon!
495
00:20:34,483 --> 00:20:36,483
(Seo Yeon, who shocked In Ah,)
496
00:20:37,283 --> 00:20:40,412
(fought tooth and nail for the competition.)
497
00:20:41,453 --> 00:20:44,422
(Through a long time of training,)
498
00:20:45,152 --> 00:20:48,023
(she improved her fitness...)
499
00:20:48,892 --> 00:20:51,432
(and finally got the Iron Stamina.)
500
00:20:52,463 --> 00:20:56,002
(Even if I gasp and shout,)
501
00:20:56,003 --> 00:20:57,033
Let's go!
502
00:20:57,473 --> 00:20:59,702
One, two. Slowly.
503
00:20:59,703 --> 00:21:00,871
(I never stop.)
504
00:21:00,872 --> 00:21:01,872
Nice.
505
00:21:02,402 --> 00:21:03,402
Let's go.
506
00:21:03,403 --> 00:21:04,542
(She even got past Ju Hyun.)
507
00:21:04,543 --> 00:21:05,543
You're doing so well.
508
00:21:07,013 --> 00:21:08,611
(She rushes like a tiger.)
509
00:21:08,612 --> 00:21:10,612
You got this. Let's go!
510
00:21:11,053 --> 00:21:12,053
You're amazing.
511
00:21:12,753 --> 00:21:14,253
I can see how hard you've trained so far.
512
00:21:15,422 --> 00:21:19,622
(She rode all the way at unbelievable speed.)
513
00:21:19,852 --> 00:21:21,692
In Ah, in this grueling course...
514
00:21:22,763 --> 00:21:23,792
It's unbelievable.
515
00:21:23,793 --> 00:21:25,132
(Seo Yeon shows the results of her training through her stamina.)
516
00:21:25,932 --> 00:21:27,033
I should get going too.
517
00:21:28,332 --> 00:21:32,101
(In Ah gets motivated by Seo Yeon and sets off again too.)
518
00:21:32,102 --> 00:21:34,202
I can finally breathe a bit.
519
00:21:34,203 --> 00:21:35,543
(As they caught their breath,)
520
00:21:36,073 --> 00:21:39,013
(their boosters are on.)
521
00:21:39,342 --> 00:21:40,942
This can't be real. It's not done yet?
522
00:21:41,942 --> 00:21:43,482
We're heading north now.
523
00:21:43,483 --> 00:21:45,411
(The highlight course of Sammaksa appears like a joke.)
524
00:21:45,412 --> 00:21:47,052
(The second difficult part of the Sammaksa course:)
525
00:21:47,053 --> 00:21:48,922
(The zigzag course)
526
00:21:49,382 --> 00:21:51,452
(A brutal uphill road...)
527
00:21:51,453 --> 00:21:58,362
(and sudden, sharp curves)
528
00:21:59,592 --> 00:22:01,802
(Altitude: Around 240m)
529
00:22:01,803 --> 00:22:04,671
(Altitude: Around 300m)
530
00:22:04,672 --> 00:22:05,672
(They reach the first curve of the zigzag course.)
531
00:22:05,673 --> 00:22:07,973
(Seo Yeon, In Ah)
532
00:22:08,303 --> 00:22:09,442
Take a big turn.
533
00:22:12,573 --> 00:22:13,573
I can't.
534
00:22:13,574 --> 00:22:14,941
(I can't do sharp curves.)
535
00:22:14,942 --> 00:22:15,942
(In Ah)
536
00:22:15,943 --> 00:22:18,213
(Warning: A steep slope and a sharp curve)
537
00:22:19,053 --> 00:22:20,151
(Will Sports Genius Strong In Ah be able to make it?)
538
00:22:20,152 --> 00:22:21,382
We must make a big turn!
539
00:22:22,053 --> 00:22:23,753
At the asphalt!
540
00:22:24,392 --> 00:22:25,522
I think it'll be slippery.
541
00:22:25,523 --> 00:22:28,122
(She slows down and makes a big turn.)
542
00:22:28,662 --> 00:22:30,091
(She succeeds without stopping.)
543
00:22:30,092 --> 00:22:31,132
You can do it!
544
00:22:31,733 --> 00:22:32,792
You go first.
545
00:22:32,793 --> 00:22:34,303
(A sharp curve is difficult for me.)
546
00:22:34,733 --> 00:22:36,362
Hang in there. Just push through this part.
547
00:22:36,902 --> 00:22:37,973
- Okay. - It's easier here.
548
00:22:38,533 --> 00:22:41,243
(She encourages Seo Yeon until the end.)
549
00:22:41,902 --> 00:22:45,313
(She speeds up as she gets to the flatland after a while.)
550
00:22:45,973 --> 00:22:51,182
(In Ah)
551
00:22:51,682 --> 00:22:53,912
(She arrives at the second sharp curve.)
552
00:22:56,253 --> 00:23:00,122
(She easily turns without stopping.)
553
00:23:00,352 --> 00:23:02,922
(She has excellent stamina and athletic ability.)
554
00:23:04,023 --> 00:23:05,062
A sharp curve.
555
00:23:05,063 --> 00:23:06,293
(Seo Yeon speeds up on a flat ground.)
556
00:23:06,493 --> 00:23:08,462
(Will she be able to make a turn without stopping?)
557
00:23:08,463 --> 00:23:09,503
It's scary!
558
00:23:10,033 --> 00:23:13,303
(She suddenly brakes.)
559
00:23:13,533 --> 00:23:18,412
(A sharp curve is still scary.)
560
00:23:19,013 --> 00:23:22,712
(In Ah is cycling in front.)
561
00:23:22,713 --> 00:23:24,112
How many kilometers are left?
562
00:23:24,882 --> 00:23:26,983
- Just 500m. - Seriously?
563
00:23:27,523 --> 00:23:29,483
(She suddenly smiles.)
564
00:23:29,753 --> 00:23:34,192
(The news that she's almost done activates her happiness.)
565
00:23:34,763 --> 00:23:36,422
Others will feel comfortable cycling here.
566
00:23:36,763 --> 00:23:38,192
I take it back.
567
00:23:39,332 --> 00:23:40,332
Seriously.
568
00:23:40,332 --> 00:23:41,332
(Did she lose her mind?)
569
00:23:41,333 --> 00:23:43,232
This uphill road is absurd.
570
00:23:43,233 --> 00:23:44,503
(It's because there's an uphill road again.)
571
00:23:45,573 --> 00:23:46,932
You can do it. You took many breaks.
572
00:23:47,273 --> 00:23:49,602
You took many breaks.
573
00:23:50,172 --> 00:23:53,243
Let's take a break after this.
574
00:23:54,582 --> 00:23:56,642
Slowly pull. That's right.
575
00:23:57,243 --> 00:23:59,382
Cycle as much as possible to make this training worth it.
576
00:24:00,112 --> 00:24:01,122
Okay!
577
00:24:01,922 --> 00:24:02,922
Good!
578
00:24:02,923 --> 00:24:05,222
(They arrive at the zigzag course, the 2nd difficult part.)
579
00:24:05,223 --> 00:24:06,292
Cycle outwards.
580
00:24:06,293 --> 00:24:08,022
(At the beginning of the sharp curve,)
581
00:24:08,023 --> 00:24:09,562
(Uie stops.)
582
00:24:09,563 --> 00:24:10,692
You need to cycle outwards.
583
00:24:12,432 --> 00:24:14,563
Let's make it until the gentle slope. Focus!
584
00:24:16,402 --> 00:24:17,432
That's it!
585
00:24:18,832 --> 00:24:19,901
There you go!
586
00:24:19,902 --> 00:24:21,073
(She uses the dancing technique.)
587
00:24:21,342 --> 00:24:22,472
(Gaining momentum by dancing)
588
00:24:22,473 --> 00:24:23,543
Your dancing is nice!
589
00:24:25,044 --> 00:24:26,074
Okay!
590
00:24:26,313 --> 00:24:27,472
Wait. My thighs.
591
00:24:27,473 --> 00:24:29,482
(She enters the sharp curved course easily.)
592
00:24:29,483 --> 00:24:31,351
- My thighs. - Are they burning?
593
00:24:31,352 --> 00:24:32,552
(She stops in the end because of her thighs burning.)
594
00:24:32,553 --> 00:24:34,852
- Just now... - Uie, you can walk until here.
595
00:24:35,152 --> 00:24:36,182
Okay.
596
00:24:36,453 --> 00:24:39,522
Look. I'm only fast on a flat ground.
597
00:24:39,523 --> 00:24:40,992
(I'm not strong enough for uphills.)
598
00:24:40,993 --> 00:24:42,763
If you practice this course,
599
00:24:43,162 --> 00:24:44,361
you're all set.
600
00:24:44,362 --> 00:24:45,362
(Don't be discouraged.)
601
00:24:45,363 --> 00:24:47,532
Encourage each other while cycling.
602
00:24:47,533 --> 00:24:48,533
Let's go, Uie. Come here.
603
00:24:48,534 --> 00:24:49,563
- Okay. - Let's go.
604
00:24:49,733 --> 00:24:50,901
- Hurry. - Yes.
605
00:24:50,902 --> 00:24:52,733
Look in front. Focus.
606
00:24:53,273 --> 00:24:54,502
- My calves. - That's it.
607
00:24:54,503 --> 00:24:57,841
(They speed up as they get to the flat surface after a while.)
608
00:24:57,842 --> 00:24:58,972
Oh, my.
609
00:24:58,973 --> 00:25:01,412
It's better if you pedal a bit here.
610
00:25:01,483 --> 00:25:02,542
It's too fast.
611
00:25:02,543 --> 00:25:05,783
Yes. Slowly control it using the brake.
612
00:25:06,813 --> 00:25:10,152
(She joyfully races on her bike.)
613
00:25:11,223 --> 00:25:15,723
(The second sharp curve)
614
00:25:17,632 --> 00:25:20,161
(She makes...)
615
00:25:20,162 --> 00:25:21,602
(a smooth turn.)
616
00:25:23,303 --> 00:25:26,932
(Her biking skills are exceptional, except for her stamina.)
617
00:25:28,602 --> 00:25:30,043
Uie, change your gear in advance.
618
00:25:31,172 --> 00:25:32,342
Okay. One more time!
619
00:25:32,912 --> 00:25:35,412
Now on your right. Look. Take a big turn.
620
00:25:36,082 --> 00:25:37,712
Change your gear once more. Make it the lowest.
621
00:25:37,713 --> 00:25:38,983
(Will Uie succeed in cycling the sharp curved course?)
622
00:25:39,453 --> 00:25:41,323
Change your gear once more. Make it the lowest.
623
00:25:42,922 --> 00:25:43,922
For goodness' sake.
624
00:25:44,622 --> 00:25:45,622
(Groaning)
625
00:25:46,092 --> 00:25:47,122
For goodness' sake.
626
00:25:48,823 --> 00:25:53,292
(She finally stops again.)
627
00:25:53,293 --> 00:25:54,362
I can't.
628
00:25:54,662 --> 00:25:56,233
It's okay. Move to your left.
629
00:25:56,503 --> 00:25:58,802
When I told you to change your gear,
630
00:25:58,803 --> 00:26:01,303
- Yes, was I late? - I wanted it to be the lowest.
631
00:26:01,703 --> 00:26:03,142
But the timing was late.
632
00:26:03,473 --> 00:26:05,611
It won't work when the speed gets slower.
633
00:26:05,612 --> 00:26:06,941
- Yes. - That's why it slants.
634
00:26:06,942 --> 00:26:07,942
Oh, okay.
635
00:26:07,942 --> 00:26:08,942
Ready, go!
636
00:26:08,943 --> 00:26:11,482
(Now that the problem has been identified,)
637
00:26:11,483 --> 00:26:13,052
Look in front and pedal.
638
00:26:13,053 --> 00:26:15,122
(she cycles again energetically.)
639
00:26:17,253 --> 00:26:21,062
(Uie makes it to the 1.5km point.)
640
00:26:21,063 --> 00:26:22,322
(Uie, Ju Hyun)
641
00:26:22,323 --> 00:26:25,763
(Seo Yeon, In Ah)
642
00:26:26,362 --> 00:26:29,532
(Iron In Ah in the lead is...)
643
00:26:29,533 --> 00:26:30,661
(Screaming)
644
00:26:30,662 --> 00:26:31,672
(Screaming)
645
00:26:32,073 --> 00:26:33,073
(Screaming)
646
00:26:34,342 --> 00:26:35,342
(Groaning)
647
00:26:35,773 --> 00:26:39,672
(The final challenge is the steep uphill road.)
648
00:26:40,473 --> 00:26:45,152
(She pedals with all her might so she can go without stopping.)
649
00:26:46,483 --> 00:26:50,823
(She finally surrenders to the wicked uphill.)
650
00:26:51,523 --> 00:26:55,062
(Exhausted)
651
00:26:55,063 --> 00:26:56,092
You're almost there.
652
00:26:56,323 --> 00:26:57,323
(Captain's cheer comforts her.)
653
00:26:57,324 --> 00:26:58,763
Cycle outwards.
654
00:26:59,392 --> 00:27:00,392
Outwards.
655
00:27:00,393 --> 00:27:01,661
(Cycle outwards since it's slippery.)
656
00:27:01,662 --> 00:27:03,002
(Captain's cheer resets her mind.)
657
00:27:03,003 --> 00:27:04,473
Are the others following without issues?
658
00:27:04,602 --> 00:27:07,273
Yes, they're coming. Seo Yeon is coming.
659
00:27:08,203 --> 00:27:09,372
- It's so slippery. - We're almost there.
660
00:27:10,342 --> 00:27:11,342
Let's do it.
661
00:27:13,273 --> 00:27:15,042
- All right. - You're amazing.
662
00:27:15,043 --> 00:27:16,542
(She cycles again gathering her strength.)
663
00:27:16,543 --> 00:27:17,642
It's impossible.
664
00:27:18,152 --> 00:27:19,283
Be careful!
665
00:27:20,182 --> 00:27:21,382
Be careful!
666
00:27:25,553 --> 00:27:26,652
Be careful.
667
00:27:27,053 --> 00:27:28,262
(Sighing)
668
00:27:28,263 --> 00:27:29,462
I didn't fall.
669
00:27:29,463 --> 00:27:30,762
- What? - I didn't get hurt.
670
00:27:30,763 --> 00:27:32,992
- Are you okay? - Yes. I'm not hurt.
671
00:27:32,993 --> 00:27:34,662
I was shocked. My goodness.
672
00:27:35,203 --> 00:27:37,263
- My legs suddenly gave out. - Let's take a break.
673
00:27:38,632 --> 00:27:39,832
It's because your legs gave out.
674
00:27:40,372 --> 00:27:41,703
You don't have enough strength to push.
675
00:27:42,573 --> 00:27:43,601
Here.
676
00:27:43,602 --> 00:27:50,482
(Seo Yeon is struggling alone at the back.)
677
00:27:50,483 --> 00:27:55,453
(She stops in the end.)
678
00:27:55,723 --> 00:27:57,652
You can't ride there. You need to walk.
679
00:27:58,922 --> 00:28:00,352
It's amazing.
680
00:28:00,723 --> 00:28:02,422
You made it here because you trained until today.
681
00:28:02,892 --> 00:28:04,532
Ordinary people could never do this.
682
00:28:04,533 --> 00:28:06,562
(While they catch their breaths...)
683
00:28:06,563 --> 00:28:07,632
This is impossible.
684
00:28:08,063 --> 00:28:09,862
Ju Hyun, use your energy.
685
00:28:10,233 --> 00:28:11,671
In front. Concisely.
686
00:28:11,672 --> 00:28:13,303
That's it!
687
00:28:14,372 --> 00:28:15,502
(She's pedaling with all her strength.)
688
00:28:15,503 --> 00:28:18,073
(Screaming)
689
00:28:20,043 --> 00:28:21,582
Use your strength. Concisely.
690
00:28:22,043 --> 00:28:23,342
Good. This is the posture.
691
00:28:24,043 --> 00:28:25,182
Your current posture is good.
692
00:28:26,053 --> 00:28:28,722
That's how you cycle uphills. It's so good!
693
00:28:28,723 --> 00:28:30,023
(Madness)
694
00:28:30,652 --> 00:28:31,692
Good.
695
00:28:32,392 --> 00:28:33,692
You trained a lot.
696
00:28:34,323 --> 00:28:35,562
We have a steep uphill ahead.
697
00:28:35,563 --> 00:28:36,762
(The latter group also enters the final difficult part.)
698
00:28:36,763 --> 00:28:37,763
Okay!
699
00:28:37,892 --> 00:28:38,931
- Okay! - They're coming.
700
00:28:38,932 --> 00:28:40,232
It's time for us to move.
701
00:28:40,233 --> 00:28:41,502
Ride as much as you can.
702
00:28:41,503 --> 00:28:42,532
(Ju Hyun, Uie)
703
00:28:42,533 --> 00:28:43,563
We're almost there!
704
00:28:45,332 --> 00:28:46,601
I can see them in front.
705
00:28:46,602 --> 00:28:48,341
Good. Uie, good!
706
00:28:48,342 --> 00:28:49,572
(Uie, good!)
707
00:28:49,573 --> 00:28:50,973
- Okay! - No, I can't.
708
00:28:51,573 --> 00:28:53,842
I can't. I'm not enough.
709
00:28:54,412 --> 00:28:56,142
Not yet. I can't yet.
710
00:28:59,713 --> 00:29:00,912
I'm too weak.
711
00:29:03,323 --> 00:29:05,852
How much more should I train my thighs?
712
00:29:07,993 --> 00:29:10,122
My thigh muscles developed quite a bit.
713
00:29:10,892 --> 00:29:12,661
Why can't they give me energy?
714
00:29:12,662 --> 00:29:14,503
(Why can't they exert their strength on the uphill?)
715
00:29:14,902 --> 00:29:16,632
- You can do it! - You can do it!
716
00:29:16,763 --> 00:29:17,802
You can do it!
717
00:29:17,803 --> 00:29:18,831
(You can do it, guys!)
718
00:29:18,832 --> 00:29:20,802
No, I'm not enough yet.
719
00:29:20,803 --> 00:29:22,073
- Please kill me. - No.
720
00:29:22,573 --> 00:29:23,942
Please kill me.
721
00:29:24,543 --> 00:29:26,141
- Let's get going. - Let's go.
722
00:29:26,142 --> 00:29:27,172
We need to go.
723
00:29:27,842 --> 00:29:28,842
That's it.
724
00:29:29,642 --> 00:29:31,712
When I take a break, I gain energy. But it doesn't last long.
725
00:29:31,713 --> 00:29:32,783
Maybe around 50m.
726
00:29:34,013 --> 00:29:35,022
We're almost there.
727
00:29:35,023 --> 00:29:38,792
(They're almost there!)
728
00:29:38,793 --> 00:29:39,823
Let's go!
729
00:29:40,253 --> 00:29:41,591
(The remaining distance is only 200m.)
730
00:29:41,592 --> 00:29:43,523
- It's amazing. - It's crazy there.
731
00:29:44,493 --> 00:29:46,232
(The final challenge of the uphill to conclude today's training)
732
00:29:46,233 --> 00:29:49,533
Captain, look at that!
733
00:29:51,932 --> 00:29:53,732
(Giving the last push)
734
00:29:53,733 --> 00:29:55,272
Let's give it our all for the last push. It's the end now.
735
00:29:55,273 --> 00:29:56,273
(Let's go!)
736
00:29:56,973 --> 00:29:58,712
- Lower your upper body. - Yes.
737
00:29:58,713 --> 00:29:59,872
(Successfully passed the last speed bump)
738
00:30:00,372 --> 00:30:02,042
(No more stopping)
739
00:30:02,043 --> 00:30:03,082
Good!
740
00:30:04,713 --> 00:30:06,652
Good! We're almost there.
741
00:30:14,053 --> 00:30:15,092
We're almost there.
742
00:30:15,692 --> 00:30:16,692
Here.
743
00:30:16,993 --> 00:30:18,661
(Seol In Ah successfully conquered the Sammaksa uphill course.)
744
00:30:18,662 --> 00:30:19,662
We're almost there.
745
00:30:20,892 --> 00:30:22,702
It's the end up here.
746
00:30:22,703 --> 00:30:24,733
(In Ah's Sammaksa uphill record: 30 minutes and 15 seconds)
747
00:30:24,973 --> 00:30:26,002
It's amazing.
748
00:30:26,003 --> 00:30:27,102
(Her techniques and strengths are both perfect.)
749
00:30:27,402 --> 00:30:28,441
We're almost there.
750
00:30:28,442 --> 00:30:30,073
(Seo Yeon as well...)
751
00:30:31,573 --> 00:30:32,641
It's the end up here.
752
00:30:32,642 --> 00:30:33,742
(shows an impressive progress.)
753
00:30:33,743 --> 00:30:34,743
We made it.
754
00:30:37,513 --> 00:30:38,513
It's amazing.
755
00:30:38,514 --> 00:30:40,953
(It shows how much she trained every day.)
756
00:30:44,223 --> 00:30:46,122
You made it. Okay!
757
00:30:46,692 --> 00:30:48,121
(Jin Seo Yeon successfully conquered the Sammaksa uphill course.)
758
00:30:48,122 --> 00:30:49,122
(Screaming)
759
00:30:49,823 --> 00:30:50,823
(Screaming)
760
00:30:51,563 --> 00:30:53,131
(Groaning)
761
00:30:53,132 --> 00:30:54,191
(Roaring from her heart)
762
00:30:54,192 --> 00:30:55,233
Seriously.
763
00:30:55,832 --> 00:30:56,902
Accurately.
764
00:30:57,362 --> 00:30:58,431
Legendary.
765
00:30:58,432 --> 00:30:59,802
(She's sick of it.)
766
00:30:59,803 --> 00:31:01,132
Today is the toughest ever.
767
00:31:01,342 --> 00:31:03,243
It's legendary.
768
00:31:03,743 --> 00:31:05,513
Today is the toughest ever.
769
00:31:05,773 --> 00:31:08,783
I might hate cycling the most.
770
00:31:10,912 --> 00:31:14,722
(Dazed from the shocking intensity of the training)
771
00:31:14,723 --> 00:31:15,823
It's legendary.
772
00:31:16,309 --> 00:31:17,778
You can do it. We're almost there.
773
00:31:17,779 --> 00:31:19,018
(The latter group is about to enter the last uphill course.)
774
00:31:19,019 --> 00:31:20,220
My heartbeat is...
775
00:31:20,249 --> 00:31:21,449
It's high, right?
776
00:31:21,450 --> 00:31:23,920
- It's over 160 bpm. - This is what the training is for.
777
00:31:25,620 --> 00:31:27,990
Let's finish until the end.
778
00:31:28,390 --> 00:31:29,558
Okay.
779
00:31:29,559 --> 00:31:31,829
Let's do it.
780
00:31:33,859 --> 00:31:34,870
Let's do it.
781
00:31:35,170 --> 00:31:36,200
Let's go.
782
00:31:38,269 --> 00:31:39,499
My goodness.
783
00:31:42,440 --> 00:31:43,508
Go.
784
00:31:43,509 --> 00:31:46,379
(Biting the bullet,)
785
00:31:46,380 --> 00:31:47,848
(they start cycling again!)
786
00:31:47,849 --> 00:31:48,950
My goodness.
787
00:31:52,019 --> 00:31:56,149
(Uie, Ju Hyun)
788
00:31:56,150 --> 00:31:59,258
(Giving the last push)
789
00:31:59,259 --> 00:32:01,789
Give it. Are you already out of energy? Put in some effort!
790
00:32:02,789 --> 00:32:03,828
That's it!
791
00:32:03,829 --> 00:32:06,029
(Her booster is on.)
792
00:32:06,430 --> 00:32:07,459
That's it!
793
00:32:07,460 --> 00:32:08,829
(The last uphill to the top)
794
00:32:09,130 --> 00:32:10,599
Good!
795
00:32:10,799 --> 00:32:13,299
One, two!
796
00:32:14,140 --> 00:32:15,339
Think about the rhythm.
797
00:32:15,440 --> 00:32:18,708
One, two!
798
00:32:18,709 --> 00:32:21,080
(Uie fails to pass the speed bump.)
799
00:32:21,509 --> 00:32:22,509
(Ju Hyun passes the speed bump.)
800
00:32:22,510 --> 00:32:25,549
Okay. Ju Hyun, good. Continue to the top with the rhythm!
801
00:32:26,479 --> 00:32:27,549
(Screaming)
802
00:32:27,750 --> 00:32:29,850
Ju Hyun, good! You're almost there!
803
00:32:30,149 --> 00:32:33,089
- You're almost there. - Okay! You can do it!
804
00:32:33,319 --> 00:32:34,589
You can do it, Park Ju Hyun!
805
00:32:35,589 --> 00:32:38,330
Dancing.
806
00:32:41,069 --> 00:32:42,330
You can do it, Park Ju Hyun!
807
00:32:42,470 --> 00:32:43,569
You're amazing.
808
00:32:43,669 --> 00:32:45,240
- Everyone swears when they arrive. - What's this? For goodness' sake.
809
00:32:45,640 --> 00:32:46,999
- My gosh! - Okay!
810
00:32:47,000 --> 00:32:48,310
(Ju Hyun finishes cycling the uphill road!)
811
00:32:48,939 --> 00:32:52,009
(Ju Hyun's Sammaksa uphill record: 31 minutes and 50 seconds)
812
00:32:52,140 --> 00:32:53,410
This is crazy.
813
00:32:53,680 --> 00:32:54,950
It's crazy.
814
00:32:55,580 --> 00:32:57,180
(Falling on the ground)
815
00:32:57,310 --> 00:32:58,318
Seriously.
816
00:32:58,319 --> 00:33:00,680
(She faints.)
817
00:33:01,020 --> 00:33:02,520
We have 20m left. Can you make it?
818
00:33:02,819 --> 00:33:04,188
Okay, let's go. Focus!
819
00:33:04,189 --> 00:33:06,319
I'll give you a boost.
820
00:33:06,720 --> 00:33:08,189
Look in front and focus!
821
00:33:08,529 --> 00:33:10,290
Look in front and focus!
822
00:33:11,200 --> 00:33:12,398
Until the end! Go!
823
00:33:12,399 --> 00:33:14,669
(I bite the bullet and cycle.)
824
00:33:15,330 --> 00:33:16,430
Try!
825
00:33:17,129 --> 00:33:18,770
- Kim Yu Jin - Try to make it!
826
00:33:23,740 --> 00:33:26,180
(Uie's Sammaksa uphill record: 32 minutes and 22 seconds)
827
00:33:26,240 --> 00:33:27,410
For goodness' sake.
828
00:33:27,509 --> 00:33:28,978
(Uie successfully conquered the Sammaksa uphill course.)
829
00:33:28,979 --> 00:33:30,750
- Okay! - Everyone's swearing.
830
00:33:32,479 --> 00:33:33,520
No.
831
00:33:33,750 --> 00:33:37,120
(She poured all her energy.)
832
00:33:40,220 --> 00:33:43,759
(She's exhausted.)
833
00:33:45,129 --> 00:33:46,859
You did well. Well done.
834
00:33:47,200 --> 00:33:48,269
Well done.
835
00:33:48,270 --> 00:33:49,499
(In Ah is proud of Uie's finish.)
836
00:33:49,500 --> 00:33:51,199
- No. - You'll be all right.
837
00:33:51,200 --> 00:33:52,770
It doesn't make sense.
838
00:33:53,370 --> 00:33:54,608
It doesn't make sense, but you did it.
839
00:33:54,609 --> 00:33:56,370
- Okay. Nice. High-five. - I don't know.
840
00:33:56,640 --> 00:33:57,669
- No. - High.
841
00:33:58,180 --> 00:34:00,809
Good job. Well done.
842
00:34:00,810 --> 00:34:01,810
Did you not fall off?
843
00:34:02,109 --> 00:34:03,179
Take a break.
844
00:34:03,180 --> 00:34:05,449
(After catching her breath,)
845
00:34:05,450 --> 00:34:10,520
(she slowly starts to feel the reality of completing the race.)
846
00:34:22,397 --> 00:34:23,538
Are you crying?
847
00:34:24,627 --> 00:34:25,796
Are you too tired?
848
00:34:25,937 --> 00:34:27,367
(Seo Yeon sobs.)
849
00:34:27,368 --> 00:34:28,578
Why are you crying?
850
00:34:33,047 --> 00:34:34,777
Why are you crying?
851
00:34:37,678 --> 00:34:44,058
(In the end, they embrace each other and burst into tears.)
852
00:34:49,058 --> 00:34:51,428
- This is really tiring. - Are you crying because of it?
853
00:34:53,328 --> 00:34:54,727
This doesn't make sense.
854
00:34:55,667 --> 00:34:57,336
You're making me cry.
855
00:34:57,337 --> 00:34:59,038
Good. Why are you crying after doing a good job?
856
00:35:00,707 --> 00:35:03,107
Even while going through the tough training,
857
00:35:03,678 --> 00:35:06,008
I felt like there wasn't enough time.
858
00:35:07,508 --> 00:35:09,717
While running, my heart felt like it was shattering.
859
00:35:09,718 --> 00:35:11,078
(In fact, she had felt her limits since the last marathon.)
860
00:35:11,488 --> 00:35:12,488
Can I...
861
00:35:12,489 --> 00:35:13,787
(Can I really do the triathlon?)
862
00:35:13,788 --> 00:35:15,288
Can I really do this?
863
00:35:16,118 --> 00:35:17,718
I don't think so.
864
00:35:20,187 --> 00:35:21,428
I don't think I can.
865
00:35:23,098 --> 00:35:26,598
I finished this because I thought I had to.
866
00:35:27,397 --> 00:35:29,737
But I can't swim.
867
00:35:29,738 --> 00:35:30,738
(Especially the pressure regarding swimming is huge.)
868
00:35:31,268 --> 00:35:34,707
Without swimming, I can't run or cycle.
869
00:35:38,977 --> 00:35:41,678
Even if I just focus on swimming, I'm still not sure if I can make it.
870
00:35:41,877 --> 00:35:44,117
Right now, I'm terrified of going into the sea.
871
00:35:44,118 --> 00:35:45,817
Slowly relax. Okay.
872
00:35:46,147 --> 00:35:47,988
Does it make sense?
873
00:35:49,087 --> 00:35:51,187
(I'm scared.)
874
00:35:52,758 --> 00:35:55,297
During my 15 years of acting,
875
00:35:55,527 --> 00:35:58,727
I've faced challenges like this in every project.
876
00:36:01,397 --> 00:36:04,037
This project is on another level.
877
00:36:04,038 --> 00:36:06,367
I think it's the hardest...
878
00:36:06,368 --> 00:36:09,577
and most challenging project I've ever faced.
879
00:36:09,578 --> 00:36:13,848
(The most challenging project that requires overcoming her trauma.)
880
00:36:15,147 --> 00:36:19,288
Will doing my best and working hard really make a difference?
881
00:36:19,618 --> 00:36:22,356
This kind of uncertainty...
882
00:36:22,357 --> 00:36:23,617
(Anxiety about the results)
883
00:36:23,618 --> 00:36:24,988
can drive you crazy sometimes.
884
00:36:26,227 --> 00:36:31,397
(There are days she feels endlessly small because of that anxiety.)
885
00:36:32,368 --> 00:36:34,666
(Despite that,)
886
00:36:34,667 --> 00:36:35,868
Is that how you came up here?
887
00:36:35,937 --> 00:36:38,336
I thought you were doing great.
888
00:36:38,337 --> 00:36:40,138
(the reason she can muster up her strength again is...)
889
00:36:41,408 --> 00:36:42,837
My Iron Girls.
890
00:36:44,238 --> 00:36:46,078
I wonder how hard it must be for them too.
891
00:36:47,678 --> 00:36:49,347
They are all doing their best...
892
00:36:49,348 --> 00:36:51,517
(She is doing her best to confront her fears and limitations.)
893
00:36:51,518 --> 00:36:54,417
with a sense of responsibility
894
00:37:00,158 --> 00:37:01,287
I have no choice but to make it happen.
895
00:37:01,288 --> 00:37:04,758
(I have no choice but to make it happen.)
896
00:37:05,768 --> 00:37:06,827
Seo Yeon?
897
00:37:06,828 --> 00:37:08,597
(They support each other.)
898
00:37:08,598 --> 00:37:09,738
It's very...
899
00:37:10,038 --> 00:37:11,967
I'm not sure if I can say this to them since I'm younger,
900
00:37:11,968 --> 00:37:13,436
but they're admirable.
901
00:37:13,437 --> 00:37:15,137
(She's proud that they keep going without giving up.)
902
00:37:15,138 --> 00:37:17,738
They're admirable and commendable.
903
00:37:20,977 --> 00:37:22,547
The members are a great support.
904
00:37:24,377 --> 00:37:26,518
The ending of Iron Girls...
905
00:37:27,247 --> 00:37:29,488
will be us four members...
906
00:37:30,158 --> 00:37:31,558
finishing the triathlon...
907
00:37:31,888 --> 00:37:33,026
and saying,
908
00:37:33,027 --> 00:37:35,797
"Thank you. We appreciate your effort."
909
00:37:36,627 --> 00:37:38,927
This is my biggest goal.
910
00:37:38,928 --> 00:37:39,968
(We are becoming more desperate about "Our ending.")
911
00:37:40,397 --> 00:37:43,598
If I can finish the race by trying my best,
912
00:37:44,238 --> 00:37:48,207
I'll give it my all, leaving nothing more to offer.
913
00:37:48,377 --> 00:37:50,437
This is how much I'll try.
914
00:37:50,808 --> 00:37:52,847
I wish to try harder.
915
00:37:52,848 --> 00:37:54,447
(Deciding to fight against the limits until the very end)
916
00:37:54,448 --> 00:37:55,718
I can do it.
917
00:37:57,047 --> 00:37:58,487
Finishing the race. Let's do this!
918
00:37:58,488 --> 00:38:01,118
(Supporting everyone who keeps challenging oneself)
919
00:38:01,348 --> 00:38:03,417
You're all amazing.
920
00:38:03,817 --> 00:38:06,357
We took about 30 minutes to finish 3km.
921
00:38:06,957 --> 00:38:08,456
- Thirty minutes. - Thirty minutes.
922
00:38:08,457 --> 00:38:09,457
(Everyone finished around the 30 minutes mark.)
923
00:38:09,458 --> 00:38:12,097
I saw Uie cycling closely...
924
00:38:12,098 --> 00:38:13,497
for the first time.
925
00:38:13,727 --> 00:38:16,537
Her skills improved enough to raise the saddle.
926
00:38:16,538 --> 00:38:17,538
(Uie has improved a lot.)
927
00:38:17,539 --> 00:38:18,807
If her saddle was raised,
928
00:38:18,808 --> 00:38:20,666
it would've been a lot easier.
929
00:38:20,667 --> 00:38:22,237
- Congratulations, Uie. - Seriously.
930
00:38:22,238 --> 00:38:24,207
You can graduate from me now.
931
00:38:24,238 --> 00:38:25,808
You did very well.
932
00:38:26,107 --> 00:38:27,706
I think I can let you go now.
933
00:38:27,707 --> 00:38:29,647
I worked so hard to stop riding with you, Captain.
934
00:38:29,817 --> 00:38:31,547
- Yes. - I practiced a lot.
935
00:38:32,417 --> 00:38:34,687
- That's why you practiced? - I'll leave.
936
00:38:35,158 --> 00:38:37,058
She did very well. She bit the bullet.
937
00:38:39,087 --> 00:38:40,787
I can definitely tell now.
938
00:38:40,788 --> 00:38:43,928
If cycling uphill is this hard, I know how I need to train.
939
00:38:44,058 --> 00:38:46,867
- Seriously. - Until I shed tears.
940
00:38:46,868 --> 00:38:48,638
(Hard enough to shed tears)
941
00:38:48,997 --> 00:38:50,238
This is a huge milestone.
942
00:38:50,397 --> 00:38:53,706
- For real. This doesn't make sense. - Isn't this literally a mountain?
943
00:38:53,707 --> 00:38:54,767
(Iron Girls achieved a milestone both mentally and physically.)
944
00:38:54,768 --> 00:38:57,907
(They're becoming stronger Iron Girls every day.)
945
00:38:57,908 --> 00:38:59,308
(The next day)
946
00:38:59,777 --> 00:39:03,047
(Current time: 5am)
947
00:39:03,578 --> 00:39:06,718
(It's still early in the morning before the sun has risen.)
948
00:39:07,018 --> 00:39:10,087
(Han River Park)
949
00:39:10,518 --> 00:39:14,357
(This place is filled with cyclists cutting through the dawn breeze...)
950
00:39:14,988 --> 00:39:18,797
(and runners hustling along.)
951
00:39:19,027 --> 00:39:21,198
(Peaceful dawn at Han River)
952
00:39:23,698 --> 00:39:27,038
(The pier is bustling.)
953
00:39:28,268 --> 00:39:32,046
(Suspicious people are gathered.)
954
00:39:32,047 --> 00:39:38,587
(They're moving suspiciously.)
955
00:39:39,917 --> 00:39:43,987
(They're busy preparing something.)
956
00:39:43,988 --> 00:39:48,058
(They're busy preparing something.)
957
00:39:48,897 --> 00:39:51,657
(What kind of training will there be at Han River?)
958
00:39:51,658 --> 00:39:53,828
Iron Girls finally come to Han River.
959
00:39:54,468 --> 00:39:57,067
- Han River is great for training. - Yes.
960
00:39:57,667 --> 00:39:58,738
How do you think it'll go?
961
00:39:59,207 --> 00:40:02,936
At Han River, there's nothing to hold or no one to help you...
962
00:40:02,937 --> 00:40:04,538
when you're tired.
963
00:40:04,937 --> 00:40:07,746
- They'll be pressured. - Yes, it's their first time here.
964
00:40:07,747 --> 00:40:09,746
- They might find it difficult. - Yes.
965
00:40:09,747 --> 00:40:11,848
- It won't be easy. - It won't.
966
00:40:13,448 --> 00:40:14,888
I'm so nervous!
967
00:40:15,047 --> 00:40:16,488
I'm scared already.
968
00:40:17,058 --> 00:40:19,527
Seriously. I'm too nervous. It's driving me crazy.
969
00:40:21,997 --> 00:40:22,997
(What's today's training that makes everyone nervous?)
970
00:40:22,998 --> 00:40:24,127
I didn't know there was a place like this.
971
00:40:24,928 --> 00:40:25,968
It must be a lie.
972
00:40:26,667 --> 00:40:28,638
I'm in big trouble. I didn't imagine this.
973
00:40:29,038 --> 00:40:31,638
- Oh, my. - The Han River I see every day.
974
00:40:31,797 --> 00:40:33,808
It's been two months since we started swimming training.
975
00:40:34,268 --> 00:40:36,077
We're crossing the Han River only after two months.
976
00:40:36,078 --> 00:40:37,276
It's impressive.
977
00:40:37,277 --> 00:40:40,106
- This is unbelievable. - Right.
978
00:40:40,107 --> 00:40:41,647
You're going to swim for 2km.
979
00:40:42,618 --> 00:40:44,276
We're going to the end over there?
980
00:40:44,277 --> 00:40:45,317
(2km? To the end?)
981
00:40:47,147 --> 00:40:49,357
(The center of Seoul, the Han River)
982
00:40:54,058 --> 00:40:56,658
(Spreading over the wide Han River...)
983
00:40:58,198 --> 00:41:01,198
(is a training post in a large size.)
984
00:41:01,368 --> 00:41:03,037
It's 1km one way.
985
00:41:03,038 --> 00:41:07,507
(1km one way)
986
00:41:07,508 --> 00:41:08,706
So it's 2km for a round trip.
987
00:41:08,707 --> 00:41:12,247
(1km one way again)
988
00:41:13,848 --> 00:41:17,776
(It's 2km for a round trip to cross the Han River.)
989
00:41:17,777 --> 00:41:21,587
(Cross the Han River by swimming!)
990
00:41:22,917 --> 00:41:25,787
(Due to the low visibility...)
991
00:41:25,788 --> 00:41:28,797
(and strong currents,)
992
00:41:28,997 --> 00:41:32,327
(it's hard to swim here.)
993
00:41:32,328 --> 00:41:35,267
The Han River is great for swimming training.
994
00:41:35,268 --> 00:41:37,137
Right. It's good for open water training.
995
00:41:37,138 --> 00:41:38,198
(A sacred place for open water swimming)
996
00:41:38,297 --> 00:41:41,337
Today, Uie and In Ah...
997
00:41:41,607 --> 00:41:44,107
will complete the 2km round trip.
998
00:41:44,477 --> 00:41:46,546
(They will challenge a longer distance than the competition.)
999
00:41:46,547 --> 00:41:47,808
It's unbelievable.
1000
00:41:48,247 --> 00:41:50,817
- If it's okay with you, In Ah... - Me?
1001
00:41:51,448 --> 00:41:53,518
Let's give it a try. I don't know what will happen.
1002
00:41:53,788 --> 00:41:56,817
Next, Ju Hyun and Seo Yeon...
1003
00:41:56,988 --> 00:41:58,317
will go for one-way, 1km.
1004
00:41:59,488 --> 00:42:02,698
(Ju Hyun and Seo Yeon challenge to cross the Han River.)
1005
00:42:03,127 --> 00:42:06,067
It's only possible when you've practiced quite a lot.
1006
00:42:06,527 --> 00:42:08,226
- It means you've practiced a lot. - Right.
1007
00:42:08,227 --> 00:42:10,638
- This is unbelievable. - We can see your efforts.
1008
00:42:12,308 --> 00:42:14,968
(One and a half months left until the competition)
1009
00:42:16,038 --> 00:42:20,848
(It's time to check the outcome of the last two and a half months.)
1010
00:42:21,078 --> 00:42:24,178
(How much have Iron Girls improved?)
1011
00:42:25,218 --> 00:42:26,947
- The water is dark. - What?
1012
00:42:26,948 --> 00:42:28,658
It's dark. We can't see anything in there, right?
1013
00:42:28,957 --> 00:42:32,388
But the sea, where we'll swim in the competition, is dark too.
1014
00:42:33,587 --> 00:42:35,857
This will be really helpful.
1015
00:42:36,198 --> 00:42:37,856
If you swim only indoors,
1016
00:42:37,857 --> 00:42:40,627
you think you're doing pretty good, but if you come to the open waters,
1017
00:42:41,198 --> 00:42:43,598
- It's different. - you know it's not enough.
1018
00:42:43,768 --> 00:42:45,436
- I want to train harder? - So you get to practice more.
1019
00:42:45,437 --> 00:42:47,567
And when you come to open waters, it feels more comfortable.
1020
00:42:47,968 --> 00:42:50,678
You get confidence in your training.
1021
00:42:51,178 --> 00:42:53,707
Many things would feel different today.
1022
00:42:53,908 --> 00:42:54,977
It won't be easy.
1023
00:42:55,178 --> 00:42:57,447
The weather is nice,
1024
00:42:57,448 --> 00:43:00,747
but the current is strong. I can't tell what it's like.
1025
00:43:00,948 --> 00:43:03,416
Min Ho, it would be nice if you could explain them...
1026
00:43:03,417 --> 00:43:05,427
about the current and how they should swim in it.
1027
00:43:05,428 --> 00:43:07,956
The current is flowing from left to right.
1028
00:43:07,957 --> 00:43:10,496
That's how it is in the Han River.
1029
00:43:10,497 --> 00:43:12,198
(The water of the Han River flows sidewards.)
1030
00:43:13,027 --> 00:43:15,996
(They need to move forward through the current.)
1031
00:43:15,997 --> 00:43:18,336
- It flows from left to right. - Yes.
1032
00:43:18,337 --> 00:43:21,836
Do you see the pink kayak on your front?
1033
00:43:21,837 --> 00:43:22,837
- Yes. - Yes.
1034
00:43:23,678 --> 00:43:26,078
You should never swim straight, looking at it only.
1035
00:43:26,247 --> 00:43:27,277
- Why not? - If you do that,
1036
00:43:27,777 --> 00:43:29,577
you'd be drifting over there.
1037
00:43:29,578 --> 00:43:30,578
(They might wander around somewhere pushed by the current.)
1038
00:43:30,579 --> 00:43:31,617
Really?
1039
00:43:31,618 --> 00:43:32,987
Then do we need to swim thinking we're heading that way?
1040
00:43:32,988 --> 00:43:35,186
Considering the flow velocity...
1041
00:43:35,187 --> 00:43:36,856
(Target point)
1042
00:43:36,857 --> 00:43:38,687
Do you see the L Hotel over there?
1043
00:43:39,058 --> 00:43:41,288
- You need to set it as a target... - Really?
1044
00:43:41,428 --> 00:43:42,658
and swim.
1045
00:43:42,928 --> 00:43:44,527
Are you saying that we need to swim diagonally?
1046
00:43:44,828 --> 00:43:46,097
(Confused)
1047
00:43:46,098 --> 00:43:47,368
- Really? - That's true.
1048
00:43:47,667 --> 00:43:49,197
If you're aiming the 12 o'clock position,
1049
00:43:49,198 --> 00:43:52,166
you need to set the 10 o'clock as a target, and then you'll be close.
1050
00:43:52,167 --> 00:43:54,606
Yes. You do that and you'll reach your actual target.
1051
00:43:54,607 --> 00:43:55,607
(The current will push them away.)
1052
00:43:55,908 --> 00:43:58,776
That's quite complex. Do I need to aim that one?
1053
00:43:58,777 --> 00:44:01,077
Therefore, you need to swim aiming at something...
1054
00:44:01,078 --> 00:44:02,977
farther on the left than your actual target.
1055
00:44:03,348 --> 00:44:06,687
The Han River is fresh water. It's not a sea.
1056
00:44:06,788 --> 00:44:09,017
So your body won't float easily.
1057
00:44:09,018 --> 00:44:12,018
And if you complete today's training successfully,
1058
00:44:12,687 --> 00:44:15,287
things will be so easy in Tongyeong.
1059
00:44:15,288 --> 00:44:17,597
I can guarantee that to you.
1060
00:44:17,598 --> 00:44:19,598
But you really need to focus today.
1061
00:44:19,698 --> 00:44:21,897
You only have 47 days left until the Tongyeong competition.
1062
00:44:21,997 --> 00:44:23,166
- That's right. - So...
1063
00:44:23,167 --> 00:44:26,667
you need to consider this training very important...
1064
00:44:27,008 --> 00:44:29,737
- when you do it. Do you understand? - I see.
1065
00:44:29,738 --> 00:44:30,837
- Focus. - Okay.
1066
00:44:31,937 --> 00:44:32,977
I feel so nervous.
1067
00:44:33,647 --> 00:44:35,948
- I feel nervous too. - This isn't easy.
1068
00:44:36,047 --> 00:44:38,747
It isn't easy. Going into the Han River...
1069
00:44:38,848 --> 00:44:42,257
after two months' preparation isn't something easy to do.
1070
00:44:42,258 --> 00:44:43,317
Right.
1071
00:44:43,618 --> 00:44:45,427
- I feel nervous too. - You're lying.
1072
00:44:45,428 --> 00:44:46,456
I'm serious.
1073
00:44:46,457 --> 00:44:49,557
It's because I've only seen the Han River...
1074
00:44:49,558 --> 00:44:51,258
and haven't thought about entering it.
1075
00:44:51,497 --> 00:44:53,428
Honestly, I have no sense of swimming in it.
1076
00:44:54,067 --> 00:44:55,097
I have no idea about how it would feel.
1077
00:44:55,098 --> 00:44:56,697
(They have no idea, so it makes them more nervous.)
1078
00:44:56,698 --> 00:44:58,836
- Is the water cold? - No, it isn't.
1079
00:44:58,837 --> 00:45:00,137
- No? - That makes you more tiring.
1080
00:45:00,138 --> 00:45:01,367
(They're nervous about open water swimming in the Han River.)
1081
00:45:01,368 --> 00:45:04,937
I've practiced in indoor pools only.
1082
00:45:05,308 --> 00:45:08,377
- The distance looks too far. - That's true.
1083
00:45:09,118 --> 00:45:11,877
Is it possible for us to get there?
1084
00:45:12,078 --> 00:45:14,487
I heard that things usually look closer on the water.
1085
00:45:14,488 --> 00:45:15,856
(It looks closer than it really is.)
1086
00:45:15,857 --> 00:45:18,316
- That's giving a false hope. - It looks close,
1087
00:45:18,317 --> 00:45:21,788
but it actually is far, so it feels unreal.
1088
00:45:22,357 --> 00:45:25,126
So you need to keep up with your pace wisely.
1089
00:45:25,127 --> 00:45:26,197
- You shouldn't overdo it. - I feel so nervous.
1090
00:45:26,198 --> 00:45:29,336
Don't use too much energy in the beginning.
1091
00:45:29,337 --> 00:45:31,796
I don't think I should hit too much, right?
1092
00:45:31,797 --> 00:45:32,807
- Hit? - I mean kick.
1093
00:45:32,808 --> 00:45:36,107
Your mind went blank. Get it together.
1094
00:45:36,377 --> 00:45:38,008
As for Seo Yeon,
1095
00:45:38,308 --> 00:45:41,508
Coach Heo will be by your side for safety.
1096
00:45:41,948 --> 00:45:44,677
- Don't worry. - I have no idea about the current.
1097
00:45:44,678 --> 00:45:45,718
What should I do?
1098
00:45:45,817 --> 00:45:49,117
Although it's the Han River with the current flowing,
1099
00:45:49,118 --> 00:45:50,288
you don't need to worry.
1100
00:45:50,758 --> 00:45:52,987
Today, there are a lot of boats around you,
1101
00:45:52,988 --> 00:45:55,856
and kayaks are installed on your path,
1102
00:45:55,857 --> 00:45:57,597
so you can take a break holding on to them.
1103
00:45:57,598 --> 00:45:59,828
(Kayaks are installed on every 100m.)
1104
00:46:00,627 --> 00:46:05,396
(The kayak will function as the lane and a floating mark.)
1105
00:46:05,397 --> 00:46:06,468
In addition,
1106
00:46:06,508 --> 00:46:09,507
we have an emergency rescue team here.
1107
00:46:09,508 --> 00:46:11,577
- Right. - So you don't have to worry.
1108
00:46:11,578 --> 00:46:13,477
If you feel too tired while you're swimming,
1109
00:46:13,707 --> 00:46:16,847
Captain and I can take care of you.
1110
00:46:16,848 --> 00:46:17,877
(Coach and Captain will follow them in a boat.)
1111
00:46:18,118 --> 00:46:20,047
- Can I swim on my back? - That's okay.
1112
00:46:20,417 --> 00:46:23,658
Just aim to complete the course. Don't think about the time limit.
1113
00:46:24,018 --> 00:46:25,727
Okay. Anyway,
1114
00:46:25,928 --> 00:46:27,658
this is your first open-water swimming in the Han River.
1115
00:46:27,988 --> 00:46:29,198
If you succeed today,
1116
00:46:29,457 --> 00:46:32,797
you'll be the first actresses in Korea to do that.
1117
00:46:33,268 --> 00:46:35,738
- That's amazing. - It's a good title.
1118
00:46:36,538 --> 00:46:39,167
Make sure to win that title as the first Korean actresses.
1119
00:46:39,308 --> 00:46:41,508
To raise your heartbeat,
1120
00:46:41,868 --> 00:46:43,436
- let's do the jumping Jack. - Fifty?
1121
00:46:43,437 --> 00:46:45,238
Let's do it fifty times. Go!
1122
00:46:45,547 --> 00:46:47,307
- One, two, three. - One.
1123
00:46:47,308 --> 00:46:49,017
- One, two, three. - Two.
1124
00:46:49,018 --> 00:46:50,678
- One, two, three. - Three.
1125
00:46:51,218 --> 00:46:53,417
- I'm going in. - Great.
1126
00:46:54,317 --> 00:46:56,118
You look more stable than yesterday.
1127
00:46:56,457 --> 00:46:59,126
- It works. - That's it.
1128
00:46:59,127 --> 00:47:01,627
(Enough warm-up in the water too)
1129
00:47:04,997 --> 00:47:09,098
(But Seo Yeon hesitates to enter the water.)
1130
00:47:10,067 --> 00:47:12,868
(Seeing Seo Yeon is scared,)
1131
00:47:14,107 --> 00:47:17,908
(Coach Heo enters the water first.)
1132
00:47:18,238 --> 00:47:23,118
(Seo Yeon braces herself up to enter the Han River.)
1133
00:47:23,477 --> 00:47:28,618
(She tries to breathe while feeling nervous.)
1134
00:47:29,187 --> 00:47:35,957
(It's darker in the water than she thought.)
1135
00:47:36,158 --> 00:47:38,227
You need to relax.
1136
00:47:38,997 --> 00:47:41,126
- Relax? - Relax.
1137
00:47:41,127 --> 00:47:42,667
Remember to release.
1138
00:47:43,497 --> 00:47:44,768
I'm relaxed.
1139
00:47:46,207 --> 00:47:48,767
Can you do it? There you go.
1140
00:47:48,768 --> 00:47:53,107
(She relaxes as she is advised and tries again.)
1141
00:47:53,377 --> 00:47:54,408
There you go.
1142
00:47:55,247 --> 00:47:56,746
(Seo Yeon is getting used to the Han River.)
1143
00:47:56,747 --> 00:47:59,788
That's it! You can do it like what you just did.
1144
00:48:02,587 --> 00:48:04,186
(Is Seo Yeon be able to cross the Han River safely?)
1145
00:48:04,187 --> 00:48:05,258
Relax your body. There you go.
1146
00:48:05,558 --> 00:48:07,626
Relax your body. There you go.
1147
00:48:07,627 --> 00:48:10,527
(Is Seo Yeon be able to cross the Han River safely?)
1148
00:48:11,328 --> 00:48:13,627
- What shall I do? - I think...
1149
00:48:14,167 --> 00:48:15,698
Because you get scared,
1150
00:48:16,067 --> 00:48:18,038
you're not showing all your swimming skills.
1151
00:48:18,837 --> 00:48:21,907
Feeling scared, you get breathless.
1152
00:48:21,908 --> 00:48:23,337
- Right. - That's why.
1153
00:48:23,937 --> 00:48:25,746
Without that, you can cross the river enough today.
1154
00:48:25,747 --> 00:48:27,706
Keep in mind that you need to do it today, no matter what.
1155
00:48:27,707 --> 00:48:30,746
If you fail today, you have no time to practice.
1156
00:48:30,747 --> 00:48:34,018
(Seo Yeon aims to get confidence to overcome her fear of water.)
1157
00:48:34,618 --> 00:48:35,658
You can do it!
1158
00:48:36,317 --> 00:48:38,057
- You can do it. - Go for it.
1159
00:48:38,058 --> 00:48:39,287
- You can do it. - Go for it, Iron Girls.
1160
00:48:39,288 --> 00:48:40,887
(Captain and Coach move to the boat.)
1161
00:48:40,888 --> 00:48:42,127
We'll be by your side the whole time.
1162
00:48:43,198 --> 00:48:44,627
My heartbeat is raising so high.
1163
00:48:45,497 --> 00:48:47,996
My heartbeat is now 146 bpm.
1164
00:48:47,997 --> 00:48:49,098
(The training today makes even Uie feel nervous.)
1165
00:48:49,397 --> 00:48:50,497
You can do this.
1166
00:48:52,707 --> 00:48:55,876
(Can Iron Girls...)
1167
00:48:55,877 --> 00:49:00,377
(complete the training?)
1168
00:49:02,718 --> 00:49:04,476
(Crossing the Han River)
1169
00:49:04,477 --> 00:49:05,517
Okay.
1170
00:49:05,518 --> 00:49:08,416
- Ready, go! - They're doing this finally.
1171
00:49:08,417 --> 00:49:09,417
(They start.)
1172
00:49:09,418 --> 00:49:11,558
- Okay! - Go!
1173
00:49:11,888 --> 00:49:15,957
(Uie dives in without hesitation.)
1174
00:49:16,698 --> 00:49:19,468
(Ju Hyun dives in boldly too.)
1175
00:49:19,968 --> 00:49:21,868
(Hesitating)
1176
00:49:23,038 --> 00:49:25,808
(In Ah and Seo Yeon enter a bit later.)
1177
00:49:26,837 --> 00:49:29,336
(They brace themselves and enter the Han River.)
1178
00:49:29,337 --> 00:49:32,276
(Wearing a safety buoy)
1179
00:49:32,277 --> 00:49:34,178
(They brace themselves and enter the Han River.)
1180
00:49:34,477 --> 00:49:36,017
(Seo Yeon, In Ah, Ju Hyun, Uie)
1181
00:49:36,018 --> 00:49:37,046
Pace yourselves.
1182
00:49:37,047 --> 00:49:38,276
(Seo Yeon, In Ah, Ju Hyun, Uie)
1183
00:49:38,277 --> 00:49:39,348
She's fast, as expected.
1184
00:49:40,948 --> 00:49:45,828
(Uie moves forward fast.)
1185
00:49:46,687 --> 00:49:51,397
(She proceeds quickly.)
1186
00:49:52,627 --> 00:49:56,497
(She's relaxed enough to look forward.)
1187
00:49:57,038 --> 00:50:00,468
(In Ah and Ju Hyun follow.)
1188
00:50:02,408 --> 00:50:03,476
(In Ah suddenly stops.)
1189
00:50:03,477 --> 00:50:05,377
Look at the pink kayak ahead of you.
1190
00:50:06,008 --> 00:50:07,276
You need to keep your eyes forward.
1191
00:50:07,277 --> 00:50:11,247
(Taken aback due to the strong current)
1192
00:50:12,218 --> 00:50:18,417
(It's not easy to move forward.)
1193
00:50:19,527 --> 00:50:21,626
(Moving direction)
1194
00:50:21,627 --> 00:50:22,698
Where is she going? That's wrong.
1195
00:50:22,797 --> 00:50:25,297
You're moving in the wrong direction! Ju Hyun!
1196
00:50:26,098 --> 00:50:28,527
You're moving in the wrong direction! Ju Hyun!
1197
00:50:29,598 --> 00:50:31,098
Ju Hyun, this way.
1198
00:50:31,837 --> 00:50:34,867
Look at the pink kayak here.
1199
00:50:34,868 --> 00:50:36,078
(She needs to go straight along the kayaks.)
1200
00:50:36,977 --> 00:50:42,307
(She heads for the kayak again.)
1201
00:50:42,308 --> 00:50:43,646
Then she loses her energy.
1202
00:50:43,647 --> 00:50:46,047
She loses her energy doing that.
1203
00:50:46,187 --> 00:50:52,586
(Ju Hyun and In Ah are adjusting themselves to the Han River.)
1204
00:50:52,587 --> 00:50:53,686
(In Ah, Ju Hyun)
1205
00:50:53,687 --> 00:50:56,397
(They reach the 100m point.)
1206
00:50:56,698 --> 00:50:58,727
(Uie is far ahead.)
1207
00:50:59,797 --> 00:51:02,837
(Comfortable)
1208
00:51:04,138 --> 00:51:09,238
(She reaches the 200m point quickly.)
1209
00:51:09,937 --> 00:51:13,908
(The former swimmer shows a stable pace.)
1210
00:51:15,508 --> 00:51:16,578
She's different.
1211
00:51:17,618 --> 00:51:18,747
Uie is different.
1212
00:51:20,388 --> 00:51:22,557
Uie looks so stable.
1213
00:51:22,558 --> 00:51:24,457
(Moving forward in the right direction)
1214
00:51:25,288 --> 00:51:28,226
She's over a third of the way already. She's doing great.
1215
00:51:28,227 --> 00:51:29,856
(Reaching the 300m point after 5 minutes and 13 seconds)
1216
00:51:29,857 --> 00:51:31,097
Uie is going at a similar speed...
1217
00:51:31,098 --> 00:51:34,768
with the cameraman who's filming her.
1218
00:51:34,968 --> 00:51:36,468
He's a triathlete, right?
1219
00:51:36,768 --> 00:51:37,936
I guess so.
1220
00:51:37,937 --> 00:51:39,098
(Going as fast as a triathlete with flippers)
1221
00:51:39,607 --> 00:51:41,508
She's so fast. She's even faster than him.
1222
00:51:41,667 --> 00:51:43,137
She's moving faster than him.
1223
00:51:43,138 --> 00:51:45,606
- He's behind her now. - He feels tired.
1224
00:51:45,607 --> 00:51:47,606
She's training him.
1225
00:51:47,607 --> 00:51:49,447
- He's exercising. - Right.
1226
00:51:49,448 --> 00:51:52,018
(A triathlete barely manages to follow her.)
1227
00:51:52,647 --> 00:51:57,057
(While Uie is moving forward at a quick pace...)
1228
00:51:57,058 --> 00:51:59,827
(In Ah, Ju Hyun)
1229
00:51:59,828 --> 00:52:03,956
(In Ah widens the gap further.)
1230
00:52:03,957 --> 00:52:05,428
Now In Ah is speeding up.
1231
00:52:05,997 --> 00:52:08,226
I guess she's warmed up now. She got the hang of it.
1232
00:52:08,227 --> 00:52:09,497
She's in the right direction too.
1233
00:52:10,567 --> 00:52:14,038
(In Ah reaches the 200m point after 5 minutes and 32 seconds.)
1234
00:52:14,268 --> 00:52:15,836
In Ah definitely got the hang of it.
1235
00:52:15,837 --> 00:52:18,408
(Moving forward at a stable pace)
1236
00:52:19,008 --> 00:52:21,308
Her swimming form looks nicer than mine.
1237
00:52:21,547 --> 00:52:23,146
Her gliding is amazing.
1238
00:52:23,147 --> 00:52:25,447
Yes, the way she moves her arms is great.
1239
00:52:25,448 --> 00:52:28,046
(Gliding is a pose where you stretch your arms as if you're gliding.)
1240
00:52:28,047 --> 00:52:30,687
(It gives driving force with a little strength.)
1241
00:52:31,258 --> 00:52:36,697
(A proper pose for long-distance swimming)
1242
00:52:36,698 --> 00:52:37,957
In Ah is amazing.
1243
00:52:38,457 --> 00:52:39,827
She's really amazing.
1244
00:52:39,828 --> 00:52:42,368
She couldn't swim well two months ago.
1245
00:52:42,527 --> 00:52:46,238
She swam by instinct and that was all.
1246
00:52:46,868 --> 00:52:48,106
I think she has a natural talent.
1247
00:52:48,107 --> 00:52:50,808
Right. She's competent in sports.
1248
00:52:52,437 --> 00:52:53,646
(Sports Genius is recognized by a national athlete.)
1249
00:52:53,647 --> 00:52:56,747
(She reaches the 300m point.)
1250
00:52:57,147 --> 00:52:59,546
She's not that far behind Uie.
1251
00:52:59,547 --> 00:53:00,746
(Uie and In Ah are only 100m apart.)
1252
00:53:00,747 --> 00:53:01,917
It's about a kayak's difference.
1253
00:53:02,788 --> 00:53:04,387
In Ah got her pace. That's amazing.
1254
00:53:04,388 --> 00:53:08,487
(In Ah adjusted perfectly to the open waters.)
1255
00:53:08,488 --> 00:53:09,496
(Moving direction)
1256
00:53:09,497 --> 00:53:12,057
(Meanwhile, Ju Hyun has to return as much as she moved.)
1257
00:53:12,058 --> 00:53:14,126
She's in the right direction now. She saw the kayaks.
1258
00:53:14,127 --> 00:53:15,226
- Okay. - She got her pace back.
1259
00:53:15,227 --> 00:53:16,268
You're doing great!
1260
00:53:17,897 --> 00:53:19,508
Keep your eyes forward. Okay.
1261
00:53:20,308 --> 00:53:22,937
- Great. - You're doing good.
1262
00:53:24,038 --> 00:53:27,207
(However)
1263
00:53:27,607 --> 00:53:29,477
Water keeps going into my goggles.
1264
00:53:29,618 --> 00:53:30,647
- Where? - Your goggles?
1265
00:53:30,817 --> 00:53:31,817
I got it.
1266
00:53:31,818 --> 00:53:32,847
(This time, she has a problem with her goggles.)
1267
00:53:32,848 --> 00:53:36,058
Hold him for a moment.
1268
00:53:36,658 --> 00:53:38,117
- Hold on to the buoy. - Is it the water coming in?
1269
00:53:38,118 --> 00:53:39,187
Hold on to the buoy.
1270
00:53:40,288 --> 00:53:42,457
There you go. Pull the strings to tighten it.
1271
00:53:43,928 --> 00:53:47,527
(The fast current and goggles flustered her for a moment,)
1272
00:53:48,127 --> 00:53:50,467
(but she overcame both right away.)
1273
00:53:50,468 --> 00:53:51,468
Are you done?
1274
00:53:52,808 --> 00:53:53,868
You're doing great.
1275
00:53:53,937 --> 00:53:55,407
(She starts bravely again.)
1276
00:53:55,408 --> 00:53:56,678
You're not that behind. Good.
1277
00:53:57,538 --> 00:54:02,508
(Ju Hyun is getting adjusted to swimming in the Han River.)
1278
00:54:03,547 --> 00:54:07,788
(Ju Hyun reaches the 200 point after 7 minutes and 8 seconds.)
1279
00:54:08,288 --> 00:54:10,957
(Meanwhile, Uie in the lead)
1280
00:54:11,687 --> 00:54:12,787
She went over the half.
1281
00:54:12,788 --> 00:54:14,626
(Passing 500m)
1282
00:54:14,627 --> 00:54:15,658
Uie is amazing.
1283
00:54:17,158 --> 00:54:19,257
It's exactly 9 minutes after she started.
1284
00:54:19,258 --> 00:54:22,837
(She crossed a half of the Han River in 9 minutes.)
1285
00:54:23,167 --> 00:54:25,768
She crossed a half in less than ten minutes?
1286
00:54:26,607 --> 00:54:28,937
If you play sports in your high school years,
1287
00:54:29,437 --> 00:54:30,837
it lasts for your lifetime.
1288
00:54:31,238 --> 00:54:32,277
She's incredible.
1289
00:54:32,808 --> 00:54:35,777
Her form is just the same as when she started.
1290
00:54:36,747 --> 00:54:38,246
Her kicks show the same pattern.
1291
00:54:38,247 --> 00:54:39,247
(Beginning and now)
1292
00:54:39,248 --> 00:54:45,287
(Her pose doesn't change when compared to the beginning.)
1293
00:54:45,288 --> 00:54:46,488
She's moving in a good direction too.
1294
00:54:47,087 --> 00:54:48,586
- She's amazing. - It's flawless.
1295
00:54:48,587 --> 00:54:49,797
Her form is neat.
1296
00:54:50,258 --> 00:54:51,397
She moves forward smoothly.
1297
00:54:51,857 --> 00:54:53,796
It's great. You're at a good pace.
1298
00:54:53,797 --> 00:54:55,468
(Uie crosses the wide Han River freely.)
1299
00:54:55,828 --> 00:54:59,467
(While the three of them are moving forward smoothly,)
1300
00:54:59,468 --> 00:55:02,138
(where's Seo Yeon?)
1301
00:55:03,238 --> 00:55:07,647
(Seo Yeon is staying still holding onto a buoy?)
1302
00:55:08,448 --> 00:55:13,488
(For Seo Yeon, who has a fear of water, the current feels scary.)
1303
00:55:14,317 --> 00:55:18,787
(The distance is overwhelming too.)
1304
00:55:18,788 --> 00:55:19,827
Big stroke.
1305
00:55:19,828 --> 00:55:22,658
(She strokes her arms as she's been training,)
1306
00:55:22,897 --> 00:55:26,968
(but she keeps stopping...)
1307
00:55:27,868 --> 00:55:32,807
(because of the fear of water.)
1308
00:55:32,808 --> 00:55:35,166
- Seo Yeon now... - She's being swept away.
1309
00:55:35,167 --> 00:55:37,507
is repeating swimming and stopping.
1310
00:55:37,508 --> 00:55:38,937
- It's repeated. - Still...
1311
00:55:39,038 --> 00:55:41,007
She's a bit drifting.
1312
00:55:41,008 --> 00:55:42,877
She's being carried away by the current.
1313
00:55:43,948 --> 00:55:45,717
(Moving direction)
1314
00:55:45,718 --> 00:55:49,657
(Seo Yeon is far distant from the right direction.)
1315
00:55:49,658 --> 00:55:51,356
If you stop too often, you keep drifting away.
1316
00:55:51,357 --> 00:55:53,927
You're carried away when you hold on to the buoy.
1317
00:55:53,928 --> 00:55:55,158
(The more she stops, the farther she's carried away.)
1318
00:55:56,357 --> 00:55:57,357
Seo Yeon!
1319
00:55:58,357 --> 00:56:00,567
If you're stopped holding on to the buoy,
1320
00:56:00,868 --> 00:56:02,297
you can't help drifting away.
1321
00:56:02,627 --> 00:56:05,637
You can overcome the current only by swimming.
1322
00:56:05,638 --> 00:56:09,638
(She tries again with the help of Coach Heo.)
1323
00:56:12,277 --> 00:56:13,907
Goodness, it's hard for her.
1324
00:56:13,908 --> 00:56:15,808
(Seo Yeon is already obsessed with fear.)
1325
00:56:17,317 --> 00:56:20,787
Honestly, if she keeps swimming,
1326
00:56:20,788 --> 00:56:23,288
she can overcome this current.
1327
00:56:23,957 --> 00:56:25,816
But as she keeps stopping holding onto a buoy,
1328
00:56:25,817 --> 00:56:27,558
she naturally gets carried away.
1329
00:56:28,058 --> 00:56:30,198
You feel breathless and your breathing isn't stable.
1330
00:56:31,027 --> 00:56:35,327
(Is Seo Yeon able to continue this challenge?)
1331
00:56:35,328 --> 00:56:37,397
(While Seo Yeon is struggling...)
1332
00:56:39,198 --> 00:56:41,508
(Ju Hyun passes 350m.)
1333
00:56:42,837 --> 00:56:45,937
(In Ah passes 450m.)
1334
00:56:46,308 --> 00:56:50,247
(They move forward smoothly.)
1335
00:56:50,817 --> 00:56:52,577
You went over the half!
1336
00:56:52,578 --> 00:56:53,746
(In Ah passes the 500m point after 12 minutes and 29 seconds.)
1337
00:56:53,747 --> 00:56:56,287
- Great! - She's amazing.
1338
00:56:56,288 --> 00:56:58,788
In Ah went this far. This is unbelievable.
1339
00:56:59,288 --> 00:57:00,487
She practiced so hard.
1340
00:57:00,488 --> 00:57:01,988
(She crosses the half of the Han River without stopping.)
1341
00:57:02,258 --> 00:57:03,757
She has a calm nature.
1342
00:57:03,758 --> 00:57:05,697
She's also calm when she does sports.
1343
00:57:05,698 --> 00:57:07,098
(In Ah is keeping her pace in a calm manner.)
1344
00:57:07,698 --> 00:57:10,368
(Meanwhile, Ju Hyun...)
1345
00:57:10,968 --> 00:57:13,237
(keeps her eyes forward.)
1346
00:57:13,238 --> 00:57:15,908
She can take her course while looking forward.
1347
00:57:16,207 --> 00:57:19,848
(Completely adjusted to the open waters)
1348
00:57:20,747 --> 00:57:24,477
(She maintains stable breathing too.)
1349
00:57:25,917 --> 00:57:26,948
Great!
1350
00:57:27,848 --> 00:57:29,047
Ju Hyun really...
1351
00:57:29,518 --> 00:57:31,587
I definitely remember the first day of training.
1352
00:57:33,758 --> 00:57:35,457
I wonder how hard she practiced.
1353
00:57:36,258 --> 00:57:37,997
Don't you feel proud as their captain?
1354
00:57:38,297 --> 00:57:40,127
- They're doing so well. - Seriously.
1355
00:57:40,527 --> 00:57:42,267
They're really amazing.
1356
00:57:42,268 --> 00:57:43,567
(Captain Kim is so pleased to see Iron Girls' growth.)
1357
00:57:43,868 --> 00:57:46,738
It shows they worked hard. No one else can help them.
1358
00:57:47,067 --> 00:57:50,038
(Ju Hyun passes 500m, and In Ah passes 600m.)
1359
00:57:50,477 --> 00:57:56,277
(The current location of Iron Girls)
1360
00:57:57,118 --> 00:58:02,317
(One person is on the brink of crossing the Han River.)
1361
00:58:02,917 --> 00:58:06,158
(Go! Uie the Mermaid!)
1362
00:58:06,988 --> 00:58:09,857
(Passing 800m)
1363
00:58:12,158 --> 00:58:14,598
(She moves forward to the 1km point.)
1364
00:58:15,468 --> 00:58:19,606
(She makes sure to keep her eyes forward...)
1365
00:58:19,607 --> 00:58:24,277
(and moves fast in the accurate direction.)
1366
00:58:24,937 --> 00:58:29,348
(This is the standard of swimming.)
1367
00:58:29,977 --> 00:58:33,147
(Uie crosses the Han River.)
1368
00:58:33,587 --> 00:58:36,758
(Uie reached the 1km point after 16 minutes and 47 seconds.)
1369
00:58:38,187 --> 00:58:41,627
(She lightly touches the halfway point...)
1370
00:58:43,198 --> 00:58:46,098
(and starts right away.)
1371
00:58:46,297 --> 00:58:50,167
(She starts immediately, without catching her breath.)
1372
00:58:51,038 --> 00:58:56,277
(Uie swims back at an incredible speed.)
1373
00:58:57,437 --> 00:59:01,877
(The ace doesn't look exhausted even after swimming 1km.)
1374
00:59:02,707 --> 00:59:08,046
(She passes 1,100m right away.)
1375
00:59:08,047 --> 00:59:09,047
(In Ah)
1376
00:59:09,048 --> 00:59:12,118
(Meanwhile, In Ah in the 2nd place...)
1377
00:59:12,758 --> 00:59:17,727
(passes the 800m point.)
1378
00:59:18,098 --> 00:59:23,538
(Uie the Mermaid is coming back, and Mermaid Seol is still going.)
1379
00:59:24,038 --> 00:59:29,408
(In Ah 820m, Uie 1,160m)
1380
00:59:30,207 --> 00:59:34,947
(Two mermaids passing by each other in the opposite direction)
1381
00:59:34,948 --> 00:59:36,476
- She's coming back. - Is she?
1382
00:59:36,477 --> 00:59:38,578
(They see Uie coming back.)
1383
00:59:39,178 --> 00:59:40,987
Is she coming back? That's amazing.
1384
00:59:40,988 --> 00:59:43,388
- How long has it been? - It's been exactly 20 minutes.
1385
00:59:43,888 --> 00:59:45,787
Twenty minutes have passed!
1386
00:59:45,788 --> 00:59:47,288
(Uie passes 1,200m after 20 minutes.)
1387
00:59:48,058 --> 00:59:51,297
(Uie's current pace is 1 minute and 16 seconds per 100m.)
1388
00:59:51,627 --> 00:59:54,996
(Her speed gained momentum.)
1389
00:59:54,997 --> 00:59:56,637
(Ju Hyun, Uie)
1390
00:59:56,638 --> 01:00:01,508
(Uie passes by Ju Hyun too.)
1391
01:00:01,738 --> 01:00:02,738
(Uie 1,300m, Ju Hyun 700m)
1392
01:00:02,739 --> 01:00:05,477
(They're 600m distant.)
1393
01:00:06,607 --> 01:00:07,607
(Uie, Seo Yeon)
1394
01:00:07,608 --> 01:00:11,317
(She also passes by Seo Yeon who's far apart.)
1395
01:00:12,277 --> 01:00:15,687
(Passing 1,500m)
1396
01:00:16,618 --> 01:00:21,627
(Uie reaches the 1.5km point after 26 minutes and 4 seconds.)
1397
01:00:22,357 --> 01:00:26,698
(She completes one event in just 26 minutes.)
1398
01:00:26,968 --> 01:00:28,296
(Meanwhile, In Ah...)
1399
01:00:28,297 --> 01:00:31,167
(passes the 900m point.)
1400
01:00:32,397 --> 01:00:36,337
(Where's the halfway point?)
1401
01:00:36,707 --> 01:00:38,408
Do you see it to your left?
1402
01:00:39,008 --> 01:00:42,177
- Where? - You have to get to the flag.
1403
01:00:42,178 --> 01:00:44,876
(She finds her goal and moves again.)
1404
01:00:44,877 --> 01:00:46,046
(Halfway point)
1405
01:00:46,047 --> 01:00:50,356
(In Ah heads to the 1km point.)
1406
01:00:50,357 --> 01:00:52,887
I'm just so fascinated.
1407
01:00:52,888 --> 01:00:54,287
(The captain is being fascinated for the 500th time.)
1408
01:00:54,288 --> 01:00:55,457
She didn't take a break...
1409
01:00:56,127 --> 01:00:58,457
and crossed the Han River.
1410
01:00:58,758 --> 01:01:01,328
She has only learned how to swim for around two months,
1411
01:01:01,897 --> 01:01:03,267
but her swimming is flawless.
1412
01:01:03,268 --> 01:01:04,698
Her movement is great.
1413
01:01:05,437 --> 01:01:08,538
(In Ah reaches the 1km point after 23 minutes and 36 seconds.)
1414
01:01:09,738 --> 01:01:10,807
Nice!
1415
01:01:10,808 --> 01:01:12,638
(After the Jeju session's 900m, she set a new open water record.)
1416
01:01:12,777 --> 01:01:14,646
How's your condition? Can you go right away?
1417
01:01:14,647 --> 01:01:15,908
You can take a break before you go.
1418
01:01:16,618 --> 01:01:18,078
I can breathe because of the mic.
1419
01:01:18,277 --> 01:01:19,547
The mic?
1420
01:01:20,018 --> 01:01:21,916
If you did 1,500m at this pace...
1421
01:01:21,917 --> 01:01:23,046
It would've been around 40 minutes.
1422
01:01:23,047 --> 01:01:25,456
- No. It would've been 30 minutes. - No. It would've been 30 minutes.
1423
01:01:25,457 --> 01:01:27,186
- It would've been really fast. - Really?
1424
01:01:27,187 --> 01:01:29,186
That would've been 1km in 24 minutes.
1425
01:01:29,187 --> 01:01:30,897
It's just 500m more to that.
1426
01:01:31,627 --> 01:01:32,727
That's an amazing pace.
1427
01:01:33,468 --> 01:01:34,797
You also didn't stop in between.
1428
01:01:35,067 --> 01:01:36,197
I didn't feel tired.
1429
01:01:36,198 --> 01:01:37,396
- You didn't feel tired? - No.
1430
01:01:37,397 --> 01:01:38,397
(Surprised)
1431
01:01:39,198 --> 01:01:40,238
Nice.
1432
01:01:40,567 --> 01:01:42,637
Coach Heo said your form was great too.
1433
01:01:42,638 --> 01:01:44,007
Your form was great. It was flawless.
1434
01:01:44,008 --> 01:01:45,507
- It was better than mine. - I have no time.
1435
01:01:45,508 --> 01:01:46,546
Okay.
1436
01:01:46,547 --> 01:01:48,177
(She gets back in without wasting time.)
1437
01:01:48,178 --> 01:01:49,348
She's like an athlete.
1438
01:01:50,518 --> 01:01:53,017
She's like an athlete. She thinks just like an athlete!
1439
01:01:53,018 --> 01:01:56,557
(She checks her record and moves just like an athlete.)
1440
01:01:56,558 --> 01:01:58,518
- She doesn't feel tired. - It really is surprising.
1441
01:02:00,058 --> 01:02:01,726
She doesn't feel tired. How hard has she trained?
1442
01:02:01,727 --> 01:02:02,788
This is just...
1443
01:02:03,158 --> 01:02:05,057
- her hard work showing. - Right.
1444
01:02:05,058 --> 01:02:07,968
(In Ah's remark was moving.)
1445
01:02:08,268 --> 01:02:09,297
As of now,
1446
01:02:09,768 --> 01:02:11,467
we've secured two that will complete the race.
1447
01:02:11,468 --> 01:02:12,538
We really have.
1448
01:02:13,067 --> 01:02:14,268
I'm sure two of them will complete the race.
1449
01:02:15,437 --> 01:02:16,606
That's insane.
1450
01:02:16,607 --> 01:02:18,377
(While In Ah has departed from the halfway point...)
1451
01:02:19,377 --> 01:02:22,746
But Ju Hyun isn't that far behind.
1452
01:02:22,747 --> 01:02:25,448
(Ju Hyun is reaching the 900m point too.)
1453
01:02:25,647 --> 01:02:27,087
Ju Hyun is amazing.
1454
01:02:27,488 --> 01:02:28,987
She's going without stopping.
1455
01:02:28,988 --> 01:02:30,057
(Ju Hyun passes 900m after 27 minutes and 36 seconds.)
1456
01:02:30,058 --> 01:02:31,658
This is what's more amazing about Ju Hyun.
1457
01:02:31,917 --> 01:02:34,186
It's harder for her with her form,
1458
01:02:34,187 --> 01:02:36,058
but she's holding out with her mentality.
1459
01:02:36,288 --> 01:02:38,328
(Deeply moved)
1460
01:02:39,397 --> 01:02:44,437
(Ju Hyun carries on with her dogged spirit.)
1461
01:02:44,997 --> 01:02:49,607
(Coach Heo sets out to meet Ju Hyun.)
1462
01:02:51,178 --> 01:02:52,237
This way.
1463
01:02:52,238 --> 01:02:57,647
(Ju Hyun finally completes her goal of 1km.)
1464
01:02:59,018 --> 01:03:02,288
Good. You did amazing. It took you exactly 30 minutes.
1465
01:03:02,747 --> 01:03:04,558
How do you feel? I'll bring you up first.
1466
01:03:05,417 --> 01:03:06,887
(She escapes from the Han River with Coach Heo's help.)
1467
01:03:06,888 --> 01:03:07,888
Great.
1468
01:03:07,889 --> 01:03:09,687
Why does the water keep coming into my goggles?
1469
01:03:10,758 --> 01:03:11,956
I couldn't see a thing.
1470
01:03:11,957 --> 01:03:13,198
(She crosses the Han River after 2 months of learning how to swim.)
1471
01:03:13,468 --> 01:03:14,496
Great.
1472
01:03:14,497 --> 01:03:15,667
- What are you going to do? - I'm going right away!
1473
01:03:16,268 --> 01:03:18,397
You're going to go back? She's going back.
1474
01:03:18,837 --> 01:03:23,008
(Ju Hyun makes a challenge to do all 2km.)
1475
01:03:23,107 --> 01:03:24,238
She's going back?
1476
01:03:25,607 --> 01:03:26,646
This is amazing.
1477
01:03:26,647 --> 01:03:28,477
(What is going on?)
1478
01:03:28,607 --> 01:03:31,046
Awesome. It took you 30 minutes to get here.
1479
01:03:31,047 --> 01:03:32,317
I think I caught my breath.
1480
01:03:33,218 --> 01:03:35,417
(Ju Hyun always suffered...)
1481
01:03:35,888 --> 01:03:41,627
(with her breathing because of the wetsuit.)
1482
01:03:42,928 --> 01:03:44,927
I don't think the size is the issue.
1483
01:03:44,928 --> 01:03:46,158
I feel like it's...
1484
01:03:46,397 --> 01:03:51,437
(It's a psychological issue based on the discomfort.)
1485
01:03:51,937 --> 01:03:54,937
(I will always keep the wetsuit on.)
1486
01:03:56,738 --> 01:04:02,078
(Ju Hyun's wetsuit adjustment carried on.)
1487
01:04:02,707 --> 01:04:07,618
(The result of her hard work!)
1488
01:04:09,018 --> 01:04:14,957
(She is perfectly used to the wetsuit now.)
1489
01:04:17,027 --> 01:04:19,297
(Ju Hyun's huge development)
1490
01:04:19,558 --> 01:04:21,468
(I think I caught my breath.)
1491
01:04:21,567 --> 01:04:22,927
Let's go for the full course.
1492
01:04:22,928 --> 01:04:24,837
- Great. - You're going for it?
1493
01:04:25,538 --> 01:04:26,538
Awesome!
1494
01:04:29,508 --> 01:04:31,436
(An amazing dive)
1495
01:04:31,437 --> 01:04:32,538
Amazing.
1496
01:04:33,547 --> 01:04:38,518
(Ju Hyun departs to challenge her limit.)
1497
01:04:41,817 --> 01:04:44,057
She's truly amazing.
1498
01:04:44,058 --> 01:04:46,457
(She heads back to the starting point.)
1499
01:04:46,957 --> 01:04:52,828
(While Ju Hyun is heading toward her new goal...)
1500
01:04:53,468 --> 01:04:54,497
(Screaming)
1501
01:04:54,698 --> 01:04:56,638
She came this far. You came a long way!
1502
01:04:57,997 --> 01:05:01,538
(The source of the screaming)
1503
01:05:03,337 --> 01:05:05,877
(Seo Yeon is still struggling.)
1504
01:05:06,578 --> 01:05:10,247
(She was pushed down quite a lot by the current.)
1505
01:05:11,618 --> 01:05:15,018
(She has to go around a long way.)
1506
01:05:16,018 --> 01:05:17,316
(No matter how tough it is,)
1507
01:05:17,317 --> 01:05:24,627
(there's no giving up.)
1508
01:05:25,457 --> 01:05:28,428
(Even though she's repeating moving and stopping,)
1509
01:05:29,227 --> 01:05:34,937
(she is steadily making progress.)
1510
01:05:35,707 --> 01:05:39,106
(After going around a long way...)
1511
01:05:39,107 --> 01:05:44,947
(Seo Yeon)
1512
01:05:44,948 --> 01:05:47,647
(Seo Yeon finally returns to the original course!)
1513
01:05:48,718 --> 01:05:51,517
(She is finally right next to the kayak.)
1514
01:05:51,518 --> 01:05:52,587
You're almost there!
1515
01:05:52,888 --> 01:05:54,456
You came a long way!
1516
01:05:54,457 --> 01:05:55,928
(She's doing her best to push forward.)
1517
01:05:57,098 --> 01:06:01,627
(Despite many difficulties,)
1518
01:06:02,297 --> 01:06:07,067
(Seo Yeon is battling her way across the Han River.)
1519
01:06:07,837 --> 01:06:12,578
(Meanwhile, Uie is pacing forward.)
1520
01:06:13,808 --> 01:06:16,606
(What's left for Uie...)
1521
01:06:16,607 --> 01:06:22,288
(is just 200m.)
1522
01:06:22,788 --> 01:06:26,116
Uie will arrive soon.
1523
01:06:26,117 --> 01:06:27,258
In around 2 to 3 minutes.
1524
01:06:27,627 --> 01:06:29,787
She's amazing. Gosh.
1525
01:06:30,728 --> 01:06:32,696
(From her form to breathing)
1526
01:06:32,697 --> 01:06:34,267
There's nothing to comment...
1527
01:06:34,268 --> 01:06:35,866
- about her. - Right.
1528
01:06:35,867 --> 01:06:36,898
(She's just perfect.)
1529
01:06:37,568 --> 01:06:42,808
(She keeps her pace until the end.)
1530
01:06:44,407 --> 01:06:48,877
(It's finally the last 100m.)
1531
01:06:50,178 --> 01:06:54,117
(She stays focused until the end...)
1532
01:06:54,547 --> 01:07:00,457
(and targets the finish line accurately.)
1533
01:07:01,888 --> 01:07:06,898
(Not even 50m is left now.)
1534
01:07:07,898 --> 01:07:13,138
(She never imagined swimming across the Han River.)
1535
01:07:13,707 --> 01:07:15,637
(Crossing the vast Han River...)
1536
01:07:15,638 --> 01:07:20,308
(is about to come true.)
1537
01:07:20,778 --> 01:07:24,477
(The round trip across the Han River)
1538
01:07:24,478 --> 01:07:28,518
(Uie completes the course.)
1539
01:07:29,188 --> 01:07:34,287
(What is the record of the ace?)
1540
01:07:36,558 --> 01:07:39,826
(Uie's round trip record across the Han River:)
1541
01:07:39,827 --> 01:07:43,098
(33 minutes and 22 seconds)
1542
01:07:44,337 --> 01:07:49,568
(She completed this long course in 33 minutes.)
1543
01:07:51,438 --> 01:07:52,736
(Panting)
1544
01:07:52,737 --> 01:07:54,778
(Panting)
1545
01:07:55,148 --> 01:07:58,946
(She gets out of the water with heavy breaths.)
1546
01:07:58,947 --> 01:07:59,947
Gosh.
1547
01:08:02,148 --> 01:08:03,717
(Staggering)
1548
01:08:03,718 --> 01:08:04,818
Gosh, this is...
1549
01:08:07,987 --> 01:08:10,327
It's definitely different.
1550
01:08:11,028 --> 01:08:12,058
It's completely different.
1551
01:08:17,037 --> 01:08:18,468
It's really hard to look forward.
1552
01:08:19,768 --> 01:08:20,837
It's really hard.
1553
01:08:21,837 --> 01:08:23,467
(She says it was exhausting.)
1554
01:08:23,468 --> 01:08:25,577
It felt good when I checked the time when I was at 1,500m.
1555
01:08:25,608 --> 01:08:27,277
I reached the 1,500m point in 26 minutes.
1556
01:08:27,278 --> 01:08:28,807
(She was relaxed enough to check her record in the water.)
1557
01:08:28,808 --> 01:08:30,417
"That's great!" I swam with that in mind.
1558
01:08:34,417 --> 01:08:37,558
(Unlike her distinct swimming cap and goggle marks,)
1559
01:08:40,888 --> 01:08:48,598
(Uie feels relaxed without looking exhausted.)
1560
01:08:49,398 --> 01:08:50,967
I made it in 33 minutes.
1561
01:08:50,968 --> 01:08:54,768
(Uie completed the course with a good record.)
1562
01:08:55,907 --> 01:08:58,437
Let's move with your feet. You can't rest your feet.
1563
01:08:58,438 --> 01:09:00,577
(Seo Yeon still has a long way to go.)
1564
01:09:01,207 --> 01:09:02,376
(She is exhausted as she went around too much.)
1565
01:09:02,377 --> 01:09:04,877
Keep moving yourself slowly.
1566
01:09:08,117 --> 01:09:10,258
After around six kicks,
1567
01:09:11,518 --> 01:09:13,156
I keep stopping myself thinking...
1568
01:09:13,157 --> 01:09:14,758
that it doesn't make sense to go even further.
1569
01:09:17,697 --> 01:09:20,827
"What? Why I can go further?"
1570
01:09:21,167 --> 01:09:23,967
"What? Hold on." I keep stopping like this.
1571
01:09:23,968 --> 01:09:27,037
(She can't trust herself out of the fear of water.)
1572
01:09:27,808 --> 01:09:29,968
I had to trust myself,
1573
01:09:31,577 --> 01:09:35,277
but I had a great fear of water and it has been only two months.
1574
01:09:35,278 --> 01:09:38,318
I thought, "I can keep going like this?"
1575
01:09:38,848 --> 01:09:41,116
"What is going on? This makes no sense!"
1576
01:09:41,117 --> 01:09:42,547
I kept stopping with those thoughts.
1577
01:09:43,148 --> 01:09:44,717
The coach said,
1578
01:09:44,718 --> 01:09:48,187
"Your breathing seems fine, but why are you stopping?"
1579
01:09:48,188 --> 01:09:50,126
I went, "It feels weird."
1580
01:09:50,127 --> 01:09:52,728
(It feels weird to see myself swimming.)
1581
01:09:53,258 --> 01:09:56,197
(Distrust of herself brought a greater fear.)
1582
01:09:56,367 --> 01:09:58,837
You came more than halfway! It'll be a waste to give up now!
1583
01:09:59,497 --> 01:10:00,567
(Seo Yeon)
1584
01:10:00,568 --> 01:10:02,337
It'll be a waste to give up now!
1585
01:10:02,907 --> 01:10:04,178
You came more than halfway!
1586
01:10:06,837 --> 01:10:08,246
Who's giving up?
1587
01:10:08,247 --> 01:10:09,946
- Okay! - Okay! That's it!
1588
01:10:09,947 --> 01:10:11,246
Who's giving up?
1589
01:10:11,247 --> 01:10:13,718
(This is it.)
1590
01:10:13,787 --> 01:10:15,518
- I'll move again! - Okay.
1591
01:10:15,648 --> 01:10:17,188
Keep using your feet.
1592
01:10:17,388 --> 01:10:19,457
(After showing her determination with a shout,)
1593
01:10:19,617 --> 01:10:21,827
(she starts swimming again.)
1594
01:10:22,258 --> 01:10:23,957
- You're almost there. - You're almost there!
1595
01:10:25,327 --> 01:10:28,666
(Even though she's scared...)
1596
01:10:28,667 --> 01:10:30,837
Just like I did the first time,
1597
01:10:31,598 --> 01:10:32,837
I have to trust myself.
1598
01:10:33,707 --> 01:10:34,866
(She's around the 800m point.)
1599
01:10:34,867 --> 01:10:38,178
(Seo Yeon pushes forward slowly after getting herself together.)
1600
01:10:40,037 --> 01:10:42,076
There she goes.
1601
01:10:42,077 --> 01:10:43,247
(She could be seen from the halfway point!)
1602
01:10:43,818 --> 01:10:45,077
It's amazing for her just to be doing this.
1603
01:10:46,617 --> 01:10:49,888
(She still stops out of fear.)
1604
01:10:50,117 --> 01:10:51,188
(Screaming)
1605
01:10:51,287 --> 01:10:52,718
You're almost there.
1606
01:10:53,318 --> 01:10:54,928
You're done once you get there. You're done for today.
1607
01:10:56,627 --> 01:10:59,827
You'll arrive in no time just like that.
1608
01:11:00,297 --> 01:11:03,067
- I never said I would quit! - Okay!
1609
01:11:03,068 --> 01:11:04,296
- Great! - Okay!
1610
01:11:04,297 --> 01:11:05,997
(Spite charged by 200 percent)
1611
01:11:06,237 --> 01:11:07,308
I will go until the end!
1612
01:11:08,367 --> 01:11:09,406
Okay.
1613
01:11:09,407 --> 01:11:12,377
(Seo Yeon has crossed a miraculous distance of 800m.)
1614
01:11:12,638 --> 01:11:15,678
- She has around 150m left. - Right.
1615
01:11:17,077 --> 01:11:18,777
It's amazing that she came this far.
1616
01:11:18,778 --> 01:11:20,818
(She's about to swim across the Han River.)
1617
01:11:21,348 --> 01:11:24,318
You're amazing! You're the best.
1618
01:11:25,587 --> 01:11:26,857
You've made it all the way.
1619
01:11:26,858 --> 01:11:29,858
(Last spurt)
1620
01:11:30,058 --> 01:11:33,257
Putting her age aside, her swimming skills...
1621
01:11:33,258 --> 01:11:36,098
are of a child. Think that a child made it this far.
1622
01:11:36,398 --> 01:11:37,637
Even though we were here for her,
1623
01:11:37,638 --> 01:11:38,767
(She crossed the Han River with her iron will.)
1624
01:11:38,768 --> 01:11:39,996
she was really brave.
1625
01:11:39,997 --> 01:11:42,337
(She was really brave!)
1626
01:11:43,008 --> 01:11:44,008
(Screaming)
1627
01:11:44,278 --> 01:11:45,938
(These are now the screams of her dogged spirit.)
1628
01:11:46,308 --> 01:11:48,678
You look relaxed!
1629
01:11:49,207 --> 01:11:50,307
(She has 100m left.)
1630
01:11:50,308 --> 01:11:51,348
She did all 1km.
1631
01:11:52,018 --> 01:11:53,786
- You're almost there. - She swam 1km on her own.
1632
01:11:53,787 --> 01:11:54,848
(The last breather before the final spurt)
1633
01:11:55,188 --> 01:11:56,246
Let's do this!
1634
01:11:56,247 --> 01:12:02,528
(Let's do this, Jin Seo Yeon!)
1635
01:12:02,987 --> 01:12:05,957
- She did it on her own. - Right.
1636
01:12:07,197 --> 01:12:09,497
(She's so close now.)
1637
01:12:09,928 --> 01:12:13,068
(She didn't give up until the end.)
1638
01:12:14,108 --> 01:12:15,638
(The last Han River crosser of the Iron Girls)
1639
01:12:16,037 --> 01:12:17,108
Okay!
1640
01:12:17,138 --> 01:12:21,447
(Seo Yeon completes crossing the 1km Han River course.)
1641
01:12:22,508 --> 01:12:24,217
- Awesome! - You've made it!
1642
01:12:24,218 --> 01:12:25,818
Nice!
1643
01:12:25,978 --> 01:12:28,446
- We'll bring you up. - I'll take this arm.
1644
01:12:28,447 --> 01:12:29,547
One, two, three.
1645
01:12:29,987 --> 01:12:33,417
Okay! Stay on your back. Take your goggles off.
1646
01:12:33,617 --> 01:12:36,558
- I'll give you some water. - You were amazing.
1647
01:12:37,358 --> 01:12:38,358
You must be exhausted.
1648
01:12:38,358 --> 01:12:39,358
(Waking her up with cold water)
1649
01:12:39,359 --> 01:12:42,468
Awesome. That was amazing!
1650
01:12:42,997 --> 01:12:44,938
- This is a glorious moment. - You crossed the Han River!
1651
01:12:46,997 --> 01:12:48,768
You crossed 1km in 43 minutes.
1652
01:12:49,907 --> 01:12:51,508
You crossed 1km in 43 minutes.
1653
01:12:52,037 --> 01:12:53,107
Nice!
1654
01:12:53,108 --> 01:12:54,108
(The captain is all smiles as he feels proud.)
1655
01:12:54,109 --> 01:12:57,376
The record today is not what's important.
1656
01:12:57,377 --> 01:12:58,847
- Right. - I'm truly amazed...
1657
01:12:58,848 --> 01:13:01,586
that you were able to make it all the way.
1658
01:13:01,587 --> 01:13:04,318
- It's a glorious moment. - I can do this.
1659
01:13:04,758 --> 01:13:07,728
It'll be a shame to give up here. You can work on it a bit more.
1660
01:13:08,028 --> 01:13:11,257
It would've been more exhausting at the Han River.
1661
01:13:11,258 --> 01:13:14,267
During the competition, there will be a line.
1662
01:13:14,268 --> 01:13:15,898
You won't float away if you hold onto the line.
1663
01:13:16,098 --> 01:13:18,897
But you floated away with this today.
1664
01:13:18,898 --> 01:13:21,467
- You swam more than 1km. - Right.
1665
01:13:21,468 --> 01:13:24,107
- It might've been around 1.4km. - It might've been around 1.4km.
1666
01:13:24,108 --> 01:13:25,438
If that's the case,
1667
01:13:25,638 --> 01:13:28,046
you can make it within the cutoff time.
1668
01:13:28,047 --> 01:13:30,307
And from now on,
1669
01:13:30,308 --> 01:13:32,277
you should swim for 3km a day.
1670
01:13:32,278 --> 01:13:33,376
(An order of swimming 3km a day)
1671
01:13:33,377 --> 01:13:34,447
I'm serious.
1672
01:13:34,518 --> 01:13:35,817
- He's right. - Right.
1673
01:13:35,818 --> 01:13:38,358
If you swim 3km a day, this will be easy for you.
1674
01:13:38,957 --> 01:13:41,058
You can surely make it in 47 days,
1675
01:13:41,327 --> 01:13:44,727
with this distance and record.
1676
01:13:44,728 --> 01:13:45,757
Okay.
1677
01:13:45,758 --> 01:13:46,928
(She has enough time to make it happen.)
1678
01:13:47,528 --> 01:13:49,067
- I can do it. - Great.
1679
01:13:49,068 --> 01:13:51,598
(There is hope for completing the course.)
1680
01:13:51,638 --> 01:13:52,696
(In Ah)
1681
01:13:52,697 --> 01:13:56,337
(In Ah is pacing forward toward the 1.5km point.)
1682
01:13:57,237 --> 01:13:58,977
(If she completes 1.5km,)
1683
01:13:58,978 --> 01:14:00,678
(she's done with swimming in the triathlon!)
1684
01:14:02,447 --> 01:14:04,648
(In this vast Han River,)
1685
01:14:04,917 --> 01:14:06,947
(going across once...)
1686
01:14:07,247 --> 01:14:09,818
(and coming back halfway is 1.5km.)
1687
01:14:10,718 --> 01:14:13,558
(In Ah has improved drastically in two months.)
1688
01:14:14,457 --> 01:14:17,797
(With In Ah's smooth swimming,)
1689
01:14:18,827 --> 01:14:24,297
(she is moving quickly in the murkiest water.)
1690
01:14:24,797 --> 01:14:26,696
(In Ah passes the 1.5km point.)
1691
01:14:26,697 --> 01:14:27,707
Done.
1692
01:14:29,737 --> 01:14:31,406
Isn't this In Ah's first time swimming 1.5km?
1693
01:14:31,407 --> 01:14:32,778
(In Ah reaches the 1.5km point after 36 minutes and 23 seconds.)
1694
01:14:33,037 --> 01:14:35,348
She did 800m in Jeju, right?
1695
01:14:36,308 --> 01:14:37,546
(It's 50 minutes faster than the cutoff time.)
1696
01:14:37,547 --> 01:14:38,616
Great job!
1697
01:14:38,617 --> 01:14:39,778
(It's 50 minutes faster than the cutoff time.)
1698
01:14:40,987 --> 01:14:44,388
(However...)
1699
01:14:47,487 --> 01:14:49,487
(The current has become a lot stronger.)
1700
01:14:52,228 --> 01:14:55,268
(She's moving up and down quite a lot.)
1701
01:14:56,367 --> 01:14:59,938
(In Ah starts getting pushed back due to the strong currents.)
1702
01:15:00,808 --> 01:15:03,036
(She's swimming at the same pace,)
1703
01:15:03,037 --> 01:15:05,577
(but she can't seem to move forward.)
1704
01:15:07,508 --> 01:15:10,547
(Mermaid Seol gets flustered.)
1705
01:15:12,547 --> 01:15:15,518
(She keeps getting off course due to the strong current.)
1706
01:15:16,417 --> 01:15:18,258
In Ah is heading that way, is she?
1707
01:15:19,018 --> 01:15:20,627
That's what happens.
1708
01:15:20,987 --> 01:15:23,327
From the kayak you see,
1709
01:15:23,997 --> 01:15:25,297
you fall away from it in no time.
1710
01:15:27,157 --> 01:15:29,397
(After looking forward...)
1711
01:15:29,398 --> 01:15:30,467
(Targeted kayak)
1712
01:15:30,468 --> 01:15:34,167
(If you swim toward the targeted area,)
1713
01:15:34,268 --> 01:15:35,307
(In Ah)
1714
01:15:35,308 --> 01:15:37,938
(you seem to be heading toward it well at first.)
1715
01:15:38,537 --> 01:15:42,046
(The direction she has to head toward)
1716
01:15:42,047 --> 01:15:43,107
(In Ah keeps getting pushed to the side.)
1717
01:15:43,108 --> 01:15:44,376
She's getting further away.
1718
01:15:44,377 --> 01:15:46,178
(In Ah keeps getting pushed to the side.)
1719
01:15:46,478 --> 01:15:48,987
(She notices that something is off.)
1720
01:15:50,417 --> 01:15:52,388
Look. In Ah got flustered.
1721
01:15:52,487 --> 01:15:54,858
(She keeps looking up after feeling flustered.)
1722
01:15:55,358 --> 01:15:57,157
(She tries to carry on.)
1723
01:15:57,898 --> 01:15:58,928
(Looking forward)
1724
01:16:01,667 --> 01:16:02,728
(Looking forward again)
1725
01:16:04,398 --> 01:16:05,468
(Looking forward again)
1726
01:16:07,468 --> 01:16:10,308
(She keeps looking forward as she feels anxious.)
1727
01:16:11,207 --> 01:16:13,108
(In the end,)
1728
01:16:17,917 --> 01:16:21,047
(she sets her direction toward the kayak.)
1729
01:16:21,888 --> 01:16:24,758
(She moves her arms with even more strength.)
1730
01:16:25,987 --> 01:16:29,657
(Bursting forward)
1731
01:16:31,098 --> 01:16:35,127
(She strangely keeps falling away from the kayak.)
1732
01:16:38,867 --> 01:16:39,967
(Uie starts waving her hands while watching her.)
1733
01:16:39,968 --> 01:16:41,067
You have to come this way, In Ah.
1734
01:16:41,068 --> 01:16:42,508
(Uie starts waving her hands while watching her.)
1735
01:16:43,808 --> 01:16:45,336
You're almost there, In Ah!
1736
01:16:45,337 --> 01:16:46,438
(It's this way, In Ah!)
1737
01:16:50,247 --> 01:16:53,377
(I will only go toward Uie now.)
1738
01:16:56,848 --> 01:17:00,188
(In Ah swims even harder.)
1739
01:17:02,428 --> 01:17:05,497
(Around 100m is left.)
1740
01:17:07,367 --> 01:17:12,337
(In Ah's last spurt with no giving up)
1741
01:17:12,737 --> 01:17:15,568
Look. She's coming this way well after seeing my signal.
1742
01:17:16,367 --> 01:17:19,236
(After seeing Uie's signal,)
1743
01:17:19,237 --> 01:17:21,447
(In Ah paces forward.)
1744
01:17:21,877 --> 01:17:24,747
(She moves forward without hesitation.)
1745
01:17:25,348 --> 01:17:30,188
(She becomes Mermaid Seol again.)
1746
01:17:30,917 --> 01:17:33,218
(It has been two and a half months since she started learning to swim.)
1747
01:17:34,087 --> 01:17:37,858
(Iron In Ah goes across and back from the Han River.)
1748
01:17:38,358 --> 01:17:41,027
(I'm proud of you, In Ah.)
1749
01:17:41,028 --> 01:17:42,227
(Where are you going, In Ah?)
1750
01:17:42,228 --> 01:17:43,268
This way!
1751
01:17:44,037 --> 01:17:45,098
It's this way, In Ah!
1752
01:17:45,697 --> 01:17:46,736
There you go.
1753
01:17:46,737 --> 01:17:48,138
(She makes a quick turn of direction.)
1754
01:17:51,438 --> 01:17:53,876
(It was a long challenge.)
1755
01:17:53,877 --> 01:17:57,877
(In Ah finally completes the 2km course.)
1756
01:18:02,148 --> 01:18:04,957
(She used her tenacity and mental strength.)
1757
01:18:05,117 --> 01:18:06,456
(In Ah's round trip record across the Han River:)
1758
01:18:06,457 --> 01:18:07,787
(47 minutes and 38 seconds)
1759
01:18:09,228 --> 01:18:11,598
(In Ah breathes heavily.)
1760
01:18:11,928 --> 01:18:14,527
- If you didn't wave for me... - It was confusing, wasn't it?
1761
01:18:14,528 --> 01:18:17,197
- Wasn't it really confusing? - I'm dying.
1762
01:18:17,697 --> 01:18:19,337
- Save me. - I will save you.
1763
01:18:20,568 --> 01:18:21,607
One, two, three.
1764
01:18:21,608 --> 01:18:22,768
(They manage to save In Ah with the help of Uie and a staff member.)
1765
01:18:23,938 --> 01:18:25,207
Hold your breath.
1766
01:18:26,337 --> 01:18:28,677
(Washing her face with cold water)
1767
01:18:28,678 --> 01:18:30,247
How do you feel? Are you okay?
1768
01:18:30,747 --> 01:18:31,747
Block your nose.
1769
01:18:32,718 --> 01:18:34,018
This felt so refreshing for me.
1770
01:18:35,287 --> 01:18:38,287
(She needs some time to recover.)
1771
01:18:42,528 --> 01:18:44,227
- You're the best. - You didn't even take an hour.
1772
01:18:44,228 --> 01:18:45,228
- Me? - Yes.
1773
01:18:46,797 --> 01:18:48,928
How long did it take you? Around 40, 50, or 30 minutes?
1774
01:18:49,197 --> 01:18:50,267
Me? It took me 33 minutes.
1775
01:18:50,268 --> 01:18:51,666
(That's an awesome record.)
1776
01:18:51,667 --> 01:18:54,608
- It must've been a long wait. - No. It didn't take you that long.
1777
01:18:55,108 --> 01:18:56,207
(I'm dying.)
1778
01:18:56,608 --> 01:18:58,978
In Ah, want to know something that will give you the chills?
1779
01:18:59,638 --> 01:19:01,247
We have to be on our bikes after doing this.
1780
01:19:02,907 --> 01:19:04,446
- Doesn't that give you the chills? - We have no time for this.
1781
01:19:04,447 --> 01:19:05,477
Definitely.
1782
01:19:05,478 --> 01:19:07,246
(The intensity brings out forced laughter.)
1783
01:19:07,247 --> 01:19:09,818
- I'm so exhausted! I miss my mom. - I know.
1784
01:19:09,987 --> 01:19:12,787
I didn't look for my mom while being in this show. Am I wrong?
1785
01:19:13,858 --> 01:19:16,656
- Ju Hyun has around 300m left. - Really?
1786
01:19:16,657 --> 01:19:17,757
She's coming?
1787
01:19:17,758 --> 01:19:19,327
(Our Ju Hyun is doing all 2km?)
1788
01:19:19,997 --> 01:19:24,398
(Ju Hyun confidently shouted out her challenge to swim back.)
1789
01:19:24,968 --> 01:19:28,167
(She goes past the 1,300m point.)
1790
01:19:28,268 --> 01:19:31,808
(She goes past the 1,400m point.)
1791
01:19:32,808 --> 01:19:35,777
(She may look slow,)
1792
01:19:35,778 --> 01:19:38,917
(but she's consistently progressing forward.)
1793
01:19:39,648 --> 01:19:43,947
(She's getting closer to the 1.5km point.)
1794
01:19:45,188 --> 01:19:46,657
You're amazing, Ju Hyun!
1795
01:19:48,457 --> 01:19:51,796
Ju Hyun is amazing. She keeps going without stopping.
1796
01:19:51,797 --> 01:19:53,358
She kept training like that.
1797
01:19:53,598 --> 01:19:56,398
- Right. - She trained for 2 to 3 hours.
1798
01:19:57,028 --> 01:19:59,768
- I heard she did 3km recently. - Right.
1799
01:19:59,867 --> 01:20:01,008
Right. She did 3km.
1800
01:20:02,308 --> 01:20:04,478
(During the open water session in Jeju,)
1801
01:20:04,938 --> 01:20:07,108
(Ju Hyun recorded 300m in 8 minutes and 7 seconds.)
1802
01:20:07,978 --> 01:20:09,706
I didn't stop swimming.
1803
01:20:09,707 --> 01:20:11,077
(She started training herself hard after sensing her weakness.)
1804
01:20:11,718 --> 01:20:13,947
(August 21, open water session of 150 minutes)
1805
01:20:14,287 --> 01:20:15,416
(Ju Hyun's training log: The day I got the hang of it)
1806
01:20:15,417 --> 01:20:16,547
(She started supplementary lessons with Coach Heo.)
1807
01:20:16,747 --> 01:20:17,887
(August 24, 1,500m)
1808
01:20:17,888 --> 01:20:19,058
(Thrilling moment of swimming at 30 minutes with a 2-minute pace)
1809
01:20:19,358 --> 01:20:22,126
(She swims for the longest time after two days.)
1810
01:20:22,127 --> 01:20:23,286
(August 25, 1,350m)
1811
01:20:23,287 --> 01:20:24,656
(The 2nd day I swam for 30 minutes without a stop. It felt tougher.)
1812
01:20:24,657 --> 01:20:26,857
(August 27, 1,000m)
1813
01:20:26,858 --> 01:20:27,927
(August 28, 2,500m)
1814
01:20:27,928 --> 01:20:29,928
(As she swam almost every day,)
1815
01:20:30,327 --> 01:20:32,166
(now she's on the level of swimming over 2km.)
1816
01:20:32,167 --> 01:20:33,336
(Her thoughts on achieving 2,500m for the first time)
1817
01:20:33,337 --> 01:20:34,406
(I swam 2.5km in total. I have a craving for ramyeon.)
1818
01:20:34,407 --> 01:20:35,836
(712m in open waters on August 29)
1819
01:20:35,837 --> 01:20:37,366
(The day the current hit me hard)
1820
01:20:37,367 --> 01:20:39,706
(804m in open waters on August 30)
1821
01:20:39,707 --> 01:20:41,046
(Ju Hyun gets crazier about swimming.)
1822
01:20:41,047 --> 01:20:42,406
(I can see why Dong Hyun's lips are chapped. My lips are all chapped.)
1823
01:20:42,407 --> 01:20:43,607
(A weeping sore due to allergy. I should be kept away from water.)
1824
01:20:43,608 --> 01:20:44,778
(She swims despite the oozing sore.)
1825
01:20:45,247 --> 01:20:49,617
I'm having a lot of happy experiences thanks to Iron Girls.
1826
01:20:50,688 --> 01:20:52,416
I appreciate that and I'll do my best.
1827
01:20:52,417 --> 01:20:55,357
(Ju Hyun enjoys training with her unique positive energy.)
1828
01:20:55,358 --> 01:20:57,126
(Swimming 50 minutes on September 3)
1829
01:20:57,127 --> 01:20:58,826
(Swimming 40 minutes on September 4)
1830
01:20:58,827 --> 01:21:00,826
(Swimming 40 minutes on September 5)
1831
01:21:00,827 --> 01:21:01,827
(2,000m on September 6)
1832
01:21:01,828 --> 01:21:02,867
(Wanted to swim in the sea, but swam in a pool due to the current)
1833
01:21:02,997 --> 01:21:05,398
(She practices so much as if the only thing she does is swim.)
1834
01:21:06,537 --> 01:21:09,468
(And...)
1835
01:21:09,667 --> 01:21:12,508
(3 days before crossing the Han River, September 7)
1836
01:21:13,178 --> 01:21:15,478
(She swam 3km.)
1837
01:21:15,778 --> 01:21:17,576
(For 17 days after training in Jeju Island,)
1838
01:21:17,577 --> 01:21:18,577
(August 21 to 31)
1839
01:21:18,577 --> 01:21:19,577
(September 1 to 9)
1840
01:21:19,578 --> 01:21:20,947
(She put a painstaking effort in training.)
1841
01:21:22,117 --> 01:21:23,888
She can do this as she practiced 3km of swimming.
1842
01:21:25,457 --> 01:21:29,358
(Her training so far is paying off at this moment.)
1843
01:21:30,827 --> 01:21:33,326
(Slow and steady,)
1844
01:21:33,327 --> 01:21:35,468
(Ju Hyun passes 1.5km.)
1845
01:21:36,497 --> 01:21:39,438
(Ju Hyun passes 1.5km after 44 minutes and 49 seconds.)
1846
01:21:41,167 --> 01:21:43,837
(However,)
1847
01:21:44,978 --> 01:21:47,437
(she's moving in a slightly different direction.)
1848
01:21:47,438 --> 01:21:49,076
(To Cheongdamdaegyo Bridge)
1849
01:21:49,077 --> 01:21:52,417
(To the finish line)
1850
01:21:53,678 --> 01:21:56,786
(She's crossing the Han River in the wrong direction.)
1851
01:21:56,787 --> 01:22:00,518
(The team coach comes in a hurry.)
1852
01:22:06,627 --> 01:22:09,928
(She drinks water as she gets surprised.)
1853
01:22:11,337 --> 01:22:13,197
(The team coach gives her a buoy.)
1854
01:22:13,867 --> 01:22:14,907
You need to take a break.
1855
01:22:17,167 --> 01:22:19,777
(It seems like she definitely drank water.)
1856
01:22:19,778 --> 01:22:20,808
Just now,
1857
01:22:21,348 --> 01:22:22,978
the timing wasn't right.
1858
01:22:23,447 --> 01:22:25,518
The current is strong near the bridge.
1859
01:22:25,917 --> 01:22:27,747
(Ju Hyun couldn't avoid the current in the Han River.)
1860
01:22:28,247 --> 01:22:30,317
(Ju Hyun went far away.)
1861
01:22:30,318 --> 01:22:32,718
(She needs to go back quite a distance.)
1862
01:22:32,987 --> 01:22:34,928
I'm going back.
1863
01:22:35,358 --> 01:22:37,327
You can do it!
1864
01:22:38,758 --> 01:22:42,098
(Ju Hyun with a dogged spirit is going.)
1865
01:22:44,068 --> 01:22:48,337
(She has a long way to go since she's carried away quite far.)
1866
01:22:49,068 --> 01:22:52,308
(300m left)
1867
01:22:52,508 --> 01:22:56,107
(However, she doesn't get tired!)
1868
01:22:56,108 --> 01:22:59,577
(Although she has to go around the long way,)
1869
01:23:01,087 --> 01:23:03,616
(it doesn't matter to her as long as she can complete it.)
1870
01:23:03,617 --> 01:23:05,917
- It's been 56 minutes. - She's been swimming for an hour.
1871
01:23:06,157 --> 01:23:08,358
But she has an amazing pace.
1872
01:23:08,558 --> 01:23:10,188
She made a turn after 30 minutes...
1873
01:23:10,358 --> 01:23:11,627
- Is she going faster? - and she keeps an even speed.
1874
01:23:11,997 --> 01:23:13,857
She breathes on both sides.
1875
01:23:13,858 --> 01:23:15,126
- What? - She breathes on both sides.
1876
01:23:15,127 --> 01:23:16,127
That's amazing.
1877
01:23:16,128 --> 01:23:17,597
(Now, she's doing it again.)
1878
01:23:17,598 --> 01:23:19,898
(Breathing on the right side)
1879
01:23:22,237 --> 01:23:23,836
Breathing on both sides like this...
1880
01:23:23,837 --> 01:23:25,507
was used by Park Tae Hwan.
1881
01:23:25,508 --> 01:23:26,777
(It's called Park Tae Hwan's breathing.)
1882
01:23:26,778 --> 01:23:28,047
(Breathing on the left side)
1883
01:23:30,377 --> 01:23:32,148
(Breathing on the right side this time)
1884
01:23:33,047 --> 01:23:34,047
Hey.
1885
01:23:34,048 --> 01:23:35,116
(Pleased)
1886
01:23:35,117 --> 01:23:36,616
I can't believe it. Ju Hyun is amazing.
1887
01:23:36,617 --> 01:23:38,987
She's been swimming for an hour without a break.
1888
01:23:39,457 --> 01:23:41,657
(She has 150m left to go.)
1889
01:23:42,827 --> 01:23:43,986
Let's wave our hands at her.
1890
01:23:43,987 --> 01:23:45,928
She can see us if we wave our hands.
1891
01:23:46,428 --> 01:23:48,867
- No! - No!
1892
01:23:49,627 --> 01:23:52,197
(Here. This way!)
1893
01:23:53,337 --> 01:23:55,007
(She sees Uie and In Ah.)
1894
01:23:55,008 --> 01:23:56,068
This way.
1895
01:23:56,707 --> 01:23:57,778
She's incredible.
1896
01:23:58,577 --> 01:23:59,577
You're incredible!
1897
01:23:59,578 --> 01:24:01,507
(80m left)
1898
01:24:01,508 --> 01:24:02,547
I mean it.
1899
01:24:02,978 --> 01:24:05,017
Ju Hyun, here! You can do it!
1900
01:24:05,018 --> 01:24:06,778
Ju Hyun is really amazing.
1901
01:24:07,318 --> 01:24:09,117
Yes, keep that speed.
1902
01:24:09,487 --> 01:24:10,487
You're almost here!
1903
01:24:10,488 --> 01:24:11,656
(She put so much effort when no one was watching.)
1904
01:24:11,657 --> 01:24:12,858
- Ju Hyun, this way! - Here!
1905
01:24:14,318 --> 01:24:15,427
Keep your eyes forward.
1906
01:24:15,428 --> 01:24:16,586
(Everyone is cheering for Ju Hyun sincerely.)
1907
01:24:16,587 --> 01:24:18,558
- Has it been a month and a half? - It's been two months.
1908
01:24:19,697 --> 01:24:21,928
What kind of training have you gone through, Ju Hyun?
1909
01:24:22,068 --> 01:24:23,767
(Captain is most touched.)
1910
01:24:23,768 --> 01:24:24,937
Ju Hyun, go for it!
1911
01:24:24,938 --> 01:24:26,236
Goodness.
1912
01:24:26,237 --> 01:24:28,137
Ju Hyun, this way.
1913
01:24:28,138 --> 01:24:29,337
(She uses all her energy to reach...)
1914
01:24:31,978 --> 01:24:33,677
(to the finish line where members are waiting.)
1915
01:24:33,678 --> 01:24:34,747
Good job.
1916
01:24:35,808 --> 01:24:37,347
(A valuable result of hard work)
1917
01:24:37,348 --> 01:24:38,617
Okay!
1918
01:24:39,218 --> 01:24:41,817
Let me lift you.
1919
01:24:41,818 --> 01:24:43,148
- It's so crowded. - Put your back here.
1920
01:24:43,888 --> 01:24:46,017
Give me your hands. In 1, 2, 3.
1921
01:24:46,018 --> 01:24:47,857
(Captain rescues her right away.)
1922
01:24:47,858 --> 01:24:50,287
Lie down. Get some rest.
1923
01:24:50,688 --> 01:24:51,758
Here's water.
1924
01:24:52,827 --> 01:24:54,598
She's happy. You feel proud, right?
1925
01:24:54,797 --> 01:24:55,897
- It's amazing. - Take off your goggles.
1926
01:24:55,898 --> 01:24:57,228
- This is fun. - This is fun?
1927
01:24:57,867 --> 01:24:58,867
Ju Hyun, take off your goggles.
1928
01:24:58,868 --> 01:25:00,366
Take off your goggles and the cap.
1929
01:25:00,367 --> 01:25:02,138
But this is...
1930
01:25:02,337 --> 01:25:03,508
She has an amazing dogged spirit.
1931
01:25:04,837 --> 01:25:06,278
Sit down. You'll collapse if you stand up now.
1932
01:25:07,678 --> 01:25:09,377
- Let me sprinkle more water. - It's cold.
1933
01:25:09,577 --> 01:25:11,107
- Here. - It feels cold.
1934
01:25:11,108 --> 01:25:12,116
Here.
1935
01:25:12,117 --> 01:25:14,446
(Strong in crossing the river, but weak for cold water)
1936
01:25:14,447 --> 01:25:15,486
You're amazing.
1937
01:25:15,487 --> 01:25:16,687
(Feeling proud as he looks at her)
1938
01:25:16,688 --> 01:25:17,718
You're amazing.
1939
01:25:18,617 --> 01:25:19,957
You swam for 2km?
1940
01:25:20,917 --> 01:25:22,086
Seriously, 2km?
1941
01:25:22,087 --> 01:25:23,156
(Feeling proud too)
1942
01:25:23,157 --> 01:25:24,188
You know,
1943
01:25:24,728 --> 01:25:26,097
- Coach Heo, - Yes.
1944
01:25:26,098 --> 01:25:28,267
isn't breathing on both sides usually what pro swimmers do?
1945
01:25:28,268 --> 01:25:30,528
Actually, pro swimmers breathe on both sides.
1946
01:25:31,568 --> 01:25:32,637
Well, regarding breathing on both sides,
1947
01:25:32,638 --> 01:25:35,438
I'm allergic to sunlight.
1948
01:25:35,938 --> 01:25:37,166
And it was fine while I was going,
1949
01:25:37,167 --> 01:25:39,277
- but it was painful on my way back. - It's painful.
1950
01:25:39,278 --> 01:25:40,678
- So I breathed on the other side. - Did you breathe on the other side?
1951
01:25:41,247 --> 01:25:42,277
Like this.
1952
01:25:42,278 --> 01:25:43,376
(Was it a means to avoid the sun?)
1953
01:25:43,377 --> 01:25:44,407
You're amazing.
1954
01:25:44,947 --> 01:25:48,617
This shows how much she trained...
1955
01:25:48,917 --> 01:25:51,486
when no one was watching.
1956
01:25:51,487 --> 01:25:52,787
It's amazing, right?
1957
01:25:53,388 --> 01:25:54,787
You practiced 3km per day.
1958
01:25:55,487 --> 01:25:56,527
It's really amazing.
1959
01:25:56,528 --> 01:25:57,996
(The final records of the Han River crossing)
1960
01:25:57,997 --> 01:25:59,427
(Uie: 33 minutes 22 seconds, In Ah: 47 minutes 38 seconds,)
1961
01:25:59,428 --> 01:26:00,897
(Ju Hyun: 59 minutes 49 seconds, Seo Yeon: 43 minutes 57 seconds)
1962
01:26:00,898 --> 01:26:01,968
It's so amazing.
1963
01:26:02,127 --> 01:26:03,796
- I can't believe this. - Thank you so much for your work.
1964
01:26:03,797 --> 01:26:04,938
(Iron Girls conquered the Han River today.)
1965
01:26:05,268 --> 01:26:08,036
- Iron Girls! - Iron Girls!
1966
01:26:08,037 --> 01:26:09,308
(Getting closer to a triathlon)
1967
01:26:10,337 --> 01:26:11,478
- You're great. - Let's go.
1968
01:26:14,384 --> 01:26:16,923
(35 days left till the triathlon)
1969
01:26:16,924 --> 01:26:17,953
It's 280 and 260.
1970
01:26:17,954 --> 01:26:20,963
(Preparing for the real competition)
1971
01:26:20,964 --> 01:26:22,435
Since you need to get prepared...
1972
01:26:22,865 --> 01:26:24,534
(Training for muscle switch)
1973
01:26:24,905 --> 01:26:25,905
(It's killing her.)
1974
01:26:26,704 --> 01:26:28,634
(No one can help you this time.)
1975
01:26:29,975 --> 01:26:31,305
(From now on,)
1976
01:26:32,475 --> 01:26:34,775
(they need to pump up everything.)
1977
01:26:34,975 --> 01:26:35,975
I mean...
1978
01:26:36,414 --> 01:26:38,084
(I'd rather enter a competition.)
1979
01:26:38,214 --> 01:26:39,913
(Let's have a mock competition.)
1980
01:26:39,914 --> 01:26:40,914
(Swimming)
1981
01:26:40,914 --> 01:26:41,914
(1.5km)
1982
01:26:41,915 --> 01:26:43,083
(Cycling)
1983
01:26:43,084 --> 01:26:44,453
(40km)
1984
01:26:44,454 --> 01:26:45,409
(Running)
1985
01:26:45,441 --> 01:26:46,584
(10km)
1986
01:26:47,084 --> 01:26:48,453
(They challenge...)
1987
01:26:48,454 --> 01:26:50,695
(the first full course.)
1988
01:26:51,794 --> 01:26:52,824
(In real open water swimming,)
1989
01:26:53,765 --> 01:26:55,235
(she panics.)
1990
01:26:56,895 --> 01:26:59,404
(There's no breathing space.)
1991
01:26:59,405 --> 01:27:00,704
(Next event)
1992
01:27:01,935 --> 01:27:03,204
(How come 20km feels so far?)
1993
01:27:03,534 --> 01:27:05,405
(They experience the 40km-riding for the first time.)
1994
01:27:06,074 --> 01:27:07,744
(On an extreme uphill road)
1995
01:27:08,115 --> 01:27:09,244
(I feel scared.)
1996
01:27:10,445 --> 01:27:11,445
(They fall...)
1997
01:27:11,445 --> 01:27:12,445
(and fall again.)
1998
01:27:12,784 --> 01:27:14,445
(An emergency saying she quits?)
1999
01:27:15,355 --> 01:27:17,913
(It's their first full triathlon course.)
2000
01:27:17,914 --> 01:27:19,923
(The members are having an overload.)
2001
01:27:19,924 --> 01:27:21,254
Wait. What if I get cut off going like this?
2002
01:27:21,994 --> 01:27:23,324
(Time pressures Iron Girls too.)
2003
01:27:23,494 --> 01:27:24,594
Do you want to give up?
2004
01:27:24,595 --> 01:27:28,095
(Can they complete the course safely?)
144582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.