All language subtitles for [Kawaiika-Raws] Kiss X Sis 01 [BDRip 1920x1080 HEVC FLAC].eng.[Tsundere]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,950 --> 00:01:04,150 Pain 2 00:01:02,950 --> 00:01:04,150 Pain 3 00:01:34,360 --> 00:01:44,790 {\an7}Background: かんがえちゅー, 考え中: Thinking... 4 00:01:53,710 --> 00:01:56,530 {\an7}Note: うちゅ~っ - Kiss 5 00:01:57,220 --> 00:01:59,630 {\an7}Note: ちゅぱ… - Kiss にゅるぅ~ - Slurp 6 00:02:00,590 --> 00:02:06,560 {\an7}Note: れろれろ - Lick ちゅぽ… - Kiss ちゅぷ - Slurp 7 00:02:09,730 --> 00:02:12,520 {\an7}Note: ぽー - Blush 8 00:03:02,280 --> 00:03:03,240 {\an7}Note: バタンッ - Slam! 9 00:03:22,510 --> 00:03:26,140 {\an7}Note: チュ~ - Kiss 10 00:03:31,270 --> 00:03:32,560 {\an7}Note: ムギュ - Grab 11 00:03:39,230 --> 00:03:42,070 {\an7}Note: ムニムニ - Rub or Fondle 12 00:03:59,550 --> 00:04:01,800 {\an7}Note: ビリビリ - Numb 13 00:04:01,880 --> 00:04:03,720 {\an7}Note: グイグイ - Pull or Tug 14 00:04:05,680 --> 00:04:07,470 {\an7}Note: グイグイ - Pull or Tug 15 00:04:10,680 --> 00:04:11,640 {\an7}Note: バビューン - SPROING 16 00:04:11,640 --> 00:04:12,560 {\an7}Note: あ - Ah! / Oops. 17 00:04:37,500 --> 00:04:38,170 {\an7}Note: ぶっ - Sound of blowing out milk 18 00:04:44,050 --> 00:04:45,090 {\an7}Note: ぶっ - Sound of blowing out milk 19 00:04:54,480 --> 00:04:55,390 {\an7}Note: コク - Nodding 20 00:06:06,260 --> 00:06:08,510 {\an7}Note: う~… - Ugh... 21 00:06:39,620 --> 00:06:44,500 {\an7}Note: うちゅ~っ - Kiss チュ~ - Kiss 22 00:06:44,540 --> 00:06:46,920 {\an7}Note: ぺろ~ん - Opening up something 23 00:06:50,050 --> 00:06:51,800 {\an7}Note: ガンッ!- Bang! Hit! Slam! 24 00:07:19,540 --> 00:07:23,830 {\an7}Note: キーン コーン カーン コーン - School Bell Sound 25 00:07:28,250 --> 00:07:30,050 {\an7}Note: ゴッ - Smack 26 00:08:00,080 --> 00:08:02,460 {\an7}Note: ペンッ - Whap 27 00:08:25,140 --> 00:08:28,310 {\an7}Note: 推薦楽 - Recommendation & Easy 28 00:08:25,350 --> 00:08:28,310 {\an7}手抜き - Slacking 29 00:09:29,830 --> 00:09:31,790 {\an7}Note: ぴゅ~っ - Whoosh 30 00:09:47,180 --> 00:09:47,890 {\an7}Note: ぴろっ Flip 31 00:10:33,190 --> 00:10:35,230 {\an7}Note: は~… - Sigh 32 00:10:50,250 --> 00:10:53,000 {\an7}Note: キョロキョロ - Looking around 33 00:10:53,000 --> 00:11:02,980 ======================================================HIER WEITER================================================================ 34 00:12:25,470 --> 00:12:28,010 {\an7}Note: キョロキョロ - Looking around 35 00:12:28,140 --> 00:12:28,770 {\an7}Note: あ - Ah! / Oh! / Oops. 36 00:13:08,010 --> 00:13:10,560 {\an7}Note: ぽー - Blush 37 00:13:21,280 --> 00:13:22,860 Take them off! 38 00:13:50,510 --> 00:13:55,390 {\an7}Note: スリスリ - Rub Rub 39 00:14:00,230 --> 00:14:04,990 {\an7}Note: キョロキョロ - Looking around 40 00:14:15,250 --> 00:14:17,210 {\an7}Note: グウ~ - Growl 41 00:14:35,480 --> 00:14:39,600 {\an7}Note: キョロキョロ - Looking around 42 00:15:07,420 --> 00:15:09,180 {\an7}Note: グウ~ - Growl 43 00:15:12,850 --> 00:15:15,640 {\an7}Note: ぽー - Blush 44 00:18:17,990 --> 00:18:19,910 Wasn't that just disgusting? 45 00:19:03,950 --> 00:19:04,950 {\an7}Note: え… - What? 46 00:19:05,450 --> 00:19:09,170 {\an7}Note: ビシッ - Flick 47 00:19:09,170 --> 00:19:12,500 {\an7}Note: ぽか~ん - Amazement 48 00:21:14,790 --> 00:21:18,420 {\an7}Note: むちゅ~ん - Deep Kiss 49 00:21:19,670 --> 00:21:20,550 {\an7}Note: ビシッ - Wham! げふ - Ooof! 50 00:21:49,530 --> 00:21:50,740 {\an7}Note: おー... - Wow 51 00:21:57,960 --> 00:21:59,090 {\an7}Note: おー... - Wow 52 00:22:08,180 --> 00:22:09,720 {\an7}Note: おー... - Wow 53 00:22:12,430 --> 00:22:14,430 Oh my god... 54 00:22:46,010 --> 00:22:48,010 ED 55 00:00:09,630 --> 00:00:12,550 Yeah. Right, I got it. 56 00:00:12,550 --> 00:00:14,550 I'll get up now. 57 00:00:14,550 --> 00:00:17,400 I'd like to say that but... 58 00:00:17,870 --> 00:00:17,910 Numb 59 00:00:17,910 --> 00:00:17,950 Numb 60 00:00:17,950 --> 00:00:17,990 Numb 61 00:00:17,990 --> 00:00:18,030 Numb 62 00:00:18,030 --> 00:00:18,080 Numb 63 00:00:18,080 --> 00:00:18,120 Numb 64 00:00:18,120 --> 00:00:18,160 Numb 65 00:00:18,160 --> 00:00:18,200 Numb 66 00:00:18,200 --> 00:00:18,240 Numb 67 00:00:18,240 --> 00:00:18,280 Numb 68 00:00:18,280 --> 00:00:18,330 Numb 69 00:00:18,330 --> 00:00:18,370 Numb 70 00:00:18,370 --> 00:00:18,410 Numb 71 00:00:18,410 --> 00:00:18,450 Numb 72 00:00:18,450 --> 00:00:18,490 Numb 73 00:00:18,490 --> 00:00:18,540 Numb 74 00:00:18,540 --> 00:00:18,580 Numb 75 00:00:18,580 --> 00:00:18,620 Numb 76 00:00:18,620 --> 00:00:18,660 Numb 77 00:00:18,660 --> 00:00:18,700 Numb 78 00:00:18,700 --> 00:00:18,740 Numb 79 00:00:18,740 --> 00:00:18,790 Numb 80 00:00:18,790 --> 00:00:18,830 Numb 81 00:00:18,830 --> 00:00:18,870 Numb 82 00:00:18,870 --> 00:00:18,910 Numb 83 00:00:18,910 --> 00:00:18,950 Numb 84 00:00:18,950 --> 00:00:18,990 Numb 85 00:00:18,990 --> 00:00:19,040 Numb 86 00:00:19,040 --> 00:00:19,080 Numb 87 00:00:19,080 --> 00:00:19,120 Numb 88 00:00:19,120 --> 00:00:19,160 Numb 89 00:00:19,160 --> 00:00:19,200 Numb 90 00:00:19,200 --> 00:00:19,240 Numb 91 00:00:19,240 --> 00:00:19,290 Numb 92 00:00:19,290 --> 00:00:19,330 Numb 93 00:00:19,330 --> 00:00:19,370 Numb 94 00:00:19,370 --> 00:00:19,410 Numb 95 00:00:19,410 --> 00:00:19,450 Numb 96 00:00:19,450 --> 00:00:19,490 Numb 97 00:00:19,490 --> 00:00:19,540 Numb 98 00:00:19,540 --> 00:00:19,580 Numb 99 00:00:19,580 --> 00:00:19,620 Numb 100 00:00:19,620 --> 00:00:19,660 Numb 101 00:00:19,660 --> 00:00:19,700 Numb 102 00:00:19,700 --> 00:00:19,740 Numb 103 00:00:19,740 --> 00:00:19,790 Numb 104 00:00:19,790 --> 00:00:19,830 Numb 105 00:00:19,830 --> 00:00:19,870 Numb 106 00:00:19,870 --> 00:00:19,910 Numb 107 00:00:19,910 --> 00:00:19,950 Numb 108 00:00:19,950 --> 00:00:19,990 Numb 109 00:00:19,990 --> 00:00:20,040 Numb 110 00:00:20,040 --> 00:00:20,080 Numb 111 00:00:20,080 --> 00:00:20,120 Numb 112 00:00:20,120 --> 00:00:20,160 Numb 113 00:00:20,160 --> 00:00:20,200 Numb 114 00:00:20,200 --> 00:00:20,250 Numb 115 00:00:20,250 --> 00:00:20,290 Numb 116 00:00:20,290 --> 00:00:20,330 Numb 117 00:00:20,330 --> 00:00:20,370 Numb 118 00:00:20,370 --> 00:00:20,410 Numb 119 00:00:20,410 --> 00:00:20,450 Numb 120 00:00:23,530 --> 00:00:24,750 This is impossible. 121 00:00:24,750 --> 00:00:27,610 My hands are so numb that I can't move. 122 00:00:28,240 --> 00:00:36,390 I first have to wake my sisters up who used my arms as a pillow without asking. 123 00:00:37,110 --> 00:00:39,940 Umm... Riko-neechan? 124 00:00:41,660 --> 00:00:43,060 Ako-neechan? 125 00:00:43,060 --> 00:00:44,550 It's already morning. 126 00:00:45,380 --> 00:00:48,150 I've got to hurry or I'll be late for school. 127 00:00:51,220 --> 00:00:53,810 Oh, what a relief! You finally woke up. 128 00:00:55,780 --> 00:00:56,140 TWIST! 129 00:00:56,580 --> 00:00:58,270 It's already morning! 130 00:01:06,490 --> 00:01:07,590 Oh no, Kei-chan! 131 00:01:07,590 --> 00:01:08,790 I'm sorry! 132 00:01:12,030 --> 00:01:14,860 Let the ouchie go away! 133 00:01:18,730 --> 00:01:21,880 Ako-neechan, stop doing that sort of stuff! 134 00:01:21,880 --> 00:01:23,610 You're already in tenth grade! 135 00:01:23,610 --> 00:01:28,130 Oh? Even though you say that, you don't resist at all. 136 00:01:28,130 --> 00:01:31,800 I can't help it if my arms are numb and I can't move an inch! 137 00:01:31,800 --> 00:01:33,280 That's strange... 138 00:01:33,280 --> 00:01:35,040 They're usually fine... 139 00:01:35,040 --> 00:01:37,510 They've also been getting quite numb frequently! 140 00:01:37,510 --> 00:01:41,320 How should I say it... You girls must have put your heads on the wrong spot today or something? 141 00:01:41,320 --> 00:01:44,780 Actually... Don't go sneaking into other people's beds without permission! 142 00:01:45,460 --> 00:01:48,420 Oh yeah, Kei-chan! You can't move, right? 143 00:01:48,650 --> 00:01:50,820 That's what I just said! 144 00:02:15,710 --> 00:02:19,130 It's been a while since I last gave you a good morning kiss! 145 00:02:19,490 --> 00:02:21,630 A-Ako-neechan... 146 00:02:21,630 --> 00:02:22,700 Your tounge... 147 00:02:23,150 --> 00:02:25,200 Your tongue just licked the inside... 148 00:02:29,310 --> 00:02:32,260 Oh my! Kei-chan, you got horny? 149 00:02:32,260 --> 00:02:33,480 It's just morning wood! 150 00:02:33,480 --> 00:02:35,000 There's no need to look there ! 151 00:02:35,570 --> 00:02:37,550 Ako, are you awake? 152 00:02:39,200 --> 00:02:40,880 Come help me out a little. 153 00:02:41,430 --> 00:02:42,600 Okay. 154 00:02:46,460 --> 00:02:47,980 Later, Kei-chan. 155 00:02:48,310 --> 00:02:50,240 Recover quickly and come downstairs! 156 00:02:50,240 --> 00:02:51,370 Whatever! 157 00:02:51,370 --> 00:02:52,560 And also, Riko... 158 00:02:53,340 --> 00:02:57,420 If you keep up with your fake sleep, Kei-chan will be late for school. 159 00:03:05,100 --> 00:03:06,910 How does she keep finding out? 160 00:03:06,910 --> 00:03:09,000 Something like telepathy between twins? 161 00:03:10,340 --> 00:03:11,670 That aside... 162 00:03:13,260 --> 00:03:16,250 Keita, you can't move? 163 00:03:18,640 --> 00:03:20,970 It's unfair for only Ako to do it... 164 00:03:20,970 --> 00:03:21,720 I will too... 165 00:03:35,640 --> 00:03:37,910 I'm going against the odds following Ako, so... 166 00:03:37,910 --> 00:03:39,660 I added some stimulation. 167 00:03:39,660 --> 00:03:41,240 Hey, what... Where are you... 168 00:03:46,000 --> 00:03:46,930 Now... 169 00:03:47,940 --> 00:03:49,840 What are you doing next? 170 00:03:49,840 --> 00:03:53,300 Since you can't move, I'll help you change. 171 00:03:58,030 --> 00:04:00,260 It's stuck. 172 00:04:00,260 --> 00:04:01,810 Don't do that, Riko-neechan! 173 00:04:03,720 --> 00:04:05,640 Why are you taking off my underwear? 174 00:04:07,470 --> 00:04:10,090 Stop!!! 175 00:04:19,670 --> 00:04:22,590 Good morning, Keita, Riko. 176 00:04:22,590 --> 00:04:23,650 Morning. 177 00:04:24,260 --> 00:04:27,500 Keita, you're too noisy in the morning. 178 00:04:27,500 --> 00:04:29,440 What are you messing around with? 179 00:04:29,770 --> 00:04:30,870 Nothing much. 180 00:04:33,840 --> 00:04:37,300 I've just kissed Kei-chan after a long time! 181 00:04:38,190 --> 00:04:39,740 Oh, really? 182 00:04:39,740 --> 00:04:42,540 You're just as energetic as usual. 183 00:04:42,540 --> 00:04:44,200 Are you going to marry Keita in the future? 184 00:04:45,070 --> 00:04:48,550 Oh no, Mom. You're jumping to conclusions. 185 00:04:48,550 --> 00:04:52,810 Hey, you're being cruel to Riko by getting all hyped up over here. 186 00:04:53,260 --> 00:04:54,180 Right? 187 00:04:55,610 --> 00:04:58,020 Oh, wow! You're so popular, Keita! 188 00:04:58,020 --> 00:04:58,060 Remarried 189 00:04:58,020 --> 00:04:58,060 Remarried 190 00:04:58,060 --> 00:04:58,110 Remarried 191 00:04:58,060 --> 00:04:58,110 Remarried 192 00:04:58,110 --> 00:04:58,150 Remarried 193 00:04:58,110 --> 00:04:58,150 Remarried 194 00:04:58,150 --> 00:04:58,190 Remarried 195 00:04:58,150 --> 00:04:58,190 Remarried 196 00:04:58,190 --> 00:04:58,230 Remarried 197 00:04:58,190 --> 00:04:58,230 Remarried 198 00:04:58,230 --> 00:04:58,270 Remarried 199 00:04:58,230 --> 00:04:58,270 Remarried 200 00:04:58,270 --> 00:04:58,310 Remarried 201 00:04:58,270 --> 00:04:58,310 Remarried 202 00:04:58,310 --> 00:04:58,360 Remarried 203 00:04:58,310 --> 00:04:58,360 Remarried 204 00:04:58,360 --> 00:04:58,400 Remarried 205 00:04:58,360 --> 00:04:58,400 Remarried 206 00:04:58,400 --> 00:04:58,440 Remarried 207 00:04:58,400 --> 00:04:58,440 Remarried 208 00:04:58,440 --> 00:04:58,480 Remarried 209 00:04:58,440 --> 00:04:58,480 Remarried 210 00:04:58,480 --> 00:04:58,520 Remarried 211 00:04:58,480 --> 00:04:58,520 Remarried 212 00:04:58,520 --> 00:04:58,570 Remarried 213 00:04:58,520 --> 00:04:58,570 Remarried 214 00:04:58,570 --> 00:04:58,610 Remarried 215 00:04:58,570 --> 00:04:58,610 Remarried 216 00:04:58,610 --> 00:04:58,650 Remarried 217 00:04:58,610 --> 00:04:58,650 Remarried 218 00:04:58,650 --> 00:04:58,690 Remarried 219 00:04:58,650 --> 00:04:58,690 Remarried 220 00:04:58,690 --> 00:04:58,730 Remarried 221 00:04:58,690 --> 00:04:58,730 Remarried 222 00:04:58,730 --> 00:04:58,770 Remarried 223 00:04:58,730 --> 00:04:58,770 Remarried 224 00:04:58,770 --> 00:04:58,820 Remarried 225 00:04:58,770 --> 00:04:58,820 Remarried 226 00:04:58,820 --> 00:04:58,860 Remarried 227 00:04:58,820 --> 00:04:58,860 Remarried 228 00:04:58,860 --> 00:04:58,900 Remarried 229 00:04:58,860 --> 00:04:58,900 Remarried 230 00:04:58,900 --> 00:04:58,940 Remarried 231 00:04:58,900 --> 00:04:58,940 Remarried 232 00:04:58,940 --> 00:04:58,980 Remarried 233 00:04:58,940 --> 00:04:58,980 Remarried 234 00:04:58,980 --> 00:04:59,020 Remarried 235 00:04:58,980 --> 00:04:59,020 Remarried 236 00:04:59,020 --> 00:04:59,070 Remarried 237 00:04:59,020 --> 00:04:59,070 Remarried 238 00:04:59,070 --> 00:04:59,110 Remarried 239 00:04:59,070 --> 00:04:59,110 Remarried 240 00:04:59,110 --> 00:04:59,150 Remarried 241 00:04:59,110 --> 00:04:59,150 Remarried 242 00:04:59,150 --> 00:04:59,190 Remarried 243 00:04:59,150 --> 00:04:59,190 Remarried 244 00:04:59,190 --> 00:04:59,230 Remarried 245 00:04:59,190 --> 00:04:59,230 Remarried 246 00:04:59,230 --> 00:04:59,270 Remarried 247 00:04:59,230 --> 00:04:59,270 Remarried 248 00:04:59,270 --> 00:04:59,320 Remarried 249 00:04:59,270 --> 00:04:59,320 Remarried 250 00:04:59,320 --> 00:04:59,360 Remarried 251 00:04:59,320 --> 00:04:59,360 Remarried 252 00:04:59,360 --> 00:04:59,400 Remarried 253 00:04:59,360 --> 00:04:59,400 Remarried 254 00:04:59,400 --> 00:04:59,440 Remarried 255 00:04:59,400 --> 00:04:59,440 Remarried 256 00:04:59,440 --> 00:04:59,480 Remarried 257 00:04:59,440 --> 00:04:59,480 Remarried 258 00:04:59,480 --> 00:04:59,520 Remarried 259 00:04:59,480 --> 00:04:59,520 Remarried 260 00:04:59,520 --> 00:04:59,570 Remarried 261 00:04:59,520 --> 00:04:59,570 Remarried 262 00:04:59,570 --> 00:04:59,610 Remarried 263 00:04:59,570 --> 00:04:59,610 Remarried 264 00:04:59,610 --> 00:04:59,650 Remarried 265 00:04:59,610 --> 00:04:59,650 Remarried 266 00:04:59,650 --> 00:04:59,690 Remarried 267 00:04:59,650 --> 00:04:59,690 Remarried 268 00:04:59,690 --> 00:04:59,730 Remarried 269 00:04:59,690 --> 00:04:59,730 Remarried 270 00:04:59,730 --> 00:04:59,770 Remarried 271 00:04:59,730 --> 00:04:59,770 Remarried 272 00:04:59,770 --> 00:04:59,820 Remarried 273 00:04:59,770 --> 00:04:59,820 Remarried 274 00:04:59,820 --> 00:04:59,860 Remarried 275 00:04:59,820 --> 00:04:59,860 Remarried 276 00:04:59,860 --> 00:04:59,900 Remarried 277 00:04:59,860 --> 00:04:59,900 Remarried 278 00:04:59,900 --> 00:04:59,940 Remarried 279 00:04:59,900 --> 00:04:59,940 Remarried 280 00:04:59,940 --> 00:04:59,980 Remarried 281 00:04:59,940 --> 00:04:59,980 Remarried 282 00:04:59,980 --> 00:05:00,020 Remarried 283 00:04:59,980 --> 00:05:00,020 Remarried 284 00:05:00,020 --> 00:05:00,070 Remarried 285 00:05:00,020 --> 00:05:00,070 Remarried 286 00:05:00,070 --> 00:05:00,110 Remarried 287 00:05:00,070 --> 00:05:00,110 Remarried 288 00:05:00,110 --> 00:05:00,150 Remarried 289 00:05:00,110 --> 00:05:00,150 Remarried 290 00:05:00,150 --> 00:05:00,190 Remarried 291 00:05:00,150 --> 00:05:00,190 Remarried 292 00:05:00,190 --> 00:05:00,230 Remarried 293 00:05:00,190 --> 00:05:00,230 Remarried 294 00:05:00,230 --> 00:05:00,280 Remarried 295 00:05:00,230 --> 00:05:00,280 Remarried 296 00:05:00,280 --> 00:05:00,320 Remarried 297 00:05:00,280 --> 00:05:00,320 Remarried 298 00:05:00,320 --> 00:05:00,360 Remarried 299 00:05:00,320 --> 00:05:00,360 Remarried 300 00:05:00,360 --> 00:05:00,400 Remarried 301 00:05:00,360 --> 00:05:00,400 Remarried 302 00:05:00,400 --> 00:05:02,900 You all come from your mom and dad's former marriages, 303 00:05:00,400 --> 00:05:00,440 Remarried 304 00:05:00,400 --> 00:05:00,440 Remarried 305 00:05:00,440 --> 00:05:00,480 Remarried 306 00:05:00,440 --> 00:05:00,480 Remarried 307 00:05:00,480 --> 00:05:00,530 Remarried 308 00:05:00,480 --> 00:05:00,530 Remarried 309 00:05:00,530 --> 00:05:00,570 Remarried 310 00:05:00,530 --> 00:05:00,570 Remarried 311 00:05:00,570 --> 00:05:00,610 Remarried 312 00:05:00,570 --> 00:05:00,610 Remarried 313 00:05:00,610 --> 00:05:00,650 Remarried 314 00:05:00,610 --> 00:05:00,650 Remarried 315 00:05:00,650 --> 00:05:00,690 Remarried 316 00:05:00,650 --> 00:05:00,690 Remarried 317 00:05:00,690 --> 00:05:00,730 Remarried 318 00:05:00,690 --> 00:05:00,730 Remarried 319 00:05:00,730 --> 00:05:00,780 Remarried 320 00:05:00,730 --> 00:05:00,780 Remarried 321 00:05:00,780 --> 00:05:00,820 Remarried 322 00:05:00,780 --> 00:05:00,820 Remarried 323 00:05:00,820 --> 00:05:00,860 Remarried 324 00:05:00,820 --> 00:05:00,860 Remarried 325 00:05:00,860 --> 00:05:00,900 Remarried 326 00:05:00,860 --> 00:05:00,900 Remarried 327 00:05:00,900 --> 00:05:00,940 Remarried 328 00:05:00,900 --> 00:05:00,940 Remarried 329 00:05:00,940 --> 00:05:00,980 Remarried 330 00:05:00,940 --> 00:05:00,980 Remarried 331 00:05:00,980 --> 00:05:01,030 Remarried 332 00:05:00,980 --> 00:05:01,030 Remarried 333 00:05:01,030 --> 00:05:01,070 Remarried 334 00:05:01,030 --> 00:05:01,070 Remarried 335 00:05:01,070 --> 00:05:01,110 Remarried 336 00:05:01,070 --> 00:05:01,110 Remarried 337 00:05:01,110 --> 00:05:01,150 Remarried 338 00:05:01,110 --> 00:05:01,150 Remarried 339 00:05:01,150 --> 00:05:01,190 Remarried 340 00:05:01,150 --> 00:05:01,190 Remarried 341 00:05:01,190 --> 00:05:01,230 Remarried 342 00:05:01,190 --> 00:05:01,230 Remarried 343 00:05:01,230 --> 00:05:01,280 Remarried 344 00:05:01,230 --> 00:05:01,280 Remarried 345 00:05:01,280 --> 00:05:01,320 Remarried 346 00:05:01,280 --> 00:05:01,320 Remarried 347 00:05:01,320 --> 00:05:01,360 Remarried 348 00:05:01,320 --> 00:05:01,360 Remarried 349 00:05:01,360 --> 00:05:01,400 Remarried 350 00:05:01,360 --> 00:05:01,400 Remarried 351 00:05:01,400 --> 00:05:01,440 Remarried 352 00:05:01,400 --> 00:05:01,440 Remarried 353 00:05:01,440 --> 00:05:01,480 Remarried 354 00:05:01,440 --> 00:05:01,480 Remarried 355 00:05:01,480 --> 00:05:01,530 Remarried 356 00:05:01,480 --> 00:05:01,530 Remarried 357 00:05:01,530 --> 00:05:01,570 Remarried 358 00:05:01,530 --> 00:05:01,570 Remarried 359 00:05:01,570 --> 00:05:01,610 Remarried 360 00:05:01,570 --> 00:05:01,610 Remarried 361 00:05:01,610 --> 00:05:01,650 Remarried 362 00:05:01,610 --> 00:05:01,650 Remarried 363 00:05:01,650 --> 00:05:01,690 Remarried 364 00:05:01,650 --> 00:05:01,690 Remarried 365 00:05:01,690 --> 00:05:01,730 Remarried 366 00:05:01,690 --> 00:05:01,730 Remarried 367 00:05:01,730 --> 00:05:01,780 Remarried 368 00:05:01,730 --> 00:05:01,780 Remarried 369 00:05:01,780 --> 00:05:01,820 Remarried 370 00:05:01,780 --> 00:05:01,820 Remarried 371 00:05:01,820 --> 00:05:01,860 Remarried 372 00:05:01,820 --> 00:05:01,860 Remarried 373 00:05:01,860 --> 00:05:01,900 Remarried 374 00:05:01,860 --> 00:05:01,900 Remarried 375 00:05:01,900 --> 00:05:01,940 Remarried 376 00:05:01,900 --> 00:05:01,940 Remarried 377 00:05:01,940 --> 00:05:01,990 Remarried 378 00:05:01,940 --> 00:05:01,990 Remarried 379 00:05:01,990 --> 00:05:02,030 Remarried 380 00:05:01,990 --> 00:05:02,030 Remarried 381 00:05:02,030 --> 00:05:02,070 Remarried 382 00:05:02,030 --> 00:05:02,070 Remarried 383 00:05:02,070 --> 00:05:02,110 Remarried 384 00:05:02,070 --> 00:05:02,110 Remarried 385 00:05:02,110 --> 00:05:02,150 Remarried 386 00:05:02,110 --> 00:05:02,150 Remarried 387 00:05:02,150 --> 00:05:02,190 Remarried 388 00:05:02,150 --> 00:05:02,190 Remarried 389 00:05:02,190 --> 00:05:02,240 Remarried 390 00:05:02,190 --> 00:05:02,240 Remarried 391 00:05:02,240 --> 00:05:02,280 Remarried 392 00:05:02,240 --> 00:05:02,280 Remarried 393 00:05:02,280 --> 00:05:02,320 Remarried 394 00:05:02,280 --> 00:05:02,320 Remarried 395 00:05:02,320 --> 00:05:02,360 Remarried 396 00:05:02,320 --> 00:05:02,360 Remarried 397 00:05:02,360 --> 00:05:02,400 Remarried 398 00:05:02,360 --> 00:05:02,400 Remarried 399 00:05:02,400 --> 00:05:02,440 Remarried 400 00:05:02,400 --> 00:05:02,440 Remarried 401 00:05:02,440 --> 00:05:02,490 Remarried 402 00:05:02,440 --> 00:05:02,490 Remarried 403 00:05:02,490 --> 00:05:02,530 Remarried 404 00:05:02,490 --> 00:05:02,530 Remarried 405 00:05:02,530 --> 00:05:02,570 Remarried 406 00:05:02,530 --> 00:05:02,570 Remarried 407 00:05:02,570 --> 00:05:02,610 Remarried 408 00:05:02,570 --> 00:05:02,610 Remarried 409 00:05:02,610 --> 00:05:02,650 Remarried 410 00:05:02,610 --> 00:05:02,650 Remarried 411 00:05:02,650 --> 00:05:02,690 Remarried 412 00:05:02,650 --> 00:05:02,690 Remarried 413 00:05:02,690 --> 00:05:02,740 Remarried 414 00:05:02,690 --> 00:05:02,740 Remarried 415 00:05:02,740 --> 00:05:02,780 Remarried 416 00:05:02,740 --> 00:05:02,780 Remarried 417 00:05:02,780 --> 00:05:02,820 Remarried 418 00:05:02,780 --> 00:05:02,820 Remarried 419 00:05:02,820 --> 00:05:02,860 Remarried 420 00:05:02,820 --> 00:05:02,860 Remarried 421 00:05:02,860 --> 00:05:02,900 Remarried 422 00:05:02,860 --> 00:05:02,900 Remarried 423 00:05:02,900 --> 00:05:04,900 and you have no blood relationship, so... 424 00:05:02,900 --> 00:05:02,940 Remarried 425 00:05:02,900 --> 00:05:02,940 Remarried 426 00:05:02,940 --> 00:05:02,990 Remarried 427 00:05:02,940 --> 00:05:02,990 Remarried 428 00:05:02,990 --> 00:05:03,030 Remarried 429 00:05:02,990 --> 00:05:03,030 Remarried 430 00:05:03,030 --> 00:05:03,070 Remarried 431 00:05:03,030 --> 00:05:03,070 Remarried 432 00:05:03,070 --> 00:05:03,110 Remarried 433 00:05:03,070 --> 00:05:03,110 Remarried 434 00:05:03,110 --> 00:05:03,150 Remarried 435 00:05:03,110 --> 00:05:03,150 Remarried 436 00:05:03,150 --> 00:05:03,190 Remarried 437 00:05:03,150 --> 00:05:03,190 Remarried 438 00:05:03,190 --> 00:05:03,240 Remarried 439 00:05:03,190 --> 00:05:03,240 Remarried 440 00:05:03,240 --> 00:05:03,280 Remarried 441 00:05:03,240 --> 00:05:03,280 Remarried 442 00:05:03,280 --> 00:05:03,320 Remarried 443 00:05:03,280 --> 00:05:03,320 Remarried 444 00:05:03,320 --> 00:05:03,360 Remarried 445 00:05:03,320 --> 00:05:03,360 Remarried 446 00:05:03,360 --> 00:05:03,400 Remarried 447 00:05:03,360 --> 00:05:03,400 Remarried 448 00:05:03,400 --> 00:05:03,440 Remarried 449 00:05:03,400 --> 00:05:03,440 Remarried 450 00:05:03,440 --> 00:05:03,490 Remarried 451 00:05:03,440 --> 00:05:03,490 Remarried 452 00:05:03,490 --> 00:05:03,530 Remarried 453 00:05:03,490 --> 00:05:03,530 Remarried 454 00:05:03,530 --> 00:05:03,570 Remarried 455 00:05:03,530 --> 00:05:03,570 Remarried 456 00:05:03,570 --> 00:05:03,610 Remarried 457 00:05:03,570 --> 00:05:03,610 Remarried 458 00:05:03,610 --> 00:05:03,650 Remarried 459 00:05:03,610 --> 00:05:03,650 Remarried 460 00:05:03,650 --> 00:05:03,700 Remarried 461 00:05:03,650 --> 00:05:03,700 Remarried 462 00:05:03,700 --> 00:05:03,740 Remarried 463 00:05:03,700 --> 00:05:03,740 Remarried 464 00:05:03,740 --> 00:05:03,780 Remarried 465 00:05:03,740 --> 00:05:03,780 Remarried 466 00:05:03,780 --> 00:05:03,820 Remarried 467 00:05:03,780 --> 00:05:03,820 Remarried 468 00:05:03,820 --> 00:05:03,860 Remarried 469 00:05:03,820 --> 00:05:03,860 Remarried 470 00:05:03,860 --> 00:05:03,900 Remarried 471 00:05:03,860 --> 00:05:03,900 Remarried 472 00:05:03,900 --> 00:05:03,950 Remarried 473 00:05:03,900 --> 00:05:03,950 Remarried 474 00:05:03,950 --> 00:05:03,990 Remarried 475 00:05:03,950 --> 00:05:03,990 Remarried 476 00:05:03,990 --> 00:05:04,030 Remarried 477 00:05:03,990 --> 00:05:04,030 Remarried 478 00:05:04,030 --> 00:05:04,070 Remarried 479 00:05:04,030 --> 00:05:04,070 Remarried 480 00:05:04,070 --> 00:05:04,110 Remarried 481 00:05:04,070 --> 00:05:04,110 Remarried 482 00:05:04,110 --> 00:05:04,150 Remarried 483 00:05:04,110 --> 00:05:04,150 Remarried 484 00:05:04,150 --> 00:05:04,200 Remarried 485 00:05:04,150 --> 00:05:04,200 Remarried 486 00:05:04,200 --> 00:05:04,240 Remarried 487 00:05:04,200 --> 00:05:04,240 Remarried 488 00:05:04,240 --> 00:05:04,280 Remarried 489 00:05:04,240 --> 00:05:04,280 Remarried 490 00:05:04,280 --> 00:05:04,320 Remarried 491 00:05:04,280 --> 00:05:04,320 Remarried 492 00:05:04,320 --> 00:05:04,360 Remarried 493 00:05:04,320 --> 00:05:04,360 Remarried 494 00:05:04,360 --> 00:05:04,400 Remarried 495 00:05:04,360 --> 00:05:04,400 Remarried 496 00:05:04,400 --> 00:05:04,450 Remarried 497 00:05:04,400 --> 00:05:04,450 Remarried 498 00:05:04,450 --> 00:05:04,490 Remarried 499 00:05:04,450 --> 00:05:04,490 Remarried 500 00:05:04,490 --> 00:05:04,530 Remarried 501 00:05:04,490 --> 00:05:04,530 Remarried 502 00:05:04,530 --> 00:05:04,570 Remarried 503 00:05:04,530 --> 00:05:04,570 Remarried 504 00:05:04,570 --> 00:05:04,610 Remarried 505 00:05:04,570 --> 00:05:04,610 Remarried 506 00:05:04,610 --> 00:05:04,650 Remarried 507 00:05:04,610 --> 00:05:04,650 Remarried 508 00:05:04,650 --> 00:05:04,700 Remarried 509 00:05:04,650 --> 00:05:04,700 Remarried 510 00:05:04,700 --> 00:05:04,740 Remarried 511 00:05:04,700 --> 00:05:04,740 Remarried 512 00:05:04,740 --> 00:05:04,780 Remarried 513 00:05:04,740 --> 00:05:04,780 Remarried 514 00:05:04,780 --> 00:05:04,820 Remarried 515 00:05:04,780 --> 00:05:04,820 Remarried 516 00:05:04,820 --> 00:05:04,950 Remarried 517 00:05:04,820 --> 00:05:04,950 Remarried 518 00:05:04,950 --> 00:05:04,990 Remarried 519 00:05:04,950 --> 00:05:04,990 Remarried 520 00:05:04,990 --> 00:05:05,030 Remarried 521 00:05:04,990 --> 00:05:05,030 Remarried 522 00:05:05,030 --> 00:05:05,070 Remarried 523 00:05:05,030 --> 00:05:05,070 Remarried 524 00:05:05,070 --> 00:05:05,110 Remarried 525 00:05:05,070 --> 00:05:05,110 Remarried 526 00:05:05,110 --> 00:05:05,150 Remarried 527 00:05:05,110 --> 00:05:05,150 Remarried 528 00:05:05,150 --> 00:05:05,200 Remarried 529 00:05:05,150 --> 00:05:05,200 Remarried 530 00:05:05,200 --> 00:05:05,240 Remarried 531 00:05:05,200 --> 00:05:05,240 Remarried 532 00:05:05,240 --> 00:05:05,280 Remarried 533 00:05:05,240 --> 00:05:05,280 Remarried 534 00:05:05,280 --> 00:05:05,320 Remarried 535 00:05:05,280 --> 00:05:05,320 Remarried 536 00:05:05,320 --> 00:05:05,360 Remarried 537 00:05:05,320 --> 00:05:05,360 Remarried 538 00:05:05,360 --> 00:05:05,410 Remarried 539 00:05:05,360 --> 00:05:05,410 Remarried 540 00:05:05,370 --> 00:05:08,440 don't bother about that kind of stuff and just play hard! 541 00:05:05,410 --> 00:05:05,450 Remarried 542 00:05:05,410 --> 00:05:05,450 Remarried 543 00:05:05,450 --> 00:05:05,490 Remarried 544 00:05:05,450 --> 00:05:05,490 Remarried 545 00:05:05,490 --> 00:05:05,530 Remarried 546 00:05:05,490 --> 00:05:05,530 Remarried 547 00:05:05,530 --> 00:05:05,570 Remarried 548 00:05:05,530 --> 00:05:05,570 Remarried 549 00:05:05,570 --> 00:05:05,740 Remarried 550 00:05:05,570 --> 00:05:05,740 Remarried 551 00:05:05,740 --> 00:05:05,780 Remarried 552 00:05:05,740 --> 00:05:05,780 Remarried 553 00:05:05,780 --> 00:05:05,860 Remarried 554 00:05:05,780 --> 00:05:05,860 Remarried 555 00:05:05,860 --> 00:05:05,910 Remarried 556 00:05:05,860 --> 00:05:05,910 Remarried 557 00:05:05,910 --> 00:05:05,950 Remarried 558 00:05:05,910 --> 00:05:05,950 Remarried 559 00:05:05,950 --> 00:05:05,990 Remarried 560 00:05:05,950 --> 00:05:05,990 Remarried 561 00:05:05,990 --> 00:05:06,030 Remarried 562 00:05:05,990 --> 00:05:06,030 Remarried 563 00:05:06,030 --> 00:05:06,070 Remarried 564 00:05:06,030 --> 00:05:06,070 Remarried 565 00:05:06,070 --> 00:05:06,110 Remarried 566 00:05:06,070 --> 00:05:06,110 Remarried 567 00:05:06,110 --> 00:05:06,160 Remarried 568 00:05:06,110 --> 00:05:06,160 Remarried 569 00:05:06,160 --> 00:05:06,240 Remarried 570 00:05:06,160 --> 00:05:06,240 Remarried 571 00:05:06,240 --> 00:05:06,280 Remarried 572 00:05:06,240 --> 00:05:06,280 Remarried 573 00:05:06,280 --> 00:05:06,320 Remarried 574 00:05:06,280 --> 00:05:06,320 Remarried 575 00:05:06,320 --> 00:05:06,360 Remarried 576 00:05:06,320 --> 00:05:06,360 Remarried 577 00:05:06,360 --> 00:05:06,410 Remarried 578 00:05:06,360 --> 00:05:06,410 Remarried 579 00:05:06,410 --> 00:05:06,490 Remarried 580 00:05:06,410 --> 00:05:06,490 Remarried 581 00:05:06,490 --> 00:05:06,530 Remarried 582 00:05:06,490 --> 00:05:06,530 Remarried 583 00:05:06,530 --> 00:05:06,570 Remarried 584 00:05:06,530 --> 00:05:06,570 Remarried 585 00:05:06,570 --> 00:05:06,610 Remarried 586 00:05:06,570 --> 00:05:06,610 Remarried 587 00:05:06,610 --> 00:05:06,660 Remarried 588 00:05:06,610 --> 00:05:06,660 Remarried 589 00:05:06,660 --> 00:05:06,700 Remarried 590 00:05:06,660 --> 00:05:06,700 Remarried 591 00:05:06,700 --> 00:05:06,740 Remarried 592 00:05:06,700 --> 00:05:06,740 Remarried 593 00:05:06,740 --> 00:05:06,780 Remarried 594 00:05:06,740 --> 00:05:06,780 Remarried 595 00:05:06,780 --> 00:05:06,870 Remarried 596 00:05:06,780 --> 00:05:06,870 Remarried 597 00:05:06,870 --> 00:05:06,910 Remarried 598 00:05:06,870 --> 00:05:06,910 Remarried 599 00:05:06,910 --> 00:05:06,950 Remarried 600 00:05:06,910 --> 00:05:06,950 Remarried 601 00:05:06,950 --> 00:05:07,120 Remarried 602 00:05:06,950 --> 00:05:07,120 Remarried 603 00:05:07,120 --> 00:05:07,200 Remarried 604 00:05:07,120 --> 00:05:07,200 Remarried 605 00:05:07,200 --> 00:05:07,240 Remarried 606 00:05:07,200 --> 00:05:07,240 Remarried 607 00:05:07,240 --> 00:05:07,280 Remarried 608 00:05:07,240 --> 00:05:07,280 Remarried 609 00:05:07,280 --> 00:05:07,320 Remarried 610 00:05:07,280 --> 00:05:07,320 Remarried 611 00:05:07,320 --> 00:05:07,370 Remarried 612 00:05:07,320 --> 00:05:07,370 Remarried 613 00:05:07,370 --> 00:05:07,410 Remarried 614 00:05:07,370 --> 00:05:07,410 Remarried 615 00:05:07,410 --> 00:05:07,450 Remarried 616 00:05:07,410 --> 00:05:07,450 Remarried 617 00:05:07,450 --> 00:05:07,490 Remarried 618 00:05:07,450 --> 00:05:07,490 Remarried 619 00:05:07,490 --> 00:05:07,530 Remarried 620 00:05:07,490 --> 00:05:07,530 Remarried 621 00:05:07,530 --> 00:05:07,570 Remarried 622 00:05:07,530 --> 00:05:07,570 Remarried 623 00:05:07,570 --> 00:05:07,620 Remarried 624 00:05:07,570 --> 00:05:07,620 Remarried 625 00:05:07,620 --> 00:05:07,700 Remarried 626 00:05:07,620 --> 00:05:07,700 Remarried 627 00:05:07,700 --> 00:05:07,740 Remarried 628 00:05:07,700 --> 00:05:07,740 Remarried 629 00:05:07,740 --> 00:05:07,780 Remarried 630 00:05:07,740 --> 00:05:07,780 Remarried 631 00:05:07,780 --> 00:05:07,820 Remarried 632 00:05:07,780 --> 00:05:07,820 Remarried 633 00:05:07,820 --> 00:05:07,870 Remarried 634 00:05:07,820 --> 00:05:07,870 Remarried 635 00:05:07,870 --> 00:05:07,910 Remarried 636 00:05:07,870 --> 00:05:07,910 Remarried 637 00:05:07,910 --> 00:05:07,950 Remarried 638 00:05:07,910 --> 00:05:07,950 Remarried 639 00:05:07,950 --> 00:05:07,990 Remarried 640 00:05:07,950 --> 00:05:07,990 Remarried 641 00:05:07,990 --> 00:05:08,070 Remarried 642 00:05:07,990 --> 00:05:08,070 Remarried 643 00:05:08,070 --> 00:05:08,240 Remarried 644 00:05:08,070 --> 00:05:08,240 Remarried 645 00:05:08,240 --> 00:05:08,280 Remarried 646 00:05:08,240 --> 00:05:08,280 Remarried 647 00:05:08,280 --> 00:05:08,320 Remarried 648 00:05:08,280 --> 00:05:08,320 Remarried 649 00:05:08,320 --> 00:05:08,370 Remarried 650 00:05:08,320 --> 00:05:08,370 Remarried 651 00:05:08,370 --> 00:05:08,410 Remarried 652 00:05:08,370 --> 00:05:08,410 Remarried 653 00:05:08,410 --> 00:05:08,450 Remarried 654 00:05:08,410 --> 00:05:08,450 Remarried 655 00:05:08,440 --> 00:05:11,590 Should a parent say that ? 656 00:05:11,590 --> 00:05:17,850 But Keita, it's all right for you to hook up with the girls, but don't let your studies slide! 657 00:05:17,850 --> 00:05:19,630 Girls?! They're my sisters! 658 00:05:19,630 --> 00:05:22,130 Your sisters are girls too! 659 00:05:22,130 --> 00:05:24,880 That's not what you're supposed to be getting mad about... 660 00:05:25,880 --> 00:05:28,270 And you said studies, but... 661 00:05:28,270 --> 00:05:32,110 I've decided on my high school based on a sports recommendation. 662 00:05:33,240 --> 00:05:35,850 Oh man, I have to get going! 663 00:05:40,830 --> 00:05:44,820 Kei-chan, you'll have to use the train to get to the school you got recommended to, right? 664 00:05:45,260 --> 00:05:49,370 Why not just ditch the recommendation and come to our school? 665 00:05:49,370 --> 00:05:51,750 It's only three minutes from home if we run. 666 00:05:52,260 --> 00:05:53,690 No, that's all right... 667 00:05:53,690 --> 00:05:56,040 I'd rather not get all stressed out studying for entrance exams... 668 00:05:56,360 --> 00:05:59,770 because nothing beats being able to pass easily. 669 00:06:00,690 --> 00:06:02,410 So then, I'll be going! 670 00:06:07,150 --> 00:06:09,170 Just as we thought... It didn't work! 671 00:06:10,360 --> 00:06:14,720 We chose to go to an average-level high school close by just for Kei-chan! 672 00:06:15,750 --> 00:06:19,950 Does Keita really dislike going to the same high school as us? 673 00:06:24,710 --> 00:06:26,800 Geez... What marriage?! 674 00:06:26,800 --> 00:06:28,490 Play what hard?! 675 00:06:29,150 --> 00:06:31,160 Even though we aren't related by blood, 676 00:06:31,160 --> 00:06:33,830 they're my sisters whom I've been with since pre-school! 677 00:06:35,740 --> 00:06:39,090 Sisters... They're my sisters, but... 678 00:06:47,160 --> 00:06:49,990 What the heck are my sisters thinking?! 679 00:06:59,690 --> 00:07:01,240 Kei-chan. 680 00:07:01,240 --> 00:07:03,030 Keita. 681 00:07:03,030 --> 00:07:04,690 Kei-chan. 682 00:07:04,690 --> 00:07:06,190 Keita. 683 00:07:10,470 --> 00:07:12,910 We're always ready... 684 00:07:13,620 --> 00:07:17,000 Father said to play it hard as well. 685 00:07:17,000 --> 00:07:18,860 Like I would ever! 686 00:07:25,770 --> 00:07:27,350 How dangerous! 687 00:07:27,350 --> 00:07:28,180 That was close! 688 00:07:29,170 --> 00:07:30,590 What part of it was close? 689 00:07:30,920 --> 00:07:33,330 When everyone else is all nervous from entrance exam studies, 690 00:07:33,330 --> 00:07:35,090 you sure are easygoing. 691 00:07:35,090 --> 00:07:38,100 Yeah, well, excuse me for being so inconsiderate... 692 00:07:39,730 --> 00:07:42,440 By the way, what school are you guys going to apply to? 693 00:07:42,440 --> 00:07:47,330 The same school your sisters go to, of course! 694 00:07:47,330 --> 00:07:48,460 Oh, really. 695 00:07:49,650 --> 00:07:52,450 Of course... being a blood related relative, you wouldn't understand... 696 00:07:53,370 --> 00:07:57,870 The lovely student council president dressed in a baggy uniform, 697 00:07:58,370 --> 00:07:59,980 Don't do it anymore. 698 00:07:59,980 --> 00:08:00,570 Bad boy! 699 00:08:00,780 --> 00:08:01,350 Bad boy! 700 00:08:01,500 --> 00:08:02,450 Bad boy! 701 00:08:09,240 --> 00:08:13,550 The cool eyed, magnificent, and elegant discipline committee president. 702 00:08:13,730 --> 00:08:17,390 Those wonderful days once more! 703 00:08:17,390 --> 00:08:20,020 Did you guys choose the school you're going to apply to for just that reason? 704 00:08:20,190 --> 00:08:21,170 Shut it. 705 00:08:21,170 --> 00:08:25,150 It's better than being unmotivated and settling it all with a recommendation like you. 706 00:08:32,220 --> 00:08:34,900 Geez, what does he mean by being unmotivated? 707 00:08:34,900 --> 00:08:38,650 Even though it's easy and through a recommendation, I'm far healthier than they are. 708 00:08:41,570 --> 00:08:42,790 What are you doing? 709 00:08:43,020 --> 00:08:44,490 Nothing much. 710 00:08:45,140 --> 00:08:46,460 Rather, Riko-neechan... 711 00:08:47,680 --> 00:08:49,700 Your underwear is showing. 712 00:08:49,700 --> 00:08:51,200 I'm showing them to you. 713 00:08:52,470 --> 00:08:54,760 Hey, does it excite you? 714 00:08:55,200 --> 00:08:56,880 Excite? 715 00:08:57,620 --> 00:09:01,660 Please don't do lewd things like that in public, all right? 716 00:09:01,660 --> 00:09:02,980 I won't. 717 00:09:03,540 --> 00:09:06,690 You're the only person I would do something like this for. 718 00:09:16,550 --> 00:09:17,740 Only you... 719 00:09:19,790 --> 00:09:21,520 Only for you. 720 00:09:23,220 --> 00:09:24,740 Riko-neechan... 721 00:09:27,130 --> 00:09:29,170 What are you doing, Riko? 722 00:09:32,150 --> 00:09:33,930 Geez. 723 00:09:34,300 --> 00:09:38,720 You too, Kei-chan. You shouldn't be lying around... Sleep in your bed properly. 724 00:09:38,720 --> 00:09:40,100 Fine... 725 00:09:40,960 --> 00:09:43,180 Oh, wait a second. 726 00:09:56,250 --> 00:09:57,490 Okay! That's it. 727 00:09:57,870 --> 00:10:00,220 A-A-Ako-neechan? 728 00:10:00,220 --> 00:10:01,200 What in the world...? 729 00:10:01,450 --> 00:10:03,420 Since you saw Riko's, right? 730 00:10:04,100 --> 00:10:06,290 That's why... I thought I should... 731 00:10:07,370 --> 00:10:13,170 Hey... in what kind of world do people enjoy looking at their sister's panties? 732 00:10:13,680 --> 00:10:15,930 Just quit it already, please! 733 00:10:20,040 --> 00:10:21,000 Kei-chan... 734 00:10:23,370 --> 00:10:29,380 Geez... In the end, the only reason they do that is so that they won't lose to the other one... 735 00:10:29,380 --> 00:10:31,780 They're just using me as a toy, damn it! 736 00:10:35,100 --> 00:10:38,410 It seems like I made Kei-chan mad. 737 00:10:38,920 --> 00:10:40,980 No... I'm not going get depressed. 738 00:10:40,980 --> 00:10:43,280 I still have a chance to redeem myself! 739 00:10:43,540 --> 00:10:46,550 This is where I use the special item to instantly... 740 00:11:14,160 --> 00:11:17,900 Lunch box! Lunch box! I feel so happy! 741 00:11:18,490 --> 00:11:22,240 What, oh what, is on today's menu? 742 00:11:23,490 --> 00:11:29,210 This is where I use the "Love-filled-lunch-box strategy" to reverse the odds instantly! 743 00:11:29,540 --> 00:11:31,330 Just what is it that you're reversing? 744 00:11:33,040 --> 00:11:34,500 R-Riko... 745 00:11:34,500 --> 00:11:35,760 When did you... 746 00:11:39,380 --> 00:11:42,840 Darn, it was my chance to get a step ahead of you. 747 00:11:43,430 --> 00:11:45,720 It's your fault for attempting a sneak attack... 748 00:11:45,720 --> 00:11:49,390 That's why we're making Kei-chan's lunch together now. 749 00:11:49,980 --> 00:11:51,270 I won't help you though! 750 00:11:58,650 --> 00:12:01,820 Seems like the outcome of this match has been decided without a doubt! 751 00:12:08,620 --> 00:12:09,830 Riko! That... 752 00:12:12,500 --> 00:12:15,210 Those are Kei-chan's pants! 753 00:12:15,480 --> 00:12:17,550 Why are you wearing them?! 754 00:12:18,000 --> 00:12:19,460 Because I felt like it... 755 00:12:19,460 --> 00:12:21,260 Because you felt like it?! 756 00:12:21,260 --> 00:12:22,510 Take them off, now! 757 00:12:23,010 --> 00:12:25,140 Oh, what's Keita doing over there? 758 00:12:25,140 --> 00:12:26,510 Oh, Kei-chan? 759 00:12:29,100 --> 00:12:31,180 Hey! Wait up, Riko! 760 00:12:32,230 --> 00:12:33,900 I told you to wait! 761 00:12:34,730 --> 00:12:37,070 Take them off already! 762 00:12:38,520 --> 00:12:41,110 What's going on so early in the morning? 763 00:12:41,530 --> 00:12:42,740 Hey! 764 00:12:43,490 --> 00:12:44,410 What is this for?! 765 00:12:45,110 --> 00:12:48,580 Hey, what time do you think it is now? 766 00:12:57,460 --> 00:12:59,670 What are you doing, sisters!? 767 00:13:00,210 --> 00:13:02,720 Because Riko took your pants! 768 00:13:02,720 --> 00:13:04,130 Stop that. It'll stretch. 769 00:13:04,720 --> 00:13:06,470 Take them off right now then! 770 00:13:09,010 --> 00:13:10,180 It's embarrassing. 771 00:13:10,180 --> 00:13:12,680 Why are you getting all red and trying to let it pass? 772 00:13:12,850 --> 00:13:14,810 Just take them off, damn it! 773 00:13:14,810 --> 00:13:15,520 Don't want to. 774 00:13:15,520 --> 00:13:16,600 What'd you say?! 775 00:13:19,320 --> 00:13:21,280 Take them off now! 776 00:13:21,280 --> 00:13:22,820 Let go of me! 777 00:13:21,480 --> 00:13:24,030 You're up early today, Keita. 778 00:13:24,990 --> 00:13:27,490 I told you to take them off! 779 00:13:30,290 --> 00:13:31,290 I got them! 780 00:13:36,500 --> 00:13:38,130 My pants... 781 00:13:38,130 --> 00:13:40,170 What part of these are your pants! 782 00:13:40,170 --> 00:13:41,960 These are Kei-chan's! 783 00:13:41,960 --> 00:13:42,510 Kei-chan! 784 00:13:44,840 --> 00:13:46,090 Kei-chan... 785 00:13:47,340 --> 00:13:49,300 Kei-chan's pants... 786 00:13:51,350 --> 00:13:53,560 Kei-chan's pants! 787 00:13:53,560 --> 00:13:54,850 Pervert alert! 788 00:13:54,850 --> 00:13:56,270 We've got a pervert here! 789 00:13:56,270 --> 00:13:58,560 Someone who was wearing them shouldn't be calling me that! 790 00:13:58,560 --> 00:13:59,400 Huh? 791 00:14:00,690 --> 00:14:02,530 By the way, where's Kei-chan? 792 00:14:03,690 --> 00:14:07,320 Hey! Why are you two so obscenely dressed this early in the morning?! 793 00:14:07,740 --> 00:14:11,700 Keita went off to school just now without even having breakfast. 794 00:14:11,870 --> 00:14:13,200 No way... 795 00:14:18,790 --> 00:14:20,790 Oh, you're early Keita. 796 00:14:20,790 --> 00:14:22,210 Well, yeah. 797 00:14:22,210 --> 00:14:23,880 You don't seem too happy. 798 00:14:24,460 --> 00:14:28,010 This is when you're supposed to use your sisters for comfort. 799 00:14:28,010 --> 00:14:32,350 Don't you have any of those 'Tales of Incest' or something? 800 00:14:32,350 --> 00:14:34,140 I don't have that kind of stuff! 801 00:14:34,500 --> 00:14:35,270 Kei-chan! 802 00:14:38,100 --> 00:14:39,600 Oh, there you are! 803 00:14:39,980 --> 00:14:42,230 Ouch... 804 00:14:42,230 --> 00:14:43,940 Geez, Kei-chan... 805 00:14:44,300 --> 00:14:47,610 Just when I was going to give you a boxed lunch for school... 806 00:14:47,610 --> 00:14:49,950 ...you had to leave early today, out of all days. 807 00:14:50,320 --> 00:14:52,330 Boxed lunch? 808 00:14:52,330 --> 00:14:55,910 You do know that our school provides lunch, don't you? 809 00:14:55,910 --> 00:14:57,620 You were eating it yourself up until last year! 810 00:14:57,620 --> 00:15:00,420 It's fine, since you're a boy in puberty! 811 00:15:01,070 --> 00:15:02,710 Here you go! 812 00:15:03,090 --> 00:15:04,590 "Here you go"? 813 00:15:05,420 --> 00:15:07,760 Like I said, I have school lunc- 814 00:15:09,380 --> 00:15:14,350 You speak so proudly, yet your body knows that it desires something from me. 815 00:15:14,350 --> 00:15:15,520 That's not the case! 816 00:15:15,520 --> 00:15:17,850 It's just because I didn't have breakfast and... 817 00:15:18,430 --> 00:15:19,190 Here. 818 00:15:20,060 --> 00:15:22,880 You too, Riko-neechan? 819 00:15:23,360 --> 00:15:24,400 A snack present. 820 00:15:25,690 --> 00:15:27,490 It's a lunch from the convenience store and... 821 00:15:29,640 --> 00:15:31,450 ...vegetables that I pickled in salted rice-bran paste. 822 00:15:32,410 --> 00:15:34,370 Since I can't lose to Ako! 823 00:15:34,730 --> 00:15:36,450 Can't lose, you say? 824 00:15:36,450 --> 00:15:38,580 Oh, it's Ako-senpai! 825 00:15:39,870 --> 00:15:43,670 I'm truly sorry for all the troubles our Kei-chan always causes. 826 00:15:43,670 --> 00:15:46,000 Yeah, it's absolutely fine. 827 00:15:47,300 --> 00:15:48,260 Oh, really? 828 00:15:48,670 --> 00:15:51,220 Stop it, Ako-neechan! It's embarrassing! 829 00:15:51,380 --> 00:15:53,300 Sempai, I was so lonely! 830 00:15:53,300 --> 00:15:55,560 Scold us once again, please! 831 00:15:55,850 --> 00:15:56,720 Yes, yes. 832 00:15:56,720 --> 00:15:58,520 Y-You guys! 833 00:15:59,930 --> 00:16:01,270 It's all right. 834 00:16:01,270 --> 00:16:04,520 The only one who's allowed to behave like a baby around me is you, Keita. 835 00:16:14,200 --> 00:16:16,660 Stop it, already! 836 00:16:16,990 --> 00:16:19,330 You even crash into my school... 837 00:16:19,330 --> 00:16:21,210 Just what are you two up to?! 838 00:16:21,210 --> 00:16:23,830 Do all sisters normally do this much?! 839 00:16:24,330 --> 00:16:27,090 Geez, is this what they call a brother complex? 840 00:16:29,510 --> 00:16:30,920 Keita, how dare you! 841 00:16:30,920 --> 00:16:34,320 I'm not a bro-con... 842 00:16:37,180 --> 00:16:40,520 Kei-chan, you are indeed my brother... 843 00:16:41,400 --> 00:16:42,390 You are my brother, but... 844 00:16:44,060 --> 00:16:45,440 You are my brother, but... 845 00:16:45,440 --> 00:16:47,110 I love you, Kei-chan. 846 00:16:50,510 --> 00:16:51,440 I love you too. 847 00:16:54,860 --> 00:16:57,870 I love you so much! 848 00:16:58,620 --> 00:17:01,960 Kei-chan, I'm not doing this because you're my brother... 849 00:17:02,460 --> 00:17:05,500 ...but because you're the one I love, because you're Keita... 850 00:17:07,540 --> 00:17:08,750 That's why... 851 00:17:09,590 --> 00:17:10,800 That's why, Kei-chan- 852 00:17:11,170 --> 00:17:12,260 Stop being ridiculous! 853 00:17:15,050 --> 00:17:18,510 Do you think I'll believe a story like that? 854 00:17:19,140 --> 00:17:20,680 Making a fool out of someone to this extent... 855 00:17:20,680 --> 00:17:22,060 Toying with me like this... 856 00:17:22,230 --> 00:17:24,560 Making a fool? But we were... 857 00:17:24,730 --> 00:17:26,560 Just leave right now! 858 00:17:26,560 --> 00:17:28,020 Both of you are annoying! 859 00:17:42,500 --> 00:17:43,660 Kei-chan... 860 00:17:50,300 --> 00:17:51,590 I'm sorry... 861 00:17:52,510 --> 00:17:54,840 I'm sorry, Keita. 862 00:18:10,820 --> 00:18:11,940 What was that? 863 00:18:11,940 --> 00:18:12,820 How disgusting! 864 00:18:17,990 --> 00:18:19,910 Aren't they related? 865 00:18:20,070 --> 00:18:21,830 So, is this what they call incest? 866 00:18:22,370 --> 00:18:24,160 It's all right in drama, but in reality... 867 00:18:24,330 --> 00:18:26,160 That's the worst! 868 00:18:26,330 --> 00:18:28,170 It's seriously disgusting! 869 00:18:31,090 --> 00:18:32,670 Shut up! All you bystanders should just shut up! 870 00:18:33,760 --> 00:18:36,680 Quit talking nonesense without knowing anything! 871 00:18:36,680 --> 00:18:39,010 What should we know, then? 872 00:18:39,010 --> 00:18:40,090 Yeah, yeah! 873 00:18:40,090 --> 00:18:43,390 Could it be about how tight your sisters are? 874 00:18:43,390 --> 00:18:45,020 How disgusting! 875 00:18:50,610 --> 00:18:54,480 You all seem to be misunderstanding something. 876 00:18:54,480 --> 00:18:55,320 Huh? 877 00:18:56,070 --> 00:18:57,400 We are... 878 00:18:57,950 --> 00:18:59,860 My sisters and I are... 879 00:19:00,570 --> 00:19:03,450 ...not related by even a single drop of blood! 880 00:19:03,620 --> 00:19:04,790 Wha- 881 00:19:04,790 --> 00:19:09,000 So nobody should give a damn if I want to fuck them like crazy! 882 00:19:16,880 --> 00:19:19,130 Ako-neechan, Riko-neechan! 883 00:19:22,010 --> 00:19:23,010 I'm sorry... 884 00:19:23,720 --> 00:19:26,270 I was a little harsh back there... 885 00:19:26,850 --> 00:19:27,980 Kei-chan... 886 00:19:31,400 --> 00:19:33,650 You don't have to apologize. 887 00:19:36,150 --> 00:19:39,030 We felt lonely... 888 00:19:40,610 --> 00:19:45,020 Since you're going to a school far away starting from next year. 889 00:19:45,020 --> 00:19:45,870 Well... 890 00:19:46,330 --> 00:19:50,720 We thought that we would be able to go to the same school as you. 891 00:19:52,170 --> 00:19:55,100 We thought that we could stay together... 892 00:19:56,590 --> 00:19:57,510 That's why... 893 00:19:58,510 --> 00:20:00,010 That's why we felt so lonely... 894 00:20:02,300 --> 00:20:04,180 I'm really sorry... 895 00:20:04,180 --> 00:20:06,180 For being a naughty sister. 896 00:20:25,870 --> 00:20:27,370 You aren't naughty at all! 897 00:20:27,540 --> 00:20:28,410 Huh? 898 00:20:28,910 --> 00:20:32,290 You won't be lonely if we stay together... 899 00:20:32,290 --> 00:20:34,290 ...and you won't do reckless things like that anymore, right? 900 00:20:36,700 --> 00:20:39,460 So, I'll go to the same high school as you. 901 00:20:42,590 --> 00:20:46,220 But, if I disregard the recommendation that they gave me... 902 00:20:46,640 --> 00:20:50,430 ...you have to let me concentrate on my studies so that I'll get accepted! 903 00:20:50,730 --> 00:20:51,810 All right? 904 00:20:56,940 --> 00:20:58,150 This is bad! 905 00:20:59,860 --> 00:21:01,820 Woohoo! 906 00:21:11,040 --> 00:21:12,750 Ouchie... 907 00:21:21,130 --> 00:21:22,300 What, Riko? 908 00:21:22,300 --> 00:21:25,390 Don't interrupt my sincere expression of happiness! 909 00:21:25,390 --> 00:21:29,470 Stop doing obscene stuff in front of a crowd of middle schoolers. 910 00:21:29,470 --> 00:21:35,060 Oh dear... There's a flower-field-shop over there! 911 00:21:35,230 --> 00:21:37,060 Kei-chan, hang in there! 912 00:21:37,060 --> 00:21:39,650 He must have hit his head. 913 00:21:41,860 --> 00:21:44,150 There's no other choice, I'll just have to nurse him. 914 00:21:44,150 --> 00:21:46,490 Where are you going while blushing all over? 915 00:21:48,410 --> 00:21:49,410 Secret. 916 00:21:50,740 --> 00:21:52,160 A secret? 917 00:21:52,160 --> 00:21:57,880 You're going somewhere where nobody can find you, so you rub on Kei-chan's private parts, aren't you? 918 00:21:59,600 --> 00:22:01,920 The actual actions aren't the issue here. 919 00:22:01,920 --> 00:22:03,300 It's a matter of appearance. 920 00:22:04,220 --> 00:22:07,970 Hey! I want to rub on Kei-chan's thing too! 921 00:22:07,970 --> 00:22:08,800 I want to~ 922 00:22:10,050 --> 00:22:10,560 I want to~ 923 00:22:10,560 --> 00:22:11,180 I want to~ 924 00:22:11,180 --> 00:22:12,430 I want to~ 925 00:22:14,810 --> 00:22:20,280 It seems like I did something really reckless. 926 00:22:26,070 --> 00:22:29,070 Hey, that's unfair of you, Riko! 927 00:22:28,530 --> 00:22:29,620 {\an8}But... 928 00:22:29,070 --> 00:22:31,280 Stop your sneak attacks! 929 00:22:31,280 --> 00:22:33,240 That can be said for you as well. 930 00:22:31,280 --> 00:22:33,410 {\an8}Well, fine. 931 00:22:33,410 --> 00:22:34,910 What? 932 00:22:40,040 --> 00:22:40,080 The End... 933 00:22:40,080 --> 00:22:40,130 The End... 934 00:22:40,130 --> 00:22:40,170 The End... 935 00:22:40,170 --> 00:22:40,210 The End... 936 00:22:40,210 --> 00:22:40,250 The End... 937 00:22:40,250 --> 00:22:40,290 The End... 938 00:22:40,290 --> 00:22:40,340 The End... 939 00:22:40,340 --> 00:22:40,380 The End... 940 00:22:40,380 --> 00:22:40,420 The End... 941 00:22:40,420 --> 00:22:40,460 The End... 942 00:22:40,460 --> 00:22:40,500 The End... 943 00:22:40,500 --> 00:22:40,540 The End... 944 00:22:40,540 --> 00:22:40,590 The End... 945 00:22:40,590 --> 00:22:40,630 The End... 946 00:22:40,630 --> 00:22:40,670 The End... 947 00:22:40,670 --> 00:22:40,710 The End... 948 00:22:40,710 --> 00:22:40,750 The End... 949 00:22:40,750 --> 00:22:40,790 The End... 950 00:22:40,790 --> 00:22:40,840 The End... 951 00:22:40,840 --> 00:22:40,880 The End... 952 00:22:40,880 --> 00:22:40,920 The End... 953 00:22:40,920 --> 00:22:40,960 The End... 954 00:22:40,960 --> 00:22:41,000 The End... 955 00:22:41,000 --> 00:22:41,040 The End... 956 00:22:41,040 --> 00:22:41,090 The End... 957 00:22:41,090 --> 00:22:41,130 The End... 958 00:22:41,130 --> 00:22:41,170 The End... 959 00:22:41,170 --> 00:22:41,210 The End... 960 00:22:41,210 --> 00:22:41,250 The End... 961 00:22:41,250 --> 00:22:41,290 The End... 962 00:22:41,290 --> 00:22:41,340 The End... 963 00:22:41,340 --> 00:22:41,380 The End... 964 00:22:41,380 --> 00:22:41,420 The End... 965 00:22:41,420 --> 00:22:41,460 The End... 966 00:22:41,460 --> 00:22:41,500 The End... 967 00:22:41,500 --> 00:22:41,540 The End... 968 00:22:41,540 --> 00:22:41,590 The End... 969 00:22:41,590 --> 00:22:41,630 The End... 970 00:22:41,630 --> 00:22:41,670 The End... 971 00:22:41,670 --> 00:22:41,710 The End... 972 00:22:41,710 --> 00:22:41,750 The End... 973 00:22:41,750 --> 00:22:41,790 The End... 974 00:22:41,790 --> 00:22:41,840 The End... 975 00:22:41,840 --> 00:22:41,880 The End... 976 00:22:41,880 --> 00:22:41,920 The End... 977 00:22:41,920 --> 00:22:41,960 The End... 978 00:22:41,960 --> 00:22:42,000 The End... 979 00:22:42,000 --> 00:22:42,050 The End... 980 00:22:42,050 --> 00:22:42,090 The End... 981 00:22:42,090 --> 00:22:42,130 The End... 982 00:22:42,130 --> 00:22:42,170 The End... 983 00:22:42,170 --> 00:22:42,210 The End... 984 00:22:42,210 --> 00:22:42,300 The End... 985 00:22:42,300 --> 00:22:42,380 The End... 986 00:22:42,380 --> 00:22:42,460 The End... 987 00:22:42,460 --> 00:22:42,500 The End... 988 00:22:42,500 --> 00:22:42,630 The End... 989 00:22:42,630 --> 00:22:42,670 The End... 990 00:22:42,670 --> 00:22:42,750 The End... 991 00:22:42,750 --> 00:22:42,800 The End... 992 00:22:42,800 --> 00:22:42,840 The End... 993 00:22:42,840 --> 00:22:42,920 The End... 994 00:22:42,920 --> 00:22:43,000 The End... 995 00:22:43,000 --> 00:22:43,090 The End... 996 00:22:43,090 --> 00:22:43,130 The End... 997 00:22:43,130 --> 00:22:43,170 The End... 998 00:22:43,170 --> 00:22:43,210 The End... 999 00:22:43,210 --> 00:22:43,380 The End... 1000 00:22:43,380 --> 00:22:43,420 The End... 1001 00:22:43,420 --> 00:22:43,460 The End... 1002 00:22:43,460 --> 00:22:43,670 The End... 1003 00:22:43,670 --> 00:22:43,710 The End... 1004 00:22:43,710 --> 00:22:43,760 The End... 1005 00:22:43,760 --> 00:22:43,800 The End... 1006 00:22:43,800 --> 00:22:43,840 The End... 1007 00:22:43,840 --> 00:22:43,960 The End... 1008 00:22:43,960 --> 00:22:44,010 The End... 1009 00:22:44,010 --> 00:22:44,090 The End... 1010 00:22:44,090 --> 00:22:44,210 The End... 1011 00:22:44,210 --> 00:22:44,300 The End... 1012 00:22:44,300 --> 00:22:44,340 The End... 1013 00:22:44,340 --> 00:22:44,380 The End... 1014 00:22:44,380 --> 00:22:44,420 The End... 1015 00:22:44,420 --> 00:22:44,460 The End... 1016 00:22:44,460 --> 00:22:44,630 The End... 1017 00:22:44,630 --> 00:22:44,710 The End... 1018 00:22:44,710 --> 00:22:44,760 The End... 1019 00:22:44,760 --> 00:22:44,840 The End... 1020 00:22:44,840 --> 00:22:45,090 The End... 1021 00:22:45,090 --> 00:22:45,210 The End... 1022 00:22:45,210 --> 00:22:45,260 The End... 1023 00:22:45,260 --> 00:22:45,340 The End... 1024 00:22:45,340 --> 00:22:45,380 The End... 1025 00:22:45,380 --> 00:22:45,470 The End... 1026 00:22:45,470 --> 00:22:45,510 The End... 1027 00:22:45,510 --> 00:22:45,590 The End... 1028 00:22:45,590 --> 00:22:45,630 The End... 1029 00:22:45,630 --> 00:22:45,760 The End... 1030 00:22:45,760 --> 00:22:45,800 The End... 1031 00:22:45,800 --> 00:22:45,880 The End... 1032 00:22:45,880 --> 00:22:45,920 The End... 1033 00:22:45,920 --> 00:22:46,010 The End... 1034 00:22:51,050 --> 00:22:55,020 Please don’t cease that twinkling 1035 00:22:51,050 --> 00:22:55,020 togirenaide sono kirameki 1036 00:22:55,020 --> 00:23:01,730 Be there always, until the day we can meet again somewhere… 1037 00:22:55,020 --> 00:23:01,730 mata doko ka de aeru hi made zutto 1038 00:22:59,600 --> 00:23:07,570 STAR LIGHT twinkles more than it did yesterday 1039 00:22:59,600 --> 00:23:07,570 STAR LIGHT kirameku kinou yori motto 1040 00:23:07,570 --> 00:23:16,200 SHINE MY HEART, until I see you again 1041 00:23:07,570 --> 00:23:16,200 SHINE MY HEART kimi to mata deau made 1042 00:23:17,250 --> 00:23:21,330 While being blown back and forth by the wind 1043 00:23:17,250 --> 00:23:21,330 yurari kaze ni fukare nagara 1044 00:23:21,330 --> 00:23:25,300 I searched for you today, too 1045 00:23:21,330 --> 00:23:25,300 kyou mo kimi o sagashita 1046 00:23:25,300 --> 00:23:29,300 When I feel hurt, I’ll make my heart 1047 00:23:25,300 --> 00:23:29,300 setsunai toki kokoro ni yume 1048 00:23:29,300 --> 00:23:33,220 full of dreams and start walking 1049 00:23:29,300 --> 00:23:33,220 fukura masete arukidasu no 1050 00:23:33,220 --> 00:23:47,570 Embracing my precious memories, I’ll step forward 1051 00:23:33,220 --> 00:23:47,570 taisetsu na omoide o dakishimete fumidasou 1052 00:23:35,010 --> 00:23:38,640 Embracing 1053 00:23:35,010 --> 00:23:38,640 taisetsu na 1054 00:23:42,020 --> 00:23:45,150 Precious memories 1055 00:23:42,020 --> 00:23:45,150 dakishimete 1056 00:23:49,070 --> 00:23:53,030 While I look up at your constellation 1057 00:23:49,070 --> 00:23:53,030 kimi no seiza miage nagara 1058 00:23:53,030 --> 00:23:57,120 I think of that smile of yours 1059 00:23:53,030 --> 00:23:57,120 ano egao o ukabeteru yo 1060 00:23:57,120 --> 00:24:01,120 Please don’t cease that twinkling 1061 00:23:57,120 --> 00:24:01,120 togirenaide sono kirameki 1062 00:24:01,120 --> 00:24:07,510 Be there always, until the day we can meet again somewhere 1063 00:24:01,120 --> 00:24:07,510 mata doko ka de aeru hi made zutto 1064 00:24:05,500 --> 00:24:16,140 SHINE MY HEART, until I see you again 1065 00:24:05,500 --> 00:24:16,140 SHINE MY HEART kimi to mata deau made wa 62333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.