Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,920 --> 00:00:44,920
Waffe weg!
2
00:00:45,460 --> 00:00:47,140
Die Waffe weg, habe ich gesagt!
3
00:00:59,520 --> 00:01:01,020
Wer wollte sich ergeben?
4
00:01:03,160 --> 00:01:04,160
Verdammt nochmal!
5
00:01:44,840 --> 00:01:47,640
Opfer heißt Golko Hasani.
6
00:01:48,380 --> 00:01:49,600
Stimmt aus Serbien.
7
00:01:50,760 --> 00:01:53,000
Gehört einem Club hier in Dortmund, das
Vibra.
8
00:01:53,420 --> 00:01:54,399
Guten Morgen.
9
00:01:54,400 --> 00:01:56,220
Letzte Woche hatte ich einen jungen Mann
auf dem Tisch.
10
00:01:56,720 --> 00:02:00,820
Zwei Stiche im Bauch, einer im Hals. Das
Opfer wurde vor dem Vibra zuletzt
11
00:02:00,820 --> 00:02:01,820
lebend gesehen.
12
00:02:02,640 --> 00:02:05,220
Er hier wurde nicht erstochen, sondern
erschossen.
13
00:02:05,900 --> 00:02:10,320
Eine Kugel traf von hinten ins
Schulterblatt, zwei in die Brust. Das
14
00:02:10,320 --> 00:02:12,040
vor so zwei, maximal vier Stunden
passiert.
15
00:02:12,820 --> 00:02:13,820
Also.
16
00:02:14,010 --> 00:02:19,150
Er macht die Tür auf, kommt zu einem
Kampf, er wirft dem Täter die Jacke am
17
00:02:19,150 --> 00:02:21,230
Kopf. Ja, vielleicht, wissen wir nicht.
18
00:02:21,490 --> 00:02:23,350
Auf jeden Fall gewinnt er Zeit.
19
00:02:23,990 --> 00:02:29,030
Er löscht hier die Treppe hoch, wird
dann hier zum ersten Mal in den Rücken
20
00:02:29,030 --> 00:02:33,350
getroffen. Er schafft aber noch, hier
bis zur Schublade, greift sich die
21
00:02:33,430 --> 00:02:35,210
wendet sich dem Täter zu.
22
00:02:35,470 --> 00:02:38,110
Bam, bam, zwei Schüsse in die Brust,
tot.
23
00:02:39,890 --> 00:02:41,710
Ja, einmal im Leben den Faber machen.
24
00:02:43,020 --> 00:02:44,200
Das war so nicht geplant.
25
00:02:45,220 --> 00:02:46,620
Aber der Täter hatte sich im Griff.
26
00:02:46,860 --> 00:02:48,120
Ich höre mich mal bei den Nachbarn um.
27
00:02:48,780 --> 00:02:50,360
Vielleicht hat jemand was von den
Schüssen gehört.
28
00:02:50,780 --> 00:02:53,700
Die KTU hat noch eine zweite Waffe
gefunden, da im Schlafzimmer.
29
00:02:54,440 --> 00:02:55,980
Ich glaube, sie müssen da über den
Balkon.
30
00:02:56,540 --> 00:02:57,540
Okay, danke.
31
00:03:22,270 --> 00:03:24,110
Hier, eine Waffe da vorne.
32
00:03:25,930 --> 00:03:27,870
Zweite Waffe hier im Schlafzimmer.
33
00:03:29,050 --> 00:03:33,550
So jede Menge Kohle, ein bisschen Koks
und jetzt kommen noch ein paar. Und zwar
34
00:03:33,550 --> 00:03:37,050
diesmal auf den Namen Elias Petridis.
35
00:03:37,870 --> 00:03:39,150
Grieche, auch nicht schlecht, oder?
36
00:03:39,470 --> 00:03:44,170
Ja, da war jemand nervös und allzeit
bereit auf Reisen zu gehen.
37
00:03:45,110 --> 00:03:47,170
Feuchtlicher Gleitgel, Kondome.
38
00:03:52,079 --> 00:03:53,079
Silver Lounge.
39
00:03:53,800 --> 00:03:56,440
Wo lag die denn, die Tasche? Äh, da auf
dem Bett.
40
00:03:57,560 --> 00:03:58,560
Und da?
41
00:04:02,820 --> 00:04:05,860
Eine Nachbarin hat ausgesagt, dass sie
eine Frau gesehen hat, die wohl ziemlich
42
00:04:05,860 --> 00:04:06,860
nervös war.
43
00:04:07,140 --> 00:04:08,560
Dann ist sie in ein Taxi eingestiegen.
44
00:04:08,960 --> 00:04:09,959
Nur mein Schild.
45
00:04:09,960 --> 00:04:10,960
Na dann nein.
46
00:04:11,180 --> 00:04:13,740
Aber die Dame konnte sich noch an den
Namen der Firma erinnern.
47
00:04:14,180 --> 00:04:15,180
Ich hänge mich dran, ja?
48
00:04:15,300 --> 00:04:16,300
Ja.
49
00:04:25,120 --> 00:04:28,060
Der Taxifahrer hat die junge Frau genau
hier vorm Eingang abgewürzt.
50
00:04:31,960 --> 00:04:32,960
Silver Lounge.
51
00:04:33,040 --> 00:04:34,180
Jedem Hof sein Präse.
52
00:04:37,100 --> 00:04:40,600
Sie ist vor ein, zwei Stunden im Taxi
zurückgekommen. Wo hat sie gearbeitet?
53
00:04:40,920 --> 00:04:42,300
Sie war beim Stammkunden.
54
00:04:42,760 --> 00:04:43,760
So früh am Morgen?
55
00:04:44,100 --> 00:04:47,120
Ist dein Ding. Er arbeitet oft bis spät
in die Nacht.
56
00:04:47,620 --> 00:04:49,220
Golko Haslani, der Stammkunde.
57
00:04:49,780 --> 00:04:52,940
Bucht er immer dieselbe Dame? Er liebt
die Abwechslung.
58
00:04:55,930 --> 00:04:57,470
Herzog Kripo Dortmund, bitte machen Sie
auf.
59
00:05:50,440 --> 00:05:53,540
Komm her, warte.
60
00:05:58,040 --> 00:06:03,520
Welche Sprache spricht sie da? Bosnisch.
Bitte mal schönen Abstand. Danke schön.
61
00:06:40,010 --> 00:06:41,290
Wir stecken mitten in einem Mordfall.
62
00:06:42,670 --> 00:06:43,670
Schön für Sie.
63
00:06:43,970 --> 00:06:45,050
Hilft der Karriere.
64
00:06:45,390 --> 00:06:46,390
Nur mir nicht.
65
00:06:47,570 --> 00:06:48,710
Ich tue, was ich kann.
66
00:06:48,990 --> 00:06:49,990
Tun Sie nicht.
67
00:06:52,010 --> 00:06:53,090
Gibt es neue Hinweise?
68
00:06:55,070 --> 00:06:59,650
Nichts, was zweifelsfrei beweist, dass
Peter Faber oder Rosa Herzog oder beide
69
00:06:59,650 --> 00:07:01,470
gemeinsam Sebastian Haller ermordet
haben.
70
00:07:01,710 --> 00:07:03,250
Wollen Sie meine ehrliche Meinung dazu
hören?
71
00:07:03,550 --> 00:07:05,070
Nein. Es war Magnus Gabor.
72
00:07:05,310 --> 00:07:06,310
Punkt.
73
00:07:06,510 --> 00:07:09,530
Leider wurde Herr Gabor vor meinen Augen
von Frau Herzog.
74
00:07:10,430 --> 00:07:12,330
Erschossen, bevor er den Mord gestehen
konnte.
75
00:07:12,770 --> 00:07:15,950
Garbo hatte ein klares Motiv, den Leiter
der KTU umzubringen. Das hat sich
76
00:07:15,950 --> 00:07:17,310
mittlerweile als Urtum herausgestellt.
77
00:07:18,930 --> 00:07:22,330
Wir haben die Bewegungsprofile der
beiden überprüft. Haller und Garbo
78
00:07:22,330 --> 00:07:23,850
den Tagen vor dem Mord keinen Kontakt.
79
00:07:27,170 --> 00:07:30,670
Sie werden den beiden sagen, dass es
neue Spuren im Mordfall Haller gibt.
80
00:07:30,670 --> 00:07:32,490
dann wissen Herzog und Fabel, dass gegen
sie ermittelt wird.
81
00:07:33,910 --> 00:07:34,910
Okay.
82
00:07:35,670 --> 00:07:37,270
Wenn das Schiff sinkt, dann...
83
00:07:38,440 --> 00:07:42,140
gibt es immer eine Ratte, die es zuerst
verlässt.
84
00:07:43,940 --> 00:07:46,440
Fangen Sie mit Rosa an. Sie wird ihm
vertrauen.
85
00:07:51,100 --> 00:07:52,360
Dachten Sie, ich wüsste es nicht?
86
00:07:59,700 --> 00:08:06,680
Unser Opfer heißt vermutlich Golko
Hasani. Er stammt aus Serbien.
87
00:08:06,700 --> 00:08:08,080
Ihm hat ein Club in Dortmund gehört.
88
00:08:08,400 --> 00:08:09,400
Das Vibra.
89
00:08:09,420 --> 00:08:11,720
Irgendeine Verbindung zum organisierten
Verbrechen?
90
00:08:12,040 --> 00:08:14,680
Er hatte zwei Waffen im Haus, Bargeld
und einen gefällten Pass.
91
00:08:15,220 --> 00:08:16,740
Ist eine davon die Tatwaffe? Nein.
92
00:08:17,260 --> 00:08:18,980
Sind beide auf das Opfer registriert.
93
00:08:19,780 --> 00:08:21,720
Letzte Woche wurde ein junger Mann
erstochen.
94
00:08:22,100 --> 00:08:23,840
Lebend sammeln ihn zuletzt vom Vibra.
95
00:08:27,600 --> 00:08:28,600
Edwin Berischer.
96
00:08:29,880 --> 00:08:31,900
Seine Leiche wurde im Ablerbecker Wald
gefunden.
97
00:08:33,400 --> 00:08:34,799
Hängen die beiden Fälle zusammen?
98
00:08:35,140 --> 00:08:36,679
Wir haben uns gerade die Akte kommen
lassen.
99
00:08:36,940 --> 00:08:37,940
Was mit der Frau?
100
00:08:38,200 --> 00:08:39,900
Zeugin oder Verdächtige? Zeugin.
101
00:08:40,620 --> 00:08:45,120
Maria Nowak, 28 Jahre alt. Sie arbeitet
als Sexarbeiterin. Sie kommt aus
102
00:08:45,120 --> 00:08:47,260
Bosnien? Ja, kann aber ein paar Worten
Deutsch.
103
00:08:47,560 --> 00:08:49,220
Wir warten trotzdem auf den Dolmetscher.
104
00:08:50,040 --> 00:08:51,100
Ich kann das übernehmen.
105
00:08:52,960 --> 00:08:53,960
Ja?
106
00:09:18,830 --> 00:09:21,330
Frau Nowak, Maria Nowak, richtig?
107
00:09:22,530 --> 00:09:25,010
Das ist meine Kollegin Hauptkommissarin
Klappendt.
108
00:09:25,930 --> 00:09:28,570
Ich verstehe
109
00:09:28,570 --> 00:09:35,110
nicht alles, aber geht.
110
00:09:35,410 --> 00:09:38,710
Okay, also wenn Sie irgendwas nicht
verstehen, dann fragen Sie, ja? Ja.
111
00:09:39,710 --> 00:09:41,110
Was genau ist passiert?
112
00:09:45,050 --> 00:09:46,250
Ist geklingelt.
113
00:09:49,990 --> 00:09:52,950
Er sagt, geh ins Schlafzimmer.
114
00:09:57,410 --> 00:09:58,410
Stimme.
115
00:09:59,730 --> 00:10:02,290
Stimme von einem anderen Mann.
116
00:10:03,990 --> 00:10:05,610
Sie streiten.
117
00:10:07,670 --> 00:10:12,410
Ich höre Geräusche. Ich weiß nicht, wie
als
118
00:10:12,410 --> 00:10:15,330
Kind.
119
00:10:19,180 --> 00:10:20,380
Tüte, Papier.
120
00:10:26,760 --> 00:10:33,300
Dann... Warum haben Sie nicht die
Polizei gerufen?
121
00:10:36,200 --> 00:10:37,320
Wovor haben Sie Angst?
122
00:10:43,560 --> 00:10:46,960
Ich habe Ihren Kollegen schon letzte
Woche gesagt, was ich weiß. In der Nacht
123
00:10:46,960 --> 00:10:50,600
haben Zeugen den jungen Mann zuletzt
lebend gesehen, als er drüben zum
124
00:10:50,600 --> 00:10:53,220
ging. Da werden manchmal Drogen
verkauft.
125
00:10:53,820 --> 00:10:56,300
Wir haben es gemeldet, hat nur keinen
von euch interessiert.
126
00:10:56,800 --> 00:10:59,760
Aber wenn so ein Geschäft schief geht,
dann hauen die anderen ab.
127
00:11:00,260 --> 00:11:03,440
Die schleppen die Leiche nicht in
Ablabecker Wald ans andere Ende der
128
00:11:03,540 --> 00:11:04,540
oder? Wohin damit?
129
00:11:05,980 --> 00:11:06,980
Hinten durch.
130
00:11:07,220 --> 00:11:10,080
Der Klub hier, der gehört Herrn Golko
Hasani, oder?
131
00:11:10,480 --> 00:11:11,480
Kannten sich die beiden?
132
00:11:11,840 --> 00:11:12,840
Goiko und der Junge? Ja.
133
00:11:13,100 --> 00:11:14,260
Nein, wo der auch?
134
00:11:14,620 --> 00:11:16,640
Beide wurden im Abstand von einer Woche
ermordet.
135
00:11:17,080 --> 00:11:18,080
Sowas verbindet.
136
00:11:21,880 --> 00:11:23,540
Ihr Chef wurde heute Nacht erschossen.
137
00:11:25,480 --> 00:11:26,680
Sie verarschen mich.
138
00:11:27,520 --> 00:11:28,600
Nee, schön wär's.
139
00:11:32,860 --> 00:11:34,300
Hatte Ihr Chef eine Freundin?
140
00:11:34,780 --> 00:11:35,739
Einen Freund?
141
00:11:35,740 --> 00:11:38,540
Feinde? Goiko hat nie viel über sein
Privatleben erzählt.
142
00:11:38,980 --> 00:11:40,220
Und was lief hier sonst noch ab?
143
00:11:40,960 --> 00:11:42,320
Wir haben zwei Waffen bei ihm gefunden.
144
00:11:43,440 --> 00:11:44,440
Nichts, gar nichts.
145
00:11:44,740 --> 00:11:48,660
Ihm war wichtig, dass der Laden sauber
bleibt. Ach so, und wozu dann die
146
00:11:51,180 --> 00:11:52,800
Wenn, dann habe ich nichts mitbekommen.
147
00:12:10,770 --> 00:12:12,290
Wie lief es mit dem Besitzer vom Club?
148
00:12:13,030 --> 00:12:15,110
Er sagt, Club und Opfer waren sauber.
149
00:12:15,330 --> 00:12:18,050
Der Chef wollte keinen Ärger, immer
schön unterm Radar bleiben.
150
00:12:18,390 --> 00:12:19,450
Wieso sitzt sie noch hier?
151
00:12:19,730 --> 00:12:21,110
Holt ihr zu, hält er sie ab, oder?
152
00:12:21,930 --> 00:12:24,390
Nee, ich glaube, sie weiß nicht so
richtig, wohin.
153
00:12:24,830 --> 00:12:25,830
Was hat sie gesagt?
154
00:12:26,950 --> 00:12:29,310
Sie war im Schlafzimmer, es gab einen
Streit.
155
00:12:29,870 --> 00:12:30,870
Schüsse sind gefallen.
156
00:12:31,290 --> 00:12:33,370
Der Täter hat vermutlich einen
Schalldämpfer benutzt.
157
00:12:34,110 --> 00:12:35,230
Und, die Wahrheit?
158
00:12:37,770 --> 00:12:38,770
Keine Ahnung.
159
00:12:39,200 --> 00:12:41,840
So unter Druck, hat Angst, ist schwer zu
sagen.
160
00:12:43,300 --> 00:12:46,320
Edwin Berisha, der Junge, der vor dem
Vibra erstochen wurde, hat in der
161
00:12:46,320 --> 00:12:47,279
Nordstadt gewohnt.
162
00:12:47,280 --> 00:12:48,280
Mein altes Revier.
163
00:12:48,600 --> 00:12:49,720
Ich hab mich da mal umgehört.
164
00:12:50,200 --> 00:12:52,620
Seine Familie hat auf der Straße ein
Kopfgeld ausgesetzt.
165
00:12:54,540 --> 00:12:56,120
Von welcher Familie sprechen wir?
166
00:13:01,900 --> 00:13:05,740
Herr Durka, wie schön, Sie
wiederzusehen. Ist schon eine Weile her,
167
00:13:05,980 --> 00:13:06,980
Herzog, Kripo Dortmund.
168
00:13:07,280 --> 00:13:08,440
Ey, wie toll ist denn sowas?
169
00:13:09,000 --> 00:13:10,520
Das können Sie sich nicht leisten.
170
00:13:10,920 --> 00:13:12,080
Vielleicht bin ich ja korrupt.
171
00:13:13,400 --> 00:13:14,420
Selbst dann nicht.
172
00:13:15,240 --> 00:13:17,440
Ihr Neffe, Edwin Berisha, wurde
ermordet.
173
00:13:18,200 --> 00:13:21,100
Das Opfer wurde zuletzt in der Nähe
eines Clubs lebend gesehen.
174
00:13:21,580 --> 00:13:24,060
Der Besitzer des Clubs hieß Goiko
Hasani.
175
00:13:25,780 --> 00:13:26,780
Warum hieß?
176
00:13:26,980 --> 00:13:28,500
Er wurde ebenfalls ermordet.
177
00:13:29,580 --> 00:13:32,060
Sie haben ein Kopfgeld auf den Mörder
Ihres Neffen ausgesetzt.
178
00:13:33,320 --> 00:13:35,820
Ich würde es als eine Art Findelung
bezeichnen.
179
00:13:38,730 --> 00:13:39,950
Meine Familie hat das gezahlt.
180
00:13:40,430 --> 00:13:43,590
Ja, man spart Geld, wenn man es selber
macht. Hört man in jeder
181
00:13:45,590 --> 00:13:46,590
Das Opfer?
182
00:13:46,890 --> 00:13:47,890
Golko Hasani?
183
00:13:51,870 --> 00:13:52,870
Nie gesehen.
184
00:13:55,570 --> 00:13:56,570
Nie von ihm gehört.
185
00:13:58,830 --> 00:13:59,850
Wir glauben ihm, oder?
186
00:14:00,390 --> 00:14:01,770
Auf jeden Fall. Auf jeden Fall.
187
00:14:06,250 --> 00:14:08,130
Sie kann es wirklich sehen, ob jemand
lügt.
188
00:14:19,410 --> 00:14:20,470
Sie können ja nicht bleiben.
189
00:14:29,110 --> 00:14:31,630
In Ihr Zimmer, was Sie gemietet haben,
wollen Sie nicht zurück, oder?
190
00:14:32,950 --> 00:14:34,550
Haben Sie Freunde, zu denen Sie können?
191
00:14:37,040 --> 00:14:40,300
Tut mir leid, die Kollegen gehen so
langsam nach Hause, sie müssen eine
192
00:14:40,300 --> 00:14:41,300
finden.
193
00:14:51,420 --> 00:14:52,420
Na, kommen Sie.
194
00:14:52,800 --> 00:14:54,280
Sie übernachten heute bei mir.
195
00:15:31,510 --> 00:15:32,510
Lass mich raten.
196
00:15:32,750 --> 00:15:34,870
Es geht um das Telefonat heute Morgen am
Tatort, richtig?
197
00:15:35,710 --> 00:15:36,970
Haben wir deswegen so schlechte Laune?
198
00:15:37,810 --> 00:15:40,190
Gerade macht es mich ein bisschen
neugierig, weil telefonieren muss ich
199
00:15:40,190 --> 00:15:40,789
noch können.
200
00:15:40,790 --> 00:15:43,210
Ja, aber die Art und Weise ist das
Problem.
201
00:15:44,470 --> 00:15:46,330
Okay, Kostik hat mich vorhin angerufen.
202
00:15:50,030 --> 00:15:52,310
Er will die Ermittlungen im Mordfall
Haller wieder aufnehmen.
203
00:15:53,430 --> 00:15:54,550
Der Fall ist abgeschlossen.
204
00:15:54,790 --> 00:15:55,830
Es gibt aber neue Spuren.
205
00:15:56,350 --> 00:15:59,610
Was für Spuren? Keine Ahnung, hat er mir
nicht gesagt. Ach so, aber er ruft dich
206
00:15:59,610 --> 00:16:02,870
an. Ich bin Teil des Teams, aber ich
habe damit nichts zu tun.
207
00:16:04,610 --> 00:16:05,610
Gegen wen ermittelte er?
208
00:16:07,010 --> 00:16:08,010
Faber.
209
00:16:08,570 --> 00:16:09,570
Hauptsächlich.
210
00:16:10,090 --> 00:16:11,090
Aber auch gegen dich.
211
00:16:12,550 --> 00:16:13,550
Er wollte mich greifen.
212
00:16:16,830 --> 00:16:20,490
Ich glaube, es ist besser, wenn wir uns
heute nicht mehr sehen. Du hättest mir
213
00:16:20,490 --> 00:16:21,490
das sagen müssen.
214
00:16:22,010 --> 00:16:23,010
Das mache ich gerade.
215
00:16:25,930 --> 00:16:26,930
Rosa.
216
00:16:27,070 --> 00:16:28,910
Rosa, ich habe deinetwegen mit ihm
geredet, okay?
217
00:16:29,680 --> 00:16:32,820
Wenn Faber tatsächlich den Leiter der
KTU umgebracht hat, dann brauchen wir
218
00:16:32,820 --> 00:16:35,040
Kossik auf unserer Seite, um den Scheiß
irgendwie von dir herzuhalten.
219
00:16:35,960 --> 00:16:38,420
Ist das dein Ernst?
220
00:17:02,610 --> 00:17:03,970
Deutsch. Bitte.
221
00:17:04,710 --> 00:17:05,890
Ich möchte lernen.
222
00:17:08,910 --> 00:17:10,349
Das sollte passen.
223
00:17:12,690 --> 00:17:13,690
Danke.
224
00:17:18,410 --> 00:17:20,130
Haben Sie eine Familie in Bosnien?
225
00:17:22,650 --> 00:17:23,650
Nein.
226
00:17:29,190 --> 00:17:30,190
Maria.
227
00:17:47,760 --> 00:17:48,760
Meine Mutter.
228
00:17:49,660 --> 00:17:50,660
Tod.
229
00:17:51,840 --> 00:17:52,840
Krieg.
230
00:17:56,100 --> 00:17:57,380
Ich war noch Baby.
231
00:18:05,120 --> 00:18:09,820
Wir haben auch in Bosnien gelebt.
232
00:18:11,360 --> 00:18:12,740
Meine Eltern und ich.
233
00:18:15,440 --> 00:18:17,140
Sie sind dann aber während des Kriegs
gegangen.
234
00:18:23,940 --> 00:18:25,760
Ich möchte nicht zurück in Heimat.
235
00:18:53,680 --> 00:18:54,680
Machen Sie mir auch einen?
236
00:18:56,400 --> 00:18:57,840
Schwarz, wie die Nacht.
237
00:18:58,280 --> 00:18:59,280
Und Ihre Seele?
238
00:19:00,200 --> 00:19:01,860
Meiner Seele geht's bestens.
239
00:19:02,680 --> 00:19:03,740
Haben Sie mich vermisst?
240
00:19:05,580 --> 00:19:07,820
Ist es wieder an der Zeit, übers Dach
abzuhauen?
241
00:19:10,760 --> 00:19:11,760
Na dann.
242
00:19:22,380 --> 00:19:23,400
Wozu brauchen wir das LKA?
243
00:19:24,380 --> 00:19:27,960
Die Überprüfung der Fingerabdrücke hat
ergeben, dass das Opfer nicht Golko
244
00:19:27,960 --> 00:19:30,620
Hassani, sondern Bogdan Christo heißt.
245
00:19:31,080 --> 00:19:35,320
Bogdan Christo wurde in Abwesenheit
wegen Verbrechen gegen die
246
00:19:35,320 --> 00:19:36,960
einer lebenslangen Haftstrafe
verurteilt.
247
00:19:37,500 --> 00:19:39,320
Seitdem ist er untergetaucht.
248
00:19:39,580 --> 00:19:43,560
Bis man ihn jetzt hier nach ca. 25
Jahren tot in seiner Dortmunder Wohnung
249
00:19:43,560 --> 00:19:48,460
auffindet? Die DNA, die am Leichnam von
Edwin Belcher gefunden wurde, konnte man
250
00:19:48,460 --> 00:19:51,100
Bogdan Christo alias Golko Hassani
zuordnen.
251
00:19:52,460 --> 00:19:54,080
Zu dem Blut im Kofferraum.
252
00:19:55,620 --> 00:19:59,900
Bogdan Christo ersticht Edwin Berischer,
legt ihn in den Kofferraum und schafft
253
00:19:59,900 --> 00:20:00,879
die Leiche weg.
254
00:20:00,880 --> 00:20:04,380
Die Duca -Familie setzt ein Kopfgeld aus
und Christo wird erschossen.
255
00:20:08,700 --> 00:20:10,220
Der Fall Berischer ist geklärt.
256
00:20:10,460 --> 00:20:12,240
Nun gilt es noch, den zweiten Mord zu
lösen.
257
00:20:12,800 --> 00:20:14,880
Na, dafür haben wir ja zum Glück das
LKA, ne?
258
00:20:16,760 --> 00:20:18,640
Wussten Sie, dass Kotzig sich hier
einmischt?
259
00:20:19,080 --> 00:20:21,020
Das wird ermittelt wieder im Mordfall
Hallach.
260
00:20:21,740 --> 00:20:22,820
Naja, ich vermute immer noch.
261
00:20:23,220 --> 00:20:24,340
Sie wussten Bescheid?
262
00:20:24,940 --> 00:20:27,020
Nee, aber ich wusste, dass er keine Ruhe
gibt.
263
00:20:27,660 --> 00:20:31,140
Dann mischt er sich deswegen in den Fall
ein. Dr. Crispus nur die Zugabe.
264
00:20:31,700 --> 00:20:33,100
Und verdächtigt er wieder mich?
265
00:20:33,440 --> 00:20:34,440
Uns beide.
266
00:20:35,180 --> 00:20:36,400
Ah ja, und wieso jetzt?
267
00:20:36,880 --> 00:20:38,000
Gibt wohl neue Beweise.
268
00:20:39,380 --> 00:20:40,580
Was für Beweise?
269
00:20:44,020 --> 00:20:45,020
Deswegen nervös?
270
00:20:45,940 --> 00:20:46,940
Sie?
271
00:20:47,480 --> 00:20:48,940
Nee, gibt keinen Grund dafür.
272
00:21:02,890 --> 00:21:03,930
Steckst du in Schwierigkeiten?
273
00:21:04,290 --> 00:21:06,530
Ich hatte mal wieder Besuch von deinem
Kollegen.
274
00:21:08,710 --> 00:21:12,190
Hat deine Familie was mit dem Mord an
Bogdan Christo zu tun?
275
00:21:13,170 --> 00:21:15,470
Das selbe Foto haben mir deine Kollegen
gezeigt.
276
00:21:15,990 --> 00:21:17,970
Da hieß der Mann auch Koyko Hassane.
277
00:21:19,370 --> 00:21:23,390
Er steht im dringenden Tatverdacht,
deinen Neffen ermordet zu haben. Edwin.
278
00:21:26,110 --> 00:21:27,110
Doric.
279
00:21:27,630 --> 00:21:29,210
Jakula het vet medjak.
280
00:21:30,850 --> 00:21:34,920
Blutrache. Damit habe ich nichts zu tun,
Ira. Und das weißt du doch ganz genau.
281
00:21:35,200 --> 00:21:37,220
Ich bin wieder da.
282
00:21:40,480 --> 00:21:41,480
Ira!
283
00:21:42,800 --> 00:21:43,800
Ja, hallo.
284
00:21:44,200 --> 00:21:45,540
Wie lange ist das jetzt hier?
285
00:21:47,980 --> 00:21:49,420
100 Jahre, keine Ahnung.
286
00:21:50,280 --> 00:21:51,280
Luana, mein Schatz.
287
00:21:51,500 --> 00:21:52,700
Das ist Tante Ira.
288
00:21:53,200 --> 00:21:55,500
Ja, sie ist eine alte Freundin von uns.
289
00:21:56,000 --> 00:21:57,500
Sag mal Hallo zu Tante Ira.
290
00:21:59,380 --> 00:22:00,560
Hallo, Tante Ira.
291
00:22:01,040 --> 00:22:02,040
Ich liebe ihn.
292
00:22:02,280 --> 00:22:03,360
Ich spüre ihn.
293
00:22:03,640 --> 00:22:06,520
Komm mal her. Komm mal wieder ins
Klöpfchen, aber nicht mit mir machen,
294
00:22:06,860 --> 00:22:08,500
Seit wann bist du in Dortmund, Claire?
295
00:22:11,160 --> 00:22:12,260
Edwin ist verstorben.
296
00:22:13,000 --> 00:22:14,720
So, Tim, ich spüre dich.
297
00:22:15,560 --> 00:22:16,860
Edwin, spüre dich.
298
00:22:17,080 --> 00:22:21,660
Ich soll den armen Jungen zurückbringen
in die Heimat.
299
00:22:21,980 --> 00:22:24,120
Hast du die Belohnung auf seinen Mörder
ausgesetzt?
300
00:22:24,400 --> 00:22:25,400
Welche Belohnung?
301
00:22:28,040 --> 00:22:29,180
Mein Wagen wartet.
302
00:22:31,960 --> 00:22:35,320
Loana, mein Schatz, wir müssen jetzt
wieder los, ne?
303
00:22:35,720 --> 00:22:36,720
Ja.
304
00:22:36,880 --> 00:22:37,880
Guck mal her.
305
00:22:39,700 --> 00:22:43,140
Sag mal, wo kann man eigentlich in
Dortmund am besten shoppen?
306
00:22:46,800 --> 00:22:49,300
Der Junge wollte einfach nur mit
Freunden feiern gehen.
307
00:22:50,200 --> 00:22:51,200
Und Claire?
308
00:22:52,000 --> 00:22:56,000
Du meidest seit Jahren, so gut es geht,
jeglichen Kontakt zu deiner Familie und
309
00:22:56,000 --> 00:22:57,820
plötzlich steht die einfach so vor
deiner Tür?
310
00:22:59,000 --> 00:23:01,020
Bist du nur hier, um mir Fragen zu
stellen?
311
00:23:03,370 --> 00:23:04,570
Mach mir Sorgen um dich.
312
00:23:05,230 --> 00:23:06,710
Sag mir doch einfach, was los ist.
313
00:23:10,270 --> 00:23:12,110
Krieg ist neimer Scheiße.
314
00:23:14,350 --> 00:23:18,890
Brandvoll mit Blut und dein Kopfstück
mittendrin.
315
00:23:21,090 --> 00:23:22,570
Für den Rest deines Lebens.
316
00:23:39,440 --> 00:23:40,440
Sehr hell, sehr.
317
00:23:43,040 --> 00:23:45,540
Ich weiß, wohin du dich verkriechst,
wenn dir alles zu viel wird.
318
00:23:49,840 --> 00:23:50,920
Ich habe es Faber gesagt.
319
00:23:51,820 --> 00:23:52,820
Was?
320
00:23:53,860 --> 00:23:56,660
Dass Gossi wieder im Fall Haller nutzt.
Und warum hast du das getan?
321
00:23:57,380 --> 00:23:58,480
Weil er mein Kollege ist.
322
00:23:59,160 --> 00:24:00,180
Und weil ich ihm vertraue.
323
00:24:01,480 --> 00:24:02,560
Und mir vertraust du nicht.
324
00:24:22,640 --> 00:24:23,680
Auch gute Zusammenarbeit.
325
00:24:28,000 --> 00:24:29,540
Sie wollten ja hier mit mir sprechen.
326
00:24:29,860 --> 00:24:31,280
Ich dachte, wir kämen auf dem Präsidium.
327
00:24:32,300 --> 00:24:33,300
Das hat seinen Preis.
328
00:24:35,140 --> 00:24:36,780
Was gibt es denn Neues im Mordfallhalle?
329
00:24:37,220 --> 00:24:40,020
Sie glauben doch nicht, dass so eine
Rolle Gurke ausreicht, damit ich Ihnen
330
00:24:40,020 --> 00:24:41,020
sage.
331
00:24:41,280 --> 00:24:42,860
Ich kann auch ein paar Fritten
drauflegen.
332
00:24:49,520 --> 00:24:52,580
Entweder haben Sie den Leiter der KT
umgebracht, Frau Herzog?
333
00:24:53,020 --> 00:24:54,180
Oder Sie beide gemeinsam?
334
00:24:57,060 --> 00:24:58,060
Aha.
335
00:24:58,440 --> 00:24:59,920
Magnus Garber ist raus, oder was?
336
00:25:00,140 --> 00:25:01,140
Ich hab ja sowas von.
337
00:25:02,720 --> 00:25:06,780
Sagen Sie aus, bevor Frau Herzog auf der
Matte steht und vielleicht ein bisschen
338
00:25:06,780 --> 00:25:10,180
mehr zu bieten hat als so eine holle
Gurke oder eine fettige Fritte.
339
00:25:20,810 --> 00:25:22,390
Er bezahlt. Okay.
340
00:25:31,190 --> 00:25:34,390
Der Mann, der ermordet wurde, hieß nicht
Goiko Hassani.
341
00:25:35,090 --> 00:25:37,350
Sein Name war Bogdan Christon.
342
00:25:39,310 --> 00:25:40,590
Sagt dir der Name irgendwas?
343
00:25:44,390 --> 00:25:46,350
Er hat einen jungen Mann ermordet.
344
00:25:46,750 --> 00:25:48,010
Er ist ein Bärischer.
345
00:25:49,800 --> 00:25:53,700
Und zudem war er ein gesuchter
Kriegsverbrecher. In Bosnien nannte man
346
00:25:53,700 --> 00:25:56,240
Lostavljac, den Schänder.
347
00:25:58,000 --> 00:25:59,800
Dann hat er gut verdient.
348
00:26:00,040 --> 00:26:01,040
Ja, das hat er.
349
00:26:01,360 --> 00:26:02,700
Er war ein Dreckschwein.
350
00:26:03,920 --> 00:26:06,020
Und trotzdem müssen wir seinen Mörder
finden.
351
00:26:10,160 --> 00:26:11,160
Maria.
352
00:26:13,340 --> 00:26:14,340
Breze.
353
00:26:18,120 --> 00:26:19,520
Dich quält auch was, das sehe ich.
354
00:26:23,720 --> 00:26:24,960
Ich habe gesehen.
355
00:26:26,020 --> 00:26:27,220
Was hast du gesehen?
356
00:26:29,220 --> 00:26:32,120
Mann, der geschoffen hat.
357
00:26:50,410 --> 00:26:53,130
Er wurde vor seinem Tod festgebunden und
totgeprügelt.
358
00:26:54,590 --> 00:26:57,570
Was genau ihn letztendlich getötet hat,
das muss ich mir noch ansehen.
359
00:26:58,350 --> 00:27:00,090
Der Club war heute Nacht geschlossen.
360
00:27:19,150 --> 00:27:20,150
Verdammte Scheiße.
361
00:27:30,370 --> 00:27:33,870
Das ist Klaas Martens, oder?
362
00:27:35,650 --> 00:27:38,770
Vielleicht hat er seinem Chef dabei
geholfen, die Leiche von Edwin Berisha
363
00:27:38,770 --> 00:27:39,770
verschwinden zu lassen.
364
00:27:40,350 --> 00:27:44,690
Die Duca -Familie kümmert sich zuerst um
Bogdan Christo und anschließend um ihn.
365
00:27:45,210 --> 00:27:46,750
Dann ist das Motiv Rache.
366
00:27:47,240 --> 00:27:50,520
Wenn es nur darum ging, sich zu rächen,
dazu dann so ein Fass aufmachen. Und
367
00:27:50,520 --> 00:27:51,520
warum hier im Club?
368
00:27:51,780 --> 00:27:53,060
Das ist ein Statement.
369
00:27:53,540 --> 00:27:54,540
Haltet euch raus.
370
00:27:59,180 --> 00:28:00,540
Die Nase ist falsch.
371
00:28:16,330 --> 00:28:17,330
Welche Augenbrauen?
372
00:28:19,130 --> 00:28:20,970
Nein. Die.
373
00:28:23,430 --> 00:28:24,490
Wir haben ihn.
374
00:28:25,490 --> 00:28:26,890
Den Mörder von Krippen.
375
00:28:39,770 --> 00:28:40,770
Gleich eine Stunde?
376
00:28:41,550 --> 00:28:44,690
Die Zeugin hat den Täter vom
Schlafzimmer ausgesehen.
377
00:28:45,610 --> 00:28:46,549
Ach, auf einmal?
378
00:28:46,550 --> 00:28:47,870
Sie hatte Angst?
379
00:28:48,430 --> 00:28:49,510
Und jetzt nicht mehr.
380
00:28:50,310 --> 00:28:53,430
Frau Kladnitsch ist es gelungen, ihr
Vertrauen zu gewinnen.
381
00:28:54,610 --> 00:28:55,610
Mutig.
382
00:28:56,730 --> 00:29:00,410
Vielleicht sollten Sie Ihrer
Vorgesetzten einfach mal vertrauen. Tut
383
00:29:00,830 --> 00:29:01,830
Oder mir.
384
00:29:06,110 --> 00:29:09,230
Der Mann, den wir suchen, heißt Mirkos
Petrovic.
385
00:29:10,010 --> 00:29:13,790
Petrovic hat während des Bosnienkriegs
sogenannte Frauenräume eingerichtet.
386
00:29:14,480 --> 00:29:17,880
Er wurde dafür vom internationalen
Gericht zu finden, nach wie Christo in
387
00:29:17,880 --> 00:29:20,780
Abwesenheit wegen Folter und
Vergewaltigung verurteilt.
388
00:29:21,720 --> 00:29:24,480
Frauenräume. Klingt nach Schminktisch
und Prosecco.
389
00:29:25,720 --> 00:29:29,460
Frauen wurden in leerstehende Schulen,
Fabrikreihen gesperrt und Tag und Nacht
390
00:29:29,460 --> 00:29:33,220
vergewaltigt. Die Jüngsten von ihnen
waren keine zwölf Jahre alt und die, die
391
00:29:33,220 --> 00:29:35,100
nicht vergewaltigt wurden, mussten dabei
zusehen.
392
00:29:35,520 --> 00:29:37,460
Wie passt Bogdan Christo da ins Bild?
393
00:29:38,420 --> 00:29:41,320
Christo war einer der Ranghohen
Offiziere in Petrovic Einheit.
394
00:29:41,630 --> 00:29:44,350
Sie haben gemeinsam gefoltert, gemordet,
vergewaltigt.
395
00:29:45,190 --> 00:29:48,870
Um solche Vergewaltigungslage
einzurichten, braucht es Planung,
396
00:29:49,150 --> 00:29:50,150
Kontrolle.
397
00:29:51,130 --> 00:29:53,890
Irgendwelche patriebgesteuerte Soldaten
sind dazu nicht in der Lage.
398
00:29:55,050 --> 00:29:56,310
Ich gucke mal nach der Zeuge.
399
00:30:00,450 --> 00:30:03,870
Damit können wir unser Motiv, dass sich
die Dukerfamilie an Christo und Klaas
400
00:30:03,870 --> 00:30:06,110
Martens gerecht hat, wegschmeißen. Naja,
abwarten.
401
00:30:06,430 --> 00:30:08,610
Also ich kann nämlich noch kein Motiv
erkennen, oder?
402
00:30:14,000 --> 00:30:16,780
Es gibt Fotos und Videos, die beim
Prozess gezeigt worden sind.
403
00:30:19,680 --> 00:30:21,280
Was sie den Frauen angetan haben.
404
00:30:24,740 --> 00:30:25,740
Lassen Sie es lieber.
405
00:32:33,040 --> 00:32:34,840
Du bist aus der Bahn? Ich mache nur
meinen Job.
406
00:32:40,200 --> 00:32:41,200
Okay.
407
00:32:45,760 --> 00:32:46,760
Ich war dabei.
408
00:32:47,940 --> 00:32:48,940
Als Kind.
409
00:32:49,600 --> 00:32:51,080
Hab das alles mit angesehen.
410
00:32:51,480 --> 00:32:54,840
Wie Frauen vor ihrer Familie, vor ihren
Kindern vergewaltigt wurden.
411
00:32:55,680 --> 00:33:00,340
Wie man ihnen hier Zeichen eingeritzt
hat und sie gezwungen hat, im Kreis zu
412
00:33:00,340 --> 00:33:01,340
laufen.
413
00:33:01,520 --> 00:33:02,780
Und so meckern die Ziegen.
414
00:33:05,540 --> 00:33:10,540
Niemand, der das nicht selbst erlebt
hat, der Krieg krochen hat, weiß, was
415
00:33:10,540 --> 00:33:11,540
wirklich bedeutet.
416
00:33:14,540 --> 00:33:18,480
Ich möchte, dass wir jetzt ein Team
sind, Faber.
417
00:33:19,600 --> 00:33:21,540
Dass wir das alles vergessen, was war.
418
00:33:22,600 --> 00:33:24,020
Sie waren Petrovic.
419
00:33:33,680 --> 00:33:38,480
Der Club des Opfers Christo, das Libra,
gehört einer Holding, die wiederum einer
420
00:33:38,480 --> 00:33:41,520
anderen Holding gehört. Also nichts, was
uns zum Markus Petrovic führt.
421
00:33:43,740 --> 00:33:44,740
Alles okay?
422
00:33:45,760 --> 00:33:46,760
Ja.
423
00:33:46,900 --> 00:33:51,180
Sie wissen, dass ich im Mordfall Haller
gegen Sie und Herrn Faber ermittle? Ich
424
00:33:51,180 --> 00:33:52,180
hörte davon.
425
00:33:52,420 --> 00:33:53,920
Ich weiß noch nicht, was das soll.
426
00:33:54,160 --> 00:33:56,420
Ich bin überrascht, dass Sie noch nicht
bei mir waren.
427
00:33:57,460 --> 00:33:58,460
Warum wollte ich?
428
00:33:59,500 --> 00:34:01,300
Hauptkommissar Faber hat keine Sekunde
gezögert.
429
00:34:01,960 --> 00:34:04,780
Er wollte unbedingt mit mir über den
Fall und den Stand der Ermittlung
430
00:34:07,780 --> 00:34:08,779
Oh.
431
00:34:10,199 --> 00:34:11,199
Ossi?
432
00:34:18,139 --> 00:34:19,920
Hat er jemanden nicht aufgebracht?
433
00:34:21,060 --> 00:34:22,060
Ja?
434
00:34:25,380 --> 00:34:27,239
Warum haust du denn nicht auf mich?
435
00:34:27,760 --> 00:34:28,760
Das war noch hier.
436
00:34:29,420 --> 00:34:30,420
In Dortmund.
437
00:34:35,880 --> 00:34:38,300
Petrovic? Du sollst doch bei mir
bleiben.
438
00:34:39,239 --> 00:34:42,820
Konnte euch Christoph, Geschäftsführer,
bei der Suche nach Petrovic behilflich
439
00:34:42,820 --> 00:34:43,820
sein?
440
00:34:49,940 --> 00:34:51,020
Wer soll das sein?
441
00:34:51,820 --> 00:34:53,760
Jetzt bist du wieder ganz, mein Schatz.
442
00:34:54,120 --> 00:34:58,400
Wenn wir rausfinden, wem das angetan
hat, nehmen wir denjenigen wegen Mordes
443
00:34:58,400 --> 00:35:01,240
fest und es ist mir völlig egal, wer
dabei mitunter geht.
444
00:35:05,740 --> 00:35:07,680
Du solltest nicht mehr hierher kommen,
Ira.
445
00:35:09,140 --> 00:35:12,480
Es sei denn, du hast einen
Durchsuchungsbeschluss oder einen
446
00:35:12,480 --> 00:35:13,480
Tasche.
447
00:35:16,980 --> 00:35:18,380
Es ist doch deine Entscheidung.
448
00:35:19,820 --> 00:35:22,680
In diesem Haus ist die Familie immer
noch heilig.
449
00:35:23,760 --> 00:35:25,800
Ira, Schatz.
450
00:35:26,740 --> 00:35:28,680
Natürlich ist das auch Loriks Meinung.
451
00:35:42,670 --> 00:35:45,610
Otto ist am Neumarkt unterwegs und hört
sich unter den Serben um, die dort
452
00:35:45,610 --> 00:35:46,610
liegen.
453
00:35:48,430 --> 00:35:49,430
Störe ich?
454
00:35:52,130 --> 00:35:55,290
Vielleicht soll er wieder zurück in
seinen alten Job. Passt irgendwie besser
455
00:35:55,290 --> 00:35:58,470
ihm, oder? Möchten Sie ihn loswerden?
Das würde ich Ihnen doch nicht antun.
456
00:36:03,430 --> 00:36:04,510
Sie wissen Bescheid.
457
00:36:09,250 --> 00:36:10,250
Und, verliebt?
458
00:36:11,990 --> 00:36:12,990
Weiß ich nicht.
459
00:36:13,970 --> 00:36:14,970
Woran hakt es denn?
460
00:36:16,110 --> 00:36:17,110
An mir.
461
00:36:22,910 --> 00:36:25,250
Sie haben sich hinter meinem Rücken mit
Kossik getroffen.
462
00:36:26,610 --> 00:36:28,490
Soll ich den Kopf für den Mord an Haller
hinhalten?
463
00:36:30,250 --> 00:36:32,690
Wollten wir rausfinden, ob er blöft. Und
das tut er.
464
00:36:33,750 --> 00:36:34,870
Warum sollte ich Ihnen glauben?
465
00:36:35,090 --> 00:36:36,690
Weil Sie das können, Frau Herzog.
466
00:36:37,750 --> 00:36:38,830
Sehen, ob einer lügt.
467
00:36:41,460 --> 00:36:42,660
Kossik glaubt, dass ich es war.
468
00:36:43,560 --> 00:36:44,600
Und was denken Sie?
469
00:36:45,440 --> 00:36:47,140
Was ich gesagt habe, Kossik blöft.
470
00:36:48,120 --> 00:36:51,160
Es gibt keinen Beweis, der einen von uns
beiden mit dem Mord an Halle in
471
00:36:51,160 --> 00:36:52,160
Verbindung bringt.
472
00:37:22,380 --> 00:37:23,740
Hast du diesen Mann hier irgendwo
gesehen?
473
00:37:24,540 --> 00:37:25,540
Jugoslawe, Serbe?
474
00:37:38,020 --> 00:37:39,020
Noch nie gesehen.
475
00:37:41,120 --> 00:37:42,120
Nein?
476
00:37:44,780 --> 00:37:45,780
Nein.
477
00:37:56,249 --> 00:37:57,930
Ich bin's, ja. Der war wieder hier.
478
00:37:58,630 --> 00:37:59,790
Ja, der selber kommt jetzt mal.
479
00:38:16,750 --> 00:38:17,750
Sie auch nicht?
480
00:38:18,390 --> 00:38:20,450
Okay. Dann bleib ich hier trotzdem, ja?
481
00:38:20,730 --> 00:38:21,730
Ja.
482
00:39:45,700 --> 00:39:46,700
Runter!
483
00:39:47,740 --> 00:39:48,740
Runter!
484
00:40:34,700 --> 00:40:35,700
Sie waren doch schon mal hier.
485
00:40:37,540 --> 00:40:38,760
Das ist eine Weile her.
486
00:40:42,500 --> 00:40:43,760
Hauptkommissar Feller.
487
00:40:44,340 --> 00:40:45,500
So ähnlich, ja.
488
00:40:45,880 --> 00:40:46,880
Ja.
489
00:40:48,640 --> 00:40:54,340
Wegen diesem Polizisten, den Sie hier
umgebracht haben, in seiner eigenen
490
00:40:54,340 --> 00:40:55,340
Wohnung, meine ich.
491
00:40:56,540 --> 00:40:58,680
Ja, war Leiter der KTU.
492
00:40:59,700 --> 00:41:02,400
Ja. Haben die Videoaufnahmen eigentlich
was gebracht?
493
00:41:05,430 --> 00:41:08,210
Ja, es hat etwas gedauert, aber ja.
494
00:41:10,270 --> 00:41:11,270
Schönen Abend noch.
495
00:42:02,380 --> 00:42:03,380
passiert.
496
00:42:37,220 --> 00:42:38,680
Mirko Petrovic ist Serber.
497
00:42:39,760 --> 00:42:41,340
Der passt schon auf Kroatien.
498
00:42:42,360 --> 00:42:44,720
Eine gute Fälschung.
499
00:42:45,940 --> 00:42:47,280
Soweit ich das beurteilen kann.
500
00:42:49,280 --> 00:42:52,120
Und Petrovic hat Ihnen den Pass
freiwillig gegeben, ja? Einfach so?
501
00:42:52,840 --> 00:42:54,080
Korrekt. Sie leben noch.
502
00:42:55,200 --> 00:43:00,160
Das LKA ist vor Ort, um Spuren zu
sichern.
503
00:43:00,640 --> 00:43:01,640
Ja.
504
00:43:02,120 --> 00:43:04,980
Er muss einen verdammt guten Grund
haben, wenn er riskiert, hier in
505
00:43:04,980 --> 00:43:09,580
aufzutauchen. Wohl kaum, um seinen Pass
zuzuspielen.
506
00:43:10,520 --> 00:43:12,460
Warten wir darauf, was sich aus dem Pass
ergibt.
507
00:43:13,420 --> 00:43:15,880
Ich möchte, dass Sie sich für den
restlichen Tag freinehmen.
508
00:43:17,500 --> 00:43:18,500
Wozu?
509
00:43:18,740 --> 00:43:20,700
Ihnen wurde eine Waffe an den Kopf
gehalten.
510
00:43:22,200 --> 00:43:23,980
Ach, dann komme ich schon klar.
511
00:43:24,280 --> 00:43:26,020
Und ich entscheide, dass Sie sich
freinehmen.
512
00:43:26,360 --> 00:43:29,820
Ich kann auch eine psychologische
Betreuung anordnen, wenn Ihnen das
513
00:43:38,830 --> 00:43:39,910
Warum so schweigsam?
514
00:43:41,910 --> 00:43:43,890
Ist doch schön, wenn andere die Arbeit
machen.
515
00:43:45,810 --> 00:43:47,410
Die Akten vom LKA sind da.
516
00:43:52,970 --> 00:43:56,350
Christo und Petrovic waren nicht die
einzigen, die damals angeklagt worden
517
00:43:56,870 --> 00:43:59,430
Es gab noch einen Vido Illic.
518
00:44:00,290 --> 00:44:03,730
Der war ebenfalls hoher Offizier der
Einheit.
519
00:44:04,490 --> 00:44:07,590
Und Illich, dem hat ein Laubhaut in
Duisburg gehört und der wurde heute
520
00:44:07,590 --> 00:44:08,990
tot in seiner Wohnung abgefunden.
521
00:44:09,390 --> 00:44:12,770
Aber im Gegensatz zu Christian Petrovic
war er deutlich sorgloser mit seiner
522
00:44:12,770 --> 00:44:13,770
Identität.
523
00:44:14,410 --> 00:44:15,410
Ja.
524
00:44:17,330 --> 00:44:19,070
Das Ergebnis der Gesichtserkennung.
525
00:44:26,790 --> 00:44:28,710
Social Media hat er jedenfalls nicht
gescheut.
526
00:44:35,790 --> 00:44:36,790
Was ist?
527
00:44:37,230 --> 00:44:38,390
Die Frau da hinten.
528
00:44:42,210 --> 00:44:44,630
Ist das unsere Zeugin?
529
00:44:45,270 --> 00:44:46,270
Maria Nowak?
530
00:44:47,590 --> 00:44:49,270
Könnte. Muss aber nicht.
531
00:44:50,450 --> 00:44:52,910
Ich frage mal die Kollegen von der IT,
ob die uns helfen können.
532
00:45:09,200 --> 00:45:12,480
Sie waren doch dabei, als Herr Martens
Tod aufgefunden wurde, oder? Ja.
533
00:45:12,700 --> 00:45:16,240
Im KTU -Bericht steht, dass irgendein
Tier durch eine der Blutlachen gelaufen
534
00:45:16,240 --> 00:45:17,740
ist und dabei Spuren hinterlassen hat.
535
00:45:19,940 --> 00:45:22,020
Einer der Kollegen ist in einen
Hundehaufen getreten.
536
00:45:22,460 --> 00:45:24,040
Sicher? Fragen Sie nach.
537
00:45:24,440 --> 00:45:25,440
Irgendwer von der KTU.
538
00:45:30,760 --> 00:45:34,740
Ein Kollege der KTU ist im Zuge der
Ermittlung in einen Hundehaufen
539
00:45:35,100 --> 00:45:38,140
Hören Sie da mal... Hören Sie mir bitte
kurz zu.
540
00:45:39,509 --> 00:45:42,230
Na, wer von den Kollegen vor Ort war,
dafür gibt es ja ein bisschen, oder?
541
00:45:43,430 --> 00:45:45,610
Ich muss wissen, was das für ein Hund
war. Ich brauche die DNA.
542
00:45:47,750 --> 00:45:49,870
Es ist mir völlig egal, was Sie davon
halten.
543
00:46:04,850 --> 00:46:05,850
Was willst du immer?
544
00:46:06,300 --> 00:46:09,420
Ich will mit dir reden, ohne dass uns
deine Schwester im Nacken wisst.
545
00:46:09,720 --> 00:46:11,000
Ich muss zu einer Phänissage.
546
00:46:33,160 --> 00:46:34,420
Du hast verhalten.
547
00:46:36,400 --> 00:46:38,340
Es hat mir mehr als einmal das Leben
gerettet.
548
00:46:39,480 --> 00:46:40,480
Und mir.
549
00:46:47,120 --> 00:46:50,860
Als dir meine Kollegen das Foto von
Christo gezeigt haben, dachten sie, er
550
00:46:50,860 --> 00:46:53,440
Golko Hassani, aber du hast sofort
gewusst, wer das ist.
551
00:46:54,300 --> 00:46:57,940
Du weißt ganz genau, was Petrovic meiner
Familie angetan hat.
552
00:47:00,100 --> 00:47:02,200
Jeder in deiner Familie weiß das, Lorik.
553
00:47:03,620 --> 00:47:04,840
Deswegen ist Clea hier.
554
00:47:06,259 --> 00:47:08,040
Deine Familie ist auf der Suche nach
ihm.
555
00:47:08,840 --> 00:47:12,880
Ich nehme an, Edwin hat Christo erkannt,
deswegen wurde er ermordet, richtig?
556
00:47:17,200 --> 00:47:18,320
Und Charles Martens?
557
00:47:18,600 --> 00:47:22,860
Was hat der deiner Familie angetan, dass
er so bequält und gefoltert wurde?
558
00:47:27,420 --> 00:47:30,800
Du solltest Beweise haben, wenn du so
etwas behauptest, Sarah. Ja, aber ich
559
00:47:30,800 --> 00:47:31,800
wollte...
560
00:47:33,040 --> 00:47:35,700
Überlass Petrovic mir und meinen
Kollegen.
561
00:47:39,820 --> 00:47:42,640
Du glaubst wirklich, dass ich das zu
entscheiden habe?
562
00:47:44,040 --> 00:47:46,960
Und das weißt du.
563
00:47:49,360 --> 00:47:56,240
Du hast dein eigenes
564
00:47:56,240 --> 00:47:57,240
Leben umgebaut.
565
00:47:57,620 --> 00:47:58,820
Ohne deine Familie.
566
00:48:05,740 --> 00:48:07,460
Ich bin Petrovic von der Bevölkerung.
567
00:48:44,300 --> 00:48:47,220
Die Kollegen aus Duisburg haben uns die
Akte im Mordfall Vido Ilic gefügt.
568
00:48:48,840 --> 00:48:52,220
Ilic war bereits über eine Woche tot,
als man seine Leiche heute Morgen
569
00:48:52,220 --> 00:48:53,220
hat.
570
00:48:53,540 --> 00:48:55,100
Da wurde er ebenfalls gefoltert.
571
00:48:56,860 --> 00:49:00,240
Ihm wurden Schnitte zugefügt, zwei
Finger gebrochen.
572
00:49:02,800 --> 00:49:04,220
Und wer hat die Leiche entdeckt?
573
00:49:04,720 --> 00:49:06,240
Es gab einen Einbruch.
574
00:49:06,640 --> 00:49:09,520
Eine Nachbarin hat dann wohl den
Leichengeruch aus der Wohnung bemerkt.
575
00:49:10,080 --> 00:49:12,420
Wurde das Foto schon bearbeitet, das mit
Christo und Ilic?
576
00:49:13,520 --> 00:49:14,520
Ja, Moment.
577
00:49:15,300 --> 00:49:16,300
Hier.
578
00:49:22,000 --> 00:49:23,160
Ja, sie ist es.
579
00:49:26,560 --> 00:49:28,440
Ich habe gerade mit Kossik gesprochen.
580
00:49:29,180 --> 00:49:33,880
Laut seinem gefälschten Reisepass ist
Mirkus Petrovic gestern Abend von
581
00:49:33,880 --> 00:49:36,020
über Düsseldorf nach Deutschland
eingereist.
582
00:49:36,260 --> 00:49:39,220
Da waren Christo und Illich beide
bereits tot.
583
00:49:41,500 --> 00:49:42,820
Ja, gut, dann...
584
00:49:44,220 --> 00:49:46,420
Erfährt Petrovic, dass Christo ermordet
wurde.
585
00:49:47,100 --> 00:49:49,940
Sein anderer Kumpel Ilic meldet sich
nicht, also fährt er hin.
586
00:49:50,860 --> 00:49:52,040
Aber niemand öffnet.
587
00:49:52,500 --> 00:49:56,280
Er bricht die Tür auf und findet die
Leiche.
588
00:49:57,080 --> 00:49:58,080
Unterschätzen wir ihn nicht.
589
00:49:58,200 --> 00:50:04,960
Ein Versuch eines Alibis, abgestempelt
im Reisepass. Aber warum ist ihm das so
590
00:50:04,960 --> 00:50:06,440
wichtig, zurückzukommen?
591
00:50:07,140 --> 00:50:08,460
Warum riskiert er das?
592
00:50:08,980 --> 00:50:09,980
Warum jetzt?
593
00:50:10,120 --> 00:50:13,380
Und dieser Einbruch heute Morgen? Alles
deutet darauf hin, dass das war.
594
00:50:13,920 --> 00:50:16,860
Die Nachbarin, die den Einbruch gemeldet
hat, meint Petrovic mit ziemlicher
595
00:50:16,860 --> 00:50:20,000
Sicherheit am Hausflur gesehen zu haben.
Vielleicht befürchtet er bei Elitsch,
596
00:50:20,060 --> 00:50:22,920
irgendwas übersehen zu haben, irgendwas,
was zu ihm führen könnte.
597
00:50:23,160 --> 00:50:27,040
Es tut mir leid, aber ich sehe immer
noch kein Motiv. Ich wollte... Danke,
598
00:50:27,100 --> 00:50:28,780
Veterinärforensik. Hä?
599
00:50:29,600 --> 00:50:31,140
Veterinärforensik? Sollte reichen.
600
00:50:31,560 --> 00:50:32,560
Was sollte reichen?
601
00:50:33,640 --> 00:50:34,700
Was sollte reichen?
602
00:50:35,780 --> 00:50:37,820
Sag mal, kann mir da irgendjemand
erklären, was hier los ist?
603
00:50:38,860 --> 00:50:40,140
Ich war schon in Belgrad raus.
604
00:50:45,330 --> 00:50:47,010
Ira! Falls du Loving suchst.
605
00:50:47,450 --> 00:50:48,470
Der ist in der Galerie.
606
00:50:48,810 --> 00:50:50,710
Das ist doch nicht dein Hund, das ist
doch nicht Luana.
607
00:50:51,150 --> 00:50:53,370
Die arme Kleine hat sich das Genick
gebrochen.
608
00:50:53,590 --> 00:50:54,650
Kannst du dir das vorstellen?
609
00:50:55,450 --> 00:50:56,830
Das ist so zart.
610
00:50:57,250 --> 00:50:58,850
Hier, genau hier.
611
00:50:59,670 --> 00:51:04,170
Man ist nur einen Augenblick nicht bei
der Sache und dann... Wo ist sie?
612
00:51:05,670 --> 00:51:08,030
Die städtische Müllabruhe hat sich Ira
angenommen.
613
00:51:10,830 --> 00:51:12,910
Und die Sachen hast du auch schon alle
ausgetauscht, ja?
614
00:51:13,870 --> 00:51:15,770
Das hätte ich ja alles nicht ertragen
können.
615
00:51:18,030 --> 00:51:23,170
Manchmal, meine liebe Ira, muss man
einen Schlussstrich ziehen und von vorne
616
00:51:23,170 --> 00:51:24,170
anfangen.
617
00:51:24,710 --> 00:51:28,450
Ja, das ist manchmal das einzig
Richtige, was man noch tun kann.
618
00:51:30,550 --> 00:51:32,150
Danke, dass Sie sich die Zeit nehmen,
Frau Nowak.
619
00:51:34,250 --> 00:51:35,470
Einfach stehen lassen.
620
00:51:59,430 --> 00:52:04,010
Der Mann, dem das Laufhaus in Duisburg
gehört hat, ist Vido Illitsch.
621
00:52:04,630 --> 00:52:06,490
Er wurde ebenfalls ermordet.
622
00:52:10,090 --> 00:52:15,270
Vido war ein lauter Mann.
623
00:52:16,430 --> 00:52:20,650
Viel Trinken, viel Party, viel Ärger.
624
00:52:21,150 --> 00:52:24,530
Haben Sie in Duisburg auch Bogdan
Christo kennengelernt?
625
00:52:31,820 --> 00:52:36,400
Als ich nach Dortmund gegangen bin,
wollte er mich wiedersehen.
626
00:52:39,560 --> 00:52:43,120
Aber zwei Tote, die sie kannten,
627
00:52:43,380 --> 00:52:49,200
beide wurden ermordet.
628
00:52:53,760 --> 00:52:56,460
Ich habe gesehen, wer geschossen hat.
629
00:53:00,720 --> 00:53:01,720
Dieser Mann.
630
00:53:02,160 --> 00:53:03,300
Mir kommt Petrus.
631
00:53:10,580 --> 00:53:11,580
Maria.
632
00:53:15,160 --> 00:53:16,720
Darf ich fragen, worum es geht?
633
00:53:17,060 --> 00:53:18,920
Wir hatten noch ein paar offene Fragen
zu klären.
634
00:53:19,520 --> 00:53:21,000
Ronova kannte beide Opfer.
635
00:53:23,360 --> 00:53:25,980
Es wäre gut gewesen, wenn wir das vorher
gewusst hätten.
636
00:53:26,300 --> 00:53:28,360
Ich wusste nicht, dass Vido tot...
637
00:53:30,830 --> 00:53:34,630
Wurde Frau Nowak über ihre Rechte
aufgeklärt? Dazu besteht aktuell kein
638
00:53:35,830 --> 00:53:36,830
Kann ich gehen?
639
00:53:37,490 --> 00:53:40,790
Wir sehen uns heute Abend zu Hause.
640
00:53:46,370 --> 00:53:47,510
Sie wohnt bei Ihnen?
641
00:53:48,130 --> 00:53:49,210
Bist ihr was gefunden?
642
00:53:59,370 --> 00:54:02,190
Also eins muss man ihnen lassen. Mit
einem Haufen Hundescheiß einen
643
00:54:02,190 --> 00:54:04,310
Durchsuchungsbeschluss zu bekommen, das
schafft nicht jeder.
644
00:54:05,130 --> 00:54:06,150
Hat nur nichts gebracht.
645
00:54:07,450 --> 00:54:09,930
Woher wussten Sie, dass Lorik Dukas
Schwester in Dortmund ist?
646
00:54:12,290 --> 00:54:14,530
Vermutlich aus den Ermittlungsakten.
Sieht aber nicht drin.
647
00:54:15,530 --> 00:54:16,710
Auch nicht, dass sie einen Hund hat.
648
00:54:20,670 --> 00:54:23,570
Ich lasse eh nicht locker, bis ich weiß,
was da zwischen Ihnen und dem Dukas
649
00:54:23,570 --> 00:54:24,570
abläuft.
650
00:54:30,350 --> 00:54:31,410
Sie waren im Kusserhof.
651
00:54:32,730 --> 00:54:37,530
Ich habe zur ersten deutschen Einheit
mit K. von Monberg gehört, mich
652
00:54:37,530 --> 00:54:40,370
gemeldet. Da habe ich dann Lorek Duka
kennengelernt.
653
00:54:41,030 --> 00:54:46,530
Er war bei der UCK, einer
paramilitärischen Einheit. Wir haben
654
00:54:46,530 --> 00:54:47,710
dieselbe Sache gekämpft.
655
00:54:50,670 --> 00:54:54,170
Petrovic hat Loreks Eltern erschießen
müssen.
656
00:54:55,610 --> 00:54:58,610
Teile ihrer Überreste wurden dann aus
einem Massengras geborgen.
657
00:55:02,800 --> 00:55:04,180
Was ist mit dieser Clea, Duca?
658
00:55:04,500 --> 00:55:05,640
Nur ich große Schwester?
659
00:55:06,300 --> 00:55:09,060
Ich bin mir sicher, dass sie das Glas
Martens antun ließ.
660
00:55:09,280 --> 00:55:11,860
Der kann es aber nicht beweisen, weil
ich es verbockt habe.
661
00:55:13,120 --> 00:55:14,120
Naja, und wie?
662
00:55:16,340 --> 00:55:18,580
Ein falsches Wort zur falschen Fremd.
663
00:55:20,520 --> 00:55:21,520
Nur ein Thema.
664
00:55:36,140 --> 00:55:37,140
Ist schon eine Weile her?
665
00:55:37,600 --> 00:55:39,020
Ja, ich erinnere mich.
666
00:55:39,440 --> 00:55:40,440
Gibt es Probleme?
667
00:55:40,920 --> 00:55:42,520
Wer hat die nicht in Zeiten wie diesen?
668
00:55:43,220 --> 00:55:44,560
Ich habe vielleicht einen Käufer
gefunden.
669
00:55:45,300 --> 00:55:48,200
Und, was hat das mit mir zu tun?
670
00:55:48,820 --> 00:55:50,100
Das ist ein Kollege von Ihnen.
671
00:55:50,460 --> 00:55:53,280
Er hat mir seine Nummer nicht gegeben
und ich dachte, vielleicht können Sie
672
00:55:53,280 --> 00:55:54,280
die beschaffen.
673
00:55:58,080 --> 00:55:59,180
Wie heißt der Kollege?
674
00:56:00,680 --> 00:56:01,680
Faber.
675
00:56:02,080 --> 00:56:05,200
Ich habe den Wagen waschen lassen,
glänzt viel neu und ich...
676
00:56:29,920 --> 00:56:30,920
Wieso hat mich noch der Bunker
geschickt?
677
00:56:48,300 --> 00:56:55,180
Er wollte mit russischer Hure schlafen.
678
00:56:58,180 --> 00:57:00,320
Ich möchte, dass er das wieder tut.
679
00:57:01,300 --> 00:57:02,560
Ich schwöre.
680
00:57:02,960 --> 00:57:06,280
Er sagt, ich gehe nach Dortmund.
681
00:57:26,760 --> 00:57:32,020
Alles, aber wirklich alles gemacht, um
meine Kinder abzulenken.
682
00:57:33,980 --> 00:57:35,140
Das bin ich.
683
00:57:36,440 --> 00:57:37,640
Da war ich 14.
684
00:57:38,560 --> 00:57:41,360
Vielleicht brauche ich deswegen auch
immer so viele Haare um mich rum.
685
00:57:46,320 --> 00:57:47,320
Kulturradio.
686
00:57:47,620 --> 00:57:48,620
Die Haare?
687
00:57:49,960 --> 00:57:50,980
Meine Mutter.
688
00:57:54,510 --> 00:57:56,290
Wir wussten, was sie den Frauen antun.
689
00:57:59,910 --> 00:58:01,650
Ich habe mich im Wald versteckt.
690
00:58:05,830 --> 00:58:09,990
Meine Mutter und viele andere Frauen aus
dem Dorf haben sie mitgenommen.
691
00:58:13,010 --> 00:58:15,490
Sie wollten nicht nur vergewaltigen und
verletzen.
692
00:58:18,230 --> 00:58:20,010
Sie wollten uns auslöschen.
693
00:58:22,670 --> 00:58:24,270
Dass wir uns selbst verlieben.
694
00:58:35,180 --> 00:58:36,180
sich in dich rein.
695
00:58:37,940 --> 00:58:39,060
Tag um Tag.
696
00:58:40,820 --> 00:58:44,240
Aber innen drin ist es leer.
697
00:59:19,950 --> 00:59:21,270
Wie haben Sie es rausgefunden?
698
00:59:21,850 --> 00:59:23,210
Das spricht doch keine Rolle.
699
00:59:23,450 --> 00:59:24,450
Wie?
700
00:59:26,250 --> 00:59:31,450
Als Halle ermordet wurde, stand Gabers
Wagen auf dem Parkdeck der
701
00:59:34,230 --> 00:59:37,490
In seinem Handy, in seinem Büro.
702
00:59:38,570 --> 00:59:40,350
Laut Dienstplan hat er gearbeitet.
703
00:59:41,150 --> 00:59:45,850
Ich habe mich gefragt, wie Gaber zum
Tatort kam.
704
00:59:46,650 --> 00:59:48,130
Kostik hat sich das selber gefragt.
705
00:59:49,290 --> 00:59:51,810
Der hat jede Überwachungskamera in der
Gegend überprüfen lassen.
706
00:59:53,110 --> 00:59:55,710
Ich habe mich auf die privaten Kameras
konzentriert.
707
00:59:57,130 --> 00:59:58,890
Viele von denen dürfte es überhaupt
nicht geben.
708
01:00:01,250 --> 01:00:02,250
Warum?
709
01:00:03,910 --> 01:00:09,210
Warum machen Sie es nicht einfach, dass
ich beruhige? Es tut mir leid. Haller
710
01:00:09,210 --> 01:00:10,510
war tot, es war vorbei.
711
01:00:10,890 --> 01:00:12,050
Es tut mir leid.
712
01:00:12,630 --> 01:00:15,110
Müssen Sie immer dieser scheiß Vater
sein.
713
01:00:17,730 --> 01:00:18,730
Können Sie nicht?
714
01:00:19,560 --> 01:00:22,940
Ich wollte Gabor auf einem dieser Videos
sehen, aber nur nicht sie.
715
01:00:23,760 --> 01:00:28,520
Ich... Ich wollte nur mit ihm reden.
716
01:00:29,540 --> 01:00:31,380
Ich wollte, dass er endlich aufhört.
717
01:00:32,420 --> 01:00:33,780
Er hat mich erpresst.
718
01:00:34,040 --> 01:00:39,000
Er war sogar bei meiner Mutter in der
JVA. Er wollte, dass ich gegen mich
719
01:00:39,000 --> 01:00:41,920
aussage. Wir haben unsere Verboten in
Kontakt.
720
01:00:42,420 --> 01:00:44,100
Er hat mich unter Druck gesetzt.
721
01:00:45,440 --> 01:00:48,220
Entweder ich helfe ihm, damit sie
rausfliegen, oder er gibt all seinen
722
01:00:48,220 --> 01:00:49,260
Informationen preis.
723
01:00:49,860 --> 01:00:53,540
Oh Gott, sie hätten mir helfen sollen,
wirklich.
724
01:01:01,900 --> 01:01:03,580
Ich habe so viel bekommen.
725
01:01:06,320 --> 01:01:08,700
Dann wollte ich ihn zur Vernunft
bringen.
726
01:01:11,370 --> 01:01:14,350
dass ich gleich mit Benzin übergießen
und ihm das Feuerzeug reichen könnte.
727
01:01:14,570 --> 01:01:18,190
Es hätte mir so gefallen, mich so
hilflos zu sehen.
728
01:01:20,870 --> 01:01:22,630
Ich brauche kein Hund, Frau Herzog.
729
01:01:23,830 --> 01:01:24,830
Ich habe ja sie.
730
01:01:26,050 --> 01:01:27,630
Mir hat nämlich jemand runtergehauen.
731
01:01:28,910 --> 01:01:34,870
Er hat mich gestoßen und dann... Der
Messerblock hinter mir.
732
01:01:35,090 --> 01:01:40,450
Ich habe das... Ich habe das Messer
genommen.
733
01:01:43,280 --> 01:01:48,360
Und dann hat er gesagt, ich habe dreimal
zugestochen, dreimal.
734
01:01:50,840 --> 01:01:54,540
Aber das kann nicht sein.
735
01:01:57,800 --> 01:01:58,980
Das kann nicht sein.
736
01:02:15,210 --> 01:02:16,210
Nehmen Sie mich fest?
737
01:02:20,150 --> 01:02:21,650
Ich habe keine Ahnung.
738
01:02:31,250 --> 01:02:32,530
Wer weiß es noch?
739
01:02:36,050 --> 01:02:37,310
Nur Sie und ich.
740
01:02:40,570 --> 01:02:42,150
Und mein alter Wagen?
741
01:02:42,470 --> 01:02:43,470
Ja.
742
01:02:45,580 --> 01:02:49,240
Wir beide kennen doch da einen
Schrotthändler, oder?
743
01:02:51,220 --> 01:02:53,860
Ich hatte den Eindruck, Sie haben damals
ganz schön viel Spaß gehabt.
744
01:02:57,140 --> 01:02:58,140
Nein.
745
01:03:04,800 --> 01:03:06,980
Sie sind der einzige Mensch, dem ich
vertraue.
746
01:03:10,000 --> 01:03:11,600
Der einzige Freund, den ich habe.
747
01:03:16,200 --> 01:03:17,200
See you later
748
01:04:01,520 --> 01:04:02,520
Bist du sicher?
749
01:04:02,540 --> 01:04:03,540
Hm.
750
01:04:04,000 --> 01:04:05,400
Schon wieder zurück im Dienst?
751
01:04:08,780 --> 01:04:10,300
Schlafen tue ich jedenfalls besser als
du.
752
01:04:16,200 --> 01:04:17,220
Das Faber.
753
01:04:18,720 --> 01:04:20,360
Der steht draußen, holt mich ab.
754
01:04:23,180 --> 01:04:24,840
Hat er eigentlich jemals was dazu
gesagt?
755
01:04:26,200 --> 01:04:27,980
Dass er hinter deinem Rücken bei Kossik
war?
756
01:04:29,120 --> 01:04:30,600
Er sagt, Kossik läuft nicht.
757
01:04:30,920 --> 01:04:31,920
Und das glaubst du?
758
01:04:35,160 --> 01:04:37,700
Wenn dich hier irgendjemand zu
manipulieren versucht, dann ist es
759
01:04:38,760 --> 01:04:40,140
Wer soll das denn sonst gewesen sein?
760
01:04:43,760 --> 01:04:44,760
Otto.
761
01:04:47,020 --> 01:04:48,020
Ja?
762
01:04:51,200 --> 01:04:52,360
Wir reden später, ja?
763
01:04:54,380 --> 01:04:55,380
Rosa.
764
01:05:42,320 --> 01:05:43,820
Petrovic, bist du sicher?
765
01:05:45,800 --> 01:05:46,800
Wo genau?
766
01:05:48,100 --> 01:05:49,100
Wo?
767
01:05:51,200 --> 01:05:52,340
Weißt du mehr Bescheid?
768
01:05:57,340 --> 01:05:58,340
Guten Morgen.
769
01:06:00,100 --> 01:06:01,100
Guten Morgen.
770
01:06:01,620 --> 01:06:03,380
Kümmerst du dich bitte um Kaffee? Ich
muss los.
771
01:06:19,400 --> 01:06:20,400
Was machen Sie hier?
772
01:06:21,280 --> 01:06:22,720
Haben Sie die KTU gerufen?
773
01:06:23,700 --> 01:06:24,700
Ja.
774
01:06:25,000 --> 01:06:26,120
Aber eine Sache noch.
775
01:06:27,900 --> 01:06:28,900
Magnus Gabor.
776
01:06:30,060 --> 01:06:32,320
Haben Sie ihn erschossen, um alles zu
vertuschen?
777
01:06:36,440 --> 01:06:37,920
Sie kennen meine Aussage.
778
01:06:41,220 --> 01:06:42,360
Ich war mir sicher.
779
01:06:43,360 --> 01:06:45,700
Ich war mir ganz sicher, dass er auf
Gossik schielt.
780
01:06:47,500 --> 01:06:48,900
Und deshalb habe ich geschossen.
781
01:06:59,880 --> 01:07:02,520
Edwin Berischer erkennt Bogdan Christo
im Vibor.
782
01:07:03,920 --> 01:07:05,920
Folgt ihm und wird von ihm getötet.
783
01:07:06,200 --> 01:07:09,640
Aber die Duker -Familie hat weder
Christo ermordet, noch Vido Ilic.
784
01:07:10,400 --> 01:07:11,400
Sagt wer?
785
01:07:11,820 --> 01:07:12,820
Kollegin Knafnig.
786
01:07:13,720 --> 01:07:14,900
Und sie glauben ihr?
787
01:07:15,380 --> 01:07:17,400
Wir sind jetzt ein Team und haben uns
alle lieb.
788
01:07:18,600 --> 01:07:19,820
Ja, aber...
789
01:07:40,490 --> 01:07:42,790
Wir haben Hinweise erhalten, wo sich
Petrovich vermutlich gerade aufhält.
790
01:07:43,010 --> 01:07:44,030
SDK ist verständigt.
791
01:07:44,470 --> 01:07:45,470
Ich komme mit.
792
01:07:48,950 --> 01:07:49,950
Was haben Sie da?
793
01:07:50,990 --> 01:07:51,990
Nur eine Halterfrage.
794
01:07:53,030 --> 01:07:54,630
Hat das mit unserem Fall zu tun?
795
01:07:55,050 --> 01:07:56,510
Faber hat sich dafür interessiert.
796
01:07:57,290 --> 01:07:58,370
Stehe ich mir später an.
797
01:08:01,770 --> 01:08:05,410
An beiden Opfern, Illich und Christo,
wurde dieselbe DNA -Spur gefunden?
798
01:08:06,270 --> 01:08:07,730
Die von Maria Norag.
799
01:08:08,560 --> 01:08:09,980
Sie hatte ja auch mit beiden Kontakt.
800
01:08:11,260 --> 01:08:12,380
Bisschen viel Zufall, oder?
801
01:08:15,160 --> 01:08:19,200
Wenn Maria Nowak von Vido Ilic und
Bogdan Christo zur Prostitution
802
01:08:19,200 --> 01:08:21,140
wurde, dann wäre das sein Motiv.
803
01:08:22,260 --> 01:08:24,060
Aber wie passt Petrovic damit ins Bild?
804
01:08:24,420 --> 01:08:25,979
Er war von Anfang an ihr Ziel.
805
01:08:26,660 --> 01:08:27,859
Es geht ja vor allem um ihn.
806
01:08:30,920 --> 01:08:35,040
Sie will wissen, wo Petrovic lebt,
deswegen folgt sie Ilic. Aber der verrät
807
01:08:35,040 --> 01:08:36,279
nicht. Sie tötet ihn.
808
01:08:36,830 --> 01:08:40,090
Ilic und Christus sind Kumpel. Christus
hat sie bei Ilic in Duisburg
809
01:08:40,090 --> 01:08:42,729
kennengelernt. Die gemeinsame Sau ist in
der Sauna.
810
01:08:43,029 --> 01:08:46,310
Und jetzt versucht sie, in Christus
näher zu kommen, hier in Dortmund.
811
01:08:46,729 --> 01:08:49,689
Und als sie in seinem Haus ist, wehrt er
sich.
812
01:08:50,370 --> 01:08:56,330
Sie verliert die Kontrolle und muss ihn
erschießen, bevor sie ihn nach Petrovic
813
01:08:56,330 --> 01:08:57,330
befragen können.
814
01:08:59,689 --> 01:09:02,270
Und DNA dürfte man ja ruhig von ihr in
seiner Wohnung finden.
815
01:09:02,689 --> 01:09:04,430
Na, putzen musste sie nicht.
816
01:09:06,750 --> 01:09:08,689
Aber sie musste die Tatwaffe
verschwinden lassen.
817
01:09:09,529 --> 01:09:12,870
Wir haben am Tatort alles abgesucht.
Wohnung, Keller, Haus, Garten, alles.
818
01:09:13,590 --> 01:09:17,609
Hat jemand gesehen, wie Frau Nowak aus
dem Taxi stieg? Ja, ich, unten.
819
01:09:19,090 --> 01:09:21,149
Und sie kam direkt hier hoch in ihr
Zimmer?
820
01:09:21,750 --> 01:09:24,670
Ich bin mit ihr hier raus. Sie fühlte
sich ja wohl nicht gut.
821
01:09:30,569 --> 01:09:32,290
Der Taxifahrer bestätigt nochmal.
822
01:09:32,880 --> 01:09:35,880
Er hat genau gesehen, wie sie aus dem
Haus gekommen ist, direkt in sein Taxi
823
01:09:35,880 --> 01:09:37,260
hier vom Eingang hat er sie abgesetzt.
824
01:09:40,000 --> 01:09:42,920
Also, sie muss Christo töten.
825
01:09:44,880 --> 01:09:46,439
Und was macht sie jetzt, Frau Herzog?
826
01:09:48,680 --> 01:09:50,380
Wie soll sie noch an Petrubitsch
rankommen?
827
01:09:51,859 --> 01:09:53,300
Wie improvisiert man da?
828
01:09:55,600 --> 01:09:56,900
Die Hunter stand da dort.
829
01:09:57,480 --> 01:09:59,120
Sie wollte, dass wir sie darüber finden.
830
01:09:59,900 --> 01:10:01,240
Ja, und wir finden sie.
831
01:10:01,560 --> 01:10:03,060
Nehmen wir die verängstigte Zeugin ab.
832
01:10:05,000 --> 01:10:07,720
Und dann behauptet sie, Petrovic als
Mörder erkannt zu haben.
833
01:10:08,720 --> 01:10:09,760
Ja, und was machen wir?
834
01:10:10,180 --> 01:10:11,300
Wir suchen nach ihm.
835
01:10:12,860 --> 01:10:13,980
Und sie benutzt uns.
836
01:10:16,360 --> 01:10:18,180
Benutzt uns alle, um ihn zu finden.
837
01:10:21,760 --> 01:10:23,380
Die Waffe, die muss ja irgendwo noch
sein.
838
01:10:24,160 --> 01:10:26,000
Und Handschuhe wird sie auch getragen
haben.
839
01:10:26,740 --> 01:10:27,860
Was ist mit der Dusche?
840
01:11:08,330 --> 01:11:10,310
Das ist das erste Mal hier, wann wird
gerade der Müll abgeholt.
841
01:11:38,670 --> 01:11:42,290
In Haus 12 haben wir aktuell den
höchsten Stromverbrauch. Auf dem Gelände
842
01:11:42,290 --> 01:11:43,830
befindet sich nur noch eine Gärtnerin.
843
01:11:44,370 --> 01:11:48,310
Wir werden mit zwei Teams vorgehen. Team
A wird hier in der Häuserreihe
844
01:11:48,310 --> 01:11:49,310
vorbeigehen. Sorry.
845
01:11:51,230 --> 01:11:52,230
Maria?
846
01:11:52,510 --> 01:11:54,650
Bei Polizei sagt sie, du bist bei
Einsatz.
847
01:11:55,230 --> 01:11:57,190
Ja, ich... Was ist los?
848
01:11:57,510 --> 01:11:58,930
Ich glaube, ich habe ihn gesehen.
849
01:12:00,310 --> 01:12:01,730
Beethoven? Wo?
850
01:12:02,150 --> 01:12:03,230
Hier, vor Haus.
851
01:12:03,850 --> 01:12:05,450
Wenn er weiß, wo ich bin.
852
01:12:07,340 --> 01:12:09,380
Das kann nicht sein. Du musst dich
getäuscht haben.
853
01:12:09,760 --> 01:12:11,460
Doch, doch, ich habe ihn gesehen.
854
01:12:14,100 --> 01:12:15,980
Vertrau mir. Du bist in Sicherheit.
855
01:12:16,420 --> 01:12:18,700
Wir sind kurz davor, ihn festzunehmen.
856
01:12:19,120 --> 01:12:21,000
Okay? Warum komme ich da in den
Klassmatch?
857
01:12:21,300 --> 01:12:22,720
Ich melde mich, sobald wir ihn haben.
858
01:12:25,840 --> 01:12:27,020
War das Ihr Informant?
859
01:12:27,520 --> 01:12:30,360
Den gesteckten, dass Petrovich sich in
der Musterhaussiedlung versteckt?
860
01:12:30,580 --> 01:12:33,100
Woher kamen die hin? Von einer
zuverlässigen Person.
861
01:12:33,400 --> 01:12:34,460
Das muss reichen.
862
01:12:34,820 --> 01:12:35,860
Wenn es aufs Fuß geht.
863
01:12:36,490 --> 01:12:37,650
Damit ist es sicherlich nicht.
864
01:12:42,450 --> 01:12:46,350
Also Ihr Timing war noch nie gut, Faber.
Wir suchen Frau Nowak. Sie steht unter
865
01:12:46,350 --> 01:12:47,830
dringendem... Wir haben Petrovic
gefunden.
866
01:12:48,050 --> 01:12:49,090
Ich stecke ihn in den Standort, ja?
867
01:12:50,790 --> 01:12:52,950
Wir haben Petrovic gefunden. Wir
schicken ihn in den Standort.
868
01:12:53,450 --> 01:12:54,470
Mit aufgelegt.
869
01:16:30,990 --> 01:16:31,990
Vielen Dank.
870
01:17:25,610 --> 01:17:26,610
Vater!
871
01:19:55,520 --> 01:19:56,520
Alles okay?
872
01:19:59,760 --> 01:20:00,760
Bei dir?
873
01:20:03,640 --> 01:20:05,700
Komm, wir gehen nach Hause.
874
01:20:48,620 --> 01:20:52,440
Wirklich, Sie glauben, dass ich auf Sie
schieße?
875
01:21:09,620 --> 01:21:11,980
Ich muss die Würste noch wegbringen.
876
01:21:22,030 --> 01:21:26,250
War das von Anfang an dein Plan, mich
auszunutzen?
877
01:21:36,630 --> 01:21:37,830
Brauchst du einen Anwalt?
878
01:21:38,910 --> 01:21:40,490
Soll ich jemanden für dich anrufen?
879
01:21:44,370 --> 01:21:46,050
Ich bin serbischer Blut.
880
01:21:50,320 --> 01:21:51,620
Deine Mutter wurde vergewaltigt.
881
01:21:52,260 --> 01:21:54,660
Er hat selber erlebt wie deine Mutter.
882
01:21:58,380 --> 01:22:02,140
Warum Petrovic? Es gab so viele von
ihnen.
883
01:22:07,480 --> 01:22:08,960
Er ist mein Vater.
884
01:22:37,930 --> 01:22:39,350
Was denken Leute, was Krieg ist?
885
01:22:39,770 --> 01:22:41,230
Ein paar Bilder von Nachrichten.
886
01:22:42,570 --> 01:22:44,110
Bisschen betroffen sein am Abendessen.
887
01:24:52,620 --> 01:24:53,620
Wo ist sie?
888
01:24:55,960 --> 01:24:58,960
Ich dachte, sie wäre schon längst in
Düsseldorf, schön shoppen auf der Kühl.
889
01:25:00,180 --> 01:25:02,220
Sie haben vor ein paar Tagen eine
Halterabfrage gemacht.
890
01:25:04,460 --> 01:25:07,400
Sie wussten, dass sich Frau Herzog in
der Nähe des Tatorts aufhielt, als
891
01:25:07,400 --> 01:25:08,580
Sebastian Haller ermordet wurde.
892
01:25:09,320 --> 01:25:11,760
Frau Herzog ist leider nicht da, sonst
könnten wir sie fragen.
893
01:25:12,000 --> 01:25:13,000
Wo ist sie dann?
894
01:25:14,280 --> 01:25:17,140
Hören Sie auf, mich anzulügen. Ich weiß
es nicht, Herr Gott!
895
01:25:23,660 --> 01:25:24,740
Und? Nehmen Sie mich jetzt fest?
896
01:25:35,140 --> 01:25:36,920
Damit verraten Sie alles, was Sie noch
sind.
897
01:26:26,860 --> 01:26:30,060
Martina wünscht sich bestimmt, dass Sie
in Zukunft nicht ständig hier sitzen.
898
01:26:32,420 --> 01:26:34,000
Manches ändert sich eben nie.
899
01:26:36,240 --> 01:26:37,960
Und manchmal ändert sich alles.
900
01:26:39,420 --> 01:26:41,280
Und dann wird es Zeit, loszulassen.
901
01:26:48,380 --> 01:26:49,960
Staatsanwalt Matuschek weiß Bescheid.
902
01:26:51,480 --> 01:26:52,840
Sie holen mich gleich ab.
903
01:27:10,890 --> 01:27:11,890
Rosa, ich... Nicht.
904
01:27:14,410 --> 01:27:16,090
Ich weiß, dass du nicht anders kannst.
905
01:28:17,900 --> 01:28:20,740
Frau Herzog, Sie sind mit festgenommen
wegen des Verdachts, den Patienten
906
01:28:20,740 --> 01:28:21,740
getötet zu haben.
907
01:28:24,720 --> 01:28:27,520
Sie haben das Recht zu schweigen und den
Anwalt zu kontaktieren.
65621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.