All language subtitles for family-guy-22x2en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,677 --> 00:00:34,886 ♪ it seems today that all you see ♪ 2 00:00:34,972 --> 00:00:38,098 ♪ is violence in movies and sex on tv ♪ 3 00:00:38,267 --> 00:00:41,810 ♪ but where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:41,895 --> 00:00:44,813 ♪ on which we used to rely? ♪ 5 00:00:44,898 --> 00:00:48,275 ♪ lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:48,360 --> 00:00:51,403 ♪ lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:51,530 --> 00:00:53,155 ♪ all the things that make us ♪ 8 00:00:53,240 --> 00:00:54,406 ♪ laugh and cry ♪ 9 00:00:54,533 --> 00:01:00,370 ♪ he's... A... Fam... Ily... Guy! ♪ 10 00:01:06,879 --> 00:01:07,961 Boy, everybody's here. 11 00:01:08,046 --> 00:01:09,421 Why do you think we're gathering? 12 00:01:09,548 --> 00:01:12,007 This isn't about the soiled pants in the toilet, right? 13 00:01:12,092 --> 00:01:13,258 'cause I hadn't heard about that. 14 00:01:13,343 --> 00:01:14,843 Good morning, employees. 15 00:01:14,928 --> 00:01:16,845 As some of you can tell by my face, 16 00:01:16,930 --> 00:01:18,263 I have some exciting news. 17 00:01:18,348 --> 00:01:20,974 But first, a pair of husky-size green pants were found 18 00:01:21,059 --> 00:01:23,435 In the men's room, positively destroyed. 19 00:01:23,562 --> 00:01:25,145 (whispers): That's what I hadn't heard about. 20 00:01:25,272 --> 00:01:26,813 Now the exciting news. 21 00:01:26,899 --> 00:01:29,149 The brewery is transitioning to an open floor plan 22 00:01:29,234 --> 00:01:31,860 And will be called the pawtucket patriot campus. 23 00:01:31,945 --> 00:01:34,696 To help explain the transition to our futuristic workplace, 24 00:01:34,823 --> 00:01:36,740 I'd like to share a video from our investor, 25 00:01:36,825 --> 00:01:39,951 The confusingly charismatic wework lunatic. 26 00:01:40,078 --> 00:01:42,245 Hey, I'm the guy from wework. 27 00:01:42,372 --> 00:01:44,206 My foremost goal is to facilitate 28 00:01:44,333 --> 00:01:46,875 An experiential bandwidth of synergy. 29 00:01:46,960 --> 00:01:48,960 Hammock desks, scooter desks, 30 00:01:49,046 --> 00:01:51,254 And the world's first desk-desk. 31 00:01:51,423 --> 00:01:54,257 The only desk that functions as a working desk. 32 00:01:54,343 --> 00:01:57,302 I have been the wework lunatic, please don't google me. 33 00:01:57,387 --> 00:01:59,638 Our new office will also have 34 00:01:59,723 --> 00:02:01,640 A lady chef who only makes vegan food, 35 00:02:01,725 --> 00:02:04,142 Pinball machines, and nursing pods. 36 00:02:04,228 --> 00:02:07,145 Lastly, as we transition to our new open floor plan, 37 00:02:07,231 --> 00:02:08,521 The brewery will be closed 38 00:02:08,649 --> 00:02:10,273 For the next two months for construction. 39 00:02:10,317 --> 00:02:11,399 Yes, griffin? 40 00:02:11,526 --> 00:02:15,403 Are the nursing pods, l-like, for anyone? 41 00:02:19,326 --> 00:02:21,243 If I ordered a whole cornish game hen, 42 00:02:21,328 --> 00:02:22,369 Would anyone have any? 43 00:02:22,454 --> 00:02:24,287 I'm in for a wing. What's the occasion? 44 00:02:24,414 --> 00:02:26,248 I just found out the brewery's closing 45 00:02:26,333 --> 00:02:27,916 So they can turn it into the kind of workplace 46 00:02:28,001 --> 00:02:29,793 You only see on tv shows. 47 00:02:29,920 --> 00:02:31,544 Work's been crazy for me, too. 48 00:02:31,630 --> 00:02:33,797 We have this case-- guy died on his birthday, 49 00:02:33,882 --> 00:02:35,340 And-- get this-- his family had gotten him 50 00:02:35,425 --> 00:02:36,508 An ice cream cake. 51 00:02:36,593 --> 00:02:38,510 You know, the kind with ice cream inside 52 00:02:38,595 --> 00:02:39,719 As the cake part? 53 00:02:39,846 --> 00:02:41,513 (laughs) 54 00:02:41,598 --> 00:02:44,182 Wild stuff. So I'm at the scene... 55 00:02:44,268 --> 00:02:46,142 This story is already too complicated and boring. 56 00:02:46,228 --> 00:02:47,310 Peter, take over. 57 00:02:47,396 --> 00:02:49,020 My amazon guy once delivered batteries 58 00:02:49,147 --> 00:02:51,314 -To pat sajak. -No way! 59 00:02:51,358 --> 00:02:53,566 How did he know there were batteries in the box? 60 00:02:53,735 --> 00:02:55,068 You know, whenever they ship a battery, 61 00:02:55,195 --> 00:02:56,987 They got to put that little warning label on the box? 62 00:02:57,114 --> 00:02:58,571 That's how. 63 00:02:58,699 --> 00:03:00,532 It could've just been something with a battery in it. 64 00:03:00,659 --> 00:03:02,492 No, he said he shook it real hard. 65 00:03:02,661 --> 00:03:04,494 I-I think the focus of this story is 66 00:03:04,579 --> 00:03:06,705 More pat sajak than the battery part. 67 00:03:06,832 --> 00:03:10,458 Hold on. There's no way that story was better than mine. 68 00:03:12,462 --> 00:03:14,629 Hey, brian. What's all this? 69 00:03:14,715 --> 00:03:16,381 Oh, just following in the rich tradition 70 00:03:16,466 --> 00:03:18,008 Of hemingway and faulkner 71 00:03:18,126 --> 00:03:19,718 And putting a little damage on the old liver. 72 00:03:19,845 --> 00:03:21,136 Another rosé, brian? 73 00:03:21,263 --> 00:03:22,512 Put a spritz on it. 74 00:03:22,597 --> 00:03:26,299 So, is, uh, watching tiktoks of underage girls 75 00:03:26,351 --> 00:03:28,351 Also part of your writing process? 76 00:03:28,437 --> 00:03:31,604 The best writing happens when you're not actually writing. 77 00:03:31,732 --> 00:03:33,648 I just wish my muse would speak to me. 78 00:03:33,734 --> 00:03:36,484 I'm having a tough time finding an idea for my next novel. 79 00:03:36,653 --> 00:03:39,988 Well, I'd tell you about one of my murder cases, 80 00:03:40,073 --> 00:03:42,365 But apparently I'm a bad storyteller. 81 00:03:42,492 --> 00:03:45,368 -Murder case? -Oh, yeah, we had one last year. 82 00:03:45,495 --> 00:03:47,662 All signs pointed to the husband. 83 00:03:47,748 --> 00:03:49,414 -What happened? -It was the husband. 84 00:03:49,499 --> 00:03:51,958 You know, we have a whole file of cases in quahog 85 00:03:52,044 --> 00:03:53,960 That would make great stories. 86 00:03:54,087 --> 00:03:56,379 A lot of murdered women out there, bri. 87 00:03:56,465 --> 00:03:58,590 Half of them named britney, half of them named lacey. 88 00:03:58,675 --> 00:04:01,134 That's one piece of advice I always give young parents: 89 00:04:01,261 --> 00:04:02,927 Don't name them britney or lacey. 90 00:04:03,013 --> 00:04:04,137 Yeah, sad stuff. 91 00:04:04,264 --> 00:04:06,097 You know, true crime is huge right now. 92 00:04:06,183 --> 00:04:07,599 You could be sitting on a gold mine. 93 00:04:07,642 --> 00:04:09,059 A gold mine, huh? 94 00:04:09,144 --> 00:04:12,354 And this whole day I thought it was just a smushed dook. 95 00:04:14,941 --> 00:04:17,150 Announcer (on tv): We now return to curb your enthusiasm, 96 00:04:17,235 --> 00:04:20,612 Where jeff garlin just repeats everything larry says. 97 00:04:20,739 --> 00:04:22,530 So, I put on the shirt. 98 00:04:22,699 --> 00:04:24,449 You put on the shirt! 99 00:04:24,576 --> 00:04:25,867 I paid for it. 100 00:04:25,952 --> 00:04:27,535 You paid for it! 101 00:04:27,704 --> 00:04:29,954 I'm starting to think you're, uh, 102 00:04:30,082 --> 00:04:31,998 The weakest link in the cast. 103 00:04:32,084 --> 00:04:34,542 Easily the weakest link! 104 00:04:34,628 --> 00:04:37,253 Peter, the bank called to say we're overdrawn, 105 00:04:37,381 --> 00:04:39,255 And the credit card company sent us a letter 106 00:04:39,383 --> 00:04:41,508 That just says: "bitch better have my money." 107 00:04:41,593 --> 00:04:42,759 Visa sent that? 108 00:04:42,886 --> 00:04:44,511 God, they can do whatever they want in delaware. 109 00:04:44,596 --> 00:04:46,471 Thanks for nothing, sleepy joe. 110 00:04:46,598 --> 00:04:49,265 I wonder if this has anything to do with me not getting paid 111 00:04:49,351 --> 00:04:50,975 During the brewery renovations. 112 00:04:51,103 --> 00:04:53,311 Wh-what do you mean "not getting paid"? 113 00:04:53,397 --> 00:04:55,146 Well, preston said we're all transitioning 114 00:04:55,190 --> 00:04:56,856 To being independent contractors. 115 00:04:56,942 --> 00:04:58,900 The downside is we're losing our health insurance, 116 00:04:58,985 --> 00:05:01,861 But there's gonna be a pinball machine in the break room. 117 00:05:01,947 --> 00:05:03,738 Peter, we can't afford to go two months 118 00:05:03,824 --> 00:05:05,365 Without your paycheck. 119 00:05:05,450 --> 00:05:07,617 You're gonna have to find a job in the meantime. 120 00:05:07,702 --> 00:05:10,578 Lois, don't worry. I got it all figured out. 121 00:05:10,705 --> 00:05:13,164 (shoes tapping) 122 00:05:21,800 --> 00:05:23,925 "dear mr. Griffin, we regret to inform you 123 00:05:24,094 --> 00:05:26,177 That we cannot offer you a space." 124 00:05:27,264 --> 00:05:30,432 -(shoes tapping) -(singsongy): Another big dance check in the mail. 125 00:05:30,517 --> 00:05:34,269 I was just five years away from three figures a month. 126 00:05:34,396 --> 00:05:36,563 (shoes tapping slowly) 127 00:05:41,945 --> 00:05:43,069 Joe, this stuff is great. 128 00:05:43,196 --> 00:05:45,363 Yep, one man's murdered, estranged wife 129 00:05:45,449 --> 00:05:46,948 Is another man's treasure. 130 00:05:47,033 --> 00:05:50,243 Brian, I'm gonna have to ask you to put down the severed limb. 131 00:05:50,370 --> 00:05:51,828 I brought this from home. 132 00:05:51,955 --> 00:05:53,788 Drop it. Drop it! 133 00:05:53,874 --> 00:05:56,958 Ah, damn it, you said "drop it," so now I got to drop it. 134 00:05:57,085 --> 00:05:59,836 You know, we should team up and write a true crime novel. 135 00:05:59,963 --> 00:06:01,087 You don't happen to have any cases 136 00:06:01,173 --> 00:06:02,964 Featuring pretty blonde women, do you? 137 00:06:03,133 --> 00:06:04,507 No, those get solved pretty quickly. 138 00:06:04,634 --> 00:06:07,719 This victim was brunette and a little heavy. 139 00:06:07,846 --> 00:06:09,304 Okay, getting warmer. 140 00:06:09,389 --> 00:06:12,140 We'll just change a few key details so people care. 141 00:06:12,225 --> 00:06:14,142 Gutierrez? Nope, gordon. 142 00:06:14,260 --> 00:06:16,102 Murdered on an indian reservation? 143 00:06:16,188 --> 00:06:17,479 Let's try beverly hills. 144 00:06:17,647 --> 00:06:20,315 I'm thinking we go novel, podcast, docuseries, 145 00:06:20,400 --> 00:06:22,233 Then full-blown blockbuster. 146 00:06:22,319 --> 00:06:25,028 But we'd also be doing this for the families, right? 147 00:06:25,113 --> 00:06:26,521 Is that a new streaming platform? 148 00:06:26,573 --> 00:06:28,281 No, like, the families of the victims? 149 00:06:28,366 --> 00:06:29,532 Oh, right. Yeah, sure. 150 00:06:29,743 --> 00:06:32,118 In fact, we'll give them a sliver of the proceeds. 151 00:06:32,287 --> 00:06:34,245 And I'll give the fictional version 152 00:06:34,331 --> 00:06:35,830 Of their daughter bigger boobs. 153 00:06:35,957 --> 00:06:37,499 Like-like real heavy naturals. 154 00:06:37,542 --> 00:06:40,793 Oh, yeah, that sounds like a good compromise. 155 00:06:44,716 --> 00:06:46,424 Your special cart, mrs. G. 156 00:06:46,510 --> 00:06:49,052 Just gave the wheels a fresh coat of wd-40. 157 00:06:49,137 --> 00:06:51,429 Why, thank you, james. 158 00:06:52,599 --> 00:06:55,808 Oh, roberto, if you weren't missing half an arm, 159 00:06:55,936 --> 00:06:57,227 I'd definitely consider it. 160 00:06:57,312 --> 00:06:59,854 Oh, how's the 6029s today, hmm? 161 00:06:59,981 --> 00:07:02,232 Oh, mrs. Lois, very fresh. 162 00:07:02,317 --> 00:07:03,983 What's she talking about, mommy? 163 00:07:04,110 --> 00:07:05,818 (laughs) kale, dear. 164 00:07:05,904 --> 00:07:08,446 It's insider speak for kale. 165 00:07:14,162 --> 00:07:15,954 That can't possibly be a thing. 166 00:07:16,039 --> 00:07:18,581 Let me just find someone to make sure. 167 00:07:21,002 --> 00:07:24,295 Oh, looks like someone got pulled from the night shift 168 00:07:24,381 --> 00:07:27,090 'cause I've never seen this free sample. 169 00:07:28,510 --> 00:07:30,802 -Peter?! -Man (over speakers): Ladies and gentlemen, 170 00:07:30,929 --> 00:07:32,679 We have a plot twist on aisle four. 171 00:07:32,847 --> 00:07:35,348 I'm the assistant manager who thinks work should be fun, 172 00:07:35,433 --> 00:07:37,475 And definitely not a corporate spy 173 00:07:37,644 --> 00:07:39,227 Here to keep unions from forming. 174 00:07:39,354 --> 00:07:41,062 But now that we're talking about it, 175 00:07:41,189 --> 00:07:42,522 Can you imagine if you had a grievance 176 00:07:42,607 --> 00:07:44,566 And couldn't talk to me directly? 177 00:07:44,693 --> 00:07:46,025 Anyway, I'm elliot, 178 00:07:46,111 --> 00:07:47,485 And I'm paying close attention 179 00:07:47,571 --> 00:07:49,821 To who posts what on the break room cork board. 180 00:08:22,547 --> 00:08:25,246 ♪i've got home internet from t-mobile.♪ 181 00:08:25,982 --> 00:08:28,813 ♪it only costs $50 bucks at t-mobile.♪ 182 00:08:29,648 --> 00:08:31,480 ♪just one cord to set up.♪ 183 00:08:31,482 --> 00:08:34,513 ♪say goodbye to that truck.♪ 184 00:08:34,515 --> 00:08:37,246 ♪oh, what a beautiful mornin'...♪ 185 00:08:37,248 --> 00:08:39,946 ♪oh, what a beautiful day...♪ 186 00:08:41,115 --> 00:08:44,546 ♪they won't raise your rates at t-mobile...♪ 187 00:08:44,548 --> 00:08:47,246 ♪you'll get a great deal every day!♪ 188 00:08:47,248 --> 00:08:48,546 Home internet from t-mobile... 189 00:08:48,548 --> 00:08:49,846 Just $50 bucks a month. 190 00:09:25,840 --> 00:09:27,340 Peter, what are you doing here? 191 00:09:27,467 --> 00:09:29,091 You told me to get a job, and they were hiring. 192 00:09:29,219 --> 00:09:30,051 I love it here! 193 00:09:30,178 --> 00:09:31,219 Plus, they let me joke around 194 00:09:31,304 --> 00:09:33,512 With the wells fargo guys who work here. 195 00:09:33,598 --> 00:09:36,349 Yes, I'd like to make a deposit, please. 196 00:09:36,434 --> 00:09:39,227 Is it another 100 grand chocolate bar? 197 00:09:39,312 --> 00:09:41,187 Okay, so I've had you before. 198 00:09:41,231 --> 00:09:44,148 Peter, the grocery store is kind of my domain. 199 00:09:44,234 --> 00:09:46,025 While I'm glad you got a job, 200 00:09:46,110 --> 00:09:47,944 I don't love that you got one here. 201 00:09:48,029 --> 00:09:49,403 Don't worry. You won't even know I'm here. 202 00:09:49,530 --> 00:09:50,947 Unless you're near the front door, 203 00:09:51,032 --> 00:09:52,782 Which I can open with the force. 204 00:09:52,867 --> 00:09:54,951 Excuse me, where are the peanuts? 205 00:09:55,036 --> 00:09:56,369 Aisle seven. 206 00:09:56,496 --> 00:09:58,454 Peter, peanuts are on aisle two. 207 00:09:58,539 --> 00:09:59,705 Eh, I just tell 'em whatever number, 208 00:09:59,791 --> 00:10:02,250 And then I disappear into the produce mist. 209 00:10:04,003 --> 00:10:05,544 Peter? Peter? 210 00:10:05,630 --> 00:10:10,466 Peter (echoing): There was never peter, only loose carrots. 211 00:10:13,263 --> 00:10:16,222 The body was discovered around 9:00 p.M. 212 00:10:16,349 --> 00:10:19,183 Unfortunately, I couldn't make it down to the crime scene 213 00:10:19,269 --> 00:10:20,726 Because there were no ramps. 214 00:10:20,812 --> 00:10:22,186 Okay, I'm gonna write: 215 00:10:22,272 --> 00:10:24,146 "tonight, all the streets in this town 216 00:10:24,232 --> 00:10:25,648 Were a dead end." 217 00:10:25,733 --> 00:10:27,191 I never saw the body. 218 00:10:27,235 --> 00:10:29,318 It was cold, so they sent me on a coffee run. 219 00:10:29,445 --> 00:10:31,487 My lap can accommodate two trays, 220 00:10:31,614 --> 00:10:33,072 And I can't feel the spills. 221 00:10:33,199 --> 00:10:36,158 "she was found in a creek, her bosoms frozen solid." 222 00:10:36,244 --> 00:10:39,870 She was a heavyset 60-something in welder's coveralls. 223 00:10:39,956 --> 00:10:42,373 "no one from beverly hills had ever been strangled 224 00:10:42,458 --> 00:10:44,292 By their own cheerleader skirt before." 225 00:10:44,419 --> 00:10:45,710 (gasps) 226 00:10:45,878 --> 00:10:48,713 Wow, I can't believe I'm seeing how the sausage is made. 227 00:10:48,798 --> 00:10:52,216 Hey, so when you open a book and you see "random house," 228 00:10:52,302 --> 00:10:54,343 Is that something we come up with? 229 00:10:54,387 --> 00:10:57,096 Uh, no, that's-that's the publisher's name. 230 00:10:57,223 --> 00:10:59,307 I see. Just drinking it all in. 231 00:10:59,392 --> 00:11:01,434 And what about the list of cities you see under that name? 232 00:11:01,519 --> 00:11:04,895 Because I was thinking we should put new york, paris, kokomo. 233 00:11:04,981 --> 00:11:07,315 Those are just the cities where the publisher has offices. 234 00:11:07,400 --> 00:11:09,191 And kokomo isn't a real city, joe. 235 00:11:09,319 --> 00:11:11,193 Try telling the beach boys that. 236 00:11:11,279 --> 00:11:13,696 I don't know what our title should be yet, but beneath it, 237 00:11:13,781 --> 00:11:16,657 It should say: "soon to be a major motion picture." 238 00:11:16,784 --> 00:11:18,951 I always buy the book when I see that. 239 00:11:19,037 --> 00:11:20,453 Why don't we just focus on the writing? 240 00:11:20,580 --> 00:11:21,912 Oh, hey, you ever see books 241 00:11:21,998 --> 00:11:23,914 Where the edges of the pages are gold? 242 00:11:24,083 --> 00:11:26,459 -Yeah? -So cool. 243 00:11:31,758 --> 00:11:33,174 What is going on in here? 244 00:11:33,259 --> 00:11:35,217 Who put price tags on all the cans? 245 00:11:35,303 --> 00:11:37,553 And why is everything labeled 69 cents? 246 00:11:37,680 --> 00:11:40,890 Peter (muffled): Griffin family grocery is currently under renovation. 247 00:11:41,059 --> 00:11:42,933 Please excuse our dust. 248 00:11:43,019 --> 00:11:44,643 Peter? Where are you? 249 00:11:44,729 --> 00:11:46,979 Staring at butts from behind a one-way mirror. 250 00:11:47,065 --> 00:11:48,856 And why'd you rearrange everything? 251 00:11:48,983 --> 00:11:50,483 I just want to find my vitamins. 252 00:11:50,610 --> 00:11:53,110 Cupboard four. No, that's cupboard seven. 253 00:11:53,196 --> 00:11:54,820 No, wrong way. 254 00:11:54,906 --> 00:11:57,073 I'm not... Is it warmer or colder? 255 00:11:57,158 --> 00:11:59,200 Cupboard four. Cupboard four. 256 00:12:00,119 --> 00:12:01,660 (alarm blaring) 257 00:12:01,788 --> 00:12:04,080 Ma'am, don't worry, this happens all the time. 258 00:12:04,248 --> 00:12:05,873 I'm sure you have your receipt. 259 00:12:05,958 --> 00:12:07,666 What? No, I don't have a receipt. 260 00:12:07,752 --> 00:12:10,127 Okay, then, we're just gonna go to the office, 261 00:12:10,296 --> 00:12:13,381 Call your parents, and send you on your way. 262 00:12:14,926 --> 00:12:17,051 -Daddy, I just... -There are gonna be some changes around here. 263 00:12:17,136 --> 00:12:19,011 First off, no more lipstick. 264 00:12:19,097 --> 00:12:21,847 That's how all this trouble started. 265 00:12:26,187 --> 00:12:27,269 Okay, so we just need the ending. 266 00:12:27,355 --> 00:12:28,479 Who was the murderer? 267 00:12:28,564 --> 00:12:31,273 Oh, I have no idea. It's a cold case. 268 00:12:31,359 --> 00:12:33,818 That's what makes 'em cold-- no one knows how to solve 'em. 269 00:12:33,903 --> 00:12:35,069 Well, how do we finish our novel 270 00:12:35,154 --> 00:12:37,530 If we don't know what happened in real life? 271 00:12:37,615 --> 00:12:39,031 -Ghost cop. -No. 272 00:12:39,117 --> 00:12:40,157 Do you know what this means? 273 00:12:40,284 --> 00:12:42,159 We're gonna put on our sherlock holmes hats 274 00:12:42,328 --> 00:12:44,328 And solve the murder ourselves? 275 00:12:44,414 --> 00:12:46,789 Deerstalker hats, joe. But yes. 276 00:12:46,874 --> 00:12:49,500 Stupid nonwriter! 277 00:12:52,338 --> 00:12:54,246 Okay, brian, now, when you're visiting 278 00:12:54,298 --> 00:12:55,798 The family of a deceased victim, 279 00:12:55,925 --> 00:12:57,299 You need to hold a hat over your chest. 280 00:12:57,385 --> 00:12:58,676 It shows you care. 281 00:12:58,803 --> 00:13:00,845 All I have is this crown from our burger king lunch. 282 00:13:00,972 --> 00:13:02,263 Hat's a hat. 283 00:13:03,558 --> 00:13:06,350 How can I help you, officer and your highness? 284 00:13:06,510 --> 00:13:10,187 Hi, yes. We're here with many questions about your daughter. 285 00:13:10,273 --> 00:13:11,981 You know, the dead one? You-you remember her? 286 00:13:12,066 --> 00:13:13,691 We'd love any details. 287 00:13:13,776 --> 00:13:15,818 Is this some sort of sick joke? 288 00:13:15,903 --> 00:13:17,153 I assure you it's not, ma'am. 289 00:13:17,238 --> 00:13:18,988 We're writing a future hit novel 290 00:13:19,073 --> 00:13:20,156 Based on your daughter's murder. 291 00:13:20,283 --> 00:13:21,574 We just need to know who did it. 292 00:13:21,617 --> 00:13:24,285 And, between us, it'd be great if one of you did. 293 00:13:24,370 --> 00:13:26,036 What is this? What do you want? 294 00:13:26,122 --> 00:13:27,913 Did you know jonbenét ramsey's dad 295 00:13:27,999 --> 00:13:30,541 Dated natalee holloway's mom? 296 00:13:30,626 --> 00:13:32,126 What does that have to do with our case? 297 00:13:32,211 --> 00:13:34,044 Well, nothing, it's just kind of weird, right? 298 00:13:34,130 --> 00:13:37,089 Do you happen to have any grainy video footage 299 00:13:37,175 --> 00:13:40,176 Of her singing an emotional song at a talent show? 300 00:13:40,261 --> 00:13:41,677 Maybe green day's "time of your life"? 301 00:13:41,804 --> 00:13:44,680 That would really bust this project wide open for us. 302 00:13:44,849 --> 00:13:46,807 You're both unwell. 303 00:13:48,269 --> 00:13:49,643 Well, that was a bust. 304 00:13:49,770 --> 00:13:52,354 Sorry, I've been holding this in since burger king. 305 00:13:52,440 --> 00:13:54,315 Oh, seriously? You're just gonna leave that there? 306 00:13:54,442 --> 00:13:57,109 These people have suffered a terrible loss. 307 00:13:57,236 --> 00:13:59,361 At least cover it with leaves or something. 308 00:13:59,530 --> 00:14:00,863 Ugh, fine. 309 00:14:04,535 --> 00:14:06,202 Joe, look. I found something. 310 00:14:07,163 --> 00:14:09,580 -It's a key to a storage unit. -How do you know that? 311 00:14:09,665 --> 00:14:12,124 Yeah, me and bonnie have been doing a fun role-play thing 312 00:14:12,251 --> 00:14:14,168 Where she dresses up like a sexy maid 313 00:14:14,253 --> 00:14:17,379 And then locks me in a storage unit while guys come over. 314 00:14:17,465 --> 00:14:19,340 -Oh. -Yeah, it's pretty kinky. 315 00:14:19,467 --> 00:14:22,426 I, uh, I play the role of a sexy armoire, 316 00:14:22,512 --> 00:14:24,011 Waiting in another room. 317 00:14:24,096 --> 00:14:26,889 Sounds like she just wants you out of the house for a while. 318 00:14:26,974 --> 00:14:29,308 Nah. No. 319 00:14:34,315 --> 00:14:36,357 It's okay, lois. It's a big store. 320 00:14:36,484 --> 00:14:38,067 You may not even run into peter. 321 00:14:38,194 --> 00:14:41,111 Good morning. How much are the mussels? 322 00:14:41,197 --> 00:14:43,364 $34 a month at bally's total fitness. 323 00:14:43,449 --> 00:14:44,823 -(bell chimes) -peter? 324 00:14:44,951 --> 00:14:46,492 Why are you behind the fish counter? 325 00:14:46,536 --> 00:14:49,662 I got a promotion, emphasis on the "otion." 326 00:14:49,789 --> 00:14:51,080 -(bell chimes) -fine. 327 00:14:51,165 --> 00:14:52,790 What do you got that's fresh? 328 00:14:52,917 --> 00:14:54,333 Well, I got a teenage son at home. 329 00:14:54,377 --> 00:14:56,252 -What a mouth on that kid. -(bell chimes) 330 00:14:56,337 --> 00:14:59,088 That's it! You have ruined groceries for me! 331 00:14:59,215 --> 00:15:01,549 Get the hell out of my store, you imbecile! 332 00:15:01,634 --> 00:15:04,552 Um, excuse me, miss, did you just yell at this employee? 333 00:15:04,679 --> 00:15:06,053 You're damn right I did. 334 00:15:06,138 --> 00:15:08,180 He has no business being here. 335 00:15:08,266 --> 00:15:10,808 This man is a member of the stop 'n shop family. 336 00:15:10,935 --> 00:15:13,018 He has every business being here. 337 00:15:13,104 --> 00:15:15,187 You, on the other hand, will have to go. 338 00:15:15,314 --> 00:15:16,480 You're banned from the store. 339 00:15:16,566 --> 00:15:18,190 (chuckles nervously): What? No. 340 00:15:18,317 --> 00:15:19,483 Y-you can't do this. 341 00:15:19,569 --> 00:15:21,360 I have shopped here my whole life. 342 00:15:21,487 --> 00:15:23,445 Yes, we know. If it's any consolation, 343 00:15:23,531 --> 00:15:25,239 You'll be in the "in memoriam" section 344 00:15:25,366 --> 00:15:27,157 Of the grocery store oscars. 345 00:15:27,243 --> 00:15:29,034 ("I will remember you" by sarah mclachlan playing) 346 00:15:29,161 --> 00:15:34,999 ♪ I will remember you ♪ 347 00:15:36,168 --> 00:15:41,213 -♪ will you remember me? ♪ -(cheering) 348 00:15:42,466 --> 00:15:45,676 -♪ don't let your life... ♪ -(man coughs) 349 00:15:45,803 --> 00:15:48,637 Lois: No! No, no, no. You can't put me after betty white. 350 00:15:48,723 --> 00:15:51,015 Didn't brenda vaccaro die or something? 351 00:15:51,100 --> 00:15:52,600 (gasps) no. 352 00:15:52,685 --> 00:15:55,936 I live here in aisle four with the kotex tampons. 353 00:15:56,022 --> 00:15:58,063 (wheezing) 354 00:15:58,190 --> 00:15:59,940 Still more absorbent than the leading brand. 355 00:16:00,067 --> 00:16:01,525 (wheezing) 356 00:17:38,616 --> 00:17:40,450 The worst part is, I can't even go back 357 00:17:40,577 --> 00:17:42,327 To my favorite grocery store. 358 00:17:42,454 --> 00:17:44,912 I personally think you should give peter a taste 359 00:17:45,081 --> 00:17:48,458 Of his own medicine and get a job at his special place. 360 00:17:48,543 --> 00:17:50,460 The men's room at logan airport? 361 00:17:50,503 --> 00:17:52,253 No, the drunken clam. 362 00:17:52,339 --> 00:17:54,547 Oh, okay, 'cause he had this one experience there 363 00:17:54,674 --> 00:17:56,299 That he still talks about to this day, 364 00:17:56,384 --> 00:17:59,093 But that is an intriguing idea, bonnie. 365 00:17:59,220 --> 00:18:00,553 I'm glad you think so. 366 00:18:00,638 --> 00:18:03,222 Well, as white women in conversation, 367 00:18:03,308 --> 00:18:05,224 We're now obligated to spend five minutes 368 00:18:05,310 --> 00:18:07,143 Talking about sedona, arizona. 369 00:18:07,270 --> 00:18:08,936 -Oh, I'd love to go. -I know. 370 00:18:09,022 --> 00:18:12,357 My friend linda got a massage there after her divorce. 371 00:18:12,484 --> 00:18:14,442 And my friend trish bought a painting there. 372 00:18:14,527 --> 00:18:16,903 -Oh, we got to go. -We got to go. 373 00:18:20,700 --> 00:18:23,618 Hey, you two haven't seen peter, have you? 374 00:18:23,661 --> 00:18:25,661 Asking as a waitress trying to teach him a lesson 375 00:18:25,747 --> 00:18:28,456 By working at his favorite place, not as his wife. 376 00:18:28,541 --> 00:18:31,292 Whoa, check out the turd-cutter on the new chick. 377 00:18:31,378 --> 00:18:33,294 That's right. I work here now. 378 00:18:33,421 --> 00:18:35,421 I'm gonna be here all the time. 379 00:18:35,507 --> 00:18:37,382 Oh, how does it feel to have someone invade 380 00:18:37,509 --> 00:18:39,133 Your special space? 381 00:18:39,219 --> 00:18:40,426 It feels great! 382 00:18:40,553 --> 00:18:42,136 Speaking of invading special places, 383 00:18:42,222 --> 00:18:43,262 How about this? 384 00:18:43,390 --> 00:18:45,306 Hey, sweetie, when do you get off work? 385 00:18:45,433 --> 00:18:47,683 Me and my wife are more friends at this point than anything. 386 00:18:47,769 --> 00:18:49,227 Don't get me wrong, she's a great gal, 387 00:18:49,312 --> 00:18:51,145 Raised my children, but time takes its toll, 388 00:18:51,272 --> 00:18:52,313 You know what I mean? 389 00:18:52,440 --> 00:18:53,940 What? My wife and I have an arrangement, 390 00:18:54,067 --> 00:18:56,651 So I'm not doing anything wrong here, technically. 391 00:18:56,736 --> 00:18:58,694 Ah, well, this isn't working. 392 00:18:58,738 --> 00:19:01,030 If you want to meet me in my car later, 393 00:19:01,116 --> 00:19:03,491 It's the one with the "blue lives matter" sticker. 394 00:19:03,576 --> 00:19:06,702 But, like, not for cops, it's for, it's for grover. 395 00:19:10,959 --> 00:19:12,458 Who's going in first? 396 00:19:12,544 --> 00:19:14,794 Kind of feels like you should since you're a dog. 397 00:19:14,879 --> 00:19:16,045 Are you scared, joe? 398 00:19:16,172 --> 00:19:18,089 Would a scared person do this? 399 00:19:18,174 --> 00:19:21,050 -(screams) -not so fast. 400 00:19:21,136 --> 00:19:23,219 (serial theme playing) 401 00:19:23,304 --> 00:19:24,720 Who is that? 402 00:19:24,806 --> 00:19:26,806 I'm guessing it's the lady from serial. 403 00:19:26,891 --> 00:19:30,435 Oh, I certainly wouldn't recognize a podcaster visually. 404 00:19:30,603 --> 00:19:33,104 -I'm sarah koenig. -Big fan of your work. 405 00:19:33,189 --> 00:19:35,815 No one turns another person's suffering into profit better. 406 00:19:35,942 --> 00:19:39,110 Listen up, I want this case for my podcast, 407 00:19:39,195 --> 00:19:40,445 So you need to drop it. 408 00:19:40,530 --> 00:19:43,114 And if you don't, I could make you disappear. 409 00:19:43,199 --> 00:19:45,441 We're sponsored by casper mattresses. 410 00:19:45,493 --> 00:19:47,869 That wasn't a threat. I have a code if you want it. 411 00:19:47,954 --> 00:19:50,121 Man: Stand down, sarah. 412 00:19:50,206 --> 00:19:51,998 I'm keith morrison, 413 00:19:52,125 --> 00:19:54,750 And I want this case for dateline. 414 00:19:54,878 --> 00:19:58,171 There are only a few hundred unsolved murders left, 415 00:19:58,256 --> 00:20:01,966 And there's a million true crime content creators. 416 00:20:02,093 --> 00:20:04,510 My grandson taught me that term. 417 00:20:04,637 --> 00:20:07,597 Who's "okay, boomer" now? 418 00:20:08,683 --> 00:20:11,559 We're npr's team of women with lisps 419 00:20:11,644 --> 00:20:13,686 And names nobody's ever had, 420 00:20:13,771 --> 00:20:17,565 Like sylvia delgado-smith, and audie takahashi o'shea. 421 00:20:17,692 --> 00:20:19,650 I'm chris hansen from to catch a predator, 422 00:20:19,777 --> 00:20:21,819 And I'm just here in case any of you 423 00:20:21,905 --> 00:20:23,154 Turn out to be pedophiles. 424 00:20:23,239 --> 00:20:25,448 Warm chocolate chip cookie, anyone? 425 00:20:25,575 --> 00:20:28,159 No! I claimed this cold case for serial. 426 00:20:28,244 --> 00:20:31,704 Not if I record a dateline first. 427 00:20:32,207 --> 00:20:34,707 (all grunting) 428 00:20:40,840 --> 00:20:42,590 (choking) 429 00:20:42,675 --> 00:20:44,634 ♪ ♪ 430 00:20:47,138 --> 00:20:48,513 (screaming) 431 00:20:48,640 --> 00:20:50,556 (grunting) 432 00:20:58,274 --> 00:21:01,567 Please... Rate and review my life. 433 00:21:01,653 --> 00:21:03,903 And someone take care of my dog 434 00:21:03,988 --> 00:21:06,948 You could usually hear in the background of my podcast. 435 00:21:07,033 --> 00:21:08,991 (gasping) 436 00:21:09,160 --> 00:21:10,326 (grunting) 437 00:21:11,329 --> 00:21:14,372 A foggy night at a storage unit in quahog. 438 00:21:14,415 --> 00:21:17,291 The sleepy little town of quahog 439 00:21:17,377 --> 00:21:21,087 Is usually all tucked in by 10:00 p.M. 440 00:21:21,172 --> 00:21:23,214 (clamoring) 441 00:21:23,299 --> 00:21:25,174 You know what? We're no better than them. 442 00:21:25,301 --> 00:21:27,051 We've been exploiting the victim's life 443 00:21:27,136 --> 00:21:28,761 For our own personal gain. 444 00:21:28,846 --> 00:21:31,055 I-I think it's time for us to abandon writing this book. 445 00:21:31,140 --> 00:21:35,268 Or... Maybe we set it to rap lyrics and take it to broadway? 446 00:21:35,436 --> 00:21:37,270 I think we're done here. 447 00:21:38,439 --> 00:21:40,273 You know, joe, even though it didn't work out, 448 00:21:40,400 --> 00:21:42,024 It was nice to spend some time with someone 449 00:21:42,151 --> 00:21:43,651 Who actually believed in my writing. 450 00:21:43,736 --> 00:21:47,530 Well, as someone who's never read a book, I absolutely do. 451 00:21:51,160 --> 00:21:54,287 The waitress from the clam! Holy crap, has lois seen you?! 452 00:21:54,372 --> 00:21:55,413 We really don't have an arrangement. 453 00:21:55,540 --> 00:21:56,414 You got to get out of here! 454 00:21:56,541 --> 00:21:57,957 Oh, peter, enough. 455 00:21:58,042 --> 00:22:00,251 -What's the matter? -You wouldn't understand. 456 00:22:00,295 --> 00:22:02,587 Okay. 457 00:22:03,965 --> 00:22:06,007 I'd get back in there, chief. 458 00:22:07,176 --> 00:22:09,719 (sighs) chris made me come back. 459 00:22:09,804 --> 00:22:11,971 Oh, honey, the grocery store isn't just 460 00:22:12,056 --> 00:22:14,098 Where I buy food for the family. 461 00:22:14,183 --> 00:22:15,433 It's my escape. 462 00:22:15,518 --> 00:22:17,685 My refuge from being pestered 463 00:22:17,770 --> 00:22:19,186 With dumb questions from the kids, 464 00:22:19,272 --> 00:22:20,938 Or having to clean up your messes. 465 00:22:21,065 --> 00:22:24,275 Sometimes, just a stroll down the ethnic food aisle 466 00:22:24,360 --> 00:22:26,819 Makes me feel like I'm in a north african bazaar. 467 00:22:26,946 --> 00:22:28,821 Yeah, I don't like the smells on that aisle. 468 00:22:28,990 --> 00:22:32,158 -And I don't know, it's hard to explain, but... -There's more?! 469 00:22:32,243 --> 00:22:34,827 It's not just a grocery store to me. 470 00:22:34,912 --> 00:22:36,996 There's a whole community of people there 471 00:22:37,081 --> 00:22:38,497 Who feel like family. 472 00:22:38,583 --> 00:22:40,958 And now, now I have nothing. 473 00:22:41,044 --> 00:22:45,171 Aw, lois, I'm so sorry for ruining your happy place. 474 00:22:45,256 --> 00:22:47,006 And I'm gonna take care of it. 475 00:22:47,091 --> 00:22:49,425 Just like I've been taking care of that egg since high school. 476 00:22:49,594 --> 00:22:52,386 Oh, my god, I forgot to pick him up from soccer practice! 477 00:22:53,306 --> 00:22:56,349 Hey, do you need me to call your yolks? 478 00:22:59,145 --> 00:23:00,728 Look, you got to let lois come back. 479 00:23:00,813 --> 00:23:03,147 Please remove the ban. She loves this place. 480 00:23:03,232 --> 00:23:04,398 I'm sorry, but I can't do that. 481 00:23:04,484 --> 00:23:06,859 She yelled at a mentally-challenged person, 482 00:23:06,944 --> 00:23:07,985 And that's unforgivable. 483 00:23:08,154 --> 00:23:09,528 What? I'm not mentally challenged. 484 00:23:09,614 --> 00:23:11,447 You're not? But that's literally 485 00:23:11,532 --> 00:23:13,407 The only reason we hired you. 486 00:23:13,451 --> 00:23:16,911 Would a mentally challenged person be able to do this? 487 00:23:21,125 --> 00:23:23,459 Your name tag says "big petey." 488 00:23:23,544 --> 00:23:25,544 (scoffs) why do you think we all gather round 489 00:23:25,672 --> 00:23:27,296 And applaud you while you ride 490 00:23:27,340 --> 00:23:28,923 The coin-operated horse out front? 491 00:23:29,008 --> 00:23:30,257 'cause I'm good at horses? 492 00:23:30,343 --> 00:23:32,677 Wow. (chuckles) I really thought... 493 00:23:32,762 --> 00:23:35,054 You know, we don't let all our employees insist 494 00:23:35,181 --> 00:23:37,932 The customers feel their muscles after bagging their order. 495 00:23:37,975 --> 00:23:39,183 Right? 496 00:23:39,310 --> 00:23:40,351 Okay, fine. 497 00:23:40,478 --> 00:23:42,311 Lois can come back, but you're fired. 498 00:23:42,397 --> 00:23:44,146 I need you to turn in your gun and badge. 499 00:23:44,315 --> 00:23:46,732 Well, I guess my work here is done. 500 00:23:46,859 --> 00:23:48,526 To the mickey-copter! 501 00:23:51,197 --> 00:23:52,321 See, disney? 502 00:23:52,407 --> 00:23:54,490 Nothing here but respectful synergy. 39100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.