All language subtitles for ep1sc1daddy_s_girls_1_2013sc1c.cavanni_alecknight

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,460 --> 00:00:02,140 Why'd she do it, as you said? 2 00:00:02,620 --> 00:00:04,480 You know, Sammy, she's like you. 3 00:00:05,320 --> 00:00:06,340 Keeps everything inside. 4 00:00:06,620 --> 00:00:08,100 I never know what's going on with her. 5 00:00:08,560 --> 00:00:10,520 I want to, but she doesn't let me in. 6 00:00:11,620 --> 00:00:13,080 But the hospital was good. 7 00:00:14,220 --> 00:00:16,239 They would not have let her out if it wasn't. 8 00:00:16,660 --> 00:00:19,120 She's optimistic, I'll put it that way, so we are too. 9 00:00:19,740 --> 00:00:21,320 Well, glad to hear it. That is great. 10 00:00:23,580 --> 00:00:24,600 So how's Quincy? 11 00:00:25,660 --> 00:00:27,460 She's... I don't know. 12 00:00:29,100 --> 00:00:30,540 She's going through a phase lately. 13 00:00:33,720 --> 00:00:36,900 Got a webcam site. Calls herself Daddy's Girl 95. 14 00:00:38,340 --> 00:00:39,920 Some sort of jerk -off thing. 15 00:00:40,720 --> 00:00:44,840 Gina found out about it a couple weeks back, and, well, things kind of got 16 00:00:47,040 --> 00:00:48,040 Quincy, open up. 17 00:00:48,320 --> 00:00:49,980 Fuck off, Mom. I'm busy. 18 00:00:50,740 --> 00:00:53,780 What is wrong with you? How dare you talk to me like that? 19 00:00:54,380 --> 00:00:57,980 Don't think I know what you're doing in there. You're on that disgusting webcam 20 00:00:57,980 --> 00:00:58,979 of yours. 21 00:00:58,980 --> 00:01:02,260 How dare you! 22 00:01:03,200 --> 00:01:05,019 Called Quincy a prostitute. 23 00:01:05,620 --> 00:01:06,920 They've been fighting ever since. 24 00:01:07,200 --> 00:01:08,260 But you're okay with it. 25 00:01:09,380 --> 00:01:10,800 I really hate it. 26 00:01:11,120 --> 00:01:14,120 The fucking walls rattle when they get into it. I mean, it's brutal. 27 00:01:15,020 --> 00:01:18,240 I have to play sheriff all night long, just so they don't kill each other. I 28 00:01:18,240 --> 00:01:20,280 don't want the neighbors, okay? I don't care anymore. 29 00:01:20,480 --> 00:01:22,680 What would you put me to do? Come here, come on. 30 00:01:22,960 --> 00:01:23,960 No! 31 00:01:26,620 --> 00:01:27,620 Just don't. 32 00:01:28,340 --> 00:01:29,560 I'm just trying to. I 33 00:01:29,560 --> 00:01:37,940 didn't 34 00:01:37,940 --> 00:01:38,940 mean, are you okay with the fights? 35 00:01:39,200 --> 00:01:41,060 I meant, are you okay with what Quincy's doing? 36 00:01:41,280 --> 00:01:42,280 This daddy girl stuff. 37 00:01:43,680 --> 00:01:45,340 No. But what's the difference? 38 00:01:45,600 --> 00:01:46,920 I can tell her what to do. 39 00:01:47,320 --> 00:01:49,000 You know how it goes. Sammy's our age. 40 00:01:50,180 --> 00:01:52,180 Yeah, but Sammy's always been so docile. 41 00:01:52,960 --> 00:01:55,680 She's like her mother. I can't imagine being in your shoes. 42 00:01:57,240 --> 00:01:59,040 Quincy's anything but docile. 43 00:02:02,920 --> 00:02:03,920 Fuck off! 44 00:02:04,660 --> 00:02:05,660 Honey, it's me. 45 00:02:26,250 --> 00:02:27,250 She's still your mother. 46 00:02:27,690 --> 00:02:29,470 But you guys are getting along okay. 47 00:02:30,610 --> 00:02:34,290 Yeah, ever since she and Gina started fighting, we've been closer than ever. 48 00:02:34,770 --> 00:02:36,510 But I don't want to talk about it. 49 00:02:38,310 --> 00:02:39,310 She's changed. 50 00:02:39,810 --> 00:02:42,050 She used to be such a sweet little girl. 51 00:02:42,750 --> 00:02:44,090 But that little girl is gone. 52 00:02:44,370 --> 00:02:46,710 Make her be nice to me. I'll talk to her, okay? 53 00:02:47,170 --> 00:02:48,930 You're nice to me, Daddy. 54 00:02:49,310 --> 00:02:51,210 I'll talk to her, but you've got to try, okay? 55 00:02:54,510 --> 00:02:55,510 I'll get some sleep. 56 00:02:56,330 --> 00:02:57,630 Oh, hey. 57 00:02:58,590 --> 00:02:59,590 Stop that. 58 00:02:59,710 --> 00:03:00,710 I'm your father. 59 00:03:00,910 --> 00:03:02,050 Why would you do that? 60 00:03:02,630 --> 00:03:04,950 Daddy, I just can't help it. 61 00:03:05,870 --> 00:03:07,990 I just can't do that. 62 00:03:08,390 --> 00:03:10,310 Stop it. I am your dad. 63 00:03:11,050 --> 00:03:13,090 Quince. Don't be afraid. 64 00:03:13,490 --> 00:03:16,150 I'm not afraid. I'm your father. There's a big difference. 65 00:03:20,710 --> 00:03:21,770 I miss her. 66 00:03:32,780 --> 00:03:33,780 Just come. 67 00:03:38,920 --> 00:03:40,340 Maybe you're nice to me. 68 00:03:42,640 --> 00:03:43,940 Even when you leave a mark. 69 00:03:48,380 --> 00:03:49,380 Tell me something. 70 00:03:50,620 --> 00:03:52,380 Give me a light from underneath that mask. 71 00:04:02,160 --> 00:04:03,460 My daughter's trying to fuck me. 72 00:04:07,000 --> 00:04:08,300 Do you want to fuck her? 73 00:04:09,340 --> 00:04:10,780 No. God, no. 74 00:04:11,780 --> 00:04:13,160 It's horrible. I hate that. 75 00:04:21,860 --> 00:04:22,900 She'll grow out of it. 76 00:04:24,200 --> 00:04:26,720 Yeah? Some girls go through a phase and fall. 77 00:04:28,640 --> 00:04:30,340 I used to crush on my dad a little. 78 00:04:30,820 --> 00:04:31,820 You did? 79 00:04:33,900 --> 00:04:34,900 No big deal. 80 00:04:36,000 --> 00:04:37,320 Why don't you sit up for me? 81 00:04:42,020 --> 00:04:43,740 I fucked my best friend's daughter. 82 00:04:46,560 --> 00:04:48,840 I took her virginity. 83 00:04:50,540 --> 00:04:52,560 My best friend's blind daughter. 84 00:04:58,040 --> 00:05:01,520 Does your friend know? 85 00:05:02,300 --> 00:05:03,300 No. 86 00:05:04,110 --> 00:05:05,650 He still thinks he's a burden. 87 00:05:13,570 --> 00:05:14,570 No. 88 00:05:17,290 --> 00:05:19,590 I meant that she tried to kill herself for you. 89 00:05:20,430 --> 00:05:22,830 No. And don't say it like that. 90 00:05:25,750 --> 00:05:26,750 Sorry. 91 00:05:27,630 --> 00:05:28,790 Do you still talk to her? 92 00:05:30,770 --> 00:05:32,110 Not since we broke it off. 93 00:05:34,220 --> 00:05:38,800 She's actually coming home from the asylum. She's been there for like a few 94 00:05:38,800 --> 00:05:39,800 months. 95 00:05:40,460 --> 00:05:43,000 They're going to have a welcome home party for tonight. 96 00:05:44,320 --> 00:05:48,040 I don't know what I'm going to do when I see her. 97 00:06:05,100 --> 00:06:06,100 blind pussy. 6325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.