All language subtitles for Trump Brags About Killing, Attacks “Late Night Morons” and Iran War Coverage & Jimmy Recaps Oscars [fXGz7x6Ex84].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:01,510 I'm Jimmy. I'm the host. Thanks for 2 00:00:01,510 --> 00:00:01,520 I'm Jimmy. I'm the host. Thanks for 3 00:00:01,520 --> 00:00:04,230 I'm Jimmy. I'm the host. Thanks for joining us uh from Hollywood or our 4 00:00:04,230 --> 00:00:04,240 joining us uh from Hollywood or our 5 00:00:04,240 --> 00:00:08,390 joining us uh from Hollywood or our studio here. We are directly 6 00:00:08,390 --> 00:00:08,400 studio here. We are directly 7 00:00:08,400 --> 00:00:10,950 studio here. We are directly for those watching at home. We are 8 00:00:10,950 --> 00:00:10,960 for those watching at home. We are 9 00:00:10,960 --> 00:00:12,390 for those watching at home. We are directly across the street from the 10 00:00:12,390 --> 00:00:12,400 directly across the street from the 11 00:00:12,400 --> 00:00:14,390 directly across the street from the Dolby Theater where last night the stars 12 00:00:14,390 --> 00:00:14,400 Dolby Theater where last night the stars 13 00:00:14,400 --> 00:00:17,430 Dolby Theater where last night the stars were out for the 98th Academy Awards. 14 00:00:17,430 --> 00:00:17,440 were out for the 98th Academy Awards. 15 00:00:17,440 --> 00:00:19,590 were out for the 98th Academy Awards. Monday after the Oscars is one of the 16 00:00:19,590 --> 00:00:19,600 Monday after the Oscars is one of the 17 00:00:19,600 --> 00:00:20,950 Monday after the Oscars is one of the weirdest days of the year around here. 18 00:00:20,950 --> 00:00:20,960 weirdest days of the year around here. 19 00:00:20,960 --> 00:00:22,630 weirdest days of the year around here. It's like Cinderella and the clock 20 00:00:22,630 --> 00:00:22,640 It's like Cinderella and the clock 21 00:00:22,640 --> 00:00:24,230 It's like Cinderella and the clock strikes midnight. Everything turns into 22 00:00:24,230 --> 00:00:24,240 strikes midnight. Everything turns into 23 00:00:24,240 --> 00:00:26,070 strikes midnight. Everything turns into rats and rags. It's that's how I would 24 00:00:26,070 --> 00:00:26,080 rats and rags. It's that's how I would 25 00:00:26,080 --> 00:00:27,990 rats and rags. It's that's how I would describe our neighbor. It's raggy and 26 00:00:27,990 --> 00:00:28,000 describe our neighbor. It's raggy and 27 00:00:28,000 --> 00:00:30,470 describe our neighbor. It's raggy and ratty out there right now. I'm not sure 28 00:00:30,470 --> 00:00:30,480 ratty out there right now. I'm not sure 29 00:00:30,480 --> 00:00:32,310 ratty out there right now. I'm not sure how many people watching around the 30 00:00:32,310 --> 00:00:32,320 how many people watching around the 31 00:00:32,320 --> 00:00:35,670 how many people watching around the world know that the Oscars are held in a 32 00:00:35,670 --> 00:00:35,680 world know that the Oscars are held in a 33 00:00:35,680 --> 00:00:38,630 world know that the Oscars are held in a mall. You guys know the Dolby Theater is 34 00:00:38,630 --> 00:00:38,640 mall. You guys know the Dolby Theater is 35 00:00:38,640 --> 00:00:40,310 mall. You guys know the Dolby Theater is in a mall. There's a Foot Locker. 36 00:00:40,310 --> 00:00:40,320 in a mall. There's a Foot Locker. 37 00:00:40,320 --> 00:00:42,470 in a mall. There's a Foot Locker. There's a Johnny Rockets. Last night, 38 00:00:42,470 --> 00:00:42,480 There's a Johnny Rockets. Last night, 39 00:00:42,480 --> 00:00:44,389 There's a Johnny Rockets. Last night, Barbara Stryisand was like this close to 40 00:00:44,389 --> 00:00:44,399 Barbara Stryisand was like this close to 41 00:00:44,399 --> 00:00:47,590 Barbara Stryisand was like this close to a Hot Topic store. The big winner on the 42 00:00:47,590 --> 00:00:47,600 a Hot Topic store. The big winner on the 43 00:00:47,600 --> 00:00:49,270 a Hot Topic store. The big winner on the show last night was one battle after 44 00:00:49,270 --> 00:00:49,280 show last night was one battle after 45 00:00:49,280 --> 00:00:51,510 show last night was one battle after another, which won six Oscars, including 46 00:00:51,510 --> 00:00:51,520 another, which won six Oscars, including 47 00:00:51,520 --> 00:00:53,670 another, which won six Oscars, including best picture. Sinners had a very strong 48 00:00:53,670 --> 00:00:53,680 best picture. Sinners had a very strong 49 00:00:53,680 --> 00:00:57,029 best picture. Sinners had a very strong night last night. Michael B. Jordan 50 00:00:57,029 --> 00:00:57,039 night last night. Michael B. Jordan 51 00:00:57,039 --> 00:00:59,670 night last night. Michael B. Jordan won best actor. Michael B. Jordan is now 52 00:00:59,670 --> 00:00:59,680 won best actor. Michael B. Jordan is now 53 00:00:59,680 --> 00:01:01,990 won best actor. Michael B. Jordan is now so successful he announced today he's 54 00:01:01,990 --> 00:01:02,000 so successful he announced today he's 55 00:01:02,000 --> 00:01:04,310 so successful he announced today he's retiring from acting to play baseball. 56 00:01:04,310 --> 00:01:04,320 retiring from acting to play baseball. 57 00:01:04,320 --> 00:01:06,550 retiring from acting to play baseball. He's been signed by the White Sox. 58 00:01:06,550 --> 00:01:06,560 He's been signed by the White Sox. 59 00:01:06,560 --> 00:01:08,789 He's been signed by the White Sox. >> Michael beat out Tim Shalamé in one of 60 00:01:08,789 --> 00:01:08,799 >> Michael beat out Tim Shalamé in one of 61 00:01:08,799 --> 00:01:10,550 >> Michael beat out Tim Shalamé in one of the most hotly contested categories of 62 00:01:10,550 --> 00:01:10,560 the most hotly contested categories of 63 00:01:10,560 --> 00:01:12,310 the most hotly contested categories of the night. It was hotly contested, 64 00:01:12,310 --> 00:01:12,320 the night. It was hotly contested, 65 00:01:12,320 --> 00:01:12,870 the night. It was hotly contested, wasn't it, G? 66 00:01:12,870 --> 00:01:12,880 wasn't it, G? 67 00:01:12,880 --> 00:01:13,670 wasn't it, G? >> Yeah, you mean it was 68 00:01:13,670 --> 00:01:13,680 >> Yeah, you mean it was 69 00:01:13,680 --> 00:01:15,429 >> Yeah, you mean it was >> it was so hotly contested. Very hot. 70 00:01:15,429 --> 00:01:15,439 >> it was so hotly contested. Very hot. 71 00:01:15,439 --> 00:01:16,789 >> it was so hotly contested. Very hot. >> I think it was the most hotly contested 72 00:01:16,789 --> 00:01:16,799 >> I think it was the most hotly contested 73 00:01:16,799 --> 00:01:17,910 >> I think it was the most hotly contested thing of the whole night. 74 00:01:17,910 --> 00:01:17,920 thing of the whole night. 75 00:01:17,920 --> 00:01:21,510 thing of the whole night. >> Yeah, I think so. Yeah, 76 00:01:21,510 --> 00:01:21,520 >> Yeah, I think so. Yeah, 77 00:01:21,520 --> 00:01:23,910 >> Yeah, I think so. Yeah, >> GMA was on the red carpet. Uh, we will I 78 00:01:23,910 --> 00:01:23,920 >> GMA was on the red carpet. Uh, we will I 79 00:01:23,920 --> 00:01:26,550 >> GMA was on the red carpet. Uh, we will I got a tip that you may have embibed and 80 00:01:26,550 --> 00:01:26,560 got a tip that you may have embibed and 81 00:01:26,560 --> 00:01:28,390 got a tip that you may have embibed and had some alcohol on the red carpet last 82 00:01:28,390 --> 00:01:28,400 had some alcohol on the red carpet last 83 00:01:28,400 --> 00:01:29,270 had some alcohol on the red carpet last night. True. 84 00:01:29,270 --> 00:01:29,280 night. True. 85 00:01:29,280 --> 00:01:30,630 night. True. >> Just a little bit. Just a little bit. 86 00:01:30,630 --> 00:01:30,640 >> Just a little bit. Just a little bit. 87 00:01:30,640 --> 00:01:32,310 >> Just a little bit. Just a little bit. Just a little bit. 88 00:01:32,310 --> 00:01:32,320 Just a little bit. 89 00:01:32,320 --> 00:01:34,230 Just a little bit. >> So I That's why you're a little slow 90 00:01:34,230 --> 00:01:34,240 >> So I That's why you're a little slow 91 00:01:34,240 --> 00:01:34,870 >> So I That's why you're a little slow maybe, right? 92 00:01:34,870 --> 00:01:34,880 maybe, right? 93 00:01:34,880 --> 00:01:35,830 maybe, right? >> Yeah. Tired. 94 00:01:35,830 --> 00:01:35,840 >> Yeah. Tired. 95 00:01:35,840 --> 00:01:38,149 >> Yeah. Tired. >> To no one's surprise, the K-pop demon 96 00:01:38,149 --> 00:01:38,159 >> To no one's surprise, the K-pop demon 97 00:01:38,159 --> 00:01:40,149 >> To no one's surprise, the K-pop demon hunter song. Golden one. Best original 98 00:01:40,149 --> 00:01:40,159 hunter song. Golden one. Best original 99 00:01:40,159 --> 00:01:42,149 hunter song. Golden one. Best original song. 100 00:01:42,149 --> 00:01:42,159 song. 101 00:01:42,159 --> 00:01:44,950 song. >> Actually, the full title best original 102 00:01:44,950 --> 00:01:44,960 >> Actually, the full title best original 103 00:01:44,960 --> 00:01:46,950 >> Actually, the full title best original song your kids play so much it almost 104 00:01:46,950 --> 00:01:46,960 song your kids play so much it almost 105 00:01:46,960 --> 00:01:50,230 song your kids play so much it almost makes you miss Baby Shark. 106 00:01:50,230 --> 00:01:50,240 makes you miss Baby Shark. 107 00:01:50,240 --> 00:01:52,389 makes you miss Baby Shark. There were no envelope mixups or nude 108 00:01:52,389 --> 00:01:52,399 There were no envelope mixups or nude 109 00:01:52,399 --> 00:01:54,870 There were no envelope mixups or nude intruders or onstage altercations. The 110 00:01:54,870 --> 00:01:54,880 intruders or onstage altercations. The 111 00:01:54,880 --> 00:01:56,950 intruders or onstage altercations. The most unexpected moment of the night was 112 00:01:56,950 --> 00:01:56,960 most unexpected moment of the night was 113 00:01:56,960 --> 00:01:59,429 most unexpected moment of the night was when Kuml Najani presented the award for 114 00:01:59,429 --> 00:01:59,439 when Kuml Najani presented the award for 115 00:01:59,439 --> 00:02:00,870 when Kuml Najani presented the award for liveaction short. 116 00:02:00,870 --> 00:02:00,880 liveaction short. 117 00:02:00,880 --> 00:02:04,389 liveaction short. >> And the Oscar goes to 118 00:02:04,389 --> 00:02:04,399 >> And the Oscar goes to 119 00:02:04,399 --> 00:02:06,870 >> And the Oscar goes to It's a tie. I'm not joking. It's 120 00:02:06,870 --> 00:02:06,880 It's a tie. I'm not joking. It's 121 00:02:06,880 --> 00:02:09,350 It's a tie. I'm not joking. It's actually a tie. So, everyone calm down. 122 00:02:09,350 --> 00:02:09,360 actually a tie. So, everyone calm down. 123 00:02:09,360 --> 00:02:10,630 actually a tie. So, everyone calm down. We're going to get through this. Focus 124 00:02:10,630 --> 00:02:10,640 We're going to get through this. Focus 125 00:02:10,640 --> 00:02:13,510 We're going to get through this. Focus up. I'm calm down. Remain calm. 126 00:02:13,510 --> 00:02:13,520 up. I'm calm down. Remain calm. 127 00:02:13,520 --> 00:02:15,030 up. I'm calm down. Remain calm. >> People were panicking. They were running 128 00:02:15,030 --> 00:02:15,040 >> People were panicking. They were running 129 00:02:15,040 --> 00:02:16,309 >> People were panicking. They were running around the theater. 130 00:02:16,309 --> 00:02:16,319 around the theater. 131 00:02:16,319 --> 00:02:18,309 around the theater. That was the first tie at the Oscars 132 00:02:18,309 --> 00:02:18,319 That was the first tie at the Oscars 133 00:02:18,319 --> 00:02:22,309 That was the first tie at the Oscars since 2013. And I have to say, I don't I 134 00:02:22,309 --> 00:02:22,319 since 2013. And I have to say, I don't I 135 00:02:22,319 --> 00:02:23,910 since 2013. And I have to say, I don't I don't know if I like a tie. They should 136 00:02:23,910 --> 00:02:23,920 don't know if I like a tie. They should 137 00:02:23,920 --> 00:02:26,229 don't know if I like a tie. They should settle ties with a race to the stage. 138 00:02:26,229 --> 00:02:26,239 settle ties with a race to the stage. 139 00:02:26,239 --> 00:02:28,869 settle ties with a race to the stage. Like, we got one Oscar. You want it? 140 00:02:28,869 --> 00:02:28,879 Like, we got one Oscar. You want it? 141 00:02:28,879 --> 00:02:30,790 Like, we got one Oscar. You want it? Come up and get it. And while the 142 00:02:30,790 --> 00:02:30,800 Come up and get it. And while the 143 00:02:30,800 --> 00:02:32,710 Come up and get it. And while the statueets were being handed out here in 144 00:02:32,710 --> 00:02:32,720 statueets were being handed out here in 145 00:02:32,720 --> 00:02:34,470 statueets were being handed out here in Hollywood, President Trump was hard at 146 00:02:34,470 --> 00:02:34,480 Hollywood, President Trump was hard at 147 00:02:34,480 --> 00:02:36,550 Hollywood, President Trump was hard at work on the golf course this weekend. We 148 00:02:36,550 --> 00:02:36,560 work on the golf course this weekend. We 149 00:02:36,560 --> 00:02:39,190 work on the golf course this weekend. We are now on week three of the war Trump 150 00:02:39,190 --> 00:02:39,200 are now on week three of the war Trump 151 00:02:39,200 --> 00:02:41,270 are now on week three of the war Trump claimed we won an hour after he started 152 00:02:41,270 --> 00:02:41,280 claimed we won an hour after he started 153 00:02:41,280 --> 00:02:45,350 claimed we won an hour after he started it. Operation Epsteino Distrato. 154 00:02:45,350 --> 00:02:45,360 it. Operation Epsteino Distrato. 155 00:02:45,360 --> 00:02:47,830 it. Operation Epsteino Distrato. uh has now cost American taxpayers more 156 00:02:47,830 --> 00:02:47,840 uh has now cost American taxpayers more 157 00:02:47,840 --> 00:02:50,550 uh has now cost American taxpayers more than $16 billion and more importantly 158 00:02:50,550 --> 00:02:50,560 than $16 billion and more importantly 159 00:02:50,560 --> 00:02:53,030 than $16 billion and more importantly the lives of 13 US service members. 160 00:02:53,030 --> 00:02:53,040 the lives of 13 US service members. 161 00:02:53,040 --> 00:02:55,350 the lives of 13 US service members. Trump is desperate to convince anybody 162 00:02:55,350 --> 00:02:55,360 Trump is desperate to convince anybody 163 00:02:55,360 --> 00:02:58,150 Trump is desperate to convince anybody who listen that this had to be done. We 164 00:02:58,150 --> 00:02:58,160 who listen that this had to be done. We 165 00:02:58,160 --> 00:03:00,229 who listen that this had to be done. We had to attack and that leaders who 166 00:03:00,229 --> 00:03:00,239 had to attack and that leaders who 167 00:03:00,239 --> 00:03:02,390 had to attack and that leaders who encourage violent acts against peaceful 168 00:03:02,390 --> 00:03:02,400 encourage violent acts against peaceful 169 00:03:02,400 --> 00:03:05,190 encourage violent acts against peaceful protesters are evil and must be stopped. 170 00:03:05,190 --> 00:03:05,200 protesters are evil and must be stopped. 171 00:03:05,200 --> 00:03:06,949 protesters are evil and must be stopped. >> How important would it be to get out 172 00:03:06,949 --> 00:03:06,959 >> How important would it be to get out 173 00:03:06,959 --> 00:03:09,350 >> How important would it be to get out that besiege force, the uh the thugs 174 00:03:09,350 --> 00:03:09,360 that besiege force, the uh the thugs 175 00:03:09,360 --> 00:03:12,470 that besiege force, the uh the thugs that walk the streets and uh the moral? 176 00:03:12,470 --> 00:03:12,480 that walk the streets and uh the moral? 177 00:03:12,480 --> 00:03:14,790 that walk the streets and uh the moral? Are we aiming for them? No, these are 178 00:03:14,790 --> 00:03:14,800 Are we aiming for them? No, these are 179 00:03:14,800 --> 00:03:16,309 Are we aiming for them? No, these are these are bad people. They go out 180 00:03:16,309 --> 00:03:16,319 these are bad people. They go out 181 00:03:16,319 --> 00:03:18,550 these are bad people. They go out shooting protesters. You're a protester. 182 00:03:18,550 --> 00:03:18,560 shooting protesters. You're a protester. 183 00:03:18,560 --> 00:03:20,470 shooting protesters. You're a protester. They shoot you right through the head. 184 00:03:20,470 --> 00:03:20,480 They shoot you right through the head. 185 00:03:20,480 --> 00:03:22,630 They shoot you right through the head. This is an evil group of people. 186 00:03:22,630 --> 00:03:22,640 This is an evil group of people. 187 00:03:22,640 --> 00:03:23,990 This is an evil group of people. >> Oh, now he's against shooting 188 00:03:23,990 --> 00:03:24,000 >> Oh, now he's against shooting 189 00:03:24,000 --> 00:03:25,830 >> Oh, now he's against shooting protesters. That's good. He's evolving. 190 00:03:25,830 --> 00:03:25,840 protesters. That's good. He's evolving. 191 00:03:25,840 --> 00:03:27,750 protesters. That's good. He's evolving. I It's always his self-awareness that 192 00:03:27,750 --> 00:03:27,760 I It's always his self-awareness that 193 00:03:27,760 --> 00:03:29,350 I It's always his self-awareness that impresses me the most about Donald 194 00:03:29,350 --> 00:03:29,360 impresses me the most about Donald 195 00:03:29,360 --> 00:03:32,070 impresses me the most about Donald Trump. He's been talking very tough for 196 00:03:32,070 --> 00:03:32,080 Trump. He's been talking very tough for 197 00:03:32,080 --> 00:03:34,789 Trump. He's been talking very tough for a guy who seems to almost be in a coma 198 00:03:34,789 --> 00:03:34,799 a guy who seems to almost be in a coma 199 00:03:34,799 --> 00:03:36,550 a guy who seems to almost be in a coma right now. Over the weekend, he wrote, 200 00:03:36,550 --> 00:03:36,560 right now. Over the weekend, he wrote, 201 00:03:36,560 --> 00:03:38,470 right now. Over the weekend, he wrote, "Watch what happens to these deranged 202 00:03:38,470 --> 00:03:38,480 "Watch what happens to these deranged 203 00:03:38,480 --> 00:03:40,390 "Watch what happens to these deranged scumbags today. They've been killing 204 00:03:40,390 --> 00:03:40,400 scumbags today. They've been killing 205 00:03:40,400 --> 00:03:41,990 scumbags today. They've been killing innocent people all over the world for 206 00:03:41,990 --> 00:03:42,000 innocent people all over the world for 207 00:03:42,000 --> 00:03:45,190 innocent people all over the world for 47 years. And now I as the 47th 208 00:03:45,190 --> 00:03:45,200 47 years. And now I as the 47th 209 00:03:45,200 --> 00:03:47,270 47 years. And now I as the 47th president am killing them. What a great 210 00:03:47,270 --> 00:03:47,280 president am killing them. What a great 211 00:03:47,280 --> 00:03:49,350 president am killing them. What a great honor it is to do so. Thank you for your 212 00:03:49,350 --> 00:03:49,360 honor it is to do so. Thank you for your 213 00:03:49,360 --> 00:03:50,869 honor it is to do so. Thank you for your attention to this matter. In three 214 00:03:50,869 --> 00:03:50,879 attention to this matter. In three 215 00:03:50,879 --> 00:03:52,470 attention to this matter. In three months he went from where's my Nobel 216 00:03:52,470 --> 00:03:52,480 months he went from where's my Nobel 217 00:03:52,480 --> 00:03:54,869 months he went from where's my Nobel Prize for peace to what a great honor it 218 00:03:54,869 --> 00:03:54,879 Prize for peace to what a great honor it 219 00:03:54,879 --> 00:03:57,509 Prize for peace to what a great honor it is to kill scumbags. Everything is his 220 00:03:57,509 --> 00:03:57,519 is to kill scumbags. Everything is his 221 00:03:57,519 --> 00:03:59,830 is to kill scumbags. Everything is his great honor. It was also his great honor 222 00:03:59,830 --> 00:03:59,840 great honor. It was also his great honor 223 00:03:59,840 --> 00:04:03,429 great honor. It was also his great honor to appear on ESPN, to defend Dennis 224 00:04:03,429 --> 00:04:03,439 to appear on ESPN, to defend Dennis 225 00:04:03,439 --> 00:04:06,070 to appear on ESPN, to defend Dennis Rodman, to sell digital trading cards, 226 00:04:06,070 --> 00:04:06,080 Rodman, to sell digital trading cards, 227 00:04:06,080 --> 00:04:08,390 Rodman, to sell digital trading cards, to win his own golf tournament, to join 228 00:04:08,390 --> 00:04:08,400 to win his own golf tournament, to join 229 00:04:08,400 --> 00:04:11,110 to win his own golf tournament, to join the New Jersey Boxing Hall of Fame, and 230 00:04:11,110 --> 00:04:11,120 the New Jersey Boxing Hall of Fame, and 231 00:04:11,120 --> 00:04:13,270 the New Jersey Boxing Hall of Fame, and now to kill people in Iran. And yet, 232 00:04:13,270 --> 00:04:13,280 now to kill people in Iran. And yet, 233 00:04:13,280 --> 00:04:15,429 now to kill people in Iran. And yet, even with all the killing he is enjoying 234 00:04:15,429 --> 00:04:15,439 even with all the killing he is enjoying 235 00:04:15,439 --> 00:04:18,229 even with all the killing he is enjoying so much, he is very low energy lately. 236 00:04:18,229 --> 00:04:18,239 so much, he is very low energy lately. 237 00:04:18,239 --> 00:04:20,310 so much, he is very low energy lately. He talks like he's a little drunk. He's 238 00:04:20,310 --> 00:04:20,320 He talks like he's a little drunk. He's 239 00:04:20,320 --> 00:04:22,550 He talks like he's a little drunk. He's slurring. He's sleepy. He's double 240 00:04:22,550 --> 00:04:22,560 slurring. He's sleepy. He's double 241 00:04:22,560 --> 00:04:25,749 slurring. He's sleepy. He's double fisting Diet Cokes. All of which feels 242 00:04:25,749 --> 00:04:25,759 fisting Diet Cokes. All of which feels 243 00:04:25,759 --> 00:04:28,150 fisting Diet Cokes. All of which feels more glaring when his friends at Fox 244 00:04:28,150 --> 00:04:28,160 more glaring when his friends at Fox 245 00:04:28,160 --> 00:04:30,629 more glaring when his friends at Fox News nervously take his temperature on 246 00:04:30,629 --> 00:04:30,639 News nervously take his temperature on 247 00:04:30,639 --> 00:04:32,790 News nervously take his temperature on when this war of his might be over. 248 00:04:32,790 --> 00:04:32,800 when this war of his might be over. 249 00:04:32,800 --> 00:04:34,870 when this war of his might be over. >> If Iran, as you said, totally 250 00:04:34,870 --> 00:04:34,880 >> If Iran, as you said, totally 251 00:04:34,880 --> 00:04:37,270 >> If Iran, as you said, totally obliterated, got the missiles, got the 252 00:04:37,270 --> 00:04:37,280 obliterated, got the missiles, got the 253 00:04:37,280 --> 00:04:39,590 obliterated, got the missiles, got the first two rounds of leadership, uh, air 254 00:04:39,590 --> 00:04:39,600 first two rounds of leadership, uh, air 255 00:04:39,600 --> 00:04:41,990 first two rounds of leadership, uh, air force gone, navy gone. Can we wrap this 256 00:04:41,990 --> 00:04:42,000 force gone, navy gone. Can we wrap this 257 00:04:42,000 --> 00:04:44,070 force gone, navy gone. Can we wrap this war up this week? 258 00:04:44,070 --> 00:04:44,080 war up this week? 259 00:04:44,080 --> 00:04:46,950 war up this week? >> Yeah, sure. 260 00:04:46,950 --> 00:04:46,960 >> Yeah, sure. 261 00:04:46,960 --> 00:04:48,629 >> Yeah, sure. >> I don't think so, but it'll be soon. 262 00:04:48,629 --> 00:04:48,639 >> I don't think so, but it'll be soon. 263 00:04:48,639 --> 00:04:50,550 >> I don't think so, but it'll be soon. Won't be long. 264 00:04:50,550 --> 00:04:50,560 Won't be long. 265 00:04:50,560 --> 00:04:52,950 Won't be long. >> Uh, grandpa's blood sugar is low. Will 266 00:04:52,950 --> 00:04:52,960 >> Uh, grandpa's blood sugar is low. Will 267 00:04:52,960 --> 00:04:55,189 >> Uh, grandpa's blood sugar is low. Will somebody get him a biscuit, please? 268 00:04:55,189 --> 00:04:55,199 somebody get him a biscuit, please? 269 00:04:55,199 --> 00:04:57,189 somebody get him a biscuit, please? >> I don't know if it's the stress from all 270 00:04:57,189 --> 00:04:57,199 >> I don't know if it's the stress from all 271 00:04:57,199 --> 00:04:59,830 >> I don't know if it's the stress from all his bad decisions or the fact that he's 272 00:04:59,830 --> 00:04:59,840 his bad decisions or the fact that he's 273 00:04:59,840 --> 00:05:01,830 his bad decisions or the fact that he's rage tweeting all night long and not 274 00:05:01,830 --> 00:05:01,840 rage tweeting all night long and not 275 00:05:01,840 --> 00:05:03,909 rage tweeting all night long and not getting any sleep, but he is spent. 276 00:05:03,909 --> 00:05:03,919 getting any sleep, but he is spent. 277 00:05:03,919 --> 00:05:06,550 getting any sleep, but he is spent. Trump phoned into a podcast hosted by 278 00:05:06,550 --> 00:05:06,560 Trump phoned into a podcast hosted by 279 00:05:06,560 --> 00:05:09,270 Trump phoned into a podcast hosted by his good little boy Brian Kilme who also 280 00:05:09,270 --> 00:05:09,280 his good little boy Brian Kilme who also 281 00:05:09,280 --> 00:05:11,350 his good little boy Brian Kilme who also wanted to gently nudge him towards when 282 00:05:11,350 --> 00:05:11,360 wanted to gently nudge him towards when 283 00:05:11,360 --> 00:05:13,749 wanted to gently nudge him towards when maybe do you think possibly we might 284 00:05:13,749 --> 00:05:13,759 maybe do you think possibly we might 285 00:05:13,759 --> 00:05:16,150 maybe do you think possibly we might know when this war might get wrapped up? 286 00:05:16,150 --> 00:05:16,160 know when this war might get wrapped up? 287 00:05:16,160 --> 00:05:17,270 know when this war might get wrapped up? >> When are you going to know when it's 288 00:05:17,270 --> 00:05:17,280 >> When are you going to know when it's 289 00:05:17,280 --> 00:05:18,310 >> When are you going to know when it's over? It 290 00:05:18,310 --> 00:05:18,320 over? It 291 00:05:18,320 --> 00:05:19,430 over? It >> when I feel it. 292 00:05:19,430 --> 00:05:19,440 >> when I feel it. 293 00:05:19,440 --> 00:05:19,670 >> when I feel it. >> Okay. 294 00:05:19,670 --> 00:05:19,680 >> Okay. 295 00:05:19,680 --> 00:05:21,110 >> Okay. >> I feel it in my bones. 296 00:05:21,110 --> 00:05:21,120 >> I feel it in my bones. 297 00:05:21,120 --> 00:05:22,790 >> I feel it in my bones. >> That's a problem. He uses his bones to 298 00:05:22,790 --> 00:05:22,800 >> That's a problem. He uses his bones to 299 00:05:22,800 --> 00:05:24,629 >> That's a problem. He uses his bones to feel things instead of his brain. He's 300 00:05:24,629 --> 00:05:24,639 feel things instead of his brain. He's 301 00:05:24,639 --> 00:05:27,110 feel things instead of his brain. He's he's a bonehead through and through. And 302 00:05:27,110 --> 00:05:27,120 he's a bonehead through and through. And 303 00:05:27,120 --> 00:05:28,790 he's a bonehead through and through. And the answer is he doesn't know when this 304 00:05:28,790 --> 00:05:28,800 the answer is he doesn't know when this 305 00:05:28,800 --> 00:05:30,790 the answer is he doesn't know when this war is going to be done. The only war 306 00:05:30,790 --> 00:05:30,800 war is going to be done. The only war 307 00:05:30,800 --> 00:05:33,189 war is going to be done. The only war Trump had an exit plan for was Vietnam. 308 00:05:33,189 --> 00:05:33,199 Trump had an exit plan for was Vietnam. 309 00:05:33,199 --> 00:05:36,550 Trump had an exit plan for was Vietnam. He's all over the place. During a a 310 00:05:36,550 --> 00:05:36,560 He's all over the place. During a a 311 00:05:36,560 --> 00:05:38,390 He's all over the place. During a a press conference 312 00:05:38,390 --> 00:05:38,400 press conference 313 00:05:38,400 --> 00:05:40,710 press conference this morning, 314 00:05:40,710 --> 00:05:40,720 this morning, 315 00:05:40,720 --> 00:05:42,629 this morning, Napoleon Bonisber took a break from 316 00:05:42,629 --> 00:05:42,639 Napoleon Bonisber took a break from 317 00:05:42,639 --> 00:05:44,950 Napoleon Bonisber took a break from bragging about his military exploits to 318 00:05:44,950 --> 00:05:44,960 bragging about his military exploits to 319 00:05:44,960 --> 00:05:46,550 bragging about his military exploits to commit a hippo violation. 320 00:05:46,550 --> 00:05:46,560 commit a hippo violation. 321 00:05:46,560 --> 00:05:48,469 commit a hippo violation. >> We had one man who was very ill. It 322 00:05:48,469 --> 00:05:48,479 >> We had one man who was very ill. It 323 00:05:48,479 --> 00:05:49,830 >> We had one man who was very ill. It looked like he wasn't going to make it. 324 00:05:49,830 --> 00:05:49,840 looked like he wasn't going to make it. 325 00:05:49,840 --> 00:05:51,270 looked like he wasn't going to make it. I don't know. I don't I won't mention 326 00:05:51,270 --> 00:05:51,280 I don't know. I don't I won't mention 327 00:05:51,280 --> 00:05:53,670 I don't know. I don't I won't mention his name. Should I? Do other people know 328 00:05:53,670 --> 00:05:53,680 his name. Should I? Do other people know 329 00:05:53,680 --> 00:05:55,110 his name. Should I? Do other people know his name? 330 00:05:55,110 --> 00:05:55,120 his name? 331 00:05:55,120 --> 00:05:56,790 his name? >> Huh? Do you want to mention it? He'll be 332 00:05:56,790 --> 00:05:56,800 >> Huh? Do you want to mention it? He'll be 333 00:05:56,800 --> 00:05:59,270 >> Huh? Do you want to mention it? He'll be proud. Go ahead. Tell him Tell him the 334 00:05:59,270 --> 00:05:59,280 proud. Go ahead. Tell him Tell him the 335 00:05:59,280 --> 00:05:59,909 proud. Go ahead. Tell him Tell him the story. 336 00:05:59,909 --> 00:05:59,919 story. 337 00:05:59,919 --> 00:06:01,990 story. >> Okay. Well, thank you, Mr. President. 338 00:06:01,990 --> 00:06:02,000 >> Okay. Well, thank you, Mr. President. 339 00:06:02,000 --> 00:06:05,350 >> Okay. Well, thank you, Mr. President. Uh, Congressman Neil Dunn of Florida had 340 00:06:05,350 --> 00:06:05,360 Uh, Congressman Neil Dunn of Florida had 341 00:06:05,360 --> 00:06:06,950 Uh, Congressman Neil Dunn of Florida had had some real health challenges and it 342 00:06:06,950 --> 00:06:06,960 had some real health challenges and it 343 00:06:06,960 --> 00:06:09,270 had some real health challenges and it was very serious and uh had had a pretty 344 00:06:09,270 --> 00:06:09,280 was very serious and uh had had a pretty 345 00:06:09,280 --> 00:06:11,430 was very serious and uh had had a pretty grim diagnosis. And I mentioned it to 346 00:06:11,430 --> 00:06:11,440 grim diagnosis. And I mentioned it to 347 00:06:11,440 --> 00:06:12,870 grim diagnosis. And I mentioned it to the president and I said, "Uh, 348 00:06:12,870 --> 00:06:12,880 the president and I said, "Uh, 349 00:06:12,880 --> 00:06:14,550 the president and I said, "Uh, Congressman Don is a real champion and a 350 00:06:14,550 --> 00:06:14,560 Congressman Don is a real champion and a 351 00:06:14,560 --> 00:06:15,830 Congressman Don is a real champion and a patriot because he's still coming to 352 00:06:15,830 --> 00:06:15,840 patriot because he's still coming to 353 00:06:15,840 --> 00:06:17,670 patriot because he's still coming to work and if others got this diagnosis, 354 00:06:17,670 --> 00:06:17,680 work and if others got this diagnosis, 355 00:06:17,680 --> 00:06:18,870 work and if others got this diagnosis, they would be apt to go home and 356 00:06:18,870 --> 00:06:18,880 they would be apt to go home and 357 00:06:18,880 --> 00:06:20,870 they would be apt to go home and retire." What was the diagnosis? 358 00:06:20,870 --> 00:06:20,880 retire." What was the diagnosis? 359 00:06:20,880 --> 00:06:22,710 retire." What was the diagnosis? >> It was uh I mean I think it was a 360 00:06:22,710 --> 00:06:22,720 >> It was uh I mean I think it was a 361 00:06:22,720 --> 00:06:23,749 >> It was uh I mean I think it was a terminal diagnosis. 362 00:06:23,749 --> 00:06:23,759 terminal diagnosis. 363 00:06:23,759 --> 00:06:25,670 terminal diagnosis. >> He would be dead by June. 364 00:06:25,670 --> 00:06:25,680 >> He would be dead by June. 365 00:06:25,680 --> 00:06:27,430 >> He would be dead by June. >> Okay, that went public, but yeah. Okay, 366 00:06:27,430 --> 00:06:27,440 >> Okay, that went public, but yeah. Okay, 367 00:06:27,440 --> 00:06:29,670 >> Okay, that went public, but yeah. Okay, that's um it was it was grim. That's 368 00:06:29,670 --> 00:06:29,680 that's um it was it was grim. That's 369 00:06:29,680 --> 00:06:31,029 that's um it was it was grim. That's what I was going to say. 370 00:06:31,029 --> 00:06:31,039 what I was going to say. 371 00:06:31,039 --> 00:06:32,629 what I was going to say. >> Well, the guy's kids had to find out 372 00:06:32,629 --> 00:06:32,639 >> Well, the guy's kids had to find out 373 00:06:32,639 --> 00:06:34,070 >> Well, the guy's kids had to find out somehow. It might as well have been from 374 00:06:34,070 --> 00:06:34,080 somehow. It might as well have been from 375 00:06:34,080 --> 00:06:36,150 somehow. It might as well have been from the president, you know. Hard to believe 376 00:06:36,150 --> 00:06:36,160 the president, you know. Hard to believe 377 00:06:36,160 --> 00:06:37,510 the president, you know. Hard to believe this is the same guy who was indicted 378 00:06:37,510 --> 00:06:37,520 this is the same guy who was indicted 379 00:06:37,520 --> 00:06:39,670 this is the same guy who was indicted for storing classified documents in the 380 00:06:39,670 --> 00:06:39,680 for storing classified documents in the 381 00:06:39,680 --> 00:06:41,749 for storing classified documents in the shower at his country club. And then it 382 00:06:41,749 --> 00:06:41,759 shower at his country club. And then it 383 00:06:41,759 --> 00:06:43,430 shower at his country club. And then it was off to Air Force One to deal with 384 00:06:43,430 --> 00:06:43,440 was off to Air Force One to deal with 385 00:06:43,440 --> 00:06:45,430 was off to Air Force One to deal with the very rude members of the media, one 386 00:06:45,430 --> 00:06:45,440 the very rude members of the media, one 387 00:06:45,440 --> 00:06:47,270 the very rude members of the media, one of whom had the audacity to ask the 388 00:06:47,270 --> 00:06:47,280 of whom had the audacity to ask the 389 00:06:47,280 --> 00:06:49,110 of whom had the audacity to ask the president for his thoughts on six 390 00:06:49,110 --> 00:06:49,120 president for his thoughts on six 391 00:06:49,120 --> 00:06:50,870 president for his thoughts on six Americans who lost their lives in his 392 00:06:50,870 --> 00:06:50,880 Americans who lost their lives in his 393 00:06:50,880 --> 00:06:51,350 Americans who lost their lives in his war. 394 00:06:51,350 --> 00:06:51,360 war. 395 00:06:51,360 --> 00:06:53,029 war. >> Can you give us a comment on the six 396 00:06:53,029 --> 00:06:53,039 >> Can you give us a comment on the six 397 00:06:53,039 --> 00:06:54,309 >> Can you give us a comment on the six dead? 398 00:06:54,309 --> 00:06:54,319 dead? 399 00:06:54,319 --> 00:06:55,510 dead? >> ABC News, 400 00:06:55,510 --> 00:06:55,520 >> ABC News, 401 00:06:55,520 --> 00:06:57,990 >> ABC News, >> the wor one of the worst, most fake, 402 00:06:57,990 --> 00:06:58,000 >> the wor one of the worst, most fake, 403 00:06:58,000 --> 00:06:59,670 >> the wor one of the worst, most fake, most corrupt. 404 00:06:59,670 --> 00:06:59,680 most corrupt. 405 00:06:59,680 --> 00:07:01,830 most corrupt. >> You know what ABC News? I think it's 406 00:07:01,830 --> 00:07:01,840 >> You know what ABC News? I think it's 407 00:07:01,840 --> 00:07:03,510 >> You know what ABC News? I think it's maybe the most corrupt news 408 00:07:03,510 --> 00:07:03,520 maybe the most corrupt news 409 00:07:03,520 --> 00:07:05,830 maybe the most corrupt news organizations on the planet. I think 410 00:07:05,830 --> 00:07:05,840 organizations on the planet. I think 411 00:07:05,840 --> 00:07:07,589 organizations on the planet. I think they're terrible. Okay, I don't want any 412 00:07:07,589 --> 00:07:07,599 they're terrible. Okay, I don't want any 413 00:07:07,599 --> 00:07:10,150 they're terrible. Okay, I don't want any more from ABC. He's still mad at us for 414 00:07:10,150 --> 00:07:10,160 more from ABC. He's still mad at us for 415 00:07:10,160 --> 00:07:13,510 more from ABC. He's still mad at us for cancing Charlie's Angels back in 1981. 416 00:07:13,510 --> 00:07:13,520 cancing Charlie's Angels back in 1981. 417 00:07:13,520 --> 00:07:16,309 cancing Charlie's Angels back in 1981. Trump is very upset about network news 418 00:07:16,309 --> 00:07:16,319 Trump is very upset about network news 419 00:07:16,319 --> 00:07:18,870 Trump is very upset about network news coverage of his war and so he's called 420 00:07:18,870 --> 00:07:18,880 coverage of his war and so he's called 421 00:07:18,880 --> 00:07:21,510 coverage of his war and so he's called in his attack schnowzer, Mr. We can do 422 00:07:21,510 --> 00:07:21,520 in his attack schnowzer, Mr. We can do 423 00:07:21,520 --> 00:07:23,749 in his attack schnowzer, Mr. We can do this the easy way or the hard way. FCC 424 00:07:23,749 --> 00:07:23,759 this the easy way or the hard way. FCC 425 00:07:23,759 --> 00:07:25,830 this the easy way or the hard way. FCC chairman Brendan Carr, who this weekend 426 00:07:25,830 --> 00:07:25,840 chairman Brendan Carr, who this weekend 427 00:07:25,840 --> 00:07:27,749 chairman Brendan Carr, who this weekend sounded the alarm against freedom of the 428 00:07:27,749 --> 00:07:27,759 sounded the alarm against freedom of the 429 00:07:27,759 --> 00:07:29,749 sounded the alarm against freedom of the press. He wrote, "Broers that are 430 00:07:29,749 --> 00:07:29,759 press. He wrote, "Broers that are 431 00:07:29,759 --> 00:07:31,909 press. He wrote, "Broers that are running hoaxes and news distortions, 432 00:07:31,909 --> 00:07:31,919 running hoaxes and news distortions, 433 00:07:31,919 --> 00:07:33,909 running hoaxes and news distortions, also known as the fake news, have a 434 00:07:33,909 --> 00:07:33,919 also known as the fake news, have a 435 00:07:33,919 --> 00:07:35,670 also known as the fake news, have a chance now to correct course before 436 00:07:35,670 --> 00:07:35,680 chance now to correct course before 437 00:07:35,680 --> 00:07:37,749 chance now to correct course before their license renewals come up. The law 438 00:07:37,749 --> 00:07:37,759 their license renewals come up. The law 439 00:07:37,759 --> 00:07:40,150 their license renewals come up. The law is clear. Broadcasters must operate in 440 00:07:40,150 --> 00:07:40,160 is clear. Broadcasters must operate in 441 00:07:40,160 --> 00:07:41,830 is clear. Broadcasters must operate in the public interest and they will lose 442 00:07:41,830 --> 00:07:41,840 the public interest and they will lose 443 00:07:41,840 --> 00:07:44,150 the public interest and they will lose their licenses if they do not. It is 444 00:07:44,150 --> 00:07:44,160 their licenses if they do not. It is 445 00:07:44,160 --> 00:07:46,150 their licenses if they do not. It is very important to bring trust back into 446 00:07:46,150 --> 00:07:46,160 very important to bring trust back into 447 00:07:46,160 --> 00:07:48,309 very important to bring trust back into the media which has earned itself the 448 00:07:48,309 --> 00:07:48,319 the media which has earned itself the 449 00:07:48,319 --> 00:07:51,350 the media which has earned itself the label of fake news which the media 450 00:07:51,350 --> 00:07:51,360 label of fake news which the media 451 00:07:51,360 --> 00:07:53,430 label of fake news which the media didn't earn themselves the label of fake 452 00:07:53,430 --> 00:07:53,440 didn't earn themselves the label of fake 453 00:07:53,440 --> 00:07:55,749 didn't earn themselves the label of fake news. The first fatso made that up and 454 00:07:55,749 --> 00:07:55,759 news. The first fatso made that up and 455 00:07:55,759 --> 00:07:58,150 news. The first fatso made that up and you ran with it. And then daddy dum dum 456 00:07:58,150 --> 00:07:58,160 you ran with it. And then daddy dum dum 457 00:07:58,160 --> 00:08:00,390 you ran with it. And then daddy dum dum followed with and this is really I like 458 00:08:00,390 --> 00:08:00,400 followed with and this is really I like 459 00:08:00,400 --> 00:08:01,430 followed with and this is really I like this. This is really like a 460 00:08:01,430 --> 00:08:01,440 this. This is really like a 461 00:08:01,440 --> 00:08:03,430 this. This is really like a ventriloquist complimenting his dummy on 462 00:08:03,430 --> 00:08:03,440 ventriloquist complimenting his dummy on 463 00:08:03,440 --> 00:08:05,510 ventriloquist complimenting his dummy on a joke. He wrote, "I am so thrilled to 464 00:08:05,510 --> 00:08:05,520 a joke. He wrote, "I am so thrilled to 465 00:08:05,520 --> 00:08:07,670 a joke. He wrote, "I am so thrilled to see Brendan Carr, chairman of the FCC, 466 00:08:07,670 --> 00:08:07,680 see Brendan Carr, chairman of the FCC, 467 00:08:07,680 --> 00:08:09,749 see Brendan Carr, chairman of the FCC, looking at the licenses of some of these 468 00:08:09,749 --> 00:08:09,759 looking at the licenses of some of these 469 00:08:09,759 --> 00:08:11,909 looking at the licenses of some of these corrupt and highly unpatriotic news 470 00:08:11,909 --> 00:08:11,919 corrupt and highly unpatriotic news 471 00:08:11,919 --> 00:08:13,749 corrupt and highly unpatriotic news organizations. They get billions of 472 00:08:13,749 --> 00:08:13,759 organizations. They get billions of 473 00:08:13,759 --> 00:08:15,589 organizations. They get billions of dollars of free American airwaves and 474 00:08:15,589 --> 00:08:15,599 dollars of free American airwaves and 475 00:08:15,599 --> 00:08:18,070 dollars of free American airwaves and use it to perpetuate lies both in news 476 00:08:18,070 --> 00:08:18,080 use it to perpetuate lies both in news 477 00:08:18,080 --> 00:08:20,230 use it to perpetuate lies both in news and almost all of their shows, including 478 00:08:20,230 --> 00:08:20,240 and almost all of their shows, including 479 00:08:20,240 --> 00:08:22,710 and almost all of their shows, including the late night morons who get gigantic 480 00:08:22,710 --> 00:08:22,720 the late night morons who get gigantic 481 00:08:22,720 --> 00:08:25,110 the late night morons who get gigantic salaries for horrible ratings and never 482 00:08:25,110 --> 00:08:25,120 salaries for horrible ratings and never 483 00:08:25,120 --> 00:08:27,510 salaries for horrible ratings and never get, as I used to say in The Apprentice, 484 00:08:27,510 --> 00:08:27,520 get, as I used to say in The Apprentice, 485 00:08:27,520 --> 00:08:29,670 get, as I used to say in The Apprentice, fired. Thank you for your attention to 486 00:08:29,670 --> 00:08:29,680 fired. Thank you for your attention to 487 00:08:29,680 --> 00:08:31,589 fired. Thank you for your attention to this matter." Uh, you know what? You're 488 00:08:31,589 --> 00:08:31,599 this matter." Uh, you know what? You're 489 00:08:31,599 --> 00:08:33,430 this matter." Uh, you know what? You're welcome. 490 00:08:33,430 --> 00:08:33,440 welcome. 491 00:08:33,440 --> 00:08:34,870 welcome. I don't know if you were thanking me, 492 00:08:34,870 --> 00:08:34,880 I don't know if you were thanking me, 493 00:08:34,880 --> 00:08:37,990 I don't know if you were thanking me, but you are welcome. On behalf of all my 494 00:08:37,990 --> 00:08:38,000 but you are welcome. On behalf of all my 495 00:08:38,000 --> 00:08:39,909 but you are welcome. On behalf of all my fellow late night morons, you are 496 00:08:39,909 --> 00:08:39,919 fellow late night morons, you are 497 00:08:39,919 --> 00:08:40,870 fellow late night morons, you are welcome. 498 00:08:40,870 --> 00:08:40,880 welcome. 499 00:08:40,880 --> 00:08:43,589 welcome. >> I actually think it's pretty criminal 500 00:08:43,589 --> 00:08:43,599 >> I actually think it's pretty criminal 501 00:08:43,599 --> 00:08:46,710 >> I actually think it's pretty criminal because our media companies who have no 502 00:08:46,710 --> 00:08:46,720 because our media companies who have no 503 00:08:46,720 --> 00:08:50,230 because our media companies who have no credibility whatsoever are putting out 504 00:08:50,230 --> 00:08:50,240 credibility whatsoever are putting out 505 00:08:50,240 --> 00:08:53,269 credibility whatsoever are putting out information that they know is false. And 506 00:08:53,269 --> 00:08:53,279 information that they know is false. And 507 00:08:53,279 --> 00:08:54,870 information that they know is false. And it's a very dangerous thing for the 508 00:08:54,870 --> 00:08:54,880 it's a very dangerous thing for the 509 00:08:54,880 --> 00:08:56,630 it's a very dangerous thing for the country. I think it's I think they could 510 00:08:56,630 --> 00:08:56,640 country. I think it's I think they could 511 00:08:56,640 --> 00:08:59,430 country. I think it's I think they could be in serious jeopardy for them. 512 00:08:59,430 --> 00:08:59,440 be in serious jeopardy for them. 513 00:08:59,440 --> 00:09:01,030 be in serious jeopardy for them. >> Look out, Ken Jennings. We are in 514 00:09:01,030 --> 00:09:01,040 >> Look out, Ken Jennings. We are in 515 00:09:01,040 --> 00:09:04,070 >> Look out, Ken Jennings. We are in serious jeopardy. not is not celebrity 516 00:09:04,070 --> 00:09:04,080 serious jeopardy. not is not celebrity 517 00:09:04,080 --> 00:09:06,070 serious jeopardy. not is not celebrity jeopardy. It is serious jeopardy right 518 00:09:06,070 --> 00:09:06,080 jeopardy. It is serious jeopardy right 519 00:09:06,080 --> 00:09:07,670 jeopardy. It is serious jeopardy right now. This to boil it down. He's 520 00:09:07,670 --> 00:09:07,680 now. This to boil it down. He's 521 00:09:07,680 --> 00:09:09,350 now. This to boil it down. He's threatening to pull the licenses from 522 00:09:09,350 --> 00:09:09,360 threatening to pull the licenses from 523 00:09:09,360 --> 00:09:11,670 threatening to pull the licenses from any news channels whose news he doesn't 524 00:09:11,670 --> 00:09:11,680 any news channels whose news he doesn't 525 00:09:11,680 --> 00:09:14,230 any news channels whose news he doesn't like. And I, for one, salute him. From 526 00:09:14,230 --> 00:09:14,240 like. And I, for one, salute him. From 527 00:09:14,240 --> 00:09:16,150 like. And I, for one, salute him. From now on, these so-called news 528 00:09:16,150 --> 00:09:16,160 now on, these so-called news 529 00:09:16,160 --> 00:09:18,310 now on, these so-called news organizations and talk show hosts should 530 00:09:18,310 --> 00:09:18,320 organizations and talk show hosts should 531 00:09:18,320 --> 00:09:20,389 organizations and talk show hosts should take our cues from real journalists like 532 00:09:20,389 --> 00:09:20,399 take our cues from real journalists like 533 00:09:20,399 --> 00:09:22,630 take our cues from real journalists like the fair, balanced, and highly educated 534 00:09:22,630 --> 00:09:22,640 the fair, balanced, and highly educated 535 00:09:22,640 --> 00:09:24,710 the fair, balanced, and highly educated YouTuber/stuntboxer 536 00:09:24,710 --> 00:09:24,720 YouTuber/stuntboxer 537 00:09:24,720 --> 00:09:25,670 YouTuber/stuntboxer Jake Paul. 538 00:09:25,670 --> 00:09:25,680 Jake Paul. 539 00:09:25,680 --> 00:09:27,430 Jake Paul. >> Would you run for office? 540 00:09:27,430 --> 00:09:27,440 >> Would you run for office? 541 00:09:27,440 --> 00:09:29,190 >> Would you run for office? >> I think so. That's that's what I'm 542 00:09:29,190 --> 00:09:29,200 >> I think so. That's that's what I'm 543 00:09:29,200 --> 00:09:31,190 >> I think so. That's that's what I'm asking for some advice. Like how did you 544 00:09:31,190 --> 00:09:31,200 asking for some advice. Like how did you 545 00:09:31,200 --> 00:09:32,310 asking for some advice. Like how did you make that transition? 546 00:09:32,310 --> 00:09:32,320 make that transition? 547 00:09:32,320 --> 00:09:34,389 make that transition? >> You know, the timing was good, but if I 548 00:09:34,389 --> 00:09:34,399 >> You know, the timing was good, but if I 549 00:09:34,399 --> 00:09:35,750 >> You know, the timing was good, but if I waited longer, it wouldn't have been 550 00:09:35,750 --> 00:09:35,760 waited longer, it wouldn't have been 551 00:09:35,760 --> 00:09:37,990 waited longer, it wouldn't have been good because of the clock, you know, the 552 00:09:37,990 --> 00:09:38,000 good because of the clock, you know, the 553 00:09:38,000 --> 00:09:39,110 good because of the clock, you know, the famous clock. Yeah. 554 00:09:39,110 --> 00:09:39,120 famous clock. Yeah. 555 00:09:39,120 --> 00:09:39,990 famous clock. Yeah. >> Father time. 556 00:09:39,990 --> 00:09:40,000 >> Father time. 557 00:09:40,000 --> 00:09:40,310 >> Father time. >> Yeah. 558 00:09:40,310 --> 00:09:40,320 >> Yeah. 559 00:09:40,320 --> 00:09:42,870 >> Yeah. >> My wife actually said, "Do it 560 00:09:42,870 --> 00:09:42,880 >> My wife actually said, "Do it 561 00:09:42,880 --> 00:09:45,030 >> My wife actually said, "Do it >> or don't talk about it." And she said, 562 00:09:45,030 --> 00:09:45,040 >> or don't talk about it." And she said, 563 00:09:45,040 --> 00:09:47,110 >> or don't talk about it." And she said, "All right, so do it 564 00:09:47,110 --> 00:09:47,120 "All right, so do it 565 00:09:47,120 --> 00:09:48,630 "All right, so do it >> or don't do it, 566 00:09:48,630 --> 00:09:48,640 >> or don't do it, 567 00:09:48,640 --> 00:09:49,990 >> or don't do it, >> but don't talk about it." 568 00:09:49,990 --> 00:09:50,000 >> but don't talk about it." 569 00:09:50,000 --> 00:09:50,550 >> but don't talk about it." >> Yeah. 570 00:09:50,550 --> 00:09:50,560 >> Yeah. 571 00:09:50,560 --> 00:09:53,829 >> Yeah. >> But she'd say, "Do it or don't do it. 572 00:09:53,829 --> 00:09:53,839 >> But she'd say, "Do it or don't do it. 573 00:09:53,839 --> 00:09:57,350 >> But she'd say, "Do it or don't do it. It's okay, but don't talk about it." I'm 574 00:09:57,350 --> 00:09:57,360 It's okay, but don't talk about it." I'm 575 00:09:57,360 --> 00:09:58,949 It's okay, but don't talk about it." I'm pretty sure don't talk about it is 576 00:09:58,949 --> 00:09:58,959 pretty sure don't talk about it is 577 00:09:58,959 --> 00:10:00,790 pretty sure don't talk about it is always Melania's advice in any 578 00:10:00,790 --> 00:10:00,800 always Melania's advice in any 579 00:10:00,800 --> 00:10:05,990 always Melania's advice in any situation. Don't talk about it. Don't 580 00:10:05,990 --> 00:10:06,000 situation. Don't talk about it. Don't 581 00:10:06,000 --> 00:10:07,829 situation. Don't talk about it. Don't Donald 582 00:10:07,829 --> 00:10:07,839 Donald 583 00:10:07,839 --> 00:10:10,630 Donald don't ever be talking. I always ask 584 00:10:10,630 --> 00:10:10,640 don't ever be talking. I always ask 585 00:10:10,640 --> 00:10:13,430 don't ever be talking. I always ask people this question. I think it's super 586 00:10:13,430 --> 00:10:13,440 people this question. I think it's super 587 00:10:13,440 --> 00:10:15,269 people this question. I think it's super interesting. If you could come back in 588 00:10:15,269 --> 00:10:15,279 interesting. If you could come back in 589 00:10:15,279 --> 00:10:18,150 interesting. If you could come back in history and reincarnate and like be able 590 00:10:18,150 --> 00:10:18,160 history and reincarnate and like be able 591 00:10:18,160 --> 00:10:21,110 history and reincarnate and like be able to experience someone else's life, who 592 00:10:21,110 --> 00:10:21,120 to experience someone else's life, who 593 00:10:21,120 --> 00:10:24,470 to experience someone else's life, who would you come back in history as? 594 00:10:24,470 --> 00:10:24,480 would you come back in history as? 595 00:10:24,480 --> 00:10:27,509 would you come back in history as? That's a very interesting question. 596 00:10:27,509 --> 00:10:27,519 That's a very interesting question. 597 00:10:27,519 --> 00:10:30,710 That's a very interesting question. Maybe Donald Trump right now. I think 598 00:10:30,710 --> 00:10:30,720 Maybe Donald Trump right now. I think 599 00:10:30,720 --> 00:10:33,509 Maybe Donald Trump right now. I think Donald Trump right now, my life is very 600 00:10:33,509 --> 00:10:33,519 Donald Trump right now, my life is very 601 00:10:33,519 --> 00:10:35,190 Donald Trump right now, my life is very exciting. 602 00:10:35,190 --> 00:10:35,200 exciting. 603 00:10:35,200 --> 00:10:36,710 exciting. >> What a surprise that he would pick 604 00:10:36,710 --> 00:10:36,720 >> What a surprise that he would pick 605 00:10:36,720 --> 00:10:38,870 >> What a surprise that he would pick himself. Isn't that I think it's called 606 00:10:38,870 --> 00:10:38,880 himself. Isn't that I think it's called 607 00:10:38,880 --> 00:10:42,230 himself. Isn't that I think it's called me incarnation. It's And what a news 608 00:10:42,230 --> 00:10:42,240 me incarnation. It's And what a news 609 00:10:42,240 --> 00:10:44,310 me incarnation. It's And what a news flash that Jake Paul wants to run for 610 00:10:44,310 --> 00:10:44,320 flash that Jake Paul wants to run for 611 00:10:44,320 --> 00:10:46,630 flash that Jake Paul wants to run for office. That's ter That's also Trump's 612 00:10:46,630 --> 00:10:46,640 office. That's ter That's also Trump's 613 00:10:46,640 --> 00:10:48,550 office. That's ter That's also Trump's fault. You see what you did? You've 614 00:10:48,550 --> 00:10:48,560 fault. You see what you did? You've 615 00:10:48,560 --> 00:10:50,550 fault. You see what you did? You've inspired a whole generation of muppet 616 00:10:50,550 --> 00:10:50,560 inspired a whole generation of muppet 617 00:10:50,560 --> 00:10:51,990 inspired a whole generation of muppet brain numbum skulls to want to be 618 00:10:51,990 --> 00:10:52,000 brain numbum skulls to want to be 619 00:10:52,000 --> 00:10:55,350 brain numbum skulls to want to be president. I mean, really, 620 00:10:55,350 --> 00:10:55,360 president. I mean, really, 621 00:10:55,360 --> 00:10:57,990 president. I mean, really, >> one day, 622 00:10:57,990 --> 00:10:58,000 >> one day, 623 00:10:58,000 --> 00:10:59,910 >> one day, >> we're going to look back at Donald Trump 624 00:10:59,910 --> 00:10:59,920 >> we're going to look back at Donald Trump 625 00:10:59,920 --> 00:11:01,829 >> we're going to look back at Donald Trump one day like he was Thomas Jefferson. 626 00:11:01,829 --> 00:11:01,839 one day like he was Thomas Jefferson. 627 00:11:01,839 --> 00:11:03,430 one day like he was Thomas Jefferson. And when we have Jake Paul in the White 628 00:11:03,430 --> 00:11:03,440 And when we have Jake Paul in the White 629 00:11:03,440 --> 00:11:05,590 And when we have Jake Paul in the White House, we have President Abraham missing 630 00:11:05,590 --> 00:11:05,600 House, we have President Abraham missing 631 00:11:05,600 --> 00:11:07,990 House, we have President Abraham missing Lincoln running the country. But let's 632 00:11:07,990 --> 00:11:08,000 Lincoln running the country. But let's 633 00:11:08,000 --> 00:11:09,590 Lincoln running the country. But let's get back to the Oscars, shall we? Last 634 00:11:09,590 --> 00:11:09,600 get back to the Oscars, shall we? Last 635 00:11:09,600 --> 00:11:11,829 get back to the Oscars, shall we? Last night, our biggest and brightest stars 636 00:11:11,829 --> 00:11:11,839 night, our biggest and brightest stars 637 00:11:11,839 --> 00:11:13,509 night, our biggest and brightest stars vied to get their hands on a little 638 00:11:13,509 --> 00:11:13,519 vied to get their hands on a little 639 00:11:13,519 --> 00:11:16,389 vied to get their hands on a little golden man, and that man's name is GMO. 640 00:11:16,389 --> 00:11:16,399 golden man, and that man's name is GMO. 641 00:11:16,399 --> 00:11:18,470 golden man, and that man's name is GMO. Year in and year out, no one brings more 642 00:11:18,470 --> 00:11:18,480 Year in and year out, no one brings more 643 00:11:18,480 --> 00:11:21,990 Year in and year out, no one brings more guava or tequila to the Academy Awards 644 00:11:21,990 --> 00:11:22,000 guava or tequila to the Academy Awards 645 00:11:22,000 --> 00:11:23,829 guava or tequila to the Academy Awards than GMO. And here he is once again on 646 00:11:23,829 --> 00:11:23,839 than GMO. And here he is once again on 647 00:11:23,839 --> 00:11:37,670 than GMO. And here he is once again on the red carpet at the Oscars. 648 00:11:37,670 --> 00:11:37,680 649 00:11:37,680 --> 00:11:38,630 Well, open it up. 650 00:11:38,630 --> 00:11:38,640 Well, open it up. 651 00:11:38,640 --> 00:11:38,949 Well, open it up. >> Oh, 652 00:11:38,949 --> 00:11:38,959 >> Oh, 653 00:11:38,959 --> 00:11:40,470 >> Oh, >> you got it. 654 00:11:40,470 --> 00:11:40,480 >> you got it. 655 00:11:40,480 --> 00:11:42,630 >> you got it. >> Oh. 656 00:11:42,630 --> 00:11:42,640 >> Oh. 657 00:11:42,640 --> 00:11:44,710 >> Oh. Ah, there we go. Just slug it back. 658 00:11:44,710 --> 00:11:44,720 Ah, there we go. Just slug it back. 659 00:11:44,720 --> 00:11:45,430 Ah, there we go. Just slug it back. >> Yeah. Do the snake. 660 00:11:45,430 --> 00:11:45,440 >> Yeah. Do the snake. 661 00:11:45,440 --> 00:11:48,550 >> Yeah. Do the snake. >> Here we go. 662 00:11:48,550 --> 00:11:48,560 >> Here we go. 663 00:11:48,560 --> 00:11:51,430 >> Here we go. >> Yeah. And action. I'll say 664 00:11:51,430 --> 00:11:51,440 >> Yeah. And action. I'll say 665 00:11:51,440 --> 00:11:53,030 >> Yeah. And action. I'll say >> YOU WANT TO TAKE TWO. 666 00:11:53,030 --> 00:11:53,040 >> YOU WANT TO TAKE TWO. 667 00:11:53,040 --> 00:11:54,790 >> YOU WANT TO TAKE TWO. >> YEAH. 668 00:11:54,790 --> 00:11:54,800 >> YEAH. 669 00:11:54,800 --> 00:11:55,269 >> YEAH. >> ACTION. 670 00:11:55,269 --> 00:11:55,279 >> ACTION. 671 00:11:55,279 --> 00:11:56,790 >> ACTION. >> I do a lot of takes. Let's just say 672 00:11:56,790 --> 00:11:56,800 >> I do a lot of takes. Let's just say 673 00:11:56,800 --> 00:11:57,990 >> I do a lot of takes. Let's just say that. 674 00:11:57,990 --> 00:11:58,000 that. 675 00:11:58,000 --> 00:11:58,949 that. >> I'm an nominee. 676 00:11:58,949 --> 00:11:58,959 >> I'm an nominee. 677 00:11:58,959 --> 00:11:59,430 >> I'm an nominee. >> Oh, yeah. 678 00:11:59,430 --> 00:11:59,440 >> Oh, yeah. 679 00:11:59,440 --> 00:12:00,310 >> Oh, yeah. >> For editing. 680 00:12:00,310 --> 00:12:00,320 >> For editing. 681 00:12:00,320 --> 00:12:02,150 >> For editing. >> For editing. For which movie? 682 00:12:02,150 --> 00:12:02,160 >> For editing. For which movie? 683 00:12:02,160 --> 00:12:02,870 >> For editing. For which movie? >> One bottle. 684 00:12:02,870 --> 00:12:02,880 >> One bottle. 685 00:12:02,880 --> 00:12:04,470 >> One bottle. >> One bottle. Mhm. 686 00:12:04,470 --> 00:12:04,480 >> One bottle. Mhm. 687 00:12:04,480 --> 00:12:07,350 >> One bottle. Mhm. >> I give you one bottle. 688 00:12:07,350 --> 00:12:07,360 >> I give you one bottle. 689 00:12:07,360 --> 00:12:10,150 >> I give you one bottle. >> I get it. Love that. Thank you. Cheers. 690 00:12:10,150 --> 00:12:10,160 >> I get it. Love that. Thank you. Cheers. 691 00:12:10,160 --> 00:12:10,629 >> I get it. Love that. Thank you. Cheers. >> Thank you. 692 00:12:10,629 --> 00:12:10,639 >> Thank you. 693 00:12:10,639 --> 00:12:11,829 >> Thank you. >> You want another bottle? 694 00:12:11,829 --> 00:12:11,839 >> You want another bottle? 695 00:12:11,839 --> 00:12:13,350 >> You want another bottle? >> Yeah, I would eat one, too. 696 00:12:13,350 --> 00:12:13,360 >> Yeah, I would eat one, too. 697 00:12:13,360 --> 00:12:16,949 >> Yeah, I would eat one, too. >> I WATCH ONE BOTTLE AFTER ANOTHER. 698 00:12:16,949 --> 00:12:16,959 >> I WATCH ONE BOTTLE AFTER ANOTHER. 699 00:12:16,959 --> 00:12:18,710 >> I WATCH ONE BOTTLE AFTER ANOTHER. >> You know the movie Hamnip, right? 700 00:12:18,710 --> 00:12:18,720 >> You know the movie Hamnip, right? 701 00:12:18,720 --> 00:12:19,350 >> You know the movie Hamnip, right? >> Hamn. Yeah. 702 00:12:19,350 --> 00:12:19,360 >> Hamn. Yeah. 703 00:12:19,360 --> 00:12:22,310 >> Hamn. Yeah. >> Hamlet. Yeah. Right. 704 00:12:22,310 --> 00:12:22,320 >> Hamlet. Yeah. Right. 705 00:12:22,320 --> 00:12:27,190 >> Hamlet. Yeah. Right. >> Here's a hamnip here. 706 00:12:27,190 --> 00:12:27,200 707 00:12:27,200 --> 00:12:29,430 >> It's ham and a net. 708 00:12:29,430 --> 00:12:29,440 >> It's ham and a net. 709 00:12:29,440 --> 00:12:30,790 >> It's ham and a net. >> Yeah. A ham and a net. 710 00:12:30,790 --> 00:12:30,800 >> Yeah. A ham and a net. 711 00:12:30,800 --> 00:12:31,590 >> Yeah. A ham and a net. >> Hamnet. 712 00:12:31,590 --> 00:12:31,600 >> Hamnet. 713 00:12:31,600 --> 00:12:32,470 >> Hamnet. >> Hamnet. 714 00:12:32,470 --> 00:12:32,480 >> Hamnet. 715 00:12:32,480 --> 00:12:33,590 >> Hamnet. >> Yeah. 716 00:12:33,590 --> 00:12:33,600 >> Yeah. 717 00:12:33,600 --> 00:12:35,350 >> Yeah. Have you seen the Capri today? 718 00:12:35,350 --> 00:12:35,360 Have you seen the Capri today? 719 00:12:35,360 --> 00:12:37,030 Have you seen the Capri today? >> I've not seen him yet. 720 00:12:37,030 --> 00:12:37,040 >> I've not seen him yet. 721 00:12:37,040 --> 00:12:38,069 >> I've not seen him yet. >> I'm waiting to see him. 722 00:12:38,069 --> 00:12:38,079 >> I'm waiting to see him. 723 00:12:38,079 --> 00:12:39,829 >> I'm waiting to see him. >> I hear we're wearing the same outfit. 724 00:12:39,829 --> 00:12:39,839 >> I hear we're wearing the same outfit. 725 00:12:39,839 --> 00:12:40,389 >> I hear we're wearing the same outfit. >> You are? 726 00:12:40,389 --> 00:12:40,399 >> You are? 727 00:12:40,399 --> 00:12:43,590 >> You are? >> Yeah. I heard he stole my style. 728 00:12:43,590 --> 00:12:43,600 >> Yeah. I heard he stole my style. 729 00:12:43,600 --> 00:12:44,790 >> Yeah. I heard he stole my style. >> Why would he do that? 730 00:12:44,790 --> 00:12:44,800 >> Why would he do that? 731 00:12:44,800 --> 00:12:46,069 >> Why would he do that? >> I don't know. 732 00:12:46,069 --> 00:12:46,079 >> I don't know. 733 00:12:46,079 --> 00:12:47,030 >> I don't know. >> Jealous. Maybe 734 00:12:47,030 --> 00:12:47,040 >> Jealous. Maybe 735 00:12:47,040 --> 00:12:47,990 >> Jealous. Maybe >> exactly. 736 00:12:47,990 --> 00:12:48,000 >> exactly. 737 00:12:48,000 --> 00:12:54,470 >> exactly. >> Leo. Leo. It's me. GMO. Leo Dei Capri. 738 00:12:54,470 --> 00:12:54,480 >> Leo. Leo. It's me. GMO. Leo Dei Capri. 739 00:12:54,480 --> 00:12:56,310 >> Leo. Leo. It's me. GMO. Leo Dei Capri. No. 740 00:12:56,310 --> 00:12:56,320 No. 741 00:12:56,320 --> 00:12:59,030 No. K. How are you, man? Hey, what? HOW ARE 742 00:12:59,030 --> 00:12:59,040 K. How are you, man? Hey, what? HOW ARE 743 00:12:59,040 --> 00:13:06,470 K. How are you, man? Hey, what? HOW ARE YOU? I JUST GOT A little biter. 744 00:13:06,470 --> 00:13:06,480 745 00:13:06,480 --> 00:13:09,670 Uh Asher, are you presenting or you just 746 00:13:09,670 --> 00:13:09,680 Uh Asher, are you presenting or you just 747 00:13:09,680 --> 00:13:12,150 Uh Asher, are you presenting or you just an usher? 748 00:13:12,150 --> 00:13:12,160 an usher? 749 00:13:12,160 --> 00:13:15,430 an usher? I think he just AN USHER. WHO? AMAYA. 750 00:13:15,430 --> 00:13:15,440 I think he just AN USHER. WHO? AMAYA. 751 00:13:15,440 --> 00:13:18,710 I think he just AN USHER. WHO? AMAYA. MAYA, I LOVE YOU GUYS. You want to do a 752 00:13:18,710 --> 00:13:18,720 MAYA, I LOVE YOU GUYS. You want to do a 753 00:13:18,720 --> 00:13:20,629 MAYA, I LOVE YOU GUYS. You want to do a tequila shot? 754 00:13:20,629 --> 00:13:20,639 tequila shot? 755 00:13:20,639 --> 00:13:22,150 tequila shot? >> K. 756 00:13:22,150 --> 00:13:22,160 >> K. 757 00:13:22,160 --> 00:13:24,550 >> K. K. K. 758 00:13:24,550 --> 00:13:24,560 K. K. 759 00:13:24,560 --> 00:13:26,790 K. K. >> She's so likable. 760 00:13:26,790 --> 00:13:26,800 >> She's so likable. 761 00:13:26,800 --> 00:13:28,870 >> She's so likable. Mikey, how are you? Mikey, how you 762 00:13:28,870 --> 00:13:28,880 Mikey, how are you? Mikey, how you 763 00:13:28,880 --> 00:13:31,750 Mikey, how are you? Mikey, how you doing? Quick question. MIKEY. MIKEY, 764 00:13:31,750 --> 00:13:31,760 doing? Quick question. MIKEY. MIKEY, 765 00:13:31,760 --> 00:13:33,829 doing? Quick question. MIKEY. MIKEY, WHAT'S YOUR FAVORITE SOUP? 766 00:13:33,829 --> 00:13:33,839 WHAT'S YOUR FAVORITE SOUP? 767 00:13:33,839 --> 00:13:34,710 WHAT'S YOUR FAVORITE SOUP? >> YEAH. 768 00:13:34,710 --> 00:13:34,720 >> YEAH. 769 00:13:34,720 --> 00:13:35,990 >> YEAH. >> L. 770 00:13:35,990 --> 00:13:36,000 >> L. 771 00:13:36,000 --> 00:13:42,629 >> L. >> YEAH. L. YEAH. SHE LOVE L LIKE ME. YEAH. 772 00:13:42,629 --> 00:13:42,639 >> YEAH. L. YEAH. SHE LOVE L LIKE ME. YEAH. 773 00:13:42,639 --> 00:13:45,430 >> YEAH. L. YEAH. SHE LOVE L LIKE ME. YEAH. It's GMO from Jimmy Kimmo. 774 00:13:45,430 --> 00:13:45,440 It's GMO from Jimmy Kimmo. 775 00:13:45,440 --> 00:13:52,470 It's GMO from Jimmy Kimmo. He's lost. More tequila for me. 776 00:13:52,470 --> 00:13:52,480 777 00:13:52,480 --> 00:13:54,389 >> I'm trying to go to the the the after 778 00:13:54,389 --> 00:13:54,399 >> I'm trying to go to the the the after 779 00:13:54,399 --> 00:13:55,030 >> I'm trying to go to the the the after party. 780 00:13:55,030 --> 00:13:55,040 party. 781 00:13:55,040 --> 00:13:56,069 party. >> Yeah. I could probably get you into 782 00:13:56,069 --> 00:13:56,079 >> Yeah. I could probably get you into 783 00:13:56,079 --> 00:13:56,470 >> Yeah. I could probably get you into that. 784 00:13:56,470 --> 00:13:56,480 that. 785 00:13:56,480 --> 00:13:57,030 that. >> Oh, yeah. 786 00:13:57,030 --> 00:13:57,040 >> Oh, yeah. 787 00:13:57,040 --> 00:13:59,590 >> Oh, yeah. >> Yeah. Can I be a plus one? 788 00:13:59,590 --> 00:13:59,600 >> Yeah. Can I be a plus one? 789 00:13:59,600 --> 00:14:00,389 >> Yeah. Can I be a plus one? >> Yeah. 790 00:14:00,389 --> 00:14:00,399 >> Yeah. 791 00:14:00,399 --> 00:14:00,949 >> Yeah. >> Yeah. 792 00:14:00,949 --> 00:14:00,959 >> Yeah. 793 00:14:00,959 --> 00:14:02,230 >> Yeah. >> Yeah. Call me, dude. 794 00:14:02,230 --> 00:14:02,240 >> Yeah. Call me, dude. 795 00:14:02,240 --> 00:14:02,870 >> Yeah. Call me, dude. >> I got a call. 796 00:14:02,870 --> 00:14:02,880 >> I got a call. 797 00:14:02,880 --> 00:14:03,990 >> I got a call. >> Just text. Just text me. 798 00:14:03,990 --> 00:14:04,000 >> Just text. Just text me. 799 00:14:04,000 --> 00:14:04,790 >> Just text. Just text me. >> I'll text you. 800 00:14:04,790 --> 00:14:04,800 >> I'll text you. 801 00:14:04,800 --> 00:14:07,430 >> I'll text you. >> Text me on my uh on my cell phone. Yeah. 802 00:14:07,430 --> 00:14:07,440 >> Text me on my uh on my cell phone. Yeah. 803 00:14:07,440 --> 00:14:08,550 >> Text me on my uh on my cell phone. Yeah. I'll give it to you. I'll give it to you 804 00:14:08,550 --> 00:14:08,560 I'll give it to you. I'll give it to you 805 00:14:08,560 --> 00:14:09,110 I'll give it to you. I'll give it to you in a minute. 806 00:14:09,110 --> 00:14:09,120 in a minute. 807 00:14:09,120 --> 00:14:09,509 in a minute. >> All right. 808 00:14:09,509 --> 00:14:09,519 >> All right. 809 00:14:09,519 --> 00:14:10,710 >> All right. >> Great seeing you. See See you at the 810 00:14:10,710 --> 00:14:10,720 >> Great seeing you. See See you at the 811 00:14:10,720 --> 00:14:11,110 >> Great seeing you. See See you at the party tonight. 812 00:14:11,110 --> 00:14:11,120 party tonight. 813 00:14:11,120 --> 00:14:12,150 party tonight. >> Well, SAY YOUR NUMBER NOW. 814 00:14:12,150 --> 00:14:12,160 >> Well, SAY YOUR NUMBER NOW. 815 00:14:12,160 --> 00:14:13,509 >> Well, SAY YOUR NUMBER NOW. >> PLUS ONE. I'LL SAY it out loud. 816 00:14:13,509 --> 00:14:13,519 >> PLUS ONE. I'LL SAY it out loud. 817 00:14:13,519 --> 00:14:17,269 >> PLUS ONE. I'LL SAY it out loud. >> 212 55. 818 00:14:17,269 --> 00:14:17,279 >> 212 55. 819 00:14:17,279 --> 00:14:20,949 >> 212 55. >> All right. Bye. 820 00:14:20,949 --> 00:14:20,959 821 00:14:20,959 --> 00:14:23,189 >> So mysterious. 822 00:14:23,189 --> 00:14:23,199 >> So mysterious. 823 00:14:23,199 --> 00:14:24,949 >> So mysterious. >> So listen, I've been taking improv 824 00:14:24,949 --> 00:14:24,959 >> So listen, I've been taking improv 825 00:14:24,959 --> 00:14:26,230 >> So listen, I've been taking improv classes. 826 00:14:26,230 --> 00:14:26,240 classes. 827 00:14:26,240 --> 00:14:28,389 classes. >> Improv? Yeah. You know the rules are 828 00:14:28,389 --> 00:14:28,399 >> Improv? Yeah. You know the rules are 829 00:14:28,399 --> 00:14:30,310 >> Improv? Yeah. You know the rules are that you have to say yes and 830 00:14:30,310 --> 00:14:30,320 that you have to say yes and 831 00:14:30,320 --> 00:14:30,790 that you have to say yes and >> Yeah. 832 00:14:30,790 --> 00:14:30,800 >> Yeah. 833 00:14:30,800 --> 00:14:33,189 >> Yeah. >> Mexicans are the greatest lovers. 834 00:14:33,189 --> 00:14:33,199 >> Mexicans are the greatest lovers. 835 00:14:33,199 --> 00:14:33,990 >> Mexicans are the greatest lovers. >> Oh, really? 836 00:14:33,990 --> 00:14:34,000 >> Oh, really? 837 00:14:34,000 --> 00:14:34,310 >> Oh, really? >> Yeah. 838 00:14:34,310 --> 00:14:34,320 >> Yeah. 839 00:14:34,320 --> 00:14:36,069 >> Yeah. >> That's a good tip. Thank you. 840 00:14:36,069 --> 00:14:36,079 >> That's a good tip. Thank you. 841 00:14:36,079 --> 00:14:39,670 >> That's a good tip. Thank you. >> You're supposed to say yes and 842 00:14:39,670 --> 00:14:39,680 >> You're supposed to say yes and 843 00:14:39,680 --> 00:14:42,069 >> You're supposed to say yes and >> yes and so are Norwegians. 844 00:14:42,069 --> 00:14:42,079 >> yes and so are Norwegians. 845 00:14:42,079 --> 00:14:42,710 >> yes and so are Norwegians. >> Oh, yeah. 846 00:14:42,710 --> 00:14:42,720 >> Oh, yeah. 847 00:14:42,720 --> 00:14:44,150 >> Oh, yeah. >> Yeah. 848 00:14:44,150 --> 00:14:44,160 >> Yeah. 849 00:14:44,160 --> 00:14:45,509 >> Yeah. >> We should make We should make a baby 850 00:14:45,509 --> 00:14:45,519 >> We should make We should make a baby 851 00:14:45,519 --> 00:14:48,550 >> We should make We should make a baby together. 852 00:14:48,550 --> 00:14:48,560 853 00:14:48,560 --> 00:14:48,870 >> And 854 00:14:48,870 --> 00:14:48,880 >> And 855 00:14:48,880 --> 00:14:51,350 >> And >> and No. 856 00:14:51,350 --> 00:14:51,360 >> and No. 857 00:14:51,360 --> 00:14:53,350 >> and No. >> Hey, you got two ties on or 858 00:14:53,350 --> 00:14:53,360 >> Hey, you got two ties on or 859 00:14:53,360 --> 00:14:55,110 >> Hey, you got two ties on or >> this I just learned the word for this. I 860 00:14:55,110 --> 00:14:55,120 >> this I just learned the word for this. I 861 00:14:55,120 --> 00:14:56,790 >> this I just learned the word for this. I forget what it's called, but this is a 862 00:14:56,790 --> 00:14:56,800 forget what it's called, but this is a 863 00:14:56,800 --> 00:14:57,750 forget what it's called, but this is a more of a scarf. 864 00:14:57,750 --> 00:14:57,760 more of a scarf. 865 00:14:57,760 --> 00:15:00,230 more of a scarf. >> Yeah. Listen, you need one more. 866 00:15:00,230 --> 00:15:00,240 >> Yeah. Listen, you need one more. 867 00:15:00,240 --> 00:15:03,509 >> Yeah. Listen, you need one more. >> Please. Please. I I I can't think of 868 00:15:03,509 --> 00:15:03,519 >> Please. Please. I I I can't think of 869 00:15:03,519 --> 00:15:05,829 >> Please. Please. I I I can't think of anything better. I feel like I'm being 870 00:15:05,829 --> 00:15:05,839 anything better. I feel like I'm being 871 00:15:05,839 --> 00:15:07,430 anything better. I feel like I'm being kned right now. Do you want me to turn 872 00:15:07,430 --> 00:15:07,440 kned right now. Do you want me to turn 873 00:15:07,440 --> 00:15:08,629 kned right now. Do you want me to turn around? 874 00:15:08,629 --> 00:15:08,639 around? 875 00:15:08,639 --> 00:15:10,629 around? >> Oh my god, you did it so well. 876 00:15:10,629 --> 00:15:10,639 >> Oh my god, you did it so well. 877 00:15:10,639 --> 00:15:11,350 >> Oh my god, you did it so well. >> Right there. 878 00:15:11,350 --> 00:15:11,360 >> Right there. 879 00:15:11,360 --> 00:15:12,949 >> Right there. >> I didn't get a full look at it, but it's 880 00:15:12,949 --> 00:15:12,959 >> I didn't get a full look at it, but it's 881 00:15:12,959 --> 00:15:14,550 >> I didn't get a full look at it, but it's you naked. Is that what's happening? Are 882 00:15:14,550 --> 00:15:14,560 you naked. Is that what's happening? Are 883 00:15:14,560 --> 00:15:15,750 you naked. Is that what's happening? Are you butt naked on this? 884 00:15:15,750 --> 00:15:15,760 you butt naked on this? 885 00:15:15,760 --> 00:15:16,150 you butt naked on this? >> Yeah. 886 00:15:16,150 --> 00:15:16,160 >> Yeah. 887 00:15:16,160 --> 00:15:17,509 >> Yeah. >> Good. Good. 888 00:15:17,509 --> 00:15:17,519 >> Good. Good. 889 00:15:17,519 --> 00:15:19,110 >> Good. Good. >> It's very hot today, right? 890 00:15:19,110 --> 00:15:19,120 >> It's very hot today, right? 891 00:15:19,120 --> 00:15:19,910 >> It's very hot today, right? >> It's so hot. 892 00:15:19,910 --> 00:15:19,920 >> It's so hot. 893 00:15:19,920 --> 00:15:23,030 >> It's so hot. >> So, look what I I got something for you. 894 00:15:23,030 --> 00:15:23,040 >> So, look what I I got something for you. 895 00:15:23,040 --> 00:15:26,470 >> So, look what I I got something for you. >> No way. It's a funny 896 00:15:26,470 --> 00:15:26,480 >> No way. It's a funny 897 00:15:26,480 --> 00:15:29,189 >> No way. It's a funny >> Lanning L fanning. 898 00:15:29,189 --> 00:15:29,199 >> Lanning L fanning. 899 00:15:29,199 --> 00:15:29,750 >> Lanning L fanning. >> Yeah. 900 00:15:29,750 --> 00:15:29,760 >> Yeah. 901 00:15:29,760 --> 00:15:31,269 >> Yeah. >> Oh my god. 902 00:15:31,269 --> 00:15:31,279 >> Oh my god. 903 00:15:31,279 --> 00:15:33,750 >> Oh my god. >> I love this 904 00:15:33,750 --> 00:15:33,760 >> I love this 905 00:15:33,760 --> 00:15:34,550 >> I love this >> triple me. 906 00:15:34,550 --> 00:15:34,560 >> triple me. 907 00:15:34,560 --> 00:15:36,069 >> triple me. >> It's amazing. Right. 908 00:15:36,069 --> 00:15:36,079 >> It's amazing. Right. 909 00:15:36,079 --> 00:15:37,590 >> It's amazing. Right. >> There's a rumor going around that you 910 00:15:37,590 --> 00:15:37,600 >> There's a rumor going around that you 911 00:15:37,600 --> 00:15:38,389 >> There's a rumor going around that you have some tequila. 912 00:15:38,389 --> 00:15:38,399 have some tequila. 913 00:15:38,399 --> 00:15:39,829 have some tequila. >> Oh, I do. Here. 914 00:15:39,829 --> 00:15:39,839 >> Oh, I do. Here. 915 00:15:39,839 --> 00:15:40,790 >> Oh, I do. Here. >> Help a brother out. 916 00:15:40,790 --> 00:15:40,800 >> Help a brother out. 917 00:15:40,800 --> 00:15:41,189 >> Help a brother out. >> Yeah, I do. 918 00:15:41,189 --> 00:15:41,199 >> Yeah, I do. 919 00:15:41,199 --> 00:15:42,629 >> Yeah, I do. >> I can hardly breathe in this place. 920 00:15:42,629 --> 00:15:42,639 >> I can hardly breathe in this place. 921 00:15:42,639 --> 00:15:43,030 >> I can hardly breathe in this place. Cheers. 922 00:15:43,030 --> 00:15:43,040 Cheers. 923 00:15:43,040 --> 00:15:44,069 Cheers. >> It's too hot. 924 00:15:44,069 --> 00:15:44,079 >> It's too hot. 925 00:15:44,079 --> 00:15:45,509 >> It's too hot. >> Yeah. 926 00:15:45,509 --> 00:15:45,519 >> Yeah. 927 00:15:45,519 --> 00:15:46,710 >> Yeah. >> I don't want you to drink too much of 928 00:15:46,710 --> 00:15:46,720 >> I don't want you to drink too much of 929 00:15:46,720 --> 00:15:48,150 >> I don't want you to drink too much of this. All right. You got You got a long 930 00:15:48,150 --> 00:15:48,160 this. All right. You got You got a long 931 00:15:48,160 --> 00:15:48,629 this. All right. You got You got a long night ahead of you. 932 00:15:48,629 --> 00:15:48,639 night ahead of you. 933 00:15:48,639 --> 00:15:50,550 night ahead of you. >> Oh, yeah. No, I'm okay. Listen, who will 934 00:15:50,550 --> 00:15:50,560 >> Oh, yeah. No, I'm okay. Listen, who will 935 00:15:50,560 --> 00:15:52,949 >> Oh, yeah. No, I'm okay. Listen, who will win in a fight between you and a hawk? 936 00:15:52,949 --> 00:15:52,959 win in a fight between you and a hawk? 937 00:15:52,959 --> 00:15:54,150 win in a fight between you and a hawk? between me and a hawk. 938 00:15:54,150 --> 00:15:54,160 between me and a hawk. 939 00:15:54,160 --> 00:15:55,990 between me and a hawk. >> Yeah. 940 00:15:55,990 --> 00:15:56,000 >> Yeah. 941 00:15:56,000 --> 00:15:57,509 >> Yeah. >> Well, 942 00:15:57,509 --> 00:15:57,519 >> Well, 943 00:15:57,519 --> 00:15:59,269 >> Well, >> I don't want to fight with a hawk, man. 944 00:15:59,269 --> 00:15:59,279 >> I don't want to fight with a hawk, man. 945 00:15:59,279 --> 00:16:01,189 >> I don't want to fight with a hawk, man. I want I want to I want a hawk to land 946 00:16:01,189 --> 00:16:01,199 I want I want to I want a hawk to land 947 00:16:01,199 --> 00:16:02,389 I want I want to I want a hawk to land on my shoulder. I want to be best 948 00:16:02,389 --> 00:16:02,399 on my shoulder. I want to be best 949 00:16:02,399 --> 00:16:03,670 on my shoulder. I want to be best friends with a hawk. I don't want to 950 00:16:03,670 --> 00:16:03,680 friends with a hawk. I don't want to 951 00:16:03,680 --> 00:16:04,710 friends with a hawk. I don't want to fight with a hawk, 952 00:16:04,710 --> 00:16:04,720 fight with a hawk, 953 00:16:04,720 --> 00:16:06,150 fight with a hawk, >> but I think it probably ripped my eyes 954 00:16:06,150 --> 00:16:06,160 >> but I think it probably ripped my eyes 955 00:16:06,160 --> 00:16:06,470 >> but I think it probably ripped my eyes out. 956 00:16:06,470 --> 00:16:06,480 out. 957 00:16:06,480 --> 00:16:07,509 out. >> Oh, yeah. 958 00:16:07,509 --> 00:16:07,519 >> Oh, yeah. 959 00:16:07,519 --> 00:16:08,949 >> Oh, yeah. >> You You want to try it to kill it? 960 00:16:08,949 --> 00:16:08,959 >> You You want to try it to kill it? 961 00:16:08,959 --> 00:16:11,110 >> You You want to try it to kill it? >> No, no, no, no, no, no, no. My heels are 962 00:16:11,110 --> 00:16:11,120 >> No, no, no, no, no, no, no. My heels are 963 00:16:11,120 --> 00:16:13,269 >> No, no, no, no, no, no, no. My heels are too high. No, no, no. Don't kill me. 964 00:16:13,269 --> 00:16:13,279 too high. No, no, no. Don't kill me. 965 00:16:13,279 --> 00:16:15,509 too high. No, no, no. Don't kill me. >> YOU WANT TO TAKE IT TO GO? 966 00:16:15,509 --> 00:16:15,519 >> YOU WANT TO TAKE IT TO GO? 967 00:16:15,519 --> 00:16:16,710 >> YOU WANT TO TAKE IT TO GO? >> Take it to go. 968 00:16:16,710 --> 00:16:16,720 >> Take it to go. 969 00:16:16,720 --> 00:16:19,590 >> Take it to go. >> Cheers. 970 00:16:19,590 --> 00:16:19,600 >> Cheers. 971 00:16:19,600 --> 00:16:27,430 >> Cheers. >> Cheers, Golden. Up, up, up. 972 00:16:27,430 --> 00:16:27,440 973 00:16:27,440 --> 00:16:29,430 This was exactly what I needed. 974 00:16:29,430 --> 00:16:29,440 This was exactly what I needed. 975 00:16:29,440 --> 00:16:33,430 This was exactly what I needed. >> It's so good, right? 976 00:16:33,430 --> 00:16:33,440 977 00:16:33,440 --> 00:16:34,790 >> You're going to be in bad shape. 978 00:16:34,790 --> 00:16:34,800 >> You're going to be in bad shape. 979 00:16:34,800 --> 00:16:39,350 >> You're going to be in bad shape. >> I've been in bad shape all my life. 980 00:16:39,350 --> 00:16:39,360 981 00:16:39,360 --> 00:16:40,550 >> I feel a LOT OF 982 00:16:40,550 --> 00:16:40,560 >> I feel a LOT OF 983 00:16:40,560 --> 00:16:42,629 >> I feel a LOT OF >> HEY, JIMMY, I SAVED SOMETHING SPECIAL 984 00:16:42,629 --> 00:16:42,639 >> HEY, JIMMY, I SAVED SOMETHING SPECIAL 985 00:16:42,639 --> 00:16:44,389 >> HEY, JIMMY, I SAVED SOMETHING SPECIAL for you. Okay. 986 00:16:44,389 --> 00:16:44,399 for you. Okay. 987 00:16:44,399 --> 00:16:48,069 for you. Okay. >> Yeah. So, I open it 988 00:16:48,069 --> 00:16:48,079 >> Yeah. So, I open it 989 00:16:48,079 --> 00:16:49,430 >> Yeah. So, I open it and you drink it. YOU'RE GOING TO MAKE 990 00:16:49,430 --> 00:16:49,440 and you drink it. YOU'RE GOING TO MAKE 991 00:16:49,440 --> 00:16:50,629 and you drink it. YOU'RE GOING TO MAKE OUT WITH ME. 992 00:16:50,629 --> 00:16:50,639 OUT WITH ME. 993 00:16:50,639 --> 00:16:52,870 OUT WITH ME. >> FINALLY. 994 00:16:52,870 --> 00:16:52,880 >> FINALLY. 995 00:16:52,880 --> 00:16:56,550 >> FINALLY. YEAH, this lime tastes like Don Julio. 996 00:16:56,550 --> 00:16:56,560 YEAH, this lime tastes like Don Julio. 997 00:16:56,560 --> 00:17:03,990 YEAH, this lime tastes like Don Julio. >> Thank you so much. 998 00:17:03,990 --> 00:17:04,000 999 00:17:04,000 --> 00:17:06,870 >> GMO everybody 1000 00:17:06,870 --> 00:17:06,880 >> GMO everybody 1001 00:17:06,880 --> 00:17:09,110 >> GMO everybody crosses here. Rachel Christ is sitting 1002 00:17:09,110 --> 00:17:09,120 crosses here. Rachel Christ is sitting 1003 00:17:09,120 --> 00:17:10,630 crosses here. Rachel Christ is sitting in with the three and we'll be right 1004 00:17:10,630 --> 00:17:10,640 in with the three and we'll be right 1005 00:17:10,640 --> 00:17:15,400 in with the three and we'll be right back with Zenaia. So stick around. 83893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.