All language subtitles for Tracker S03E11 - To the Bone

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,196 --> 00:00:33,513 Hey, Ben, are you almost done? 'Cause I really gotta go. 2 00:00:33,536 --> 00:00:34,782 Almost. 3 00:00:34,806 --> 00:00:36,042 Go on. 4 00:00:36,066 --> 00:00:37,012 I got you. 5 00:00:37,036 --> 00:00:38,306 You're the best. 6 00:00:39,476 --> 00:00:40,646 Hey. 7 00:00:40,776 --> 00:00:43,776 A bunch of us are getting together by Sam's tonight. 8 00:00:43,916 --> 00:00:45,992 If you want to come by, hit me up. 9 00:00:46,016 --> 00:00:48,022 I... I'm pretty beat. 10 00:00:48,046 --> 00:00:49,922 Think I'm just gonna lock up and 11 00:00:49,946 --> 00:00:51,946 stay home and call it a night. 12 00:00:52,086 --> 00:00:53,116 Right. 13 00:00:53,256 --> 00:00:54,662 So, next time. 14 00:00:54,686 --> 00:00:56,116 Next time. 15 00:00:56,226 --> 00:00:58,372 All right. Later, Ben. 16 00:00:58,396 --> 00:01:00,166 - Hey. - You need a ride to your car? 17 00:01:01,326 --> 00:01:03,326 Nah. I'm good. 18 00:02:05,396 --> 00:02:07,642 Okay. You guys can go. 19 00:02:09,026 --> 00:02:10,442 Mr. and Mrs. Pateras? 20 00:02:10,466 --> 00:02:12,442 Mr. Shaw. Thank you so much for coming. 21 00:02:12,466 --> 00:02:14,412 Came as quickly as I could. 22 00:02:14,436 --> 00:02:15,782 There someplace else you want to talk? 23 00:02:15,806 --> 00:02:17,082 No, here is fine. 24 00:02:17,106 --> 00:02:19,076 Everyone knows what's happening with Ben. 25 00:02:20,036 --> 00:02:21,536 So he's been gone since last night. 26 00:02:21,646 --> 00:02:23,152 He never came home after his shift. 27 00:02:23,176 --> 00:02:24,022 - 12 hours. - Yeah. 28 00:02:24,046 --> 00:02:26,792 We've been trying his cell all night, his friends. 29 00:02:26,816 --> 00:02:28,422 No one has heard anything from him. 30 00:02:28,446 --> 00:02:30,446 Now, we know he's 18... 31 00:02:30,556 --> 00:02:32,192 but it's not like him to disappear like this, 32 00:02:32,216 --> 00:02:34,432 you know, without a call or something. 33 00:02:34,456 --> 00:02:35,632 You contacted the police? 34 00:02:35,656 --> 00:02:37,802 - Of course. - They said unless 35 00:02:37,826 --> 00:02:40,072 there's signs of foul play, 36 00:02:40,096 --> 00:02:43,042 it could be a voluntary disappearance. 37 00:02:43,066 --> 00:02:44,412 Are there any circumstances 38 00:02:44,436 --> 00:02:45,472 in your son's life I should know about? 39 00:02:45,496 --> 00:02:47,296 Anything in particular? 40 00:02:49,666 --> 00:02:52,166 Ben never deposited the cash into the bank last night. 41 00:02:52,276 --> 00:02:53,422 How much cash we talking about? 42 00:02:53,446 --> 00:02:55,522 Would have been a few thousand dollars. 43 00:02:55,546 --> 00:02:57,246 Is there a chance he was robbed? 44 00:02:57,376 --> 00:02:58,922 - Yes. - It's very possible. 45 00:02:58,946 --> 00:03:01,586 There have been a lot of muggings in the area recently. 46 00:03:01,716 --> 00:03:03,892 I see. 47 00:03:03,916 --> 00:03:05,416 I hate to ask... 48 00:03:06,456 --> 00:03:10,502 Any possibility maybe... Maybe your son took the money? 49 00:03:10,526 --> 00:03:12,772 There have been changes in Ben's behavior. 50 00:03:12,796 --> 00:03:14,002 Okay. Like what? 51 00:03:14,026 --> 00:03:16,372 He's 18, he's restless, 52 00:03:16,396 --> 00:03:17,796 he's trying to figure his life out. 53 00:03:17,936 --> 00:03:18,966 That's not a crime. 54 00:03:20,466 --> 00:03:21,896 It's why we called you, Mr. Shaw. 55 00:03:22,006 --> 00:03:23,012 We're at a loss. 56 00:03:23,036 --> 00:03:24,582 We're not rich, 57 00:03:24,606 --> 00:03:27,752 but we pulled together $10,000 for the reward. 58 00:03:27,776 --> 00:03:32,152 Now, if Ben is hurt, or... Or even in trouble, we-we... 59 00:03:32,176 --> 00:03:33,546 Just need to find him. 60 00:03:36,556 --> 00:03:38,496 Yeah, I'm gonna do everything I can. 61 00:03:46,896 --> 00:03:48,496 It's over here. 62 00:03:49,996 --> 00:03:51,966 Yeah. Which one is Ben's? 63 00:03:52,096 --> 00:03:53,996 25. 64 00:03:54,106 --> 00:03:56,452 So he doesn't keep all of his stuff in the back office? 65 00:03:56,476 --> 00:03:58,952 No. He wants his lockers by the other employees. 66 00:03:58,976 --> 00:04:00,382 Got it. 67 00:04:00,406 --> 00:04:01,482 May I? 68 00:04:01,506 --> 00:04:02,976 No, please. 69 00:04:03,816 --> 00:04:06,252 So, you mentioned earlier something about Ben's behavior. 70 00:04:06,276 --> 00:04:07,992 Is there anything specific that you might share with me 71 00:04:08,016 --> 00:04:10,632 that might help us understand why he disappeared? 72 00:04:10,656 --> 00:04:12,462 He's been coming home from work, not talking, 73 00:04:12,486 --> 00:04:14,016 just going to his room for hours. 74 00:04:16,186 --> 00:04:17,133 Any idea what he's doing? 75 00:04:17,157 --> 00:04:18,903 He says he's online. 76 00:04:18,927 --> 00:04:22,373 I try to talk to him about it, but he gets angry, so... 77 00:04:22,397 --> 00:04:24,913 I don't push. 78 00:04:24,937 --> 00:04:27,013 My wife, she 79 00:04:27,037 --> 00:04:28,943 doesn't want to hear this, but I don't think 80 00:04:28,967 --> 00:04:30,913 Ben wants anything to do with this place. 81 00:04:30,937 --> 00:04:33,583 He comes because we ask him to, but 82 00:04:33,607 --> 00:04:35,883 maybe he wants to do something else with his life. 83 00:04:35,907 --> 00:04:38,007 He wants to help people. 84 00:04:38,147 --> 00:04:40,863 - How so? - Activism, maybe. 85 00:04:40,887 --> 00:04:44,533 He's been vocal about the, problems in the world, 86 00:04:44,557 --> 00:04:46,527 fighting injustice, that kind of thing. 87 00:04:47,527 --> 00:04:49,803 - Well, that's good, right? - I think so. 88 00:04:49,826 --> 00:04:52,503 But my wife, she thinks it's just a phase. 89 00:04:52,527 --> 00:04:54,766 She, wants to keep him close. 90 00:04:58,037 --> 00:04:59,513 Something in here. 91 00:04:59,537 --> 00:05:00,607 What? 92 00:05:05,207 --> 00:05:07,053 Spent cartridge from a taser. 93 00:05:07,076 --> 00:05:10,183 I d... Didn't even know he had one. 94 00:05:10,207 --> 00:05:12,893 Depositing large sums of money at the end of the night, 95 00:05:12,917 --> 00:05:14,557 maybe he felt like he needed protection? 96 00:05:14,687 --> 00:05:16,087 Maybe. 97 00:05:18,486 --> 00:05:20,233 When he leaves here, wh-where does he go? 98 00:05:20,257 --> 00:05:21,563 Wh-what's that look like? 99 00:05:21,587 --> 00:05:23,203 He locks up, and then he takes the trash 100 00:05:23,227 --> 00:05:24,903 out to the back to the bin. 101 00:05:24,927 --> 00:05:26,233 Okay. Can you show me? 102 00:05:26,257 --> 00:05:28,103 - Yeah. This way. - Great. 103 00:05:32,296 --> 00:05:34,266 The trash is this way. 104 00:05:36,777 --> 00:05:39,447 Ben have a normal route that he takes? 105 00:05:39,576 --> 00:05:41,683 Most everybody uses the alley 106 00:05:41,707 --> 00:05:43,867 before cutting up to the street where it's better lit. 107 00:05:43,917 --> 00:05:44,993 You know, for safety. 108 00:05:45,016 --> 00:05:46,317 Yeah, that way. 109 00:06:08,067 --> 00:06:09,343 What about that camera? 110 00:06:09,367 --> 00:06:10,783 That record last night? 111 00:06:10,807 --> 00:06:12,953 Antonia's been hammering me for a month to fix it, 112 00:06:12,977 --> 00:06:14,817 but it got away. 113 00:06:24,957 --> 00:06:26,193 Something here. 114 00:06:26,217 --> 00:06:27,557 What's this? 115 00:06:28,687 --> 00:06:30,687 This is Ben's phone. 116 00:06:30,796 --> 00:06:32,997 All right. So either he ditched that thing on purpose 117 00:06:33,127 --> 00:06:35,173 'cause he didn't want to be tracked... 118 00:06:35,197 --> 00:06:38,797 Or something happened to him... Made him drop it. 119 00:06:38,937 --> 00:06:40,513 Your kitchen's not open yet today, right? 120 00:06:40,537 --> 00:06:41,813 No, not till 11:00. 121 00:06:41,837 --> 00:06:44,313 The woman down there is eating stepho's. 122 00:06:44,337 --> 00:06:48,177 Sometimes Ben gives food away we don't sell on his way home. 123 00:06:51,647 --> 00:06:53,747 Excuse me. Miss? Hi. 124 00:06:54,817 --> 00:06:57,633 Young man give you that bag of food last night? 125 00:06:57,657 --> 00:06:58,863 Yeah. 126 00:06:58,887 --> 00:07:01,433 Yeah, le-left it by the door, like he always does. 127 00:07:01,457 --> 00:07:02,597 See where he went? 128 00:07:04,027 --> 00:07:05,326 I don't want any trouble. 129 00:07:05,457 --> 00:07:07,157 No, I don't want any trouble, either. 130 00:07:07,266 --> 00:07:08,473 No, no. No trouble at all. 131 00:07:09,967 --> 00:07:11,743 I just want to know if you saw anything, that's all. 132 00:07:11,766 --> 00:07:12,997 He's-he's gone missing. 133 00:07:15,467 --> 00:07:17,607 We just want to know if he's okay. 134 00:07:18,537 --> 00:07:20,267 Car drove up. 135 00:07:20,377 --> 00:07:22,017 Big guy got out. 136 00:07:22,147 --> 00:07:25,217 Dark skin, leather jacket. 137 00:07:25,347 --> 00:07:27,493 They were fighting, sounded like. 138 00:07:27,516 --> 00:07:29,057 That guy take Ben? 139 00:07:30,516 --> 00:07:32,217 Yeah. 140 00:07:32,357 --> 00:07:33,933 Put him in the car, drove off. 141 00:07:33,957 --> 00:07:36,102 Is there anything else you can tell me about the car? 142 00:07:37,296 --> 00:07:39,197 Coupe deville, maybe? 143 00:07:39,326 --> 00:07:40,527 God. 144 00:07:40,667 --> 00:07:42,703 - What? You know who owns it? - Yeah. 145 00:07:42,727 --> 00:07:45,173 Ellis brawner. He used to work at the restaurant. 146 00:07:45,197 --> 00:07:46,343 Okay. 147 00:07:46,367 --> 00:07:48,083 Here you go. Hey. Take this. 148 00:07:48,107 --> 00:07:49,577 Stay warm, okay? 149 00:07:52,337 --> 00:07:53,736 Ran that name you wanted. 150 00:07:53,877 --> 00:07:57,292 Ellis brawner? We got theft, assault, minor drug charge. 151 00:07:57,317 --> 00:07:58,693 Why you think he came for Ben? 152 00:07:58,717 --> 00:08:00,623 Ben's father fired him for stealing about a month ago. 153 00:08:00,647 --> 00:08:01,877 Maybe he didn't go quietly? 154 00:08:01,986 --> 00:08:04,587 Wait, you think he took Ben to get back at his folks? 155 00:08:04,717 --> 00:08:06,447 Anything's possible. 156 00:08:06,557 --> 00:08:08,037 Any other connection between the two? 157 00:08:09,027 --> 00:08:11,403 Got a number of calls going back and forth 158 00:08:11,427 --> 00:08:13,132 between them last night. 159 00:08:13,157 --> 00:08:14,603 I don't know. 160 00:08:14,627 --> 00:08:16,073 Maybe Ellis was threatening him? 161 00:08:17,037 --> 00:08:18,437 Maybe. 162 00:08:18,567 --> 00:08:19,613 Where am I gonna find this guy? 163 00:08:19,637 --> 00:08:20,743 Found his apartment. 164 00:08:20,766 --> 00:08:22,437 Sending it to you now. 165 00:08:22,567 --> 00:08:23,767 Thanks, Randy. 166 00:08:29,707 --> 00:08:31,247 Hey. Is colter all right? 167 00:08:31,376 --> 00:08:33,993 Yeah. We might have something on this missing 18-year-old kid. 168 00:08:34,017 --> 00:08:35,223 Good. 169 00:08:35,247 --> 00:08:38,247 Well, I am just about to walk into a meeting. 170 00:08:38,357 --> 00:08:40,363 So if you guys need a hand with anything, let me know. 171 00:08:40,387 --> 00:08:41,787 You going to a meeting with bubbly? 172 00:08:41,827 --> 00:08:44,073 I don't want to jinx it, but it could be good for us. 173 00:08:44,097 --> 00:08:45,833 Ooh. Goody-goody. 174 00:08:45,857 --> 00:08:47,303 Sending you all the good vibes. 175 00:08:47,327 --> 00:08:49,767 I will take them. 176 00:08:49,897 --> 00:08:53,613 Maxine, all I have is this swill lying around, 177 00:08:53,637 --> 00:08:55,613 so there's no promises. 178 00:08:55,637 --> 00:08:57,683 Well, we'd better make sure it's swill. 179 00:08:57,707 --> 00:08:58,883 We better. 180 00:08:58,907 --> 00:09:00,683 And my assistant is ordering us some food in. 181 00:09:00,707 --> 00:09:01,707 Great. 182 00:09:02,947 --> 00:09:06,593 So, I heard about your work in Houston 183 00:09:06,617 --> 00:09:08,593 from a friend of mine down there. 184 00:09:08,617 --> 00:09:10,193 The private jet broker case 185 00:09:10,217 --> 00:09:12,657 and that little domestic issue... 186 00:09:12,787 --> 00:09:16,203 Yeah. That got kind of messy, didn't it? 187 00:09:16,227 --> 00:09:19,203 But we cleaned up pretty nicely. 188 00:09:19,227 --> 00:09:21,043 Minimal leaks, or so I thought. 189 00:09:21,067 --> 00:09:22,543 That's all I heard. 190 00:09:22,567 --> 00:09:25,913 Grant hardwick told me when I called around about you. 191 00:09:25,937 --> 00:09:28,307 Don't worry, that's the only tea he spilled. 192 00:09:29,307 --> 00:09:31,983 He did say you were a killer, though. 193 00:09:32,007 --> 00:09:34,807 I like that you did your homework on me. 194 00:09:34,947 --> 00:09:36,483 Not homework. 195 00:09:36,507 --> 00:09:37,907 It's the job. 196 00:09:40,987 --> 00:09:42,223 Horrible. 197 00:09:42,247 --> 00:09:44,647 A gift from one of my more difficult clients. 198 00:09:44,787 --> 00:09:47,103 Well, bastards always give as good as they take, right? 199 00:09:47,127 --> 00:09:48,997 I mean, every time. 200 00:09:49,127 --> 00:09:52,103 So... Tell me. 201 00:09:52,127 --> 00:09:53,173 How can I be of help? 202 00:09:53,197 --> 00:09:54,503 Help's not really the right word. 203 00:09:54,527 --> 00:09:56,927 So, our firm has taken on a case 204 00:09:57,037 --> 00:09:59,913 against a real estate development giant. 205 00:09:59,937 --> 00:10:02,737 Class action. Lotta layers. Lotta billable hours. 206 00:10:03,777 --> 00:10:06,453 This case requires more manpower 207 00:10:06,477 --> 00:10:09,423 than we can muster internally, so I pitched my partners 208 00:10:09,447 --> 00:10:12,123 on looking to cocounsel outside the firm... 209 00:10:12,147 --> 00:10:16,323 find a few snipers, such as yourself, 210 00:10:16,347 --> 00:10:17,833 and let 'em loose. 211 00:10:17,857 --> 00:10:19,433 With the full guidance and protection 212 00:10:19,457 --> 00:10:21,033 of the firm, of course. 213 00:10:21,057 --> 00:10:24,533 It's just, in a case this size, it's... 214 00:10:24,557 --> 00:10:27,457 You know, those little things that can kill you at trial. 215 00:10:28,567 --> 00:10:30,767 Yeah. Little things... 216 00:10:32,037 --> 00:10:34,877 What I just heard was "grunt work." 217 00:10:35,907 --> 00:10:37,383 I was gonna say "shoe leather." 218 00:10:37,407 --> 00:10:43,323 But... Look, I think... If this ends up being a match, 219 00:10:43,347 --> 00:10:46,787 it could be very, very worth your while. 220 00:10:47,717 --> 00:10:50,063 In return, we are in a position 221 00:10:50,087 --> 00:10:52,457 to flow very promising clients your way. 222 00:10:53,587 --> 00:10:54,717 We think this could be 223 00:10:54,857 --> 00:10:56,733 a mutually beneficial situation... 224 00:10:56,757 --> 00:10:59,457 If it's something you're up for, that is. 225 00:11:03,397 --> 00:11:06,213 Okay, I will do my research. 226 00:11:06,237 --> 00:11:08,737 Make sure that I can deliver on what you're asking. 227 00:11:09,767 --> 00:11:12,483 You know. Devil's in the details. 228 00:11:12,507 --> 00:11:14,183 Always. 229 00:11:14,207 --> 00:11:16,947 Send me the files. I'll have a look. 230 00:11:17,077 --> 00:11:18,753 Nda first. 231 00:11:18,777 --> 00:11:19,947 Then the files. 232 00:11:20,077 --> 00:11:21,947 Of course. 233 00:13:15,567 --> 00:13:17,037 Well, we need to talk. 234 00:13:22,067 --> 00:13:24,107 - You all right? You okay? - Yeah. 235 00:13:28,947 --> 00:13:30,117 Hey, stop! 236 00:13:47,497 --> 00:13:48,943 Here. 237 00:13:51,397 --> 00:13:52,967 Where's Ben pateras? 238 00:13:56,832 --> 00:13:58,448 I know you picked him up last night. What'd you do to him? 239 00:13:58,472 --> 00:13:59,508 - Man, I didn't do nothin', man. - His parents fired you. 240 00:13:59,532 --> 00:14:00,608 I know that, too. What is this, payback? 241 00:14:00,632 --> 00:14:01,948 What? That was a misunderstanding, bro. 242 00:14:01,972 --> 00:14:03,448 I didn't steal nothing, all right? 243 00:14:03,472 --> 00:14:05,588 Man, I-I was just trying to pick up some overlays 244 00:14:05,612 --> 00:14:06,852 Ben left in one of the lockers. 245 00:14:06,942 --> 00:14:09,142 His dad caught me and I didn't want to rat Ben out, 246 00:14:09,282 --> 00:14:10,718 so I took the fall. That's it. 247 00:14:10,742 --> 00:14:13,582 Hey, Ben-Ben's my boy. We're business partners. 248 00:14:19,992 --> 00:14:21,598 What, are you running fake ids? 249 00:14:23,162 --> 00:14:24,668 Yeah, man, we got a ID business. 250 00:14:24,692 --> 00:14:25,908 Ben's the tech side of it, 251 00:14:25,932 --> 00:14:27,138 I know the folks that need 'em. 252 00:14:27,162 --> 00:14:28,642 Were you working together last night? 253 00:14:29,532 --> 00:14:30,532 Nah. 254 00:14:30,662 --> 00:14:32,778 Nah, he-he just called me outta nowhere, 255 00:14:32,802 --> 00:14:34,542 asked me to pick him up asap. 256 00:14:34,672 --> 00:14:36,248 So-so I peeled over. 257 00:14:36,272 --> 00:14:38,542 I just yelled at him for draggin' my ass out of bed. 258 00:14:38,672 --> 00:14:39,688 He needed something in a hurry. 259 00:14:39,712 --> 00:14:41,148 Yeah. 260 00:14:41,172 --> 00:14:43,092 Yeah, to grab some ids and buy my car off of me. 261 00:14:43,182 --> 00:14:44,458 - Your coupe deville? - Nah. 262 00:14:44,482 --> 00:14:46,788 No, man, I got a junker sittin' on the side. 263 00:14:46,812 --> 00:14:49,858 Just... not doin' me no good, so, yeah, I hooked him up. 264 00:14:49,882 --> 00:14:50,828 He pay cash? 265 00:14:50,852 --> 00:14:52,152 That's the only thing I take. 266 00:14:52,992 --> 00:14:54,062 Why? 267 00:14:54,192 --> 00:14:55,712 'Cause he took it from the restaurant. 268 00:14:56,892 --> 00:14:58,368 Why would he need a car? 269 00:14:58,392 --> 00:14:59,892 He-he didn't say. 270 00:15:00,032 --> 00:15:01,808 But, man, he-he was stressin'. 271 00:15:01,832 --> 00:15:02,778 Something about your business? 272 00:15:02,802 --> 00:15:04,208 Nah, nah, he would've told me that. 273 00:15:04,232 --> 00:15:05,948 Man, this felt personal. 274 00:15:05,972 --> 00:15:07,008 So I was just like, "yeah, all good, man. 275 00:15:07,032 --> 00:15:08,572 You want the car, you got it." 276 00:15:08,702 --> 00:15:10,378 I think it might have been about some girl. 277 00:15:10,402 --> 00:15:11,962 I-I overheard him talking on the phone. 278 00:15:12,012 --> 00:15:13,888 Seen him since? 279 00:15:13,912 --> 00:15:15,252 No. 280 00:15:15,382 --> 00:15:16,612 Is he okay? 281 00:15:18,082 --> 00:15:19,458 I don't know. 282 00:15:19,482 --> 00:15:21,898 Parents are worried, he didn't make it home. 283 00:15:21,922 --> 00:15:22,992 Damn. 284 00:15:24,322 --> 00:15:26,992 Man, I hope he didn't get into anything stupid with those ids. 285 00:15:29,692 --> 00:15:31,821 That laptop at your place, -is that Ben's? 286 00:15:31,845 --> 00:15:32,432 Yeah. Why? 287 00:15:32,562 --> 00:15:35,062 'Cause I need to take a look at it, that's why. 288 00:15:49,582 --> 00:15:51,252 Seriously? 289 00:15:51,382 --> 00:15:53,858 There's more? I cannot believe this lady's 290 00:15:53,882 --> 00:15:55,398 sending over all these damn files. 291 00:15:55,422 --> 00:15:57,258 - Yeah. - Has no one ever digitized any of this? 292 00:15:57,282 --> 00:16:00,268 Apparently, reenie says that big firms 293 00:16:00,292 --> 00:16:02,238 are like old ships that turn slow. 294 00:16:03,592 --> 00:16:04,938 All right. What does this lady, Max, 295 00:16:04,962 --> 00:16:06,668 actually want us to do? 296 00:16:06,692 --> 00:16:08,992 Well, her firm is filing a class action suit 297 00:16:09,102 --> 00:16:10,772 against some big real estate developer, 298 00:16:10,902 --> 00:16:12,678 and they want us to find witnesses 299 00:16:12,702 --> 00:16:14,862 that can speak to the company's corporate malfeasance. 300 00:16:15,872 --> 00:16:17,472 Why do they want reenie to do that? 301 00:16:18,442 --> 00:16:19,848 I don't know. I guess they... 302 00:16:19,872 --> 00:16:21,772 - Heard good things? - Come on. You seeing 303 00:16:21,882 --> 00:16:22,982 what I'm seeing? 304 00:16:23,112 --> 00:16:24,658 It's a little sus, right? 305 00:16:24,682 --> 00:16:25,888 I mean, it cannot be as simple 306 00:16:25,912 --> 00:16:27,528 as just running down some witnesses. 307 00:16:27,552 --> 00:16:31,968 I think reenie likes that Max is... Kind of a badass. 308 00:16:31,992 --> 00:16:33,268 You mean scary. 309 00:16:33,292 --> 00:16:34,468 - So scary. - Very scary. 310 00:16:34,492 --> 00:16:36,968 - Terrifying. -Like... - I... - Yeah. 311 00:16:36,992 --> 00:16:38,122 Anyway, reenie's hoping 312 00:16:38,262 --> 00:16:39,438 you can run these names for her. 313 00:16:39,462 --> 00:16:41,168 She's still debating whether to take the case 314 00:16:41,192 --> 00:16:43,108 and kind of wants to talk to some of these people. 315 00:16:43,132 --> 00:16:44,608 Figure out what she'd be getting into. 316 00:16:44,632 --> 00:16:46,778 - I'm on it. - Thank you. 317 00:16:46,802 --> 00:16:47,948 You're welcome. 318 00:16:51,172 --> 00:16:52,218 What's up, man? You find Ellis? 319 00:16:52,242 --> 00:16:53,188 Yeah. 320 00:16:53,212 --> 00:16:54,488 Turns out he didn't kidnap Ben. 321 00:16:54,512 --> 00:16:56,058 They were working together as business partners, 322 00:16:56,082 --> 00:16:57,118 selling fake ids. 323 00:16:57,142 --> 00:16:58,642 I sold some fake ids one summer. 324 00:16:58,752 --> 00:17:00,522 Almost got pinched. Twice. 325 00:17:01,582 --> 00:17:03,982 He needed ids and a car. 326 00:17:04,921 --> 00:17:06,227 Maybe it had to do with some girl. 327 00:17:06,251 --> 00:17:07,251 A client? 328 00:17:07,321 --> 00:17:08,637 Ellis doesn't seem to think so. 329 00:17:08,661 --> 00:17:09,837 But I got Ben's laptop here. 330 00:17:09,861 --> 00:17:11,297 Can you get into this thing via my phone? 331 00:17:11,321 --> 00:17:12,491 Let's do it. 332 00:17:13,291 --> 00:17:14,907 Should take me two seconds. 333 00:17:19,971 --> 00:17:21,207 Whoa. 334 00:17:21,231 --> 00:17:22,817 Looks like Ben wrote his own code 335 00:17:22,841 --> 00:17:24,617 over the default. I'm impressed. 336 00:17:24,641 --> 00:17:26,047 Sorry, bro, it's gonna take me a little minute 337 00:17:26,071 --> 00:17:27,211 to find my workaround. 338 00:17:28,241 --> 00:17:29,517 All right. Tell you what, in the meantime, 339 00:17:29,541 --> 00:17:31,941 I'm gonna send you information on the car 340 00:17:32,051 --> 00:17:33,691 that Ben bought. 341 00:17:33,811 --> 00:17:34,811 Okay. 342 00:17:36,021 --> 00:17:37,657 All right, that's an old car. 343 00:17:37,681 --> 00:17:39,651 Won't have a GPS, but let me see what I can do. 344 00:17:45,031 --> 00:17:47,107 Boom. All right, got a hit. 345 00:17:47,131 --> 00:17:48,901 Looks like a traffic cam picked it up 346 00:17:49,031 --> 00:17:51,037 about an hour ago across town. 347 00:17:51,061 --> 00:17:52,107 Then I lose it. 348 00:17:52,131 --> 00:17:53,401 Where'd it pick him up? 349 00:17:54,231 --> 00:17:55,847 Next to some scrapyard. 350 00:17:55,871 --> 00:17:57,047 Can you send me an address? 351 00:17:57,071 --> 00:17:58,541 Yeah, I already did. 352 00:17:59,841 --> 00:18:02,057 I got it. Thanks, Randy. 353 00:18:02,081 --> 00:18:03,281 You got it, man. 354 00:19:25,236 --> 00:19:27,076 - Colter Shaw? - Yeah. 355 00:19:27,206 --> 00:19:29,406 Detective Blake. 356 00:19:29,546 --> 00:19:31,516 - Thanks for calling this in. - Yeah. 357 00:19:32,516 --> 00:19:35,092 - Did you ID the victim yet? - Nadia fedosh. 358 00:19:35,116 --> 00:19:36,732 Here from Romania on a tourist visa 359 00:19:36,756 --> 00:19:38,192 that expired three months ago. 360 00:19:38,216 --> 00:19:39,432 I'm gonna have to ask you to keep this to yourself. 361 00:19:39,456 --> 00:19:41,432 I'm putting out a bolo on Ben. 362 00:19:41,456 --> 00:19:43,102 No, Ben didn't kill that young lady. 363 00:19:43,126 --> 00:19:44,772 No, no. Someone else did. 364 00:19:44,796 --> 00:19:46,636 They ditched the body here with the car. 365 00:19:47,466 --> 00:19:48,912 What makes you say that? 366 00:19:48,936 --> 00:19:50,112 Let me show you what I found here. 367 00:19:50,136 --> 00:19:51,776 Look at this. 368 00:19:52,806 --> 00:19:54,442 There are two sets of tire tracks, right here. 369 00:19:54,466 --> 00:19:57,582 Someone drove Ben's car in here, right, 370 00:19:57,606 --> 00:19:59,182 and then took off in another. 371 00:19:59,206 --> 00:20:02,052 Or it's just another car drove in. Unconnected. 372 00:20:02,076 --> 00:20:03,392 Thought about that. I don't think so, though, 373 00:20:03,416 --> 00:20:04,592 because this, right here? See that? 374 00:20:04,616 --> 00:20:06,922 These are drag marks from where the body was 375 00:20:06,946 --> 00:20:08,192 dragged over into the trunk. 376 00:20:08,216 --> 00:20:09,762 Now, I bet if you take a look at the body, 377 00:20:09,786 --> 00:20:10,962 you're gonna find dirt on her. 378 00:20:10,986 --> 00:20:13,262 Yeah. There was. 379 00:20:13,286 --> 00:20:15,062 So whoever took Ben was here 380 00:20:15,086 --> 00:20:17,156 and they have something to do with that body. 381 00:20:17,996 --> 00:20:19,602 Take my card. 382 00:20:19,626 --> 00:20:22,526 If you find out anything else, let me know. 383 00:20:22,636 --> 00:20:24,042 I will. 384 00:20:24,066 --> 00:20:25,296 Thank you, detective. 385 00:20:25,436 --> 00:20:27,312 Hey, Randy. 386 00:20:27,336 --> 00:20:29,282 Were you able to get into Ben's laptop? 387 00:20:29,306 --> 00:20:30,952 Wasn't easy, but yes. 388 00:20:30,976 --> 00:20:32,982 Like, all I did was create a virus 389 00:20:33,006 --> 00:20:34,952 that tricked the system into going into default 390 00:20:34,976 --> 00:20:36,992 and from there, coded the backdoor to get me in. 391 00:20:37,016 --> 00:20:38,252 Any idea what kind of trouble he was in? 392 00:20:38,276 --> 00:20:39,662 Yeah, nothing there. 393 00:20:39,686 --> 00:20:41,016 Just got a bunch of ids. 394 00:20:41,146 --> 00:20:42,962 Some finished, some in progress. 395 00:20:42,986 --> 00:20:45,326 Anything for a Nadia fedosh? 396 00:20:46,326 --> 00:20:48,972 Girl's body was found in a car that Ben got from Ellis. 397 00:20:48,996 --> 00:20:50,432 Damn, man. 398 00:20:50,456 --> 00:20:52,796 Let's... let me search. 399 00:20:55,636 --> 00:20:57,642 Here we go. Nadia fedosh. 400 00:20:57,666 --> 00:21:01,082 I got photos, I got a license... 401 00:21:01,106 --> 00:21:03,146 Looks like Ben was trying to make her a green card. 402 00:21:04,306 --> 00:21:05,822 So what you thinkin'? Ellis set Ben up? 403 00:21:05,846 --> 00:21:06,822 No, I don't think so. 404 00:21:06,846 --> 00:21:08,792 The only thing Ellis seemed to know 405 00:21:08,816 --> 00:21:10,556 was that Ben was worried about some girl. 406 00:21:10,676 --> 00:21:13,022 - The girl must be Nadia, right? - Yeah. 407 00:21:13,046 --> 00:21:15,162 I just wonder why Ben wouldn't tell Ellis about her. 408 00:21:15,186 --> 00:21:16,662 Maybe she was more than just a client? 409 00:21:16,686 --> 00:21:18,386 Could be. 410 00:21:18,516 --> 00:21:20,862 Or maybe she got herself into a situation, 411 00:21:20,886 --> 00:21:23,232 - Ben didn't want Ellis to get involved... - Okay. 412 00:21:23,256 --> 00:21:25,132 So Ben goes to drop off the ids, 413 00:21:25,156 --> 00:21:26,902 and gets taken by whoever killed Nadia. 414 00:21:26,926 --> 00:21:29,426 That's what I'm thinking. 415 00:21:29,536 --> 00:21:30,616 You got an address for her? 416 00:21:33,666 --> 00:21:36,382 The address on the ID Ben gave her is fake, and 417 00:21:36,406 --> 00:21:38,546 there's no other address on file. 418 00:21:39,546 --> 00:21:43,292 Okay. Hey, what about the, the photo that was sent? 419 00:21:43,316 --> 00:21:45,092 Is there a way we can find out where that was taken? 420 00:21:45,116 --> 00:21:47,192 You're good. 421 00:21:47,216 --> 00:21:49,432 Yeah. Let me see if I can strip the metadata. 422 00:21:49,456 --> 00:21:50,956 Maybe we'll get lucky. 423 00:21:52,056 --> 00:21:53,156 No way. 424 00:21:54,026 --> 00:21:55,202 Boom. 425 00:21:55,226 --> 00:21:56,702 Got a geolocation. 426 00:21:56,726 --> 00:21:58,272 Looks like the photo was taken at some house 427 00:21:58,296 --> 00:21:59,502 that's five miles away from you. 428 00:21:59,526 --> 00:22:00,526 Sending it now. 429 00:22:00,566 --> 00:22:02,266 All right. Thanks, Randy, good work. 430 00:22:30,356 --> 00:22:31,402 Can I help you? 431 00:22:31,426 --> 00:22:33,372 Yeah. Sorry to bother you. 432 00:22:33,396 --> 00:22:35,636 My name is reenie Greene. I'm looking for Simone Arthur. 433 00:22:35,766 --> 00:22:37,242 Is she home? 434 00:22:37,266 --> 00:22:38,966 Can't help you. 435 00:22:49,276 --> 00:22:51,876 Hi, yes, I am very sorry to bother you, 436 00:22:51,986 --> 00:22:53,986 but I really need to speak with Simone. 437 00:22:54,116 --> 00:22:56,862 It's regarding her relationship with a former employer, 438 00:22:56,886 --> 00:22:58,406 praiter and Rockwell properties group? 439 00:22:58,456 --> 00:23:01,462 I believe she was the site manager 440 00:23:01,486 --> 00:23:03,656 for elk run canyon housing development. 441 00:23:04,656 --> 00:23:08,572 Look, I'm interviewing, some potential witnesses 442 00:23:08,596 --> 00:23:10,012 for a class action lawsuit, 443 00:23:10,036 --> 00:23:12,812 and Simone's on the list, so... 444 00:23:12,836 --> 00:23:16,252 Any participation could really help a lot of people financially 445 00:23:16,276 --> 00:23:18,582 if we win... Including her. 446 00:23:18,606 --> 00:23:22,346 Are... You, are you Simone Arthur? 447 00:23:24,116 --> 00:23:26,422 I'm Josephine, her mother. 448 00:23:26,446 --> 00:23:27,716 Okay. Okay, great. 449 00:23:27,846 --> 00:23:30,646 Nice to meet you. Is-is she here? 450 00:23:30,756 --> 00:23:32,932 You wanna see Simone? 451 00:23:32,956 --> 00:23:35,202 - Yeah. - Fine. 452 00:23:40,196 --> 00:23:41,766 Thank you. 453 00:23:43,696 --> 00:23:46,882 You people just don't quit, do you? 454 00:23:46,906 --> 00:23:48,382 "You people"? 455 00:23:48,406 --> 00:23:50,212 What? 456 00:23:50,236 --> 00:23:52,882 You think you're the first lawyer to come knocking? 457 00:23:52,906 --> 00:23:55,146 You want to see Simone? 458 00:23:56,416 --> 00:23:57,886 There she is. 459 00:24:01,546 --> 00:24:03,746 I... I'm so sorry. 460 00:24:04,716 --> 00:24:07,956 I-I truly had no idea. I... 461 00:24:09,396 --> 00:24:12,756 When... did she... Two months ago. 462 00:24:12,866 --> 00:24:14,866 Cancer. 463 00:24:18,496 --> 00:24:22,512 My deepest condolences, Josephine. I... Truly. 464 00:24:22,536 --> 00:24:25,882 Like I told the guy who came before, 465 00:24:25,906 --> 00:24:28,946 Simone wanted nothing to do with any lawsuits. 466 00:24:30,176 --> 00:24:31,652 Okay. 467 00:24:33,416 --> 00:24:35,022 I-I understand. 468 00:24:35,046 --> 00:24:36,546 All right. 469 00:24:36,656 --> 00:24:38,796 You can see yourself out. 470 00:28:28,346 --> 00:28:31,886 All right, Ben. Let's try this again. 471 00:28:38,951 --> 00:28:41,627 Are you saying Ben was at some cam house? 472 00:28:41,651 --> 00:28:43,171 Yeah. It's just like a run-down house. 473 00:28:43,291 --> 00:28:45,597 When you walk in, you go downstairs, and there's... 474 00:28:45,621 --> 00:28:47,437 A bunch of rooms, mattresses. 475 00:28:47,461 --> 00:28:49,267 Webcam. 476 00:28:49,291 --> 00:28:51,591 Looks like they were locking these girls up. 477 00:28:52,661 --> 00:28:53,937 I know what this is. 478 00:28:53,961 --> 00:28:56,277 Predators luring girls from foreign countries 479 00:28:56,301 --> 00:28:57,541 with promises of being a model. 480 00:28:57,601 --> 00:28:59,817 Only when they get here... 481 00:28:59,841 --> 00:29:01,617 - Passports are taken. - Yeah. 482 00:29:01,641 --> 00:29:03,681 You work or else. 483 00:29:05,411 --> 00:29:06,811 So maybe Nadia went to Ben 484 00:29:06,941 --> 00:29:08,557 for a fake ID, so she could get out of here. 485 00:29:08,581 --> 00:29:10,021 But she got caught by a handler. 486 00:29:11,181 --> 00:29:13,021 And they had to make an example of her. 487 00:29:14,751 --> 00:29:15,991 Something's not adding up. 488 00:29:16,121 --> 00:29:18,361 Nadia was killed a couple days ago, right? 489 00:29:18,491 --> 00:29:20,397 Well, Ben was just here, in a room 490 00:29:20,421 --> 00:29:23,067 with the name "Kendall" written on the door. 491 00:29:23,091 --> 00:29:25,931 His hat's on the floor. Sign of a struggle. 492 00:29:29,201 --> 00:29:31,877 All right, looks like Ben made Kendall an ID, too. 493 00:29:31,901 --> 00:29:34,577 Except this just happened last night, bro. 494 00:29:34,601 --> 00:29:37,517 So maybe that's who Ellis overheard Ben talking about. 495 00:29:37,541 --> 00:29:38,711 What, you saying 496 00:29:38,841 --> 00:29:40,987 - he came there to rescue her? - I don't know. 497 00:29:41,011 --> 00:29:43,987 Tell you what. I got a... I got a webcam here. 498 00:29:44,011 --> 00:29:45,811 The laptop... can you get into this thing? 499 00:29:45,921 --> 00:29:48,261 Yeah, you know I can do that. 500 00:29:51,351 --> 00:29:52,721 Got it. 501 00:29:53,661 --> 00:29:55,967 Looks like recording started when the camera hit the bed. 502 00:29:55,991 --> 00:29:57,421 Here, take a look. 503 00:30:01,801 --> 00:30:03,707 Kendall, run! 504 00:30:21,421 --> 00:30:25,431 So, maybe... Maybe Ben didn't come here to save Nadia. 505 00:30:25,551 --> 00:30:27,391 Maybe he came here to save Kendall... 506 00:30:28,721 --> 00:30:30,137 and he was taken. 507 00:30:30,161 --> 00:30:32,131 Gotta be connected to Nadia's murder somehow. 508 00:31:03,361 --> 00:31:04,737 Could be Kendall found out what happened to her friend. 509 00:31:04,761 --> 00:31:06,407 She called Ben for help. 510 00:31:06,431 --> 00:31:07,807 Where would they take him? 511 00:31:07,831 --> 00:31:10,131 House was rented to some shell company. 512 00:31:11,601 --> 00:31:12,377 I'll call you back. 513 00:31:12,401 --> 00:31:14,101 Colter. 514 00:31:15,041 --> 00:31:16,517 Don't. 515 00:31:16,541 --> 00:31:18,281 Gun. Drop it. 516 00:31:18,411 --> 00:31:20,181 Drop it. 517 00:31:43,831 --> 00:31:45,377 Where's Ben? Where is he? 518 00:31:45,401 --> 00:31:46,977 I know you're head of security. Where is he? 519 00:31:47,001 --> 00:31:48,047 Where'd you take him? 520 00:31:48,071 --> 00:31:49,417 I was just told to keep him alive. 521 00:31:49,441 --> 00:31:50,817 Why? 522 00:31:50,841 --> 00:31:53,157 - Why? - To-to find the girl. 523 00:31:53,181 --> 00:31:54,717 Kendall? 524 00:31:55,981 --> 00:31:57,821 Who's looking for her? 525 00:31:57,951 --> 00:31:59,521 Give me a name. 526 00:31:59,651 --> 00:32:01,227 Don't make me do this. 527 00:32:02,451 --> 00:32:03,497 Watts! 528 00:32:03,521 --> 00:32:05,327 Eliza, Nico. 529 00:32:05,351 --> 00:32:07,297 They run this place. That's all I know. 530 00:32:20,841 --> 00:32:22,381 Eliza and Nico watts. 531 00:32:22,501 --> 00:32:23,917 Brother-sister duo. 532 00:32:23,941 --> 00:32:26,117 Records for assault, intimidation, 533 00:32:26,141 --> 00:32:27,971 and they were persons of interest 534 00:32:28,081 --> 00:32:29,727 in three different missing persons cases. 535 00:32:29,751 --> 00:32:32,087 - All having to do with women? - Bingo. 536 00:32:32,111 --> 00:32:34,111 All here on tourist visas. 537 00:32:34,221 --> 00:32:35,927 Same as Nadia. 538 00:32:35,951 --> 00:32:38,567 Yeah, but they could never find enough evidence to put 'em away. 539 00:32:38,591 --> 00:32:40,367 Till Kendall found out they killed Nadia. 540 00:32:40,391 --> 00:32:42,237 Meaning she could actually take 'em down. 541 00:32:42,261 --> 00:32:44,667 Yeah. Now they're cleaning up their tracks 542 00:32:44,691 --> 00:32:46,907 and they're using Ben to find out where they took her. 543 00:32:46,931 --> 00:32:48,107 Once they get what they want... 544 00:32:48,131 --> 00:32:49,177 They're gonna kill him, too. 545 00:32:49,201 --> 00:32:50,641 We need to find where they took him. 546 00:32:51,701 --> 00:32:54,777 All right... Anything in the guy's wallet? 547 00:32:54,801 --> 00:32:56,317 Yeah, I got some cash here, there's an ID, 548 00:32:56,341 --> 00:33:00,417 credit car... I got a... Got a business card. 549 00:33:00,441 --> 00:33:01,881 Place called celebrities. 550 00:33:06,551 --> 00:33:09,697 Okay. Looks like celebrities is a nightclub across town. 551 00:33:09,721 --> 00:33:11,691 Hold up. 552 00:33:12,821 --> 00:33:14,167 Dude. 553 00:33:14,191 --> 00:33:15,797 Looks like it's owned by the same shell company 554 00:33:15,821 --> 00:33:17,437 that's renting out the cam house. 555 00:33:17,461 --> 00:33:18,737 Yeah, I just sent you a pin. 556 00:33:18,761 --> 00:33:19,877 I'm on my way. 557 00:33:19,901 --> 00:33:21,571 Be careful, dawg. 558 00:33:53,801 --> 00:33:54,907 One, two. Check, check. 559 00:33:54,931 --> 00:33:57,207 One, two. One, two. 560 00:33:57,231 --> 00:33:59,007 Check one. Check two. 561 00:34:30,469 --> 00:34:31,869 What's up? 562 00:34:33,629 --> 00:34:35,045 Copy that. 563 00:34:35,069 --> 00:34:36,775 Yeah, I'll take care of it. 564 00:34:44,649 --> 00:34:46,155 All right. 565 00:34:46,179 --> 00:34:48,179 Well, sorry, kid. 566 00:34:48,319 --> 00:34:49,995 It's nothing personal. 567 00:35:19,349 --> 00:35:21,219 It's okay, it's okay. You're okay. 568 00:35:21,349 --> 00:35:22,579 You're okay. 569 00:35:23,689 --> 00:35:25,259 Here to help you. 570 00:35:26,189 --> 00:35:27,889 - Who are you? - I'm colter. 571 00:35:28,019 --> 00:35:29,289 Your parents hired me. 572 00:35:30,159 --> 00:35:31,765 - My parents? - Come on. 573 00:35:31,789 --> 00:35:33,175 We gotta get the hell outta here. Come on. 574 00:35:33,199 --> 00:35:34,739 - Let's go. - Wait, no. No, I can't go. 575 00:35:34,859 --> 00:35:35,935 I have to save her. 576 00:35:35,959 --> 00:35:37,575 Kendall? 577 00:35:37,599 --> 00:35:39,899 You didn't see. They-they went through my burner, 578 00:35:40,039 --> 00:35:41,175 figured out where she's hiding. 579 00:35:41,199 --> 00:35:43,439 They're on their way to kill her. 580 00:35:53,343 --> 00:35:55,359 Kendall's phone's still going to voicemail. 581 00:35:55,383 --> 00:35:57,559 Do you think her battery died? 582 00:36:06,493 --> 00:36:07,709 So why didn't Kendall go to the cops 583 00:36:07,733 --> 00:36:09,339 as soon as she found out what happened to Nadia? 584 00:36:09,363 --> 00:36:10,979 I mean, when she found Nadia's body 585 00:36:11,003 --> 00:36:12,579 hidden in a closet, she panicked. 586 00:36:12,603 --> 00:36:14,179 Thought she'd get blamed for it somehow. 587 00:36:14,203 --> 00:36:15,409 Or maybe even deported. 588 00:36:15,433 --> 00:36:17,233 Okay. So she called you. 589 00:36:18,243 --> 00:36:20,443 I set up a place for us to go. 590 00:36:20,573 --> 00:36:22,219 To hide out until we could come up with a plan. 591 00:36:22,243 --> 00:36:23,389 That why you ditched your phone? 592 00:36:23,413 --> 00:36:24,619 You guys were gonna run away together? 593 00:36:24,643 --> 00:36:25,643 I wanted to help her. 594 00:36:25,743 --> 00:36:27,059 I couldn't call the cops, 595 00:36:27,083 --> 00:36:29,323 - couldn't tell my parents. - Thought you could save her. 596 00:36:31,353 --> 00:36:33,769 I had no idea what her and Nadia were involved in. 597 00:36:33,793 --> 00:36:36,033 And then, one day, she told me the truth. 598 00:36:37,193 --> 00:36:39,669 They-they're victims. Living like prisoners. 599 00:36:39,693 --> 00:36:41,469 So why'd you make an ID for Nadia first? 600 00:36:41,493 --> 00:36:42,493 She'd been there longer. 601 00:36:42,533 --> 00:36:43,779 It was time for her to go. 602 00:36:43,803 --> 00:36:45,743 - Kendall was waiting... - hold on, hold on. 603 00:36:49,103 --> 00:36:50,403 She was waiting on who? 604 00:36:51,273 --> 00:36:52,473 For me. 605 00:36:55,173 --> 00:36:57,489 So how do you know she's gonna be at this place you set up? 606 00:36:57,513 --> 00:36:58,713 Well, that was the plan. 607 00:37:01,283 --> 00:37:03,123 She's got no place else to go. 608 00:37:18,433 --> 00:37:20,333 Ben, is that you? 609 00:37:25,373 --> 00:37:27,289 You've been a busy girl, Kendall. 610 00:37:36,683 --> 00:37:37,983 No. No way. 611 00:37:38,123 --> 00:37:39,693 - No, you stay here. - I want to help. 612 00:37:39,823 --> 00:37:40,999 Call the police, tell them what's going on here. 613 00:37:41,023 --> 00:37:42,323 I'm going after Kendall. 614 00:38:05,183 --> 00:38:07,529 - Hey. - Easy, now. 615 00:38:07,553 --> 00:38:09,389 We don't want this to be any more painful 616 00:38:09,413 --> 00:38:10,613 than it needs to be. 617 00:38:10,723 --> 00:38:14,423 Tell us who else knows about what happened to Nadia. 618 00:38:21,993 --> 00:38:25,209 Who else did you tell besides the kid? 619 00:38:25,233 --> 00:38:26,949 No one. I swear. 620 00:38:26,973 --> 00:38:28,773 Who else did you tell? 621 00:38:31,273 --> 00:38:33,079 No, no, no. 622 00:38:33,103 --> 00:38:34,103 Get behind the car! 623 00:38:35,243 --> 00:38:36,349 Let her go! 624 00:38:39,543 --> 00:38:41,359 No! Nico! 625 00:38:43,883 --> 00:38:45,199 Come here. 626 00:38:45,223 --> 00:38:46,593 Kendall, come here. 627 00:38:48,023 --> 00:38:49,393 Put the knife down. 628 00:38:50,893 --> 00:38:53,263 Put it... Down. 629 00:38:55,363 --> 00:38:56,979 You're gonna be okay, all right? 630 00:38:57,003 --> 00:38:58,643 You're gonna be okay. 631 00:39:02,603 --> 00:39:04,273 Yeah. But thanks, mom. 632 00:39:04,403 --> 00:39:05,749 I love you, too. 633 00:39:05,773 --> 00:39:07,613 All right. Bye. 634 00:39:08,773 --> 00:39:09,719 Hey. 635 00:39:09,743 --> 00:39:11,259 How's the job with colter? 636 00:39:11,283 --> 00:39:13,219 He found the kid. 637 00:39:13,243 --> 00:39:14,689 And his girl, too. 638 00:39:14,713 --> 00:39:18,113 And he shut down the predators' illegal cam operation. 639 00:39:18,223 --> 00:39:20,529 In colter we trust. 640 00:39:20,553 --> 00:39:21,753 Damn straight. 641 00:39:23,663 --> 00:39:24,839 Hey. 642 00:39:24,863 --> 00:39:26,933 How'd your interviews go? 643 00:39:28,193 --> 00:39:29,809 Yeah, I mean, they were mostly fine. 644 00:39:29,833 --> 00:39:31,633 It was just this last one that I went to. 645 00:39:31,763 --> 00:39:33,809 Simone Arthur. 646 00:39:33,833 --> 00:39:36,433 I found out she recently died of cancer. 647 00:39:37,373 --> 00:39:39,773 - What? - Yeah. 648 00:39:40,773 --> 00:39:43,289 That's crazy that that didn't pop up in my search, though. 649 00:39:43,313 --> 00:39:45,959 I know... There's something strange about this case, 650 00:39:45,983 --> 00:39:49,459 and I-I can't quite put my finger on it, but... 651 00:39:49,483 --> 00:39:51,199 I don't know, something just feels off. 652 00:39:51,223 --> 00:39:52,823 So, what? You gonna pass on it? 653 00:39:52,953 --> 00:39:54,029 I don't know. 654 00:39:54,053 --> 00:39:55,199 I'm not sure what's going on, 655 00:39:55,223 --> 00:39:57,869 but whatever it is, I'm gonna find out more. 656 00:39:57,893 --> 00:40:00,063 'Kay. So go get more. 657 00:40:09,503 --> 00:40:11,979 To get to a place where he can talk to us, and 658 00:40:12,003 --> 00:40:13,873 - it will not be like this. - Once he's home. 659 00:40:17,013 --> 00:40:20,159 Ben... 660 00:40:27,153 --> 00:40:29,869 Are you... I'm okay. 661 00:40:29,893 --> 00:40:30,969 You're okay? 662 00:40:30,993 --> 00:40:32,563 Come here. 663 00:40:36,093 --> 00:40:37,493 I'm sorry. 664 00:40:37,603 --> 00:40:38,639 No, no. 665 00:40:38,663 --> 00:40:39,783 We're just glad you're home. 666 00:40:42,103 --> 00:40:43,903 There's someone I want you to meet. 667 00:40:46,873 --> 00:40:48,189 This is Kendall. 668 00:40:48,213 --> 00:40:49,853 Hello. 669 00:40:49,973 --> 00:40:53,659 Is it okay if she stays with us for a while? 670 00:40:53,683 --> 00:40:54,959 She has nowhere else to go. 671 00:40:57,823 --> 00:41:02,363 It's nice to finally meet you, Mrs. Pateras. 672 00:41:05,493 --> 00:41:07,169 Are you hungry? 673 00:41:07,193 --> 00:41:10,609 God, yes. 674 00:41:10,633 --> 00:41:11,773 Good. 675 00:41:12,803 --> 00:41:14,749 I'll whip something up. This way. 676 00:41:21,873 --> 00:41:24,243 Thank you for everything, Mr. Shaw. 677 00:41:24,383 --> 00:41:26,623 Glad everything worked out for you. 678 00:41:28,153 --> 00:41:31,629 I can't help but think if I'd have more open, more... 679 00:41:31,653 --> 00:41:34,799 Understanding... Maybe Ben could have come to me. 680 00:41:34,823 --> 00:41:36,869 Maybe I could've helped sooner. 681 00:41:36,893 --> 00:41:38,563 I... 682 00:41:39,893 --> 00:41:42,093 I don't know, I think you did everything the right way. 683 00:41:43,033 --> 00:41:44,403 He's a great kid. 684 00:41:48,703 --> 00:41:50,309 Eísai sotíras. 685 00:41:50,333 --> 00:41:54,589 It means you were our savior. 686 00:42:00,213 --> 00:42:02,089 We are forever in your debt, Mr. Shaw. 687 00:42:02,113 --> 00:42:03,913 Not at all. 688 00:42:05,383 --> 00:42:06,983 Enjoy your family. 689 00:42:19,333 --> 00:42:22,333 Captioning sponsored by and Toyota. 690 00:42:27,913 --> 00:42:30,883 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 45394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.