All language subtitles for Theodora Day TeenPies

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,570 --> 00:00:23,890 Amani, are you doing the art competition? 2 00:00:24,350 --> 00:00:25,350 I thought about it. 3 00:00:25,530 --> 00:00:27,290 I really don't think I'm that good. 4 00:00:27,750 --> 00:00:31,370 I think you're good. What if you just took a few extra, like, lessons or 5 00:00:31,370 --> 00:00:33,770 something? Yeah, I'll try it out. Okay, cool. 6 00:00:34,130 --> 00:00:35,130 Bye. 7 00:00:38,710 --> 00:00:39,830 Oh, hey, Professor. 8 00:00:40,450 --> 00:00:41,670 Hello. Have you seen my phone? 9 00:00:41,990 --> 00:00:45,210 Uh, no, I don't think I have. Oh, here it is. 10 00:00:46,130 --> 00:00:47,130 Oh, sir. 11 00:00:47,480 --> 00:00:51,100 Do you have any extra classes, maybe after school? 12 00:00:51,760 --> 00:00:55,260 That's very commendable, Mr... Amani. Mr. Amani. 13 00:00:55,540 --> 00:00:57,780 We can do that. We're right at dawn. 14 00:00:58,300 --> 00:01:01,960 Um... Meet me here tomorrow after class. Oh, okay. Yeah. 15 00:01:13,500 --> 00:01:16,020 Oh my gosh, your face is so funny. 16 00:01:16,729 --> 00:01:18,490 Deodoro, what are you doing here? 17 00:01:19,190 --> 00:01:21,510 My stepdaughter has volunteered to be your model. 18 00:01:21,990 --> 00:01:25,230 This will be a very true test of focus and form. 19 00:01:25,970 --> 00:01:27,430 She believes you have potential. 20 00:01:28,010 --> 00:01:29,010 Oh, my gosh. 21 00:01:29,110 --> 00:01:31,810 Oh, stop. You came here for a lesson today, right? Right. 22 00:01:32,390 --> 00:01:34,590 Have you not seen a nude model before? 23 00:01:34,950 --> 00:01:36,150 Um, not at school. 24 00:01:37,090 --> 00:01:39,750 You came here for a lesson, yes? 25 00:01:39,990 --> 00:01:42,050 Right. Okay, walk with me. 26 00:01:42,890 --> 00:01:45,250 You have to embody the spirit and soul. 27 00:01:45,720 --> 00:01:50,260 Of an artiste. This is the human form in its rawest form. No clothes, no 28 00:01:50,260 --> 00:01:51,260 obstacles. 29 00:01:51,860 --> 00:01:52,860 No shame. 30 00:01:54,720 --> 00:01:56,020 No... Don't touch. 31 00:01:56,320 --> 00:01:59,960 Okay. Look at the lines, the curves, the texture. 32 00:02:00,200 --> 00:02:01,039 I'm looking. 33 00:02:01,040 --> 00:02:02,040 Not paint. 34 00:02:02,460 --> 00:02:04,000 Oh, okay. Yes, sir. 35 00:02:05,320 --> 00:02:06,320 Honey, don't smile. 36 00:02:06,560 --> 00:02:07,560 Just stay still. 37 00:02:07,880 --> 00:02:08,919 Let's see how he does. 38 00:02:09,160 --> 00:02:10,160 Okay. 39 00:02:10,479 --> 00:02:12,880 Mr. Armani, I'll leave you to your craft. 40 00:02:13,180 --> 00:02:14,700 Okay. See you soon. Yes, sir. 41 00:03:21,010 --> 00:03:23,570 What is this? A cry for help? 42 00:03:24,790 --> 00:03:26,010 An insult, perhaps? 43 00:03:27,070 --> 00:03:28,870 I thought you were serious about the cry. 44 00:03:29,330 --> 00:03:31,470 I can see now that you're just wasting my time. 45 00:03:32,290 --> 00:03:33,470 I need some aspirin. 46 00:03:36,550 --> 00:03:37,810 I want to see it. 47 00:03:39,070 --> 00:03:40,250 I mean, if you want to look. 48 00:03:43,490 --> 00:03:46,290 I actually... I actually kind of like it. 49 00:03:46,590 --> 00:03:47,590 You do? 50 00:03:48,050 --> 00:03:49,050 But, you know... 51 00:03:49,800 --> 00:03:53,480 It's like it's lacking life, like you're not feeling your own painting. 52 00:03:53,860 --> 00:03:56,240 I mean, I think I'm feeling it. 53 00:03:57,220 --> 00:03:59,160 You haven't convinced me at all. 54 00:04:00,300 --> 00:04:03,420 Are you feeling it, baby, like now? 55 00:04:03,920 --> 00:04:06,080 Yeah, I'm definitely feeling it now. 56 00:04:07,020 --> 00:04:08,760 Looks like you found your inspiration. 57 00:04:09,640 --> 00:04:10,640 I did. 58 00:04:36,140 --> 00:04:37,140 So big. 59 00:04:39,980 --> 00:04:41,560 I guess you should get undressed. 60 00:04:42,040 --> 00:04:43,040 Yes. 61 00:04:43,340 --> 00:04:44,500 Don't you get ready for me. 62 00:04:44,720 --> 00:04:45,720 Okay. 63 00:04:55,370 --> 00:04:56,510 Your pussy is so pretty. 64 00:04:57,730 --> 00:04:58,730 Thank you. 65 00:04:59,170 --> 00:05:00,490 I would love to draw that. 66 00:05:01,610 --> 00:05:02,650 You're pretty good. 67 00:05:02,890 --> 00:05:04,130 I don't know what he was talking about. 68 00:05:04,990 --> 00:05:07,070 You can practice on me anytime. 69 00:05:32,590 --> 00:05:34,370 You remember when we had one as a kid? 70 00:06:32,080 --> 00:06:33,080 Cock teeth, okay. 71 00:06:33,740 --> 00:06:34,240 Oh 72 00:06:34,240 --> 00:06:50,180 my 73 00:06:50,180 --> 00:06:58,020 god, 74 00:06:58,040 --> 00:06:59,040 your cock is steaming. 75 00:07:04,990 --> 00:07:05,990 I don't know. 76 00:10:17,450 --> 00:10:18,990 inside of you so bad 77 00:12:44,980 --> 00:12:45,980 Oh, God. 78 00:18:08,360 --> 00:18:09,780 But at least it's the best, like... 79 00:18:43,379 --> 00:18:45,400 I hope. 80 00:21:06,060 --> 00:21:07,060 Turn around. 81 00:23:25,160 --> 00:23:26,160 No, it's yours. 82 00:25:18,990 --> 00:25:21,310 Oh, I'm not. I want to be right here. 83 00:29:54,380 --> 00:29:56,360 I want you to fill your muse up with calm. 84 00:29:56,800 --> 00:30:00,940 Oh, yeah. Yes, I want to feel all of your love. 85 00:30:01,380 --> 00:30:02,380 Oh, yeah. 86 00:30:04,040 --> 00:30:08,280 Oh, fuck. 87 00:30:09,440 --> 00:30:11,620 Oh, yes, yes, yes, yes. 88 00:30:12,480 --> 00:30:15,040 Oh, you're so close. 89 00:30:15,320 --> 00:30:16,320 Oh, I can feel it. 90 00:30:17,100 --> 00:30:18,560 Oh, yeah. 91 00:30:18,880 --> 00:30:19,880 Oh, yeah. Oh, yeah. 92 00:31:09,960 --> 00:31:10,960 Yeah. 93 00:32:20,320 --> 00:32:23,240 Yeah, my bad. Oh, no, I love it. 94 00:32:24,100 --> 00:32:27,700 Oh, my God. What are you doing? 95 00:32:28,220 --> 00:32:30,040 Get out of my studio now. Okay. 96 00:32:30,640 --> 00:32:31,640 How could you? 5887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.