All language subtitles for The X-Files S01E08 1080p BluRay x265 5.1-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,712 --> 00:01:31,092 We're not... who... we are. 2 00:01:36,764 --> 00:01:40,101 We're not... who... we are. 3 00:01:44,730 --> 00:01:46,816 It goes no further than this. 4 00:01:50,486 --> 00:01:52,571 It stops right here... 5 00:01:53,656 --> 00:01:55,741 Right now. 6 00:04:08,582 --> 00:04:10,668 Team captain John Richter here. 7 00:04:10,751 --> 00:04:13,254 It's been a couple of frustrating months. 8 00:04:13,337 --> 00:04:18,509 But after a lot of stick-with-it-ness, we 're proud to report that half an hour ago... 9 00:04:18,592 --> 00:04:22,596 We broke the previous record for drilling down into an ice sheet. 10 00:04:24,557 --> 00:04:28,519 This team of scientists made up the arctic ice core project. 11 00:04:28,602 --> 00:04:33,357 They were sent to Alaska by the advanced research project agency a year ago... 12 00:04:33,441 --> 00:04:35,401 To drill into the arctic ice. 13 00:04:36,026 --> 00:04:37,903 The samples they removed... 14 00:04:37,987 --> 00:04:41,490 Contained trapped gases, dust, chemicals. 15 00:04:41,574 --> 00:04:46,412 They could reveal the structure of the earth's climate back to the dawn of man. 16 00:04:46,495 --> 00:04:49,081 Their work was a success, nearly completed. 17 00:04:49,165 --> 00:04:53,169 No reports or indications of problems of any kind. 18 00:04:53,252 --> 00:04:56,380 Until, only a week later, this next transmission. 19 00:05:02,761 --> 00:05:06,932 We're not... who... we are. 20 00:05:11,979 --> 00:05:16,775 We're not... who... we are. 21 00:05:19,445 --> 00:05:21,989 It goes no further than this. 22 00:05:23,574 --> 00:05:26,827 It stops... right here... 23 00:05:27,786 --> 00:05:30,080 Right now. 24 00:05:35,419 --> 00:05:37,004 What happened up there? 25 00:05:37,087 --> 00:05:41,258 So far nobody's been able to reach the compound because of bad weather. 26 00:05:41,342 --> 00:05:44,428 Obviously we must be brilliant or expendable 27 00:05:44,512 --> 00:05:46,597 because we've pulled the assignment. 28 00:05:46,680 --> 00:05:48,766 It is severe isolation distress? 29 00:05:48,849 --> 00:05:54,230 These were top geophysicists, trained and screened for this project in every way... 30 00:05:54,313 --> 00:05:56,732 Including psychological makeup. 31 00:05:56,815 --> 00:05:58,150 We leave for nome today. 32 00:05:58,234 --> 00:06:02,112 We'll join three scientists familiar with the ice core project... 33 00:06:02,196 --> 00:06:05,449 And then head north up to the icy cape. 34 00:06:05,533 --> 00:06:07,928 The national weather service gives us three days to get in and out 35 00:06:07,952 --> 00:06:10,246 before the next storm. 36 00:06:10,829 --> 00:06:12,915 Bring your mittens. 37 00:06:23,717 --> 00:06:28,973 Here's the snap. Fouts dumps it across to winslow! Touchdown! 38 00:06:29,056 --> 00:06:31,934 Touchdown! Fouts... is... god! 39 00:06:35,312 --> 00:06:37,398 Sorry. My team scored. 40 00:06:37,481 --> 00:06:39,733 There's no football on wednesdays. 41 00:06:39,817 --> 00:06:41,902 Fouts retired in '87, didn't he? 42 00:06:41,986 --> 00:06:45,322 No, this is just my all-time favourite plays on tape. 43 00:06:46,699 --> 00:06:50,411 - You two FBI? - Agent Mulder, agent Scully. And you? 44 00:06:50,494 --> 00:06:53,163 Denny Murphy. Professor of geology, U.C. San Diego. 45 00:06:53,247 --> 00:06:56,333 San Diego? Get much chance to study ice down there? 46 00:06:56,417 --> 00:06:57,918 Just what's around the cake. 47 00:07:00,337 --> 00:07:02,423 Dr. Da Silva? Dr. Hodge? 48 00:07:02,506 --> 00:07:04,592 Yeah. Sorry we're late. 49 00:07:04,675 --> 00:07:07,303 Agents Scully and Mulder. Professor Murphy. 50 00:07:07,386 --> 00:07:09,305 Can I see some identification? 51 00:07:09,388 --> 00:07:13,350 - What for? - I wanna make sure we are who we say. 52 00:07:17,313 --> 00:07:19,189 That's me. 53 00:07:20,524 --> 00:07:22,401 It's you. 54 00:07:22,484 --> 00:07:24,361 - That's me. - Thanks a lot. 55 00:07:28,032 --> 00:07:32,494 Well, now that we know who we are, anybody care to guess why we're going? 56 00:07:35,039 --> 00:07:39,168 Two federal agents, a geologist, a doctor and a toxicologist. 57 00:07:39,251 --> 00:07:40,836 That should give us some idea. 58 00:07:40,919 --> 00:07:43,881 I assume you all took a look at the tape. 59 00:07:46,467 --> 00:07:49,178 - Something wrong? - Come on. You're FBI. 60 00:07:49,261 --> 00:07:51,347 You have to know more than we do. 61 00:07:59,271 --> 00:08:01,649 You folks the ones goin' up to icy cape? 62 00:08:01,732 --> 00:08:04,943 - Yeah. - Then I'm the one flyin' you. 63 00:08:05,027 --> 00:08:10,199 My name's Bear. The plane's across the way. Provisions are loaded. Grab your gear. 64 00:08:10,282 --> 00:08:12,368 Can we see some credentials? 65 00:08:14,578 --> 00:08:16,455 Credentials? 66 00:08:16,538 --> 00:08:21,585 The only credentials I have is that I'm the only pilot willing to fly you up there. 67 00:08:21,669 --> 00:08:24,213 You don't like those credentials... 68 00:08:24,296 --> 00:08:26,382 Walk. 69 00:08:55,035 --> 00:08:57,746 Bear, see if you can get the power started. 70 00:08:59,498 --> 00:09:01,583 Anything to get out of here. 71 00:09:06,547 --> 00:09:08,632 Where do we start? 72 00:09:08,716 --> 00:09:10,801 The body bags are on the plane. 73 00:09:10,884 --> 00:09:15,305 Before we touch anything, we have to thoroughly document the scene. 74 00:09:24,982 --> 00:09:26,650 Flashing. 75 00:09:40,914 --> 00:09:43,792 That's what they were drilling for. 76 00:09:45,919 --> 00:09:49,798 A quarter of a million years melting away in a couple of days. 77 00:09:49,882 --> 00:09:51,967 I'm gonna preserve some samples. 78 00:10:14,990 --> 00:10:17,075 - It's the generator. - Oh. 79 00:10:29,713 --> 00:10:31,256 Agent Mulder! 80 00:10:43,727 --> 00:10:44,895 Hold on! 81 00:10:52,653 --> 00:10:54,154 Hold it down! 82 00:11:02,788 --> 00:11:05,582 That ought to keep him out for a while. 83 00:11:09,670 --> 00:11:12,548 - Are you ok? - Yeah. He didn't break the skin. 84 00:11:12,631 --> 00:11:14,716 - Bear? Are you ok? - He got me. 85 00:11:14,800 --> 00:11:18,846 - Get that jacket off. - Just gimme the stuff. I'll do it myself. 86 00:11:20,013 --> 00:11:22,099 Is it rabies? 87 00:11:27,312 --> 00:11:31,567 I don't see any indication of glottal spasm or tetany. 88 00:11:31,650 --> 00:11:35,279 If it is rabies, it's not a strain I'm familiar with. 89 00:11:35,362 --> 00:11:37,865 Look at this. Black nodules. 90 00:11:37,948 --> 00:11:39,616 Swollen lymph nodes. 91 00:11:39,700 --> 00:11:42,035 Symptoms of bubonic plague. 92 00:11:42,119 --> 00:11:45,163 We'll do a blood test. We'll take it from there. 93 00:11:45,247 --> 00:11:47,583 This dog... 94 00:11:47,666 --> 00:11:50,460 Has got a skin irritation round its neck. 95 00:11:50,544 --> 00:11:53,797 Looks like it's been scratching off its own hair. 96 00:11:55,465 --> 00:11:57,426 Look at this. Look at this! 97 00:12:00,804 --> 00:12:03,932 What... the hell... was that? 98 00:12:14,651 --> 00:12:16,737 Aghl oh... 99 00:12:47,100 --> 00:12:51,063 From the autopsies, it's clear these men killed one another. 100 00:12:51,146 --> 00:12:54,900 There are contusions around the throat areas of three men... 101 00:12:54,983 --> 00:12:57,110 Evidence of strangulation. 102 00:12:57,194 --> 00:12:59,905 Richter and Campbell killed themselves. 103 00:12:59,988 --> 00:13:02,532 I also found tissue damage due to fever. 104 00:13:03,283 --> 00:13:06,244 Did any of them have the black spots the dog has? 105 00:13:06,328 --> 00:13:09,289 No. None of them had the black nodules. 106 00:13:09,373 --> 00:13:14,836 So... those spots didn't have anything to do with those guys killin' each other, right? 107 00:13:14,920 --> 00:13:18,048 I wouldn't rule it out. I just re-examined the dog. 108 00:13:18,131 --> 00:13:21,551 - The nodules are gone. - What could that mean? 109 00:13:21,635 --> 00:13:26,139 It could mean the spots are a symptom of some disease at an early stage. 110 00:13:56,503 --> 00:13:57,963 Denny? 111 00:13:58,046 --> 00:13:59,715 Denny. 112 00:14:01,800 --> 00:14:03,468 Denny. Sorry. 113 00:14:03,552 --> 00:14:05,971 The play-off game against Miami, '82. 114 00:14:06,054 --> 00:14:08,140 Helps me get my mind off stuff. 115 00:14:08,223 --> 00:14:13,395 My interpretation of satellite remote sensing photos is a little rusty. 116 00:14:13,478 --> 00:14:15,564 All right. This is the icy cape area. 117 00:14:15,647 --> 00:14:20,861 It approximates the depth of the ice sheet to be about... 3,000 metres thick. 118 00:14:20,944 --> 00:14:23,030 I also found this data. 119 00:14:23,113 --> 00:14:28,326 If I'm reading it correctly, the team actually found the ice sheet to be twice that depth. 120 00:14:28,410 --> 00:14:32,581 That's very good. The numbers indicate the topography to be concave. 121 00:14:32,664 --> 00:14:35,834 Looks like they were drilling inside a meteor crater. 122 00:14:35,917 --> 00:14:38,003 No, it's impossible. 123 00:14:38,086 --> 00:14:40,964 - I analysed two samples. - What did you find? 124 00:14:41,048 --> 00:14:45,427 There seems to be a presence of ammonium hydroxide in Richter's blood. 125 00:14:45,510 --> 00:14:49,848 It's not possible. Ammonia would vaporise at human body temperature. 126 00:14:49,931 --> 00:14:52,517 I checked all the air filtration systems. 127 00:14:52,601 --> 00:14:55,562 - I found no evidence of any such toxins. - I have. 128 00:14:56,563 --> 00:14:58,190 In the ice. 129 00:14:58,273 --> 00:14:59,941 And that's not all there is. 130 00:15:03,528 --> 00:15:07,574 I found a high ratio of ammonia to water in the ice core. 131 00:15:07,657 --> 00:15:10,202 The earth's atmosphere couldn't do that, 132 00:15:10,285 --> 00:15:12,954 not even % million years ago. Look in the scope. 133 00:15:13,038 --> 00:15:17,167 Unless a foreign object was introduced into that environment. 134 00:15:17,250 --> 00:15:20,128 Tell me that's not a foreign object. 135 00:15:20,212 --> 00:15:22,089 Oh! Scully. 136 00:15:25,634 --> 00:15:28,053 That same thing is in Richter's blood! 137 00:15:30,305 --> 00:15:35,435 What if that single-celled organism is the larval stage of a larger animal? 138 00:15:37,813 --> 00:15:40,273 That's kind of a leap, don't you think? 139 00:15:41,274 --> 00:15:43,401 The evidence is there. 140 00:15:43,485 --> 00:15:46,113 Maybe the organism somehow got into the men. 141 00:15:46,196 --> 00:15:50,283 Nothing can survive in subzero temperatures for 1A million years. 142 00:15:50,367 --> 00:15:52,953 Unless that's how it lives. 143 00:15:53,954 --> 00:15:57,415 Lookit, I don't see why you're squabbling over some bug. 144 00:15:57,499 --> 00:16:00,961 You said your autopsy found those men killed each other. 145 00:16:01,044 --> 00:16:04,131 That's it. I say let's get the hell out of here. 146 00:16:04,214 --> 00:16:06,466 I agree. We can have the bodies... 147 00:16:06,550 --> 00:16:10,178 Sent to a facility which can make a definitive diagnosis. 148 00:16:10,262 --> 00:16:13,640 In the event that something was missed, agent Scully. 149 00:16:13,723 --> 00:16:17,227 If those bodies are infected, we can't take them back. 150 00:16:17,310 --> 00:16:20,647 We can't go back without proper quarantine procedures. 151 00:16:20,730 --> 00:16:22,375 We can't risk bringing back the next plague. 152 00:16:22,399 --> 00:16:25,819 Say they did come down with something. 153 00:16:25,902 --> 00:16:28,864 We haven't, and I ain't waitin' around until we do. 154 00:16:28,947 --> 00:16:33,660 I think it's safe to go back. There's no reason why we'd be infected. 155 00:16:33,743 --> 00:16:36,913 - We took all the safeguards. - The dog did bite Bear. 156 00:16:36,997 --> 00:16:40,000 - Itjumped Mulder! - There's only one way to proceed! 157 00:16:40,083 --> 00:16:43,044 A doctor eliminates every possibility. 158 00:16:43,128 --> 00:16:46,131 We must determine if any of us is infected. 159 00:16:50,010 --> 00:16:52,888 All right. Parasitic diagnostic procedure... 160 00:16:52,971 --> 00:16:56,308 Requires us each to provide a blood and a stool sample. 161 00:16:56,391 --> 00:16:58,560 A stool sample? 162 00:16:58,643 --> 00:17:01,813 Travel always makes that kinda tough... for me. 163 00:17:01,897 --> 00:17:06,276 Ok... anybody got the morning sports section handy? 164 00:17:08,069 --> 00:17:10,864 I ain't droppin' my cargo for no one. 165 00:17:10,947 --> 00:17:15,535 I'm gettin' my gear, gettin' my plane, and flyin' the hell outta here! 166 00:17:15,619 --> 00:17:18,205 You can't go. The dog bit you. 167 00:17:19,414 --> 00:17:22,500 I got hired to fly you up here and fly you back! 168 00:17:22,584 --> 00:17:27,088 No one said this might be part of the deal, so the deal is over. 169 00:17:31,092 --> 00:17:32,928 We can't let him leave. 170 00:17:33,011 --> 00:17:35,597 - Who's gonna stop him? - We have to. 171 00:17:35,680 --> 00:17:38,391 We can't risk infecting the population. 172 00:17:38,475 --> 00:17:40,685 He gets on that plane, I go with him. 173 00:17:40,769 --> 00:17:43,355 - We don't have time to argue. - Take a vote. 174 00:17:43,438 --> 00:17:47,400 Who says we should confine Bear until he agrees to an examination? 175 00:17:53,990 --> 00:17:56,076 All right. 176 00:17:58,495 --> 00:18:00,747 Bear, we just want to check you out. 177 00:18:00,830 --> 00:18:05,460 If we don't find any trace of the parasite or the virus, we'll all go. 178 00:18:12,384 --> 00:18:14,469 All right. 179 00:18:14,552 --> 00:18:16,638 Gimme the damn jar. 180 00:18:30,068 --> 00:18:31,611 Murphy! Get a rope! 181 00:18:37,242 --> 00:18:38,285 Here! 182 00:18:40,912 --> 00:18:42,622 Oh, my god! 183 00:18:46,710 --> 00:18:49,546 - Get my bag! - What are you gonna do?! 184 00:18:49,629 --> 00:18:52,299 - Cut it out. - We don't know enough about it. 185 00:18:52,382 --> 00:18:55,802 It's killing him! Scully, help me move the skin. 186 00:18:59,597 --> 00:19:01,933 Hold still, Bear. 187 00:19:05,312 --> 00:19:07,397 Forceps. 188 00:19:12,360 --> 00:19:15,488 Hold still, Bear. One more second. You're gonna be ok. 189 00:19:42,057 --> 00:19:46,603 This is the AICP investigative team calling Doolittle airfield. Come in. 190 00:19:46,686 --> 00:19:48,229 DAF responding. 191 00:19:48,313 --> 00:19:51,941 This is agent Mulder. We have a serious biological hazard. 192 00:19:52,025 --> 00:19:55,487 Request air pickup and quarantine procedures. Over. 193 00:19:55,570 --> 00:19:59,115 Come in, Doolittle airfield! 194 00:19:59,199 --> 00:20:03,661 We copy, agent Mulder. We are under a heavy storm. No aircraft can get out. 195 00:20:03,745 --> 00:20:07,207 The military base in Kotzebue could set up a quarantine. 196 00:20:07,290 --> 00:20:11,211 Advise immediate evacuation. The storm is heading your way. Over. 197 00:20:11,294 --> 00:20:14,756 We were told we'd have three clear days of weather! Over! 198 00:20:14,839 --> 00:20:17,175 Welcome to the top of the world. Over. 199 00:20:17,258 --> 00:20:22,138 Is Bear in any condition to fly? If we don't leave in an hour, we're stuck for days. 200 00:20:27,143 --> 00:20:28,770 He's dead. 201 00:20:46,746 --> 00:20:51,042 It's similar to a tapeworm. It has a scolex with suckers and hooks. 202 00:20:51,126 --> 00:20:54,587 So it's familiar. Something you can deal with. 203 00:20:54,671 --> 00:20:57,257 - What? - No. 204 00:20:57,340 --> 00:21:01,010 Very different from any organism at least that / know of. 205 00:21:01,094 --> 00:21:03,888 Have you figured out how it's transmitted? 206 00:21:03,972 --> 00:21:08,017 Exchange of fluids, touch, air? All of the above? I don't know. 207 00:21:08,101 --> 00:21:12,272 All the other bodies had the creature. Only this one is still alive. 208 00:21:12,355 --> 00:21:14,858 - All in the spine? - No. 209 00:21:14,941 --> 00:21:19,154 It appears they were in the hypothalamus gland deep in the brain. 210 00:21:19,237 --> 00:21:22,198 Hypothalamus? What was that again? 211 00:21:22,282 --> 00:21:24,701 It's a gland that secretes hormones. 212 00:21:24,784 --> 00:21:29,080 Although... I don't know why a parasite would want to attach to it. 213 00:21:29,164 --> 00:21:31,791 Hypothalamus releases acetylcholine... 214 00:21:31,875 --> 00:21:35,211 Which produces violent, aggressive behaviour. 215 00:21:35,295 --> 00:21:37,547 See, that might be the connection. 216 00:21:37,630 --> 00:21:42,010 Everybody that's been infected certainly seems to act aggressively. 217 00:21:42,093 --> 00:21:47,307 Maybe the worm feeds on acetylcholine and stops us controlling violent behaviour. 218 00:21:47,390 --> 00:21:52,520 - A parasite shouldn't want to kill its host. - It doesn't kill you until it's extracted. 219 00:21:52,604 --> 00:21:54,647 Then it releases a poison. 220 00:21:54,731 --> 00:21:58,610 So you're saying the worm makes you wanna kill other people. 221 00:21:58,693 --> 00:22:01,654 Which is maybe what happened to the first team. 222 00:22:01,738 --> 00:22:03,823 Or what could happen to us. 223 00:22:03,907 --> 00:22:08,077 - It's just a theory. We don't have any proof. - Except five dead men. 224 00:22:08,161 --> 00:22:11,289 If the worm makes people violently aggressive... 225 00:22:11,372 --> 00:22:14,542 Why did Richter and Campbell kill themselves? 226 00:22:14,626 --> 00:22:16,711 Maybe they did it to save us. 227 00:22:34,395 --> 00:22:39,234 I'm just... uh... double-checking. Making sure I didn't miss anything. 228 00:22:39,317 --> 00:22:41,402 Just some sleep, right? 229 00:22:42,987 --> 00:22:45,156 Sleep? I'm so tired, I can't sleep. 230 00:22:45,240 --> 00:22:50,286 We're all wired and hypersensitive. It'll be good to get a fresh start tomorrow. 231 00:22:50,370 --> 00:22:54,624 Mulder, I don't want to waste a second trying to find a way to kill this thing. 232 00:22:54,707 --> 00:22:56,793 I don't know if we should kill it. 233 00:22:58,461 --> 00:23:01,798 This area of the ice sheet is formed over a meteor crater. 234 00:23:01,881 --> 00:23:05,802 The worm lives in ammonia. It survived subzero temperatures. 235 00:23:05,885 --> 00:23:11,724 Theorists believe in ammonia-supported life on planets with freezing temperatures. 236 00:23:12,934 --> 00:23:15,812 A meteor that crashed here 1A million years ago... 237 00:23:15,895 --> 00:23:18,147 May have carried such life to earth. 238 00:23:18,231 --> 00:23:22,735 Mulder, that pilot developed surface symptoms within a few minutes. 239 00:23:22,819 --> 00:23:26,239 Within a few hours, that parasite had total control. 240 00:23:26,322 --> 00:23:30,368 What would happen if this got into the population? 241 00:23:30,451 --> 00:23:35,915 A city the size of New York could be infected within a few days. 242 00:23:35,999 --> 00:23:38,209 Exactly. But what do we know about it? 243 00:23:38,293 --> 00:23:41,588 This organism might be lying dormant in another crater. 244 00:23:41,671 --> 00:23:44,090 If we don't kill it now, 245 00:23:44,173 --> 00:23:47,594 we risk becoming Richter and Campbell with guns to our heads. 246 00:23:47,677 --> 00:23:52,015 But if we do kill it now, we may never know how to stop it in the future. 247 00:23:52,098 --> 00:23:55,059 Future? Mulder, how can you talk... 248 00:24:03,693 --> 00:24:05,778 Tell me it's hot in here. 249 00:24:05,862 --> 00:24:10,033 Don't worry, you don't have a fever. The heating's malfunctioning. 250 00:24:10,116 --> 00:24:13,036 Outside it's 40 below, in here it's sweltering. 251 00:24:13,119 --> 00:24:17,665 - Can you hear what they're arguing about? - Probably government secrets. 252 00:24:17,749 --> 00:24:20,793 You think they knew what was here before we arrived? 253 00:24:21,586 --> 00:24:24,922 I'm sure of it. 254 00:24:25,006 --> 00:24:28,426 You know, Bear's infected blood did get on Scully. 255 00:24:29,636 --> 00:24:31,971 It also got on you. 256 00:24:34,724 --> 00:24:39,228 They'd sacrifice not just evidence, but themselves! 257 00:24:39,312 --> 00:24:43,483 - How do you know it can't be contained? - It can! By extermination! 258 00:24:43,566 --> 00:24:47,737 We should take those bodies, worms and all, outside and incinerate them! 259 00:24:47,820 --> 00:24:50,198 Something going on we should know about? 260 00:24:50,281 --> 00:24:52,200 Agent Scully, are you all right? 261 00:24:52,283 --> 00:24:56,496 - Yes. I'm fine. It's nothing. - You seem a little bit stressed out. 262 00:24:59,666 --> 00:25:01,959 What the hell are you trying to say?! 263 00:25:02,043 --> 00:25:06,214 Let's settle down. It's been a long day. We're all tired and scared. 264 00:25:06,297 --> 00:25:10,510 - Let's not turn on one another. - At least, not without a good reason. 265 00:25:10,593 --> 00:25:12,804 Maybe we should all get some sleep. 266 00:25:12,887 --> 00:25:16,849 Are you kidding? You think any of us could sleep right now? 267 00:25:16,933 --> 00:25:20,436 Come on, guys, let's face it. We gotta check for spots. 268 00:25:20,520 --> 00:25:23,648 And any person who has them should be confined. 269 00:25:23,731 --> 00:25:25,817 Are we agreed on that? 270 00:25:25,900 --> 00:25:27,985 Are you gonna do the exams? 271 00:25:29,153 --> 00:25:32,115 No! We do them in front of each other. 272 00:25:32,198 --> 00:25:34,283 No secrets. 273 00:25:40,039 --> 00:25:42,333 Before anyone passes judgement... 274 00:25:42,417 --> 00:25:44,961 May I remind you, we are in the arctic. 275 00:26:13,906 --> 00:26:17,076 Sleep tight. Don't let the bedbugs bite. 276 00:26:17,160 --> 00:26:19,245 Yeah. Good night. 277 00:26:34,510 --> 00:26:36,053 Good night, Mulder. 278 00:26:37,180 --> 00:26:38,681 Good night, Scully. 279 00:26:38,765 --> 00:26:40,850 At least everyone's ok. 280 00:26:40,933 --> 00:26:43,186 Don't forget... 281 00:26:43,269 --> 00:26:45,146 The spots on the dog went away. 282 00:27:39,742 --> 00:27:43,496 The ball's on the three-yard line... 283 00:27:43,579 --> 00:27:46,123 With only 15 seconds left in the game. 284 00:27:46,207 --> 00:27:49,544 Fouts moves over the ball. There's the snap! 285 00:30:28,995 --> 00:30:30,830 Mulder, what are you doing? 286 00:30:30,913 --> 00:30:33,541 Murphy's dead. 287 00:30:34,875 --> 00:30:36,460 You killed him. 288 00:30:36,544 --> 00:30:38,713 I found him like this. 289 00:30:38,796 --> 00:30:40,840 I heard one of the doors close. 290 00:30:40,923 --> 00:30:43,134 I came out to check it out. 291 00:30:43,217 --> 00:30:45,511 - It's one of you. - He's lying. 292 00:30:45,594 --> 00:30:49,015 - You could've done it and not known. - No, he said he didn't. 293 00:30:49,098 --> 00:30:50,433 I have no symptoms. 294 00:30:50,516 --> 00:30:52,601 - You checked him. - Yeah, six hours ago! 295 00:30:52,685 --> 00:30:56,022 - It was one of you! - Stop it! Shut up! 296 00:30:57,982 --> 00:30:59,567 Mulder... 297 00:30:59,650 --> 00:31:03,029 Just put the gun down and let hodge give you a blood test. 298 00:31:03,112 --> 00:31:05,698 And doctor the results? He may be infected! 299 00:31:05,781 --> 00:31:07,867 He has to be confined - now! 300 00:31:07,950 --> 00:31:11,037 Then turn around and let us take a look at your neck! 301 00:31:11,120 --> 00:31:15,374 I'm not turning my back on anyone! As far as I'm concerned, you're all infected! 302 00:31:15,458 --> 00:31:17,334 Hodge is right! Lock him up! 303 00:31:18,169 --> 00:31:20,963 - Mulder! - Scully, get that gun off me! 304 00:31:21,047 --> 00:31:23,591 - Mulder, you have to understand! - Put it down! 305 00:31:23,674 --> 00:31:25,926 - You put it down first! - Scully! 306 00:31:27,636 --> 00:31:29,847 For god's sakes, it's me! 307 00:31:31,932 --> 00:31:34,643 Mulder, you may not be who you are! 308 00:32:00,044 --> 00:32:02,338 In here, I'll be safer than you. 309 00:33:06,026 --> 00:33:08,529 What were you doing? 310 00:33:08,612 --> 00:33:10,698 You know what I was doing. 311 00:33:12,283 --> 00:33:14,910 You know, you're the only one with a gun. 312 00:33:14,994 --> 00:33:17,997 If you get infected, we don't stand a chance. 313 00:33:40,769 --> 00:33:42,438 Was there something there? 314 00:33:42,521 --> 00:33:44,940 You're ok, Nancy. 315 00:33:45,024 --> 00:33:50,529 We're all ok. Now is not the time for the three of us to turn on each other. 316 00:33:50,613 --> 00:33:52,364 There's four of us. 317 00:33:52,448 --> 00:33:56,827 - Mulder isn't one of us any more. - If Mulder is infected, it's not his fault! 318 00:33:56,911 --> 00:34:00,247 We can't turn our backs on him now! He needs us to help him! 319 00:34:00,331 --> 00:34:03,667 She's right. Prolonged exposure to the parasite... 320 00:34:03,751 --> 00:34:07,171 Could damage him to the point of permanent psychosis. 321 00:34:10,507 --> 00:34:13,010 But if he is infected, he doesn't go back. 322 00:34:13,093 --> 00:34:15,304 I won't risk the possibilities. 323 00:34:26,357 --> 00:34:29,276 This is AICP calling Doolittle airfield. 324 00:34:29,360 --> 00:34:31,237 Please come in. 325 00:34:35,699 --> 00:34:40,120 This is the Arctic Ice Core Project sending a general distress call. 326 00:34:40,204 --> 00:34:42,289 Please respond. 327 00:35:00,891 --> 00:35:05,688 Nancy, put a drop of uninfected blood on the slide of the blood from the pilot. 328 00:35:05,771 --> 00:35:07,856 Run that by me again? 329 00:35:07,940 --> 00:35:11,068 Put the uninfected blood on the infected blood. 330 00:35:20,369 --> 00:35:23,330 No, damn it! What did I just tell you?! 331 00:35:23,414 --> 00:35:26,959 You infected the infected blood! Now I have to start again! 332 00:35:27,042 --> 00:35:30,462 - I made a mistake. Don't yell at me. - Wasted hours of work! 333 00:35:30,546 --> 00:35:35,134 Ok, then just do it by yourself, damn it! God! I'm not your assistant! 334 00:35:43,642 --> 00:35:45,102 Hodge? 335 00:35:46,854 --> 00:35:48,522 What? 336 00:35:48,605 --> 00:35:50,691 Come take a look at this. 337 00:35:52,359 --> 00:35:56,155 The larvae from two different worms killed each other. 338 00:36:15,382 --> 00:36:20,220 An individual worm will not tolerate another invading its host. 339 00:36:20,304 --> 00:36:23,140 It does to the invader what it did to humans. 340 00:36:23,223 --> 00:36:25,392 It makes them kill. 341 00:36:25,476 --> 00:36:29,313 A species won't kill its own. It needs another to procreate. 342 00:36:29,396 --> 00:36:32,816 Worms are hermaphroditic. It can reproduce itself. 343 00:36:32,900 --> 00:36:35,444 Look at the evidence in the microscope. 344 00:36:36,570 --> 00:36:38,864 This thing does not like company. 345 00:36:38,947 --> 00:36:41,033 So what are you saying? 346 00:36:41,116 --> 00:36:46,163 The way to kill it is to introduce another worm into an already infected body? 347 00:38:00,654 --> 00:38:02,739 Sounds ok. 348 00:38:14,835 --> 00:38:16,920 It passed the worms in its stool. 349 00:38:17,004 --> 00:38:19,006 They're dead. 350 00:38:23,051 --> 00:38:25,137 I want to talk to him first... 351 00:38:25,220 --> 00:38:27,222 Try and make this voluntary. 352 00:38:27,306 --> 00:38:28,891 What? 353 00:38:28,974 --> 00:38:31,059 You can't go in alone. 354 00:38:31,143 --> 00:38:34,438 If anything happens, you come inside. 355 00:38:35,481 --> 00:38:38,609 I can't do this to him until I'm sure. 356 00:38:43,739 --> 00:38:45,365 Is it just you? 357 00:38:45,449 --> 00:38:47,117 Yes. 358 00:38:54,291 --> 00:38:56,376 It's one of them. 359 00:38:56,460 --> 00:38:59,588 No one's been killed since you've been in here. 360 00:39:04,426 --> 00:39:06,512 We found a way to kill it. 361 00:39:07,888 --> 00:39:10,641 Two worms... in one host... 362 00:39:10,724 --> 00:39:12,809 Will kill each other. 363 00:39:17,606 --> 00:39:20,692 You give me one worm, you'll infect me. 364 00:39:20,776 --> 00:39:22,861 If that's true... 365 00:39:22,945 --> 00:39:25,739 Then why didn't you let us inspect you? 366 00:39:25,822 --> 00:39:29,117 I would have, but you pulled a gun on me! 367 00:39:29,201 --> 00:39:31,286 Now, I don't trust them! 368 00:39:33,247 --> 00:39:35,332 I want to trust you. 369 00:39:42,839 --> 00:39:45,676 But now they're not here. 370 00:40:33,432 --> 00:40:35,517 This is the last one. 371 00:40:38,228 --> 00:40:40,564 She's not gonna let us give it to him. 372 00:40:40,647 --> 00:40:43,150 Well, she'll have to if he's infected. 373 00:40:43,233 --> 00:40:45,193 He'll convince her somehow. 374 00:40:53,243 --> 00:40:55,329 I just examined him. 375 00:40:55,412 --> 00:40:57,122 He's uninfected. 376 00:40:59,166 --> 00:41:01,251 So is she. 377 00:41:01,335 --> 00:41:04,004 Which means that it must be one of you. 378 00:41:05,714 --> 00:41:09,217 All right. Let's go over to the main building. 379 00:41:09,301 --> 00:41:11,470 I'd like to check him myself. 380 00:41:11,553 --> 00:41:13,930 Then he can examine both of us. 381 00:41:14,973 --> 00:41:16,808 Want to lead the way? 382 00:41:47,881 --> 00:41:49,424 Get the worm! 383 00:41:59,267 --> 00:42:00,769 No! No! 384 00:42:03,772 --> 00:42:05,315 Oh, my god. 385 00:42:09,361 --> 00:42:11,279 Mulder! It's her! 386 00:42:12,280 --> 00:42:14,449 No! No! 387 00:42:17,953 --> 00:42:19,996 Scully! 388 00:42:20,080 --> 00:42:22,165 It's Da Silva! 389 00:42:48,066 --> 00:42:49,401 Hodge! Now! 390 00:42:50,527 --> 00:42:55,240 Mulder! After this, there won't be any left! They're all gonna be dead! 391 00:42:55,323 --> 00:42:56,992 Do it! 392 00:43:05,208 --> 00:43:07,294 Shh... shh... 393 00:43:18,555 --> 00:43:21,057 It's all right. It's all over. 394 00:43:22,726 --> 00:43:25,270 It all stops right here... 395 00:43:25,353 --> 00:43:27,439 Right now. 396 00:43:28,565 --> 00:43:30,650 Ok, I got it. 397 00:43:30,734 --> 00:43:33,487 At the intersection of Yukon and 17th. 398 00:43:33,570 --> 00:43:36,031 State patrol is on the scene. Code 3. Over. 399 00:43:44,039 --> 00:43:47,083 She'll be put in quarantine along with the dog. 400 00:43:47,167 --> 00:43:51,713 We'll keep her there until we're sure she won't infect the population. 401 00:43:51,797 --> 00:43:55,967 Meanwhile, our tests came back normal, so we've been released. 402 00:43:56,051 --> 00:44:00,013 Plane ready. It'll take you as far from the ice as you wanna go. 403 00:44:00,722 --> 00:44:06,102 I'm goin' back to the site. This time I'm going fully prepared with proper equipment. 404 00:44:06,186 --> 00:44:09,940 There's still research to be done on the genetic structure... 405 00:44:10,023 --> 00:44:12,943 Wait, Mulder. Don't you know? 406 00:44:13,026 --> 00:44:14,277 Know what? 407 00:44:14,361 --> 00:44:18,406 45 minutes after evacuating us, they torched the place. 408 00:44:18,490 --> 00:44:20,242 There's nothing left. 409 00:44:20,325 --> 00:44:22,035 Who did that? 410 00:44:22,118 --> 00:44:25,539 The military? Centers for disease control? 411 00:44:25,622 --> 00:44:28,750 You ought to know. They're your people. 412 00:44:34,673 --> 00:44:36,758 It's still there, Scully. 413 00:44:38,343 --> 00:44:40,428 200,000 years down... 414 00:44:40,512 --> 00:44:42,597 In the ice. 415 00:44:45,100 --> 00:44:47,185 Leave it there. 416 00:45:33,148 --> 00:45:34,649 Visiontext subtitles: Doreen trenerry 31356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.