Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,425 --> 00:00:10,468
- Who are you? What are you doing here?
- Name's Adam.
2
00:00:10,552 --> 00:00:12,429
The president sent me.
I'm your new partner.
3
00:00:12,512 --> 00:00:14,305
A domestic employee of the White House
4
00:00:14,389 --> 00:00:17,142
entered the presidential bedroomand attacked the First Lady.
5
00:00:17,225 --> 00:00:18,059
He's got a gun!
6
00:00:18,143 --> 00:00:21,021
…thanks to the quick reactionof Agent Chelsea Arrington
7
00:00:21,104 --> 00:00:22,480
for her heroism.
8
00:00:22,564 --> 00:00:25,275
FLOTUS thought he was armed,
but there was no indication of a weapon.
9
00:00:25,358 --> 00:00:26,192
No.
10
00:00:26,276 --> 00:00:28,028
- How does Chelsea seem to you?
- Fine.
11
00:00:28,111 --> 00:00:30,321
I think the incident
created a strain on her.
12
00:00:30,405 --> 00:00:32,240
Why don't we have them over for dinner?
13
00:00:32,323 --> 00:00:34,325
Just the four of us,
as a way of saying thank you?
14
00:00:34,409 --> 00:00:36,077
The main donor to your super PAC
15
00:00:36,161 --> 00:00:39,247
was linked to funding
the LFS terrorist attack on Pima 12.
16
00:00:39,330 --> 00:00:40,749
I will find out their identity.
17
00:00:40,832 --> 00:00:42,167
You're making a mistake.
18
00:00:42,250 --> 00:00:44,502
Do you think Lansing
was talking to the donor?
19
00:00:44,586 --> 00:00:48,006
I think it was a proxy. The senator
seemed to be taking direction from him.
20
00:00:48,089 --> 00:00:50,341
- You know who it is, don't you?
- I have a theory.
21
00:00:50,425 --> 00:00:51,843
Would you care to share it with me?
22
00:00:51,926 --> 00:00:55,013
I don't know the guy's name.
Just trying to get one step closer.
23
00:00:55,096 --> 00:00:56,848
I'm not letting you screw me on this.
24
00:00:56,931 --> 00:00:57,891
I'm not trying to.
25
00:00:57,974 --> 00:00:59,976
I'm not letting you or anyone
take this away from me.
26
00:01:01,394 --> 00:01:02,937
Come on! Go!
27
00:01:03,980 --> 00:01:05,315
- Shit.
- What?
28
00:01:05,398 --> 00:01:06,941
The brakes are cut. Hold on!
29
00:01:09,444 --> 00:01:11,446
Give me your phone.
30
00:01:14,616 --> 00:01:15,992
Go.
31
00:02:02,413 --> 00:02:04,958
One more moment, sir.
The perimeter is almost clear.
32
00:02:05,041 --> 00:02:07,836
Appreciate the detour. And sorry again
to throw you guys a curveball.
33
00:02:07,919 --> 00:02:09,170
It's not a problem, sir.
34
00:02:14,092 --> 00:02:16,219
Any idea how long you'll be, sir?
35
00:02:16,302 --> 00:02:18,471
Theo's asking,
which means your wife's asking.
36
00:02:18,555 --> 00:02:22,183
Not long. Tell her to, uh, vamp
for a little while. Keep the crowd warm.
37
00:02:22,267 --> 00:02:24,269
Copy. She'll love that.
38
00:02:37,574 --> 00:02:40,326
If you think this means
I'm gonna call you "sir" now,
39
00:02:41,286 --> 00:02:42,370
you can forget it.
40
00:02:43,037 --> 00:02:44,998
All due respect, sir,
41
00:02:45,582 --> 00:02:46,666
cut the shit.
42
00:02:48,459 --> 00:02:50,461
It's good to see you, Richie.
It's been a long time.
43
00:02:50,545 --> 00:02:52,172
- You too, buddy.
- I almost missed you.
44
00:02:52,255 --> 00:02:53,673
Getting sentimental in your old age?
45
00:02:53,756 --> 00:02:55,300
You're lucky you got your posse here,
46
00:02:55,383 --> 00:02:57,719
'cause I can still kick your ass
if I need to.
47
00:02:57,802 --> 00:03:00,847
- Can we talk in private?
- You tell me.
48
00:03:08,688 --> 00:03:10,732
All clear.
We'll be outside if you need us, sir.
49
00:03:10,815 --> 00:03:11,900
Thanks, Patterson.
50
00:03:14,485 --> 00:03:16,821
No heavy artillery stashed anywhere, huh?
51
00:03:16,905 --> 00:03:18,531
Surprised. That's not like you.
52
00:03:18,615 --> 00:03:21,326
Maybe I can hide
better than your dogs can seek.
53
00:03:21,409 --> 00:03:23,203
That said, I was under the impression
54
00:03:23,286 --> 00:03:25,914
no one knew where this place was,
including presidents.
55
00:03:25,997 --> 00:03:28,249
Yeah, well, as luck would have it,
a lot of new information
56
00:03:28,333 --> 00:03:30,418
has come across my desk recently.
57
00:03:30,501 --> 00:03:32,879
Like the fact that
my old commanding officer
58
00:03:32,962 --> 00:03:36,549
spent 12 years
doing paramilitary operations for the CIA.
59
00:03:36,633 --> 00:03:39,469
Well, it was need-to-know,
and your ass didn't need to know.
60
00:03:39,552 --> 00:03:41,221
All right, I get it, but I know now.
61
00:03:41,304 --> 00:03:45,350
Okay, so I'm guessing this is a job offer,
so I'm gonna stop you there.
62
00:03:47,560 --> 00:03:48,895
- No.
- No?
63
00:03:48,978 --> 00:03:53,066
No. I spent nearly 20 years
kicking down doors for Uncle Sam.
64
00:03:53,858 --> 00:03:57,362
I wasn't forced out.
It was time. I made my peace with it.
65
00:03:57,445 --> 00:03:58,780
You sure? Your résumé…
66
00:03:58,863 --> 00:04:01,157
"Impressive" would be an understatement.
67
00:04:01,241 --> 00:04:02,951
Oh, you think that's why I did it?
68
00:04:03,034 --> 00:04:04,953
To impress knucklehead presidents?
69
00:04:05,036 --> 00:04:07,288
You could've commissioned
as a second lieutenant.
70
00:04:07,372 --> 00:04:10,166
Instead, you enlisted and chose infantry
71
00:04:10,250 --> 00:04:12,669
because you didn't think
that you deserved anyone's respect
72
00:04:12,752 --> 00:04:15,630
unless you started at the bottom
with the rest of us grunts.
73
00:04:15,713 --> 00:04:18,424
It's why the boys never gave you shit
after you mustanged.
74
00:04:18,508 --> 00:04:20,927
We knew you couldn't buy
that kind of integrity, or fake it.
75
00:04:21,010 --> 00:04:22,720
So you're my shrink now.
76
00:04:22,804 --> 00:04:26,099
Why are you dead set on turning this down
before you hear what I'm asking?
77
00:04:26,182 --> 00:04:28,393
You remember what I used to tell you?
78
00:04:29,352 --> 00:04:31,813
Generals question so we don't have to.
79
00:04:33,147 --> 00:04:34,899
We take the answers we're given.
80
00:04:34,983 --> 00:04:37,360
Yeah, well, now it's me
the generals question.
81
00:04:39,320 --> 00:04:42,532
Look… what I'm trying to say is that
82
00:04:42,615 --> 00:04:46,202
the deeper that I get into this job,
the more I learn, the more…
83
00:04:47,495 --> 00:04:48,371
I fear.
84
00:04:49,998 --> 00:04:51,708
I could use a friend around me.
85
00:04:51,791 --> 00:04:53,209
I appreciate it. I do.
86
00:04:53,293 --> 00:04:55,795
But, uh, White House shit, no, man.
87
00:04:55,878 --> 00:04:58,506
No. I'd be bored out of my skull.
88
00:04:58,589 --> 00:05:01,426
Trust me,
what I'm talking about isn't that.
89
00:05:16,107 --> 00:05:18,776
Oh, good timing. Hot off the presses.
90
00:05:22,071 --> 00:05:24,699
- Where are we?
- Safe. I own this place.
91
00:05:25,533 --> 00:05:26,743
What happened?
92
00:05:26,826 --> 00:05:28,244
He saved our lives.
93
00:05:29,537 --> 00:05:31,331
You didn't tell me you had a partner.
94
00:05:31,914 --> 00:05:32,749
You okay?
95
00:05:32,832 --> 00:05:34,959
Better, as long as I'm awake.
96
00:05:35,460 --> 00:05:37,879
All I see is Senator Lansing
getting shot right in front of me.
97
00:05:37,962 --> 00:05:40,423
Sounds like you two
had a real one yesterday.
98
00:05:40,506 --> 00:05:41,466
Yeah.
99
00:05:41,549 --> 00:05:44,427
Imagine my relief
hearing you didn't kill the senator.
100
00:05:45,428 --> 00:05:49,182
Well, there's a hell of an investigation
going on now.
101
00:05:49,974 --> 00:05:52,685
People wanna know what happened.
What's the last thing you remember?
102
00:05:53,269 --> 00:05:54,479
The car wreck.
103
00:05:54,562 --> 00:05:58,441
We were in the woods.
There was a shooter. Right?
104
00:06:00,234 --> 00:06:01,569
- You get him?
- I winged him.
105
00:06:01,652 --> 00:06:03,404
He ran off. You get a good look at him?
106
00:06:03,488 --> 00:06:06,324
It was blurry, but if I saw him again,
I'd definitely remember him.
107
00:06:06,407 --> 00:06:08,701
Do you think it's the same guy
from Vernon's house?
108
00:06:08,785 --> 00:06:10,370
Like, he followed us?
109
00:06:10,453 --> 00:06:11,537
Maybe, yeah.
110
00:06:12,622 --> 00:06:14,999
- Oh shit.
- Easy. You're probably concussed.
111
00:06:15,083 --> 00:06:17,794
No, dude, our stuff.
We left it at the lodge.
112
00:06:17,877 --> 00:06:21,089
Relax. I took care of it.
I swept the room. It's clean.
113
00:06:21,172 --> 00:06:22,632
You're welcome, by the way.
114
00:06:22,715 --> 00:06:25,176
Adam thinks he found
a useful connection in the SARs,
115
00:06:25,259 --> 00:06:27,053
maybe a way for us to put it all together.
116
00:06:27,136 --> 00:06:30,598
Let's hope so.
But Peter and I, we gotta debrief, right?
117
00:06:31,182 --> 00:06:33,976
Fancy a walk? Get your bearings?
118
00:06:37,438 --> 00:06:38,314
Thank you.
119
00:06:39,023 --> 00:06:41,526
Probably should've told you earlier, but…
120
00:06:42,318 --> 00:06:43,194
Ask it.
121
00:06:45,279 --> 00:06:46,864
How'd you know where I was?
122
00:06:46,948 --> 00:06:49,075
I tailed you
from the minute we left the diner.
123
00:06:49,158 --> 00:06:50,660
- I never saw you.
- Yeah?
124
00:06:50,743 --> 00:06:52,870
And you're trained to, right? Fancy that.
125
00:06:54,122 --> 00:06:55,998
Why'd you follow me?
126
00:06:58,501 --> 00:07:00,545
The president doesn't know
what you're up to,
127
00:07:00,628 --> 00:07:04,173
which is, uh… It's kind of funny
when you think about it.
128
00:07:05,383 --> 00:07:06,384
Night Action,
129
00:07:07,093 --> 00:07:10,054
conducting the country's
most sensitive investigations,
130
00:07:10,138 --> 00:07:13,850
comprised of only the president's
most trusted intelligence officers
131
00:07:13,933 --> 00:07:15,226
keeping the kinds of secrets
132
00:07:15,309 --> 00:07:18,438
that can tear this country apart
if they came to light.
133
00:07:18,521 --> 00:07:20,022
In the middle of that is an agent
134
00:07:20,106 --> 00:07:21,858
the president doesn't know
if he can trust,
135
00:07:21,941 --> 00:07:25,528
someone who claims to be,
uh, integral to the mission's success.
136
00:07:25,611 --> 00:07:26,487
That's…
137
00:07:27,738 --> 00:07:28,573
funny.
138
00:07:28,656 --> 00:07:30,992
Wish it wasn't me. Trust me.
139
00:07:31,075 --> 00:07:33,202
You wanna tell me
how you got yourself in that position?
140
00:07:33,286 --> 00:07:36,664
You're asking if I'm compromised?
If The Broker owns me?
141
00:07:39,375 --> 00:07:41,711
We had nothing, Adam.
142
00:07:42,378 --> 00:07:43,212
Nothing.
143
00:07:44,255 --> 00:07:46,382
No leads, no hope.
144
00:07:46,466 --> 00:07:50,428
And Foxglove, the chemical weapon,
it was still out there.
145
00:07:50,511 --> 00:07:52,472
We didn't know what
they were gonna do with it.
146
00:07:52,555 --> 00:07:55,349
We didn't know who their targets were.
We knew nothing.
147
00:07:57,643 --> 00:08:01,981
But he knew, and I got him to tell me.
Let's just say that intel wasn't free.
148
00:08:02,064 --> 00:08:03,941
Sacrificial lamb. Hmm?
149
00:08:05,693 --> 00:08:06,527
All right.
150
00:08:07,278 --> 00:08:10,448
And you think this Broker guy,
he did Pima 12?
151
00:08:10,531 --> 00:08:13,201
Jay finds a financial link to the attack,
152
00:08:13,284 --> 00:08:16,078
and then this guy snatches him
two weeks later?
153
00:08:16,829 --> 00:08:17,914
It's not a coincidence.
154
00:08:17,997 --> 00:08:21,918
Now look, I'm the only one
who's seen this Broker face-to-face.
155
00:08:22,502 --> 00:08:23,336
Hold on.
156
00:08:27,507 --> 00:08:30,801
I'm the only one
who's dealt with him directly.
157
00:08:31,385 --> 00:08:33,888
Everything that's happened, all of it…
158
00:08:35,348 --> 00:08:36,432
it's on me.
159
00:08:37,642 --> 00:08:40,228
No, it is. I need to fix it.
160
00:08:40,311 --> 00:08:42,230
That is one way to look at it, yeah.
161
00:08:42,939 --> 00:08:44,899
You know, when I was in the army,
162
00:08:44,982 --> 00:08:48,027
one of our Special Forces ODAs
out on patrol
163
00:08:48,903 --> 00:08:51,906
chased a target into the village.
They got themselves pinned down.
164
00:08:52,823 --> 00:08:55,993
And instead of waiting
for backup from the QRF,
165
00:08:56,702 --> 00:08:58,496
they decided to maneuver on their own.
166
00:08:58,579 --> 00:09:01,374
And five men lost their lives
over that call.
167
00:09:01,457 --> 00:09:03,584
Senseless deaths, all due to impatience.
168
00:09:03,668 --> 00:09:04,877
Moral of the story?
169
00:09:06,170 --> 00:09:07,713
Support exists for a reason.
170
00:09:09,090 --> 00:09:10,341
Teams exist for a reason.
171
00:09:10,424 --> 00:09:14,428
And ignoring that fact
only puts more lives at risk.
172
00:09:14,512 --> 00:09:17,765
I don't give a fuck
if it was your fault or not.
173
00:09:19,600 --> 00:09:21,727
That still doesn't mean it's on you alone.
174
00:09:22,603 --> 00:09:25,856
'Cause that is not how things get done
in this line of work.
175
00:09:26,524 --> 00:09:30,111
You wanna know why
I agreed to be a night agent?
176
00:09:30,194 --> 00:09:32,154
'Cause when Hagan looked me in the eye
177
00:09:32,738 --> 00:09:35,366
and he told me he needed my help
exercising better judgment,
178
00:09:35,449 --> 00:09:36,909
I knew exactly what that meant.
179
00:09:36,993 --> 00:09:40,538
'Cause these are not easy decisions
we have to make.
180
00:09:42,623 --> 00:09:44,083
You do it as a team.
181
00:09:44,667 --> 00:09:46,168
- Wait, so you knew Hagan?
- Yeah.
182
00:09:46,252 --> 00:09:47,128
Before this?
183
00:09:47,753 --> 00:09:49,088
Since basic.
184
00:09:49,171 --> 00:09:51,966
So when he asks something of me,
I take it seriously.
185
00:09:52,049 --> 00:09:55,511
And this week, he asked me to report back
not only on the status of this mission,
186
00:09:55,595 --> 00:09:59,557
but also on the character
of the agent assigned to it.
187
00:10:00,391 --> 00:10:01,601
What's your assessment?
188
00:10:01,684 --> 00:10:03,603
Eh, I'll let you know when I make it.
189
00:10:05,896 --> 00:10:06,897
Fair enough.
190
00:10:08,608 --> 00:10:10,776
Okay. What do we do now?
191
00:10:10,860 --> 00:10:14,405
Oh, no, this is still your op.
I'm not here to take that from you.
192
00:10:15,114 --> 00:10:16,824
Chain of command, that is sacred.
193
00:10:16,907 --> 00:10:18,409
So, what do you wanna do now?
194
00:10:26,417 --> 00:10:28,127
You stay here. I won't be long.
195
00:10:29,462 --> 00:10:30,838
I don't understand.
196
00:10:31,881 --> 00:10:34,759
Why aren't you just going to a hospital?
197
00:10:34,842 --> 00:10:37,470
It's just a bad scratch.
198
00:10:37,553 --> 00:10:38,846
Tree branch got me.
199
00:10:38,929 --> 00:10:41,682
You know what I always say
about being self-reliant, right?
200
00:10:41,766 --> 00:10:45,227
"If you can fix a problem on your own,
it's best not to burden others."
201
00:10:45,311 --> 00:10:49,065
That's right. And people need to rely
on doctors and nurses
202
00:10:49,148 --> 00:10:51,651
for real emergencies if they need help.
203
00:10:51,734 --> 00:10:53,444
I can patch myself up.
204
00:10:53,527 --> 00:10:59,325
This is what I get for not being mindful
of my surroundings.
205
00:11:00,242 --> 00:11:02,244
- You understand?
- Yes.
206
00:11:02,995 --> 00:11:03,829
Good.
207
00:11:04,872 --> 00:11:09,752
Now, you stay here
and read your book until I get back.
208
00:11:10,795 --> 00:11:11,629
Okay?
209
00:12:11,856 --> 00:12:16,527
Every shell company that had a transaction
that lined up with the LFS crypto wallet
210
00:12:16,610 --> 00:12:18,612
was incorporated
in the state of New Jersey
211
00:12:18,696 --> 00:12:21,115
by the same registered agent, Adele Morse.
212
00:12:21,198 --> 00:12:22,992
- We should talk to her.
- Already did.
213
00:12:23,075 --> 00:12:26,370
Turns out she was paid to look
the other way by an Atlantic City casino,
214
00:12:26,454 --> 00:12:29,957
Seaside Palace,
owned by a guy named, uh, David Hutson.
215
00:12:30,583 --> 00:12:31,417
No way.
216
00:12:31,500 --> 00:12:33,544
You know him? That name sounds familiar.
217
00:12:33,627 --> 00:12:35,629
David Hutson's the guy
that Lansing went to talk to
218
00:12:35,713 --> 00:12:37,173
that night that I followed him.
219
00:12:37,256 --> 00:12:39,049
There. I knew I knew that name.
220
00:12:39,133 --> 00:12:41,260
David Hutson,
co-founder of Heroes In Healing,
221
00:12:41,343 --> 00:12:42,511
charity for injured veterans.
222
00:12:42,595 --> 00:12:43,804
Care to fill me in?
223
00:12:44,305 --> 00:12:46,557
Yeah, that's Lansing's biggest
campaign contributor.
224
00:12:46,640 --> 00:12:48,809
It also showed up in Jay's SARs.
225
00:12:48,893 --> 00:12:51,520
It's gotta be him.
That's the guy Lansing was protecting.
226
00:12:51,604 --> 00:12:53,314
He's the one funding Raúl Zapata.
227
00:12:53,397 --> 00:12:55,191
The Broker operates through proxies.
228
00:12:55,274 --> 00:12:58,986
If this guy manages the money, we get
The Broker's entire financial network.
229
00:12:59,069 --> 00:13:00,738
Whatever you're gonna do, do it quickly.
230
00:13:00,821 --> 00:13:02,948
Because Hutson's private jet
just filed a flight plan.
231
00:13:03,032 --> 00:13:04,742
He's planning on leaving
the country today.
232
00:13:04,825 --> 00:13:06,243
Let's get to the casino, then.
233
00:13:06,327 --> 00:13:09,038
Find anything we can to piece
this together before Hutson disappears.
234
00:13:09,121 --> 00:13:10,748
All right, I'll get us geared up.
235
00:13:14,376 --> 00:13:17,296
Hey, we'll drop you someplace safe
until we get this guy.
236
00:13:17,379 --> 00:13:19,673
Just get a new phone
so we can keep in touch, okay?
237
00:13:19,757 --> 00:13:21,425
- I'll be fine.
- Isabel.
238
00:13:21,509 --> 00:13:22,718
Just drop me off at work.
239
00:13:22,802 --> 00:13:25,429
The sooner I finish the story,
the sooner this all comes to light.
240
00:13:25,513 --> 00:13:27,056
That's when we'll all be safe.
241
00:13:28,182 --> 00:13:29,308
Okay.
242
00:13:34,897 --> 00:13:36,982
- Chelsea Arrington.
- Hey, back off!
243
00:13:37,066 --> 00:13:38,943
You're Chelsea Arrington
with the Secret Service.
244
00:13:39,026 --> 00:13:41,070
- I said back off!
- You killed my brother.
245
00:13:41,153 --> 00:13:44,031
I saw the press conference.
Brian was my brother.
246
00:13:44,114 --> 00:13:46,325
He took care of his family.
He had a wife and kids.
247
00:13:46,909 --> 00:13:48,744
- I'm aware.
- Then why'd you kill him?
248
00:13:48,828 --> 00:13:51,247
- What are you trying to cover up?
- Nothing.
249
00:13:51,330 --> 00:13:53,165
He'd never do those things
you accused him of.
250
00:13:53,249 --> 00:13:55,668
He loved his job. He wouldn't hurt a fly.
251
00:13:55,751 --> 00:13:57,920
Tell me what really happened.
252
00:13:58,629 --> 00:13:59,797
Please.
253
00:14:00,381 --> 00:14:03,300
Look, there… there's nothing more
I can say. Okay?
254
00:14:03,384 --> 00:14:05,052
He attacked the First Lady.
255
00:14:05,636 --> 00:14:06,554
He did.
256
00:14:07,638 --> 00:14:08,681
No, you're lying.
257
00:14:08,764 --> 00:14:10,099
I'm not. I saw it.
258
00:14:13,435 --> 00:14:14,311
I'm sorry.
259
00:14:17,356 --> 00:14:18,399
You're sorry?
260
00:14:19,275 --> 00:14:20,693
He was innocent!
261
00:14:21,193 --> 00:14:23,112
That was all. He didn't follow from there,
262
00:14:23,195 --> 00:14:25,698
but he knew exactly who I was,
thanks to that press conference.
263
00:14:25,781 --> 00:14:26,615
Damn it.
264
00:14:27,658 --> 00:14:29,952
POTUS knows better
than to put an agent in that situation.
265
00:14:30,661 --> 00:14:33,038
Look, Benny's out sick today.
Why don't you take monitors?
266
00:14:33,122 --> 00:14:33,956
Take it a bit easier.
267
00:14:34,039 --> 00:14:36,250
I'd rather help
with the investigation, sir.
268
00:14:36,333 --> 00:14:38,836
It's not on protective detail to do that.
269
00:14:38,919 --> 00:14:42,006
Still, if I'm gonna be at a desk all day,
let me put my energy to use.
270
00:14:42,089 --> 00:14:43,090
They learn anything yet?
271
00:14:43,173 --> 00:14:45,843
Just some weird deposits
in his bank statements.
272
00:14:45,926 --> 00:14:48,304
The last one was
the day before the attack.
273
00:14:48,888 --> 00:14:51,515
The investigation is ongoing.
If there's something, they'll find it.
274
00:14:51,599 --> 00:14:52,766
Can I at least take a look?
275
00:14:53,350 --> 00:14:56,937
I mean, if anything, my time on FLOTUS's
detail could provide useful context.
276
00:14:57,021 --> 00:14:59,899
And best case, I find something
helpful for her protection.
277
00:15:01,650 --> 00:15:03,652
Fine. I'll get you a copy.
278
00:15:03,736 --> 00:15:06,822
But anything you dig up,
it comes straight back to me.
279
00:15:06,906 --> 00:15:07,740
Understood.
280
00:15:08,949 --> 00:15:10,743
Yeah, copy that. Will do.
281
00:15:10,826 --> 00:15:12,161
So, what's the move?
282
00:15:12,244 --> 00:15:15,581
Mosley gave us approval to collect
any intel directly connected to Hutson,
283
00:15:15,664 --> 00:15:16,624
but only Hutson.
284
00:15:16,707 --> 00:15:18,626
So let's go in, blend in, look around,
285
00:15:18,709 --> 00:15:21,462
see if we can find something
that points us to where he is.
286
00:15:21,545 --> 00:15:23,589
But if we get caught,
Mosley says he doesn't know us.
287
00:15:23,672 --> 00:15:26,467
Oh, I've heard that before.
Bosses usually mean it.
288
00:15:41,398 --> 00:15:43,651
Hey. You okay?
289
00:15:44,568 --> 00:15:45,486
Yeah.
290
00:15:46,362 --> 00:15:49,073
- Yeah, my head is just…
- Let's get you somewhere quiet.
291
00:15:49,823 --> 00:15:52,117
- Take a seat. Come on.
- I… I'm fine.
292
00:15:52,201 --> 00:15:55,537
I don't mind you lying to yourself.
I'd appreciate you not lying to me.
293
00:15:55,621 --> 00:15:58,749
- Just take a seat and take a breath.
- We don't have time for this.
294
00:15:58,832 --> 00:16:02,544
Hey, getting yourself killed over the job
is not gonna help anybody, believe me.
295
00:16:02,628 --> 00:16:05,589
I've known a lot of people over the years
who thought it would.
296
00:16:05,673 --> 00:16:07,841
There was a time
when I thought the same thing too,
297
00:16:07,925 --> 00:16:10,386
and in the end,
that is what sealed it for me.
298
00:16:10,886 --> 00:16:12,137
I had to leave.
299
00:16:13,013 --> 00:16:15,307
- So why'd you come back?
- Honestly?
300
00:16:16,225 --> 00:16:17,476
Man, I love the work.
301
00:16:17,559 --> 00:16:20,145
I was lying to myself,
thinking I wouldn't miss it.
302
00:16:20,229 --> 00:16:22,648
What was I gonna do anyway, right?
303
00:16:22,731 --> 00:16:24,525
A man needs a purpose.
304
00:16:25,109 --> 00:16:26,193
You have a family?
305
00:16:26,777 --> 00:16:29,363
No, I wanted to but never got that lucky.
306
00:16:31,323 --> 00:16:34,827
Tell you what though, being a man
with no purpose besides his job
307
00:16:34,910 --> 00:16:38,914
surely helped me understand
how a person can end up like that.
308
00:16:40,374 --> 00:16:43,210
See, a gambler, they can justify any loss
309
00:16:43,293 --> 00:16:46,338
if they believe they still have time
to make it back.
310
00:16:46,422 --> 00:16:49,842
Now, you and me, we do the same thing.
We just call it work ethic.
311
00:16:51,552 --> 00:16:54,638
That bad feeling doesn't hit you
till you find yourself out of time,
312
00:16:54,722 --> 00:16:57,099
and then you think about the life
you could've had
313
00:16:57,182 --> 00:16:59,393
if you'd just made different choices.
314
00:16:59,977 --> 00:17:03,230
- Why are you telling me all this, Adam?
- Kept you in your seat, didn't it?
315
00:17:05,024 --> 00:17:07,359
Afternoon, gentlemen.
Looks like you could use some company.
316
00:17:07,443 --> 00:17:08,902
- I--
- Live a little.
317
00:17:08,986 --> 00:17:10,779
Pay the man. Let's go.
318
00:17:10,863 --> 00:17:11,989
Twenty-five a hand.
319
00:17:12,489 --> 00:17:13,574
What do you see?
320
00:17:16,243 --> 00:17:18,787
Nothing. Nothing. Isabel was right.
321
00:17:18,871 --> 00:17:21,123
- About what?
- This operation.
322
00:17:21,206 --> 00:17:24,001
Any one of these people
could walk in here with a bunch of cash,
323
00:17:24,084 --> 00:17:26,211
lose it on purpose
to fund a terrorist organization.
324
00:17:26,295 --> 00:17:27,296
Fourteen.
325
00:17:30,299 --> 00:17:31,800
Twenty-four. Bust.
326
00:17:33,093 --> 00:17:34,094
- Eight.
- Come on.
327
00:17:34,970 --> 00:17:35,929
Seventeen.
328
00:17:37,181 --> 00:17:39,016
Nine. Nineteen.
329
00:17:39,099 --> 00:17:40,517
Better luck next time.
330
00:17:40,601 --> 00:17:43,103
All right, let me ask you something. Uh…
331
00:17:44,313 --> 00:17:46,940
You know, it feels kind of dead in here.
Is there a busy hour?
332
00:17:47,024 --> 00:17:48,442
We do our best to cater to locals,
333
00:17:48,525 --> 00:17:51,320
but most of our action comes from
sports betting at the horse track.
334
00:17:51,403 --> 00:17:53,322
All the high rollers go
through the owner's lounge
335
00:17:53,405 --> 00:17:54,907
just to rub shoulders with the boss.
336
00:17:54,990 --> 00:17:57,701
The owner's lounge?
Is, uh… Is the boss here right now?
337
00:17:57,785 --> 00:17:59,036
Never misses a race.
338
00:18:03,248 --> 00:18:05,834
We'll split up. Go comms-on for this.
339
00:18:05,918 --> 00:18:07,377
If Hutson is really at the racetrack,
340
00:18:07,461 --> 00:18:09,963
this might be our only opportunity
to get to his personal office.
341
00:18:10,047 --> 00:18:12,466
- Ever used one of those before?
- Yeah. Well, maybe.
342
00:18:12,549 --> 00:18:14,802
Just gotta remind me
which side the bagel goes in.
343
00:18:14,885 --> 00:18:17,805
Just connect it to his computer,
and we'll be able to completely clone it.
344
00:18:17,888 --> 00:18:20,766
- That mean you're going after him?
- Yeah, I got his cell phone number.
345
00:18:20,849 --> 00:18:23,143
If I can get close enough,
I can remotely clone it.
346
00:18:23,227 --> 00:18:26,688
At the very least mirror it long enough
to get something useful. Let's go.
347
00:18:36,240 --> 00:18:38,158
Let me know when you got eyes.
348
00:18:38,659 --> 00:18:40,160
Just give me a second.
349
00:18:50,254 --> 00:18:53,132
Yeah, I see him. He's with his wife.
350
00:18:53,215 --> 00:18:56,009
Doesn't look likehe's getting ready to flee the country.
351
00:18:56,093 --> 00:18:56,927
Good.
352
00:18:57,719 --> 00:18:58,595
Keep him there.
353
00:19:35,799 --> 00:19:37,843
Bluetooth exploit is connected.
354
00:19:38,427 --> 00:19:41,388
It's downloading now, but it's gonnatake me a second at this range.
355
00:19:41,471 --> 00:19:42,639
Can you get any closer?
356
00:19:43,807 --> 00:19:44,766
Not really.
357
00:19:49,313 --> 00:19:50,898
You in the office yet?
358
00:19:50,981 --> 00:19:52,482
Impatience kills.
359
00:19:52,566 --> 00:19:54,484
Yeah, but sometimes it can save your ass.
360
00:19:59,364 --> 00:20:01,074
Oh, hey. Do you mind if I…
361
00:20:01,658 --> 00:20:03,493
- Oh yeah.
- Yeah, yeah.
362
00:20:06,705 --> 00:20:07,873
Oh, seriously?
363
00:20:07,956 --> 00:20:10,000
- Watch what you're doing!
- My bad.
364
00:20:10,083 --> 00:20:12,836
I got something for that.
I'll dab you down.
365
00:20:14,004 --> 00:20:15,339
- I'll dab you down.
- I got it, man!
366
00:20:15,422 --> 00:20:17,257
It's gonna stain. I'm so sorry.
367
00:20:18,342 --> 00:20:20,427
I'm sorry, man. I-- That's…
368
00:20:23,680 --> 00:20:26,350
- Everything okay over there?
- It's just business as usual.
369
00:20:26,433 --> 00:20:29,353
You notice anything about the kind
of security they got in this place?
370
00:20:29,436 --> 00:20:32,606
Other than the venue security, looks like
Hutson has his own team in play.
371
00:20:32,689 --> 00:20:34,816
Wonderful.
Looks like they're back here too.
372
00:20:34,900 --> 00:20:37,527
- What's that tell you?
- Things can get ugly pretty quick.
373
00:20:40,864 --> 00:20:42,574
This isn't working. I gotta get closer.
374
00:20:42,658 --> 00:20:44,576
- It's taking too long.
- All right, careful.
375
00:20:44,660 --> 00:20:46,161
We definitely can't outgun them.
376
00:20:55,796 --> 00:20:57,839
Back hallway clear. Copy.
377
00:21:25,033 --> 00:21:26,410
Can I help you, sir?
378
00:21:27,202 --> 00:21:28,829
Yeah. Uh, I'm just waiting on a friend.
379
00:21:28,912 --> 00:21:30,163
The tables are reserved,
380
00:21:30,247 --> 00:21:32,082
but you're more than welcome
to wait at the bar.
381
00:21:32,165 --> 00:21:33,083
Sorry.
382
00:21:53,520 --> 00:21:54,396
Shit.
383
00:21:56,523 --> 00:21:58,317
Impatience kills.
384
00:22:09,494 --> 00:22:10,787
I'm in the office.
385
00:22:12,205 --> 00:22:13,665
Computer's copying.
386
00:22:25,635 --> 00:22:26,762
Something's up.
387
00:22:27,262 --> 00:22:29,723
- You get the phone?
- Not yet. It's taking too long.
388
00:22:29,806 --> 00:22:32,768
But I can see his texts.
I think he's headed your way.
389
00:22:32,851 --> 00:22:35,270
Then we got nothing. You gotta stall him.
390
00:22:38,023 --> 00:22:40,150
Yeah, you can just leave it on my desk.
391
00:22:40,233 --> 00:22:43,820
I'll get to it after my break.
Yeah, give me about an hour.
392
00:22:57,751 --> 00:22:59,461
Gonna lose him, Adam.
393
00:23:00,128 --> 00:23:01,338
What's your status?
394
00:23:15,060 --> 00:23:17,229
I can't. Just get out of there, now.
395
00:23:24,778 --> 00:23:25,695
Shit.
396
00:23:34,621 --> 00:23:36,873
Hey, excuse me. Mr. Hutson. Sorry.
397
00:23:37,666 --> 00:23:39,751
I don't wanna take up
too much of your time.
398
00:23:39,835 --> 00:23:44,464
I just, uh… I wanted to say, your work
with Heroes In Healing, your charity?
399
00:23:44,965 --> 00:23:49,469
Look, my brother, he was a veteran
who was injured, um, on active duty.
400
00:23:49,553 --> 00:23:52,222
The road to recovery
has been really hard, and, um…
401
00:23:53,181 --> 00:23:54,182
I just…
402
00:23:55,434 --> 00:23:56,893
Look, what-- Sorry.
403
00:23:56,977 --> 00:23:59,896
What I'm trying to say is that
your work, your charity's work,
404
00:23:59,980 --> 00:24:01,440
my family really appreciates it.
405
00:24:01,523 --> 00:24:04,985
And I know my brother appreciates it.
And I just wanted to say, uh…
406
00:24:05,944 --> 00:24:07,154
I wanted to say thank you.
407
00:24:07,237 --> 00:24:08,697
Uh, what's his name?
408
00:24:09,865 --> 00:24:10,699
Your brother.
409
00:24:11,491 --> 00:24:12,367
Solomon.
410
00:24:12,909 --> 00:24:14,202
His name's, uh, Solomon.
411
00:24:14,286 --> 00:24:18,498
Well, you give, uh, Solomon my best.
And thank him for his service.
412
00:24:18,582 --> 00:24:20,709
Yeah, of cour-- Uh, thank you, thank you.
413
00:24:20,792 --> 00:24:22,377
Yeah. Sorry.
414
00:24:36,266 --> 00:24:39,144
Adam, I got the phone.
Forget the computer.
415
00:24:39,227 --> 00:24:41,563
Just get out of there.
He's headed to you with security.
416
00:24:48,236 --> 00:24:51,364
- I keep you waiting too long?
- Actually, you did.
417
00:24:51,448 --> 00:24:54,075
- How come?
- Some asshole wasting my time.
418
00:24:54,159 --> 00:24:55,076
Hmm.
419
00:24:55,619 --> 00:24:58,914
Well, I hope you used it
to think how you'll make it up to me.
420
00:24:58,997 --> 00:25:00,081
Actually…
421
00:25:01,708 --> 00:25:04,753
you were all I could think about.
422
00:25:06,213 --> 00:25:07,714
Wish I could take you with me.
423
00:25:07,797 --> 00:25:11,134
Well, you'll just have to make
this one count then, won't you?
424
00:25:18,975 --> 00:25:19,935
Seriously?
425
00:25:25,982 --> 00:25:27,901
Just give me… Just give me a minute.
426
00:25:30,737 --> 00:25:32,030
That's not helping, Adam.
427
00:25:37,494 --> 00:25:39,204
I'm gonna try something.
428
00:25:41,081 --> 00:25:41,957
Hold on.
429
00:25:57,013 --> 00:25:59,224
…015-1443.
430
00:25:59,307 --> 00:26:00,934
…1443.
431
00:26:01,017 --> 00:26:01,851
2…
432
00:26:06,731 --> 00:26:08,775
Thought you should see this.
433
00:26:17,117 --> 00:26:18,243
I just tried something.
434
00:26:18,326 --> 00:26:19,786
I mean, it's… it's a Hail Mary,
435
00:26:19,869 --> 00:26:21,955
but if this doesn't work,
then I got nothing, man.
436
00:26:34,467 --> 00:26:37,804
I know you are with Mary.
Get up here right now!
437
00:26:39,306 --> 00:26:41,308
It worked. Get out now.
438
00:26:51,067 --> 00:26:51,943
Oh shit.
439
00:26:52,485 --> 00:26:53,403
What's wrong?
440
00:26:56,281 --> 00:26:57,574
I'll call you later.
441
00:27:12,881 --> 00:27:14,341
This one's taken.
442
00:27:15,175 --> 00:27:16,259
Security!
443
00:27:16,760 --> 00:27:17,927
Shit.
444
00:27:18,011 --> 00:27:19,638
Oh shit!
445
00:27:25,185 --> 00:27:26,186
Fuck it.
446
00:27:31,900 --> 00:27:33,526
- That's him!
- Oh shit.
447
00:27:39,407 --> 00:27:40,241
Hey, Adam.
448
00:27:43,244 --> 00:27:44,579
Everything okay? What's going on?
449
00:27:58,385 --> 00:27:59,427
You there?
450
00:27:59,511 --> 00:28:02,138
- Yeah, yeah. You good?
- I'm gonna need an assist.
451
00:28:02,222 --> 00:28:05,308
I just bought myself some space,
but they'll be calling backup.
452
00:28:05,392 --> 00:28:06,685
Where? Where are you?
453
00:28:09,270 --> 00:28:11,147
Couldn't get back through the front.
454
00:28:19,322 --> 00:28:21,199
I'm headed to the stables.
455
00:28:22,075 --> 00:28:23,284
Stables.
456
00:28:27,080 --> 00:28:27,956
Hey!
457
00:28:28,456 --> 00:28:29,290
Stop!
458
00:28:29,916 --> 00:28:31,042
Down on the ground.
459
00:28:33,211 --> 00:28:34,379
Drop the object.
460
00:28:36,881 --> 00:28:37,924
Hands wide.
461
00:28:41,094 --> 00:28:43,930
- Don't move or this gets worse.
- You're the boss.
462
00:28:49,060 --> 00:28:50,895
- Hey, you good?
- I've been better.
463
00:28:50,979 --> 00:28:52,021
Okay.
464
00:28:57,902 --> 00:29:00,405
We got no visualon him in the east hallway.
465
00:29:08,371 --> 00:29:09,622
Oh, jeez!
466
00:29:16,546 --> 00:29:17,797
- Thanks.
- Yeah.
467
00:29:21,009 --> 00:29:22,677
So what was going on in that office?
468
00:29:22,761 --> 00:29:24,387
I'll tell you when you're older.
469
00:29:32,312 --> 00:29:35,607
- What's the update?
- We didn't exactly get caught.
470
00:29:35,690 --> 00:29:37,275
- But…
- Tell me it wasn't a shitshow.
471
00:29:37,358 --> 00:29:40,862
We cloned his phone and his computer.
Complete copies.
472
00:29:40,945 --> 00:29:43,114
He didn't catch us,
but he knows something's up.
473
00:29:43,198 --> 00:29:44,949
If this spooked him,we could lose our window.
474
00:29:45,033 --> 00:29:46,659
I don't think it can wait till we're back.
475
00:29:46,743 --> 00:29:49,412
Send everything here. I'll have the techs
go through it immediately.
476
00:29:49,496 --> 00:29:50,371
It's on the way.
477
00:29:50,455 --> 00:29:52,165
Let's hope that was worth it.
478
00:31:05,113 --> 00:31:05,947
Hey.
479
00:31:06,573 --> 00:31:09,158
I am so sorry. I heard what happened.
You gotta believe, the last--
480
00:31:09,242 --> 00:31:11,369
I know the press conference
wasn't your idea.
481
00:31:11,452 --> 00:31:13,830
Just following shitty orders.
482
00:31:13,913 --> 00:31:15,832
Still, I know you're the one
with the gun and all,
483
00:31:15,915 --> 00:31:19,419
and you could probably kick my ass,
but I should be protecting you.
484
00:31:19,502 --> 00:31:21,337
I don't want my job
to get in the way of us.
485
00:31:21,421 --> 00:31:22,630
It won't happen again.
486
00:31:22,714 --> 00:31:24,507
I'm fine.
487
00:31:26,467 --> 00:31:28,636
You still wanna go to that dinner, right?
488
00:31:28,720 --> 00:31:31,097
Like, this could be huge for us.
489
00:31:31,180 --> 00:31:34,142
Yeah. I'm just trying
to figure out what to wear
490
00:31:34,225 --> 00:31:37,353
and how to pretend
like there's nothing going on.
491
00:31:37,437 --> 00:31:38,313
What do you mean?
492
00:31:40,857 --> 00:31:44,319
They told you to put my name out there.
Put the spotlight on me.
493
00:31:44,402 --> 00:31:46,321
Did it ever make you wonder why?
494
00:31:46,404 --> 00:31:49,240
Look, they wanted to show
their appreciation.
495
00:31:49,324 --> 00:31:50,199
You are a hero.
496
00:31:50,283 --> 00:31:52,368
There's a lot of weirdness around this.
497
00:31:52,452 --> 00:31:54,871
Patterson's letting me help
with the investigation,
498
00:31:54,954 --> 00:31:57,540
and I'm seeing things
that don't make sense.
499
00:31:57,624 --> 00:31:59,042
Contradictions.
500
00:31:59,542 --> 00:32:01,085
What if she's hiding something?
501
00:32:01,669 --> 00:32:02,962
What if she's not?
502
00:32:04,005 --> 00:32:06,883
No, this could all just be
a misunderstanding, right?
503
00:32:06,966 --> 00:32:09,427
Theo, I really need you
on my side for this, okay?
504
00:32:09,510 --> 00:32:10,720
I am. I…
505
00:32:10,803 --> 00:32:13,681
I always am. I'm sorry. Uh…
506
00:32:14,390 --> 00:32:16,726
Whatever it is,
I'm sure you'll figure it out.
507
00:32:18,436 --> 00:32:19,771
How about the black dress?
508
00:32:20,563 --> 00:32:21,814
Not too formal?
509
00:32:22,315 --> 00:32:24,776
I mean, I'm basically engaged
to Lady James Bond.
510
00:32:24,859 --> 00:32:26,361
You can pull it off.
511
00:32:26,444 --> 00:32:28,780
Okay, we're gonna unpack that later.
512
00:32:28,863 --> 00:32:30,740
Yeah. I love you.
513
00:32:33,660 --> 00:32:34,494
Hey.
514
00:32:35,036 --> 00:32:39,582
I know that was scary,
and you were very brave.
515
00:32:42,335 --> 00:32:45,797
How about an extra hour of video games?
516
00:32:48,132 --> 00:32:49,300
Oh, okay.
517
00:32:53,888 --> 00:32:56,015
Put these on
so you don't bother the neighbors.
518
00:32:57,392 --> 00:32:59,727
I'm gonna make
a few work calls, all right?
519
00:32:59,811 --> 00:33:00,645
Okay.
520
00:33:46,024 --> 00:33:47,400
Oh jeez.
521
00:33:47,483 --> 00:33:50,403
To this day, he likes to pretend
that he was not nervous.
522
00:33:50,486 --> 00:33:52,321
Because that's not what happened.
523
00:33:52,405 --> 00:33:54,407
He denies it, but I've got the receipts.
524
00:33:54,490 --> 00:33:56,200
Well, that is the secret
to being president.
525
00:33:56,284 --> 00:33:57,869
Deny everything.
526
00:33:57,952 --> 00:34:01,748
He wore this blue oxford I picked out as
a birthday gift for him the year before.
527
00:34:01,831 --> 00:34:03,541
He knew I loved how it looked on him,
528
00:34:03,624 --> 00:34:06,085
so he wore it
to stack the deck in his favor.
529
00:34:06,169 --> 00:34:09,172
But when I tell you that
by the time he got down on one knee,
530
00:34:09,255 --> 00:34:11,424
it was pools of sweat.
531
00:34:11,507 --> 00:34:12,967
She's exaggerating.
532
00:34:13,051 --> 00:34:15,261
His armpits and his collar and his back--
533
00:34:15,344 --> 00:34:17,805
It completely ruined the shirt.
It's unwearable now.
534
00:34:18,890 --> 00:34:22,060
Oh, that you laugh at, huh?
Presidential humiliation?
535
00:34:22,143 --> 00:34:24,103
I am the commander-in-chief
of the military.
536
00:34:24,187 --> 00:34:25,354
I have the nuclear codes.
537
00:34:25,438 --> 00:34:27,273
Oh, won't happen again, sir.
538
00:34:27,356 --> 00:34:28,816
That settles the centuries-old debate
539
00:34:28,900 --> 00:34:31,277
of whether or not Secret Service agents
have a sense of humor.
540
00:34:31,360 --> 00:34:34,947
Oh, are you kidding? Chelsea's a riot
when she's not solving mysteries.
541
00:34:35,031 --> 00:34:36,491
Oh, what do you mean?
542
00:34:36,991 --> 00:34:37,909
Nothing.
543
00:34:38,409 --> 00:34:40,495
No, don't be shy. It's serious dedication.
544
00:34:40,578 --> 00:34:42,747
Ever since the whole thing-- What--
545
00:34:43,247 --> 00:34:44,248
Sorry.
546
00:34:45,416 --> 00:34:46,542
Oh, it's okay.
547
00:34:46,626 --> 00:34:49,003
You don't have to dance around it
on my account.
548
00:34:49,504 --> 00:34:51,798
After all, this dinner
is a thank you for what you did.
549
00:34:53,299 --> 00:34:54,300
Is there news?
550
00:34:54,801 --> 00:34:57,887
No. I've just offered
to help with the investigation.
551
00:34:57,970 --> 00:35:01,265
Um, it's typically a different division
that handles that,
552
00:35:01,349 --> 00:35:04,227
but I figure the more I'm in the loop,
the better protection I can provide.
553
00:35:04,310 --> 00:35:06,687
See? Dedication.
554
00:35:06,771 --> 00:35:08,314
I wish I could offer some help.
555
00:35:08,397 --> 00:35:10,483
I recognized the guy
from the kitchen staff,
556
00:35:10,566 --> 00:35:11,734
but he never seemed off to me.
557
00:35:11,818 --> 00:35:13,194
Yeah, same.
558
00:35:13,820 --> 00:35:16,614
I mean, we spoke briefly
from time to time in passing,
559
00:35:16,697 --> 00:35:18,825
but nothing significant.
560
00:35:19,408 --> 00:35:22,370
A friendly hello here and there,
but I think that was it.
561
00:35:22,870 --> 00:35:25,081
Yeah, well, don't worry about it.
562
00:35:25,164 --> 00:35:27,125
Um, didn't mean to darken the mood.
563
00:35:27,208 --> 00:35:28,459
No.
564
00:35:28,543 --> 00:35:30,253
I'll be right back. Ladies' room.
565
00:35:34,882 --> 00:35:36,676
I am gonna eat this dessert…
566
00:36:09,041 --> 00:36:10,543
What are you doing in here?
567
00:36:11,127 --> 00:36:13,588
- Everything okay?
- Yeah, I just…
568
00:36:14,964 --> 00:36:18,009
I just needed to stand
in this space again. I'm sorry. I…
569
00:36:18,593 --> 00:36:21,095
I just can't help thinking
what could I have done differently
570
00:36:21,179 --> 00:36:22,972
so that we'd have more answers.
571
00:36:23,848 --> 00:36:27,143
When I read about what you did
at Camp David, I, uh…
572
00:36:27,643 --> 00:36:29,562
I knew you were a cut above the rest.
573
00:36:30,229 --> 00:36:32,773
The number of lives
that you saved that day…
574
00:36:32,857 --> 00:36:34,984
Exercising that kind of judgment
under pressure,
575
00:36:35,067 --> 00:36:36,861
it doesn't come easy to most.
576
00:36:36,944 --> 00:36:39,363
So don't beat yourself up
for acting on instinct.
577
00:36:39,447 --> 00:36:41,532
Your instinct saves lives.
578
00:36:43,367 --> 00:36:45,995
Who knows what this guy would've done
if he was given the chance?
579
00:36:49,749 --> 00:36:54,170
That's why I insisted on keeping you
on my family's detail in the first place.
580
00:36:54,253 --> 00:36:58,341
I needed someone like you protecting
what I value most in this world.
581
00:36:59,926 --> 00:37:02,970
And what do you know?
It's already paid off tenfold.
582
00:37:03,721 --> 00:37:06,015
- How is she?
- Hmm.
583
00:37:07,016 --> 00:37:09,268
Stronger than me, that's for sure.
584
00:37:12,188 --> 00:37:13,564
Back to dinner, then?
585
00:37:25,493 --> 00:37:28,287
- You ever relax?
- It shouldn't be taking this long, Adam.
586
00:37:34,126 --> 00:37:35,461
Uh, yeah, Deputy Director?
587
00:37:35,544 --> 00:37:37,588
We got him. David Hutson.
588
00:37:37,672 --> 00:37:39,423
Or should I say Diego Morales?
589
00:37:39,507 --> 00:37:41,676
He was arrestedon the tarmac this evening.
590
00:37:41,759 --> 00:37:42,718
So Hutson's an alias?
591
00:37:42,802 --> 00:37:45,721
Been living in the countryunder a fake identity for over a decade.
592
00:37:45,805 --> 00:37:49,308
Building political connections,greasing palms, exerting influence.
593
00:37:49,392 --> 00:37:52,770
And Senator Lansing wasn't
the only politician he was friendly with.
594
00:37:52,853 --> 00:37:53,771
How's that possible?
595
00:37:53,854 --> 00:37:56,440
You show up with enough money,
people don't care where it came from,
596
00:37:56,524 --> 00:37:57,900
only how it can help them.
597
00:37:57,984 --> 00:38:01,445
DHS confirmed he's had past ties
to Raúl Zapata himself,
598
00:38:01,529 --> 00:38:04,365
corroborated by the datagathered from his phone and computer.
599
00:38:04,448 --> 00:38:07,368
We got him on money laundering
and conspiracy to finance terrorism.
600
00:38:07,451 --> 00:38:09,453
All off the evidenceyou two brought in today.
601
00:38:09,537 --> 00:38:10,371
Excellent job.
602
00:38:10,454 --> 00:38:13,457
Yeah, great. What about the, uh,
The Broker? Is there a connection there?
603
00:38:13,541 --> 00:38:14,917
Well, that's the bad news.
604
00:38:15,001 --> 00:38:18,421
Nothing in the evidence currently suggestsany involvement with your white whale.
605
00:38:18,504 --> 00:38:20,756
That can't be right.
They've gotta be working together.
606
00:38:20,840 --> 00:38:23,050
Thanks to the accounting recordsyou recovered,
607
00:38:23,134 --> 00:38:25,303
we found some of the same
shell companies from the SARs
608
00:38:25,386 --> 00:38:26,804
hidden in their expense reports.
609
00:38:26,887 --> 00:38:29,557
All phony invoices,but a direct line of money
610
00:38:29,640 --> 00:38:32,810
flowing from the casino to every one
of the companies who funded the attack.
611
00:38:32,893 --> 00:38:34,228
It's all there in black and white.
612
00:38:34,312 --> 00:38:37,189
Yeah, but that doesn't mean
The Broker still can't be behind it.
613
00:38:37,273 --> 00:38:39,525
Can we interrogate Hutson?
Get him to talk?
614
00:38:39,608 --> 00:38:42,236
He lawyered up pretty quickly,
so it's up to a federal prosecutor.
615
00:38:42,320 --> 00:38:44,405
Doesn't mean it's a dead end.Just gonna take time.
616
00:38:44,488 --> 00:38:45,448
Great. Tell that to Jay.
617
00:38:45,531 --> 00:38:47,325
I'm not closing the Night Action.
618
00:38:47,408 --> 00:38:50,619
You just need to find another way to get
him and find Jay. More when I have it.
619
00:38:51,787 --> 00:38:54,749
He's not wrong, you know.
It's one battle, not the war,
620
00:38:54,832 --> 00:38:56,584
but, uh, we had a win today.
621
00:38:56,667 --> 00:38:58,711
Yeah, so why doesn't it feel like it?
622
00:38:58,794 --> 00:39:01,422
Because you keep moving
the goalposts on yourself.
623
00:39:01,505 --> 00:39:02,548
Take a beat.
624
00:39:03,591 --> 00:39:05,259
We'll attack this again tomorrow.
625
00:39:05,343 --> 00:39:07,386
I gotta check in with Hagan.
626
00:39:07,470 --> 00:39:09,764
- What are you gonna tell him?
- The truth.
627
00:39:11,349 --> 00:39:14,810
That you're a dedicated agent
who puts his job first,
628
00:39:15,353 --> 00:39:17,521
and we're lucky to have you on our side.
629
00:39:18,230 --> 00:39:20,274
But you need a fucking vacation.
630
00:39:23,694 --> 00:39:24,904
See you later.
631
00:39:24,987 --> 00:39:25,946
Eh.
632
00:39:29,909 --> 00:39:31,035
Thanks, Dani.
633
00:39:34,080 --> 00:39:36,874
Are you finding the living quarters
to your liking?
634
00:39:37,666 --> 00:39:39,585
If I said no, would that change anything?
635
00:39:40,669 --> 00:39:42,296
What did you wanna see me about?
636
00:39:42,380 --> 00:39:44,215
You couldn't possibly
have finished already.
637
00:39:44,298 --> 00:39:46,759
No, uh, actually, it's something else.
638
00:39:46,842 --> 00:39:49,220
Um, the crypto wallet
that the LFS was using,
639
00:39:49,303 --> 00:39:51,305
I didn't pay it much attention
the last couple days,
640
00:39:51,389 --> 00:39:53,933
but when I looked at it again today
to see if I'd missed anything,
641
00:39:54,016 --> 00:39:57,269
I found that there's been several
new deposits made this week.
642
00:39:57,353 --> 00:39:59,480
- Just like before.
- And?
643
00:39:59,563 --> 00:40:02,400
You gotta understand,
this wallet was dormant for years
644
00:40:02,483 --> 00:40:05,528
until I found those transactions
that matched it to the SARs.
645
00:40:05,611 --> 00:40:08,572
And then two weeks later,
they shot a plane out of the sky.
646
00:40:09,949 --> 00:40:12,535
So if they're moving more money in now,
then that means…
647
00:40:12,618 --> 00:40:14,286
- They're planning something else.
- Yeah.
648
00:40:14,370 --> 00:40:16,705
If the timeline of the deposit
matches the first attack,
649
00:40:16,789 --> 00:40:20,751
then we got less than a week
before whatever it is happens.
650
00:40:26,465 --> 00:40:28,634
That went well, right?
651
00:40:31,470 --> 00:40:33,139
I feel like that went well.
652
00:40:33,222 --> 00:40:37,101
It's like we're actually
in the First Family's social circle.
653
00:40:39,895 --> 00:40:40,729
Babe?
654
00:40:41,939 --> 00:40:44,400
Give me a sec. There's something
I need to follow up on for work
655
00:40:44,483 --> 00:40:46,068
that I forgot about until just now.
656
00:40:46,152 --> 00:40:47,403
You're still working?
657
00:40:47,486 --> 00:40:49,989
It's the dedication you love so much.
658
00:40:50,072 --> 00:40:51,407
- I'll be right in.
- All right.
659
00:41:03,711 --> 00:41:06,297
- Chelsea?
- Peter, hey. You got a second?
660
00:41:07,214 --> 00:41:08,883
Uh, yeah. Yeah, what's up?
661
00:41:08,966 --> 00:41:10,301
This is gonna sound weird,
662
00:41:10,384 --> 00:41:13,971
but the other day
when you asked me about the Hagans,
663
00:41:14,054 --> 00:41:16,223
you said, "when nobody's watching."
664
00:41:16,307 --> 00:41:17,516
What did you mean by that?
665
00:41:17,600 --> 00:41:20,561
It was just something
I was working on. It was nothing.
666
00:41:20,644 --> 00:41:22,605
Okay, what are you working on?
667
00:41:23,898 --> 00:41:25,357
I can't really tell you.
668
00:41:26,150 --> 00:41:28,068
- You sure?
- Yeah.
669
00:41:28,152 --> 00:41:29,153
Yeah, the…
670
00:41:30,946 --> 00:41:32,364
Why'd you call me, Chelsea?
671
00:41:34,700 --> 00:41:38,120
I think there's something weird going on
with the president and First Lady.
672
00:41:38,204 --> 00:41:41,457
And… I really shouldn't be saying
anything about this either,
673
00:41:41,540 --> 00:41:45,252
but I think maybe you're the only person
I can really talk to about this.
674
00:41:46,086 --> 00:41:47,379
I'm listening.
675
00:41:47,463 --> 00:41:50,716
I'm wondering if what you're working on
is connected to what's going on here.
676
00:41:57,473 --> 00:42:00,601
Hey. I saw the arrest on the news.
I'm just finishing up writing my--
677
00:42:00,684 --> 00:42:02,520
Hey, can you meet? Now?
678
00:42:02,603 --> 00:42:03,437
What's wrong?
679
00:42:03,521 --> 00:42:05,814
Nothing with the casino
points to The Broker that I'm after.
680
00:42:05,898 --> 00:42:06,857
What broker?
681
00:42:06,941 --> 00:42:09,902
The guy that I've been chasing.
The… the guy who took Jay.
682
00:42:09,985 --> 00:42:12,530
Nothing with the casino evidence
is gonna help us get close to him.
683
00:42:12,613 --> 00:42:15,449
So, we need to go back through everything.
We missed something.
684
00:42:15,533 --> 00:42:16,825
We did go over everything.
685
00:42:16,909 --> 00:42:20,037
Every company Jay flagged
for funding terrorism was accounted for.
686
00:42:20,120 --> 00:42:22,706
What about the company Corepoint Dynamics?
687
00:42:22,790 --> 00:42:24,375
Does that sound familiar to you?
688
00:42:26,669 --> 00:42:27,586
Yeah, what about it?
689
00:42:27,670 --> 00:42:30,464
Tonight, I got a call from a friend
of mine in the Secret Service
690
00:42:30,548 --> 00:42:32,841
who said a shell company
called Corepoint Dynamics
691
00:42:32,925 --> 00:42:36,053
has been making reoccurring payments
to the guy that attacked the First Lady.
692
00:42:36,136 --> 00:42:37,346
We missed something big.
693
00:42:37,429 --> 00:42:39,056
Okay, meet me at my office.
694
00:42:43,143 --> 00:42:46,188
Take a look at these names
and see if anything jumps out at you.
695
00:42:46,689 --> 00:42:47,690
What is all this?
696
00:42:47,773 --> 00:42:50,401
A couple years back, I started
investigating this web of businesses
697
00:42:50,484 --> 00:42:53,237
that were all wrapped up
in this weird management structure.
698
00:42:53,320 --> 00:42:55,364
Some looked legit, others not so much.
699
00:42:55,447 --> 00:42:57,783
But it all seemed to exist
for the sole purpose
700
00:42:57,866 --> 00:43:00,703
of deliberately hiding what the businesses
were for and who owned them.
701
00:43:00,786 --> 00:43:02,413
So they were covering something up?
702
00:43:02,496 --> 00:43:03,789
Not just something, everything.
703
00:43:03,872 --> 00:43:05,374
It was all so intentionally convoluted,
704
00:43:05,457 --> 00:43:07,876
there was no way
to tell what they were hiding.
705
00:43:07,960 --> 00:43:09,587
I got nowhere, and then a few days ago,
706
00:43:09,670 --> 00:43:12,089
one of the companies shows up
in a suspicious activity report
707
00:43:12,172 --> 00:43:13,424
handed to me by Jay.
708
00:43:13,507 --> 00:43:15,342
The company wasn't linked
to the crypto wallet,
709
00:43:15,426 --> 00:43:17,803
so I thought it was completely unrelated.
710
00:43:22,182 --> 00:43:25,603
No, this is definitely the company
that paid for the White House attacker.
711
00:43:25,686 --> 00:43:28,397
- Who owns it?
- That's the thing. There's no way to tell.
712
00:43:28,480 --> 00:43:30,024
Corepoint is just one company.
713
00:43:30,107 --> 00:43:33,235
One cell in a series LLC,
owned by an anonymous trust.
714
00:43:33,319 --> 00:43:35,571
Nobody goes through all that
unless they need to be certain
715
00:43:35,654 --> 00:43:37,406
their name will never be attached to it.
716
00:43:37,489 --> 00:43:39,742
Why was the original SAR filed again?
717
00:43:39,825 --> 00:43:41,660
Suspicious wire transfer.
718
00:43:41,744 --> 00:43:45,039
"Transaction with no apparent
economic business or lawful purpose."
719
00:43:45,122 --> 00:43:47,166
So why didn't the bank
do anything about it?
720
00:43:47,249 --> 00:43:49,835
All a bank has to do is file a SAR
and their hands are clean,
721
00:43:49,918 --> 00:43:52,046
no matter how much
dirty money runs through it.
722
00:43:52,129 --> 00:43:53,547
It's FinCEN's job to investigate it.
723
00:43:53,631 --> 00:43:56,008
Unless somebody at FinCEN
gets paid to kill the investigation.
724
00:43:56,091 --> 00:43:57,092
Jay's boss.
725
00:44:00,638 --> 00:44:01,722
No way.
726
00:44:01,805 --> 00:44:02,806
What?
727
00:44:02,890 --> 00:44:06,018
KinCare Trust. A year ago, when we were
first looking into The Broker,
728
00:44:06,101 --> 00:44:08,103
this company name kept showing up.
729
00:44:08,604 --> 00:44:11,231
We tried to look into it,
but it dissolved overnight.
730
00:44:11,899 --> 00:44:15,277
If this is all the same guy,
like you're saying, this is The Broker.
731
00:44:15,903 --> 00:44:16,904
This is him.
732
00:44:16,987 --> 00:44:18,614
This is who has Jay.
733
00:44:18,697 --> 00:44:19,531
Okay.
734
00:44:20,366 --> 00:44:22,826
I have a source that might be able
to shed some light on this.
735
00:44:23,410 --> 00:44:25,037
- Who?
- A contact from a while ago.
736
00:44:25,120 --> 00:44:26,664
He won't speak on the record,
737
00:44:26,747 --> 00:44:29,083
but he's helped me ID
a few things in the past.
738
00:44:29,166 --> 00:44:31,418
It's not too late.
I can head over there now.
739
00:44:32,670 --> 00:44:35,464
- Do you want me to go with you?
- No. That would spook him.
740
00:44:35,547 --> 00:44:38,092
He knows me. He trusts me.
I need to speak with him alone.
741
00:44:38,676 --> 00:44:39,677
Okay. You sure?
742
00:44:40,260 --> 00:44:42,179
Yeah. I'll fill you in tomorrow.
743
00:44:42,680 --> 00:44:43,597
All right.
744
00:44:44,223 --> 00:44:45,974
- I'll see you tomorrow.
- Mm-hmm.
745
00:44:46,058 --> 00:44:47,309
Be safe, please.
746
00:44:50,104 --> 00:44:51,397
That sounds good.
747
00:44:51,480 --> 00:44:53,732
Yeah, let's stay on it,
see how it develops?
748
00:44:53,816 --> 00:44:56,318
All right, great.
Thanks, Adam. Appreciate it.
749
00:44:56,402 --> 00:44:57,319
Good news?
750
00:44:57,403 --> 00:45:00,197
Yes. Going over a few details
on the LFS case with Adam,
751
00:45:00,280 --> 00:45:02,366
but, uh, so far so good.
752
00:45:02,449 --> 00:45:05,953
That's great. I mean, an arrest
this quickly, that's great for you.
753
00:45:06,036 --> 00:45:08,789
Sounds like this might be related
to Senator Lansing's death.
754
00:45:08,872 --> 00:45:12,960
- It's turning into quite the rabbit hole.
- Related as in not a hunting accident?
755
00:45:13,043 --> 00:45:14,128
Mm-hmm.
756
00:45:14,211 --> 00:45:16,964
You think the LFS
is responsible for that too?
757
00:45:17,047 --> 00:45:17,881
Maybe.
758
00:45:17,965 --> 00:45:19,800
If Zapata's targeting elected officials,
759
00:45:19,883 --> 00:45:21,719
maybe Kimbal's right
and we should escalate.
760
00:45:21,802 --> 00:45:22,636
No.
761
00:45:22,720 --> 00:45:25,097
We'll know more soon.
I'm not gonna jump the gun
762
00:45:25,180 --> 00:45:27,683
and be the president
who started another pointless war.
763
00:45:30,018 --> 00:45:30,978
What are you working on?
764
00:45:31,061 --> 00:45:34,022
I'm just going over the donor list
for this year's charity event.
765
00:45:35,065 --> 00:45:38,819
Which reminds me,
I see Jacob Monroe's name.
766
00:45:38,902 --> 00:45:42,698
This investigation into him,
I mean, is it really that bad?
767
00:45:42,781 --> 00:45:46,076
He's been a major donor for years.
The resources he's brought us.
768
00:45:46,160 --> 00:45:48,620
- If I take him off--
- Honey, honey, listen. Listen.
769
00:45:49,204 --> 00:45:52,082
The investigation into him
and the one into the terrorist attack
770
00:45:52,166 --> 00:45:53,500
are currently one and the same.
771
00:45:53,584 --> 00:45:54,418
What?
772
00:45:54,501 --> 00:45:56,754
I didn't wanna say anything
'cause I didn't wanna worry you.
773
00:45:56,837 --> 00:45:58,088
And what are you saying now?
774
00:45:58,172 --> 00:45:59,882
I'm saying that man and his money
775
00:45:59,965 --> 00:46:02,801
might very well be wrapped up
in financing the LFS.
776
00:46:03,302 --> 00:46:07,097
So until my guys on the ground
tell me otherwise, absolutely no contact.
777
00:46:07,181 --> 00:46:09,516
You and I both need to forget
that he ever existed.
778
00:46:09,600 --> 00:46:13,187
He has never been anything more
than a forgettable face in the crowd.
779
00:46:13,270 --> 00:46:14,438
Do you understand?
780
00:46:15,105 --> 00:46:16,023
Of course.62020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.