All language subtitles for Shrinking.S03E08.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,010 --> 00:00:14,890 And though we are sad to lose her, 2 00:00:15,770 --> 00:00:20,360 we can be joyful in the knowledge that her soul is at peace. 3 00:00:21,480 --> 00:00:23,730 Now, I'd like to read an excerpt from the benediction. 4 00:00:25,480 --> 00:00:31,690 "Our help is in the name of the lord who made heaven and earth." 5 00:00:36,450 --> 00:00:38,096 - Hey, Liz. - Hey, babe. 6 00:00:38,120 --> 00:00:39,660 How're you doing? 7 00:00:40,290 --> 00:00:41,880 Shit, I don't know. I'm okay. 8 00:00:42,380 --> 00:00:44,550 I'm at Maya's funeral paying my respects, but… 9 00:00:45,670 --> 00:00:49,196 …trying to give everybody some space and just, you know, stay inconspicuous. 10 00:00:49,220 --> 00:00:50,736 Well, that's impossible. 11 00:00:50,760 --> 00:00:54,486 You're a gorgeous six-foot-tall woman who dresses like human funfetti. 12 00:00:54,510 --> 00:00:58,206 Well, I am in all black today, but my underwear's neon green 13 00:00:58,230 --> 00:01:00,786 and there's a snake eating a tiger across my ass 'cause I got to do me. 14 00:01:00,810 --> 00:01:02,746 Of course you do. And you're perfect. 15 00:01:02,770 --> 00:01:03,836 Any more news? 16 00:01:03,860 --> 00:01:07,796 Yeah, a toxicology report tested positive for alcohol and Xanax in her system 17 00:01:07,820 --> 00:01:09,070 with oxycontin to boot. 18 00:01:09,860 --> 00:01:13,320 And we still don't know if it was an accident or not. They may never… 19 00:01:13,990 --> 00:01:18,016 Shit. Hey, Liz, someone saw me. They're waving me over. 20 00:01:18,040 --> 00:01:20,266 Just pretend you're there seeing someone else. 21 00:01:20,290 --> 00:01:21,290 What? Okay. 22 00:01:25,840 --> 00:01:27,776 You're being real quiet. 23 00:01:27,800 --> 00:01:29,180 You doing something weird? 24 00:01:29,760 --> 00:01:30,856 I sure am. 25 00:01:30,880 --> 00:01:31,880 All right. 26 00:01:32,510 --> 00:01:34,260 - I love you. - Love you. 27 00:01:35,350 --> 00:01:36,906 - How's she doing? - You know Gaby. 28 00:01:36,930 --> 00:01:38,866 She's stronger than all of us. 29 00:01:38,890 --> 00:01:40,616 I don't know. I'm pretty strong. 30 00:01:40,640 --> 00:01:43,036 Please. Your heart barely works. 31 00:01:43,060 --> 00:01:45,666 I had to help you off the toilet this morning. 32 00:01:45,690 --> 00:01:47,586 Well, that's true. I got winded wiping. 33 00:01:47,610 --> 00:01:49,086 - Brian. - Yeah. 34 00:01:49,110 --> 00:01:51,676 Why did you bring Sutton here today? 35 00:01:51,700 --> 00:01:53,386 It's my nanny day. I was going to your house. 36 00:01:53,410 --> 00:01:55,466 No reason. Trying to make your life easier. 37 00:01:55,490 --> 00:01:58,176 Just, you know, me being a good person. 38 00:01:58,200 --> 00:02:00,096 - None of that tracks. - He's the worst. 39 00:02:00,120 --> 00:02:02,556 But who cares. I just want to eat you up. 40 00:02:02,580 --> 00:02:04,856 - Yeah. - Wish she'd do that to me. 41 00:02:04,880 --> 00:02:07,726 Lately there's been no skin-to-skin contact, 42 00:02:07,750 --> 00:02:08,816 if you know what I mean. 43 00:02:08,840 --> 00:02:10,776 Yes, sadly I do know what you mean. 44 00:02:10,800 --> 00:02:13,606 The doctor said you can't have sex for eight weeks. 45 00:02:13,630 --> 00:02:17,196 "Six to eight", okay? And I've done the math. 46 00:02:17,220 --> 00:02:20,746 You either owe me 16 you-on-the-bottoms or four you-on-the-tops. 47 00:02:20,770 --> 00:02:22,956 I am never getting married. 48 00:02:22,980 --> 00:02:26,376 Look at your little Jordans. I love them. 49 00:02:26,400 --> 00:02:28,246 - Everyone's been so supportive… - look at these. 50 00:02:28,270 --> 00:02:30,126 …of Matthew's sneaker hustle. 51 00:02:30,150 --> 00:02:32,506 - Thank you guys so much. - Yes, absolutely. 52 00:02:32,530 --> 00:02:34,546 Are you kidding? I love my new sneakers. 53 00:02:34,570 --> 00:02:36,506 I've been getting hit on so much. 54 00:02:36,530 --> 00:02:39,596 This woman at the coffee shop would not stop staring at me. 55 00:02:39,620 --> 00:02:41,096 I think that's because you stole her coffee. 56 00:02:41,120 --> 00:02:43,306 No. Angela is my coffee shop name. 57 00:02:43,330 --> 00:02:45,096 - That's not true. - It's true. 58 00:02:45,120 --> 00:02:47,436 I was tired of people calling me, "brain." 59 00:02:47,460 --> 00:02:49,146 You know what, Angela does suit you better. 60 00:02:49,170 --> 00:02:50,726 Let's call him Angela from now on. 61 00:02:50,750 --> 00:02:52,040 How you like that, brain? 62 00:02:54,340 --> 00:02:56,800 When I was a kid working at bellevue, 63 00:02:57,550 --> 00:02:59,236 whenever we lost someone, 64 00:02:59,260 --> 00:03:05,640 my supervisor would gather us together so that we could process it emotionally. 65 00:03:06,310 --> 00:03:11,506 And then he'd have each of us say how lucky we were to have each other. 66 00:03:11,530 --> 00:03:13,046 Wow, you'd actually do that? 67 00:03:13,070 --> 00:03:15,676 No, I pretended I had to go take a pee, 68 00:03:15,700 --> 00:03:19,120 but I do remember feeling like having that community 69 00:03:20,120 --> 00:03:21,410 helped me get through it. 70 00:03:22,740 --> 00:03:24,806 Look, I went over all of your notes. 71 00:03:24,830 --> 00:03:28,170 There's nothing that you should've done differently. 72 00:03:28,750 --> 00:03:30,066 I know. 73 00:03:30,090 --> 00:03:32,606 I'm sorry. I know you really cared about her. 74 00:03:32,630 --> 00:03:35,606 Yeah, thanks for that. You encouraged me to get closer to my patients, 75 00:03:35,630 --> 00:03:38,236 but you didn't warn me how much more it would hurt if things went south. 76 00:03:38,260 --> 00:03:40,010 I thought that was sort of implied. 77 00:03:40,640 --> 00:03:44,536 Just know that we're aware how hard this must be, 78 00:03:44,560 --> 00:03:46,560 and that we're here for you. 79 00:03:47,560 --> 00:03:49,126 Well, I'm here for you. 80 00:03:49,150 --> 00:03:51,166 Paul apparently has a pickup game to get to. 81 00:03:51,190 --> 00:03:54,666 Liz's big, weird son hooked me up. You're just jealous. 82 00:03:54,690 --> 00:03:58,136 Yes, I've always regretted throwing away my slime shoes. 83 00:03:58,160 --> 00:04:00,386 All right, gentlemen. Feels like this meeting is over. 84 00:04:00,410 --> 00:04:03,500 Hey, if you need some time, I'm happy to cover your patients. 85 00:04:04,080 --> 00:04:06,556 Thanks, but I got it. 86 00:04:06,580 --> 00:04:09,170 - Okay. - Good. Back on the horse. 87 00:04:10,380 --> 00:04:13,050 That's the way we honor the people we lose. 88 00:04:14,670 --> 00:04:17,090 You guys are the best. Love you. 89 00:04:18,680 --> 00:04:19,906 What? 90 00:04:19,930 --> 00:04:22,270 I thought of something funny, but now's not the time. 91 00:04:22,850 --> 00:04:24,786 - Go for it. - No. 92 00:04:24,810 --> 00:04:26,786 - Come on. I need a laugh. - Say it, Jimmy. 93 00:04:26,810 --> 00:04:29,576 Okay. You have dead patient face. 94 00:04:29,600 --> 00:04:30,666 - Jesus. - What? 95 00:04:30,690 --> 00:04:31,996 What the hell is wrong with you? 96 00:04:32,020 --> 00:04:35,046 I was trying to be funny. I thought that it might lighten the mood. 97 00:04:35,070 --> 00:04:37,110 - My god. - 'Cause of dead wife face. 98 00:04:38,900 --> 00:04:40,466 I'm going to hell, aren't I? 99 00:04:40,490 --> 00:04:41,700 Yeah. 100 00:04:42,700 --> 00:04:44,040 See ya there. 101 00:05:15,070 --> 00:05:16,376 God, it is so crazy. 102 00:05:16,400 --> 00:05:19,086 It feels like yesterday I was dropping you off for preschool, 103 00:05:19,110 --> 00:05:20,750 and now you're getting ready to graduate. 104 00:05:22,200 --> 00:05:24,386 Hey, why didn't you tell me you were voted "most resilient"? 105 00:05:24,410 --> 00:05:26,056 Because I hate it. 106 00:05:26,080 --> 00:05:28,766 It was me and some kid who lost his finger to a firework. 107 00:05:28,790 --> 00:05:31,420 I got voted "white Michael Jordan." 108 00:05:32,250 --> 00:05:33,540 I was really good at basketball. 109 00:05:34,040 --> 00:05:35,460 And it was a different time. 110 00:05:38,800 --> 00:05:41,606 - Hey, you're back. - Hey, yeah, hi. 111 00:05:41,630 --> 00:05:43,566 - Hey. Yeah. - Thank you. 112 00:05:43,590 --> 00:05:46,470 - Hey. - Hey. Yeah. 113 00:05:47,220 --> 00:05:50,076 I left my, jacket, wallet and keys here 114 00:05:50,100 --> 00:05:52,166 the other night after your dead mom's birthday party. 115 00:05:52,190 --> 00:05:53,876 You could just say "mom." 116 00:05:53,900 --> 00:05:56,666 Really? It's not too soon to be that familiar? 117 00:05:56,690 --> 00:05:59,086 Okay. Mom. Cool. 118 00:05:59,110 --> 00:06:00,490 Nice. 119 00:06:01,700 --> 00:06:03,216 I would've brought you your stuff. 120 00:06:03,240 --> 00:06:05,830 Well, I didn't want to seem thirsty. 121 00:06:06,740 --> 00:06:08,886 Anyway, that was fun the other night. 122 00:06:08,910 --> 00:06:10,476 It's a pretty weird first date? 123 00:06:10,500 --> 00:06:12,096 It was such a weird first date. 124 00:06:12,120 --> 00:06:13,766 - Yeah. - That wasn't a date. 125 00:06:13,790 --> 00:06:15,106 There were too many people there. 126 00:06:15,130 --> 00:06:18,146 An actual date needs to be just the two of you. 127 00:06:18,170 --> 00:06:20,356 Alone. Maybe at a restaurant. 128 00:06:20,380 --> 00:06:22,446 I mean, there would be people there too… 129 00:06:22,470 --> 00:06:24,106 - …right? The patrons. - Yes. 130 00:06:24,130 --> 00:06:25,236 Waiters. 131 00:06:25,260 --> 00:06:26,946 Maybe a restaurant critic? 132 00:06:26,970 --> 00:06:28,076 In disguise. 133 00:06:28,100 --> 00:06:29,946 Scribbling madly. In a notebook. 134 00:06:29,970 --> 00:06:32,866 - But we are on to him. - So on to him. 135 00:06:32,890 --> 00:06:33,956 Can this be over now? 136 00:06:33,980 --> 00:06:35,626 Sure. For now. 137 00:06:35,650 --> 00:06:39,796 But, you know, she is right. We haven't had an official first date. 138 00:06:39,820 --> 00:06:42,410 So, how about dinner tomorrow night at my house? 139 00:06:43,400 --> 00:06:44,400 It's a date. 140 00:06:45,030 --> 00:06:46,796 Finally. 141 00:06:46,820 --> 00:06:49,006 Well, thank you for finding my stuff. 142 00:06:49,030 --> 00:06:51,806 Just feel like I keep losing things. 143 00:06:51,830 --> 00:06:53,766 - It's really good to see you. Okay. - Yeah, you too. 144 00:06:53,790 --> 00:06:55,056 - Bye, see you tomorrow. - Yeah, 145 00:06:55,080 --> 00:06:56,560 - I'll see you tomorrow. Okay. - Bye. 146 00:06:58,250 --> 00:06:59,316 - Yeah. - Yeah. 147 00:06:59,340 --> 00:07:00,566 She's pretty cool right? 148 00:07:00,590 --> 00:07:02,300 Yeah, I do really like her. 149 00:07:03,010 --> 00:07:05,430 I kind of think mom's making her shit disappear. 150 00:07:07,140 --> 00:07:08,270 Fuck. 151 00:07:09,510 --> 00:07:11,010 - Hey. - Hey. 152 00:07:11,720 --> 00:07:14,156 I thought it might cheer you up 153 00:07:14,180 --> 00:07:17,576 to take a culinary trip through your old neighborhood, in long beach. 154 00:07:17,600 --> 00:07:21,206 I got chili cheese fries from that very dirty place 155 00:07:21,230 --> 00:07:23,166 - across the street from your high school. - Noice. 156 00:07:23,190 --> 00:07:27,466 And a peppermint stick in a pickle from the gas station near your mom's house… 157 00:07:27,490 --> 00:07:28,796 - Hell yeah. - …Which, 158 00:07:28,820 --> 00:07:30,966 I can't believe I'm saying this, is actually pretty bomb. 159 00:07:30,990 --> 00:07:33,870 The best part is when you burp a few days later, you can still taste it. 160 00:07:35,540 --> 00:07:39,226 Look, babe, this is really sweet, but I don't really feel like eating… 161 00:07:39,250 --> 00:07:42,566 So… I think I'm on that depression diet… 162 00:07:42,590 --> 00:07:43,910 - Right, yeah. - …For a few days. 163 00:07:44,590 --> 00:07:45,646 Well, how about this? 164 00:07:45,670 --> 00:07:47,986 How about you and I cuddle up on the couch 165 00:07:48,010 --> 00:07:50,656 - and watch some lord of the rings? - Pronounce it right. 166 00:07:50,680 --> 00:07:52,810 - My bad. Lord of the rangs. - That's right. 167 00:07:53,770 --> 00:07:57,570 Yeah. Not tonight, babe. 168 00:08:04,230 --> 00:08:07,626 She said no to lord of the rangs? That's her happy place. 169 00:08:07,650 --> 00:08:12,306 I know. Anyway, she's struggling, so… can you guys keep an eye on her? 170 00:08:12,330 --> 00:08:14,426 - Absolutely. - I'll deal with this. 171 00:08:14,450 --> 00:08:19,226 I've handled the death of a patient before and surprisingly, you have not. 172 00:08:19,250 --> 00:08:20,960 I know, it really is amazing, isn't it? 173 00:08:21,920 --> 00:08:23,250 Don't jinx me. 174 00:08:25,920 --> 00:08:28,606 - Thanks for coming by, Derrick. - Absolutely. 175 00:08:28,630 --> 00:08:30,656 It really is sweet how much you care about her. 176 00:08:30,680 --> 00:08:33,656 Actually before all this went down, 177 00:08:33,680 --> 00:08:35,890 I was planning to propose. 178 00:08:36,930 --> 00:08:37,996 Nice. 179 00:08:38,020 --> 00:08:41,036 And when were you planning on asking for my approval? 180 00:08:41,060 --> 00:08:42,730 Asking you for your approval? 181 00:08:43,940 --> 00:08:45,916 Is he serious right now? 182 00:08:45,940 --> 00:08:47,190 I believe he is, yes. 183 00:08:49,780 --> 00:08:52,886 Okay. Well, Paul, if it's okay with you, 184 00:08:52,910 --> 00:08:57,210 I'd love permission to marry your coworker. 185 00:09:00,040 --> 00:09:01,630 That would make me very happy. 186 00:09:02,330 --> 00:09:04,396 - Hell yeah. - Wow. 187 00:09:04,420 --> 00:09:06,986 - Wow, wow, wow, wow. - Right? 188 00:09:07,010 --> 00:09:09,260 Sorry, I think I'm just in an emotional place. 189 00:09:10,800 --> 00:09:12,276 I have a first date tonight. 190 00:09:12,300 --> 00:09:13,986 Made this about himself real quick. 191 00:09:14,010 --> 00:09:15,760 He always does. 192 00:09:16,350 --> 00:09:18,956 It was so nice of you to tidy up, Ava. 193 00:09:18,980 --> 00:09:22,076 And you did laundry too? Wow. 194 00:09:22,100 --> 00:09:26,046 How fun that my perfectly-fitting blended fabric t-shirts 195 00:09:26,070 --> 00:09:27,950 got to tumble with your cotton separates. 196 00:09:28,570 --> 00:09:31,386 Just my way of saying thank you for letting me crash here 197 00:09:31,410 --> 00:09:33,926 - for the last few weeks. - Come on. We are happy to help. 198 00:09:33,950 --> 00:09:37,846 And I know it's been taking me a while to find a new job, and a new place, 199 00:09:37,870 --> 00:09:40,976 so, until then, I will do all the housework around here. 200 00:09:41,000 --> 00:09:43,356 - Then stay as long as you want. - Our home is your home. 201 00:09:43,380 --> 00:09:44,396 Hello? 202 00:09:44,420 --> 00:09:46,186 - Run. - You need to leave right now. 203 00:09:46,210 --> 00:09:47,526 Angela? Are you decent? 204 00:09:47,550 --> 00:09:49,276 Nope! We just had sex! 205 00:09:49,300 --> 00:09:51,406 - Here, go, stall her. - What? 206 00:09:51,430 --> 00:09:53,366 - Come on. Gotta go. - Liz. 207 00:09:53,390 --> 00:09:55,366 What? Why? Why do I have to go? Liz likes me. 208 00:09:55,390 --> 00:09:58,116 Yeah, no, she does. She really likes you, but she also has a lot of opinions, 209 00:09:58,140 --> 00:09:59,956 so she's gonna have thoughts about you living here. 210 00:09:59,980 --> 00:10:02,616 You know, like, "but for how long?" And "what does this mean?" 211 00:10:02,640 --> 00:10:04,876 And "isn't it an unhealthy dynamic for the birth mother 212 00:10:04,900 --> 00:10:06,586 to be living with the adoptive parents?" 213 00:10:06,610 --> 00:10:09,296 You know, stupid shit like that. This door. Okay. 214 00:10:09,320 --> 00:10:10,376 Down. 215 00:10:10,400 --> 00:10:13,466 I don't want to hear your life story, Charlie. Nobody cares. 216 00:10:13,490 --> 00:10:15,676 - I just want to see my baby. - Liz. 217 00:10:15,700 --> 00:10:18,716 Hey, Liz. What's up, girl? 218 00:10:18,740 --> 00:10:20,096 I have noticed 219 00:10:20,120 --> 00:10:22,896 that you weren't keeping up with Sutton's moisturizing routine, 220 00:10:22,920 --> 00:10:27,476 so I brought a cream from Europe that's banned here 221 00:10:27,500 --> 00:10:28,830 but will keep her smooth forever. 222 00:10:29,510 --> 00:10:30,606 May I try? 223 00:10:30,630 --> 00:10:32,340 I think it's a little late for you. 224 00:10:33,630 --> 00:10:34,840 Okay. 225 00:10:36,090 --> 00:10:37,156 What do you think? 226 00:10:37,180 --> 00:10:39,406 Someone came to play. 227 00:10:39,430 --> 00:10:41,100 Come on, give us a spin. 228 00:10:42,680 --> 00:10:45,286 Yeah! Nice. 229 00:10:45,310 --> 00:10:46,666 I'm good? 230 00:10:46,690 --> 00:10:47,900 You look like a Princess. 231 00:10:48,400 --> 00:10:50,166 I sort of feel like one. 232 00:10:50,190 --> 00:10:52,546 - You're glowing. - I think that might be panic sweat. 233 00:10:52,570 --> 00:10:54,280 You're 'scited. 234 00:10:55,200 --> 00:10:56,506 Scared and excited. 235 00:10:56,530 --> 00:10:58,756 I learned it in kindergarten. It really stuck with me. 236 00:10:58,780 --> 00:11:00,886 Just, there's been a lot of buildup, you know? 237 00:11:00,910 --> 00:11:04,346 A lot of missed chances. I just really want it to go well. 238 00:11:04,370 --> 00:11:07,750 I know it's been a while, so you just have to remember, 239 00:11:08,420 --> 00:11:10,170 the first stop on her train… 240 00:11:11,670 --> 00:11:13,196 It's gotta be downtown. 241 00:11:13,220 --> 00:11:14,696 I hate horny Derek. 242 00:11:14,720 --> 00:11:15,816 I black it out. 243 00:11:15,840 --> 00:11:17,826 - I mean, he ain't wrong. - He ain't wrong. 244 00:11:17,850 --> 00:11:19,520 All right, well… 245 00:11:21,350 --> 00:11:22,406 Wish me luck. 246 00:11:22,430 --> 00:11:24,990 I'm gonna give you the same advice you gave me on my first date. 247 00:11:25,770 --> 00:11:27,440 Be yourself, have fun, 248 00:11:27,940 --> 00:11:29,940 and you can't put the toothpaste back in the tube. 249 00:11:30,820 --> 00:11:32,456 I think the toothpaste was my virginity. 250 00:11:32,480 --> 00:11:34,796 - Yeah, we got it. - I had no idea. 251 00:11:34,820 --> 00:11:35,990 Here goes nothing. 252 00:11:37,740 --> 00:11:39,280 Hey. 253 00:11:40,160 --> 00:11:41,580 You've got this. 254 00:11:42,200 --> 00:11:43,240 Thanks, kiddo. 255 00:11:47,040 --> 00:11:49,750 I gave my toothpaste to my math tutor. 256 00:11:51,960 --> 00:11:53,750 Yeah, I think it went really well. 257 00:11:54,460 --> 00:11:57,106 Even though nobody at the restaurant told me 258 00:11:57,130 --> 00:11:59,616 I'd be interviewing with dre thibodeaux. 259 00:11:59,640 --> 00:12:01,366 The dre thibodeaux? 260 00:12:01,390 --> 00:12:03,246 - Stop doing that. - Never. 261 00:12:03,270 --> 00:12:04,270 Anyway. 262 00:12:05,100 --> 00:12:07,310 There's a lot of people up for this job and… 263 00:12:07,980 --> 00:12:09,706 It's just real cool to be in the mix. 264 00:12:09,730 --> 00:12:12,940 Fuck the mix. Sky's the limit for you, kid, you just got to believe it. 265 00:12:14,150 --> 00:12:15,150 Shit. 266 00:12:15,900 --> 00:12:17,006 Almost time for group. 267 00:12:17,030 --> 00:12:19,546 - I gotta get going. - Hey, 268 00:12:19,570 --> 00:12:22,006 Gaby helps run the veterans group, right? 269 00:12:22,030 --> 00:12:23,700 - Yeah. - Do me a favor. 270 00:12:24,370 --> 00:12:25,426 Ask me to come. 271 00:12:25,450 --> 00:12:28,266 Wouldn't it be kinda weird, since you're not a vet? 272 00:12:28,290 --> 00:12:29,920 I'd love to. 273 00:12:31,880 --> 00:12:33,880 All right, everybody! Time to circle up, let's go. 274 00:12:35,090 --> 00:12:36,276 Paul? 275 00:12:36,300 --> 00:12:37,340 What are you doing here? 276 00:12:37,930 --> 00:12:40,406 That would be me. I asked him to come. 277 00:12:40,430 --> 00:12:41,970 Why? 278 00:12:43,390 --> 00:12:44,390 'Cause he told me to. 279 00:12:45,430 --> 00:12:46,680 Smooth. 280 00:12:47,270 --> 00:12:51,836 I think what you're doing is great, so I thought I'd drop by and check it out. 281 00:12:51,860 --> 00:12:52,916 - Really? - Yeah. 282 00:12:52,940 --> 00:12:55,086 Then why haven't you said anything, not even once? 283 00:12:55,110 --> 00:12:56,570 I'm shy. 284 00:12:57,400 --> 00:13:00,200 All right, well, sit your ass down, and stay shy. 285 00:13:01,910 --> 00:13:04,636 Hey. How you… how you doing? 286 00:13:04,660 --> 00:13:07,636 Fellow vet? Guessing revolutionary war. 287 00:13:07,660 --> 00:13:09,136 Did you know Paul revere? 288 00:13:09,160 --> 00:13:11,580 No. But I knew your mama. 289 00:13:13,420 --> 00:13:14,960 This is gonna be fun. 290 00:13:16,880 --> 00:13:18,396 Guys? 291 00:13:18,420 --> 00:13:21,840 Am I crazy, or is that Ava's purse? 292 00:13:22,760 --> 00:13:23,906 She must have forgotten it. 293 00:13:23,930 --> 00:13:25,826 Yeah, Liz, relax, it's not like she lives here. 294 00:13:25,850 --> 00:13:26,906 Why would you say that? 295 00:13:26,930 --> 00:13:28,786 So she does live here? 296 00:13:28,810 --> 00:13:30,246 No. 297 00:13:30,270 --> 00:13:31,860 So, whose thong is this? 298 00:13:32,980 --> 00:13:33,980 Mine. 299 00:13:34,610 --> 00:13:35,706 It's yours? 300 00:13:35,730 --> 00:13:36,916 Yeah, I love a thong. 301 00:13:36,940 --> 00:13:39,466 - 'Cause they're so comfy? - That's right. 302 00:13:39,490 --> 00:13:40,870 Okay. Put it on. 303 00:13:42,740 --> 00:13:44,046 Why wouldn't I? 304 00:13:44,070 --> 00:13:47,976 I'm just gonna sit here and enjoy the show. 305 00:13:48,000 --> 00:13:50,016 - Can't wait. - Don't do this. 306 00:13:50,040 --> 00:13:51,040 Well, I'm doing it. 307 00:13:54,750 --> 00:13:56,896 You realize this isn't gonna cover everything? 308 00:13:56,920 --> 00:13:58,710 I feel like there's a chance it might. 309 00:13:59,630 --> 00:14:02,566 Well, here we go. 310 00:14:02,590 --> 00:14:04,156 - Ava is staying here. - Charlie! 311 00:14:04,180 --> 00:14:06,536 - What was your plan? - To put on this thong, 312 00:14:06,560 --> 00:14:08,746 and, if we're being real, probably enjoy wearing it. 313 00:14:08,770 --> 00:14:11,246 Ava is living with you? 314 00:14:11,270 --> 00:14:14,836 She lost her waitressing job and she couldn't afford to pay rent. 315 00:14:14,860 --> 00:14:16,916 And her parents have practically disowned her, 316 00:14:16,940 --> 00:14:18,586 so she couldn't move back home. 317 00:14:18,610 --> 00:14:22,756 I told you that letting Ava into your lives was a slippery slope. 318 00:14:22,780 --> 00:14:26,830 And you open the door a crack and now there's a thong up in it. 319 00:14:27,410 --> 00:14:29,176 What if something bad had happened to her, Liz? 320 00:14:29,200 --> 00:14:31,556 What if she'd been forced out onto the street 321 00:14:31,580 --> 00:14:34,306 and had to get a sugar daddy 322 00:14:34,330 --> 00:14:38,396 or marry some old, rich man that she didn't really love? 323 00:14:38,420 --> 00:14:41,526 My god. What am I saying? It's like I'm describing my perfect life. 324 00:14:41,550 --> 00:14:47,196 I get it. Letting Ava move in… was a compassionate thing to do. 325 00:14:47,220 --> 00:14:48,866 Yes. 326 00:14:48,890 --> 00:14:51,496 Thank you. I knew you'd understand. 327 00:14:51,520 --> 00:14:53,206 It's just temporary. 328 00:14:53,230 --> 00:14:55,916 She's really trying to find a job. 329 00:14:55,940 --> 00:14:57,626 Wait, wait. 330 00:14:57,650 --> 00:15:02,086 You guys think that someone as pretty as Ava can't find a job? 331 00:15:02,110 --> 00:15:07,320 She couldn't just ditch her bra and be selling Tequila shots somewhere? 332 00:15:08,950 --> 00:15:11,426 Wow, Liz. I hope for Sutton's sake 333 00:15:11,450 --> 00:15:15,580 that our society is not as shallow as you seem to think it is. 334 00:15:20,750 --> 00:15:21,750 Is this yours? 335 00:15:26,010 --> 00:15:27,406 Well, I don't see her. 336 00:15:27,430 --> 00:15:28,470 And… 337 00:15:31,390 --> 00:15:33,576 I hate it when you're right. 338 00:15:33,600 --> 00:15:35,480 I'm getting bored of it myself. 339 00:15:38,150 --> 00:15:39,150 Hi. 340 00:15:39,940 --> 00:15:40,996 You look great. 341 00:15:41,020 --> 00:15:42,376 Thanks. 342 00:15:42,400 --> 00:15:46,716 Cheers. But right up-front, you're not getting to second base. 343 00:15:46,740 --> 00:15:49,006 I'm wearing my house bra. 344 00:15:49,030 --> 00:15:50,716 Yeah. I was married. I know the one. 345 00:15:50,740 --> 00:15:52,346 No under wire. 346 00:15:52,370 --> 00:15:55,096 Yeah, you get it. Sort of like a sack you throw your boobs in. 347 00:15:55,120 --> 00:15:57,396 - Yeah, that's the one. - So heads-up. 348 00:15:57,420 --> 00:16:00,356 My ex-husband came to pick up my son for the night, 349 00:16:00,380 --> 00:16:01,760 but they haven't left yet. 350 00:16:02,380 --> 00:16:05,026 I was actually sort of hoping I would meet your ex tonight. 351 00:16:05,050 --> 00:16:06,856 - Really? - No, not at all. 352 00:16:06,880 --> 00:16:08,460 Right. That's insane. 353 00:16:10,300 --> 00:16:11,430 Okay. 354 00:16:12,850 --> 00:16:16,496 Jimmy, this is my son, Tate. And this is Nick. 355 00:16:16,520 --> 00:16:18,536 - This is my friend, Jimmy. - Hey, hey. 356 00:16:18,560 --> 00:16:20,956 - Hey. Nice to meet you. - Sofi tells me you're a therapist. 357 00:16:20,980 --> 00:16:23,006 - I am. - I used to think about doing that. 358 00:16:23,030 --> 00:16:26,376 Still could. You know, just takes, like, eight years of grad school. 359 00:16:26,400 --> 00:16:29,400 That was the rub. Only took me one year to learn poolscape design. 360 00:16:30,160 --> 00:16:32,716 I specialize in nature-based water slides. 361 00:16:32,740 --> 00:16:35,530 Very cool. Water attractions really aren't my thing. 362 00:16:36,040 --> 00:16:38,056 I almost drowned once in a lazy river. 363 00:16:38,080 --> 00:16:39,750 - As a kid? - No. 364 00:16:40,330 --> 00:16:42,356 Okay. Tate, don't be rude, can you say hi to Jimmy? 365 00:16:42,380 --> 00:16:44,170 - 'Sup? - Nailed it. 366 00:16:44,670 --> 00:16:48,106 Okay, let's get going. Why did we start playing a video game? 367 00:16:48,130 --> 00:16:49,196 That was my fault. 368 00:16:49,220 --> 00:16:51,156 I promised him if he got an a on his spelling test, 369 00:16:51,180 --> 00:16:53,786 then he could do a round of diablo dungeons. 370 00:16:53,810 --> 00:16:54,826 Okay. 371 00:16:54,850 --> 00:16:56,206 We don't do screens in my house. 372 00:16:56,230 --> 00:16:57,400 Screens suck. 373 00:16:58,440 --> 00:17:00,520 Now I'm siding against you for absolutely no reason. 374 00:17:01,730 --> 00:17:03,996 We could always, like, go out instead, if you want. 375 00:17:04,020 --> 00:17:07,070 But I made coq au vin. Mostly 'cause I like saying it. 376 00:17:07,690 --> 00:17:09,086 You don't have to leave. 377 00:17:09,110 --> 00:17:10,886 As soon as he dies, then we'll take off. 378 00:17:10,910 --> 00:17:12,466 He's never gonna get past drex. 379 00:17:12,490 --> 00:17:15,136 Great, let's stick with the coq au vin. 380 00:17:15,160 --> 00:17:17,886 - You just beat drex. - My god! 381 00:17:17,910 --> 00:17:19,500 No way! He got past drex! 382 00:17:20,170 --> 00:17:22,260 Level up level, level, level up! 383 00:17:22,880 --> 00:17:24,856 Level up, level, level, level up! 384 00:17:24,880 --> 00:17:26,606 - I'm sorry. - No. It's cool. 385 00:17:26,630 --> 00:17:28,590 I think this is all really cool. 386 00:17:29,880 --> 00:17:33,196 All right, since you're new here, introduce yourself by saying your name, 387 00:17:33,220 --> 00:17:35,640 age, and your favorite one hit wonder band from the '90s. 388 00:17:36,220 --> 00:17:39,746 Paul, 74, Marky Mark and the funky bunch. 389 00:17:39,770 --> 00:17:41,786 The fuck is a funky bunch? 390 00:17:41,810 --> 00:17:44,036 - I'll tell you later. - All right. 391 00:17:44,060 --> 00:17:47,086 I want to begin by addressing the elephant in the room 392 00:17:47,110 --> 00:17:48,610 of Maya's untimely passing. 393 00:17:49,280 --> 00:17:53,256 Many of you got to know Maya, when she started coming here for MMA. 394 00:17:53,280 --> 00:17:55,120 I'm sure you all have feelings about it. 395 00:17:56,410 --> 00:17:57,410 I'll start. 396 00:17:59,410 --> 00:18:00,490 This sucks. 397 00:18:01,580 --> 00:18:03,670 She was definitely going through some shit. 398 00:18:04,960 --> 00:18:06,880 But she smiled when she was here. 399 00:18:08,920 --> 00:18:10,050 And she had a great smile. 400 00:18:11,130 --> 00:18:15,156 It's weird that the last time I saw her, I was punching her in the face. 401 00:18:15,180 --> 00:18:17,036 - Dude. - Still shook up. 402 00:18:17,060 --> 00:18:19,406 Sometimes when we lose even an acquaintance, 403 00:18:19,430 --> 00:18:21,496 it can stir up the pain of past losses. 404 00:18:21,520 --> 00:18:22,826 Isn't that right, Paul? 405 00:18:22,850 --> 00:18:26,270 Yeah, it's called "cumulative grief." 406 00:18:27,320 --> 00:18:30,160 And just like in MMA, you gotta keep your guard up. 407 00:18:30,860 --> 00:18:33,240 Even when you think you're okay, 408 00:18:33,860 --> 00:18:39,030 the sadness can sneak up on you and kick your ass. 409 00:18:39,700 --> 00:18:40,766 And that's why 410 00:18:40,790 --> 00:18:43,340 it's important to let your friends show up for you. 411 00:18:43,920 --> 00:18:46,510 Even your shy ones who bullshit about why they're really here. 412 00:18:47,000 --> 00:18:48,276 What's happening? 413 00:18:48,300 --> 00:18:50,180 They talking about us, but really about them. 414 00:18:52,340 --> 00:18:54,680 I busted that dead chicks lip, bro. 415 00:18:55,220 --> 00:18:56,696 I know, man. 416 00:18:56,720 --> 00:18:57,906 You good. 417 00:18:57,930 --> 00:19:00,656 - Plus, she kicked your ass. - She sure did. 418 00:19:00,680 --> 00:19:01,770 I know. 419 00:19:04,560 --> 00:19:06,270 Hi, I'm Ava... 420 00:19:07,940 --> 00:19:09,206 shit. 421 00:19:09,230 --> 00:19:11,070 Can you sit with us for a minute? 422 00:19:11,780 --> 00:19:15,200 Just let me tell the manager. She's cool. 423 00:19:16,160 --> 00:19:18,806 That's great that she's cool. 424 00:19:18,830 --> 00:19:21,226 - What are you doing? - I don't know. 425 00:19:21,250 --> 00:19:24,136 I don't like ambushing her like this. Makes it seem like I don't trust her. 426 00:19:24,160 --> 00:19:25,396 Because you don't trust her. 427 00:19:25,420 --> 00:19:26,806 That's because you made me not trust her. 428 00:19:26,830 --> 00:19:28,226 - That's not true. - Yes, it is true. 429 00:19:28,250 --> 00:19:29,396 It's totally true. It's true. 430 00:19:29,420 --> 00:19:32,816 Look, I have to have a functional relationship with Ava 431 00:19:32,840 --> 00:19:34,196 for the rest of my life. 432 00:19:34,220 --> 00:19:35,776 - I'm leaving. - Stop. No, wait. 433 00:19:35,800 --> 00:19:37,446 We have to confront her. 434 00:19:37,470 --> 00:19:38,696 You do whatever you want. 435 00:19:38,720 --> 00:19:42,446 I'm just gonna love her and bravely run away. 436 00:19:42,470 --> 00:19:45,246 - Brian. - Hey, hey. Bye, Ava. 437 00:19:45,270 --> 00:19:47,980 - I'll see you at home. - Bye. 438 00:19:48,860 --> 00:19:50,150 No. 439 00:19:51,150 --> 00:19:52,490 Okay. 440 00:19:55,450 --> 00:19:58,846 Look, I only planned to stay with Brian and Charlie a little while. 441 00:19:58,870 --> 00:20:00,410 Okay, so what happened? 442 00:20:01,160 --> 00:20:05,596 Turns out, living with them is great. Things have been so hard with my parents. 443 00:20:05,620 --> 00:20:10,516 Anyway, I got this job last week, but I just wasn't ready to go. 444 00:20:10,540 --> 00:20:12,776 Ava, you deserve to have a great life, 445 00:20:12,800 --> 00:20:15,526 but you've gotta give them their space. 446 00:20:15,550 --> 00:20:18,656 By being this involved in their family, 447 00:20:18,680 --> 00:20:21,906 you're not allowing them the chance to build theirs. 448 00:20:21,930 --> 00:20:25,350 Okay. But how are you any different? 449 00:20:26,640 --> 00:20:28,746 You walk into their house whenever you want 450 00:20:28,770 --> 00:20:30,416 and you call their baby your baby. 451 00:20:30,440 --> 00:20:31,706 Sutton likes when I do that. 452 00:20:31,730 --> 00:20:35,506 Liz, you tracked me down to talk to me about what should go on 453 00:20:35,530 --> 00:20:39,636 in Brian's house without Brian, in an olive garden. 454 00:20:39,660 --> 00:20:42,636 A restaurant I am near positive you've never been to in your life. 455 00:20:42,660 --> 00:20:45,096 I come here all the time. 456 00:20:45,120 --> 00:20:47,636 I love their carb wands. 457 00:20:47,660 --> 00:20:52,120 Those are called "bread sticks." And I know you want to try one. 458 00:21:00,800 --> 00:21:01,866 What now? 459 00:21:01,890 --> 00:21:06,246 I don't know. But I definitely need more of these. 460 00:21:06,270 --> 00:21:07,270 On it. 461 00:21:08,060 --> 00:21:11,036 Maybe some fried ravioli? I mean… 462 00:21:11,060 --> 00:21:13,810 This is, like, surprisingly delicious. 463 00:21:14,650 --> 00:21:15,836 Wish I hadn't said surprisingly. 464 00:21:15,860 --> 00:21:16,966 It's okay. 465 00:21:16,990 --> 00:21:20,336 I was gonna say I got this recipe from a trip to Paris, 466 00:21:20,360 --> 00:21:23,636 but it's actually from guy fieri. 467 00:21:23,660 --> 00:21:26,266 The only time I was in Paris, 468 00:21:26,290 --> 00:21:28,976 I was dating this woman, and we did 469 00:21:29,000 --> 00:21:31,556 - that whole lock-on-a-bridge thing. - Yeah. 470 00:21:31,580 --> 00:21:33,396 It's funny I can't even remember her name right now. 471 00:21:33,420 --> 00:21:34,526 Come on. Yes, you do. 472 00:21:34,550 --> 00:21:36,776 Yes, I do. I just hate that it's not a pretty name. 473 00:21:36,800 --> 00:21:38,446 Bernice. 474 00:21:38,470 --> 00:21:40,276 You dated a Bernie. 475 00:21:40,300 --> 00:21:41,446 I dated a Bernie. 476 00:21:41,470 --> 00:21:42,656 - Wow. - Yeah. 477 00:21:42,680 --> 00:21:44,890 Last person I dated before… 478 00:21:45,930 --> 00:21:46,930 Tia. 479 00:21:47,850 --> 00:21:49,956 Yeah. Sorry. She keeps coming up, doesn't she? 480 00:21:49,980 --> 00:21:51,060 No, it's okay. 481 00:21:51,730 --> 00:21:54,820 It's really special how much you miss her. 482 00:21:56,070 --> 00:22:00,280 Seriously, it feels like that kind of love is once in a lifetime. 483 00:22:01,280 --> 00:22:02,410 Maybe. 484 00:22:03,620 --> 00:22:05,000 Sure hope not, though. 485 00:22:09,660 --> 00:22:11,266 Grabbing the toolbox. 486 00:22:11,290 --> 00:22:13,766 Tate made another level, so he's on fire. 487 00:22:13,790 --> 00:22:15,516 - Cool. - Fuckin' drex. 488 00:22:15,540 --> 00:22:18,276 I'm gonna go fix the back window screen. Someone could break in. 489 00:22:18,300 --> 00:22:21,236 I'm not sure a screen is gonna stop a burglar. 490 00:22:21,260 --> 00:22:22,316 He's remarried. 491 00:22:22,340 --> 00:22:24,866 He has his own place, but he still struts around here 492 00:22:24,890 --> 00:22:26,026 like he owns it. 493 00:22:26,050 --> 00:22:27,996 You're the one that's always calling me to come fix stuff. 494 00:22:28,020 --> 00:22:30,826 Because you're always showing up unannounced. 495 00:22:30,850 --> 00:22:33,206 He insists on having a key. 496 00:22:33,230 --> 00:22:35,690 'Cause she insists on having primary custody. 497 00:22:36,820 --> 00:22:38,546 - Okay. I'm sorry. - Okay. 498 00:22:38,570 --> 00:22:41,796 - Yep. - We haven't really nailed the transition 499 00:22:41,820 --> 00:22:43,336 to respectful co-parenting. 500 00:22:43,360 --> 00:22:46,556 Well, it's nothing a little counseling wouldn't nip in the bud. 501 00:22:46,580 --> 00:22:50,266 Yes, that is what I keep saying, but one of us is being a bitch about it. 502 00:22:50,290 --> 00:22:52,790 - Come on. - Calm down. I didn't say who. 503 00:22:53,620 --> 00:22:54,830 It's him. 504 00:22:56,290 --> 00:23:00,040 If only I knew a good therapist. 505 00:23:00,630 --> 00:23:03,776 - Absolutely not. - You're a bad therapist? 506 00:23:03,800 --> 00:23:05,156 No, I'm awesome. 507 00:23:05,180 --> 00:23:07,656 But it would be wildly inappropriate, so… 508 00:23:07,680 --> 00:23:10,406 Come on. I'm here, he's here. 509 00:23:10,430 --> 00:23:12,706 Can't you just do that thing that you told me about 510 00:23:12,730 --> 00:23:14,786 where you go, I don't know, rogue? 511 00:23:14,810 --> 00:23:17,036 "Jimmying." thought that would have stuck with you. 512 00:23:17,060 --> 00:23:18,166 I mean it's just my name. 513 00:23:18,190 --> 00:23:19,940 - Jimmying then? - Yeah. 514 00:23:20,480 --> 00:23:23,586 No. Sorry, I'm just gonna enjoy coq au vin. 515 00:23:23,610 --> 00:23:26,636 See, she always does this. 516 00:23:26,660 --> 00:23:28,506 She's always putting people on the spot. 517 00:23:28,530 --> 00:23:30,466 - That's me putting you on the spot? - Yeah. 518 00:23:30,490 --> 00:23:33,386 Because I'm trying to actually confront you about something that happened. 519 00:23:33,410 --> 00:23:37,306 Listen, I wanna get back to our date, so I'm just gonna cut right to it. 520 00:23:37,330 --> 00:23:41,646 Nick, I am sensing that you have unresolved attachment. 521 00:23:41,670 --> 00:23:43,316 So unresolved. 522 00:23:43,340 --> 00:23:44,946 - Not super helpful. - Okay. 523 00:23:44,970 --> 00:23:46,866 Your frequent presence around sofi's house, 524 00:23:46,890 --> 00:23:50,786 it probably isn't about fixing stuff, or co-parenting. 525 00:23:50,810 --> 00:23:53,746 It's about easing your guilt over blowing up your marriage. 526 00:23:53,770 --> 00:23:56,036 You're just taking her side 'cause you want to sleep with her. 527 00:23:56,060 --> 00:23:58,770 Sofi. You also have unresolved attachment. 528 00:24:00,360 --> 00:24:01,836 Maybe he doesn't want to sleep with you. 529 00:24:01,860 --> 00:24:04,796 - Yes, he does. - Suck it. 530 00:24:04,820 --> 00:24:06,716 I think you tolerate his dysfunction 531 00:24:06,740 --> 00:24:09,886 because it's easier for you to default to your old dynamic, 532 00:24:09,910 --> 00:24:12,200 which includes having a built-in handyman, 533 00:24:12,870 --> 00:24:14,726 than it is to learn how to set boundaries. 534 00:24:14,750 --> 00:24:16,306 Look, you can't keep blaming Nick 535 00:24:16,330 --> 00:24:19,420 until you clearly define what your boundaries are. 536 00:24:23,340 --> 00:24:24,760 I want my house key back. 537 00:24:34,270 --> 00:24:36,036 Thank you for seeing us today. 538 00:24:36,060 --> 00:24:38,126 I'm always available for emergency sessions. 539 00:24:38,150 --> 00:24:40,706 Although, this one's obviously a little different 540 00:24:40,730 --> 00:24:43,006 than that time Mark sent money to that Instagram model. 541 00:24:43,030 --> 00:24:45,256 She needed supplies for her class. 542 00:24:45,280 --> 00:24:47,676 She taught tai chi in the park. 543 00:24:47,700 --> 00:24:48,700 All right. 544 00:24:50,490 --> 00:24:52,556 I know how much Maya meant to the both of you. 545 00:24:52,580 --> 00:24:54,370 We're just trying to make sense of it. 546 00:24:56,120 --> 00:24:57,846 I heard she had drugs in her system 547 00:24:57,870 --> 00:25:02,290 and I didn't know she had an issue with that. Did you? 548 00:25:02,920 --> 00:25:04,396 I can't really speak to specifics 549 00:25:04,420 --> 00:25:06,590 because I still have to protect Maya's privacy, 550 00:25:07,260 --> 00:25:09,526 but I do have a lot of experience with addiction, 551 00:25:09,550 --> 00:25:12,236 and unfortunately, things like this can and do happen 552 00:25:12,260 --> 00:25:13,380 to people who self-medicate. 553 00:25:13,890 --> 00:25:17,036 We talked to her aunt at the funeral 554 00:25:17,060 --> 00:25:21,036 and she told us that Maya's mom had a drug problem too 555 00:25:21,060 --> 00:25:23,850 and abandoned her when she was ten. 556 00:25:25,110 --> 00:25:26,416 You didn't know that? 557 00:25:26,440 --> 00:25:28,676 Okay. Maya and I were just starting our work together, 558 00:25:28,700 --> 00:25:31,756 and I am sure that if I had just a little more time… 559 00:25:31,780 --> 00:25:33,756 - If you had more time? - …she'd have told me about that. 560 00:25:33,780 --> 00:25:37,176 Maya was obviously in trouble. Aren't you supposed to see that? 561 00:25:37,200 --> 00:25:39,976 What did you talk about in here? 562 00:25:40,000 --> 00:25:43,726 I understand that you guys are feeling angry and confused 563 00:25:43,750 --> 00:25:45,186 and it is okay to take it out on me. 564 00:25:45,210 --> 00:25:47,686 It just feels a little weird 565 00:25:47,710 --> 00:25:50,550 that we seem to know more about this than you do. 566 00:25:52,510 --> 00:25:54,140 Yeah, okay… 567 00:25:54,810 --> 00:25:58,156 Guys, given what's happened, I do think, you know, it's good for me 568 00:25:58,180 --> 00:26:01,956 to acknowledge that there may be a loss of trust here. 569 00:26:01,980 --> 00:26:04,456 And as much as I value and care about you guys, 570 00:26:04,480 --> 00:26:08,626 I am obligated to ask if you guys would feel more comfortable 571 00:26:08,650 --> 00:26:10,820 seeing someone else moving forward? 572 00:26:16,410 --> 00:26:17,410 - Yeah. - Yeah. 573 00:26:19,830 --> 00:26:23,856 Wow. See that? You finally did it. You agreed on something. 574 00:26:23,880 --> 00:26:27,840 Yeah. I did that. Yay. 575 00:26:29,300 --> 00:26:30,896 What the hell, Liz? 576 00:26:30,920 --> 00:26:33,116 Ava just texted us that she's moving in with a friend. 577 00:26:33,140 --> 00:26:34,406 You totally overstepped here. 578 00:26:34,430 --> 00:26:36,326 Yep. And it's all your fault. 579 00:26:36,350 --> 00:26:39,406 Our fault? How come we're the ones in trouble right now? 580 00:26:39,430 --> 00:26:44,246 Because you let me take over. You let me bulldoze you at every turn. 581 00:26:44,270 --> 00:26:46,456 - Liz... - not now, Charlie, I'm talking. 582 00:26:46,480 --> 00:26:48,916 - Sorry. - See? You just did it again. 583 00:26:48,940 --> 00:26:50,190 You have to fire me. 584 00:26:51,070 --> 00:26:52,626 We're not gonna fire you. 585 00:26:52,650 --> 00:26:54,256 You're raising a child. 586 00:26:54,280 --> 00:26:57,466 You have to be in control of your own home. 587 00:26:57,490 --> 00:26:58,990 Do it. 588 00:26:59,660 --> 00:27:02,726 Don't look to him for permission, you coward. Do it. 589 00:27:02,750 --> 00:27:05,806 - You're fired. - No, I'm not. 590 00:27:05,830 --> 00:27:08,670 Do you guys know what the word "assertive" means? 591 00:27:09,420 --> 00:27:10,566 If it helps, 592 00:27:10,590 --> 00:27:14,760 I took Sutton to her first brunch behind your back. 593 00:27:15,930 --> 00:27:19,446 And I took photos of her holding my mimosa. 594 00:27:19,470 --> 00:27:24,746 We were saving that to do as a family, you whore. 595 00:27:24,770 --> 00:27:27,166 - Get her. - We are sick and tired of you 596 00:27:27,190 --> 00:27:29,046 - acting like you run this house. - Yeah. 597 00:27:29,070 --> 00:27:31,626 When Sutton should sleep and where, 598 00:27:31,650 --> 00:27:33,466 - how we should feed her… - yeah. 599 00:27:33,490 --> 00:27:35,586 …bathe her, burp her. 600 00:27:35,610 --> 00:27:37,296 We are her parents, Liz. 601 00:27:37,320 --> 00:27:38,926 - Us. - You want a baby? Tough titties. 602 00:27:38,950 --> 00:27:41,096 You're gonna have to wait for one of those dumb sons of yours 603 00:27:41,120 --> 00:27:42,790 to make you a grandma! 604 00:27:44,580 --> 00:27:46,500 There. You did it. 605 00:27:48,130 --> 00:27:51,130 I'm fired. And it's for the best. 606 00:27:53,550 --> 00:27:55,890 Obviously, Sutton will miss me. 607 00:27:56,720 --> 00:28:02,496 You know, our little nuzzles and our bath time routine 608 00:28:02,520 --> 00:28:05,666 with the little duckies, and… well… 609 00:28:05,690 --> 00:28:08,730 - But it's okay. - Hey, no. Liz. 610 00:28:09,440 --> 00:28:12,086 We appreciate everything you've done for us. 611 00:28:12,110 --> 00:28:14,416 We truly never could've gotten to a place 612 00:28:14,440 --> 00:28:17,610 of needing only one full-time nanny without you. 613 00:28:21,290 --> 00:28:24,596 - Thank you for everything you taught us. - You're welcome. 614 00:28:24,620 --> 00:28:26,726 Please stay in her life. 615 00:28:26,750 --> 00:28:30,936 I'm still gonna come over whenever I like. 616 00:28:30,960 --> 00:28:33,420 I'm just not gonna babysit for free anymore. 617 00:28:35,970 --> 00:28:37,140 What have we done? 618 00:28:37,630 --> 00:28:40,430 All right. Bye, buddy. Good job killing drex. 619 00:28:43,100 --> 00:28:45,440 I'm not gonna say that was a great first date. 620 00:28:46,100 --> 00:28:48,126 But there was awesome food. 621 00:28:48,150 --> 00:28:49,456 Interesting conversation. 622 00:28:49,480 --> 00:28:52,126 Probably a lot more yelling than you expected. 623 00:28:52,150 --> 00:28:53,376 Maybe a little. 624 00:28:53,400 --> 00:28:57,110 Although, bernice was Italian, so that whole relationship was quite loud. 625 00:28:58,110 --> 00:28:59,176 Is that racist? 626 00:28:59,200 --> 00:29:01,040 Only a little. 627 00:29:01,950 --> 00:29:03,580 Hey, Jimmy, can I ask you a favor? 628 00:29:04,540 --> 00:29:07,266 I know I ruined tonight, 629 00:29:07,290 --> 00:29:10,790 but… can we try for another first date sometime? 630 00:29:12,250 --> 00:29:13,500 Just tell me when. 631 00:29:14,170 --> 00:29:15,170 Now. 632 00:29:34,530 --> 00:29:36,466 - Hey. - Jesus Christ. 633 00:29:36,490 --> 00:29:37,796 Why are you here so late? 634 00:29:37,820 --> 00:29:39,030 Because you are. 635 00:29:41,700 --> 00:29:43,120 Mark and Donna fired me. 636 00:29:44,990 --> 00:29:45,990 That sucks. 637 00:29:48,750 --> 00:29:49,880 What happened? 638 00:29:50,830 --> 00:29:52,306 Before they did, 639 00:29:52,330 --> 00:29:55,290 they told me that Maya had some pretty severe abandonment issues. 640 00:29:56,380 --> 00:29:58,090 I never got that out of her, Paul. 641 00:30:01,260 --> 00:30:02,866 We can't control 642 00:30:02,890 --> 00:30:06,190 what our patients decide not to share with us. 643 00:30:06,850 --> 00:30:09,100 No wonder she spiraled when her friends moved away. 644 00:30:09,600 --> 00:30:12,076 You know, if I knew, I could've done something. 645 00:30:12,100 --> 00:30:13,940 Maybe. Maybe not. 646 00:30:15,150 --> 00:30:16,740 Loneliness is a bitch. 647 00:30:18,900 --> 00:30:21,570 And it's a lonely world out there. 648 00:30:25,330 --> 00:30:27,346 You know, the worst part is not knowing 649 00:30:27,370 --> 00:30:30,250 if it was on purpose, or if it was an accident. 650 00:30:30,910 --> 00:30:32,370 Death is death. 651 00:30:33,290 --> 00:30:38,460 Try not to beat yourself up trying to figure out the semantics of it all. 652 00:30:39,090 --> 00:30:41,156 So you're saying it doesn't matter if I ever know? 653 00:30:41,180 --> 00:30:43,930 I'm saying, I think you already do know. 654 00:30:49,600 --> 00:30:54,326 You know, I spent so much time moving into trauma work. 655 00:30:54,350 --> 00:30:56,440 I never even stopped to think if I should. 656 00:30:57,360 --> 00:31:00,950 And that was a big fucking mistake because it turns out I suck at it. 657 00:31:01,570 --> 00:31:02,860 No, you don't. 658 00:31:04,660 --> 00:31:07,136 It was an occupational hazard. 659 00:31:07,160 --> 00:31:09,136 Maya's just the first one, 660 00:31:09,160 --> 00:31:11,580 and I promise you, if you go down this road, 661 00:31:12,620 --> 00:31:14,160 she won't be the last. 662 00:31:18,500 --> 00:31:19,606 What are you doing? 663 00:31:19,630 --> 00:31:22,050 I'm canceling all my patients for next week. 664 00:31:22,970 --> 00:31:23,970 I changed my mind. 665 00:31:24,720 --> 00:31:25,930 I do need time off. 666 00:31:27,890 --> 00:31:30,940 Do you remember that mentor of mine from bellevue? 667 00:31:32,350 --> 00:31:33,916 Whenever the shit hit the fan, 668 00:31:33,940 --> 00:31:38,280 he always would say the same thing and it really stuck with me. 669 00:31:39,860 --> 00:31:44,110 He said, "the longer it takes for you to get back on the horse, 670 00:31:45,490 --> 00:31:49,950 the less likely it is that you will ever be able to get back on." 671 00:31:51,370 --> 00:31:55,000 Yeah. Well, fuck the horse. 672 00:31:56,920 --> 00:31:58,170 Good night, Paul. 673 00:32:07,010 --> 00:32:08,220 Woof. 51526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.