All language subtitles for SDDE-715-UNC-23yo-2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,050 --> 00:00:21,910 この 会 社 の 人 は ど こ か お か しい み んな あ いつ の 存 在 に 気 づ いて いる んで しょう 2 00:00:21,910 --> 00:00:28,110 か 当 た り 前 の ように 業 務 を こ な して いる のは 不 思 議 で 3 00:00:28,110 --> 00:00:34,990 何 よ り 不 思 議 な のは あ いつ が 目 の 前 4 00:00:34,990 --> 00:00:41,630 に 飛 び 出 して く る と 私 は 無 性 に 無 性 に 5 00:00:41,630 --> 00:00:43,070 あ いつ を 6 00:00:54,640 --> 00:00:57,440 実 は あ んな に 押 し 付 け た く なる んです 7 00:01:26,400 --> 00:01:33,400 この 資 料 よろしく ね はい、 わか りました と り 8 00:01:33,400 --> 00:01:39,120 あ え ず 全部 ぶ ち 込 ん でも ら った ら いい かな わか りました じゃあ、 ぶ ち 込 んで み ます 9 00:01:39,120 --> 00:01:42,740 これは それで この ま ま にな る んです か? 10 00:01:43,460 --> 00:01:50,060 この ま まで 大丈夫 そう わか ります つ けて も ら って いい ですか? つ けて も ら って いい です わか 11 00:01:50,060 --> 00:01:51,060 りました 12 00:02:00,270 --> 00:02:04,250 ブ ーブ ー 言 っ 13 00:02:55,750 --> 00:02:57,150 楽 し み です。 14 00:02:58,030 --> 00:02:59,230 チ ョ コ ケ ー キ を 作 って き ました。 15 00:03:39,019 --> 00:03:45,360 この 感じ で じゃあ 合 ってる うん、 と り あ え ず これ が 大丈夫 だ と思 うん だ けど 16 00:03:45,360 --> 00:03:52,080 じゃあ これ を 今 度 まで に ちょっと この 17 00:03:52,080 --> 00:03:53,080 辺 18 00:04:09,500 --> 00:04:12,180 ここ も 結 構 数 字 間 違 え や す い んだ よね。 19 00:04:27,870 --> 00:04:31,370 間 違 え た り して る し、 う ち 間 違 え とか も あ った り する っ け? 20 00:04:31,670 --> 00:04:38,290 あー、 わか ります 間 違 え ない よ な で、 こ この、 21 00:04:38,410 --> 00:04:40,710 この、 これ か どう か 22 00:05:21,830 --> 00:05:24,880 間 違 い ない ように それ を 今日 中 に や る んです か? うん、 今日 中 に や る んです か? 23 00:05:25,300 --> 00:05:26,300 うん、 24 00:05:26,680 --> 00:05:28,000 今日 中 に や る んです 25 00:05:28,000 --> 00:05:40,000 か? 26 00:06:17,060 --> 00:06:18,620 簡 単 な 作 業 だ けど 27 00:06:33,669 --> 00:06:34,669 そうですね。 28 00:06:36,410 --> 00:06:38,970 何 時 まで に や る とか あります か ね? 29 00:06:39,250 --> 00:06:42,910 だ いた い 8 時 か 9 時 く らい に 送 って きます。 30 00:06:43,630 --> 00:06:44,730 あ、 本当 ですか。 31 00:06:47,710 --> 00:06:54,070 まだ 時間 づ け には 持 って きます よね。 そうですね。 まだ まだ 32 00:06:54,070 --> 00:06:56,430 ある っちゃ ある んで 大丈夫 です。 33 00:07:03,710 --> 00:07:10,390 あー わか ります あー 34 00:07:10,390 --> 00:07:15,530 わか ります 35 00:07:37,440 --> 00:07:40,740 分 か りました。 36 00:08:01,120 --> 00:08:08,000 ん ん ん ん ん 37 00:08:31,390 --> 00:08:34,190 ブ ーバ 38 00:08:34,190 --> 00:08:39,830 ー 39 00:08:39,830 --> 00:08:50,752 し 40 00:08:50,750 --> 00:08:53,770 今日 2 階 に 2 人 3 部 屋 付 き の 映 像 を 見 せて いただ 41 00:08:53,770 --> 00:09:11,190 き 42 00:09:11,190 --> 00:09:20,670 ました。 43 00:09:20,410 --> 00:09:26,830 入 って みたい な 時 の 時 は 無 駄 にな った みたい だ った んです けど まあ でも あ っと いう 間 か ね 44 00:09:26,830 --> 00:09:33,690 わか ん ない ね これ 結 45 00:09:33,690 --> 00:09:37,570 構 数 字 間 違 いや す い んだ よね や っぱ り なんか 46 00:09:52,950 --> 00:09:56,190 お 疲 れ 47 00:09:56,190 --> 00:10:03,690 様 48 00:10:03,690 --> 00:10:09,450 でした 49 00:10:42,620 --> 00:10:44,020 楽 し み ですね。 50 00:10:47,590 --> 00:10:50,050 ああ ああ ああ 51 00:11:10,189 --> 00:11:15,270 これは、 こ っち よ り 多 い んだ けど、 た く さん の 機 械 の 方 が 多 い の? 52 00:11:15,790 --> 00:11:16,790 カ ウ ント。 53 00:11:17,210 --> 00:11:22,010 あ、 高 く て ね。 54 00:11:24,010 --> 00:11:25,910 楽 しい ですね。 55 00:11:56,960 --> 00:11:58,160 あ、 行 く ぞ 行 く ぞ 56 00:12:00,140 --> 00:12:03,340 これ って、 今 の 感じ で 結 構 入 って ます ね。 57 00:12:08,160 --> 00:12:14,940 私 も ね、 全 然、 まだ 58 00:12:14,940 --> 00:12:17,700 全 然 わか ん ない こと ば っ か り だから ね。 あ、 本当? 59 00:12:20,720 --> 00:12:25,420 大丈夫 じゃない ですか? 60 00:12:43,060 --> 00:12:47,380 聞 き に く い 人 とか 一 緒 に 聞 き に く い ね、 怖 く ない? 61 00:12:49,300 --> 00:12:53,820 一 人 で 聞 き に く い の を 言 う と 怖 い から ね 62 00:13:07,520 --> 00:13:10,680 もう 一 回 消 え さ せて み よう 63 00:13:34,960 --> 00:13:36,600 や っぱ り 間 違 ってる かな? 64 00:14:02,010 --> 00:14:08,390 私 め っちゃ 溜 ま ってる 聞 いて ほ しい 聞 き たい いい よ 65 00:14:08,390 --> 00:14:14,190 溜 ま って ない と い け ない や っぱ り 溜 ま ってる や ん 66 00:14:14,190 --> 00:14:20,710 全 然 だ よ も しか して 出 て く る か もし れない すごい 67 00:14:20,710 --> 00:14:22,430 出 て く る 68 00:14:30,349 --> 00:14:36,990 仕 事 終 わ り ね 女 子 会 でも ね 今日 み んな 会 議 始 ま っちゃ う よ 69 00:14:36,990 --> 00:14:41,490 会 議 行 か ない と 70 00:14:41,490 --> 00:14:47,690 ね 会 議 だ ね 結 構 71 00:14:47,690 --> 00:14:52,770 会 議 苦 手 なんだ よね 分 か る ね 気 72 00:14:52,770 --> 00:14:58,990 づ く よね 意 見 とか 求 め ら れた り した とか 73 00:14:59,870 --> 00:15:04,210 変 な こと 言 え なく て、 ちゃん と 考 え ない と い け ない じゃ ん。 会 74 00:15:04,210 --> 00:15:09,270 議 終 わ った 後、 ク タ ク タ にな って ね。 75 00:15:10,390 --> 00:15:11,910 何 か 言 った ら 変 わ る ね。 76 00:15:12,850 --> 00:15:15,310 家 帰 った ら ク タ ク タ にな る。 77 00:15:17,730 --> 00:15:21,570 この 場 合、 長 い 会 議 が あ って、 78 00:15:22,390 --> 00:15:26,230 動画 で め っちゃ やって た の よ。 79 00:15:28,460 --> 00:15:35,420 最近 は 慣 れた 気 が して ちょ う ど イ ベ ント 日 だから いつ まで 経 って も 慣 れない よ、 でも ね、 80 00:15:35,600 --> 00:15:40,480 慣 れない よね しょう が ない も ん ね 心 81 00:15:40,480 --> 00:15:47,340 を 無 に して い ってる よね わか る、 め 82 00:15:47,340 --> 00:15:54,300 っちゃ わか る これ が 終 わ った ら 家 に 帰 れる と思 った ね 前 83 00:15:54,300 --> 00:15:55,340 に 行 って 頑 張 る 84 00:15:56,800 --> 00:15:59,100 帰 り 頑 張 ろう ね 今日 も 頑 張 ろう 85 00:17:21,440 --> 00:17:24,280 や ば いや ばい 急 が な き ゃ 86 00:17:30,640 --> 00:17:31,640 うん、 か ける わ。 87 00:18:25,480 --> 00:18:26,480 お 疲 れ 様 です。 88 00:18:27,540 --> 00:18:34,100 食べ て て よ かった ね。 一 緒 に 食べ ましょう。 食べ よう。 お 腹 空 き ました ね。 89 00:18:36,240 --> 00:18:38,480 いただ きます。 90 00:18:40,820 --> 00:18:44,320 この タ オ ル め っちゃ で か く ない ですか? ね。 91 00:18:46,020 --> 00:18:49,060 た ぶ ん 一 人 で 無 理 かな と思 って。 92 00:18:58,060 --> 00:19:01,720 食べ ない と い け ない んで 本当 に もう や ばい んです よ 最近 93 00:19:01,720 --> 00:19:08,420 嫌 い な ぁ 食べ て ます か? 何 94 00:19:08,420 --> 00:19:12,200 しか 食べ ない 何 か に 1 回 入 れる んです か? 95 00:19:13,300 --> 00:19:20,040 野 菜 薄 く だ な もう ね 絶 対 食べ ない と い け ない です よ 本当 96 00:19:20,040 --> 00:19:26,140 に もう すごい ズ ッ キ ーニ 入 ってる 97 00:19:27,640 --> 00:19:30,300 好 き に 食べ ら れない んです よね。 食べ ます か? 98 00:19:30,980 --> 00:19:37,740 特 に、 好 き す ぎ る あ ん まり ない か も。 あ、 いい。 もう 一 番 いい や つ です よ。 99 00:19:38,840 --> 00:19:41,380 や っぱ り 食べ て ほ しい。 食べ る 食べ る。 100 00:19:43,720 --> 00:19:46,660 食べ よう。 食べ ましょう。 最近 どう? 101 00:19:47,600 --> 00:19:49,260 最近、 仕 事。 102 00:19:51,360 --> 00:19:54,260 この 間、 送 ら れて な かった。 103 00:20:08,170 --> 00:20:09,810 誰 も 聞 いて ない ですか? これ 大丈夫? 104 00:20:11,910 --> 00:20:18,430 大丈夫 大丈夫 なん て いう か、 仕 事 の こと 105 00:20:18,430 --> 00:20:24,490 なんです けど 大 106 00:20:24,490 --> 00:20:31,490 学 の 時 に 国 際 マ ー ケ テ ィ 107 00:20:31,490 --> 00:20:33,070 ング を やって た んです けど 108 00:20:34,270 --> 00:20:41,150 習 って た こと と は また 違う じゃない ですか この 嘘 って だから それ を もう 109 00:20:41,150 --> 00:20:47,830 ちょっと 活 か せ た ら いい な という か って 思 って 最近 すご く 悩 んで る んです けど どう した ら いい 110 00:20:47,830 --> 00:20:51,450 ですか? 転 職 とか も 考 え た り する? 111 00:20:52,610 --> 00:20:59,550 転 職 とか も 考 えて 色 々 調 べ て は み た んです けど 出 112 00:20:59,550 --> 00:21:03,030 しました だ けど 113 00:21:05,629 --> 00:21:11,210 だから どう なんだ ろう これ から 仕 事 を い ろ い ろ も っと 覚 えて い って 114 00:21:11,210 --> 00:21:18,150 今 後 は 海 外 とか も 考 えて る んだ っ け 115 00:21:18,150 --> 00:21:25,010 考 えて ます ね だから これ を 考 える と な お さ 116 00:21:25,010 --> 00:21:31,730 ら 早 め に 決 断 した 方 が いい の かな と も 思 った り して ます ね 117 00:21:43,489 --> 00:21:48,290 や り たい 度 合 い に よ る けど、 や っぱ り 118 00:21:48,290 --> 00:21:53,710 割 と 本 気 だ った ら、 転 職 かな? 119 00:21:54,850 --> 00:21:59,810 この 会 社 も いい ところ だ けど、 120 00:22:00,590 --> 00:22:04,610 や っぱ り や り たい こと を や った 方 が いい 気 が します。 121 00:22:13,100 --> 00:22:19,920 会 え なく な っちゃ います よね 寂 しい な と思 って 私 が もし 122 00:22:19,920 --> 00:22:24,080 海 外 とか 行 っちゃ った と して も 連 絡 取 って く れ ます か? 123 00:22:24,340 --> 00:22:25,560 本当 ですか? 124 00:22:26,320 --> 00:22:33,060 そう な った ら ちょっと 安 心 する かな 多 分 ね すごい グ ッ とか 言 っちゃ う か も 最 初 に 125 00:22:33,060 --> 00:22:39,400 弱 音 とか 言 っちゃ う か もし れない 英 語 とか 得 意 なんだ っ け? 英 語 も そうですね 好 き だから 126 00:22:39,400 --> 00:22:41,200 割 と 得 意 ですね 127 00:22:45,360 --> 00:22:50,160 仕 事 でき た ら 一 番 嬉 しい ですね 私 128 00:22:50,160 --> 00:22:59,040 から 129 00:22:59,040 --> 00:23:02,180 部 長 に も 言 って お こう か いい んです か? 130 00:23:02,400 --> 00:23:09,220 いや でも 何 の 力 にな ら ない と思 って いや いや そんな こと ない です よ 先 輩 は 偉 大 です から いや いや いや 131 00:23:09,220 --> 00:23:13,340 もう 本当 に 部 長 に も や っぱ り 心 配 132 00:23:14,220 --> 00:23:21,180 なんか 信 頼 さ れて る って 心 強 い です ただ ただ 長 い だけ 133 00:23:21,180 --> 00:23:27,980 だ と も しか した ら それで 134 00:23:27,980 --> 00:23:29,800 何 か 変 わ る か もし れない です よね 135 00:23:47,480 --> 00:23:53,540 そう です よね や っぱ り 大 事 に した 方 が いい な って 思 います ね そ っち を ありがとうございます 136 00:23:53,540 --> 00:23:58,140 いつ でも 相 談 して いい んです か? 137 00:23:58,820 --> 00:24:02,040 ず っと 相 談 し ちゃ います よ じゃあ 138 00:24:02,040 --> 00:24:08,860 結 婚 とか も 手 で 考 えて る 139 00:24:08,860 --> 00:24:15,260 こと? でも ちょっと 国 際 結 婚 みたい な のは 若 干 憧 れて ます ね 140 00:24:19,180 --> 00:24:21,480 会 社 に 来 て く れた ら、 すごい 心 強 い ですね。 141 00:24:23,760 --> 00:24:30,120 いや ー、 もう ム ク ム ク と。 え ぇ ー !? 嘘? 142 00:24:32,120 --> 00:24:34,720 先 輩 は ちょっと ここ に いる ん ですね。 143 00:24:52,360 --> 00:24:53,860 ど こ で 食べ て も よ かった です も ん ね。 144 00:24:55,380 --> 00:24:56,520 せ っ か く だ し ね。 145 00:25:00,540 --> 00:25:03,220 最近 休 み の 日 とか って 何 して る の? 146 00:25:03,740 --> 00:25:10,160 休 み の 日 は ね、 でも ね、 や っぱ 映 画 の 勉 強 し ちゃ って ます ね。 147 00:25:10,700 --> 00:25:13,340 や っぱ り ね。 148 00:25:23,480 --> 00:25:30,400 そう です よね、 や っぱ り 私 なんか もう、 本当 に 家 で 149 00:25:30,400 --> 00:25:37,160 ゴ ロ ゴ ロ して る だけ だから さ あ、 そう なん ですか? うん 逆 に なんか、 する こと ない の が 150 00:25:37,160 --> 00:25:39,060 悩 み す ぎ て え ぇ、 嘘? 151 00:25:40,020 --> 00:25:45,560 なんか、 楽 し み な イ メ ージ でした よ? う ーん、 なんだ か いい ね なんか、 152 00:25:46,220 --> 00:25:49,420 あ ん まり 外 出 なく な ってる か も あ、 153 00:25:50,540 --> 00:25:52,140 だから こんな に 肌 白 い ですね 154 00:26:29,680 --> 00:26:33,220 何 か 見 つ け た り し よう みたい な 趣 味 ね 155 00:26:33,220 --> 00:26:40,040 なんか いい の ある かな 確 156 00:26:40,040 --> 00:26:46,920 か に 何 か 見 つ け よう って 思 った ら 難 しい けど ね ジ ム 行 く とか 全部 157 00:26:46,920 --> 00:26:53,680 いい と思 う 体 まず 動 か して すごい 気 分 転 換 にな った り とか します 158 00:26:53,680 --> 00:26:57,080 ね 確 か に あと 痩 せ れ ます 159 00:26:59,920 --> 00:27:05,380 も っと い っぱ い やって み る から。 いや ー、 ダ イ エ ット し ない と。 160 00:27:07,540 --> 00:27:13,620 一 緒 に やって み ましょう。 本当 に。 サ ラ ダ も 食べ て る し。 本当 に すごい 161 00:27:13,620 --> 00:27:14,940 美味 しい。 162 00:27:18,220 --> 00:27:21,160 動 いて ト レ ーニ ング し よ っと。 163 00:27:42,800 --> 00:27:43,800 め っちゃ 汗 か い ちゃ うん です よ。 164 00:27:47,500 --> 00:27:48,800 汗 か き す ぎ て ね。 165 00:27:49,580 --> 00:27:53,840 もう ね、 い ろ んな と こ め ちゃ く ちゃ にな っちゃ う けど ね。 本当 に 困 っちゃ います ね。 166 00:27:56,380 --> 00:27:58,880 そう なんです よ。 え、 先 輩 汗 か か ない ですか? 167 00:27:59,580 --> 00:28:04,100 いや、 でも か く けど ね。 え、 なんか いつ も 涼 し そう です よ。 先 輩。 168 00:28:05,360 --> 00:28:11,540 そんな こと ない よ。 え、 でも 先 輩 みたい な 涼 しい ク ール な 女 性 にな り たい です よね。 169 00:28:14,730 --> 00:28:18,670 いや 私 先 輩 め っちゃ 憧 れて る んです よ 嬉 しい 本当 に 170 00:28:18,670 --> 00:28:24,830 だから ね なんか ず っと 171 00:28:24,830 --> 00:28:26,990 先 輩 の こと 見て て 172 00:28:47,100 --> 00:28:53,820 でも なんか 楽 しく な って きます ね 今 彼 氏 とか いる んです か? 彼 氏 ですか? 173 00:28:54,320 --> 00:28:59,880 実 は この 間 でき ました それ 言 って よ 174 00:28:59,880 --> 00:29:06,680 恥 ず か しく て 言 え な かった んです けど 言 って よ そう なんです 175 00:29:06,680 --> 00:29:08,760 よ 実 は 彼 氏 とか じゃ なく て? 176 00:29:10,480 --> 00:29:14,360 実 は この 会 社 です 177 00:29:28,010 --> 00:29:29,810 自 分 の や り たい こと 178 00:29:29,810 --> 00:29:35,490 先 179 00:29:35,490 --> 00:29:41,710 輩 は ど っち か という と イ ンド ア なん ですね 180 00:29:41,710 --> 00:29:47,730 最近 は 本当 に イ ンド ア か もし れない そう なん ですね 181 00:29:47,730 --> 00:29:54,370 ア ウ ト ド ア の こと して みたい とか ある んです か? 182 00:29:57,640 --> 00:29:59,380 例えば ど んな ス タ イ ル とか あります か? 183 00:30:00,680 --> 00:30:07,660 なんか 最近 さ、 キ ャ ンプ とか 行 って ない 感じ です も ん ね 確 か に 184 00:30:07,660 --> 00:30:14,520 確 か に キ ャ ンプ は 確 か に、 しか も 最近 185 00:30:14,520 --> 00:30:20,460 流 行 って ます し ね いい な キ ャ ンプ キ 186 00:30:20,460 --> 00:30:25,640 ャ ンプ フ ァ イ ヤ ー とか も いい です よね 187 00:30:31,850 --> 00:30:38,710 先 輩 と キ ャ ンプ や り たい な 行 き ましょう よ でも 彼 氏 と 行 く んです よ 188 00:31:06,800 --> 00:31:09,820 め っちゃ 美 人 で 綺 麗 な の に、 絶 対 モ テ る で しょ? 189 00:31:11,460 --> 00:31:13,480 全 然 モ テ ない。 本当 に? 190 00:31:15,340 --> 00:31:15,700 ど 191 00:31:15,700 --> 00:31:22,920 んな 192 00:31:22,920 --> 00:31:24,100 人 が タ イ プ なん ですか? 193 00:31:24,680 --> 00:31:25,980 ど んな 人 かな? 194 00:31:42,200 --> 00:31:47,880 今 の 彼 氏 は ね、 結 構 ね、 195 00:31:48,160 --> 00:31:55,040 ちょっと 言 い に く い んです けど、 結 構 元 気 だ 196 00:31:55,040 --> 00:31:56,040 よね。 197 00:31:56,640 --> 00:32:00,560 そう なんだ、 ちょっと あっ ち 系 の や つ とか。 198 00:32:06,320 --> 00:32:07,320 なんか すごい。 199 00:32:15,580 --> 00:32:22,220 男 の 人 なんか 見 た 目 とか の タ イ プ で あ った り します か? 見 た 目 は 200 00:32:22,220 --> 00:32:29,020 割 と 最近 なく な って きた か も 201 00:32:29,020 --> 00:32:30,240 そう なん ですか? 202 00:32:30,500 --> 00:32:31,680 昔 は あ った んです か? 203 00:32:33,540 --> 00:32:34,540 昔 は 204 00:33:11,639 --> 00:33:13,580 家 でも コ ーヒ ー 飲 み ます か? 205 00:33:25,930 --> 00:33:26,930 良 く ない って 言 います よね。 206 00:33:39,110 --> 00:33:44,410 いい ね。 決 め よう よ。 本当 に 決 め ましょう。 楽 207 00:33:44,410 --> 00:33:46,610 し み ですね。 208 00:33:47,570 --> 00:33:51,390 だ って 先 輩 と 遠 出 する の 初 めて じゃない ですか。 209 00:33:55,370 --> 00:33:56,370 コ ーヒ ー 飲 む? 210 00:33:56,410 --> 00:33:57,590 飲 みたい です ありがとうございます 211 00:34:27,440 --> 00:34:33,560 コ ーヒ ー 飲 んだ ら 落 ち 着 きます ね 2 212 00:34:33,560 --> 00:34:38,760 時間 く らい か けて 行 った ところ に 何 か 良 い の あります ね 213 00:34:38,760 --> 00:34:45,739 ここ も 良 い か もし れない な ちょっと 調 べ ましょう ね 調 214 00:34:45,739 --> 00:34:51,080 べ よう お 肉 好 き ですか? 215 00:34:51,940 --> 00:34:53,120 お 肉 好 き? 216 00:34:59,310 --> 00:35:04,550 香 水 さん とか すごい 憧 れる んです よね あー いい ね ー お 米 なんか 炊 いて みたい な ー と思 って 217 00:35:04,550 --> 00:35:11,070 そう なんです よね ー 結 構 時間 か か る ら しい よ いい ね ー 218 00:35:11,070 --> 00:35:17,670 そう でした それ 219 00:35:17,670 --> 00:35:23,850 も なんか 醍 醐 味 です よね ー あと 220 00:35:23,850 --> 00:35:26,850 なんか マ シ ュ マ ロ とか 221 00:35:28,520 --> 00:35:34,040 焼 いて 炙 った ら め っちゃ 美味 しい ら しい です よ そう なんだ 222 00:37:57,850 --> 00:37:59,430 まだ 大丈夫 ですか? 223 00:37:59,890 --> 00:38:00,890 はい。 224 00:38:42,030 --> 00:38:43,470 あります ね、 や っぱ り。 ね。 225 00:38:51,850 --> 00:38:53,310 あ、 ど っち と る? 226 00:38:53,830 --> 00:38:56,010 あ、 全 然 ダ メ ですか? いい よ。 え? 227 00:38:57,450 --> 00:39:00,310 先 輩 の 隣 で お 邪 魔 し ちゃ お う かな。 228 00:39:03,570 --> 00:39:05,130 いい ですね、 なんか。 229 00:39:06,910 --> 00:39:08,610 ど っ か して ます ね。 ね。 230 00:39:30,570 --> 00:39:32,750 ブ ラ ック ですか? う ん、 私 も ブ ラ ック で 大丈夫。 231 00:39:34,070 --> 00:39:35,070 一 緒 だ。 232 00:39:37,110 --> 00:39:40,470 会 社 の コ ーヒ ー 美味 しく ない? 233 00:39:40,870 --> 00:39:47,850 あ、 思 いました。 何 か 特別 な の を 使 ってる んです か ね。 マ マ、 や っぱ り 良 い の 使 ってる ん じゃない? み んな 234 00:39:47,850 --> 00:39:48,850 美味 しい。 235 00:39:49,470 --> 00:39:52,370 や っぱ り 良 い ところ です よね、 この 会 社 は。 236 00:39:54,590 --> 00:39:58,910 それ だけ が 引 っ か か っちゃ うん です よね。 237 00:40:14,600 --> 00:40:21,400 私 も なんか こう いう 機 会 買 お う かな みたい な あります よね、 なんか ド リ ップ する 238 00:40:21,400 --> 00:40:26,200 いい や つ 先 239 00:40:26,200 --> 00:40:33,140 輩 の いい 絵 240 00:40:33,140 --> 00:40:39,700 め っちゃ 切 れ そう め っちゃ いい の 開 け そう 大 理 石 とか の イ メ ージ そんな 241 00:40:39,700 --> 00:40:42,800 こと ない んです か? いや 全 然 全 然 242 00:40:45,450 --> 00:40:51,630 まず は 先 輩 の 家 に 行 って みたい です 全 然 来 て いい よ いい んです か? 243 00:40:53,130 --> 00:40:55,630 いつ でも 来 て 本当 ですか? 244 00:40:56,370 --> 00:41:02,650 私 は 一 人 だから ね いや いや いや 先 輩 は 絶 対 す ぐ で きます よ 245 00:41:02,650 --> 00:41:09,650 絶 対 で きます よ だ って あれ じゃない ですか 職 246 00:41:09,650 --> 00:41:14,890 場 の 中 でも 結 構 先 輩 なんか すごい 噂 にな って ます よ え? なん の? 247 00:41:16,210 --> 00:41:19,230 狙 ってる 人 います も ん 本当 に 248 00:41:56,520 --> 00:42:03,500 持 って 行 って、 晩 酌 とか した い です。 いい よ。 いい よ いい よ。 249 00:42:03,820 --> 00:42:05,320 そんな 急 に いい んです か? 250 00:42:05,560 --> 00:42:09,680 全 然 大丈夫。 嬉 しい。 一 緒 に お 頼 み とか 買 い 物 して。 251 00:42:10,800 --> 00:42:11,800 いい ね いい ね。 252 00:42:13,000 --> 00:42:19,000 ちょっと 嬉 しい です。 どう し よう。 もう ちょっと 仕 事 これ から や る 気 なく な っちゃ いました。 253 00:42:20,340 --> 00:42:21,480 早 く 行 き たい です。 254 00:42:22,760 --> 00:42:23,760 まだ 午 後 ある。 255 00:46:17,200 --> 00:46:18,200 どう します? 256 00:46:20,780 --> 00:46:24,620 あ、 週 間、 や め る 感じ ですか? 257 00:46:28,340 --> 00:46:29,340 ちょっと、 258 00:46:30,600 --> 00:46:33,620 そうですね、 そうだ、 見 ます 259 00:46:33,620 --> 00:46:39,000 はい 260 00:46:39,000 --> 00:46:44,760 そうですね、 ちょっと 261 00:46:44,760 --> 00:46:47,930 今 休 憩 中 なん で 262 00:46:47,930 --> 00:47:00,890 はい 263 00:47:00,890 --> 00:47:06,810 あ、 でも ちょっと 休 憩 中 なんです よ 264 00:47:06,810 --> 00:47:12,730 はい 来 週 ですか? 265 00:47:13,890 --> 00:47:15,310 あ、 なん とか 266 00:47:19,279 --> 00:47:22,760 はい、 よろしく お願いします 267 00:48:59,190 --> 00:49:03,770 それでは お 時間 にな りました ので、 これ から プ レ ゼ ン の 方 を 始 め さ せて いただ き たい と思います。 268 00:49:04,670 --> 00:49:06,570 本 日 は お 越 しい ただ き ありがとうございます。 269 00:49:08,230 --> 00:49:12,290 本 日 プ レ ゼ ン の 進 行 を 務 め さ せて いただ きます、 コ コ ノ エ と 申 します。 270 00:49:13,230 --> 00:49:14,230 よろしく お願いします。 271 00:49:17,890 --> 00:49:20,850 マ ー ケ テ ィ ング 事 業 部 の コ ト ネ です。 よろしく お願いします。 272 00:49:23,390 --> 00:49:25,450 それでは 早 速 進 行 して いき たい と思います。 273 00:49:26,860 --> 00:49:33,660 早 速 です が、 当 社 が 今 期 進 め る 事 業 で、 ア ジ ア へ の 海 外 進 出 が 検 討 さ れて 274 00:49:33,660 --> 00:49:34,660 います。 275 00:49:35,980 --> 00:49:42,820 な お、 私 た ち 美 容 部 は、 明 治 の 開 国 以 来、 この 国 は 先 進 国 を キ ャ ッ チ ア ップ 276 00:49:42,820 --> 00:49:44,660 モ デ ル を 採 用 して き ました。 277 00:49:56,650 --> 00:49:57,650 という モ デ ル です。 278 00:49:58,470 --> 00:50:05,430 その 後、 大 き な 戦 争 な ども 働 き ました が、 一 貫 性 が 変 わ って こ な かった の が、 この 国 家 モ デ ル は 279 00:50:05,430 --> 00:50:09,010 21 世 紀 にな って 完全 に 破 綻 した と い え ます。 280 00:50:10,910 --> 00:50:17,910 最近 の 日本 人 は 勢 い の ある 韓 国 企 業 を 悪 意 ば か り だ とか、 本当 に 品 質 が いい と 281 00:50:17,910 --> 00:50:18,910 は 思 え ない。 282 00:50:20,010 --> 00:50:24,110 他 風 が サ ル テ ィ ック で 嫌 だ、 な ど 批 判 し が ち です。 283 00:50:26,120 --> 00:50:30,540 この よう な 日本 と 韓 国 の 関 係 は ど こ か 見 覚 え が あり ません か? 284 00:50:32,540 --> 00:50:39,540 物 は 19 90 年 後 の 米 国 と 日本 の 関 285 00:50:39,540 --> 00:50:46,380 係 に そ っ く り なんです 当 時 日本 の 製 造 業 の 勢 い に 飲 ま れて 286 00:50:46,380 --> 00:50:53,220 立 ち 立 ち にな って いた 米 国 から は 日本 製 品 は モ ノ マ ネ ば か り だ 287 00:50:54,379 --> 00:50:59,920 日本 企 業 は 社 員 を 奴 隷 の ように 働 か せて いる と い った 批 判 が 相 次 ぎ ました。 288 00:51:01,120 --> 00:51:06,180 現在 この よう な 批 判 の 目 的 は 韓 国 から 中国 に 見 切 ら れ 始 めて います。 289 00:51:07,520 --> 00:51:13,400 さ ら に 先 を 見 越 せ ば 中国 です ら 世界 の 工 場 の 地 位 は 悪 く な って き て お り、 290 00:51:13,480 --> 00:51:20,480 企 業 が 本 質 の 製 品 を 作 ろう と す れ ば 企 業 が 輝 291 00:51:20,480 --> 00:51:27,400 いて いて、 就 寝 雇 用 が 日本 と 変 える 時 代 でした 日本 は 一 貫 して よ り 良 い もの 292 00:51:27,400 --> 00:51:33,500 を 持 つ という サ ッ カ ー 式 型 の 構 造 と は 混 ぜ る を 採 用 して お き ました が 293 00:51:33,500 --> 00:51:40,360 も は や この 戦 略 が 通 じ ない のは 明 ら か です 今 は 国 単 位 で 日本 294 00:51:40,360 --> 00:51:46,880 も 考 えて も 仕 方 が ない です これ から の 日本 では ス カ カ ツ の 高 い 産 業 は 国 内 に 残 し 295 00:51:47,630 --> 00:51:54,430 他 の 単 純 な 労 働 を 海 外 に 移 転 して い か ざ る を 得 ない でしょう 例えば 米 国 と 296 00:51:54,430 --> 00:52:01,390 一 言 で 言 って も そ こ に 均 一 な 経 済 圏 が ある わ け では なく 米 国 に も 発 展 途 上 297 00:52:01,390 --> 00:52:07,930 で メ キ シ コ と あ まり 変 わ ら ない 地 域 だ って あります 映 像 従 業 者 が 298 00:52:07,930 --> 00:52:14,830 急 に 怠 け 者 にな った り 人 工 国 の 人 が 急 に 働 き 者 にな った り した わ け では 299 00:52:14,830 --> 00:52:15,830 なく 300 00:52:15,980 --> 00:52:20,880 グ ロ ーバ ル 化 が 進 展 して いる こと と 不 可 解 の 現 象 です 301 00:52:20,880 --> 00:52:27,860 これ から の 日本 では 不 可 欠 の 高 い 賛 同 は 国 内 に 残 302 00:52:27,860 --> 00:52:34,460 って いる 他 の 単 純 な 労 働 は 海 外 に 移 転 して い か ざ る を 得 ない でしょう そ こ まで で 303 00:52:34,460 --> 00:52:40,860 何 か わ から ない こと だ った り 質 問 が ある 方 はい ら っ しゃ います でしょう か はい どう ぞ 304 00:52:40,860 --> 00:52:44,720 そう い った こと を 客 観 的 に お 聞 き する コ ツ 305 00:52:49,600 --> 00:52:55,920 人 生 に お ける リ ス ク と 負 担 を 管 理 する イ ンベ ス ター 的 な 観 点 です 306 00:52:55,920 --> 00:53:02,300 イ ンベ ス ター という のは 投 資 家 という 意 味 です が 例えば ど 307 00:53:02,300 --> 00:53:08,220 の よう な 会 社 でも 人 気 の ある 金 型 の 業 種 という もの が ある と思います 308 00:53:08,220 --> 00:53:12,820 誰 も が こんな 仕 事 を して みたい と 考 える もの だ と思 う の です が 309 00:53:14,620 --> 00:53:21,320 皆さん が これ を 持 って み よう と 考 える 方 は 誰 でも 思 いつ 310 00:53:21,320 --> 00:53:28,300 く 文 様 な 発 想 で ある こと が 多 い です ただ し 投 資 する ため の 資 本 という 311 00:53:28,300 --> 00:53:35,200 のは 無 限 に ある わ け では ない ので 最 初 から 一 つ の 仕 事 だけ に 集 中 して 一 312 00:53:35,200 --> 00:53:42,180 人 一 人 にな ろう ということ は 高 い リ ス ク を 伴 います 最 初 はい く つ 313 00:53:42,180 --> 00:53:49,060 か の 仕 事 に リ ス ク を 広 く 投 資 して いる こと それで 1、 2 万 円 く らい は 314 00:53:49,060 --> 00:53:55,920 手 に か け 使 う し ね これは う ま く いき そうだ と 分 か って きた もの に 集 中 的 に 取 り 組 315 00:53:55,920 --> 00:54:02,800 む この よう な 姿 勢 は ベ ンチ ャ ー キ ャ ピ タ リ スト の 投 資 法 と 非常 に 似 て います 316 00:54:02,800 --> 00:54:09,400 最 初 の 出 費 額 は 数 百 万 から 数 千 万 円 の 小 さ な もの から 始 めて み て 317 00:54:09,400 --> 00:54:16,240 う ま く 行 け ば 来 た 違 い の 学 校 を 普 及、 奉 仕 する という ス タ イ ル 318 00:54:16,240 --> 00:54:17,240 です。 319 00:54:17,600 --> 00:54:24,500 学 校 から の 要 求 な 感 情 も、 大 学 と して は 快 適 な 保 育 所 にな る、 320 00:54:24,540 --> 00:54:31,500 それ が 快 適 な 問題 と して は、 世界 で 大 き な 321 00:54:31,500 --> 00:54:38,460 チャ レ ン ジ を 与 える と、 教 教 と の 関 係 性 とか の 通 学 にな る という 活 動 を 展 開 し、 その ほ う 322 00:54:38,460 --> 00:54:39,920 が 大 き な 仕 事 が でき る。 323 00:54:41,859 --> 00:54:47,660 で、 比較 的 若 い 方 でも、 仮 に ですね、 324 00:54:47,980 --> 00:54:54,200 今 から 若 手 が 活 躍 し 合 って いる 人 も、 まず 無 理 でしょう。 325 00:54:55,360 --> 00:55:01,720 む し ろ ですね、 会 社 を 倒 す よう な 事 業 を 作 る か、 会 社 から ス コ ア を 使 って、 326 00:55:01,900 --> 00:55:08,260 有 望 な 事 業 部 を 作 り 出 す、 そう いう 活 躍 して いる 方 が 多 い です。 327 00:55:15,359 --> 00:55:22,040 この よう な 大 問題 は、 328 00:55:22,140 --> 00:55:26,300 も は や 一 度 き れ い に 解 決 し な けれ ば 解 決 し ない 問題 も あります。 329 00:55:28,100 --> 00:55:32,260 それでは、 けれ ど な ど で 何 か 質 問 が ある 方 は やって み ます でしょう か。 330 00:55:33,640 --> 00:55:35,040 はい、 どう ぞ。 331 00:55:43,479 --> 00:55:44,479 はい、 そうですね。 332 00:55:45,380 --> 00:55:52,200 その 世 代 で いう と、 比較 的 若 い 方 でも、 今 を 背 負 って いる という 333 00:55:52,200 --> 00:55:57,900 のは、 解 体 さ れる よう な ポ テ ン シ ャ ル を 持 って いる 方 という のは、 た く さん い ら っ しゃ る と は 思 うん です 334 00:55:57,900 --> 00:55:58,900 けど、 335 00:55:59,140 --> 00:56:05,340 そう して 自 分 の や り たい こと を ポ テ ン シ ャ ル に さ れて いる 方 336 00:56:05,340 --> 00:56:11,220 が、 将 来 の い ろ い ろ な 方 かな と。 337 00:56:19,140 --> 00:56:26,080 製 材 問題 や 電 気 の 製 造 問題 な ど 解 決 し な けれ ばい 338 00:56:26,080 --> 00:56:28,100 け ない 問題 も 339 00:56:28,100 --> 00:56:35,000 営 業 で 顧 客 に 接 340 00:56:35,000 --> 00:56:36,160 する こと を 防 御 的 に 341 00:56:48,620 --> 00:56:54,360 いつ も 不 安 に 慌 て て 読 み 込 み、 知 識 を た く さん 覚 える よう な 雑 誌 も 売 ら れて います。 342 00:56:56,980 --> 00:57:03,740 これ から も 日本 の 従 来 の 日本 国 という 範 囲 で、 現 時 点 で この 時 代 に 来 て いる 343 00:57:03,740 --> 00:57:04,740 ということ です。 344 00:57:05,680 --> 00:57:12,120 日本 国、 これは う ま く いき そうだ と 分 か って きた もの に 集 中 的 に 取 り 組 む。 345 00:57:12,420 --> 00:57:15,900 銀 行 の 充 実 度 と、 その ま ま の 中 で、 346 00:57:23,049 --> 00:57:29,870 高 い 気 持 ち で 楽 し む 楽 し む 楽 し む 楽 347 00:57:29,870 --> 00:57:30,870 し む 348 00:58:20,970 --> 00:58:22,370 今 から ですね 349 00:58:50,830 --> 00:58:55,140 あ げ て いく こと が 大 事 ですね。 年 転 と 値 下 げ 合 戦 が ある から ね。 350 00:58:58,520 --> 00:59:04,620 これは ですね、 その 時 点 で と って は、 ちゃん と 値 下 げ を する のは それ な り の、 351 00:59:04,760 --> 00:59:11,040 それ から 日本 社 会 で の 話 を さ れて いる と、 安 く て も 安 い ほど 嬉 しい です よね。 352 00:59:14,060 --> 00:59:20,240 それ こ そ という わ け なので、 した が って 年 転 は 利 益 を、 353 00:59:21,320 --> 00:59:26,180 そ こ まで、 もう 少 し、 もう 少 し、 もう 少 し、 もう 少 し、 もう 少 し、 354 00:59:51,000 --> 00:59:57,060 本当 は 職 場 では や り づ らい の に いつ もの 農 業 職 に 下 さい と き に 355 00:59:57,060 --> 01:00:03,540 私 た ち の 会 社 の お 金 で 市 場 調 査 が でき る 非常 に 356 01:00:03,540 --> 01:00:10,000 恵 ま れた 環 境 で やって いく こと が で きます 自 分 を 知 り 尽 く す ということ 357 01:00:10,000 --> 01:00:16,340 は マ ー ケ ター と して は 能 力 を 高 め る ため の 伝 統 に も な ります 358 01:00:41,130 --> 01:00:47,270 市 場 調 査 が でき る 非常 に 良 い 株 です もし も あ なた が ある 359 01:00:47,270 --> 01:00:54,070 生活 圏 が ど こ に ある か ということ が 人 生 の 可能 性 と 不 360 01:00:54,070 --> 01:01:00,650 安 に 煽 ら れて 何 雲 に 散 り 散 る ば か り を 目 指 す よう な 意 味 が ある の か もし 361 01:01:00,650 --> 01:01:01,650 も 362 01:01:10,860 --> 01:01:17,860 と い って は、 ロ ーバ ル 感 覚 に あ わ れて 闇 雲 に、 お 客 の ニ ー ズ を 満 た 363 01:01:17,860 --> 01:01:24,600 す ように 作 ら れて いる か と思います。 そう なる と、 英 語 力 が 強 い という 人 材 が、 簡 単 に 364 01:01:24,600 --> 01:01:28,680 マ ネ リ テ ィ ー ショ ン を して しま って、 相 手 が 変 わ る。 365 01:01:30,300 --> 01:01:32,420 ある い は、 そ こ を 受 け に 戻 る。 366 01:01:45,230 --> 01:01:51,730 例えば、 一 生 懸 命 に 英 語 を 勉 強 して、 教 育 教 育 コ ンプ レ ート を さ せ た ところ です。 367 01:01:51,850 --> 01:01:58,550 一 流 の 学 生 指 導 を 受 ける 応 募 者 の 中 に も、 同 レ ベ ル の 英 語 教 育 は あり ません。 368 01:01:59,810 --> 01:02:06,490 教 育 教 育 が 2, 000 人 でき て、 合 格 者 数 も 大 幅 に 増 え た ので、 369 01:02:06,670 --> 01:02:10,150 実 際 は 英 語 史 が ある という 状 況 にな って います。 370 01:02:11,280 --> 01:02:18,120 この よう な 教 育 役 ワ ー キ ング、 不 安 の 増 加 は、 世界 中 の あ ら ゆ る 国 371 01:02:18,120 --> 01:02:20,940 で 進 行 して いる 事 態 です。 372 01:02:23,540 --> 01:02:29,120 重要 な のは、 この 人 た ち に 交 換 可能 な コ ンビ ニ では なく、 373 01:02:30,280 --> 01:02:36,640 や り た た か れる こと の ない 人 た ち を 生 み た ス ペ シ ャ リ テ ィ にな る こと です。 374 01:02:40,350 --> 01:02:46,890 見 立 つ ように ク ライ ア ント の 活 動 と ス マ ート フ ォ ン の 利 用 に 圧 倒 的 な 意 375 01:02:46,890 --> 01:02:48,190 味 が あります。 376 01:02:52,630 --> 01:02:57,370 ベ ンチ ャ ー ・ フ ィ ギ ュ ア リ スト の 投 資 法 と 不 条 理 に 向 け ます。 377 01:03:01,810 --> 01:03:08,570 最 初 の 出 資 額 は、 200 万 から 数 千 億 円 程 度 の 支 援 金 378 01:03:08,570 --> 01:03:09,570 から、 379 01:03:13,540 --> 01:03:19,320 う ま く い け ば 世界 の 札 を 全 中 投 資 する という 考 え です 380 01:03:19,320 --> 01:03:25,900 自 分 の キ ャ リ ア プ ラ ン を 考 える 上 でも 札 が 381 01:03:25,900 --> 01:03:32,740 無 数 の プ ロ ジ ェ ク ト に 切 り 落 ち た ので つ い 最近 まで 自 社 382 01:03:32,740 --> 01:03:37,040 製 品 が メ イ ド イ ン ウ サ で ある こと を 誇 って いました 383 01:03:40,650 --> 01:03:47,630 した が い、 今 や そんな 成 果 は ほ と ん ど なく、 昨 年 ス マ 384 01:03:47,630 --> 01:03:54,390 ート フ ォ ン が 販 売 した 7 000 万 台 の ス マ ート フ ォ ン、 3000 万 台 ほど ど ん ど ん 385 01:03:54,390 --> 01:03:57,510 国 外 で 製 造 さ れた もの です。 386 01:03:58,510 --> 01:04:05,310 最 初 の 出 費 額 は、 千 億 万 から 数 千 万 程 度 の ニ ー ズ を 満 た す ように 387 01:04:05,310 --> 01:04:06,610 く ら えて いる こと です。 388 01:04:09,070 --> 01:04:14,710 決 ま って い け ば、 次 第 の 企 画 を 中 心 と して 行 います。 389 01:04:39,240 --> 01:04:44,600 そう いうこと が、 医 療 でも、 仮 に 妻 から、 390 01:04:44,740 --> 01:04:51,580 若 手 が 改 革 し よう と して も、 し 391 01:04:51,580 --> 01:04:58,560 ない と い け ない んだ と思います。 自 分 の キ ャ リ ア プ ラ ン を 考 える 上 でも、 最 初 は 無 数 392 01:04:58,560 --> 01:05:01,980 の プ ロ ジ ェ ク ト に 振 り は 突 っ 込 んで、 393 01:05:08,240 --> 01:05:15,240 上 部 の 足 裏 が イ ン オ フ という 形 で、 一 394 01:05:15,240 --> 01:05:20,740 応 周 辺 で う ま く い け ない ところ を 感 覚 して いく 方 が 良 い でしょう。 395 01:05:23,900 --> 01:05:30,380 その よう な AI 的 な 機 能 を 行 う こと が、 これ から の 高 度 資 本 396 01:05:30,380 --> 01:05:33,660 主 義 を 生 き 抜 く ため に 必 要 な の です。 397 01:05:39,530 --> 01:05:44,370 入 って いて 精 神 雇 用 が 無 双 と さ れる 時 代 でした。 398 01:05:46,370 --> 01:05:48,610 です が グ ロ ーバ ル 化 が 進 んだ。 399 01:05:56,290 --> 01:06:02,370 米 国 で 米 軍 場 に 随 分 増 える 人 口 は 随 分。 400 01:06:12,750 --> 01:06:14,190 お 疲 401 01:06:14,190 --> 01:06:21,870 れ 402 01:06:21,870 --> 01:06:28,570 様 403 01:06:28,570 --> 01:06:29,570 でした 404 01:06:55,470 --> 01:06:59,950 目 標 と 書 か れて いる じゃない ですか そう 405 01:06:59,950 --> 01:07:06,510 やって 実 現 が でき 406 01:07:06,510 --> 01:07:13,410 そう な 方 法 ですか そうですね 1, 2 年 やって 407 01:07:13,410 --> 01:07:20,270 み た 結果 これは う ま く いき そうだ と 分 か って きた の に 最 終 的 に 目 標 と 408 01:07:20,270 --> 01:07:21,270 して 409 01:08:22,410 --> 01:08:23,410 ありがとうございました 410 01:09:18,030 --> 01:09:24,670 この プ レ ゼ ンテ ー ショ ン を 聞 いて いただ いた 方 には ぜ 411 01:09:24,670 --> 01:09:30,350 ひ と も 今回 の 話 した 内 容 を コ ミ ュ ニ テ ィ に 入 って み る だ とか 412 01:09:30,350 --> 01:09:37,350 誰 か に 話 して み る だけ か と い った ふ う に して も ら って 自 分 の 知 413 01:09:37,350 --> 01:09:38,350 識 を 414 01:09:43,180 --> 01:09:50,040 それでは 今回 の 私 た ち の プ レ ゼ ンテ ー ショ ン は これで 終 わ り に した い と思います ご 協 力 いただ き ま して 415 01:09:50,040 --> 01:09:52,080 ありがとうございました ありがとうございました 416 01:10:39,500 --> 01:10:46,360 こんにちは お 伺 いい た します デ ザ イ ン 部 の 清 水 さん と ア ポ イ ント を 取 って いる んです 417 01:10:46,360 --> 01:10:52,020 けど も い ら っ しゃ います か か し こ ま りました こちら の 方 に お 願 いい た します 418 01:10:52,020 --> 01:10:54,500 こちら 419 01:10:54,500 --> 01:11:04,920 の 420 01:11:04,920 --> 01:11:06,620 代 表 者 名 です 421 01:11:19,050 --> 01:11:25,710 会 社 名 なんです けど、 ちょっと 派 遣 の 方 から 来 て る んです よ。 あ、 そう なん ですか。 422 01:11:25,870 --> 01:11:32,570 そう しました ら、 経 営 さ れて いる 会 社 の お 名 前 を 書 いて いただ けれ ば 大丈夫 なので。 423 01:11:32,830 --> 01:11:33,830 この 方 で。 はい。 424 01:11:44,390 --> 01:11:51,370 電 話 番 号 も こちら の 方 ですね。 元 の 会 社 の 方 な の か、 と し ー ちゃん の 方 な の か。 425 01:11:53,230 --> 01:11:59,770 こちら の 電 話 番 号 も 通 知 さ れて いる 会 社 の 方 で 大丈夫 ですか? 会 社 の 方 で 大丈夫 です。 426 01:12:04,470 --> 01:12:09,230 会 社 の 方 です と、 午 後 の 7 時 で 受 付 ない んです よね。 427 01:12:11,260 --> 01:12:14,280 どう し よう、 別 人 の 部 屋 に 入 った 方 が いい んです か ね? 428 01:12:14,860 --> 01:12:17,140 そうですね、 よろ し けれ ば お 行 き ください。 429 01:12:18,260 --> 01:12:19,640 はい、 わか りました。 430 01:12:59,310 --> 01:13:04,650 この 美 容 液 なんです けど、 塗 料 あり す ぎ て 431 01:13:31,310 --> 01:13:33,850 シ ミ ズ さん に 近 く に い ら れる んです か ね? 432 01:13:35,330 --> 01:13:38,790 はい シ ミ ズ さん に 近 く に い ら れ ます か? 433 01:13:39,450 --> 01:13:44,830 行 って ま い ります はい はい、 434 01:13:49,930 --> 01:13:51,970 手 っ 手 の ク ロ ッ カ ー です 435 01:14:32,620 --> 01:14:33,620 あー そう なんだ よ 436 01:15:06,570 --> 01:15:07,570 はい、 囲 ま れ ました 437 01:15:37,100 --> 01:15:43,320 す み ません お 腹 で いただ き ました もう 秘 密 が 来 て る みたい なので もう 少 々 お 待 ち いただ け ます か もう 少 し? 438 01:15:43,640 --> 01:15:49,260 います? よ かった な、 いつ も 忙 しい 方 です よね そう なんです 申 し 訳 ない です 439 01:15:49,260 --> 01:15:50,920 ありがとうございます 440 01:16:57,610 --> 01:16:58,610 ありがとうございました。 441 01:17:50,800 --> 01:17:51,800 ず っ 442 01:30:48,650 --> 01:30:49,970 もう 手 当 て も 出 ない し 443 01:32:14,220 --> 01:32:14,740 もし もし 444 01:32:14,740 --> 01:32:21,680 今 ね 445 01:32:21,680 --> 01:32:28,560 ちょっと 残 業 中 なんだ よね まあ でも 22 時 く らい 446 01:32:28,560 --> 01:32:29,420 には 着 く けど 447 01:32:29,420 --> 01:32:35,600 さ 448 01:32:35,600 --> 01:32:38,540 っ き 食べ て て いい よ ご 飯 449 01:33:00,490 --> 01:33:01,590 あと 連 絡 する から 450 01:34:06,760 --> 01:34:07,760 はい。 451 01:34:47,720 --> 01:34:48,080 す っ 452 01:34:48,080 --> 01:35:03,700 き 453 01:35:03,700 --> 01:35:04,700 り して て 454 01:35:05,830 --> 01:35:08,090 飲 み や す かった です 女 455 01:35:08,090 --> 01:35:20,690 性 456 01:35:20,690 --> 01:35:27,150 の 体 内 から 溢 れ 出 る 数 字 が 男 の 子 って 最 高 の 好 み で あります ありがとうございます 体 457 01:35:27,150 --> 01:35:34,090 勢 が ちょっと 苦 労 458 01:35:34,090 --> 01:35:35,090 しました 459 01:35:35,920 --> 01:35:41,280 気 持 ち よ かった 最 高 に 気 持 ち よ かった 最 460 01:35:41,280 --> 01:35:47,260 高 でした 461 01:36:16,860 --> 01:36:20,480 でも ね これ ド ウ ェ ーブ の 人 は た ま に 混 ぜ る 最 高 です よ 462 01:36:39,280 --> 01:36:43,880 お 疲 れ 様 でした 463 01:37:15,240 --> 01:37:16,280 よろしく お願いします ありがとうございました 47238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.