All language subtitles for Payudara besar mama kacau oleh 3 orang muda. xHamstermerge
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,730 --> 00:00:31,730
Привет, Димон.
2
00:00:32,930 --> 00:00:36,030
Ну давай, переходи. А чё, чё -то
непонятно что -то?
3
00:00:40,010 --> 00:00:41,010
Сладко?
4
00:00:41,430 --> 00:00:43,210
Ну давай. Всё, жду.
5
00:00:43,430 --> 00:00:44,430
Заходите.
6
00:00:50,710 --> 00:00:51,710
О,
7
00:00:52,890 --> 00:00:53,890
пришли, наверное.
8
00:00:54,510 --> 00:00:55,510
Привет,
9
00:00:57,050 --> 00:00:57,869
как дела?
10
00:00:57,870 --> 00:00:59,350
Пока не развела, я знаю.
11
00:01:02,180 --> 00:01:03,220
А это?
12
00:01:04,040 --> 00:01:05,319
Мама. Да ладно.
13
00:01:05,560 --> 00:01:06,560
Он спит, да?
14
00:01:06,720 --> 00:01:08,360
Ну, надеюсь, я не попал.
15
00:01:09,100 --> 00:01:10,120
Утюг, может быть.
16
00:01:10,380 --> 00:01:11,620
Утюг, это больно.
17
00:01:13,760 --> 00:01:15,400
Ладно. Что тебе сделать?
18
00:01:15,640 --> 00:01:17,560
Показывай. Сейчас устроим.
19
00:01:17,820 --> 00:01:19,740
Да ну, он английский тут, короче.
20
00:01:19,940 --> 00:01:21,120
Какой английский? Ты нормально?
21
00:01:21,520 --> 00:01:22,520
Да бывает.
22
00:01:22,860 --> 00:01:23,980
О, смотри.
23
00:01:24,700 --> 00:01:29,760
Ну, чел. А что здесь там? А, короче,
это...
24
00:01:43,570 --> 00:01:49,730
Это делает стиль веб -страниц.
25
00:01:50,930 --> 00:01:55,710
Ты программку напишешь?
26
00:01:55,930 --> 00:01:56,930
По -любому.
27
00:01:59,930 --> 00:02:04,790
Ну давай тогда, сейчас я выучу. А ты все
так будешь. Давай ты тоже, если еще
28
00:02:04,790 --> 00:02:05,790
одна парня.
29
00:02:06,450 --> 00:02:08,009
Ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну,
30
00:02:09,270 --> 00:02:11,370
ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну,
ну, ну, ну, ну, ну, ну,
31
00:02:12,150 --> 00:02:13,150
ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну,
ну, ну, ну, ну,
32
00:02:13,730 --> 00:02:15,570
ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну,
ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну,
33
00:02:16,590 --> 00:02:20,570
ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну,
34
00:02:20,870 --> 00:02:24,650
ну,
35
00:02:29,800 --> 00:02:31,340
Вы даже не представляете.
36
00:02:32,020 --> 00:02:38,720
Это нам приятно. Мы? Мы делаем? Мы
помогаем человеку. Конечно, мы
37
00:02:38,720 --> 00:02:41,580
помогаем. Он у нас ничего не знает.
38
00:02:42,020 --> 00:02:43,020
Вообще.
39
00:02:43,500 --> 00:02:44,520
Поругали бы хотя бы.
40
00:02:45,100 --> 00:02:46,100
Отдай, девчонка.
41
00:02:46,420 --> 00:02:49,200
Ну, не бесит. Покажите, что вы там
делаете. Ай, молодой.
42
00:02:49,540 --> 00:02:50,700
Решает деньги, смотрит.
43
00:02:50,900 --> 00:02:52,240
Какие спорные.
44
00:02:53,800 --> 00:02:55,060
Да, молодцы.
45
00:02:55,920 --> 00:02:58,600
Молодец, молодец. Все правильно, все
хорошо сделано.
46
00:03:00,560 --> 00:03:02,820
Аплодисменты. Он же у нас молодец.
47
00:03:03,900 --> 00:03:04,980
Агарный хлопает.
48
00:03:30,320 --> 00:03:33,680
Мы забрали игрушку, блядь.
49
00:03:33,920 --> 00:03:37,280
Да, ой, какие мы. Мам, наконец -то,
старался.
50
00:03:37,720 --> 00:03:39,220
Пусти его, блядь.
51
00:03:40,680 --> 00:03:42,200
А, воп.
52
00:03:42,780 --> 00:03:44,100
Нет, они браят.
53
00:03:44,340 --> 00:03:45,540
Просто, извините.
54
00:03:47,200 --> 00:03:49,300
Ой, какие мы нехорошие.
55
00:03:51,300 --> 00:03:54,240
Мам. Меня развести -то, блядь.
56
00:04:00,140 --> 00:04:02,920
Стоит такой... Убью!
57
00:04:03,860 --> 00:04:07,600
А как он будет?
58
00:04:08,360 --> 00:04:13,680
Стоит... Что вы делаете? Так же нельзя.
59
00:04:14,700 --> 00:04:16,079
Как это так?
60
00:04:16,820 --> 00:04:18,140
Ну ладно так.
61
00:04:19,480 --> 00:04:20,860
Быстро тебя развели.
62
00:04:21,940 --> 00:04:23,020
Тебя бросили.
63
00:04:23,560 --> 00:04:24,640
Тебя друг убил.
64
00:04:25,100 --> 00:04:26,520
Ты раз, ты езжай.
65
00:04:30,800 --> 00:04:33,140
Анатомию надо изучать, двоечники два.
66
00:04:33,480 --> 00:04:36,380
Один информатор. Анатомию надо изучать.
67
00:04:59,440 --> 00:05:00,820
Да что же вы делаете?
68
00:05:01,740 --> 00:05:05,160
Подолочи! Ой, какие. Катя, подолочи!
69
00:05:05,400 --> 00:05:10,040
Ой, какие. Катя, какие они хорошие, они
сволочи, что же они делают?
70
00:05:11,260 --> 00:05:12,260
Хочешь?
71
00:05:14,220 --> 00:05:15,360
Не может быть.
72
00:05:15,900 --> 00:05:19,360
Ну что, вот такие хорошие мальчики
нельзя отказать никогда.
73
00:05:19,580 --> 00:05:20,580
Ну как это нельзя?
74
00:05:20,660 --> 00:05:25,200
Они же мальчики. Нам еще никто не
отказал. Они же мальчики. Никак нельзя
75
00:05:25,200 --> 00:05:27,920
отказать. Какие -то просто я мальчик.
76
00:05:29,450 --> 00:05:32,530
Мальчика прими 15 лет, чтобы его дети
растили.
77
00:06:09,390 --> 00:06:10,750
Мама, как ты могла?
78
00:06:12,710 --> 00:06:15,930
Я вот
79
00:06:15,930 --> 00:06:21,270
кончал.
80
00:06:53,310 --> 00:06:54,710
Въезжаешь?
81
00:07:26,730 --> 00:07:27,730
Вот, аминь.
82
00:07:27,930 --> 00:07:29,290
Аминь.
83
00:07:32,990 --> 00:07:34,350
Аминь.
84
00:08:28,099 --> 00:08:29,760
Дожмите мышцовский, он когда -то более
быстрый.
85
00:09:27,060 --> 00:09:29,860
Продолжение следует...
86
00:09:56,300 --> 00:09:57,300
Еле падает.
87
00:10:29,840 --> 00:10:30,900
Сынка покажет.
88
00:10:36,240 --> 00:10:38,300
Уже головы красные.
89
00:10:39,820 --> 00:10:40,820
Чувствую себя.
90
00:10:41,280 --> 00:10:43,880
Блин, ногами рябогу, знаешь, белый.
91
00:11:06,350 --> 00:11:07,430
Никогда не трогайся.
92
00:11:08,450 --> 00:11:12,290
А то номер везде.
93
00:12:47,760 --> 00:12:50,160
Нет, нет, нет, нет.
94
00:13:37,730 --> 00:13:41,070
Ах, блин, такой красный. Не дофигуется,
потому что...
95
00:14:00,939 --> 00:14:02,620
У меня еще 10 пальцев.
96
00:14:03,800 --> 00:14:04,980
Не долби так.
97
00:14:08,180 --> 00:14:09,200
Красиво я выгляжу.
98
00:15:05,860 --> 00:15:06,860
Такой.
99
00:16:26,890 --> 00:16:28,470
Я здесь немножко падаю смельнее.
100
00:16:30,150 --> 00:16:31,370
Мог бы что -нибудь постелить.
101
00:16:33,210 --> 00:16:35,110
Я скажу, когда выключусь.
102
00:16:35,430 --> 00:16:37,210
Отойдите. У меня ладошка падает.
103
00:16:50,010 --> 00:16:51,530
Все эти, наверное, думают.
104
00:17:30,920 --> 00:17:32,040
Надо меня снимать.
105
00:17:34,480 --> 00:17:35,480
Боже.
106
00:17:37,480 --> 00:17:39,520
Да всяко, в парике вас не тронем.
107
00:17:49,620 --> 00:17:50,740
Давай дальше.
108
00:18:09,189 --> 00:18:11,990
Продолжение следует...
109
00:18:36,820 --> 00:18:39,940
Субтитры создавал DimaTorzok
110
00:19:26,790 --> 00:19:33,390
Субтитры сделал DimaTorzok
111
00:19:59,529 --> 00:20:01,370
Все отлично.
112
00:20:01,590 --> 00:20:03,850
О, как хорошо поработали.
8680