All language subtitles for NKKD-167

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,840 --> 00:00:21,860 そう なんです、 仙 台。 2 00:00:22,680 --> 00:00:27,780 です ので、 本 件 に 関 しま して は、 はい。 3 00:00:30,000 --> 00:00:36,820 はい。 い ず れ に して も、 ク ライ ア ント の 返 答 を 尊 重 して、 A、 4 00:00:36,980 --> 00:00:38,020 はい。 5 00:00:41,540 --> 00:00:48,440 先 ほど 限 定 で しま って、 今回 の 同 行 は 6 00:00:48,440 --> 00:00:49,540 部 下 の 吉 田 です。 7 00:00:53,040 --> 00:00:56,420 そう です 2 年 目 の 8 00:00:56,420 --> 00:01:03,300 はい 新 人 の 9 00:01:03,300 --> 00:01:06,900 吉 田 です はい 10 00:01:06,900 --> 00:01:12,960 えー 新 幹 線 で 11 00:01:12,960 --> 00:01:19,760 一 12 00:01:19,760 --> 00:01:21,420 応 明 日 記 者 の 予 定 で います 13 00:01:27,039 --> 00:01:28,600 今日は こちら で 現 地 泊 で。 14 00:01:31,940 --> 00:01:38,820 では 失 礼 します。 お 疲 れ 15 00:01:38,820 --> 00:01:39,820 様 です。 16 00:01:56,460 --> 00:01:58,900 今 朝 の 交 通 費、 忘 れ ず に 出 して お いて ね。 え? 17 00:01:59,340 --> 00:02:00,340 え? 18 00:02:02,120 --> 00:02:08,600 もう、 今 朝 の 交 通 費、 忘 れ ず に レ ポ ート で 出 して お いて ね。 あ、 19 00:02:08,680 --> 00:02:09,680 はい。 20 00:02:10,180 --> 00:02:15,640 え っと、 レ ポ ート は、 出 勤 年 表 を エ ク セ ル で … 21 00:02:15,640 --> 00:02:20,460 違う、 違う。 パ ワ ポ の 方 で しょ? 22 00:02:21,260 --> 00:02:28,060 あ、 そう でした。 す い ません。 教 え た く ない の も … はい、 す み ません。 23 00:02:28,960 --> 00:02:35,860 作 成 でき た ら、 本 社 の 松 本 君 と CC の 香 川 さん に 送 って お いて ね。 はい。 24 00:02:41,740 --> 00:02:43,180 あ、 そうだ よ、 千 田 君。 25 00:02:44,800 --> 00:02:45,800 はい。 26 00:02:47,240 --> 00:02:49,540 今日は こ っち で 泊 ま る から。 27 00:02:51,220 --> 00:02:54,420 今日 こ っち で 泊 ま って、 明 日 東 京 に 戻 る から ね。 28 00:02:55,520 --> 00:02:58,300 そう なん ですね。 もう 本 気 割 ですか? 泊 まり で。 29 00:02:59,380 --> 00:03:00,380 ええ。 30 00:03:00,640 --> 00:03:02,620 ホ テ ル 手 配 済 み よね。 31 00:03:03,800 --> 00:03:07,300 あ、 はい。 会 社 の 提 携 の ホ テ ル な の。 32 00:03:08,380 --> 00:03:10,180 駅 前 の 北 口 の? 33 00:03:14,040 --> 00:03:18,720 第三 シ テ ィ ホ テ ル。 そ こ が ダ メ なら 東 口 の エ ー ス ホ テ ル。 34 00:03:20,260 --> 00:03:21,260 ど っち? 35 00:03:21,940 --> 00:03:24,320 あ、 え っと、 エ ー ス ホ テ ル です。 36 00:03:25,230 --> 00:03:27,870 一 応 ほ ら、 連 休 前 で しょ? 37 00:03:30,450 --> 00:03:32,110 混 んで る で しょ、 今日 あ た り。 38 00:03:33,210 --> 00:03:40,090 部 屋 ちゃん と 取 れて る わ よね。 あ、 大丈夫 です。 フ ォ ーム の 方 に 手 配 お願い 39 00:03:40,090 --> 00:03:41,090 して あります ので。 40 00:03:48,790 --> 00:03:51,710 あ、 お 忙 しい ところ、 お 皿 い ります。 41 00:03:54,160 --> 00:03:57,080 N TT 証 券 株 式 会 社 の 永 井 と 申 します。 42 00:03:58,720 --> 00:04:01,000 中 川 課 長 様 はい ら っ しゃ います でしょう か。 43 00:04:03,240 --> 00:04:04,240 はい。 44 00:04:05,940 --> 00:04:06,940 はい。 45 00:04:08,960 --> 00:04:10,420 あ、 中 川 課 長。 46 00:04:11,840 --> 00:04:12,940 お 久 し ぶ り です。 47 00:04:14,240 --> 00:04:15,720 いつ も お 世 話 にな って お ります。 48 00:04:17,459 --> 00:04:24,460 はい。 あ、 それ なんです けど、 この 間 ご 提 案 さ せて いただ いた 案 件 に つ 49 00:04:24,460 --> 00:04:31,360 いて なんです けど はい、 ありがとうございます はい、 よろしく 50 00:04:31,360 --> 00:04:37,680 お 願 いい た します はい はい、 では 失 礼 いた します 51 00:04:37,680 --> 00:04:43,220 須 藤 く ん、 早 く 行 く わ よ 52 00:04:43,220 --> 00:04:49,560 5 時 なん だから ね ミ ーテ ィ ング あ、 はい 53 00:04:57,200 --> 00:05:04,060 はい あ、 宇 都 谷 君 そう い えば 深 淵 ル ーム で 押 さ えて ある わ よね あ、 はい 大丈夫 です 54 00:05:04,060 --> 00:05:09,280 私 の お 部 屋 はい もう 怖 い よ はい 55 00:05:23,150 --> 00:05:30,010 先 ほど 宿 泊 先 の エ ー ス まで に チ ェ ック イ ン した の です が 私 も 56 00:05:30,010 --> 00:05:34,410 同 行 の 吉 田 も 聞 いて な かった んです けど どう いうこと でしょう か 57 00:05:34,410 --> 00:05:41,070 いや 58 00:05:41,070 --> 00:05:45,430 ー 経 費 の 削 減 って 59 00:05:45,430 --> 00:05:50,690 よ っ しゃ る 意 味 は わか ります けど 60 00:05:54,820 --> 00:05:57,280 全 員 の み の 手 配 しか して ない って 61 00:05:57,280 --> 00:06:03,620 いや ー 62 00:06:03,620 --> 00:06:10,460 コ ンプ ライ ア ン ス 的 に どう なん 63 00:06:10,460 --> 00:06:17,440 でしょう か 異 性 の 従 業 員 同 士 が ああ 64 00:06:17,440 --> 00:06:19,440 いう 部 屋 で の 宿 泊 という のは 65 00:06:37,610 --> 00:06:43,010 明 日 3 時 ですね また 報 告 します 66 00:06:43,010 --> 00:06:49,890 はい 長 67 00:06:49,890 --> 00:06:56,770 井 部 長 ま った く 変 な と こ ケ チ な 会 社 で 68 00:06:56,770 --> 00:07:01,730 困 っちゃ うわ ね 出 69 00:07:01,730 --> 00:07:05,870 張 費 の 削 減 って 70 00:07:07,280 --> 00:07:14,280 専 務 が だから 今 夜 は 71 00:07:14,280 --> 00:07:20,860 明 日 も 朝 早 い し 会 議 二 72 00:07:20,860 --> 00:07:27,700 人 で ここ で 泊 まり ましょう は あ こんな 上 司 と 73 00:07:27,700 --> 00:07:32,780 じゃ 嫌 か もし れない けど ま さ か と ん でも ない です 部 長 74 00:07:39,560 --> 00:07:41,820 はい そして これ です 75 00:08:18,410 --> 00:08:19,410 進 んで る? 76 00:08:19,850 --> 00:08:21,870 レ ポ ート を。 はい。 77 00:08:26,590 --> 00:08:29,670 早 く ま と め な さい。 はい。 了 解 です。 78 00:09:09,960 --> 00:09:14,600 でき た? レ ポ ート。 あ、 はい。 あの、 一 応。 本当? 79 00:09:15,440 --> 00:09:18,720 ちょっと 見 せて。 はい。 確 認 さ せて ね。 はい。 80 00:09:21,300 --> 00:09:27,460 あ、 違う 違う。 え? この、 ほ ら、 仕 入 れ 単 価 の ところ。 単 価、 はい。 81 00:09:28,140 --> 00:09:30,860 今日、 3 12 円 で 話 した で しょ? 82 00:09:31,260 --> 00:09:35,880 あ、 あ、 そう でした。 危 ない 危 ない。 失 礼 します。 83 00:09:36,660 --> 00:09:41,190 もう、 し っ か り 言 って よね。 吉 田 君 それ 84 00:09:41,190 --> 00:09:47,910 に して も 本当 う ち の 会 社 って 85 00:09:47,910 --> 00:09:54,750 変 な ところ に ケ チ よね はい も 86 00:09:54,750 --> 00:10:01,350 っと 他 に 経 費 削 減 する ところ ある でしょう に ね 87 00:10:01,350 --> 00:10:02,630 そうですね 88 00:10:11,010 --> 00:10:16,410 そうだ、 吉 田 く ん 今日、 ど っち の ベ ッ ド 使 う? 89 00:10:17,770 --> 00:10:24,610 自 分 は ど っち でも 部 長 を 選 んで いただ いて いい の? 90 00:10:24,790 --> 00:10:30,730 はい じゃあ、 私 は こ っち 91 00:10:30,730 --> 00:10:33,210 はい いい? 92 00:10:33,450 --> 00:10:36,990 どう ぞ どう ぞ ありがとう 93 00:11:01,149 --> 00:11:03,890 あ、 はい。 ジ オ ウ の 電 話。 94 00:11:04,650 --> 00:11:06,570 全 然 どう ぞ。 お 構 い なく。 95 00:11:09,150 --> 00:11:10,150 主 人 に ね。 96 00:11:11,470 --> 00:11:15,930 一 本 だけ 電 話 を し なく ちゃ い け ない から 心 配 する で しょ? 97 00:11:16,350 --> 00:11:17,590 そう です よね。 98 00:11:22,690 --> 00:11:23,690 もし もし? 99 00:11:30,160 --> 00:11:31,160 あ なた? 100 00:11:32,640 --> 00:11:39,480 うん ええ、 今 ホ テ ル よ うん、 今 101 00:11:39,480 --> 00:11:46,320 宇 都 宮 うん、 いつ も 使 ってる 102 00:11:46,320 --> 00:11:52,760 ホ テ ル よ エ ー ス ホ テ ル つ い、 うん 103 00:11:52,760 --> 00:11:57,160 シ ング ル よ うん、 シ ング ル の お 部 屋 104 00:12:03,850 --> 00:12:09,190 だから さ、 その 戸 棚 の 上 に 置 いて ある チ ン して 食べ て。 105 00:12:12,030 --> 00:12:14,390 え? 夜 ご 飯 食べ て きた の? 106 00:12:18,190 --> 00:12:20,290 そ っ か ー、 わ かった。 107 00:12:21,410 --> 00:12:23,250 じゃあ 冷 蔵 庫 の 中 に 入 れ と いて。 108 00:12:36,720 --> 00:12:37,720 そ っち 帰 れる から。 109 00:12:39,000 --> 00:12:40,000 は ーい。 110 00:12:40,780 --> 00:12:41,780 じゃあ ね ー。 111 00:12:43,100 --> 00:12:44,800 はい。 は ーい。 112 00:12:46,540 --> 00:12:47,540 は ーい。 113 00:12:52,980 --> 00:12:53,980 あ、 114 00:12:56,960 --> 00:12:57,960 そうだ。 115 00:12:58,080 --> 00:13:00,220 吉 野 く ん。 はい。 116 00:13:34,700 --> 00:13:39,660 先 に 飲 ん じゃ った ああ 全 然 吉 田 君 も 後 から 飲 む? 117 00:13:40,120 --> 00:13:47,060 はい じゃあ これ レ ポ ート 終 わ った ら いただ きます ご 主 人 118 00:13:47,060 --> 00:13:53,100 部 長 の 旦 那 様 は ど の よう な 仕 事 という か 119 00:13:53,100 --> 00:13:55,340 う ち の 人? 120 00:13:55,580 --> 00:13:58,260 はい 何 気 にな る の? 121 00:13:59,680 --> 00:14:06,310 まあ う ち の 人 は 全 然 違う 業 界 の 人 よ 122 00:14:06,310 --> 00:14:09,890 そう なん ですね う 123 00:14:09,890 --> 00:14:16,830 ち の 人 は 聞 124 00:14:16,830 --> 00:14:18,730 き たい の? 125 00:14:20,910 --> 00:14:27,850 どう い った き っ か け という か 慣 れ そう な という か 聞 き たい 126 00:14:27,850 --> 00:14:28,850 の? 127 00:14:37,010 --> 00:14:43,770 それで、 卒 業 して、 し ば ら く して 会 って、 意 気 投 合 して 付 き 合 って、 128 00:14:43,970 --> 00:14:50,470 結 婚 して、 今 に 至 る? みたい な。 そう なん ですね。 す 129 00:14:50,470 --> 00:14:56,090 い ません、 なんか 立 ち 入 った 質 問 して しま って。 全 然 いい の よ。 130 00:14:59,310 --> 00:15:03,130 そう い えば、 吉 田 君 って 今 いく つ だ っ け? 131 00:15:03,650 --> 00:15:10,050 自 分 ですか? うん。 今 24 です。 乳 酸 2 年 目 で。 ああ、 24 か。 132 00:15:10,970 --> 00:15:12,170 若 い な あ。 133 00:15:13,550 --> 00:15:15,370 え、 彼 女 とか いる の? 134 00:15:15,890 --> 00:15:18,010 いや、 い ない ですね。 ほ んと? 135 00:15:19,110 --> 00:15:21,330 ええ、 ほ んと に? 136 00:15:21,590 --> 00:15:22,590 ええ、 137 00:15:23,870 --> 00:15:29,470 でも よ ち だ 君 って 女 子 受 け 良 さ そう な の に。 そう っ す か。 そう 138 00:15:29,470 --> 00:15:33,010 なんだ。 139 00:15:41,130 --> 00:15:42,130 何 ぼ ー っと して る の? 140 00:15:42,590 --> 00:15:46,350 あ、 いや ほ ら、 レ ポ ート ま と めて あ、 はい 141 00:15:46,350 --> 00:15:52,950 なんか その 普 段 の 会 社 の 時 の 142 00:15:52,950 --> 00:15:59,870 長 居 部 長 と だ い ぶ 違う っていう か なんか ド キ ド キ して しま って す い ません 143 00:15:59,870 --> 00:16:03,150 あ ら そう? 144 00:16:04,490 --> 00:16:11,430 でも 私 ほ ら、 仕 事 人 間 の 方 だ し でも ね プ ライ 145 00:16:11,430 --> 00:16:18,370 ベ ート では 結 構 お ちょ こ ちょ や った り とか 家 事 とか も よ く 146 00:16:18,370 --> 00:16:21,850 失 敗 した り する んだ よね そう なん ですか うん 147 00:16:21,850 --> 00:16:28,730 恥 ず か しい な 148 00:16:28,730 --> 00:16:30,210 こんな こと を 言 う の 149 00:16:40,460 --> 00:16:44,640 ほ ら、 早 く 書 いて。 もう ぼ わ っと し ず に。 はい。 150 00:16:45,580 --> 00:16:47,460 なんか わ から ない ところ でも ある の? 151 00:16:47,760 --> 00:16:51,900 あ、 いや、 そう いう わ け では ない んです けど。 152 00:17:36,810 --> 00:17:38,690 大丈夫 ですか? 部 長。 どう しました? 153 00:17:40,210 --> 00:17:42,570 足 が む く ん じゃ って、 もう。 154 00:17:43,870 --> 00:17:47,290 ほ ら、 今日 結 構 歩 いた で しょ、 一 日。 155 00:17:50,210 --> 00:17:51,690 そう です よね。 156 00:17:52,770 --> 00:17:57,230 もし よ かった ら、 自 分 が 軽 く ほ ぐ します よ。 吉 田 君 が? 157 00:17:57,850 --> 00:17:59,030 私 の 足 を? 158 00:18:00,270 --> 00:18:04,370 はい。 いや、 そんな 申 し 訳 ない わ よ。 159 00:18:06,439 --> 00:18:13,220 若 い 男 の 子 に 足 を マ ッ サ ージ さ せ る なん て 申 し 訳 な さ す ぎ る わ そんな 部 160 00:18:13,220 --> 00:18:19,160 長 いつ も お 疲 れ 様 です 本当 汗 も ある んで 疲 れ を と って も ら わ ない と 161 00:18:19,160 --> 00:18:25,780 でも 全 然 162 00:18:25,780 --> 00:18:32,540 大丈夫 なん で よ かった ら 本当 に? 163 00:18:32,940 --> 00:18:33,940 はい 164 00:18:37,100 --> 00:18:39,700 じゃあ 部 長、 せ っ か く なん で よ かった ら 肩 から 165 00:19:17,680 --> 00:19:18,680 そうだ った ん ですね。 166 00:19:19,340 --> 00:19:22,300 悪 い わ ね、 本当。 ああ、 全 然。 167 00:19:23,220 --> 00:19:25,860 もう、 忙 し そう です から。 168 00:19:27,760 --> 00:19:28,760 ありがとう。 169 00:19:29,280 --> 00:19:34,400 それ に して も、 吉 田 君、 手 圧 う ま い わ ね。 170 00:19:35,580 --> 00:19:36,700 そう ですか。 171 00:19:38,320 --> 00:19:45,240 なんか やって た の? ア ル バイ ト とか そう いう、 ス ク ール みたい な。 いや。 172 00:19:46,060 --> 00:19:52,420 ス ク ール っていう ほど でも ない んです けど 学 生 の 頃 に 主 役 の 勉 強 を ちょっと して ま して 173 00:19:52,420 --> 00:19:59,380 えー すご ーい 企 画 を 取 ろう かな と思 って た んです けど 結 局 174 00:19:59,380 --> 00:20:06,020 や め ちゃ って そう なんだ だから その 時 練 習 して みたい な そうですね 175 00:20:06,020 --> 00:20:08,600 なん で 多少 は 176 00:20:21,230 --> 00:20:22,570 腰 も 硬 く ない? 177 00:20:23,370 --> 00:20:29,250 そうですね あー 気 持 ち いい 178 00:20:29,250 --> 00:20:33,610 強 さ は ど れ く らい が いい ですか? 179 00:20:33,910 --> 00:20:36,710 ちょ う ど いい か も 本当 に これ く らい? 180 00:20:37,650 --> 00:20:44,270 も っと ご め ん ちょっと 気 持 ち よ く って 181 00:20:44,270 --> 00:20:49,990 全 然 部 長 の 疲 れ が 取 れ れ ば いい な 本当 に 182 00:20:51,020 --> 00:20:52,020 も ち ろ んです。 183 00:20:52,600 --> 00:20:53,860 優 しい の ね。 184 00:20:55,220 --> 00:20:58,160 いつ も い ろ い ろ 教 えて いただ いて。 185 00:20:59,340 --> 00:21:03,460 何 が 欲 しい の? そんな 褒 め た た えて さ。 186 00:21:05,060 --> 00:21:11,860 気 持 ち いい。 よ かった です。 187 00:21:15,020 --> 00:21:18,460 じゃあ 足 の 方 も マ ッ サ ージ して いきます ね。 188 00:21:21,040 --> 00:21:27,440 でも なんか 悪 い 悪 い 気 が する いや 今日 も だ い ぶ 歩 か れた んで 189 00:21:27,440 --> 00:21:28,960 本当? 190 00:21:29,760 --> 00:21:36,420 はい 左 の 足 の 方 が 良 かった ですか ね うん 191 00:21:36,420 --> 00:21:43,000 ど っち も ど っち も ど っち も マ ッ サ ージ して いきます ね 192 00:21:43,000 --> 00:21:44,120 じゃあ いい の? 193 00:21:44,620 --> 00:21:47,700 はい お願い し ちゃ う ね お願いします 194 00:22:01,319 --> 00:22:04,140 ふ く ら は ぎ の 部分 とか 195 00:22:04,140 --> 00:22:09,660 この 196 00:22:09,660 --> 00:22:14,900 辺 とか 197 00:22:14,900 --> 00:22:21,440 そう 198 00:22:21,440 --> 00:22:25,740 ですか 199 00:22:30,929 --> 00:22:37,770 私 結 構 真 っ 赤 な 形 状 だから 主 人 とか に マ ッ サ ージ 200 00:22:37,770 --> 00:22:44,770 する と 冷 たい から や めて く れ って 言 わ れる んだ よね マ ッ サ ージ して あ げ る ん 201 00:22:44,770 --> 00:22:51,670 ですね た ま に だ けど 吉 田 君 の せ い って あ った 202 00:22:51,670 --> 00:22:58,510 こと って 気 持 ち いい じゃあ 私 も マ ッ サ ージ します ね 203 00:23:09,590 --> 00:23:14,130 確 か に 足、 少 し 冷 たい ですね。 そう で しょ? 204 00:23:14,570 --> 00:23:15,570 はい。 205 00:23:17,230 --> 00:23:23,510 血 流 も 良 く なる と思 うん で。 ね え、 ぼ か ぼ か する も ん。 はい。 おい しい。 206 00:23:44,639 --> 00:23:51,120 か わ いい な あ 吉 207 00:23:51,120 --> 00:23:58,020 田 君 は さ あ 仕 事 2 年 目 208 00:23:58,020 --> 00:24:00,880 じゃ ん もう 慣 れた? 209 00:24:08,080 --> 00:24:13,660 部 長 は まだ お 若 い の に バ リ バ リ 仕 事 さ れて て、 すごい 尊 敬 して ます。 210 00:24:14,380 --> 00:24:15,780 本当? はい。 211 00:24:17,860 --> 00:24:18,860 嬉 しい。 212 00:24:19,760 --> 00:24:24,860 僕 も 部 長 みたい に 仕 事 でき る よう にな り たい な って。 へ ー、 213 00:24:25,000 --> 00:24:27,260 本当 に? 214 00:24:28,020 --> 00:24:29,020 はい。 215 00:24:32,600 --> 00:24:35,220 し ら く んな ら、 でき る よ。 216 00:24:37,930 --> 00:24:43,210 こんな 気 持 ち いい マ ッ サ ージ でき る んだ も ん でも 217 00:24:43,210 --> 00:24:48,750 部 長 の お か げ です よ 218 00:24:48,750 --> 00:24:54,730 なん で 今日 はい っぱ い マ ッ サ ージ する んで 219 00:24:54,730 --> 00:24:56,470 いい の? 220 00:24:56,870 --> 00:25:03,130 はい こんな に う ま かった ら 本当 に 全 身 やって ほ しい く らい はい 221 00:25:11,210 --> 00:25:17,390 や る と さ、 余 計 痛 く な った り とか する じゃない? 222 00:25:18,770 --> 00:25:19,770 そうですね。 223 00:25:27,570 --> 00:25:32,630 吉 田 君、 そんな 奥 はい い の よ。 224 00:25:35,650 --> 00:25:36,650 悪 い かな? 225 00:25:37,710 --> 00:25:40,570 太 も も を マ ッ サ ージ する こと で。 226 00:25:41,770 --> 00:25:46,070 全 身 の 血 流 も 良 く なる んで そう な の? 227 00:25:46,270 --> 00:25:50,490 はい 太 も も マ ッ サ ージ する と 冷 え 性 改 善 さ れる? 228 00:25:50,790 --> 00:25:56,230 そうですね なん で 部 長 も も っと 足 の 力 を 抜 いて いただ いて 229 00:25:56,230 --> 00:25:57,930 こう? 230 00:25:59,390 --> 00:26:05,070 そうですね リ ラ ック ス して いただ いて でも 本当 に 軽 く な った 231 00:26:16,270 --> 00:26:23,270 太 も もの 付 け 根 が リ ンパ が 通 232 00:26:23,270 --> 00:26:29,970 って いて あ そ こ お 尻 す み ません 233 00:26:29,970 --> 00:26:35,230 お 尻 と 太 も もの 際 の 部分 が 234 00:26:35,230 --> 00:26:37,730 硬 い? 235 00:26:38,770 --> 00:26:44,030 はい そんな と こ ちょっと 悪 い わ よ 236 00:26:44,750 --> 00:26:50,010 ここ を マ ッ サ ージ する と すご く 良 く なる んで そう? 237 00:27:26,570 --> 00:27:32,790 手 の 方 も も っと マ ッ サ ージ する ので 足 の 力 を 抜 いて いただ いて え、 238 00:27:34,090 --> 00:27:38,090 どう する の? 239 00:27:38,950 --> 00:27:44,550 開 いて 開 か ない と マ ッ サ ージ が でき ない んで え、 本当 に? 240 00:27:44,890 --> 00:27:48,290 はい マ ッ サ ージ とか 241 00:27:48,290 --> 00:27:54,050 あ、 ちょっと そ こ 242 00:28:07,340 --> 00:28:14,200 部 長 次 は あの ー 仰 向 け にな 243 00:28:14,200 --> 00:28:21,020 って いただ いて 仰 向 け? はい あと 244 00:28:21,020 --> 00:28:24,240 は フ ァ ン スト が 伝 染 する と い け ない んで 245 00:28:25,200 --> 00:28:26,600 脱 い で いただ いて も いい ですか? 246 00:28:30,340 --> 00:28:30,780 ここ 247 00:28:30,780 --> 00:28:37,600 で? 248 00:28:38,720 --> 00:28:39,820 そうですね、 はい 249 00:29:23,790 --> 00:29:24,790 開 ける の? 250 00:29:25,390 --> 00:29:31,010 難 しい リ ラ ック ス して いただ か ない と マ ッ サ ージ 効 果 が 増 えて しま う ので 251 00:29:31,010 --> 00:29:35,370 もう 少 252 00:29:35,370 --> 00:29:42,170 し 253 00:29:42,170 --> 00:29:47,890 リ ラ ック ス して いただ いて リ ラ ック ス して る わ よ 254 00:29:47,890 --> 00:29:50,330 開 ける の? 255 00:29:51,050 --> 00:29:52,050 少 し 256 00:29:52,810 --> 00:29:58,150 少 し 開 ける だけ で 大丈夫 なので こう です こう? 257 00:29:59,350 --> 00:29:59,910 はい 258 00:29:59,910 --> 00:30:07,050 これで 259 00:30:07,050 --> 00:30:08,050 いい? 260 00:30:09,210 --> 00:30:12,070 もう 少 し え? もう 少 し? 261 00:30:12,290 --> 00:30:17,330 はい ちょっと この く らい で いい? 262 00:30:17,930 --> 00:30:20,250 そうですね 左 足 の 方 も 263 00:31:15,630 --> 00:31:16,630 痛 く ない ですか? 264 00:31:19,770 --> 00:31:22,950 こ こと か 気 持 ち いい ですか? 265 00:31:52,010 --> 00:31:58,290 気 持 ち いい ですか 部 長 気 持 ち いい ですか 266 00:32:25,480 --> 00:32:31,040 僕 ちょっと コ ンビ ニ 行 って きます あ もし もし お 疲 れ 様 です M 267 00:32:31,040 --> 00:32:37,880 はい あ 本当 ですか す 268 00:32:37,880 --> 00:32:44,880 み ません まだ メ ール の 方 確 認 して なく て か し こ ま りました 269 00:32:44,880 --> 00:32:51,740 はい では 先 方 に も そう いう 風 に 270 00:32:51,740 --> 00:32:53,240 提 案 して み ます ね 271 00:33:58,830 --> 00:34:00,350 部 長、 戻 りました。 272 00:36:41,180 --> 00:36:42,380 え、 ちょっと、 273 00:36:45,880 --> 00:36:49,040 そう いう の よ く ない わ。 274 00:38:23,440 --> 00:38:24,440 ありがとうございました。 275 00:39:46,640 --> 00:39:47,640 も ー ちゃん 276 00:45:59,660 --> 00:46:05,980 ちょ う ど 俺 が 動 いて ください ちょっと 277 00:46:05,980 --> 00:46:12,500 ダ 278 00:46:12,500 --> 00:46:18,240 メ よ 279 00:46:18,240 --> 00:46:25,240 そんな こと でき ない 主 280 00:46:25,240 --> 00:46:26,740 人 が いる の よ 281 00:47:22,509 --> 00:47:23,509 お願いします 282 00:48:02,320 --> 00:48:03,420 すごい 気 持 ち が する ぞ 283 00:49:30,120 --> 00:49:31,340 さ っ き い っぱ い 気 持 ち いい? 284 00:49:31,660 --> 00:49:32,660 はい。 285 00:49:32,980 --> 00:49:34,140 うん、 や った も ん。 286 00:49:34,880 --> 00:49:36,920 こ っち? 287 00:49:38,040 --> 00:49:40,640 こ っち も。 288 00:51:06,540 --> 00:51:07,540 ちょっと ダ メ? 289 01:02:52,200 --> 01:02:58,480 どう した んです か 部 長 だ って 私 290 01:02:58,480 --> 01:03:04,680 いく ら 酔 って いた と はい え 部 下 の あ なた と 291 01:03:04,680 --> 01:03:11,180 吉 田 君 と あ んな こと 292 01:03:11,180 --> 01:03:17,360 女 の 人 の 293 01:03:17,360 --> 01:03:19,740 賢 者 もの って ある ん ですね 294 01:03:21,550 --> 01:03:22,550 賢 者 モ ード? 295 01:03:22,690 --> 01:03:23,690 何 それ? 296 01:03:23,810 --> 01:03:28,550 あ、 いや … そ、 その … は ぁ 297 01:03:28,550 --> 01:03:35,010 … 私 って ほ んと ダ メ ダ メ ね … 298 01:03:35,010 --> 01:03:41,270 だ って … 部 下 な の だ と … 299 01:03:41,270 --> 01:03:48,110 し ちゃ う なん て … 企 業 に と して 300 01:03:48,110 --> 01:03:50,170 も まだ まだ だ な … 301 01:03:57,940 --> 01:04:01,380 本 社 の み んな には 伏 せて お き ましょう ね。 302 01:04:02,220 --> 01:04:04,480 はい、 も ち ろ んです。 303 01:04:27,600 --> 01:04:32,380 こんな 裸 見て た ら、 また 立 って き ちゃ いました。 本当 に それ? 304 01:04:33,140 --> 01:04:34,140 はい。 305 01:04:34,760 --> 01:04:40,980 な めて も ら って も いい ですか? 306 01:04:41,980 --> 01:04:43,660 忘 れ ら れ なく て。 307 01:04:46,840 --> 01:04:47,840 お願いします。 308 01:04:48,040 --> 01:04:52,900 そんな に お願い さ れた。 309 01:05:13,430 --> 01:05:16,450 本当 に 内 緒 だから ね はい 310 01:06:32,359 --> 01:06:36,880 あの、 部 長 の 体、 ヌ ル ヌ ル に して も いい ですか? 311 01:06:37,140 --> 01:06:38,140 え? 312 01:06:39,000 --> 01:06:40,020 ヌ ル ヌ ル って? 313 01:06:40,740 --> 01:06:42,000 ちょ、 もう ちょっと 314 01:17:56,940 --> 01:17:57,940 ご め んな さい 315 01:20:04,880 --> 01:20:05,880 気 持 ち いい んだ 316 01:21:35,850 --> 01:21:36,850 か わ いい 317 01:22:59,020 --> 01:23:01,020 お 尻 も 好 き だ も ん ね な 318 01:23:01,020 --> 01:23:18,260 めて 319 01:23:18,260 --> 01:23:19,760 る ところ が 見 える で しょ 320 01:23:19,760 --> 01:23:26,660 触 321 01:23:26,660 --> 01:23:27,660 って ほ ら 322 01:23:29,000 --> 01:23:30,440 お 尻 が 下 が った。 323 01:24:25,430 --> 01:24:30,370 すごい ぬ る ぬ る すごい 324 01:25:17,740 --> 01:25:24,620 初 めて です すごい な 325 01:26:21,009 --> 01:26:22,150 あ、 326 01:26:24,290 --> 01:26:25,750 て、 て ら っ 327 01:28:11,280 --> 01:28:18,120 はい、 もし もし、 永 井 です はい え、 328 01:28:18,280 --> 01:28:19,280 キ ャ ン セ ル ですか? 329 01:28:21,840 --> 01:28:27,420 はい か し こ ま りました はい 330 01:28:27,420 --> 01:28:32,320 はい、 では 午 前 の 予 定 は キ ャ ン セ ル で 331 01:28:32,320 --> 01:28:39,240 はい はい、 では また の ご 予 定 332 01:28:39,240 --> 01:28:40,240 を お 待 ち して お ります 333 01:28:52,720 --> 01:28:55,840 戦 中 の 予 定、 キ ャ ン セ ル にな っちゃ った。 え? 334 01:29:01,700 --> 01:29:02,840 仕 方 ない か。 335 01:29:04,500 --> 01:29:05,500 あ、 336 01:29:06,240 --> 01:29:09,140 じゃあ、 フ ロ ント に 電 話 し と いて。 337 01:29:10,920 --> 01:29:11,920 延 長? 338 01:29:12,900 --> 01:29:14,900 そう。 あ、 はい。 339 01:29:18,900 --> 01:29:22,200 あ、 あの、 延 長 した い んです けど。 340 01:29:35,310 --> 01:29:36,310 ありがとうございました。 341 01:30:11,080 --> 01:30:12,080 大丈夫? 342 01:30:13,040 --> 01:30:14,040 大丈夫 343 01:31:31,209 --> 01:31:34,770 キ ス して た ら 興 奮 し ちゃ った も ん 344 01:32:44,110 --> 01:32:45,090 すごい 固 い 345 01:32:45,090 --> 01:32:53,150 さ 346 01:32:53,150 --> 01:32:59,810 っ き 出 した ば っ か り な の に こんな 347 01:32:59,810 --> 01:33:06,270 もの い ら ない で しょ 348 01:33:06,370 --> 01:33:07,450 靴 脱 い で 349 01:33:12,520 --> 01:33:13,520 延 長 した かった? 350 01:33:13,780 --> 01:33:20,640 はい。 ね え。 した かった です。 はい。 こう いうこと した かった んで しょ? はい。 ちょっと、 351 01:33:20,760 --> 01:33:25,840 も っと した かった です。 すごい。 もう や ば。 こん なん で 仕 事 い け ない わ ね。 352 01:33:27,220 --> 01:33:28,220 すごい。 353 01:34:03,200 --> 01:34:04,200 まだ まだ 舐 め たい 354 01:35:10,800 --> 01:35:13,040 め っちゃ 乗 った。 め っちゃ 最 高 だ よ。 355 01:35:18,060 --> 01:35:21,240 そんな 偉 しい な な こと する? 356 01:37:25,160 --> 01:37:26,160 お 尻 も 見 せて ください。 357 01:37:27,020 --> 01:37:32,520 お 尻 好 き よね。 358 01:37:33,600 --> 01:37:37,420 お 尻 も 最 高 です。 359 01:40:13,420 --> 01:40:14,420 す べ て 360 01:42:10,120 --> 01:42:11,260 すごい ちゃん と 361 01:46:48,499 --> 01:46:54,280 すごい 気 持 ち いい 362 01:48:40,330 --> 01:48:41,330 連 れ たい? 363 01:48:42,330 --> 01:48:49,170 連 れ たい 今 絶 対 に 寝 て ほ ら パ ンパ ン 364 01:48:49,170 --> 01:48:52,710 して お 365 01:48:52,710 --> 01:49:00,190 尻 366 01:49:00,190 --> 01:49:02,310 から 入 れて いい ですか? 後 ろ から? 367 01:52:40,330 --> 01:52:41,330 よ い しょ 368 01:59:47,080 --> 01:59:51,360 本 社 の み んな には 内 緒 に して ね 分 かった? 369 01:59:52,060 --> 01:59:53,900 はい 約 束 でき る? 370 01:59:54,600 --> 01:59:57,920 はい じゃあ もう 一 回 し よ はい 29974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.