All language subtitles for Moonshiners.S15E11.Penny.Wise.Impound.Foolish.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR.mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,220 --> 00:00:04,480 How about some nice hard cels for this, like, 10%. 2 00:00:04,481 --> 00:00:06,580 This time on Moon Shiners. 3 00:00:07,240 --> 00:00:09,560 That's going to make some good, so I'll break you a little. 4 00:00:09,680 --> 00:00:10,180 Yeah, Boa. 5 00:00:10,540 --> 00:00:12,169 You may and Jerry definitely don't want Ken to 6 00:00:12,170 --> 00:00:14,801 know that we don't know how to do a hard cels. 7 00:00:14,840 --> 00:00:15,840 Throw it. 8 00:00:16,420 --> 00:00:19,220 Please don't blow up on me. 9 00:00:19,760 --> 00:00:20,760 Oh, yeah. 10 00:00:21,380 --> 00:00:22,380 What a mess. 11 00:00:22,560 --> 00:00:25,040 Yeah, what if it's a lot of 200 gallons of ice? 12 00:00:25,120 --> 00:00:26,780 We're in a heck of a fish. 13 00:00:28,280 --> 00:00:30,000 It's a little bit of butter in it. 14 00:00:30,380 --> 00:00:31,380 Oh, my God. 15 00:00:32,360 --> 00:00:33,360 We're building the decoy. 16 00:00:33,700 --> 00:00:34,940 It might not hold liquid. 17 00:00:36,410 --> 00:00:38,280 But it's going to do what we want to do. 18 00:00:38,580 --> 00:00:40,360 Seriously, change the plans here. 19 00:00:40,520 --> 00:00:42,200 Well, I'm going to be here in a second. 20 00:00:45,080 --> 00:00:48,460 This is how we make the Moon Shine. 21 00:00:53,650 --> 00:00:55,030 Middle of the woods ring, Ron. 22 00:00:55,730 --> 00:00:56,730 Sorry, Ron. 23 00:00:58,070 --> 00:00:59,070 What's up, buddy? 24 00:00:59,540 --> 00:01:01,911 Hey, man, I got a call from the local sheriff's 25 00:01:01,912 --> 00:01:03,950 office, and they're going to stay here when I call. 26 00:01:04,180 --> 00:01:05,410 They need to describe yours. 27 00:01:06,690 --> 00:01:07,690 What? 28 00:01:08,250 --> 00:01:08,950 Is it copper? 29 00:01:09,150 --> 00:01:09,790 It was a stainless. 30 00:01:10,090 --> 00:01:11,210 What is it? 31 00:01:11,270 --> 00:01:17,040 Man, I've got three days to get over there and get it to the scrap yard. 32 00:01:18,320 --> 00:01:19,820 In Rocky Mountain, Virginia. 33 00:01:20,500 --> 00:01:21,500 Yeah, that was. 34 00:01:22,120 --> 00:01:26,320 After police raided his Carolina still site and sent him into hiding, 35 00:01:26,700 --> 00:01:28,540 it is too far to steal now. 36 00:01:29,540 --> 00:01:31,100 Josh gets an unexpected point. 37 00:01:31,101 --> 00:01:34,461 call from his tow truck driver cousin with a lead on the 38 00:01:34,462 --> 00:01:38,240 whereabouts of his irreplaceable copper Moon Shine still. 39 00:01:39,080 --> 00:01:40,960 Do you know what that steals worth? 40 00:01:41,420 --> 00:01:43,320 Jim Tom helped me build that steal. 41 00:01:43,720 --> 00:01:45,200 And he is no longer with us. 42 00:01:45,300 --> 00:01:47,180 He can't help me build another one. 43 00:01:47,181 --> 00:01:47,900 And you know what? 44 00:01:47,960 --> 00:01:49,300 Copper cost these days. 45 00:01:49,640 --> 00:01:51,755 That steals the last steal that I made around 46 00:01:51,756 --> 00:01:53,800 him down liquor with my dad with before he died. 47 00:01:54,120 --> 00:01:56,240 This thing's got a lot of sentimental value. 48 00:01:56,740 --> 00:01:58,800 Jim Tom helped him build it and let's face it. 49 00:01:58,840 --> 00:02:00,580 Jim Tom's not building any more pots. 50 00:02:00,581 --> 00:02:02,540 Don't let him crush my steal. 51 00:02:02,910 --> 00:02:03,910 I'm all the way. 52 00:02:04,380 --> 00:02:05,740 You know it's an impound lot. 53 00:02:06,000 --> 00:02:10,000 You know I broke into one one time a year ago and almost went to jail a little bit. 54 00:02:10,080 --> 00:02:10,460 Okay. 55 00:02:10,660 --> 00:02:12,620 And you're going to work your plan. 56 00:02:13,550 --> 00:02:16,980 There's really no amount of money that can replace this steal to me. 57 00:02:17,300 --> 00:02:20,560 Other than going to jail, I'm willing to do whatever it takes to get that steal back. 58 00:02:20,640 --> 00:02:23,260 If I could put my balls on it without going behind bars. 59 00:02:23,460 --> 00:02:24,560 Oh, it's going to happen. 60 00:02:24,960 --> 00:02:26,160 Let's roll down and sing it. 61 00:02:26,360 --> 00:02:27,840 We roll up in their guns blazing. 62 00:02:28,360 --> 00:02:29,360 Let's go get my steal. 63 00:02:29,840 --> 00:02:30,560 Let's go check it out. 64 00:02:30,561 --> 00:02:31,680 Let's do it. 65 00:02:32,180 --> 00:02:33,800 This is the risk I'm willing to take. 66 00:02:33,880 --> 00:02:35,960 I left North Carolina to get out of the heat. 67 00:02:36,460 --> 00:02:38,134 Now I'm stepping right back into the lines 68 00:02:38,135 --> 00:02:41,960 then trying to get my steal back from the law. 69 00:02:45,040 --> 00:02:47,480 I'll be glad to get this whiskey dropped off, don't you? 70 00:02:47,500 --> 00:02:48,500 And you both, man. 71 00:02:48,640 --> 00:02:49,220 Ready for it on the payday? 72 00:02:49,420 --> 00:02:53,080 The best age stuff that's ever made in the back roots, huh? 73 00:03:04,820 --> 00:03:05,820 Hey, hey, man. 74 00:03:06,260 --> 00:03:07,860 Mark, Jerry, how the hell are you doing? 75 00:03:08,600 --> 00:03:10,700 In Maggie Valley, North Carolina. 76 00:03:11,660 --> 00:03:16,740 After cutting out their middle man bootlegger to sell imitation, barrel-aged whiskey. 77 00:03:16,820 --> 00:03:21,120 She flies directly to an unlicensed biker bar. 78 00:03:21,940 --> 00:03:25,366 I can Jerry return to the bar owner to collect payment 79 00:03:25,367 --> 00:03:29,140 on what they hope is the next of many deliveries. 80 00:03:29,640 --> 00:03:30,380 You got what? 81 00:03:30,620 --> 00:03:31,620 Ten cases for me? 82 00:03:31,700 --> 00:03:32,700 That's your seven. 83 00:03:32,940 --> 00:03:32,980 Seven? 84 00:03:33,520 --> 00:03:33,680 Yeah. 85 00:03:34,000 --> 00:03:35,000 One again. 86 00:03:36,600 --> 00:03:42,240 That's good. 87 00:03:43,100 --> 00:03:44,100 That'll work. 88 00:03:44,180 --> 00:03:45,180 All right? 89 00:03:49,420 --> 00:03:51,260 Well, that takes care of these. 90 00:03:51,500 --> 00:03:52,900 It's important to have a hard part. 91 00:03:53,400 --> 00:03:55,060 Well, I got some Benjamin's for you. 92 00:03:55,535 --> 00:03:56,200 Greenbacks will be nice. 93 00:03:56,460 --> 00:03:58,580 That's what we like to say most of all. 94 00:03:59,140 --> 00:04:01,036 Well, I'm gonna go kind of all out because I really did. 95 00:04:01,060 --> 00:04:01,540 There you go. 96 00:04:01,760 --> 00:04:03,960 All right, now that looks like that. 97 00:04:04,140 --> 00:04:05,020 That's it. 98 00:04:05,040 --> 00:04:06,040 All right, man. 99 00:04:06,720 --> 00:04:08,100 How about now when? 100 00:04:08,540 --> 00:04:11,160 When do you need your next loadest thing? 101 00:04:11,980 --> 00:04:13,440 Well, you know these young folks. 102 00:04:13,860 --> 00:04:16,560 Oh, I know how they're all asking for that. 103 00:04:18,580 --> 00:04:19,100 Silser. 104 00:04:19,101 --> 00:04:19,620 Silser. 105 00:04:20,020 --> 00:04:20,540 Silser. 106 00:04:20,900 --> 00:04:21,900 Both of them liquor. 107 00:04:22,240 --> 00:04:24,980 Both of them I can't do that in a problem. 108 00:04:25,400 --> 00:04:28,760 Hard selser is very popular these days, most of young folks. 109 00:04:29,000 --> 00:04:30,840 It's one of the top selling drinks out there. 110 00:04:31,040 --> 00:04:34,300 How about some nice hard selser that's like 10%. 111 00:04:34,750 --> 00:04:37,120 That is sale. 112 00:04:37,780 --> 00:04:39,240 Well, that's been in the illegal world. 113 00:04:39,241 --> 00:04:42,160 We could probably make it as high as you want it. 114 00:04:42,740 --> 00:04:44,579 All right, why don't you make up some selser and 115 00:04:44,580 --> 00:04:46,420 give me some samples and we'll go from there. 116 00:04:46,640 --> 00:04:48,140 Yeah, that sounds good to me. 117 00:04:48,500 --> 00:04:51,400 Question ain't do, I think, me and Jerry can make this happen. 118 00:04:51,760 --> 00:04:53,480 Me and Jerry's got to make this happen. 119 00:04:54,300 --> 00:04:56,460 Whole of the selser. 120 00:04:57,420 --> 00:04:59,480 What if we got ourselves in too now? 121 00:05:06,520 --> 00:05:08,050 We'll see how we're doing. 122 00:05:08,230 --> 00:05:11,270 It don't make much water for now, it's not much. 123 00:05:13,990 --> 00:05:15,970 In Graham County, North Carolina. 124 00:05:17,190 --> 00:05:18,190 And down, huh? 125 00:05:18,730 --> 00:05:20,794 After sending an outsized message to two 126 00:05:20,795 --> 00:05:24,171 mountain men who dared to steal their liquor. 127 00:05:27,130 --> 00:05:29,684 Traditional moonshiners, Mark and Huck are 128 00:05:29,685 --> 00:05:32,730 laying low, making liquor the old-fashioned way. 129 00:05:33,310 --> 00:05:36,470 One 10 gallon run of high-proof shine at a time. 130 00:05:36,830 --> 00:05:38,310 I don't want to be getting you close. 131 00:05:39,290 --> 00:05:41,650 Yeah, maybe going pretty good so far at you. 132 00:05:49,110 --> 00:05:50,110 Hey, hello. 133 00:05:51,050 --> 00:05:52,330 Hey, old buddy, how's it going? 134 00:05:52,530 --> 00:05:53,750 What's going on? 135 00:05:54,290 --> 00:05:56,930 Hey, I hate to call you on such short notice. 136 00:05:57,530 --> 00:05:58,870 What's up? 137 00:05:59,150 --> 00:06:04,430 I've got a 150 gallon solar, and I need it in two weeks. 138 00:06:05,070 --> 00:06:06,970 Two weeks from today. 139 00:06:07,630 --> 00:06:09,670 Yes, I do, do weeks from today. 140 00:06:10,230 --> 00:06:13,050 Is that audition for the tan we've been dropping off every week? 141 00:06:13,810 --> 00:06:14,550 Yes, sir. 142 00:06:14,610 --> 00:06:16,710 I think that tan too. 143 00:06:17,570 --> 00:06:21,370 We're used to just 11, 10, 15 gallon a week, you know. 144 00:06:21,850 --> 00:06:24,130 And that's pretty good pay to aid this to all summer long. 145 00:06:24,220 --> 00:06:25,910 Just keep our money coming in. 146 00:06:26,390 --> 00:06:29,390 But 150 gallon in two weeks, that's hard to come up with. 147 00:06:29,890 --> 00:06:31,490 Yeah, 150, that's a whole lot of liquor. 148 00:06:31,750 --> 00:06:34,370 The loons are somebody must find it stealing something. 149 00:06:34,510 --> 00:06:36,050 My brother just delivered it. 150 00:06:36,051 --> 00:06:38,810 Now you don't like to be on person, which I don't either. 151 00:06:39,050 --> 00:06:43,070 I'd better do a dead drop, but that's too much liquor to take a chance on. 152 00:06:43,290 --> 00:06:44,461 I'm going to take it to eat myself. 153 00:06:44,485 --> 00:06:48,250 If you think I'm going to be best at night, that's what we'll do. 154 00:06:48,350 --> 00:06:49,350 Well, yeah. 155 00:06:49,410 --> 00:06:51,230 If y'all think you can do it? 156 00:06:51,330 --> 00:06:52,370 I think so. 157 00:06:52,590 --> 00:06:54,730 Two weeks from today. 158 00:06:55,010 --> 00:06:56,010 We'll be there. 159 00:06:56,650 --> 00:06:58,930 This is our most important buyer right here. 160 00:06:59,090 --> 00:07:00,610 You know, we've got to keep him happy. 161 00:07:00,990 --> 00:07:03,510 If there's any way possible, we've got to try to get this older. 162 00:07:03,680 --> 00:07:06,330 Well, that's a lot of liquor. 163 00:07:07,390 --> 00:07:08,390 We've got some of that. 164 00:07:08,890 --> 00:07:10,570 We've got to set up some more borrows. 165 00:07:10,970 --> 00:07:11,890 That's how it works. 166 00:07:11,915 --> 00:07:14,727 I'm on my fee and everybody will like my fee 167 00:07:14,728 --> 00:07:17,450 and run it, but I find it can make it work. 168 00:07:17,690 --> 00:07:20,030 Let's get this gored up and go set them borrows with. 169 00:07:20,410 --> 00:07:21,890 All right. 170 00:07:31,970 --> 00:07:32,970 Whoa. 171 00:07:33,690 --> 00:07:33,830 Whoa. 172 00:07:33,831 --> 00:07:33,870 Whoa. 173 00:07:33,970 --> 00:07:34,970 What's the driving? 174 00:07:35,830 --> 00:07:37,450 I'm back in North Carolina. 175 00:07:37,750 --> 00:07:40,070 Because my cousin, Brent, runs the towing company. 176 00:07:40,190 --> 00:07:43,390 He calls and tells me he just got a call from the Sheriff's Department saying that 177 00:07:43,391 --> 00:07:45,930 they want him to pick up a car and a liquor steal. 178 00:07:46,610 --> 00:07:48,219 No one steals that and no other implant a 179 00:07:48,220 --> 00:07:49,670 lot is, and I know where they're going with. 180 00:07:50,130 --> 00:07:51,410 I just need to know for me. 181 00:07:51,990 --> 00:07:53,390 So how are we going to do it? 182 00:07:53,450 --> 00:07:55,066 I guess I'm going to go to the implant a lot. 183 00:07:55,090 --> 00:07:58,250 They hired Jackson's to haul it while I work for Jackson. 184 00:07:58,870 --> 00:08:01,082 If I work for Jackson's and they've hired Jackson's and 185 00:08:01,083 --> 00:08:03,670 haul it, they don't have no idea that I'm the one driving. 186 00:08:04,070 --> 00:08:06,870 The Sheriff's Department's all-time high in Jackson's towing 187 00:08:06,871 --> 00:08:09,550 company to haul stuff from their implant a lot to scrap your. 188 00:08:10,090 --> 00:08:11,810 And back in the day, I worked for Jackson's. 189 00:08:12,350 --> 00:08:13,570 I'm playing simple. 190 00:08:14,050 --> 00:08:17,090 Pretend like I still work for Jackson's towing. 191 00:08:17,690 --> 00:08:21,410 So I'll put the implant a lot and see if we can catch a glimpse of our steal. 192 00:08:21,990 --> 00:08:22,770 They know you, man. 193 00:08:22,850 --> 00:08:23,850 It's your porta country. 194 00:08:23,950 --> 00:08:24,610 You think you'll hold up? 195 00:08:24,810 --> 00:08:25,850 No, if you go up in there? 196 00:08:25,950 --> 00:08:27,870 It was your steal site just got busted, too. 197 00:08:28,190 --> 00:08:29,550 You shouldn't be the one who goes. 198 00:08:29,690 --> 00:08:32,370 All I know is I got to get this thing and I got to get it back. 199 00:08:32,790 --> 00:08:36,230 It may not be the smartest thing for us to be breaking into a police anything, 200 00:08:36,350 --> 00:08:38,830 but that steal means the whole wide world to me. 201 00:08:38,985 --> 00:08:40,110 And I want it back. 202 00:08:40,130 --> 00:08:42,210 Even if that means me going in to get it. 203 00:08:42,450 --> 00:08:46,050 I'll go in there and check and see if it is your partner or not. 204 00:08:46,100 --> 00:08:48,990 Worst case scenario, I could say it's an honest mistake. 205 00:08:49,150 --> 00:08:50,190 They don't know me. 206 00:08:50,430 --> 00:08:51,870 I ain't got no record around here. 207 00:08:51,871 --> 00:08:53,191 Are you sure you want to do this? 208 00:08:53,400 --> 00:08:55,230 I mean, I'm willing to do it for you. 209 00:08:55,530 --> 00:08:56,890 Make sure you do it. 210 00:08:56,891 --> 00:08:59,571 I think it's perfect because there ain't nobody gonna know anything. 211 00:08:59,790 --> 00:09:02,790 And we ain't breaking the law so they ain't nothing to rest anybody on. 212 00:09:03,050 --> 00:09:04,450 But you can't go looking like that. 213 00:09:05,150 --> 00:09:08,170 Tickle cake just bust up in there like something to blow off the street. 214 00:09:08,570 --> 00:09:10,630 Luckily, I got some work gear that he can wear. 215 00:09:10,850 --> 00:09:12,030 What we got here? 216 00:09:12,130 --> 00:09:12,770 What do we got here? 217 00:09:12,771 --> 00:09:14,650 Let's try this on and see if it all fits. 218 00:09:15,110 --> 00:09:16,110 Man, that fits. 219 00:09:16,350 --> 00:09:17,630 That'll work right here on here. 220 00:09:17,830 --> 00:09:18,830 We're a real team. 221 00:09:19,030 --> 00:09:20,450 We all got each other's back. 222 00:09:20,890 --> 00:09:22,677 And the fact the tip was willing to go into a 223 00:09:22,678 --> 00:09:25,231 police impound lot to help me get my still back. 224 00:09:25,390 --> 00:09:26,390 It means the world. 225 00:09:27,290 --> 00:09:27,950 All right. 226 00:09:28,130 --> 00:09:29,166 We're working for Jackson's. 227 00:09:29,190 --> 00:09:31,590 We're always on the side of the interstates and stuff. 228 00:09:31,870 --> 00:09:34,230 Going down to 18 waivers and so on and so forth. 229 00:09:34,330 --> 00:09:35,550 Got to wear this stuff. 230 00:09:35,850 --> 00:09:40,010 Well, this will make me look like I actually fit in with the toen company. 231 00:09:40,011 --> 00:09:41,970 Well, if you tell it, it's part of their garb. 232 00:09:42,130 --> 00:09:45,450 I guess if you must get some place, you've got to look like you belong, right? 233 00:09:46,050 --> 00:09:49,175 As I get this uniform put on, I really start to 234 00:09:49,176 --> 00:09:52,271 feel like, hey, man, this might actually work. 235 00:09:52,410 --> 00:09:54,390 I genuinely look like a tow truck driver. 236 00:09:54,670 --> 00:09:55,710 I mean, what do you think? 237 00:09:55,850 --> 00:09:58,030 I think we're fixing to go get a still back to what I think. 238 00:09:58,050 --> 00:09:59,850 Man, that looks like to me, we're in business. 239 00:09:59,970 --> 00:10:01,750 Yeah, let's roll on with that. 240 00:10:02,050 --> 00:10:03,930 Got to beat you going my truck right here. 241 00:10:04,690 --> 00:10:06,530 Nobody around here knows that one. 242 00:10:06,531 --> 00:10:08,610 Josh, don't you reckon the damn truck? 243 00:10:11,510 --> 00:10:13,030 Are you sure you get with this, tickle? 244 00:10:13,090 --> 00:10:14,310 I'm good with this, Josh. 245 00:10:14,570 --> 00:10:16,210 I mean, nobody knows me here. 246 00:10:16,630 --> 00:10:17,890 I think I'm rolling it out. 247 00:10:18,090 --> 00:10:19,150 Nobody being on the wiser. 248 00:10:19,390 --> 00:10:20,510 I sure looked for it, right? 249 00:10:20,650 --> 00:10:26,390 100% Josh got word from his cousin, Brent, who runs a tow truck business that 250 00:10:26,391 --> 00:10:31,230 he was hired to transport a still from the police impound lot to a salvage yard. 251 00:10:31,490 --> 00:10:34,590 And there's a good chance it might be Josh's still. 252 00:10:34,591 --> 00:10:37,550 So, what our plan is, is they're going to drop me off. 253 00:10:37,830 --> 00:10:39,470 I'm going to head in on foot. 254 00:10:39,850 --> 00:10:43,990 My thing is, just get in, get out, find a still, get a picture of it. 255 00:10:44,130 --> 00:10:47,010 Locate this still as quickly as I possibly can. 256 00:10:47,230 --> 00:10:49,150 They're going to go a little ways down the road, and we're 257 00:10:49,151 --> 00:10:52,090 going to keep in the communication through Walki-Chalki. 258 00:10:52,470 --> 00:10:53,490 Got you Walki-Chalki. 259 00:10:53,730 --> 00:10:54,170 I do. 260 00:10:54,250 --> 00:10:55,610 I'm going to show you here, right? 261 00:10:56,490 --> 00:10:58,410 Walki-Chit, Henry, you're here, man. 262 00:10:58,790 --> 00:10:59,790 Gotcha, brother. 263 00:11:00,080 --> 00:11:01,150 And out of 10. 264 00:11:02,190 --> 00:11:03,190 And out of 10. 265 00:11:04,250 --> 00:11:06,370 Gotcha, same rules as that to steal sight. 266 00:11:08,200 --> 00:11:11,590 My plan is to keep to myself, not to draw any attention. 267 00:11:12,010 --> 00:11:15,426 Hopefully, I can get in and out of here without anybody 268 00:11:15,427 --> 00:11:17,791 even realizing I'm back here looking for this step. 269 00:11:18,050 --> 00:11:19,950 You all get to take over down the road. 270 00:11:20,970 --> 00:11:22,430 Rolling through the front gate now. 271 00:11:22,510 --> 00:11:23,790 No turning back now, fellas. 272 00:11:25,430 --> 00:11:27,846 We're going to be on the back side of the place on top 273 00:11:27,847 --> 00:11:30,570 of the hill, so when you come out, you come out that way. 274 00:11:31,270 --> 00:11:32,470 I'm back here. 275 00:11:32,880 --> 00:11:37,550 I see a whole bunch of cars, trucks, all kinds of stuff. 276 00:11:37,830 --> 00:11:40,770 I don't see a steal anywhere right off. 277 00:11:41,230 --> 00:11:42,430 I may have to do some walking. 278 00:11:42,590 --> 00:11:44,190 This is a pretty good side of the place. 279 00:11:44,430 --> 00:11:48,230 As soon as Tickle gets in there, he radios to us and tells us this place is 280 00:11:48,231 --> 00:11:50,090 a lot bigger than I thought it was going to be. 281 00:11:50,091 --> 00:11:51,770 This might take a little while. 282 00:11:52,350 --> 00:11:53,650 That's one thing we don't have. 283 00:11:53,750 --> 00:11:55,390 Time is definitely not on our side. 284 00:11:55,890 --> 00:11:57,810 There's a lot of people here now. 285 00:11:58,530 --> 00:11:59,930 All I see is all cars. 286 00:12:00,070 --> 00:12:01,070 There's no company. 287 00:12:02,990 --> 00:12:05,070 There's a whole lot of vehicles down here, y'all. 288 00:12:05,290 --> 00:12:06,290 But I... 289 00:12:06,730 --> 00:12:08,010 So far, that's all I'm seeing. 290 00:12:08,230 --> 00:12:10,570 It looks like acres and acres and acres of them. 291 00:12:16,390 --> 00:12:18,230 So just finding a steal bought out here. 292 00:12:18,670 --> 00:12:19,670 What do you say? 293 00:12:20,350 --> 00:12:21,350 Do what? 294 00:12:22,470 --> 00:12:23,890 Just found a steal. 295 00:12:23,950 --> 00:12:25,210 Let me get a picture of it. 296 00:12:29,380 --> 00:12:30,380 Hold on, hold on. 297 00:12:30,590 --> 00:12:30,610 Hold on, hold on. 298 00:12:30,960 --> 00:12:32,360 You know, I guess it can't come in. 299 00:12:32,690 --> 00:12:33,250 Just give me a second. 300 00:12:33,410 --> 00:12:33,970 I'll just take a while. 301 00:12:34,090 --> 00:12:35,146 I don't know right here for one second. 302 00:12:35,170 --> 00:12:37,370 Did you say there's a police officer coming towards you? 303 00:12:37,930 --> 00:12:39,110 He's coming right for me. 304 00:12:39,810 --> 00:12:41,110 Just hold on for a second. 305 00:12:41,210 --> 00:12:43,010 I don't want to be talking on this right here. 306 00:12:45,670 --> 00:12:46,990 All right, doing all right. 307 00:12:47,170 --> 00:12:49,330 Doing all right. 308 00:12:50,610 --> 00:12:51,610 What do you hear? 309 00:12:51,730 --> 00:12:55,270 Oh, um, I... Work with a Jackson's record service. 310 00:12:55,830 --> 00:12:57,930 Well, we've got a job coming up. 311 00:12:58,050 --> 00:13:00,610 I'm just taking some notes, taking some pictures. 312 00:13:03,270 --> 00:13:05,650 Make sure there's anything wrong from all the smoke. 313 00:13:12,780 --> 00:13:14,920 All right, well, I hadn't been there too long. 314 00:13:15,160 --> 00:13:16,420 I'm in no fella. 315 00:13:19,340 --> 00:13:20,340 All right. 316 00:13:21,060 --> 00:13:21,780 Nice, thank you. 317 00:13:21,781 --> 00:13:22,520 You have a good one. 318 00:13:22,521 --> 00:13:24,580 All right. 319 00:13:24,700 --> 00:13:25,000 All right. 320 00:13:25,080 --> 00:13:30,760 Time to make my way out of here. 321 00:13:31,500 --> 00:13:32,540 Nice, man. 322 00:13:34,040 --> 00:13:35,880 I am relieved beyond belief. 323 00:13:36,100 --> 00:13:37,820 To be out of this impound lot. 324 00:13:38,020 --> 00:13:39,020 Come on. 325 00:13:39,960 --> 00:13:41,060 He's killing me, boss. 326 00:13:43,220 --> 00:13:46,460 And be back in the truck, heading away from this place. 327 00:13:46,800 --> 00:13:47,700 All right. 328 00:13:47,740 --> 00:13:49,540 You have to show me what you got. 329 00:13:50,380 --> 00:13:51,460 Is that your still? 330 00:13:53,015 --> 00:13:54,740 Still don't sit up with buses. 331 00:13:55,380 --> 00:13:55,960 Oh, man. 332 00:13:55,961 --> 00:13:57,540 Yeah, that's 100% it. 333 00:13:57,960 --> 00:14:00,160 Because that still is, you don't see... That's it. 334 00:14:00,400 --> 00:14:00,640 That's it. 335 00:14:00,780 --> 00:14:01,780 That's your still. 336 00:14:02,460 --> 00:14:04,840 This is, in fact, Josh is still. 337 00:14:05,460 --> 00:14:07,680 Hey, let's get back over here to the... 338 00:14:08,220 --> 00:14:09,840 over here to our spot over here. 339 00:14:09,841 --> 00:14:11,380 And let's try to make a plan. 340 00:14:11,645 --> 00:14:13,180 We got what we came here for. 341 00:14:14,040 --> 00:14:17,600 Now that we know it's my still, we know where the impound yard is. 342 00:14:17,720 --> 00:14:19,380 We know where the scrap yard is. 343 00:14:19,470 --> 00:14:21,920 We just got to get back in the shop and get a game plan. 344 00:14:22,460 --> 00:14:23,460 Yes! 345 00:14:23,550 --> 00:14:24,780 We found it. 346 00:14:25,000 --> 00:14:27,120 I knew that one another damn bus in the county. 347 00:14:27,200 --> 00:14:28,200 I knew it. 348 00:14:34,580 --> 00:14:35,580 Mater up. 349 00:14:35,680 --> 00:14:36,680 Mater back. 350 00:14:37,380 --> 00:14:38,380 We want to do first. 351 00:14:38,480 --> 00:14:39,360 Get these murals off. 352 00:14:39,500 --> 00:14:40,640 Get them set up. 353 00:14:41,740 --> 00:14:42,740 We're running. 354 00:14:44,365 --> 00:14:48,980 Every week, just dropping 10, 15, 20 gallon off a week. 355 00:14:49,160 --> 00:14:50,160 You know that now. 356 00:14:50,360 --> 00:14:52,500 Yes, boat lagers want 150 gallons. 357 00:14:53,180 --> 00:14:55,820 But living two weeks, I got to set up a few more murals. 358 00:14:55,821 --> 00:15:01,820 If everything works perfect, I might get 150 gallons a week. 359 00:15:02,700 --> 00:15:03,220 Yeah, Father. 360 00:15:03,360 --> 00:15:04,580 He's not locked more letter. 361 00:15:05,960 --> 00:15:09,160 Yeah, I'm always going to take this man more borrows for dinner. 362 00:15:09,860 --> 00:15:11,740 So that means we want them to pretty quick too. 363 00:15:12,740 --> 00:15:15,520 We just got two barrels of mesh set up. 364 00:15:15,540 --> 00:15:19,620 So we're going to have to leave set up three or four more barrels to get it in. 365 00:15:19,880 --> 00:15:21,780 And we ain't got a lot of time to do it. 366 00:15:22,080 --> 00:15:23,780 We can run two barrels next. 367 00:15:24,540 --> 00:15:25,760 And then run three. 368 00:15:25,940 --> 00:15:27,220 Shouldn't get us out. 369 00:15:27,420 --> 00:15:28,620 We're going to get this small. 370 00:15:29,000 --> 00:15:29,580 All right. 371 00:15:29,800 --> 00:15:30,100 Get them out. 372 00:15:30,200 --> 00:15:31,660 I'll go ahead and start putting the water to it. 373 00:15:31,661 --> 00:15:32,780 All right. 374 00:15:35,460 --> 00:15:40,740 Once I get these three other barrels work thin, we're running over two days anyway. 375 00:15:41,620 --> 00:15:43,980 This is our model we're putting in here. 376 00:15:44,300 --> 00:15:45,300 And I'll make him work. 377 00:15:46,560 --> 00:15:47,880 And make him taste. 378 00:15:48,980 --> 00:15:51,360 I'll get me a whole lot closer to 150 gallons. 379 00:15:58,700 --> 00:15:59,700 Whoo! 380 00:16:01,020 --> 00:16:02,420 Right now, let's travel. 381 00:16:03,460 --> 00:16:03,780 I'm cold. 382 00:16:04,020 --> 00:16:05,020 Like a cool y'all. 383 00:16:05,520 --> 00:16:07,640 Let me go up here and pull this up a little bit. 384 00:16:08,920 --> 00:16:10,480 Take them back already this morning. 385 00:16:11,880 --> 00:16:14,220 Yeah, we'll get all that running and set it up again. 386 00:16:14,340 --> 00:16:16,600 And again, and again, we'll come back and check them. 387 00:16:16,780 --> 00:16:17,480 We're running them together. 388 00:16:17,680 --> 00:16:19,420 All right, let's get out of here. 389 00:16:25,540 --> 00:16:28,740 Henry, we got less than 72 hours to figure out what we're going to do. 390 00:16:28,850 --> 00:16:32,880 Now that we've seen the steel, we got proof that it's at the airplane a lot. 391 00:16:32,980 --> 00:16:36,016 And it's going to be handed to the scrap yard in three days to be demolished. 392 00:16:36,040 --> 00:16:37,920 We got to come up with a plan and get it back. 393 00:16:38,160 --> 00:16:39,160 What's the plan? 394 00:16:40,180 --> 00:16:42,480 All I know is we know where the steel's at. 395 00:16:42,500 --> 00:16:45,840 We just got to figure out where, when, and how we're going to intercept it. 396 00:16:45,860 --> 00:16:48,800 We passed several good spots man, but we can't tell one from the other. 397 00:16:49,240 --> 00:16:51,197 My cousin Brent runs a record service that's 398 00:16:51,198 --> 00:16:53,140 been hired to hold my steel to the scrap yard. 399 00:16:53,480 --> 00:16:56,025 And so while he's moving the steel from one place to 400 00:16:56,026 --> 00:16:58,361 the other, that's when we're going to steal it back. 401 00:16:59,340 --> 00:17:01,380 All right, check it out. 402 00:17:02,080 --> 00:17:04,740 Let's say this is the impound a lot. 403 00:17:06,960 --> 00:17:08,300 Road goes out. 404 00:17:08,680 --> 00:17:10,160 We take the first lift. 405 00:17:11,380 --> 00:17:15,080 People at the impound yard, they know Brent, comes in and out of there all the time. 406 00:17:15,300 --> 00:17:17,300 I don't think there'll be any issues picking it up. 407 00:17:17,640 --> 00:17:20,140 While he leaves there, we're going to figure out how we're going to have to 408 00:17:20,141 --> 00:17:22,340 steal my steel back for it, gets to the scrap yard. 409 00:17:22,480 --> 00:17:24,520 The last thing I want is to get my steel crust. 410 00:17:25,060 --> 00:17:28,400 We'll go this way and we'll take that almost all the way. 411 00:17:28,825 --> 00:17:30,260 to where we're going. 412 00:17:31,820 --> 00:17:34,280 There's a pull-off like down in here somewhere. 413 00:17:34,640 --> 00:17:37,900 There's no traffic on that road except for the people that live on it or the people 414 00:17:37,901 --> 00:17:42,140 that come flying across through there to cut through, which is very rare. 415 00:17:42,580 --> 00:17:43,660 So I think that's the spot. 416 00:17:43,820 --> 00:17:47,500 From the impound yard to the scrap yard is about 30 minutes. 417 00:17:48,040 --> 00:17:50,306 On one of those little side roads in between there 418 00:17:50,307 --> 00:17:52,381 is where we're going to steal our steel back. 419 00:17:52,860 --> 00:17:55,990 We're going to steal our steel back and then Brent's going 420 00:17:55,991 --> 00:17:59,220 to go back to the thanks scrap yard and we are Scott Free. 421 00:17:59,640 --> 00:18:00,000 What you know? 422 00:18:00,260 --> 00:18:00,700 One thing, man. 423 00:18:00,740 --> 00:18:01,740 What's going to happen? 424 00:18:01,940 --> 00:18:04,040 When he goes back, he's only got a car. 425 00:18:04,480 --> 00:18:05,480 He don't have a steel. 426 00:18:06,240 --> 00:18:08,960 Expecting a steel to be on that truck as well as a car. 427 00:18:09,060 --> 00:18:11,240 They might just want to confirm that it's crushed. 428 00:18:11,800 --> 00:18:11,800 Exactly. 429 00:18:12,620 --> 00:18:12,620 Okay. 430 00:18:12,840 --> 00:18:16,160 So that means we got 72 hours to build a dummy and get it all built. 431 00:18:16,161 --> 00:18:18,560 Get ready, get this plan together and get over there. 432 00:18:18,780 --> 00:18:19,780 Less than 72. 433 00:18:19,840 --> 00:18:20,996 It don't got to be functional. 434 00:18:21,020 --> 00:18:22,620 These will be pretty dug on lightweight. 435 00:18:22,660 --> 00:18:26,300 Something we can just throw on, throw off, sheet metal, or sheet aluminum. 436 00:18:27,220 --> 00:18:27,880 Aluminum's lighter. 437 00:18:27,900 --> 00:18:28,140 Aluminum's lighter. 438 00:18:28,440 --> 00:18:28,560 Aluminum definitely. 439 00:18:28,680 --> 00:18:29,260 And it's cheaper. 440 00:18:29,560 --> 00:18:30,860 Yeah, but we've got to get it. 441 00:18:31,140 --> 00:18:32,600 Well, we can get some of that now. 442 00:18:32,780 --> 00:18:33,160 Aluminum. 443 00:18:33,780 --> 00:18:35,160 It don't look like a steel. 444 00:18:36,000 --> 00:18:37,760 But the little paint I want to eat myself in. 445 00:18:37,761 --> 00:18:38,080 That's fine. 446 00:18:38,420 --> 00:18:41,900 So we're going to get some aluminum and some spray paint and paint together. 447 00:18:42,900 --> 00:18:45,440 Some sort of a half of ratice that we can swap it out with. 448 00:18:45,600 --> 00:18:49,880 All it's got to do is be shaped like a steel and look the color copper. 449 00:18:50,200 --> 00:18:51,360 Let's make it happen. 450 00:18:55,060 --> 00:18:57,480 Look at these little three flavors ran off. 451 00:18:57,760 --> 00:18:59,040 Make it a little hard since. 452 00:18:59,920 --> 00:19:01,000 Hard, bubbling, silencers. 453 00:19:02,160 --> 00:19:04,979 Minjas would sell a lot of age whiskey to the biker 454 00:19:04,980 --> 00:19:07,701 bar on consignment, but we want some hard silters. 455 00:19:08,680 --> 00:19:10,000 This part I ain't worried about. 456 00:19:10,360 --> 00:19:11,380 It's the next step. 457 00:19:11,680 --> 00:19:12,580 Got me a little concerned. 458 00:19:12,600 --> 00:19:13,000 Me too. 459 00:19:13,100 --> 00:19:14,760 I know we can make good flavored vodka. 460 00:19:15,360 --> 00:19:17,960 Minjas problem is Minjas never made any hard silters. 461 00:19:18,340 --> 00:19:19,340 It's not our forte. 462 00:19:20,160 --> 00:19:21,380 We've got to make it right. 463 00:19:21,560 --> 00:19:22,560 That's for sure. 464 00:19:22,940 --> 00:19:26,380 We make flavored vodka, but we ain't never put a bubble in it. 465 00:19:26,620 --> 00:19:28,420 Last year, didn't it? 466 00:19:28,460 --> 00:19:29,500 That actually looks ready. 467 00:19:30,040 --> 00:19:32,160 Hard silters become the drink of choice. 468 00:19:32,620 --> 00:19:36,620 The only step that the biker bar owner can possibly sell right now when it comes to 469 00:19:36,621 --> 00:19:39,600 silters is the storebox stuff, and people want something harder than that. 470 00:19:39,840 --> 00:19:44,060 So that tells me there's nobody else out there in the woods making a hard silter. 471 00:19:44,720 --> 00:19:45,760 Alright, brother, pop it to it. 472 00:19:45,761 --> 00:19:47,560 Here comes some good old sugar wash. 473 00:19:48,340 --> 00:19:50,280 Minjas going to be their first hoaxing. 474 00:19:50,840 --> 00:19:51,960 Alright, that's about it. 475 00:19:52,160 --> 00:19:54,020 We're about full. 476 00:19:57,800 --> 00:19:59,840 Alright, alright, alright. 477 00:20:00,240 --> 00:20:04,360 Kiwis and black cherries and straw berries and puttin' out things. 478 00:20:04,720 --> 00:20:08,140 Minjas now has some race starts on these hard silters, and the flavors we're 479 00:20:08,141 --> 00:20:09,941 running here today is some of the top silters. 480 00:20:10,280 --> 00:20:15,780 So our plans is to try to make a strawberry kiwi, a pineapple, and a black cherry. 481 00:20:16,060 --> 00:20:19,420 That's gonna make some good strawberry kiwi Yeah, boy. 482 00:20:20,780 --> 00:20:21,780 Let's try it by a kiwi. 483 00:20:21,860 --> 00:20:23,000 Here we go. 484 00:20:24,780 --> 00:20:27,388 We just want that biker to pick up a hint of 485 00:20:27,389 --> 00:20:30,820 that natural fruit flavor that we're looking for. 486 00:20:31,100 --> 00:20:35,760 There goes our teabees in order to start trying to put the seltzer to it. 487 00:20:35,820 --> 00:20:38,520 Well, we'll percolate and our steam is hitting the jars. 488 00:20:38,720 --> 00:20:42,360 We're starting to break these straw berries down and release all that good flavor. 489 00:20:42,700 --> 00:20:45,480 We're gonna cross it over and mix in the kiwi. 490 00:20:45,620 --> 00:20:48,098 And by the time it gets to the money spot, 491 00:20:48,099 --> 00:20:52,021 we'll have mixed strawberry kiwi flavored biker. 492 00:20:53,060 --> 00:20:54,380 There it is. 493 00:20:55,740 --> 00:20:57,220 Oh, hi here, Jack Dabble. 494 00:20:58,880 --> 00:21:01,360 That's about a perfect stream to it. 495 00:21:01,840 --> 00:21:03,520 You ready to get rid of these heads? 496 00:21:06,600 --> 00:21:07,240 That's well done. 497 00:21:07,400 --> 00:21:08,400 I'll count right there. 498 00:21:11,260 --> 00:21:11,980 Take what? 499 00:21:12,100 --> 00:21:13,420 For the biggest hives it is? 500 00:21:13,900 --> 00:21:15,680 That flavor's really there. 501 00:21:15,980 --> 00:21:19,100 Once we eat up the strawberry and kiwis, we can hit two valves. 502 00:21:19,680 --> 00:21:24,201 Throw it through the straight arm, take the jars off, pack them full of pineapple. 503 00:21:25,020 --> 00:21:26,020 There it comes. 504 00:21:26,920 --> 00:21:27,960 Put them pine apples. 505 00:21:28,100 --> 00:21:30,100 These are coming on through, ain't they? 506 00:21:34,845 --> 00:21:35,800 That's definitely hot, man. 507 00:21:35,801 --> 00:21:36,900 That flavor is. 508 00:21:36,940 --> 00:21:38,700 I mean, like stick to the roof of your mouth. 509 00:21:39,560 --> 00:21:39,620 Thick. 510 00:21:40,120 --> 00:21:43,240 Laver is really, really popping through, coming out in this pineapple. 511 00:21:43,600 --> 00:21:44,640 I'm all capping this off. 512 00:21:45,940 --> 00:21:46,940 There you go. 513 00:21:47,060 --> 00:21:48,860 Last, we're gonna do our black cherry. 514 00:21:49,220 --> 00:21:51,980 That's one of the most single salt after it. 515 00:21:52,280 --> 00:21:53,800 Seltra flavors on the market. 516 00:21:54,340 --> 00:21:55,280 Cheers are breaking down. 517 00:21:55,281 --> 00:21:58,980 I can't once you get your jaw, we'll catch us a taste of that. 518 00:21:59,560 --> 00:22:00,600 Empty this right here. 519 00:22:01,000 --> 00:22:01,300 Greetings, flannels. 520 00:22:01,420 --> 00:22:02,420 Good, son. 521 00:22:06,925 --> 00:22:08,650 Man, that's gonna be the one right there. 522 00:22:09,050 --> 00:22:10,050 I'll tell you what. 523 00:22:10,190 --> 00:22:11,330 That, right down here, we'll slay you. 524 00:22:11,350 --> 00:22:12,450 That's gonna sell good. 525 00:22:12,650 --> 00:22:15,230 You know, we got three delicious flavors of vodka here. 526 00:22:15,610 --> 00:22:18,270 We're good on these vodka's, but turning this stuff into a seltra. 527 00:22:18,490 --> 00:22:20,230 We can't afford to screw this up, Jerry. 528 00:22:20,390 --> 00:22:21,566 Carbonating is what's going on. 529 00:22:21,590 --> 00:22:22,626 Got me a little bit worried. 530 00:22:22,650 --> 00:22:24,819 Me and Jerry's never made hard seltra before, but 531 00:22:24,820 --> 00:22:27,170 we've got to put our heads together to make this right. 532 00:22:27,510 --> 00:22:27,890 Get out of here. 533 00:22:28,030 --> 00:22:29,850 Get to the shop. 534 00:22:40,490 --> 00:22:41,610 Oh, but Mike's ready. 535 00:22:42,450 --> 00:22:44,390 We're gonna run these two barrels tonight. 536 00:22:45,790 --> 00:22:49,270 Next night, we're gonna run the other three barrels with the end. 537 00:22:49,870 --> 00:22:50,870 They get to run. 538 00:22:51,450 --> 00:22:54,950 Yeah, it should give us a nice time to 150 gallons. 539 00:22:56,250 --> 00:22:58,570 And we get delivered to our booth later. 540 00:23:02,400 --> 00:23:03,400 Oh, yeah. 541 00:23:03,680 --> 00:23:04,680 What a mess. 542 00:23:06,780 --> 00:23:07,780 It's awful. 543 00:23:08,120 --> 00:23:09,180 This might be sick. 544 00:23:10,540 --> 00:23:11,540 Yeah. 545 00:23:12,140 --> 00:23:13,760 A lot of work down the drain. 546 00:23:14,940 --> 00:23:16,440 It won't be running under that mark. 547 00:23:16,940 --> 00:23:20,000 When you walk into something like that and y'all, you might turn over. 548 00:23:20,120 --> 00:23:22,420 They saw kinds of things running through your mind. 549 00:23:23,120 --> 00:23:27,320 You don't know if it's a law or somebody or animal. 550 00:23:27,740 --> 00:23:28,940 You don't know what it is. 551 00:23:29,240 --> 00:23:30,920 You know, can you look around a little bit? 552 00:23:31,700 --> 00:23:33,000 I think it's a track, sir. 553 00:23:33,680 --> 00:23:34,840 A little bit of butter in it. 554 00:23:35,700 --> 00:23:35,700 Yeah. 555 00:23:36,700 --> 00:23:37,760 See track, sir. 556 00:23:37,920 --> 00:23:38,920 I know what it is. 557 00:23:39,240 --> 00:23:41,020 You can see his pad right here. 558 00:23:41,580 --> 00:23:42,580 Oh. 559 00:23:43,580 --> 00:23:45,980 We're just lost 200 gallons of ice. 560 00:23:46,640 --> 00:23:48,320 We're in a heck of a fix. 561 00:23:49,280 --> 00:23:50,500 See what's on that camera. 562 00:23:51,820 --> 00:23:51,980 Yeah. 563 00:23:52,400 --> 00:23:53,400 Picking. 564 00:23:53,980 --> 00:23:55,380 Look, see what it is. 565 00:23:56,680 --> 00:23:58,720 I've got... I don't have it on this phone here. 566 00:24:06,780 --> 00:24:07,780 Oh, yeah. 567 00:24:08,460 --> 00:24:09,940 It's not like that. 568 00:24:11,320 --> 00:24:16,180 Looking at the camera, uh, never thing, uh, it's an old bar. 569 00:24:17,240 --> 00:24:21,500 One of my old buddies come in and told them to stay outside of it. 570 00:24:21,550 --> 00:24:22,830 They're a little bigger, though. 571 00:24:22,960 --> 00:24:24,000 It's not a real big. 572 00:24:24,240 --> 00:24:25,736 They're big enough to turn them viral. 573 00:24:25,760 --> 00:24:26,760 Yeah. 574 00:24:26,920 --> 00:24:27,920 Like a mess. 575 00:24:28,940 --> 00:24:29,940 Sounds like that. 576 00:24:31,080 --> 00:24:32,080 This is a mess. 577 00:24:32,220 --> 00:24:36,620 I want to know, there ain't no way that what's being a fish older out there. 578 00:24:36,860 --> 00:24:42,400 The only option I've got is get my 15 and run, everything we can run. 579 00:24:42,620 --> 00:24:47,260 And maybe if I'm lucky, I'm sorry, the rest of you. 580 00:24:47,261 --> 00:24:50,652 Let's get her water running and we'll get her viral 581 00:24:50,653 --> 00:24:53,661 full of my stem and see what we can come up with. 582 00:25:00,040 --> 00:25:01,920 This still, it's supposed to be crushed here. 583 00:25:02,000 --> 00:25:02,400 I mean, what? 584 00:25:02,500 --> 00:25:03,500 Like 24 hours? 585 00:25:03,920 --> 00:25:03,920 Yeah. 586 00:25:04,440 --> 00:25:06,720 So, I've got to happen and we're not going to get it back. 587 00:25:06,920 --> 00:25:08,720 The sheriff's department's all the time hired. 588 00:25:08,940 --> 00:25:10,497 Jackson's told company to haul stuff from 589 00:25:10,498 --> 00:25:12,160 there and pound a lot to the next crap yard. 590 00:25:12,320 --> 00:25:14,300 And my cousin, he works there. 591 00:25:14,520 --> 00:25:14,940 He runs it. 592 00:25:15,140 --> 00:25:18,260 He says that the police called him and told him they weren't going to come pick 593 00:25:18,261 --> 00:25:22,680 up liquor still at the end-pound yard and take it to the scrap yard. 594 00:25:22,920 --> 00:25:23,960 That's my still. 595 00:25:24,160 --> 00:25:27,120 But that still means a world to me and I want it back. 596 00:25:28,800 --> 00:25:29,820 We need to get this done. 597 00:25:30,120 --> 00:25:31,376 Let's get some of this metal in here. 598 00:25:31,400 --> 00:25:33,096 You want to break grab a sheet and bring it in, Josh? 599 00:25:33,120 --> 00:25:36,140 Last thing I'm going to do is break into the police end-pound lot. 600 00:25:36,240 --> 00:25:37,320 That ain't going to happen. 601 00:25:37,420 --> 00:25:40,760 We come up with a plan that maybe we could pull like a switch on them. 602 00:25:40,900 --> 00:25:43,960 Put a dummy steel in there that don't really mean so much to us. 603 00:25:44,340 --> 00:25:44,940 What's up? 604 00:25:45,100 --> 00:25:46,640 It's like exactly what we need. 605 00:25:46,940 --> 00:25:47,940 Swap them out. 606 00:25:48,100 --> 00:25:49,669 Hopefully they'll cross the thing that we 607 00:25:49,670 --> 00:25:51,380 don't care about and we'll get our steel back. 608 00:25:51,560 --> 00:25:52,620 That's the price position. 609 00:25:53,080 --> 00:25:54,680 Right here's what we're looking at, Josh. 610 00:25:55,100 --> 00:25:57,620 We've got these two befores like this right here. 611 00:25:57,760 --> 00:26:00,400 Fold up here, two before here. 612 00:26:00,500 --> 00:26:02,380 And then we run a two before cross here. 613 00:26:02,420 --> 00:26:03,936 That's your stabilizer, the whole bottom. 614 00:26:03,960 --> 00:26:05,796 And then we can lay that piece of metal in there. 615 00:26:05,820 --> 00:26:06,820 Cut it exactly. 616 00:26:07,420 --> 00:26:08,380 Just size here. 617 00:26:08,381 --> 00:26:09,140 For the bottom. 618 00:26:09,141 --> 00:26:13,200 For the bottom as far as the looks, we got this to take care of the copper look. 619 00:26:13,540 --> 00:26:17,260 Biggest thing fellas is this has got to look like a steel. 620 00:26:18,080 --> 00:26:21,288 Our goal right now is just to basically build a steel that 621 00:26:21,289 --> 00:26:23,621 looks just like the steel that they're about to crush. 622 00:26:23,800 --> 00:26:25,340 This still doesn't have to hold water. 623 00:26:25,480 --> 00:26:27,120 It doesn't have to match exactly. 624 00:26:27,400 --> 00:26:28,780 It's just got to play the part. 625 00:26:29,000 --> 00:26:30,580 We just got to pull a switch route. 626 00:26:31,680 --> 00:26:33,960 I think it ought to be a little skinny here, but whatever. 627 00:26:34,400 --> 00:26:35,400 It's okay. 628 00:26:36,280 --> 00:26:37,280 We're building the decoy. 629 00:26:37,720 --> 00:26:40,456 It's not going to lie to you if I could figure out how to do it out of cardboard. 630 00:26:40,480 --> 00:26:41,620 We do it out of cardboard. 631 00:26:41,820 --> 00:26:44,116 It's starting to look like a condensed steel pipe already, right? 632 00:26:44,140 --> 00:26:45,380 I like that. 633 00:26:46,160 --> 00:26:48,000 We can take these two to those half moons. 634 00:26:49,080 --> 00:26:49,700 Put four of them on you. 635 00:26:49,800 --> 00:26:51,300 One, two, three, four. 636 00:26:51,600 --> 00:26:53,180 Put the bottom right to it. 637 00:26:53,240 --> 00:26:54,656 And then I'm going to do this build a cake. 638 00:26:54,680 --> 00:26:55,680 Let's get it done. 639 00:26:57,180 --> 00:26:59,260 What we're going to do is take some wooden strips. 640 00:26:59,320 --> 00:27:02,500 We're going to shoot some screws through it and use that to hold everything 641 00:27:02,501 --> 00:27:04,998 together and use it to make it rigid where this thing 642 00:27:04,999 --> 00:27:07,360 will stay together while the crush or crush is it. 643 00:27:07,840 --> 00:27:09,160 Now let's get this is the bottom. 644 00:27:09,810 --> 00:27:12,020 This steel is 100% irreplaceable. 645 00:27:12,140 --> 00:27:15,740 It's not the money in the copper or the time that it took to build it. 646 00:27:16,040 --> 00:27:17,720 It's the fact that I build it with Jim Tom. 647 00:27:18,160 --> 00:27:20,080 It's the fact that the last run of liquor that 648 00:27:20,081 --> 00:27:22,120 I ever made with my dad I made with this steel. 649 00:27:22,260 --> 00:27:25,640 Almost makes me want to put some mashing the thing and just see what it does, right? 650 00:27:25,641 --> 00:27:26,881 I bet we'll get far over there. 651 00:27:27,320 --> 00:27:28,320 That's what you're in. 652 00:27:28,560 --> 00:27:30,920 It means a whole wide world to me and I want it back. 653 00:27:31,600 --> 00:27:35,860 We think Josh, we fixed the pull this off, man. 654 00:27:36,000 --> 00:27:37,000 I'm telling you. 655 00:27:37,640 --> 00:27:39,500 We got this still all put together. 656 00:27:39,580 --> 00:27:40,980 It might not hold liquid. 657 00:27:42,380 --> 00:27:44,120 But it's going to do what we want to do. 658 00:27:44,800 --> 00:27:48,460 And while it does look like a good resemblance of Josh's copper pot, 659 00:27:48,800 --> 00:27:49,880 it's not copper. 660 00:27:54,960 --> 00:27:56,600 Playing this worked out good. 661 00:27:57,400 --> 00:27:58,680 It even looks good. 662 00:27:59,200 --> 00:27:59,520 Hey, what men? 663 00:27:59,640 --> 00:28:00,220 It's all we need. 664 00:28:00,260 --> 00:28:01,580 You know, the guy described your art. 665 00:28:01,581 --> 00:28:03,560 We need to put both bit of paint on it. 666 00:28:03,561 --> 00:28:05,260 Take a baby on in there. 667 00:28:05,420 --> 00:28:06,200 Get your steel. 668 00:28:06,400 --> 00:28:06,840 Nice. 669 00:28:07,200 --> 00:28:08,200 All right, let's do it. 670 00:28:08,280 --> 00:28:09,400 Let's just grab some paint. 671 00:28:09,420 --> 00:28:13,589 Our entire plant hinges on that this dummy steel 672 00:28:13,590 --> 00:28:17,641 passes for Josh's real steel at the scrap yard. 673 00:28:19,990 --> 00:28:22,374 Now, what we wound up using was two different 674 00:28:22,375 --> 00:28:24,660 kinds of copper spray paint on this steel. 675 00:28:24,860 --> 00:28:26,180 For instance, there you go, Josh. 676 00:28:27,400 --> 00:28:29,780 We used one that was a nice shiny copper. 677 00:28:30,000 --> 00:28:32,118 Then we found one that looked like a an hammered 678 00:28:32,119 --> 00:28:34,960 copper and it gave it a little bit of an aged look. 679 00:28:35,500 --> 00:28:36,940 It's moving close. 680 00:28:37,720 --> 00:28:38,720 You're right here. 681 00:28:39,080 --> 00:28:39,800 That looks like copper. 682 00:28:39,940 --> 00:28:41,160 It damn sure does, don't it? 683 00:28:41,280 --> 00:28:41,880 I think it looks good. 684 00:28:42,000 --> 00:28:42,720 It looks good. 685 00:28:42,820 --> 00:28:44,380 It really ages it. 686 00:28:44,640 --> 00:28:46,900 I'm really proud of this pot right here. 687 00:28:47,100 --> 00:28:51,800 It came together in record time and really it couldn't look better. 688 00:28:52,140 --> 00:28:53,140 That's beautiful, Josh. 689 00:28:53,220 --> 00:28:54,220 Now, it looks too new. 690 00:28:54,600 --> 00:28:55,000 Oh, wait. 691 00:28:55,160 --> 00:28:56,160 What? 692 00:28:56,280 --> 00:29:01,380 It's actually shocking to me how much this looks like a real copper pot. 693 00:29:02,180 --> 00:29:05,480 All right, let's go meet Brent. 694 00:29:05,560 --> 00:29:06,560 Let's get this done. 695 00:29:12,750 --> 00:29:14,870 I thought we'd do the strawberry kiwi first. 696 00:29:15,090 --> 00:29:15,570 What'd you think? 697 00:29:15,770 --> 00:29:16,110 Yeah, really? 698 00:29:16,450 --> 00:29:19,750 Me and Jay just got through running three different fruit flavor voxas here. 699 00:29:19,850 --> 00:29:22,950 We got pineapple, strawberry, kiwi, and black cherry. 700 00:29:23,130 --> 00:29:23,830 What a strawberry. 701 00:29:24,090 --> 00:29:25,350 It's already smelling good. 702 00:29:25,650 --> 00:29:27,670 We're pretty good at making voxas. 703 00:29:27,970 --> 00:29:31,810 And that's all a seltzer is is carbonated flavored voxas. 704 00:29:31,910 --> 00:29:33,950 You just got to put the bubbles to it. 705 00:29:34,130 --> 00:29:37,130 That's already starting to smell like mama's kitchen, which is making juice. 706 00:29:37,450 --> 00:29:41,970 So first thing we're going to do is cut up our bunch of fruits, cook them down, 707 00:29:42,150 --> 00:29:44,952 add some sugar, a one-to-one ratio of sugar to 708 00:29:44,953 --> 00:29:47,310 the fruit, make a real natural simple syrup. 709 00:29:47,350 --> 00:29:49,510 Yeah, that we're ready to rock and roll, bud. 710 00:29:49,530 --> 00:29:51,810 Yeah, what that sure does smell good and look good. 711 00:29:52,150 --> 00:29:57,060 Then we're going to add that into our already flavored voxas that we've got. 712 00:29:57,620 --> 00:30:01,620 We're just simply going to strain the rough fruit off of the syrup, put the 713 00:30:01,621 --> 00:30:03,900 syrup straight into the finished product of the alcohol. 714 00:30:04,480 --> 00:30:06,200 Well, look at that beautiful color. 715 00:30:08,510 --> 00:30:11,799 If that don't catch the eye, I don't know what will 716 00:30:11,800 --> 00:30:14,820 you stir it up and taste it and see what it's like. 717 00:30:15,620 --> 00:30:16,620 I tell you what, Jay. 718 00:30:16,920 --> 00:30:21,085 That almost would stroll very kiwi kind of puts a peach 719 00:30:21,086 --> 00:30:24,201 flavor to that, fruits in the jar, or what does it taste like? 720 00:30:27,260 --> 00:30:30,520 Wow, so that's good. 721 00:30:30,900 --> 00:30:32,400 I'm telling you, that's good. 722 00:30:33,480 --> 00:30:34,916 We put some carbonation that right there. 723 00:30:34,940 --> 00:30:36,180 That's going to be fine, right? 724 00:30:36,400 --> 00:30:37,820 That put a hurt on the man. 725 00:30:39,310 --> 00:30:41,771 It's a good 10% which is about double what 726 00:30:41,772 --> 00:30:45,501 anything else is, but the flavor is just amazing. 727 00:30:45,700 --> 00:30:49,520 I say let's carbonate it and try it and see what's going to be like. 728 00:30:49,670 --> 00:30:52,900 The only step we've got to take now with the strawberry kiwi is to add those 729 00:30:52,901 --> 00:30:56,300 bubbles, put the carbonation to it and see how it turns out. 730 00:30:56,960 --> 00:30:59,560 Let's roll with it, add or slow them. 731 00:30:59,900 --> 00:31:02,780 Please don't blow up on me. 732 00:31:04,920 --> 00:31:09,060 It's holding the press, I ain't hearing no leaks, nothing's breaking so far. 733 00:31:09,680 --> 00:31:10,680 Let's just go 55. 734 00:31:11,530 --> 00:31:12,900 Don't push the envelope too much. 735 00:31:14,840 --> 00:31:18,920 Everything's holding tight, taking hoses off, we're going to put our spine on it, 736 00:31:18,921 --> 00:31:21,280 fill a genre up, see if we've got some bubbles. 737 00:31:23,640 --> 00:31:25,940 That ain't got the fears in it, I don't know what now. 738 00:31:29,110 --> 00:31:31,060 Whoa, it's good here, it's good. 739 00:31:34,090 --> 00:31:35,760 Step crackling pop. 740 00:31:37,520 --> 00:31:38,680 Look at the bubbles in there. 741 00:31:38,900 --> 00:31:42,600 Oh yeah, man, that tickles all the way down. 742 00:31:47,090 --> 00:31:48,570 Oh wow, that's good, ain't it? 743 00:31:49,550 --> 00:31:54,190 This stuff is phenomenal, it's delicious, it's got a riding amount of carbonation in 744 00:31:54,490 --> 00:31:56,711 it, it's got the ride amount of flavor, sweetness 745 00:31:56,712 --> 00:31:58,770 to it, we've got that little punch of alcohol. 746 00:31:58,930 --> 00:32:02,610 I'll tell you what, if that don't sell, they in a liquor, ever going to sell. 747 00:32:03,170 --> 00:32:06,410 But nailed it, but if we just got a lot of jars, it feels a lot. 748 00:32:06,590 --> 00:32:08,150 This is going to be an all day process. 749 00:32:08,250 --> 00:32:11,670 We're on the first jar of the first flavored strawberry kiwi, it's phenomenal, 750 00:32:11,950 --> 00:32:12,610 it's great. 751 00:32:12,630 --> 00:32:16,150 We've got an all day process to go on here, we've got to make more simple songs, 752 00:32:16,290 --> 00:32:18,698 we've got a 10 for more alcohol down, we've got 753 00:32:18,699 --> 00:32:21,351 our job good out, we can get in the hang of this. 754 00:32:21,470 --> 00:32:22,510 I think so. 755 00:32:24,230 --> 00:32:27,430 Yes, it's all, it's Brent picking you all up here. 756 00:32:27,790 --> 00:32:31,470 Brent will be here any time, so we're going to meet y'all at the drop point. 757 00:32:31,670 --> 00:32:35,330 Maybe tickle my cousin Brent, we're going to the impact of y'all to pick up my steel. 758 00:32:35,710 --> 00:32:39,530 We all know the plan, meet us down there, we're walking right before we get there, 759 00:32:39,550 --> 00:32:42,810 let you know we're close, be ready to jump out and pull the switch because the 760 00:32:42,811 --> 00:32:46,170 quicker we get it on there and get it off the less likely we are to be so, 761 00:32:46,550 --> 00:32:48,910 the more likely we are to drive off scot-free. 762 00:32:49,450 --> 00:32:52,135 They've hired Jackson to haul a truck and my steel 763 00:32:52,136 --> 00:32:54,990 to the scrap yard to be crushed at the same time. 764 00:32:55,350 --> 00:32:59,270 So the plan is, we're going to meet us down the road and we're going to pull off 765 00:32:59,271 --> 00:33:02,990 and meet these guys and just pull the switch and then take the dummy steel and 766 00:33:02,991 --> 00:33:05,010 the truck to the scrap yard to be scrapped. 767 00:33:05,840 --> 00:33:08,470 The good steel's going to go on our truck and go home with us. 768 00:33:09,470 --> 00:33:10,850 It's on now, you're driving. 769 00:33:11,410 --> 00:33:15,970 All right, that's the hood, no turning back. 770 00:33:21,850 --> 00:33:22,850 What's the hood? 771 00:33:23,070 --> 00:33:25,250 I can call it. 772 00:33:27,800 --> 00:33:28,800 What do you do this? 773 00:33:28,880 --> 00:33:30,140 Yeah, I'm ready to do it. 774 00:33:30,160 --> 00:33:31,160 Let's roll. 775 00:33:31,900 --> 00:33:33,120 We still got to be careful. 776 00:33:34,400 --> 00:33:35,460 We've got to be quick. 777 00:33:42,250 --> 00:33:43,550 Ain't no turning back now. 778 00:33:44,550 --> 00:33:45,590 You're right about 10. 779 00:33:49,050 --> 00:33:50,050 It's all. 780 00:33:54,010 --> 00:33:55,970 Just got real, yeah, I should just get real. 781 00:33:59,630 --> 00:34:00,920 That's how you do it. 782 00:34:01,160 --> 00:34:02,840 Good to see you again. 783 00:34:02,960 --> 00:34:03,960 What you guys picking up? 784 00:34:04,120 --> 00:34:05,840 Going to pick a back truck and that's steel. 785 00:34:06,200 --> 00:34:06,860 Okay, I'm opening up. 786 00:34:07,160 --> 00:34:08,440 All right. 787 00:34:15,450 --> 00:34:17,170 Do not run up and hug the steel. 788 00:34:21,240 --> 00:34:22,600 How you want us to do this, Brent? 789 00:34:23,390 --> 00:34:25,770 Let's grab that steel and put it back of the truck. 790 00:34:26,150 --> 00:34:28,070 We'll strap it down, didn't we load the truck up? 791 00:34:31,530 --> 00:34:32,630 All right, let's do this. 792 00:34:47,680 --> 00:34:50,670 Man, that's pretty. 793 00:34:51,870 --> 00:34:53,110 There you go. 794 00:34:53,330 --> 00:34:54,330 Down behind her. 795 00:35:13,100 --> 00:35:14,100 Got it. 796 00:35:14,340 --> 00:35:15,340 Yeah. 797 00:35:19,980 --> 00:35:21,140 All right, we got everything. 798 00:35:21,740 --> 00:35:22,740 All right. 799 00:35:22,780 --> 00:35:23,780 Yeah. 800 00:35:24,340 --> 00:35:24,780 All right. 801 00:35:25,160 --> 00:35:26,160 You guys hit the truck. 802 00:35:26,320 --> 00:35:28,500 Yeah, I'll be there about 30 minutes. 803 00:35:28,700 --> 00:35:29,700 I'll meet you there. 804 00:35:30,160 --> 00:35:31,160 30 minutes. 805 00:35:31,300 --> 00:35:31,880 All right, man. 806 00:35:32,000 --> 00:35:32,380 Thank you. 807 00:35:32,420 --> 00:35:33,420 We'll see you there. 808 00:35:35,580 --> 00:35:36,700 Yeah, we got it. 809 00:35:37,020 --> 00:35:37,680 We got it. 810 00:35:38,000 --> 00:35:38,660 That went good. 811 00:35:38,940 --> 00:35:39,940 That went good. 812 00:35:42,640 --> 00:35:44,020 All right, guys, we got a problem. 813 00:35:44,120 --> 00:35:45,120 What? 814 00:35:45,280 --> 00:35:47,056 He says he's going to make us start in 30 minutes. 815 00:35:47,080 --> 00:35:47,400 What? 816 00:35:47,920 --> 00:35:48,280 Yeah. 817 00:35:48,700 --> 00:35:49,100 What are we going to do? 818 00:35:49,101 --> 00:35:49,560 He is. 819 00:35:50,100 --> 00:35:50,200 Yeah. 820 00:35:50,340 --> 00:35:51,400 We got a roll. 821 00:35:52,170 --> 00:35:53,240 We got no time. 822 00:35:53,380 --> 00:35:55,156 We don't have enough time to do what we got to do. 823 00:35:55,180 --> 00:35:56,080 What we're going to do is something. 824 00:35:56,180 --> 00:35:57,100 We're going to have to do it quick. 825 00:35:57,101 --> 00:35:58,101 That's for sure. 826 00:35:58,420 --> 00:35:58,840 That's right. 827 00:35:58,940 --> 00:36:00,940 It's a little over a 20 minute drive there. 828 00:36:02,300 --> 00:36:03,300 What's good? 829 00:36:03,520 --> 00:36:03,820 Yeah. 830 00:36:04,340 --> 00:36:05,340 What are we going to do? 831 00:36:05,600 --> 00:36:07,640 Whenever we do it, we've got to do it with it quick. 832 00:36:16,670 --> 00:36:17,670 240 gallons. 833 00:36:17,750 --> 00:36:18,410 That's a good order. 834 00:36:18,750 --> 00:36:21,550 Well, hopefully it ain't newspaper cleavors because we wish to do. 835 00:36:23,630 --> 00:36:26,210 Hey, I'll have some of them 50 years from now. 836 00:36:26,950 --> 00:36:30,170 Oh, well, I'll have some newspaper article cleavings from where I went to prison. 837 00:36:30,390 --> 00:36:31,710 There's newspaper cleavings. 838 00:36:32,030 --> 00:36:36,350 Where I went to with a sold-off shotgun. 839 00:36:36,470 --> 00:36:37,770 Yeah, there was an order. 840 00:36:40,610 --> 00:36:43,330 Yeah, certified hand can. 841 00:36:43,490 --> 00:36:44,730 Why don't I just have a pistol? 842 00:36:45,250 --> 00:36:49,511 Well, if you're going to do something illegal, make it damn as illegal as possible. 843 00:36:54,990 --> 00:36:56,070 Man, this ain't good, John. 844 00:36:56,710 --> 00:37:01,010 Even if we do make this swap, there's no way what we made. 845 00:37:01,670 --> 00:37:02,950 It's going to pass for that one. 846 00:37:03,010 --> 00:37:04,570 He knows what that thing looks like. 847 00:37:04,790 --> 00:37:06,790 We was just trying to pull the gauge to scrap your. 848 00:37:09,295 --> 00:37:12,322 As luck would have it as we're pulling out of the impound yard, 849 00:37:12,323 --> 00:37:14,971 the officer says he's going to meet us down there in 30 minutes. 850 00:37:15,470 --> 00:37:17,750 We don't have a half an hour to meet Paige and Henry. 851 00:37:18,330 --> 00:37:21,650 Pull the swap and get to the scrap yard before the officer does. 852 00:37:22,350 --> 00:37:23,230 One thanks for sure. 853 00:37:23,370 --> 00:37:26,410 If this cop gets here and he sees this dumb, it's still we're going to jail 854 00:37:26,411 --> 00:37:28,830 because he's going to know instantly it's not the same still. 855 00:37:29,330 --> 00:37:30,490 What are we going to do here, John? 856 00:37:30,491 --> 00:37:31,586 I know what we're going to do. 857 00:37:31,610 --> 00:37:32,430 We're going to go down here. 858 00:37:32,530 --> 00:37:33,990 We're going to swap with some of bits out. 859 00:37:34,010 --> 00:37:36,810 We're going to go through with the plan because we've already got it out planned out. 860 00:37:36,870 --> 00:37:38,070 We've already got on the gear. 861 00:37:38,370 --> 00:37:39,370 We're on the road. 862 00:37:39,630 --> 00:37:43,650 We're going to make it happen and we're going to get my steel back fast as possible. 863 00:37:43,930 --> 00:37:45,270 We've got to swap that out. 864 00:37:45,490 --> 00:37:47,904 Then we've got to get to the scrap yard and hopefully get 865 00:37:48,004 --> 00:37:51,050 this still off and get it crushed before that cop gets there. 866 00:37:51,490 --> 00:37:54,510 That's the only way it's working. 867 00:37:59,530 --> 00:37:59,970 Henry. 868 00:37:59,971 --> 00:38:01,630 We're fixing to pull on in. 869 00:38:02,390 --> 00:38:06,450 Henry, the officer's going to meet us down here so we really got to hurry up. 870 00:38:06,451 --> 00:38:07,726 All right, we're ready for your photo. 871 00:38:07,750 --> 00:38:08,750 You just think done. 872 00:38:11,590 --> 00:38:14,710 My bow is nervous as a cat on a hot 10 roof right now. 873 00:38:15,890 --> 00:38:18,250 Serious, serious change of plans here. 874 00:38:19,570 --> 00:38:20,550 What's this about the cop? 875 00:38:20,551 --> 00:38:21,986 So we said a cop is going to be there? 876 00:38:22,010 --> 00:38:23,290 Yeah, he said 30 minutes. 877 00:38:23,690 --> 00:38:25,290 He'd see it said to don't scratch y'all. 878 00:38:25,410 --> 00:38:25,790 Geez. 879 00:38:25,930 --> 00:38:27,210 I'm doing a 80 stress. 880 00:38:31,760 --> 00:38:32,800 You all got it? 881 00:38:32,801 --> 00:38:33,080 Yeah. 882 00:38:33,260 --> 00:38:34,460 You're sitting there and easy. 883 00:38:44,900 --> 00:38:45,900 Come on, man. 884 00:38:45,960 --> 00:38:46,220 Let's go. 885 00:38:46,600 --> 00:38:48,020 I'm trying to strap it down, Josh. 886 00:38:48,160 --> 00:38:48,580 I'm trying. 887 00:38:48,581 --> 00:38:49,220 I'm trying to nod. 888 00:38:49,320 --> 00:38:50,120 I don't care what you got. 889 00:38:50,240 --> 00:38:51,240 Give me a second. 890 00:38:51,360 --> 00:38:52,360 I'm going. 891 00:38:52,640 --> 00:38:53,640 I'm going. 892 00:38:54,260 --> 00:38:55,480 Meet your back at the ranch. 893 00:38:56,000 --> 00:38:56,560 She's good. 894 00:38:56,700 --> 00:38:57,700 She's good. 895 00:39:01,900 --> 00:39:03,260 I'm going to get in. 896 00:39:03,261 --> 00:39:05,800 Get in, get in, get in. 897 00:39:07,280 --> 00:39:08,000 Let's roll. 898 00:39:08,200 --> 00:39:09,460 Go, go, go, go. 899 00:39:11,720 --> 00:39:13,120 Put the paddle on the metal branch. 900 00:39:13,200 --> 00:39:14,200 Let's get it in. 901 00:39:15,340 --> 00:39:17,940 What do you think about the cop when I show up? 902 00:39:18,140 --> 00:39:19,660 Do they normally come with y'all, Brit? 903 00:39:20,520 --> 00:39:22,680 Man, every now and then, they'll show up. 904 00:39:23,500 --> 00:39:25,000 But I don't want something like this. 905 00:39:25,160 --> 00:39:28,420 It may be different, because it's a stealing problem. 906 00:39:29,080 --> 00:39:29,080 Yeah. 907 00:39:29,880 --> 00:39:32,260 One way or another, we've got to pull this off, y'all. 908 00:39:33,820 --> 00:39:34,820 Hopefully so. 909 00:39:35,740 --> 00:39:37,100 So, now we're here. 910 00:39:38,560 --> 00:39:39,860 All right, we're pulling in now. 911 00:39:46,380 --> 00:39:47,400 All right, let's go, Tommy. 912 00:39:47,401 --> 00:39:48,401 Let's go, Samuel. 913 00:39:48,960 --> 00:39:50,780 Let's get this steal on strap, Josh. 914 00:40:08,870 --> 00:40:10,290 Y'all got it on strap. 915 00:40:10,810 --> 00:40:12,210 Yeah, yeah, we got it on strap. 916 00:40:12,290 --> 00:40:13,370 She's ready to roll. 917 00:40:14,090 --> 00:40:15,750 He's got her. 918 00:40:16,570 --> 00:40:17,570 Good to go. 919 00:40:20,330 --> 00:40:21,330 There we go. 920 00:40:27,140 --> 00:40:27,640 All right. 921 00:40:27,641 --> 00:40:29,760 You got the paddle on that, Josh. 922 00:40:31,520 --> 00:40:32,520 We made it. 923 00:40:32,760 --> 00:40:34,440 We made it for the cop got here, too, boss. 924 00:40:35,000 --> 00:40:36,340 Before the cop got here. 925 00:40:39,360 --> 00:40:41,160 All right, so I might put a new car here. 926 00:40:41,300 --> 00:40:42,560 All right, man, I know problem. 927 00:40:43,640 --> 00:40:46,120 Somehow or another, we were able to pull this thing off. 928 00:40:46,140 --> 00:40:47,500 We got the dumbest steal crochets. 929 00:40:47,520 --> 00:40:51,140 He didn't pay his drove off with my steal into the sunset. 930 00:40:51,240 --> 00:40:52,260 It's going off. 931 00:40:52,580 --> 00:40:53,360 How are we doing? 932 00:40:53,500 --> 00:40:54,840 Yeah, I only got this dealt with. 933 00:40:55,280 --> 00:40:56,920 Whoa, man, I got her done. 934 00:40:57,660 --> 00:40:58,980 Nobody went to jail. 935 00:40:59,680 --> 00:41:00,680 Man, it's a win-win. 936 00:41:04,950 --> 00:41:07,050 Oh my god, my blue lines. 937 00:41:07,450 --> 00:41:12,050 These cop cars through the trees, blue lights on in front of the diagram speak easy. 938 00:41:12,330 --> 00:41:15,050 We need to go through that door tomorrow and go get what's on. 939 00:41:15,970 --> 00:41:18,590 This is the damn 10-sax you've bought. 940 00:41:18,810 --> 00:41:23,270 As much weed as JB's been able to source, we could make a lot of money with it. 941 00:41:23,550 --> 00:41:25,930 All right, we get JB running in whiskers through that match. 942 00:41:26,110 --> 00:41:27,746 You'll be something fast liquor you ever seen. 943 00:41:27,770 --> 00:41:28,770 All right. 944 00:41:28,830 --> 00:41:29,830 Well, the liquor, boss. 945 00:41:30,170 --> 00:41:32,290 The way we built this bed, it hides the liquor. 946 00:41:32,830 --> 00:41:33,830 Good. 71795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.