All language subtitles for Lost.Tapes.S02E06.White.River.Monster.1080p.DSCP.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,630 --> 00:00:32,698 THERE'S AN ENDLESS OCEAN OF POSSIBILITIES 2 00:00:32,699 --> 00:00:36,201 FOR THE IDENTITY OF THE WHITE RIVER MONSTER. 3 00:00:36,202 --> 00:00:39,571 IT'S BEEN SEEN SINCE THE 1800s. 4 00:00:39,572 --> 00:00:42,541 30-YEAR INTERVALS OF SIGHTINGS. 5 00:00:42,542 --> 00:00:44,009 DOWN THROUGH THE YEARS, 6 00:00:44,010 --> 00:00:47,213 THERE ARE SOME STRANGE ANIMALS IN THAT RIVER. 7 00:00:48,848 --> 00:00:53,218 WHITE RIVER MONSTER WAS SEEN SWIRLING IN THE WATER. 8 00:00:53,219 --> 00:00:55,721 IT LOOKED AS BIG AS A BOXCAR. 9 00:00:55,722 --> 00:00:58,690 APPARENTLY, IT LIFTED THEIR BOAT OUT OF THE WATER. 10 00:00:58,691 --> 00:01:02,661 IT'S BIG. IT'S 15 TO 20 FEET LONG. 11 00:01:02,662 --> 00:01:06,565 IT'S ONE OF THOSE THINGS WHERE PEOPLE TALK ABOUT IT, 12 00:01:06,566 --> 00:01:08,734 AND THEY WONDER IF IT'S DOWN THERE 13 00:01:08,735 --> 00:01:10,069 ABOUT TO ATTACK THEM. 14 00:01:10,070 --> 00:01:13,573 AAH! 15 00:01:13,840 --> 00:01:19,278 THERE ARE CREATURES SCIENCE REFUSES TO RECOGNIZE. 16 00:01:19,279 --> 00:01:23,683 BUT NEW TECHNOLOGY MAKES US QUESTION WHAT IS REAL. 17 00:01:26,252 --> 00:01:27,687 BACK AWAY FROM THE GIRL! 18 00:01:34,327 --> 00:01:38,030 ENTER A REALM WHERE FACT MEETS FICTION... 19 00:01:38,031 --> 00:01:39,064 IT'S REAL! I SAW IT! 20 00:01:39,065 --> 00:01:42,102 ...SCIENCE MEETS LEGEND. 21 00:01:46,739 --> 00:01:48,373 SHOOT IT! 22 00:01:48,374 --> 00:01:49,575 AAH! 23 00:01:49,576 --> 00:01:52,578 {\an8}- Captions by VITAC-- www.vitac.com 24 00:01:52,579 --> 00:01:55,615 {\an8}CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 25 00:01:58,017 --> 00:02:00,486 MOM, DAD! COME LOOK AT THE DUCK. 26 00:02:00,487 --> 00:02:01,787 WHERE, BABY? 27 00:02:01,788 --> 00:02:02,888 RIGHT THERE. 28 00:02:02,889 --> 00:02:04,590 OH. OH, I SEE IT. 29 00:02:05,825 --> 00:02:07,659 IT'S CUTE. 30 00:02:07,660 --> 00:02:09,027 HEY, BABY, WHERE'S MICHAEL? 31 00:02:09,028 --> 00:02:10,229 I DON'T KNOW. 32 00:02:10,230 --> 00:02:11,730 WHAT DO YOU MEAN YOU DON'T KNOW? MICHAEL! 33 00:02:11,731 --> 00:02:12,931 I DON'T REMEMBER. 34 00:02:12,932 --> 00:02:15,501 WELL, WHEN WAS THE LAST TIME YOU SAW HIM, HONEY? 35 00:02:15,502 --> 00:02:17,402 WELL, HE WAS HERE A SECOND AGO. 36 00:02:17,403 --> 00:02:18,470 MICHAEL! 37 00:02:18,471 --> 00:02:20,072 SERIOUSLY, NOW-- MICHAEL. 38 00:02:20,073 --> 00:02:21,874 RRR! OH! OH. 39 00:02:21,875 --> 00:02:24,042 DON'T DO THAT. THAT SCARED ME. 40 00:02:24,043 --> 00:02:26,211 HILARIOUS. 41 00:02:26,212 --> 00:02:29,014 DAD, SOMETHING IN THE WATER JUST ATE THE DUCK. 42 00:02:29,015 --> 00:02:31,017 YOU'RE KIDDING. 43 00:02:36,890 --> 00:02:38,157 COME ON. IT'S THIS WAY, MAN. 44 00:02:38,158 --> 00:02:39,258 ARE YOU SURE, MAN? 45 00:02:39,259 --> 00:02:40,859 YEAH, I JUST CHECKED THE MAP. COME ON. 46 00:02:40,860 --> 00:02:42,861 I DON'T KNOW ABOUT YOUR MAP-CHECKING SKILLS, MAN. 47 00:02:42,862 --> 00:02:44,463 LAST TIME YOU HAD US LOST FOR AN HOUR. 48 00:02:44,464 --> 00:02:46,665 HO! HOO-HOO-HOO-HOO! 49 00:02:46,666 --> 00:02:49,301 WHO WAS RIGHT? WHO WAS RIGHT? 50 00:02:49,302 --> 00:02:51,370 IN JUNE 2009, 51 00:02:51,371 --> 00:02:54,973 TWO ADVENTURE SEEKERS, MAC BARRETT AND TYLER CRENSHAW, 52 00:02:54,974 --> 00:02:58,544 DECIDED TO TRY THE UNUSUAL SPORT OF CATFISH NOODLING, 53 00:02:58,545 --> 00:03:01,246 WHICH INVOLVES FISHING WITH BARE HANDS 54 00:03:01,247 --> 00:03:03,715 RATHER THAN A ROD AND REEL. 55 00:03:03,716 --> 00:03:06,351 THEY HIRED VETERAN GUIDE EARL GAINES 56 00:03:06,352 --> 00:03:08,020 TO TEACH THEM THE ROPES. 57 00:03:08,021 --> 00:03:11,757 UNBEKNOWNST TO THE MEN, THE TEETH OF A 40-POUND CATFISH 58 00:03:11,758 --> 00:03:13,992 WOULD BE THE LEAST OF THEIR WORRIES 59 00:03:13,993 --> 00:03:16,461 AS SOMETHING FAR MORE DANGEROUS LURKED 60 00:03:16,462 --> 00:03:18,731 IN THE WATERS OF THE WHITE RIVER. 61 00:03:29,008 --> 00:03:31,377 WHOO-HOO-HOO! YEAH! 62 00:03:34,214 --> 00:03:38,016 LOOK AT THIS BEAUTIFUL RIVER FILLED WITH CATFISH. 63 00:03:38,017 --> 00:03:40,185 IS THIS WHERE HE SAID HE WAS GONNA MEET US? 64 00:03:40,186 --> 00:03:41,754 YEAH, I THINK SO. ALL RIGHT. 65 00:03:45,191 --> 00:03:46,491 DUDE, WHAT DO YOU GOT IN THERE? 66 00:03:46,492 --> 00:03:48,327 YOU GOT, LIKE, TWO WEEKS' WORTH OF CRAP IN THERE. 67 00:03:48,328 --> 00:03:49,361 HAVE YOU EVER NOTICED 68 00:03:49,362 --> 00:03:51,430 THAT I'M THE ONLY ONE WHO BRINGS THE GEAR? 69 00:03:51,431 --> 00:03:52,864 WHAT EXACTLY DO YOU BRING? 70 00:03:52,865 --> 00:03:54,299 WHAT DO I BRING? YEAH. YOU. 71 00:03:54,300 --> 00:03:56,201 I BRING THE LUCK, MY FRIEND. THE LUCK. 72 00:03:56,202 --> 00:03:58,670 OH, THE LUCK. OKAY, I GOT YOU. 73 00:03:58,671 --> 00:04:02,341 WELL, WHILE YOU HAVE THE LUCK, I GOT MY GLOVES-- 74 00:04:02,342 --> 00:04:04,977 YOU BOYS AIN'T GONNA NEED ALL THAT STUFF. 75 00:04:04,978 --> 00:04:08,247 DOWN HERE, WE CATCH FLATHEADS WITH OUR HANDS. 76 00:04:08,248 --> 00:04:10,115 IT'S FINGERNAILS TO TEETH. 77 00:04:10,116 --> 00:04:12,050 YOU MUST BE EARL. 78 00:04:12,051 --> 00:04:14,119 NOW, WE CALL IT HOGGING DOWN HERE. 79 00:04:14,120 --> 00:04:17,389 YOU BOYS CAN CALL IT ANYTHING YOU WANT 'CAUSE YOU'RE PAYING, 80 00:04:17,390 --> 00:04:19,458 BUT DOWN HERE, WE CALL IT HOGGING. 81 00:04:19,459 --> 00:04:21,059 SO, IS THIS YOUR SECRET SPOT, EARL? 82 00:04:21,060 --> 00:04:22,394 NO. HELL, NO. 83 00:04:22,395 --> 00:04:25,964 FISHERMAN WORTH HIS SALT WOULDN'T TELL YOU HIS SPOT. 84 00:04:25,965 --> 00:04:27,966 HE'D RATHER GIVE UP A KIDNEY, 85 00:04:27,967 --> 00:04:30,902 AND LORD KNOWS YOU'RE NOT WORTH A KIDNEY. 86 00:04:30,903 --> 00:04:33,205 THAT'S WHY I SHOWED YOU THIS SPOT. 87 00:04:33,206 --> 00:04:34,573 IT'S SOMEBODY ELSE'S. 88 00:04:34,574 --> 00:04:36,708 YEAH, WELL, UH, HERE, MACARONI, 89 00:04:36,709 --> 00:04:39,311 YOU GO AHEAD AND HOLD ONTO THE CAMERA. 90 00:04:39,312 --> 00:04:40,512 ALL RIGHT. 91 00:04:40,513 --> 00:04:43,849 I...AM GOING IN. I'LL SEE YOU ON THE INSIDE. 92 00:04:43,850 --> 00:04:46,218 OOH. WHAT THE HELL? 93 00:04:46,219 --> 00:04:48,620 NOW, BOYS... 94 00:04:48,621 --> 00:04:52,291 THAT'S WHAT THEY CALL A BEAR TRAP. 95 00:04:52,292 --> 00:04:55,894 THAT'S MEANT TO HOLD YOU TILL THE SHOTGUN SHOWS UP. 96 00:04:55,895 --> 00:04:58,463 SOMEBODY HAS STAKED OUT THIS SPOT, 97 00:04:58,464 --> 00:05:01,533 AND THEY'RE REAL SERIOUS ABOUT KEEPING IT. 98 00:05:01,534 --> 00:05:04,469 NOW, YOU ALL WATCH YOUR LITTLE TOOTSIES THERE, 99 00:05:04,470 --> 00:05:06,905 AND YOU FOLLOW ME. 100 00:05:06,906 --> 00:05:08,106 COME ON. 101 00:05:08,107 --> 00:05:10,309 HOW LONG YOU BEEN NOODLING? 102 00:05:10,310 --> 00:05:13,745 OHH, LONG ENOUGH TO KNOW BETTER. 103 00:05:13,746 --> 00:05:16,481 WHAT'S THE BIGGEST FISH YOU EVER CAUGHT? 104 00:05:16,482 --> 00:05:18,450 CAUGHT ME A 100-POUNDER ONE TIME. 105 00:05:18,451 --> 00:05:20,385 DIDN'T USE NO DYNAMITE, NEITHER. 106 00:05:20,386 --> 00:05:24,056 THIS IS A MAP OF ARKANSAS, AND THIS WOULD BE NEWPORT. 107 00:05:24,057 --> 00:05:26,058 MANY SIGHTINGS HAD TAKEN PLACE 108 00:05:26,059 --> 00:05:28,994 RIGHT HERE IN THIS BEND OF THE WHITE RIVER 109 00:05:28,995 --> 00:05:30,796 OF THE WHITE RIVER MONSTER. 110 00:05:30,797 --> 00:05:32,764 IN JULY OF 1971, 111 00:05:32,765 --> 00:05:37,202 YOU HAVE THE RICHERSON/ODIE REPORT. 112 00:05:37,203 --> 00:05:40,472 {\an8}THEY DESCRIBED THIS CREATURE COMING UP UNDERNEATH THEIR BOAT 113 00:05:40,473 --> 00:05:43,809 {\an8}AND THEN FEELING LIKE THIS CREATURE WAS OUT TO ATTACK THEM. 114 00:05:43,810 --> 00:05:46,812 {\an8}IT LIFTED THEIR BOAT OUT OF THE WATER. 115 00:05:46,813 --> 00:05:50,048 {\an8}SO, APPARENTLY THEY WERE RIDING ON THE BACK OF THIS CREATURE 116 00:05:50,049 --> 00:05:52,352 THE SIZE OF A RAILROAD BOXCAR. 117 00:05:55,455 --> 00:05:56,521 EARL, MAN, 118 00:05:56,522 --> 00:05:58,423 THIS LOOKS LIKE A GREAT SPOT RIGHT HERE. 119 00:05:58,424 --> 00:05:59,791 YEAH. 120 00:05:59,792 --> 00:06:01,560 BUT THE WATER'S TOO FAST. 121 00:06:01,561 --> 00:06:05,197 YOU LOSE YOUR FOOTING, THE RIVER WILL TAKE YOU AWAY. 122 00:06:05,198 --> 00:06:06,598 WE'RE MOVING ON. 123 00:06:06,599 --> 00:06:08,800 OH, MAN! 124 00:06:11,371 --> 00:06:14,874 OH, MAN. THIS IS WHAT I'M TALKING ABOUT. 125 00:06:18,010 --> 00:06:19,945 I GOT A GOOD VIBE FROM THIS PLACE, MAN. 126 00:06:19,946 --> 00:06:21,146 DUDE, TYLER, 127 00:06:21,147 --> 00:06:22,614 LOOK AT ALL THOSE NOOKS AND CRANNIES OVER THERE. 128 00:06:22,615 --> 00:06:23,915 THIS HAS GOT TO BE CATFISH CENTRAL. 129 00:06:23,916 --> 00:06:25,217 HEY, WHAT DO YOU SAY, EARL? 130 00:06:25,218 --> 00:06:27,018 MNH-MNH. 131 00:06:27,019 --> 00:06:28,453 WHY NOT? 132 00:06:28,454 --> 00:06:31,223 THERE'S A DAM YONDER THAT LETS OUT ABOUT NIGHTFALL. 133 00:06:31,224 --> 00:06:32,391 IT RAISES THE WATER. 134 00:06:32,392 --> 00:06:34,659 IT'LL BE UP TO YOUR EYEBALLS IN NO TIME. 135 00:06:34,660 --> 00:06:37,396 IT'S TOO DEEP. I SAY WE MOVE ON. 136 00:06:37,397 --> 00:06:38,730 WHAT'S THE DEAL? 137 00:06:38,731 --> 00:06:41,600 YOU'VE BEEN DUMPING ON EVERY SINGLE SPOT WE COME TO. 138 00:06:41,601 --> 00:06:43,035 THIS PLACE IS PERFECT. 139 00:06:44,771 --> 00:06:49,141 THE LOCAL PEOPLE TALK ABOUT A CREATURE THAT LIVES HERE. 140 00:06:49,142 --> 00:06:51,109 HE FEEDS ON THE CATFISH. 141 00:06:51,110 --> 00:06:53,945 WORD IS HE CAN TAKE A MAN UNDER. 142 00:06:53,946 --> 00:06:57,616 THIS IS HIS SPOT. HE LIVES HERE. 143 00:06:57,617 --> 00:07:00,253 NO. I SAY WE MOVE ON. 144 00:07:05,491 --> 00:07:06,958 GET OUT OF HERE, EARL. 145 00:07:06,959 --> 00:07:10,462 OKAY, WELL, US CITY BOYS, WE DON'T BELIEVE IN CREATURES. 146 00:07:10,463 --> 00:07:12,431 I THINK WE'LL BE ALL RIGHT. 147 00:07:12,432 --> 00:07:14,699 YEAH, I THINK WE'LL BE JUST FINE. 148 00:07:14,700 --> 00:07:16,368 I SAY WE MOVE ON. 149 00:07:17,703 --> 00:07:19,070 TAKE THIS. 150 00:07:19,071 --> 00:07:20,472 EARL, WE'RE GONNA STAY RIGHT HERE. 151 00:07:20,473 --> 00:07:22,207 THIS PLACE LOOKS PRETTY GOOD TO ME. 152 00:07:22,208 --> 00:07:23,909 MAC, MAC, MAC, MAC, MAC, MAC, MAC. 153 00:07:23,910 --> 00:07:26,311 LOOK, EARL, ME AND MAC ARE TIRED OF WALKING AROUND. 154 00:07:26,312 --> 00:07:28,246 WE'VE BEEN WALKING AROUND ALL DAY, OKAY? 155 00:07:28,247 --> 00:07:29,414 SO WE'RE GONNA STAY HERE. 156 00:07:29,415 --> 00:07:30,682 IF YOU WANT TO KEEP WALKING, 157 00:07:30,683 --> 00:07:32,417 I'M SURE WE CAN FIND ANOTHER PERSON 158 00:07:32,418 --> 00:07:33,618 TO TEACH US HOW TO NOODLE. 159 00:07:33,619 --> 00:07:37,088 LIKE HELL YOU WILL. 160 00:07:37,089 --> 00:07:39,325 SO, WHAT'S IT GONNA BE, EARL? 161 00:07:43,329 --> 00:07:45,731 ALL RIGHT. 162 00:07:47,767 --> 00:07:50,268 YES! THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. LET'S DO THIS. 163 00:07:50,269 --> 00:07:51,736 YOU READY, MAN? 164 00:07:51,737 --> 00:07:54,606 YOU GOING IN WITH THAT THING? 165 00:07:54,607 --> 00:07:56,241 YEAH, IT'S AN AQUA-CAM. 166 00:07:56,242 --> 00:07:57,642 HEY, I GOT YOU, TOO, THOUGH. CHECK THAT OUT. 167 00:07:57,643 --> 00:07:59,578 WHAT IS THIS? 168 00:07:59,579 --> 00:08:01,613 YOU LIKE THAT? 169 00:08:01,614 --> 00:08:03,081 I CAN GO IN THE WATER WITH THIS? 170 00:08:03,082 --> 00:08:04,416 ALL RIGHT. I'LL GIVE IT A SHOT. 171 00:08:04,417 --> 00:08:05,550 COME ON, EARL. LET'S GO. 172 00:08:05,551 --> 00:08:06,852 LET'S GET A SMILE THERE, EARL. 173 00:08:06,853 --> 00:08:07,953 CATFISH ARE WAITING. 174 00:08:07,954 --> 00:08:10,222 DURING THE MID-CRETACEOUS, 175 00:08:10,223 --> 00:08:11,723 THERE WAS AN INLAND SEA 176 00:08:11,724 --> 00:08:14,960 THAT COVERED MUCH OF THE SOUTHWESTERN UNITED STATES, 177 00:08:14,961 --> 00:08:17,496 {\an8}INCLUDING PARTS OF ARKANSAS. 178 00:08:17,497 --> 00:08:19,130 THIS SHALLOW-WATER SEA 179 00:08:19,131 --> 00:08:23,168 CONTAINED SOME INCREDIBLY LARGE, VORACIOUS FISH PREDATORS, 180 00:08:23,169 --> 00:08:25,804 AND ONE OF THESE WAS CALLED XIPHACTINUS. 181 00:08:25,805 --> 00:08:27,239 THIS FAMILY OF FISHES 182 00:08:27,240 --> 00:08:30,909 IS RELATED TO LIVING SPECIES OF LARGE, VORACIOUS PREDATORS. 183 00:08:30,910 --> 00:08:34,713 XIPHACTINUS WAS ABOUT 15 TO 20 FEET LONG. 184 00:08:34,714 --> 00:08:38,049 ITS TEETH WERE AS LONG AS THE FANGS OF A TIGER. 185 00:08:38,050 --> 00:08:39,684 BASED ON THE FOSSIL RECORD, 186 00:08:39,685 --> 00:08:42,220 WE KNOW THAT XIPHACTINUS WAS VERY CAPABLE 187 00:08:42,221 --> 00:08:44,689 OF TAKING HUMAN-SIZED FISHES. 188 00:08:44,690 --> 00:08:48,793 IT JUST SHOT ITS ENTIRE BODY OVER THE PREY ITEM 189 00:08:48,794 --> 00:08:50,195 AND ENGULFED IT WHOLE. 190 00:08:50,196 --> 00:08:53,999 THE FLATHEADS, THEY LIKE TO BE UP BY THE BANK HERE. 191 00:08:54,000 --> 00:08:58,404 THEY'LL DIG THEMSELVES A HOLE DOWN IN DEEP. 192 00:09:02,675 --> 00:09:06,278 NOW, YOU GOT TO GET DOWN AND REACH YOUR HAND IN. 193 00:09:06,279 --> 00:09:09,414 YOU WANT TO WIGGLE YOUR FINGERS A LITTLE BIT, OKAY? 194 00:09:09,415 --> 00:09:11,783 IT GETS THEM KIND OF EXCITED. 195 00:09:11,784 --> 00:09:14,486 WHEN YOU START FEELING THEM BITING ON YOU, 196 00:09:14,487 --> 00:09:18,590 YOU LET THEM GET A GOOD GRIP ON IT, 197 00:09:18,591 --> 00:09:21,027 AND THAT'S WHEN YOU PULL IT OUT AND... 198 00:09:25,197 --> 00:09:28,166 ...THROW THEM UP ON THE BANK LIKE THAT. 199 00:09:28,167 --> 00:09:29,901 THAT WAS AWESOME! 200 00:09:29,902 --> 00:09:31,636 EARL, YOU ARE THE MAN! 201 00:09:31,637 --> 00:09:32,904 I KNOW. 202 00:09:32,905 --> 00:09:34,406 THAT WAS LIKE 35 POUNDS. 203 00:09:34,407 --> 00:09:36,174 WELL, MAYBE NOT THAT BIG, BUT IT WAS A KEEPER. 204 00:09:36,175 --> 00:09:37,475 NOW, I THINK I GOT ANOTHER ONE. 205 00:09:37,476 --> 00:09:40,345 ALL RIGHT. 206 00:09:40,346 --> 00:09:42,847 OKAY. HE'S IN THERE DEEP. 207 00:09:42,848 --> 00:09:47,285 OH, HE'S A BIG ONE. THIS ONE'S, UH, BIG HERE. 208 00:09:47,286 --> 00:09:48,954 UGH. 209 00:09:48,955 --> 00:09:51,856 AAH! AAAAH! 210 00:09:51,857 --> 00:09:56,061 AAAAAH! AAAAH! 211 00:10:15,948 --> 00:10:18,516 UGH. UGH. 212 00:10:18,517 --> 00:10:19,818 AAAAAH! 213 00:10:19,819 --> 00:10:22,120 OH EARL! 214 00:10:22,121 --> 00:10:24,223 MAC, GET HIS ARM! AAH! 215 00:10:28,327 --> 00:10:29,794 EARL, ARE YOU ALL RIGHT?! 216 00:10:31,931 --> 00:10:33,832 UGH. UGH. 217 00:10:33,833 --> 00:10:35,433 EARL, A CATFISH DID THAT? 218 00:10:35,434 --> 00:10:38,103 THAT WASN'T NO CATFISH. 219 00:10:38,104 --> 00:10:40,739 I DROPPED MY CAMERA. 220 00:10:40,740 --> 00:10:42,407 EARL, ARE YOU OKAY? 221 00:10:42,408 --> 00:10:44,275 YEAH. 222 00:10:54,153 --> 00:10:56,388 I GOT IT. 223 00:10:56,389 --> 00:10:59,157 EARL, MAN. ARE YOU ALL RIGHT? 224 00:10:59,158 --> 00:11:00,860 YEAH, I'LL BE FINE. 225 00:11:01,961 --> 00:11:03,628 BUT WE BETTER GET OUT OF HERE, ANYWAY. 226 00:11:03,629 --> 00:11:06,331 THERE'S SOMETHING IN THAT HOLE WE SHOULDN'T BE MESSING WITH. 227 00:11:06,332 --> 00:11:09,434 I MEAN, WE STILL HAVE TWO HOURS OF DAYLIGHT LEFT. 228 00:11:09,435 --> 00:11:11,236 I MEAN, I THINK IT WAS JUST A CATFISH. 229 00:11:11,237 --> 00:11:12,771 I MEAN, A BIG CATFISH. 230 00:11:12,772 --> 00:11:15,607 THAT WASN'T NO CATFISH. 231 00:11:15,608 --> 00:11:18,176 WELL, EARL, WHATEVER IT WAS, I MEAN, 232 00:11:18,177 --> 00:11:19,511 I THINK YOU KILLED HIM. 233 00:11:19,512 --> 00:11:20,979 YOU STABBED THE HELL OUT OF IT. 234 00:11:20,980 --> 00:11:23,882 ALL RIGHT, WELL, YOU WANT TO GET BACK IN THERE? 235 00:11:23,883 --> 00:11:27,085 YOU GO AHEAD. GO GET YOUR ARMS RIPPED UP. 236 00:11:27,086 --> 00:11:31,189 BUT YOU BETTER HURRY 'CAUSE THAT RIVER, IT'S RISING. 237 00:11:31,190 --> 00:11:33,058 I MEAN, HOW WILL WE KNOW WHAT TO DO? 238 00:11:33,059 --> 00:11:35,293 I'LL TELL YOU FROM HERE. 239 00:11:35,294 --> 00:11:37,128 I'M NOT GETTING BACK IN THERE. 240 00:11:38,330 --> 00:11:40,565 I HAVEN'T EVEN CAUGHT A FISH YET. 241 00:11:40,566 --> 00:11:42,067 ALL RIGHT, YOU DOWN THEN? 242 00:11:42,068 --> 00:11:43,334 I'M DOWN. YOU DOWN? 243 00:11:43,335 --> 00:11:44,736 LET'S DO IT. 244 00:11:44,737 --> 00:11:49,607 WE DIDN'T COME ALL THIS WAY FOR NOTHING. 245 00:11:49,608 --> 00:11:52,677 THE WHITE RIVER MONSTER SEEMS TO SHOW 246 00:11:52,678 --> 00:11:56,347 ALL OF THE CHARACTERISTICS OF A MORE MAMMAL-TYPE CREATURE 247 00:11:56,348 --> 00:11:59,951 WITH MAYBE SOME OUT-OF-PLACE ALLIGATORS THROWN IN, TOO. 248 00:11:59,952 --> 00:12:02,220 SOME OF THE SIGHTINGS SAY THAT THIS ANIMAL 249 00:12:02,221 --> 00:12:05,590 HAD A ROUGH-LOOKING HIDE THAT APPEARED TO BE PEELING. 250 00:12:05,591 --> 00:12:09,427 DR. ROY MACKAL WROTE EXTENSIVELY ABOUT THE WHITE RIVER MONSTER, 251 00:12:09,428 --> 00:12:12,363 AND CONCLUDED THAT PROBABLY A ROGUE MALE ELEPHANT SEAL 252 00:12:12,364 --> 00:12:14,299 HAD COME UP FROM THE GULF OF MEXICO 253 00:12:14,300 --> 00:12:17,102 AND HAD MADE ITS WAY UP TO THE TOWN OF NEWPORT 254 00:12:17,103 --> 00:12:19,337 IN THE BEND IN THE WHITE RIVER. 255 00:12:19,338 --> 00:12:21,873 YOU PROBABLY DON'T WANT TO BE IN CLOSE CONTACT 256 00:12:21,874 --> 00:12:23,241 WITH A BULL ELEPHANT SEAL 257 00:12:23,242 --> 00:12:26,711 CAPABLE OF LIFTING TWO MEN IN A BOAT OUT OF THE WATER. 258 00:12:26,712 --> 00:12:29,748 ALLIGATORS, OF COURSE, WE KNOW DO CAUSE FATALITIES, 259 00:12:29,749 --> 00:12:32,016 AND THEY DO HAVE A LOT OF CHARACTERISTICS 260 00:12:32,017 --> 00:12:33,852 WE SEE IN THE WHITE RIVER MONSTER. 261 00:12:33,853 --> 00:12:35,754 Dr. Alfaro: THERE HAVE BEEN SIMILAR REPORTS 262 00:12:35,755 --> 00:12:38,590 OF CROCODILIANS, AFTER CIVIL WARS, 263 00:12:38,591 --> 00:12:41,326 WHERE LOTS OF BODIES GET DUMPED INTO RIVERS, 264 00:12:41,327 --> 00:12:43,194 THAT THESE ANIMALS BECOME MORE ACCUSTOMED 265 00:12:43,195 --> 00:12:44,629 TO EATING HUMAN REMAINS, 266 00:12:44,630 --> 00:12:46,431 AND SUPPOSEDLY THIS HAS CORRELATED 267 00:12:46,432 --> 00:12:49,300 WITH AN INCREASE IN THE NUMBER OF ATTACKS. 268 00:12:49,301 --> 00:12:51,770 PEOPLE ARE MUCH BETTER OFF NOT KNOWING 269 00:12:51,771 --> 00:12:54,606 WHAT THINGS ARE SWIMMING AROUND IN THE RIVERS AND LAKES. 270 00:12:54,607 --> 00:12:56,908 ALL RIGHT, MAN. WATCH AND LEARN. 271 00:12:56,909 --> 00:12:59,244 WATCH AND LEARN. HERE WE GO. 272 00:12:59,245 --> 00:13:02,380 KEEP WIGGLING THOSE FINGERS! YOU GET DOWN IN THERE DEEP! 273 00:13:02,381 --> 00:13:03,715 DUDE, I THINK I FEEL SOMETHING. 274 00:13:03,716 --> 00:13:05,984 WELL, GRAB IT! GET IT IN THE GILL! 275 00:13:05,985 --> 00:13:07,452 OHH! 276 00:13:07,453 --> 00:13:09,754 DUDE, I HAD IT! I TOTALLY HAD IT! 277 00:13:09,755 --> 00:13:12,023 THAT WAS WEAK, MAN. THAT WAS REAL WEAK. 278 00:13:12,024 --> 00:13:13,158 THAT WAS AWESOME! 279 00:13:13,159 --> 00:13:15,193 ALL RIGHT, DUDE. I GOT TO GET IN THERE, MAN. 280 00:13:15,194 --> 00:13:18,096 I GOT TO GET IN THERE. HERE, LET ME PUT THIS DOWN. 281 00:13:18,097 --> 00:13:21,432 OH, YOU TWO ARE FUNNIER THAN A PICTURE SHOW. 282 00:13:21,433 --> 00:13:23,535 I'LL TELL YOU THAT. 283 00:13:23,536 --> 00:13:25,403 ALL RIGHT. 284 00:13:25,404 --> 00:13:27,806 YOU READY TO SEE HOW A REAL MAN DOES THIS? 285 00:13:29,475 --> 00:13:32,377 ALL RIGHT, NOW, REACH IN THERE AS FAR AS YOU CAN 286 00:13:32,378 --> 00:13:34,779 AND WIGGLE YOUR FINGERS WHILE YOU DO THAT. 287 00:13:34,780 --> 00:13:37,850 ALL RIGHT. 288 00:13:40,486 --> 00:13:41,619 YOU GOT IT? 289 00:13:42,922 --> 00:13:45,990 NO, MAN. I WAS CLOSE, THOUGH. I WAS REALLY CLOSE. 290 00:13:45,991 --> 00:13:47,826 I FEEL IT IN THERE. 291 00:13:47,827 --> 00:13:50,228 ALL RIGHT, WELL, REACH DOWN AROUND THERE 292 00:13:50,229 --> 00:13:52,931 AND GRAB ITS HEAD AND JUST YANK IT OUT NOW. ALL RIGHT. 293 00:13:52,932 --> 00:13:54,967 TYLER, HELP GET ME MY-- 294 00:13:57,403 --> 00:13:59,737 EARL, DUDE, YOU GOT TO HELP ME, MAN. I'M STUCK. 295 00:13:59,738 --> 00:14:02,641 TYLER? 296 00:14:04,076 --> 00:14:06,978 TYLER?! 297 00:14:06,979 --> 00:14:08,681 TYLER! HEY! 298 00:14:10,816 --> 00:14:13,785 TYLER! WHAT THE 299 00:14:13,786 --> 00:14:15,720 MAN, YOU SCARED THE OUT OF ME. 300 00:14:15,721 --> 00:14:17,155 WHY'D YOU STAY DOWN THERE SO LONG? 301 00:14:17,156 --> 00:14:18,456 I SWEAR I WAS THIS CLOSE, MAN. 302 00:14:18,457 --> 00:14:20,091 HEY, COME AND HELP ME. IT'S A BIG ONE. 303 00:14:20,092 --> 00:14:22,827 WELL, GOOD LORD. IT TAKES TWO OF YOU TO CATCH A FISH? 304 00:14:22,828 --> 00:14:24,495 COME ON. IT'S JUST ONE FISH. 305 00:14:24,496 --> 00:14:26,331 HEY, IT'S OUR FIRST TIME. GIVE US A BREAK. 306 00:14:26,332 --> 00:14:27,932 DUDE, I'M STUCK. I'M NOT KIDDING. 307 00:14:27,933 --> 00:14:30,468 I'M STUCK. YOU'RE STUCK? 308 00:14:30,469 --> 00:14:32,837 HEY, CAN YOU COME OVER HERE AND HELP ME OUT OF HERE? 309 00:14:32,838 --> 00:14:34,172 YOU TWO ARE A PIECE OF WORK! 310 00:14:34,173 --> 00:14:37,108 I OUGHT TO JUST LEAVE YOU THERE FOR THE FISH TO EAT. 311 00:14:37,109 --> 00:14:38,576 COME ON, MAN. PLEASE! 312 00:14:38,577 --> 00:14:40,044 OHH, I'M GETTING TOO OLD FOR THIS. 313 00:14:40,045 --> 00:14:41,412 THIS IS THE LAST TIME 314 00:14:41,413 --> 00:14:44,115 I BRING A COUPLE OF YOUNG BUCKS OUT HERE. 315 00:14:44,116 --> 00:14:45,817 THE RIVER SHIFTED OR SOMETHING. 316 00:14:45,818 --> 00:14:48,086 I GOT MY LEG STUCK UNDER A LOG. I DON'T KNOW. 317 00:14:48,087 --> 00:14:50,923 I'M ABOUT READY TO SHIP YOU DOWN TO THERE. I'LL TELL YOU THAT. 318 00:14:52,591 --> 00:14:53,759 AAH! 319 00:14:54,660 --> 00:14:58,430 EARL!EARL! 320 00:15:03,068 --> 00:15:05,603 WHILE MOST REPORTS OF THE WHITE RIVER MONSTER 321 00:15:05,604 --> 00:15:08,406 DESCRIBE IT TERRORIZING FISHERMEN AND BOATERS, 322 00:15:08,407 --> 00:15:10,208 SOME BELIEVE THAT THIS CREATURE 323 00:15:10,209 --> 00:15:13,511 MIGHT HAVE EVEN HAD AN IMPACT ON OUR NATION'S PAST. 324 00:15:13,512 --> 00:15:17,116 THE HISTORIC REVELATION WHEN "LOST TAPES" RETURNS. 325 00:15:21,687 --> 00:15:23,788 FAR MORE THAN JUST A REGIONAL LEGEND, 326 00:15:23,789 --> 00:15:25,590 SOME EVEN CLAIM THE WHITE RIVER MONSTER 327 00:15:25,591 --> 00:15:27,225 MIGHT HAVE AFFECTED THE CIVIL WAR. 328 00:15:27,226 --> 00:15:29,227 AT THAT TIME, THE WHITE RIVER 329 00:15:29,228 --> 00:15:31,162 WAS A MAJOR TRANSPORTATION ROUTE, 330 00:15:31,163 --> 00:15:33,298 AND ACCORDING TO LOCAL LORE, 331 00:15:33,299 --> 00:15:35,300 THE MONSTER WAS BELIEVED TO BE RESPONSIBLE 332 00:15:35,301 --> 00:15:38,704 FOR OVERTURNING A CONFEDERATE MUNITIONS BOAT. 333 00:15:52,618 --> 00:15:54,452 UGH. 334 00:15:54,453 --> 00:15:55,521 AAH! 335 00:15:56,255 --> 00:16:00,291 EARL!EARL! 336 00:16:00,292 --> 00:16:02,360 DUDE! DUDE, YOU GOT TO GET ME OUT OF HERE! 337 00:16:02,361 --> 00:16:04,195 DUDE! YOU GOT TO GET ME OUT OF HERE! 338 00:16:04,196 --> 00:16:06,097 HURRY! IT'S STUCK! 339 00:16:06,098 --> 00:16:07,165 EARL! 340 00:16:07,166 --> 00:16:09,200 WHAT THE WAS THAT, MAN? 341 00:16:09,201 --> 00:16:10,201 EARL! 342 00:16:10,202 --> 00:16:11,536 HE'S GONE. 343 00:16:11,537 --> 00:16:14,005 GONE MAN! YOU GOT TO GET ME OUT OF HERE. 344 00:16:14,006 --> 00:16:15,773 SOMETHING IN THE WATER. HURRY UP. 345 00:16:15,774 --> 00:16:18,576 OH DUDE, SOMETHING JUST TOUCHED ME, MAN! 346 00:16:18,577 --> 00:16:20,778 SOMETHING BIG! 347 00:16:22,448 --> 00:16:24,182 YOU THINK IT'S THAT CREATURE EARL WAS TALKING ABOUT? 348 00:16:24,183 --> 00:16:25,950 I DON'T KNOW, MAN. HURRY UP. GET ME OUT OF HERE. 349 00:16:25,951 --> 00:16:28,152 UGH! 350 00:16:30,255 --> 00:16:32,323 THERE'S SOMETHING IN THERE! 351 00:16:39,498 --> 00:16:40,698 WHAT IS THAT?! 352 00:16:40,699 --> 00:16:42,300 I DON'T KNOW! DUDE, HURRY UP! 353 00:16:42,301 --> 00:16:44,235 YOU GOT TO PRY ME OUT OF HERE. COME ON, MAN. 354 00:16:44,236 --> 00:16:45,403 WHICH FOOT? 355 00:16:45,404 --> 00:16:46,605 MY RIGHT ONE. 356 00:16:48,007 --> 00:16:50,274 UGH! OHH! 357 00:16:50,275 --> 00:16:52,443 I COULDN'T GET IT, MAN! 358 00:16:52,444 --> 00:16:54,112 IT'S STUCK BETWEEN TWO ROCKS OR SOMETHING, MAN. 359 00:16:54,113 --> 00:16:55,279 LET ME TRY IT AGAIN. 360 00:16:55,280 --> 00:16:56,548 ALL RIGHT. 361 00:16:58,484 --> 00:17:00,451 AAH! 362 00:17:01,553 --> 00:17:03,321 IT'S REALLY IN THERE, MAN. I CAN'T GET IT. 363 00:17:03,322 --> 00:17:04,622 ALL RIGHT, LISTEN. 364 00:17:04,623 --> 00:17:06,891 YOU GOT TO GET A STICK OR SOMETHING FROM YOUR BAG. 365 00:17:06,892 --> 00:17:08,493 I GOT A SHOVEL, I GOT A SHOVEL, I GOT A SHOVEL! 366 00:17:08,494 --> 00:17:10,428 GET THE SHOVEL, GET BACK HERE. YOU GOT TO GET ME OUT, MAN. 367 00:17:10,429 --> 00:17:12,230 DUDE, HURRY UP. THE WATER'S RISING. 368 00:17:12,231 --> 00:17:14,533 KEEP YOUR EYES OPEN, MAN. OKAY, HURRY UP. 369 00:17:16,502 --> 00:17:20,571 WE MIGHT BE FAMILIAR WITH THE IDEA THAT A FEMALE LION 370 00:17:20,572 --> 00:17:24,642 {\an8}IS VERY PROTECTIVE OF HER YOUNG AND WILL FIGHT OFF INTRUDERS. 371 00:17:24,643 --> 00:17:28,613 IN THE FISH WORLD, SOMETIMES THE FATHER OR THE MOTHER 372 00:17:28,614 --> 00:17:33,985 WILL GUARD THAT NESTING SITE, FENDING OFF POTENTIAL PREDATORS. 373 00:17:33,986 --> 00:17:36,921 A NOTORIOUS EXAMPLE ARE THE TITAN TRIGGERFISHES. 374 00:17:36,922 --> 00:17:39,991 TITAN TRIGGERFISH CAN BE EXCEPTIONALLY AGGRESSIVE, 375 00:17:39,992 --> 00:17:43,461 CAPABLE OF DELIVERING PAINFUL BITES TO YOUR-- WHAT HAVE YOU. 376 00:17:43,462 --> 00:17:45,096 BECAUSE OF HUMAN ACTIVITIES, 377 00:17:45,097 --> 00:17:47,698 BECAUSE OF HUMAN ENCROACHMENT ON WILD AREAS, 378 00:17:47,699 --> 00:17:50,034 HUMANS ARE MUCH, MUCH MORE OF A THREAT 379 00:17:50,035 --> 00:17:53,438 TO THE BIG FISHES IN OUR RIVERS. 380 00:17:53,439 --> 00:17:55,407 I GOT IT! 381 00:18:00,212 --> 00:18:01,979 I'M COMING, MAN. 382 00:18:01,980 --> 00:18:05,283 ALL RIGHT, DUDE. I'M GONNA TRY TO PRY YOU OUT. 383 00:18:05,284 --> 00:18:06,518 ALL RIGHT. 384 00:18:09,888 --> 00:18:10,955 OW! 385 00:18:10,956 --> 00:18:13,057 DUDE, I COULDN'T GET IT. 386 00:18:13,058 --> 00:18:16,094 I GOT IN BETWEEN THE ROCKS, BUT I COULDN'T GET IT. 387 00:18:16,095 --> 00:18:18,097 OKAY. I'M GONNA TRY IT AGAIN. 388 00:18:20,365 --> 00:18:21,899 OH 389 00:18:21,900 --> 00:18:23,901 WHAT? OH, DUDE! 390 00:18:23,902 --> 00:18:26,137 DUDE, I THOUGHT-- I THOUGHT IT WAS OVER THERE. 391 00:18:26,138 --> 00:18:27,371 I SAW A MONSTER! 392 00:18:27,372 --> 00:18:28,440 AAH! 393 00:18:43,455 --> 00:18:44,889 DUDE! 394 00:18:44,890 --> 00:18:46,724 WHAT? OH, DUDE! 395 00:18:46,725 --> 00:18:48,759 DUDE, I THOUGHT-- I THOUGHT IT WAS OVER THERE. 396 00:18:48,760 --> 00:18:49,961 I SAW A MONSTER! 397 00:18:49,962 --> 00:18:51,129 AAH! 398 00:18:51,130 --> 00:18:54,198 TYLER! TYLER! 399 00:18:54,199 --> 00:18:55,267 AAH! 400 00:19:01,940 --> 00:19:06,444 TYLER! 401 00:19:06,445 --> 00:19:10,315 HELP! 402 00:19:27,666 --> 00:19:29,234 AAH! 403 00:19:43,148 --> 00:19:44,683 AAH! 404 00:20:12,945 --> 00:20:15,346 WHILE THE IMPACT OF THE CREATURE 405 00:20:15,347 --> 00:20:17,582 SUCCEEDED IN KNOCKING MAC BARRETT FREE, 406 00:20:17,583 --> 00:20:21,619 IT ALSO LEFT HIS FOOT FRACTURED IN THREE PLACES. 407 00:20:21,620 --> 00:20:23,421 HE NARROWLY ESCAPED THE RIVER, 408 00:20:23,422 --> 00:20:25,923 LEAVING BEHIND HIS FRIEND TYLER CRENSHAW 409 00:20:25,924 --> 00:20:29,093 {\an8}AND FISHING GUIDE EARL GAINES. 410 00:20:29,094 --> 00:20:32,029 {\an8}MAC PETITIONED THE STATE GOVERNMENT TO DRAG THE RIVER 411 00:20:32,030 --> 00:20:34,165 {\an8}IN THE HOPE OF RECOVERING THE BODIES 412 00:20:34,166 --> 00:20:36,601 {\an8}AND PROVING THE EXISTENCE OF THE CREATURE. 413 00:20:36,602 --> 00:20:39,370 {\an8}HIS REQUEST WAS REPEATEDLY DENIED. 414 00:20:39,371 --> 00:20:41,205 {\an8}THE DEATHS OF TYLER AND EARL 415 00:20:41,206 --> 00:20:44,275 {\an8}WERE OFFICIALLY ATTRIBUTED TO ROGUE ALLIGATORS, 416 00:20:44,276 --> 00:20:46,210 {\an8}A RARE OCCURRENCE IN ARKANSAS, 417 00:20:46,211 --> 00:20:47,545 {\an8}BUT AN EXPLANATION 418 00:20:47,546 --> 00:20:50,715 {\an8}THAT SATISFIED THE AUTHORITIES ASSOCIATED WITH THE CASE. 419 00:20:50,716 --> 00:20:52,250 {\an8}IT DID NOT, HOWEVER, 420 00:20:52,251 --> 00:20:55,453 {\an8}ADDRESS THE PUBLIC'S LINGERING CURIOSITY-- 421 00:20:55,454 --> 00:20:57,389 {\an8}DO THEY LIVE AMONG US? 30303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.