All language subtitles for Lost.Tapes.S01E14.Mothman.1080p.DSCP.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,297 --> 00:00:36,035 LAST NIGHT, A STRANGE AND EERIE THING HAPPENED. 2 00:00:36,036 --> 00:00:38,370 {\an8}IT WENT RIGHT IN THE TREETOPS. 3 00:00:38,371 --> 00:00:41,173 IT WAS GOING REAL FAST STRAIGHT AHEAD. 4 00:00:41,174 --> 00:00:43,342 BIG WINGS UP AROUND ITS HEAD. 5 00:00:43,343 --> 00:00:45,644 I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE THAT BEFORE. 6 00:00:45,645 --> 00:00:47,646 ABOUT THAT TIME, THE NEWS CAME ON 7 00:00:47,647 --> 00:00:49,281 AND SHOWED THE BRIDGE HAD FELL. 8 00:00:49,282 --> 00:00:51,316 Woman #2: SHE'S SCARED TO DEATH OF THIS BRIDGE, 9 00:00:51,317 --> 00:00:52,518 AND I SAID, "WHY?" 10 00:00:52,519 --> 00:00:54,153 AND SHE SAID, "I'M JUST AFRAID IT'S GONNA FALL." 11 00:00:54,154 --> 00:00:56,723 AND THAT WAS 13 DAYS BEFORE THE BRIDGE FELL. 12 00:00:58,124 --> 00:01:01,860 THE EYELET SNAPPED. THE REST WAS A CHAIN REACTION. 13 00:01:04,264 --> 00:01:09,568 Man #2: NOW IMPROVISED SEARCH PARTIES ARE ATTEMPTING TO FIND IT. 14 00:01:09,569 --> 00:01:12,172 JUST WHAT IT IS, NO ONE IS SURE. 15 00:01:14,040 --> 00:01:16,643 ALL I CAUGHT WAS THOSE RED EYES. 16 00:01:21,748 --> 00:01:27,019 THERE ARE CREATURES SCIENCE REFUSES TO RECOGNIZE. 17 00:01:27,020 --> 00:01:30,723 BUT NEW TECHNOLOGY MAKES US QUESTION WHAT IS REAL. 18 00:01:34,394 --> 00:01:35,962 COME ON! 19 00:01:42,402 --> 00:01:45,504 ENTER A REALM WHERE FACT MEETS FICTION... 20 00:01:45,505 --> 00:01:46,705 LEAVE ME ALONE! 21 00:01:46,706 --> 00:01:50,276 ...SCIENCE MEETS LEGEND. 22 00:02:06,593 --> 00:02:08,994 IN 1967, FOLLOWING THE COLLAPSE 23 00:02:08,995 --> 00:02:12,331 OF THE SILVER BRIDGE OVER THE OHIO RIVER, 24 00:02:12,332 --> 00:02:15,434 THE FBI BROUGHT IN ONE MAN FOR QUESTIONING 25 00:02:15,435 --> 00:02:17,536 IN CONNECTION TO THE DISASTER. 26 00:02:17,537 --> 00:02:20,038 FOLLOWING HOURS OF INTERROGATION, 27 00:02:20,039 --> 00:02:22,274 AS WELL AS A REVIEW OF HIS HOME-MOVIE FOOTAGE, 28 00:02:22,275 --> 00:02:24,510 THEY WERE LEFT WITH A MYSTERY 29 00:02:24,511 --> 00:02:28,014 THAT EXTENDED FAR BEYOND THEIR EXPECTATIONS. 30 00:02:38,158 --> 00:02:39,892 DOESN'T SAY MUCH, DOES HE? 31 00:02:39,893 --> 00:02:41,193 NO. 32 00:02:41,194 --> 00:02:42,694 SHIPPED HERE TODAY. 33 00:02:42,695 --> 00:02:46,298 LOCAL AUTHORITIES HAD HIM... DIDN'T GET ANYTHING. 34 00:02:46,299 --> 00:02:48,800 NOTHING, HUH? 35 00:02:48,801 --> 00:02:50,836 CAUGHT HIM WITH THAT CAMERA, THOUGH, 36 00:02:50,837 --> 00:02:52,070 RIGHT NEAR THE BRIDGE. 37 00:02:52,071 --> 00:02:54,774 YEAH. WONDER WHY. 38 00:02:56,376 --> 00:03:00,646 WHY DON'T YOU GIVE ME A MINUTE WITH HIM? 39 00:03:00,647 --> 00:03:03,216 SEE IF HE'LL TALK TO ME. 40 00:03:05,318 --> 00:03:07,019 HI, ROY. 41 00:03:07,020 --> 00:03:09,121 HOW ARE YA? 42 00:03:09,122 --> 00:03:12,859 I'M AGENT TOM WILLIAMS. 43 00:03:14,394 --> 00:03:16,496 SOME COFFEE OR...? 44 00:03:24,671 --> 00:03:25,872 HMM. 45 00:03:27,807 --> 00:03:30,109 WELL, IT'S A TERRIBLE TRAGEDY. 46 00:03:32,712 --> 00:03:34,380 ALL THOSE PEOPLE DIED. 47 00:03:35,715 --> 00:03:38,318 WE'RE JUST TRYING TO FIND OUT WHAT HAPPENED. 48 00:03:41,354 --> 00:03:44,823 YOU WERE THERE, ROY. 49 00:03:44,824 --> 00:03:46,558 YOU CAN HELP US. 50 00:03:46,559 --> 00:03:48,760 JUST WANT TO KNOW WHY YOU WERE THERE 51 00:03:48,761 --> 00:03:50,463 AND WHY YOU WERE FILMING. 52 00:03:51,698 --> 00:03:53,031 SEE, THE THING IS, ROY, 53 00:03:53,032 --> 00:03:55,001 THAT BRIDGE CROSSED STATE LINES, AND... 54 00:03:56,869 --> 00:03:59,239 ...THAT PUTS IT UNDER FEDERAL JURISDICTION. 55 00:04:01,474 --> 00:04:02,975 THAT'S WHY I'M HERE. 56 00:04:02,976 --> 00:04:05,711 SO IF YOU CAN JUST TELL ME EVERYTHING YOU SAW 57 00:04:05,712 --> 00:04:08,880 AND WHY YOU WERE FILMING, THEN I CAN HELP YOU. 58 00:04:08,881 --> 00:04:12,151 HELP ME PIECE THIS TOGETHER, AND I'LL HELP YOU. 59 00:04:18,458 --> 00:04:21,059 : THIS SMALL, UNASSUMING SOUTHERN COMMUNITY 60 00:04:21,060 --> 00:04:24,796 HAS RECENTLY BECOME THE SITE OF SOME RATHER UNWORLDLY REPORTS. 61 00:04:24,797 --> 00:04:26,632 #2: THREE BOYS, LAST NIGHT, 62 00:04:26,633 --> 00:04:28,600 NEAR GLEN, WEST VIRGINIA, IN CLAY COUNTY, 63 00:04:28,601 --> 00:04:31,870 WITNESSED WHAT THEY DESCRIBE AS A "WEIRD" 64 00:04:31,871 --> 00:04:35,774 AND PERHAPS "UNEARTHLY" UNIDENTIFIED FLYING OBJECT. 65 00:04:35,775 --> 00:04:38,844 BUT PERHAPS THE MOST INTRIGUING OF THESE REPORTS 66 00:04:38,845 --> 00:04:43,582 SURROUNDS THE APPEARANCE OF A MYSTERIOUS MOTHLIKE CREATURE. 67 00:04:43,583 --> 00:04:46,985 JOHN, CAN YOU TELL ME WHAT-- WHAT HAPPENED LAST NIGHT? 68 00:04:46,986 --> 00:04:48,887 {\an8}WE GOT AROUND, AND WE THOUGHT IT WAS A CAR LIGHT. 69 00:04:48,888 --> 00:04:51,356 {\an8}SO WE STOPPED THE CAR AND THIS THING CAME OVERTOP OF THE CAR. 70 00:04:51,357 --> 00:04:53,392 {\an8}Young man: I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE THAT BEFORE. 71 00:04:53,393 --> 00:04:54,760 MRS. PAYNE'S DAUGHTER 72 00:04:54,761 --> 00:04:57,362 SAW THE OBJECT ACTUALLY LAND, DIDN'T YOU? 73 00:04:57,363 --> 00:04:58,997 ALL OF A SUDDEN, IT JUST SORT OF SUNK 74 00:04:58,998 --> 00:05:00,399 RIGHT INTO THE TREES, YOU KNOW? 75 00:05:00,400 --> 00:05:02,000 AND IT KIND OF MOVED AROUND A LITTLE, 76 00:05:02,001 --> 00:05:03,902 AND IT LOOKED LIKE IT WAS TRYING TO GET AWAY. 77 00:05:03,903 --> 00:05:06,705 IT CAN BE SEEN FROM A DISTANCE WITHIN THE TREETOPS. 78 00:05:06,706 --> 00:05:10,076 HOWEVER, SEARCH PARTIES HAVE BEEN UNABLE TO FIND IT. 79 00:05:10,810 --> 00:05:13,078 HI, ROY. 80 00:05:13,079 --> 00:05:16,149 THIS IS MY PARTNER, CARL MONTGOMERY. 81 00:05:19,285 --> 00:05:20,585 NOW, ROY... 82 00:05:20,586 --> 00:05:24,523 IF YOU COULD JUST TELL US WHAT HAPPENED, 83 00:05:24,524 --> 00:05:26,025 WHAT YOU SAW. 84 00:05:35,001 --> 00:05:38,337 ROY... 85 00:05:38,338 --> 00:05:40,373 WHY'D YOU DO IT? 86 00:05:42,075 --> 00:05:44,276 AW, YOU GOT TO GIVE US SOMETHING, ROY. 87 00:05:44,277 --> 00:05:47,379 HOW ARE THINGS AT HOME, ROY? 88 00:05:47,380 --> 00:05:49,081 HOW'S THE WIFE? 89 00:05:49,082 --> 00:05:52,418 HOW ARE THINGS BETWEEN YOU AND NANCY? 90 00:05:54,120 --> 00:05:56,521 I LOVE MY WIFE. 91 00:06:16,242 --> 00:06:18,277 YOU GOT TO GIVE US SOMETHING. 92 00:06:20,113 --> 00:06:22,180 IT WAS A WARNING. 93 00:06:22,181 --> 00:06:24,016 EXCUSE ME? 94 00:06:27,553 --> 00:06:30,390 IT WAS A WARNING. 95 00:06:36,662 --> 00:06:38,029 LADIES AND GENTLEMEN, 96 00:06:38,030 --> 00:06:40,499 I HAVE JUST ARRIVED AT THE SITE OF A TERRIBLE TRAGEDY. 97 00:06:40,500 --> 00:06:42,401 THE DEVASTATION HERE IS OVERWHELMING. 98 00:06:42,402 --> 00:06:43,535 IT'S A HORRIBLE SCENE. 99 00:06:43,536 --> 00:06:45,704 IT'S TOTAL CHAOS AND CONFUSION, 100 00:06:45,705 --> 00:06:47,572 AS THE RESCUE PERSONNEL ARE TRYING TO HELP 101 00:06:47,573 --> 00:06:51,778 THE MANY, MANY VICTIMS OF THIS JUST AWFUL SITUATION. 102 00:07:13,766 --> 00:07:16,436 IT WAS A WARNING. 103 00:07:18,237 --> 00:07:21,573 I KNOW PEOPLE SAID THEY SAW IT ON THE BRIDGE 104 00:07:21,574 --> 00:07:23,008 BEFORE IT FELL. 105 00:07:23,009 --> 00:07:26,645 SOME EVEN BLAME MOTHMAN FOR THE COLLAPSE OF THEIR BRIDGE, 106 00:07:26,646 --> 00:07:28,213 WHICH KILLED 46 PEOPLE. 107 00:07:28,214 --> 00:07:32,384 A GIANT MOTH-WINGED CREATURE THAT MANY WITNESSES CLAIM 108 00:07:32,385 --> 00:07:35,087 HAS DESCENDED UPON THIS ONCE QUIET TOWN. 109 00:07:41,394 --> 00:07:44,329 IT HAPPENED ABOUT TWO WEEKS AGO. 110 00:07:44,330 --> 00:07:46,164 IT WAS LATE AT NIGHT. 111 00:07:46,165 --> 00:07:48,834 MY WIFE AND I WERE SLEEPING. 112 00:07:48,835 --> 00:07:50,168 I THOUGHT I-- 113 00:07:50,169 --> 00:07:52,804 I THOUGHT I HEARD SOMETHING. 114 00:07:52,805 --> 00:07:55,674 SO, I W-- I WENT TO THE WINDOW. 115 00:07:55,675 --> 00:07:58,743 AND I-- AND I-- I SAW SOMETHING. 116 00:07:58,744 --> 00:08:00,045 I GRABBED MY CAMERA, 117 00:08:00,046 --> 00:08:03,114 AND I-I POINTED IT AT THE WINDOW AND THEN STARTED FILMING. 118 00:08:06,686 --> 00:08:08,453 ROY? 119 00:08:08,454 --> 00:08:10,021 WHAT'S WRONG? 120 00:08:10,022 --> 00:08:13,725 I-I THOUGHT I SAW SOMETHING. 121 00:08:15,995 --> 00:08:18,897 WELL, HONEY, I'M SURE IT WAS JUST A BIRD. 122 00:08:18,898 --> 00:08:21,233 YEAH. 123 00:08:21,234 --> 00:08:23,768 YEAH, MAYBE. 124 00:08:23,769 --> 00:08:25,437 COME ON, SWEETIE. COME BACK TO BED. 125 00:08:25,438 --> 00:08:26,605 IT'S LATE. 126 00:08:32,044 --> 00:08:36,348 ANYWAY, THAT-- THAT WAS THE FIRST TIME I SAW IT. 127 00:08:36,349 --> 00:08:39,185 SAW WHAT, ROY? 128 00:08:40,686 --> 00:08:44,623 LOOK, I KNOW IT SOUNDS CRAZY, 129 00:08:44,624 --> 00:08:46,491 BUT IT WAS... 130 00:08:46,492 --> 00:08:49,728 IT WAS THIS-- THIS THING. 131 00:08:49,729 --> 00:08:50,929 IT WAS HUGE. 132 00:08:50,930 --> 00:08:53,765 LIKE A-- LIKE A GIANT BAT OR A-- OR A MOTH. 133 00:08:53,766 --> 00:08:57,068 IT HAD-- ROY. 134 00:08:58,538 --> 00:09:00,272 YOU HAVE TO BELIEVE ME. 135 00:09:00,273 --> 00:09:01,973 I'M TELLING THE TRUTH. 136 00:09:01,974 --> 00:09:03,543 WHY WOULD I MAKE THIS UP? 137 00:09:04,911 --> 00:09:06,745 ALL OF A SUDDEN, WE TURNED, 138 00:09:06,746 --> 00:09:08,847 AND WE WERE ABOUT HALFWAY DOWN THAT ROAD 139 00:09:08,848 --> 00:09:10,849 WHEN IT WAS RUNNING BESIDE OF OUR CAR. 140 00:09:10,850 --> 00:09:13,585 {\an8}AFTER WE GOT HERE THAT NIGHT, THOUGH, EVERYTHING CHANGED. 141 00:09:13,586 --> 00:09:16,388 {\an8}IT COME UP ON US SO QUICK, WE DIDN'T EVEN KNOW WHAT HIT US. 142 00:09:16,389 --> 00:09:19,858 IT FLEW OVER SOME BUSHES. THAT'S WHEN I SAW THE WINGS. 143 00:09:19,859 --> 00:09:22,527 WITH BIG WINGS UP AROUND ITS HEAD, 144 00:09:22,528 --> 00:09:24,062 BETWEEN 6 AND 7 FOOT TALL. 145 00:09:24,063 --> 00:09:27,499 WE TOOK OFF TOWARDS TOWN, AND IT KEPT RIGHT UP WITH US. 146 00:09:27,500 --> 00:09:31,102 IT WAS RIGHT OVERTOP OF THE CAR ALL THE WAY DOWN THE ROAD. 147 00:09:31,103 --> 00:09:33,238 THEY WERE JUST SO RED. 148 00:09:33,239 --> 00:09:36,341 THE EYES DREW MY ATTENTION MORE THAN ANYTHING. 149 00:09:36,342 --> 00:09:38,610 THE EYES ARE DESCRIBED 150 00:09:38,611 --> 00:09:42,414 AS LOOKING LIKE TWO BRIGHT-RED BICYCLE REFLECTORS. 151 00:09:42,415 --> 00:09:46,318 {\an8}THEY'RE NOT GLOWING EYES, BUT THEY ARE SHINING EYES. 152 00:09:46,319 --> 00:09:50,156 IT WAS NOT A COLOR OF RED I'VE EVER SEEN BEFORE. 153 00:10:07,506 --> 00:10:09,074 AFTER THAT NIGHT, 154 00:10:09,075 --> 00:10:11,843 I-I SAW IT A BUNCH MORE TIMES. 155 00:10:11,844 --> 00:10:15,313 IT WAS MASSIVE...AND FAST. 156 00:10:15,314 --> 00:10:18,383 THAT THING COULD REALLY MOVE. 157 00:10:18,384 --> 00:10:19,551 ROY! 158 00:10:19,552 --> 00:10:20,585 AAH! 159 00:10:20,586 --> 00:10:22,320 WHAT ARE YOU DOING? 160 00:10:22,321 --> 00:10:24,122 I SAW IT. 161 00:10:24,123 --> 00:10:25,523 SAW WHAT? 162 00:10:25,524 --> 00:10:27,093 UP ON THE ROOF. 163 00:10:28,661 --> 00:10:30,630 WHAT HAPPENED HERE? 164 00:10:32,765 --> 00:10:34,733 DID YOU DO THIS? 165 00:10:34,734 --> 00:10:36,134 NO. 166 00:10:36,135 --> 00:10:38,803 WHO WOULD DO SUCH A THING? 167 00:10:39,972 --> 00:10:42,074 IT MUST HAVE BEEN THE CREATURE. 168 00:10:45,711 --> 00:10:48,313 N-- IT WAS-- IT MUST HAVE BEEN KIDS, ROY. 169 00:10:48,314 --> 00:10:49,547 THAT'S WHAT IT WAS. 170 00:10:49,548 --> 00:10:52,283 THAT'S WHAT YOU'VE SEEN RUNNING AROUND HERE. 171 00:10:52,284 --> 00:10:55,054 IT IS NOT SOME CREATURE. 172 00:10:56,856 --> 00:10:58,356 NANCY. 173 00:10:58,357 --> 00:11:00,026 I SAW IT. 174 00:11:02,495 --> 00:11:06,798 THE MOTHMAN SIGHTINGS BEGIN OUT OF THE TNT AREA. 175 00:11:06,799 --> 00:11:09,968 IT'S AN OLD WORLD WAR II MUNITIONS AREA. 176 00:11:09,969 --> 00:11:12,771 IT STILL HAS LOTS OF BUNKERS THERE 177 00:11:12,772 --> 00:11:14,906 WHERE MUNITIONS WERE STORED. 178 00:11:14,907 --> 00:11:19,511 {\an8}IF YOU LOOK AT ALL THE DESCRIPTIONS OF MOTHMAN-- 179 00:11:19,512 --> 00:11:21,179 THE LARGE WINGS 180 00:11:21,180 --> 00:11:25,183 AND THESE EYES SHINING VERY BRIGHT RED-- 181 00:11:25,184 --> 00:11:28,553 THERE'S ACTUALLY A CREATURE THAT LOOKS JUST LIKE THIS, 182 00:11:28,554 --> 00:11:33,091 EXCEPT IT'S NOT AS BIG-- THE BARRED OWL. 183 00:11:33,092 --> 00:11:35,460 VERY COMMON IN THE TNT AREA, 184 00:11:35,461 --> 00:11:40,231 WHICH JUST HAPPENS TO BE A WILDLIFE PRESERVE. 185 00:11:48,374 --> 00:11:50,308 IT'S DECEMBER 14th. 186 00:11:50,309 --> 00:11:53,812 I'M BACK HERE AT THE SILVER BRIDGE. 187 00:11:53,813 --> 00:11:59,017 OVER THE PAST WEEK OR SO, I'VE BEEN DRAWN TO THIS PLACE. 188 00:11:59,018 --> 00:12:01,119 THIS IS WHERE I'VE SEEN 189 00:12:01,120 --> 00:12:04,422 MULTIPLE SIGHTINGS OF THE CREATURE. 190 00:12:04,423 --> 00:12:06,725 I DON'T KNOW WHY, BUT I... 191 00:12:06,726 --> 00:12:10,730 I THINK IT'S... TRYING TO TELL ME SOMETHING. 192 00:12:15,234 --> 00:12:20,039 I HAVE THIS-- THIS SICK FEELING IN MY STOMACH. 193 00:12:23,509 --> 00:12:25,644 I DON'T KNOW. 194 00:12:30,416 --> 00:12:34,419 THE DAY OF THE COLLAPSE, I-I JUST-- 195 00:12:34,420 --> 00:12:37,422 I JUST KNEW I HAD TO BE DOWN THERE. 196 00:12:37,423 --> 00:12:39,591 I JUST-- 197 00:12:39,592 --> 00:12:44,262 I JUST HAD A FEELING THAT... SOMETHING BAD WAS GONNA HAPPEN. 198 00:12:44,263 --> 00:12:47,666 SOMETHING BAD DID HAPPEN. 199 00:12:50,002 --> 00:12:52,538 WHY'D YOU KILL ALL THOSE PEOPLE, ROY? 200 00:13:11,123 --> 00:13:14,493 THE REVELATION WHEN WE RETURN. 201 00:13:16,896 --> 00:13:19,864 WHICH OF THE FOLLOWING HAVE BEEN LINKED TO THE MOTHMAN? 202 00:13:19,865 --> 00:13:21,299 THE ANSWER IS ALL OF THE ABOVE. 203 00:13:21,300 --> 00:13:22,967 IN THE FALL OF 1967, 204 00:13:22,968 --> 00:13:25,870 ALONG WITH THE MOTHMAN ENCOUNTERS, 205 00:13:25,871 --> 00:13:29,073 THERE WAS ALSO A RASH OF UFO SIGHTINGS. 206 00:13:29,074 --> 00:13:31,543 IN ADDITION, AT THE TNT FACTORY 207 00:13:31,544 --> 00:13:34,379 WHERE THE MOTHMAN WAS THOUGHT TO HAVE A LAIR, 208 00:13:34,380 --> 00:13:36,714 MEN IN BLACK WERE ALLEGEDLY SPOTTED. 209 00:13:36,715 --> 00:13:38,650 AFTER THE MOTHMAN SIGHTINGS, 210 00:13:38,651 --> 00:13:41,820 THE AREA WAS SEALED FOR POLICE INVESTIGATION, 211 00:13:41,821 --> 00:13:44,689 AND CIVILIANS WERE NOT ALLOWED TO ENTER. 212 00:13:44,690 --> 00:13:47,692 AND FINALLY, IN 1774, 213 00:13:47,693 --> 00:13:50,161 SHAWNEE CHIEF CORNSTALK WAS KILLED 214 00:13:50,162 --> 00:13:53,498 WHILE ON A PEACE MISSION TO NEARBY FORT RANDOLPH. 215 00:13:53,499 --> 00:13:56,134 ACCORDING TO LEGEND, AS HE LAY DYING, 216 00:13:56,135 --> 00:13:59,170 HE PUT A CURSE ON THE LAND AND ITS SETTLERS. 217 00:13:59,171 --> 00:14:02,807 SOME ATTRIBUTE THE MOTHMAN AND THE SILVER BRIDGE TRAGEDY 218 00:14:02,808 --> 00:14:05,244 TO HIS LASTING CURSE. 219 00:14:21,460 --> 00:14:24,295 FIRE, POLICE, AND CIVIL-DEFENSE OFFICIALS 220 00:14:24,296 --> 00:14:27,265 WORK 'ROUND THE CLOCK IN THE SEARCH FOR VICTIMS... 221 00:14:27,266 --> 00:14:30,435 AN INCREDIBLE DISASTER WHICH SHOCKS THE NATION 222 00:14:30,436 --> 00:14:33,339 AND TOUCHES HUNDREDS OF FAMILIES WITH TRAGEDY. 223 00:14:35,608 --> 00:14:39,945 OKAY, ROY, WHY DON'T YOU TELL US AGAIN WHAT HAPPENED THAT DAY? 224 00:14:43,716 --> 00:14:45,450 ARE YOU SERIOUS? 225 00:14:45,451 --> 00:14:47,652 FROM THE BEGINNING. 226 00:14:47,653 --> 00:14:52,323 HOW MANY TIMES DO I HAVE TO TELL THE SAME STORY? 227 00:14:52,324 --> 00:14:55,960 THERE'S NOTHING MORE. 228 00:14:55,961 --> 00:14:58,998 PLEASE, ROY, FROM THE BEGINNING. 229 00:15:06,272 --> 00:15:10,975 I WOKE UP IN THE MORNING. 230 00:15:10,976 --> 00:15:12,944 AND I HAD THIS... 231 00:15:12,945 --> 00:15:15,780 SENSE OF-- OF-- OF DREAD. 232 00:15:15,781 --> 00:15:19,450 AND MY WIFE CAME HOME FROM THE MARKET, 233 00:15:19,451 --> 00:15:22,720 AND... WE GOT IN AN ARGUMENT. 234 00:15:22,721 --> 00:15:24,990 WHAT WAS THAT ABOUT? 235 00:15:26,525 --> 00:15:29,895 ME SPENDING SO MUCH TIME AT THE RIVER. 236 00:15:31,697 --> 00:15:32,998 TEST. 237 00:15:35,567 --> 00:15:36,802 I-- 238 00:15:38,771 --> 00:15:41,339 WHAT ARE YOU DOING, ROY? 239 00:15:41,340 --> 00:15:42,674 JUST LISTEN. 240 00:15:42,675 --> 00:15:45,678 JUST SAVE IT. I DON'T WANT TO HEAR IT. 241 00:15:47,579 --> 00:15:50,848 ALL YOU DO IS TALK ABOUT THIS CREATURE. 242 00:15:50,849 --> 00:15:52,784 I CAN'T TAKE IT ANYMORE! 243 00:15:52,785 --> 00:15:54,352 THIS IS IMPORTANT. 244 00:15:54,353 --> 00:15:55,987 GET SOME HELP, ROY! 245 00:15:55,988 --> 00:15:57,957 NANCY! 246 00:16:04,229 --> 00:16:08,199 I LEFT THE HOUSE. 247 00:16:08,200 --> 00:16:12,203 I HAD MY CAMERA WITH ME, AND I WENT DOWN TO THE BRIDGE, 248 00:16:12,204 --> 00:16:14,773 AND THAT'S WHEN I SAW IT. 249 00:16:25,384 --> 00:16:27,452 I KEEP SEEING THIS THING. 250 00:16:27,453 --> 00:16:29,454 I DON'T KNOW WHAT IT IS, 251 00:16:29,455 --> 00:16:32,757 BUT IT'S-- IT'S SOME KIND OF CREATURE, 252 00:16:32,758 --> 00:16:34,826 AND IT'S-- IT'S MASSIVE. 253 00:16:34,827 --> 00:16:37,862 IT'S GOT TO BE 6 FEET, 7 FEET TALL. 254 00:16:37,863 --> 00:16:39,230 IT HAS WINGS. 255 00:16:39,231 --> 00:16:43,468 IT'S-- IT'S LIKE A GIANT MOTH OR-- OR A-- OR A BAT. 256 00:16:43,469 --> 00:16:45,536 THERE! 257 00:16:45,537 --> 00:16:46,704 THERE IT WAS! 258 00:16:46,705 --> 00:16:49,574 OH. OH, MY GOD. 259 00:16:49,575 --> 00:16:50,575 AAH! 260 00:16:50,576 --> 00:16:51,642 OH. OH. 261 00:16:51,643 --> 00:16:53,077 OH, MY GOD. 262 00:16:53,078 --> 00:16:54,746 WE'D BE OUT DRIVING. 263 00:16:54,747 --> 00:16:57,382 HE'D BE SITTING ON THE ROAD JUST SITTING THERE STARING, 264 00:16:57,383 --> 00:16:59,450 LIKE IT WAS KIND OF WANTING US TO SEE IT. 265 00:16:59,451 --> 00:17:01,719 IT SEEMED LIKE IT KNEW WHERE WE WERE GONNA BE. 266 00:17:01,720 --> 00:17:05,123 THE COLLAPSE CAME AT THE HEAT OF THE EVENING RUSH HOUR 267 00:17:05,124 --> 00:17:08,026 WHILE TRAFFIC WAS LINED UP BUMPER TO BUMPER. 268 00:17:08,027 --> 00:17:10,294 SOMETHING JUST KEPT WEIGHING ON MY SHOULDERS, 269 00:17:10,295 --> 00:17:12,363 YOU KNOW, NOT TO GO. 270 00:17:12,364 --> 00:17:13,831 "SOMETHING WILL HAPPEN IF YOU GO." 271 00:17:13,832 --> 00:17:15,466 THE QUARTER-MILE SUSPENSION BRIDGE 272 00:17:15,467 --> 00:17:18,269 SUDDENLY PLUNGED 100 FEET INTO THE WATER 273 00:17:18,270 --> 00:17:19,504 WITH A TREMENDOUS ROAR. 274 00:17:19,505 --> 00:17:21,406 NO REASON FOR THE COLLAPSE HAS YET BEEN FOUND. 275 00:17:21,407 --> 00:17:23,541 THEN ABOUT THAT TIME, 276 00:17:23,542 --> 00:17:26,477 THE NEWS CAME ON AND SHOWED THE BRIDGE HAD FELL. 277 00:17:26,478 --> 00:17:30,082 WE WOULD HAVE BEEN ON THAT BRIDGE WHEN IT FELL. 278 00:17:33,719 --> 00:17:35,119 I-IT'S DECEMBER 15th. 279 00:17:35,120 --> 00:17:38,423 ALL DAY, I-I'VE BEEN SEEING THE CREATURE LIKE CRAZY. 280 00:17:38,424 --> 00:17:40,291 I'VE NEVER SEEN IT THIS MUCH. 281 00:17:40,292 --> 00:17:42,660 I DON'T UNDERSTAND WHAT'S GOING ON. 282 00:17:44,063 --> 00:17:46,865 OH, MY GOD! 283 00:18:01,613 --> 00:18:03,881 I DON'T UNDERSTAND WHAT'S GOING ON. 284 00:18:05,517 --> 00:18:07,018 OH, MY GOD! 285 00:18:11,023 --> 00:18:13,424 LET ME SEE IF I CAN GET THIS ON FILM. 286 00:18:13,425 --> 00:18:15,393 OH, GOD, THIS IS AWFUL. 287 00:18:15,394 --> 00:18:17,762 THOSE PEOPLE. OH, MY GOD! 288 00:18:25,571 --> 00:18:27,805 LADIES AND GENTLEMEN, I AM COMING TO YOU NOW 289 00:18:27,806 --> 00:18:30,608 FROM THE SITE OF WHAT COULD ONLY BE TERMED AS A DISASTER. 290 00:18:30,609 --> 00:18:31,843 AT ROUGHLY 5:00 P.M., 291 00:18:31,844 --> 00:18:34,011 IN THE MIDST OF THE EVENING RUSH-HOUR COMMUTE, 292 00:18:34,012 --> 00:18:36,647 THE SILVER BRIDGE INEXPLICABLY COLLAPSED. 293 00:18:36,648 --> 00:18:38,116 FROM WHERE I AM STANDING RIGHT NOW, 294 00:18:38,117 --> 00:18:40,218 I CAN SEE SEVERAL VEHICLES SUBMERGED IN THE OHIO RIVER 295 00:18:40,219 --> 00:18:41,652 WITH A DOZEN OR MORE SO ABOVE, 296 00:18:41,653 --> 00:18:44,355 BADLY MANGLED ALONG THE BODY OF WHAT IS LEFT OF THE BRIDGE. 297 00:18:44,356 --> 00:18:47,191 THERE ARE COUNTLESS PEOPLE HERE IN NEED OF MEDICAL ASSISTANCE. 298 00:18:47,192 --> 00:18:49,427 WE HAVE NO IDEA HOW MANY FATALITIES THERE MAY BE. 299 00:18:49,428 --> 00:18:51,295 THE NUMBER WILL HAVE TO BE QUITE LARGE 300 00:18:51,296 --> 00:18:53,164 BECAUSE THE VEHICLES AND THE COMMUTERS 301 00:18:53,165 --> 00:18:56,601 WERE TRAPPED IN THE RIVER ONCE THEY FELL OFF OF THE BRIDGE. 302 00:18:56,602 --> 00:18:57,902 WHY'D YOU DO IT, ROY? 303 00:18:57,903 --> 00:19:00,972 DID YOU THINK NANCY WAS GONNA BE ON THE BRIDGE, HUH? 304 00:19:00,973 --> 00:19:04,075 ALL DAY, I-I'VE BEEN SEEING THE CREATURE LIKE CRAZY. 305 00:19:05,911 --> 00:19:07,145 OH, MY GOD! 306 00:19:07,146 --> 00:19:08,646 WERE YOU WORKING ALONE? 307 00:19:08,647 --> 00:19:10,014 WHY'D YOU DO IT, ROY? 308 00:19:10,015 --> 00:19:12,216 ALL YOU DO IS TALK ABOUT THIS CREATURE. 309 00:19:12,217 --> 00:19:14,452 THE DEVASTATION HERE IS OVERWHELMING. 310 00:19:14,453 --> 00:19:15,520 IT'S A HORRIBLE SCENE. 311 00:19:15,521 --> 00:19:17,522 IT'S TOTAL CHAOS AND CONFUSION. 312 00:19:17,523 --> 00:19:18,689 THIS IS IMPORTANT. 313 00:19:18,690 --> 00:19:19,924 GET SOME HELP, ROY! 314 00:19:19,925 --> 00:19:21,192 NANCY! 315 00:19:21,193 --> 00:19:22,827 SEEMS TO BE A COMMOTION BEHIND US. 316 00:19:22,828 --> 00:19:24,128 SOMEBODY HELP! 317 00:19:24,129 --> 00:19:26,130 IT LOOKS LIKE SOMEONE MAY BE ATTEMPTING A RESCUE. 318 00:19:26,131 --> 00:19:27,798 CAN WE GET ANY CLOSER ON THAT? YES. 319 00:19:27,799 --> 00:19:29,735 OH, THIS IS INCREDIBLE. 320 00:19:30,869 --> 00:19:32,637 IS THAT WHAT THIS IS ALL ABOUT? 321 00:19:32,638 --> 00:19:36,274 DID YOU BLOW UP THAT BRIDGE SO YOU COULD LOOK LIKE A HERO 322 00:19:36,275 --> 00:19:38,709 SO YOUR WIFE WOULDN'T THINK YOU WERE SUCH A LOSER? 323 00:19:38,710 --> 00:19:40,145 NO. 324 00:19:44,049 --> 00:19:48,553 THAT WOMAN-- SHE SAID... 325 00:19:48,554 --> 00:19:50,556 SHE SAW IT, TOO. 326 00:19:55,527 --> 00:19:58,830 SHE SAID IT WAS TRYING TO WARN US. 327 00:20:03,435 --> 00:20:07,371 {\an8}FOLLOWING AN EXTENSIVE FBI INVESTIGATION, 328 00:20:07,372 --> 00:20:09,807 {\an8}NO CHARGES WERE BROUGHT AGAINST ROY KIRBY. 329 00:20:09,808 --> 00:20:11,542 {\an8}THE CAUSE OF THE BRIDGE COLLAPSE 330 00:20:11,543 --> 00:20:15,279 {\an8}WAS OFFICIALLY DETERMINED TO BE A STRUCTURAL FLAW. 331 00:20:15,280 --> 00:20:18,149 {\an8}ROY GRATEFULLY RETURNED HOME TO NANCY 332 00:20:18,150 --> 00:20:21,619 {\an8}AND VOWED NEVER TO SPEAK OF THE CREATURE AGAIN. 333 00:20:21,620 --> 00:20:25,122 {\an8}THE FBI RETAINED CUSTODY OF HIS FILM REELS. 334 00:20:25,123 --> 00:20:26,657 {\an8}AFTER THE TRAGEDY, 335 00:20:26,658 --> 00:20:29,894 {\an8}THERE WERE NO FURTHER SIGHTINGS OF THE MOTHMAN IN THE AREA. 336 00:20:29,895 --> 00:20:34,699 {\an8}SOME BELIEVE THE CREATURE WAS TAKEN AWAY BY THE MILITARY. 337 00:20:34,700 --> 00:20:36,667 {\an8}HOWEVER, IN 2007, 338 00:20:36,668 --> 00:20:40,838 {\an8}A MINNESOTA WOMAN REPORTED SEEING A MOTHMAN-LIKE CREATURE 339 00:20:40,839 --> 00:20:43,641 {\an8}ABOUT A MONTH BEFORE THE AUGUST 1st 340 00:20:43,642 --> 00:20:46,477 {\an8}I-35 BRIDGE COLLAPSE IN MINNEAPOLIS. 341 00:20:46,478 --> 00:20:49,380 {\an8}AND SO WE ARE LEFT TO WONDER, 342 00:20:49,381 --> 00:20:52,584 {\an8}DOES IT LIVE AMONG US? 343 00:21:09,001 --> 00:21:12,036 {\an8}- Captions by VITAC-- www.vitac.com 344 00:21:12,037 --> 00:21:15,574 {\an8}CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 25076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.