Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,752 --> 00:00:55,354
IT CAN SPIT
A CORROSIVE YELLOW SALIVA
2
00:00:55,355 --> 00:00:57,589
THAT ACTS LIKE ACID...
3
00:00:57,590 --> 00:01:01,394
AND KILL ITS PREY
WITH BLASTS OF ELECTRICITY.
4
00:01:13,807 --> 00:01:19,778
THERE ARE CREATURES
SCIENCE REFUSES TO RECOGNIZE.
5
00:01:19,779 --> 00:01:23,450
BUT NEW TECHNOLOGY
MAKES US QUESTION WHAT IS REAL.
6
00:01:27,087 --> 00:01:28,655
COME ON!
7
00:01:35,095 --> 00:01:38,197
ENTER A REALM
WHERE FACT MEETS FICTION...
8
00:01:38,198 --> 00:01:39,398
LEAVE ME ALONE!
9
00:01:39,399 --> 00:01:42,969
...SCIENCE MEETS LEGEND.
10
00:01:46,573 --> 00:01:49,242
OH, MY GOD!
OH, GOD!
11
00:02:23,076 --> 00:02:25,043
HUH?
12
00:02:25,044 --> 00:02:27,946
{\an8}OH!
13
00:02:27,947 --> 00:02:29,648
OH, I'M SO GLAD
WE DID THIS.
14
00:02:29,649 --> 00:02:31,283
YEAH,
I KNEW YOU WOULD BE.
15
00:02:31,284 --> 00:02:32,951
YOU KNOW,
I GOT TO POP OUT THE CAMERA.
16
00:02:32,952 --> 00:02:34,620
GOT TO DOCUMENT
YOUR LOSS.
17
00:02:34,621 --> 00:02:37,322
IN THE SUMMER OF 2008,
18
00:02:37,323 --> 00:02:41,160
TWO LONGTIME FRIENDS,
GREG COLE AND BENTON DAVIS,
19
00:02:41,161 --> 00:02:44,830
COMPETED IN A THREE-DAY,
500-MILE ATV RACE
20
00:02:44,831 --> 00:02:47,666
ACROSS THE GOBI DESERT.
21
00:02:47,667 --> 00:02:49,434
EXTREME-SPORTS ENTHUSIASTS,
22
00:02:49,435 --> 00:02:51,937
GREG AND BENTON
WOULD PUSH EACH OTHER
23
00:02:51,938 --> 00:02:54,506
TO NEW CHALLENGES EACH YEAR.
24
00:02:54,507 --> 00:02:58,777
GREG WAS ALWAYS GAME FOR
THE MOST DANGEROUS ADVENTURES,
25
00:02:58,778 --> 00:03:01,213
WHILE BENTON, RECENTLY MARRIED,
26
00:03:01,214 --> 00:03:04,950
WAS BEING PRESSURED
TO BEHAVE MORE RESPONSIBLY.
27
00:03:04,951 --> 00:03:07,819
NEITHER COULD HAVE FORESEEN
THE CIRCUMSTANCES
28
00:03:07,820 --> 00:03:11,057
THAT WOULD PUT AN END
TO THEIR ADVENTURES TOGETHER.
29
00:03:14,594 --> 00:03:15,761
HOW DOES IT FEEL
30
00:03:15,762 --> 00:03:17,563
TO BE LOOKING AT MY BACK END
THE WHOLE TIME?
31
00:03:17,564 --> 00:03:20,199
THAT'S NOT REALLY TRUE.
32
00:03:20,200 --> 00:03:21,733
HEY, I'LL TELL YOU
SOMETHING.
33
00:03:21,734 --> 00:03:25,037
I GOT AN IDEA.
SINCE WE ARE IN LAST PLACE...
34
00:03:25,038 --> 00:03:26,271
YEAH?
35
00:03:26,272 --> 00:03:28,373
HOW ABOUT THIS?
36
00:03:28,374 --> 00:03:31,443
I BEAT YOU, LIKE I WILL,
37
00:03:31,444 --> 00:03:34,780
NEXT YEAR,
WE GO TO EVEREST.
38
00:03:34,781 --> 00:03:36,081
ALL RIGHT, FINE.
39
00:03:36,082 --> 00:03:38,517
AND IF YOU WIN,
WHICH YOU WON'T,
40
00:03:38,518 --> 00:03:39,985
YOU NAME IT.
41
00:03:39,986 --> 00:03:41,887
I WANT
A SECOND HONEYMOON.
42
00:03:41,888 --> 00:03:43,121
YOU AND YOUR WIFE.
43
00:03:43,122 --> 00:03:45,357
YES, ME AND LISA,
SPONSORED BY YOU.
44
00:03:45,358 --> 00:03:46,592
HOW ABOUT THAT?
45
00:03:46,593 --> 00:03:49,628
AGREED, 'CAUSE IT ISN'T
GONNA HAPPEN, LISA.
46
00:03:49,629 --> 00:03:51,930
AND BY THE WAY, I WANT YOU
TO LOOK AT YOUR HUSBAND.
47
00:03:51,931 --> 00:03:53,832
NO SCRATCHES, BABY.
NO SCRATCHES.
48
00:03:53,833 --> 00:03:56,268
HE'S GONNA COME HOME
IN ONE PIECE. I PROMISE.
49
00:03:56,269 --> 00:03:59,004
I'M SAFE. I WANT YOU TO KNOW
I'M REALLY SAFE, OKAY?
50
00:03:59,005 --> 00:04:02,574
MONGOLIA CONTAINS ONE OF
THE LARGEST DESERTS ON EARTH--
51
00:04:02,575 --> 00:04:04,076
THE GOBI DESERT,
52
00:04:04,077 --> 00:04:08,214
WHICH SPANS THE ENTIRE
SOUTHERN PART OF THE COUNTRY.
53
00:04:38,411 --> 00:04:41,913
I'M SO GLAD
WE'RE TAPING ALL THIS.
54
00:04:43,049 --> 00:04:46,085
AH, LOOK.
LOOK AT THIS, MAN.
55
00:04:48,154 --> 00:04:49,321
OH.
56
00:04:49,322 --> 00:04:52,457
I'M AMAZED.
THIS IS JUST BEAUTIFUL.
57
00:04:52,458 --> 00:04:54,259
ONE MORE THING...
58
00:04:54,260 --> 00:04:56,995
UM, GET A GOOD LOOK
AT MY REARVIEW.
59
00:04:56,996 --> 00:04:59,064
WHAT? OH, NO WAY!
60
00:04:59,065 --> 00:05:01,200
NO.
NO, NO, NO, NO.
61
00:05:36,536 --> 00:05:39,504
WHAT?
62
00:05:39,505 --> 00:05:41,473
I DON'T KNOW
WHERE WE'RE GOING.
63
00:05:41,474 --> 00:05:42,774
WELL, IT'S OKAY, MAN.
64
00:05:42,775 --> 00:05:44,976
I'M PRETTY SURE
THE TRAIL'S JUST...
65
00:05:44,977 --> 00:05:47,346
RIGHT OVER THAT DUNE
RIGHT THERE, OKAY?
66
00:05:47,347 --> 00:05:48,814
UP THERE?
67
00:05:48,815 --> 00:05:50,349
YEAH.
68
00:05:50,350 --> 00:05:51,850
I KNOW
IT'S GETTING DARK,
69
00:05:51,851 --> 00:05:54,186
BUT...WE'LL FIND IT,
OKAY?
70
00:05:54,187 --> 00:05:57,489
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
WE HAVEN'T SEEN--
71
00:05:57,490 --> 00:05:59,959
IT'S ALL RIGHT.
72
00:06:14,774 --> 00:06:16,575
OH!
73
00:06:16,576 --> 00:06:18,076
YOU OKAY, BUDDY?
74
00:06:18,077 --> 00:06:20,145
OH! OH, MAN, DUDE,
WE'RE LOST.
75
00:06:20,146 --> 00:06:21,513
WE'RE NOT LOST.
76
00:06:21,514 --> 00:06:23,882
NO. WE MISSED THE CHECKPOINT.
WE MISSED--
77
00:06:23,883 --> 00:06:25,217
WE'RE NOT LOST.
78
00:06:25,218 --> 00:06:27,018
WE'RE JUST...
NOT COMPLETELY SURE
79
00:06:27,019 --> 00:06:29,588
WHERE WE ARE RIGHT NOW.
80
00:06:29,589 --> 00:06:32,290
WE SHOULD GO BACK THAT WAY.
WE CAME THIS WAY.
81
00:06:32,291 --> 00:06:34,626
NO, NO, NO. LISTEN.
LISTEN, LISTEN. HERE. LISTEN.
82
00:06:34,627 --> 00:06:37,262
LET'S JUST PULL OFF
TO ONE OF THESE DUNES, SIT DOWN,
83
00:06:37,263 --> 00:06:38,630
RELAX A BIT.
84
00:06:38,631 --> 00:06:40,766
LIGHT WILL COME.
WE'LL JUMP BACK ON.
85
00:06:40,767 --> 00:06:42,801
WE'LL BE IN THIS
IN NO TIME, OKAY?
86
00:06:43,870 --> 00:06:45,904
COME ON, MAN.
YOU GOT TO TRUST ME.
87
00:06:45,905 --> 00:06:48,373
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
88
00:06:48,374 --> 00:06:49,841
I SAID
I'D TAKE CARE OF YOU.
89
00:06:49,842 --> 00:06:51,410
THIS IS ME
TAKING CARE OF YOU.
90
00:06:51,411 --> 00:06:53,378
ALL RIGHT, MAN, ALL RIGHT,
ALL RIGHT. I'M GOOD. I'M GOOD.
91
00:06:53,379 --> 00:06:54,446
OKAY?
92
00:06:54,447 --> 00:06:56,181
ALL RIGHT, YOU TELL ME
WHERE TO GO.
93
00:06:56,182 --> 00:06:57,816
WE'RE JUST GONNA
PULL OVER HERE.
94
00:06:57,817 --> 00:06:59,785
ALL RIGHT.
95
00:06:59,786 --> 00:07:02,187
AH.
96
00:07:02,188 --> 00:07:04,156
ALL RIGHT.
97
00:07:11,998 --> 00:07:13,198
ALL RIGHT.
98
00:07:13,199 --> 00:07:16,134
THIS IS A GOOD SPOT
AS ANY.
99
00:07:16,135 --> 00:07:20,105
THIS IS GREG
GETTING US LOST.
100
00:07:20,106 --> 00:07:22,174
WE'RE NOT LOST.
101
00:07:22,175 --> 00:07:25,110
OH, YOU CAN'T EVEN
ADMIT IT, HUH?
102
00:07:27,747 --> 00:07:29,482
YEAH, YEAH.
103
00:07:31,751 --> 00:07:35,120
MM.
104
00:07:35,121 --> 00:07:36,788
IT'S A NICE NIGHT.
105
00:07:36,789 --> 00:07:41,193
IT'D BE A NICER NIGHT
IF I WAS HOME IN BED WITH LISA.
106
00:07:41,194 --> 00:07:44,362
COME ON. REMEMBER?
WE'RE HAVING FUN.
107
00:07:44,363 --> 00:07:45,597
THIS IS FUN.
108
00:07:45,598 --> 00:07:48,700
OUT IN THE MIDDLE
OF NOWHERE, LOST.
109
00:07:48,701 --> 00:07:50,235
YEAH. WHOO-HOO!
110
00:07:51,370 --> 00:07:53,305
HAVING A GREAT TIME.
111
00:07:53,306 --> 00:07:54,372
IT'S FUN.
112
00:07:54,373 --> 00:07:57,976
HONEY, I KNOW
WHAT YOU'RE GONNA SAY--
113
00:07:57,977 --> 00:07:59,377
"I TOLD YOU."
114
00:07:59,378 --> 00:08:01,279
I KNOW. YOU TOLD ME.
115
00:08:01,280 --> 00:08:03,582
HEY, AT LEAST
YOU GOT SOMEBODY AT HOME
116
00:08:03,583 --> 00:08:04,950
WORRIED ABOUT YOU, MAN.
117
00:08:04,951 --> 00:08:06,518
WHAT IS THAT?
118
00:08:06,519 --> 00:08:08,720
I'VE BEEN THINKING ABOUT IT
LATELY A LITTLE BIT.
119
00:08:08,721 --> 00:08:09,855
REALLY?
120
00:08:09,856 --> 00:08:11,122
I DON'T KNOW.
121
00:08:11,123 --> 00:08:12,190
I DON'T BUY IT,
122
00:08:12,191 --> 00:08:14,726
MR. "I GOT A NEW GIRL
EVERY WEEK."
123
00:08:14,727 --> 00:08:17,963
ALL RIGHT, SO MAYBE
IT WOULDN'T WORK.
124
00:08:17,964 --> 00:08:19,231
YOU KNOW WHY.
125
00:08:19,232 --> 00:08:22,067
'CAUSE I CAN'T QUIT YOU.
126
00:08:23,703 --> 00:08:25,203
"BROKEBACK SAND"?
127
00:08:26,472 --> 00:08:28,708
OW!
WHAT THE
128
00:08:44,991 --> 00:08:47,592
OW!
WHAT THE
129
00:08:47,593 --> 00:08:50,795
I FELT LIKE
SOMETHING BIT ME.
130
00:08:50,796 --> 00:08:52,932
I'M SERIOUS.
131
00:08:56,269 --> 00:08:57,869
HOLY
132
00:08:57,870 --> 00:09:00,338
WHAT THE--
133
00:09:00,339 --> 00:09:01,573
WHAT? WHAT?
134
00:09:01,574 --> 00:09:03,041
IT WAS SOMETHING, MAN.
I SAW IT.
135
00:09:03,042 --> 00:09:04,576
I SAW SOMETHING MOVE
RIGHT THERE.
136
00:09:04,577 --> 00:09:07,746
I LIE TO YOU NOT. I SAW IT.
IT WAS RIGHT THERE.
137
00:09:07,747 --> 00:09:09,649
WHAT THE
138
00:09:11,684 --> 00:09:14,753
IT MIGHT HAVE BEEN THE THING
THAT BIT YOU.
139
00:09:46,719 --> 00:09:49,521
YOU SURE
THIS IS A GOOD SPOT?
140
00:09:49,522 --> 00:09:51,656
OH, MAN, I'M ACTUALLY--
141
00:09:51,657 --> 00:09:54,492
I'M ACTUALLY GETTING
TO BE PRETTY TIRED.
142
00:09:56,462 --> 00:09:58,663
I MIGHT CLOSE MY EYES
FOR A BIT.
143
00:09:58,664 --> 00:10:00,165
ALL RIGHT, THAT'S COOL.
144
00:10:00,166 --> 00:10:01,566
MAYBE I'LL KNOCK OUT.
145
00:10:01,567 --> 00:10:03,702
THE SUN WILL BE
UP SOON, RIGHT?
146
00:10:03,703 --> 00:10:04,769
YEAH.
147
00:10:04,770 --> 00:10:05,804
ALL RIGHT.
148
00:10:05,805 --> 00:10:07,606
THEN WE'LL FIND
THE TRAIL AGAIN.
149
00:10:07,607 --> 00:10:08,908
ALL RIGHT.
150
00:11:04,296 --> 00:11:07,198
DISCOVER WHAT DEADLY
TOP-SECRET TESTS
151
00:11:07,199 --> 00:11:09,367
WERE CONDUCTED
IN THE GOBI DESERT
152
00:11:09,368 --> 00:11:11,336
DURING THE 20th CENTURY
153
00:11:11,337 --> 00:11:12,871
THAT MIGHT HAVE PLAYED A ROLE
154
00:11:12,872 --> 00:11:16,241
IN THE MYTHOLOGY
OF THE MONGOLIAN DEATH WORM.
155
00:11:16,242 --> 00:11:19,812
THE FULL REVELATION NEXT.
156
00:11:21,981 --> 00:11:24,783
FROM 1955 TO 1996,
157
00:11:24,784 --> 00:11:27,452
THE WESTERN REGION
OF THE GOBI DESERT
158
00:11:27,453 --> 00:11:31,256
WAS ONE OF CHINA'S PRIMARY
NUCLEAR-WEAPONS TESTING SITES.
159
00:11:33,659 --> 00:11:36,795
RADIOACTIVE MATERIAL
FROM THE ATMOSPHERIC TESTING
160
00:11:36,796 --> 00:11:39,397
SPREAD ACROSS THE DESERT
IN THIS REGION
161
00:11:39,398 --> 00:11:42,100
KNOWN FOR ITS FIERCE SANDSTORMS.
162
00:11:42,101 --> 00:11:46,538
PERHAPS RECENT SIGHTINGS
OF THE MONGOLIAN DEATH WORM
163
00:11:46,539 --> 00:11:48,940
CAN BE RATIONALIZED AS LIZARDS
164
00:11:48,941 --> 00:11:53,813
MUTATED BY THE HEAVY
NUCLEAR FALLOUT IN THE AREA.
165
00:12:12,198 --> 00:12:13,765
BENTON!
166
00:12:13,766 --> 00:12:15,667
WHAT? WHAT'S UP, BUDDY?
WHAT'S UP, BUDDY? WHAT'S UP?
167
00:12:15,668 --> 00:12:18,269
I CAN'T FEEL
MY LEGS, MAN.
168
00:12:18,270 --> 00:12:21,606
GREG WAS ATTACKED
AGAIN DURING THE NIGHT.
169
00:12:21,607 --> 00:12:24,743
THIS TIME, THE CREATURE
EMITTED A CORROSIVE ACID
170
00:12:24,744 --> 00:12:26,311
THAT DISSOLVED HIS SUIT
171
00:12:26,312 --> 00:12:30,482
AND NOW IS SLOWLY
EATING THROUGH HIS LEG.
172
00:12:30,483 --> 00:12:32,450
WHAT IS IT?
173
00:12:32,451 --> 00:12:34,319
OH MAN.
174
00:12:34,320 --> 00:12:35,453
WHAT IS THAT?
175
00:12:35,454 --> 00:12:36,821
GREG, GREG, GREG.
176
00:12:36,822 --> 00:12:38,356
WHAT IS THAT?
I DON'T KNOW.
177
00:12:38,357 --> 00:12:39,891
OH.
178
00:12:39,892 --> 00:12:42,026
IT WAS THAT THING THAT BIT ME.
IT MUST HAVE COME BACK.
179
00:12:42,027 --> 00:12:45,130
OKAY, I KNOW,
I KNOW, I KNOW. LET ME...
180
00:12:47,500 --> 00:12:48,666
WHAT?
181
00:12:48,667 --> 00:12:50,535
OH! OH, YOU'VE GOT
TO BE KIDDING ME.
182
00:12:50,536 --> 00:12:52,203
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
183
00:12:52,204 --> 00:12:53,538
I'M GONNA
GET TO MY BIKE.
184
00:12:53,539 --> 00:12:55,573
MY BIKE'S GONNA WORK.
MY BIKE'S GONNA WORK.
185
00:12:55,574 --> 00:12:57,675
YOU JUST STAY--
NO, STAY RIGHT THERE, BUDDY.
186
00:12:58,744 --> 00:13:00,578
YEAH. ALL RIGHT.
187
00:13:00,579 --> 00:13:01,780
OKAY, WE GOT TO GO.
188
00:13:01,781 --> 00:13:03,715
COME ON, COME ON.
WE'RE MOVING.
189
00:13:03,716 --> 00:13:05,483
ALL RIGHT, COME ON.
COME ON!
190
00:13:05,484 --> 00:13:07,218
CAN YOU GET UP?
I'M TRYING.
191
00:13:07,219 --> 00:13:08,353
CAN YOU GET UP?
192
00:13:08,354 --> 00:13:09,954
I CAN'T.
MY LEGS DON'T WORK.
193
00:13:20,266 --> 00:13:21,332
I CAN'T.
194
00:13:21,333 --> 00:13:23,101
AAH!
195
00:13:23,102 --> 00:13:24,836
I'M SORRY, I'M SORRY.
I'M SORRY, I'M SORRY.
196
00:13:24,837 --> 00:13:27,372
OKAY, OH, GOD.
OH, GOD.
197
00:13:27,373 --> 00:13:30,041
COME ON, I GOT TO GET YOU
ON THE BIKE. COME ON, MAN.
198
00:13:30,042 --> 00:13:32,477
COME ON. I GOT TO GET YOU
ON THE BIKE. COME ON.
199
00:13:32,478 --> 00:13:35,180
ALL RIGHT, JUST STAY LIKE THAT.
SCREW IT!
200
00:13:35,181 --> 00:13:36,614
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
201
00:13:36,615 --> 00:13:39,251
COME ON.
I'M GONNA GET YOU OUT OF HERE.
202
00:14:15,120 --> 00:14:17,890
OH, MY GOD.
203
00:14:21,427 --> 00:14:24,062
WHY ARE YOU STOPPING?
204
00:14:24,063 --> 00:14:27,665
WHAT? WHAT IS IT?
205
00:14:27,666 --> 00:14:31,035
TALK TO ME.
WHAT'S GOING ON?
206
00:14:31,036 --> 00:14:33,104
OH, IT'S DEAD, MAN.
207
00:14:33,105 --> 00:14:34,939
OH, MAN!
208
00:14:34,940 --> 00:14:37,108
WHAT DO YOU MEAN
IT'S DEAD?
209
00:14:37,109 --> 00:14:39,677
IT'S-- IT'S--
WE'RE OUT OF GAS.
210
00:14:39,678 --> 00:14:42,280
ALL RIGHT,
ALL RIGHT, MAN.
211
00:14:42,281 --> 00:14:44,082
OH, NO.
212
00:14:44,083 --> 00:14:45,683
WE HAVE TO FIGURE OUT
WHERE WE ARE.
213
00:14:45,684 --> 00:14:47,352
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
214
00:14:47,353 --> 00:14:48,953
YOU STAY RIGHT HERE.
YOU'LL BE ALL RIGHT.
215
00:14:48,954 --> 00:14:50,455
RIGHT.
216
00:14:50,456 --> 00:14:51,990
WHAT DO YOU SEE?
217
00:14:51,991 --> 00:14:54,325
UM...
218
00:14:55,794 --> 00:14:58,229
OH, MAN, THERE'S NOTHING.
219
00:14:58,230 --> 00:15:00,198
NOT FOR MILES, MAN.
220
00:15:00,199 --> 00:15:02,567
OH, GOD.
221
00:15:02,568 --> 00:15:04,035
I COULD KEEP WALKING,
222
00:15:04,036 --> 00:15:06,872
BUT I DON'T WANT
TO LEAVE YOU, MAN, SO...
223
00:15:09,508 --> 00:15:10,942
WAIT.
224
00:15:12,645 --> 00:15:15,948
WAIT. YOU FEEL THAT?
225
00:15:27,693 --> 00:15:29,961
{\an8}THE BEST-KNOWN ANIMAL
226
00:15:29,962 --> 00:15:33,965
{\an8}FOR HAVING THE ABILITY
TO EMIT ELECTRIC CHARGE
227
00:15:33,966 --> 00:15:36,701
{\an8}IS THE ELECTRIC EEL.
228
00:15:36,702 --> 00:15:38,937
{\an8}THEY HAVE SEVERAL ORGANS
229
00:15:38,938 --> 00:15:41,639
{\an8}THAT CAN EMIT ELECTRIC CHARGE.
230
00:15:43,842 --> 00:15:46,644
DO YOU FEEL THAT?
231
00:15:46,645 --> 00:15:47,912
YEAH.
232
00:15:47,913 --> 00:15:49,314
IT FEELS LIKE...
233
00:15:49,315 --> 00:15:51,115
WHAT THE HELL IS THAT?
234
00:15:51,116 --> 00:15:54,118
IT FEELS LIKE
MY HAIR'S STANDING UP.
235
00:15:54,119 --> 00:15:56,321
IT FEELS LIKE
MY HAIR'S--
236
00:15:56,322 --> 00:15:59,825
OH-- OH, MY GOD!
WHAT IS THAT? WHAT IS THAT?
237
00:16:15,641 --> 00:16:18,810
OH-- OH, MY GOD.
WHAT IS THAT? WHAT IS THAT?
238
00:16:18,811 --> 00:16:21,346
IT WAS THE SAME THING
THAT GOT YOU, MAN.
239
00:16:21,347 --> 00:16:23,348
IT LOOKED
LIKE A BIG WORM.
240
00:16:23,349 --> 00:16:26,284
YELLOW SLIME ALL OVER THE--
IT'S ALL OVER THE ENGINE, MAN.
241
00:16:26,285 --> 00:16:27,685
IT'S ALL OVER THE ENGINE.
242
00:16:27,686 --> 00:16:29,253
OKAY, I'M JUST GONNA
STAY HERE.
243
00:16:29,254 --> 00:16:30,555
LOOK, MAN,
YOU GOT TO GO.
244
00:16:30,556 --> 00:16:31,889
I'M JUST
GONNA STAY HERE.
245
00:16:31,890 --> 00:16:33,624
YOU HAVE TO GO.
246
00:16:33,625 --> 00:16:35,727
LOOK, I CAN'T WALK.
247
00:16:35,728 --> 00:16:39,731
AND YOU BETTER GO NOW
WHILE IT'S STILL DARK OUT
248
00:16:39,732 --> 00:16:43,234
WHILE IT'S COOL
BEFORE THE SUN COMES UP.
249
00:16:43,235 --> 00:16:44,635
YOU HAVE TO GO.
250
00:16:44,636 --> 00:16:48,006
TAKE THE CAMERA
SO YOU HAVE THE LIGHT.
251
00:16:48,007 --> 00:16:51,075
MAN, YOU HAVE TO GO.
252
00:16:51,076 --> 00:16:53,511
ALL RIGHT, MAN.
253
00:16:53,512 --> 00:16:55,381
I'LL BE BACK.
254
00:16:57,149 --> 00:16:59,083
AND THEN
MOUNT EVEREST.
255
00:16:59,084 --> 00:17:01,052
BENTON.
256
00:17:01,053 --> 00:17:03,522
HUH?
257
00:17:06,859 --> 00:17:09,627
I'M SORRY, MAN.
258
00:17:09,628 --> 00:17:12,264
AND I'M SORRY
FOR LISA, TOO.
259
00:17:14,633 --> 00:17:16,801
NO.
260
00:17:16,802 --> 00:17:21,072
I'LL GO GET HELP.
I'LL BE RIGHT BACK.
261
00:17:21,073 --> 00:17:22,940
WITH GREG IMMOBILE,
262
00:17:22,941 --> 00:17:25,510
BENTON UNDERSTOOD
THAT THE ONLY OPTION
263
00:17:25,511 --> 00:17:29,680
WAS TO LEAVE HIS FRIEND
AND SOMEHOW FIND HELP.
264
00:17:34,920 --> 00:17:37,488
OKAY, BABY.
I'M GONNA GET OUT OF THIS.
265
00:17:37,489 --> 00:17:39,524
I'M GONNA FIND MY WAY.
266
00:17:39,525 --> 00:17:42,160
I KNOW-- I KNOW I CAN GET
OUT OF THIS.
267
00:17:42,161 --> 00:17:44,362
I KNOW I CAN. I KNOW.
268
00:17:44,363 --> 00:17:47,031
I'M GONNA GET HOME.
I KNOW I AM.
269
00:17:55,307 --> 00:17:57,141
NO, NO!
270
00:17:57,142 --> 00:17:59,277
NO, COME ON! NO! NO!
271
00:17:59,278 --> 00:18:02,080
NO! NO!
272
00:18:03,549 --> 00:18:06,651
GREG? GREG?
273
00:18:10,889 --> 00:18:13,958
WHAT? WHAT? WHAT?
WHAT WAS THAT?
274
00:18:13,959 --> 00:18:16,427
NO! GREG!
275
00:18:16,428 --> 00:18:19,163
I DON'T KNOW WHERE I'M AT.
OH, MY GOD.
276
00:18:19,164 --> 00:18:21,499
GREG!
277
00:18:32,744 --> 00:18:35,147
ANYBODY!
278
00:18:37,382 --> 00:18:39,618
SOMEBODY!
279
00:18:41,753 --> 00:18:45,691
PLEASE, HELP ME!
280
00:19:13,118 --> 00:19:16,387
MY NAME IS BENTON DAVIS.
281
00:19:18,524 --> 00:19:22,059
ME AND MY FRIEND GREG COLE--
282
00:19:22,060 --> 00:19:26,898
WE WERE BITTEN
BY THESE THINGS...IN THE SAND.
283
00:19:28,066 --> 00:19:32,003
OH, GOD.
284
00:19:38,911 --> 00:19:40,778
{\an8}
KEN, BIG WIN TODAY.
285
00:19:40,779 --> 00:19:42,180
{\an8}IT FEELS GOOD.
286
00:19:42,181 --> 00:19:45,149
{\an8}IT'S DEFINITELY WINDY
OUT THERE, THOUGH.
YEAH.
287
00:19:45,150 --> 00:19:46,717
{\an8}IT WAS BLOWING
THE FRONT END AROUND
288
00:19:46,718 --> 00:19:49,720
WHEN YOU'RE COMING OFF THE TOPS
OF THE BERMS.
289
00:19:49,721 --> 00:19:51,389
THE DUNE'S TOUGH TO READ.
290
00:19:51,390 --> 00:19:53,758
DEFINITELY
BLIND SPOTS EVERYWHERE.
291
00:19:53,759 --> 00:19:55,526
ALL IN ALL, PRETTY GOOD.
292
00:19:55,527 --> 00:19:57,862
I'M SURE YOU'VE HEARD
ABOUT THE TWO RIDERS
293
00:19:57,863 --> 00:19:59,297
THAT HAVE YET TO BE FOUND.
294
00:19:59,298 --> 00:20:00,631
ANY THOUGHTS ABOUT THAT?
295
00:20:00,632 --> 00:20:02,333
OH, MY HEART GOES OUT TO THEM,
296
00:20:02,334 --> 00:20:04,535
BUT, YOU KNOW,
IT'S PART OF THE GAME.
297
00:20:04,536 --> 00:20:07,405
WE ALL KNOW THE DANGERS.
298
00:20:07,406 --> 00:20:08,906
POSSIBLY THEY'LL FIND THEM.
299
00:20:08,907 --> 00:20:11,075
THEY MIGHT FIND THEM
A YEAR FROM NOW,
300
00:20:11,076 --> 00:20:14,712
AND MAYBE THEY'LL NEVER
SEE THEM.
301
00:20:14,713 --> 00:20:16,414
{\an8}
WHEN GREG AND BENTON
302
00:20:16,415 --> 00:20:18,583
{\an8}FAILED TO SIGN IN
AT THE NEXT CHECKPOINT,
303
00:20:18,584 --> 00:20:20,751
{\an8}A SEARCH PARTY WAS SENT
TO LOOK FOR THEM.
304
00:20:20,752 --> 00:20:22,653
{\an8}RESCUERS SCOURED THE DESERT
305
00:20:22,654 --> 00:20:25,823
{\an8}AND FINALLY DID FIND
GREG AND BENTON'S ATVs,
306
00:20:25,824 --> 00:20:27,358
{\an8}BUT THEY WERE NEVER ABLE
307
00:20:27,359 --> 00:20:29,827
{\an8}TO RECOVER THE BODIES
OF THE TWO MEN.
308
00:20:29,828 --> 00:20:33,731
{\an8}ORGANIZERS OF THE RACE PRESUMED
THAT THEY GOT LOST IN THE DESERT
309
00:20:33,732 --> 00:20:35,399
{\an8}AND DIED OF HEAT EXPOSURE.
310
00:20:35,400 --> 00:20:38,102
{\an8}THEY NEVER INVESTIGATED
THE STRANGE BURROWS
311
00:20:38,103 --> 00:20:40,671
{\an8}SURROUNDING
GREG AND BENTON'S EQUIPMENT.
312
00:20:40,672 --> 00:20:43,174
{\an8}THUS, WE ARE LEFT TO WONDER--
313
00:20:43,175 --> 00:20:45,744
{\an8}DOES IT LIVE AMONG US?
314
00:20:49,781 --> 00:20:52,783
{\an8}- Captions by VITAC--
www.vitac.com
315
00:20:52,784 --> 00:20:55,821
{\an8}CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
21307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.