All language subtitles for Kho Kho (2021)_track4_s

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:12,000 Encode By RD | -: Skybap.site :- 2 00:02:25,002 --> 00:02:28,917 ♪ The shore wakes up, Caressing waves spread... ♪ 3 00:02:28,995 --> 00:02:31,784 ♪ In this journey... ♪ 4 00:02:32,971 --> 00:02:36,909 ♪ Distances embrace you, The heart brims with joy... ♪ 5 00:02:37,026 --> 00:02:39,745 ♪ In this journey... ♪ 6 00:02:40,979 --> 00:02:48,260 ♪ Flying above the sky, Let's make a nest with our desires... ♪ 7 00:02:48,976 --> 00:02:56,335 ♪ Spreading like fire on the embers of grief Let's build a world from dreams... ♪ 8 00:03:29,007 --> 00:03:32,890 ♪ The shore wakes up, Caressing waves spread... ♪ 9 00:03:33,015 --> 00:03:35,757 ♪ In this journey... ♪ 10 00:03:36,984 --> 00:03:40,882 ♪ Distances embrace you, The heart brims with joy... ♪ 11 00:03:41,000 --> 00:03:43,664 ♪ In this journey... ♪ 12 00:03:44,984 --> 00:03:52,327 ♪ Flying above the sky, Let's make a nest with our desires... ♪ 13 00:03:53,015 --> 00:04:00,546 ♪ Spreading like fire on the embers of grief Let's build a world from dreams... ♪ 14 00:05:20,886 --> 00:05:21,886 That's foul play. 15 00:05:22,576 --> 00:05:23,616 Yes, it is... 16 00:05:23,690 --> 00:05:24,851 Excuse Me... 17 00:05:25,530 --> 00:05:27,434 Where is Perunthuruthu Girls High School? 18 00:05:27,934 --> 00:05:28,930 Maria Teacher? 19 00:05:29,712 --> 00:05:30,289 Yes 20 00:05:31,025 --> 00:05:31,952 I am Sivaprasad. 21 00:05:32,097 --> 00:05:33,198 I'm the peon at the school. 22 00:05:33,828 --> 00:05:35,352 Sir said you would come today. 23 00:05:35,619 --> 00:05:36,844 I was waiting here... 24 00:05:37,041 --> 00:05:38,320 - Shall we go? - Sure. 25 00:05:40,908 --> 00:05:41,759 I have a Scooter. 26 00:05:42,590 --> 00:05:44,147 Hope you are not afraid to get on it. 27 00:05:44,172 --> 00:05:44,426 No. 28 00:06:06,078 --> 00:06:07,378 - Is Sir in? - Yes. 29 00:06:08,608 --> 00:06:09,058 Come... 30 00:06:10,355 --> 00:06:10,988 Go in... 31 00:06:11,266 --> 00:06:11,801 Sir... 32 00:06:12,860 --> 00:06:13,287 Yes? 33 00:06:14,027 --> 00:06:17,435 Sir, I'm Maria Francis. Appointed as the new Physical Education teacher. 34 00:06:17,460 --> 00:06:19,216 Oh, Maria teacher... Please sit down. 35 00:06:21,386 --> 00:06:22,293 He is Vinod. 36 00:06:22,417 --> 00:06:24,486 - Vinod looks after our accounts. - Okay... 37 00:06:25,053 --> 00:06:26,766 He had told me that you will come today. 38 00:06:27,722 --> 00:06:29,779 - Where are you from? - Thiruvananthapuram. 39 00:06:30,237 --> 00:06:31,964 What about your family? 40 00:06:32,112 --> 00:06:33,604 - Husband has his business there. - Oh. 41 00:06:34,386 --> 00:06:36,402 - So you're married? - Yeah... 42 00:06:37,940 --> 00:06:39,423 Your parents? 43 00:06:39,559 --> 00:06:40,893 They are no more. 44 00:06:42,362 --> 00:06:43,929 Vinod, are you done writing? 45 00:06:44,035 --> 00:06:45,722 - I am doing it... - Make it fast. 46 00:06:47,015 --> 00:06:50,114 - Is this your first appointment? - Yes, sir. 47 00:06:53,323 --> 00:06:55,143 Don't think I am demotivating you. 48 00:06:55,168 --> 00:06:57,284 The condition of this school is quite bad. 49 00:06:57,723 --> 00:06:59,415 It has been 20 years since I came here. 50 00:06:59,652 --> 00:07:01,886 I am only days away from my retirement. 51 00:07:02,232 --> 00:07:04,191 We have hardly 150 students. 52 00:07:04,672 --> 00:07:08,586 After high school, kids drop out to support their parents. 53 00:07:09,299 --> 00:07:12,013 I have no clue what you can do here. 54 00:07:14,414 --> 00:07:17,418 Since we did not have a Physical Education Teacher... 55 00:07:17,692 --> 00:07:20,432 ...Vinod used to look after sports here. 56 00:07:21,056 --> 00:07:22,611 - Oh... - In my own small way... 57 00:07:23,229 --> 00:07:24,950 - Are you an athlete? - In a way, yes... 58 00:07:25,467 --> 00:07:27,819 Does he look like an athlete to you, teacher? 59 00:07:28,729 --> 00:07:31,996 Sir doesn't know. I used to take part in high jump. 60 00:07:33,099 --> 00:07:34,250 Please... 61 00:07:35,761 --> 00:07:37,152 - Sir... - Come in, Siva... 62 00:07:39,644 --> 00:07:41,082 Show her the house. 63 00:07:41,768 --> 00:07:43,707 You can ask Siva if you need anything. 64 00:07:44,253 --> 00:07:46,230 Though he has been here only for the last two years... 65 00:07:46,488 --> 00:07:49,168 Siva knows the place better than the natives of this island. 66 00:07:49,347 --> 00:07:51,800 We will also be around if you need anything... 67 00:07:53,332 --> 00:07:55,074 - Okay, Sir. I'll leave. - Sure. 68 00:08:03,031 --> 00:08:04,992 [Girls fighting] 69 00:08:09,820 --> 00:08:10,827 Pull them apart! 70 00:08:42,755 --> 00:08:43,584 Maria... 71 00:08:44,146 --> 00:08:44,771 Maria! 72 00:08:45,185 --> 00:08:45,701 Open... 73 00:08:49,527 --> 00:08:50,787 - Move aside. - What happened? 74 00:08:51,928 --> 00:08:53,188 What happened to your face? 75 00:08:53,962 --> 00:08:55,142 There was an issue on the ground. 76 00:08:55,226 --> 00:08:55,861 What? 77 00:08:56,453 --> 00:08:58,478 There was a fight on the ground. 78 00:08:58,611 --> 00:09:00,322 - For what? - I am going to stay away. 79 00:09:00,486 --> 00:09:01,720 It's a money matter... You leave it... 80 00:09:01,791 --> 00:09:03,377 Do one thing. 81 00:09:03,481 --> 00:09:06,009 You and Mummy should go to Shruthi's house. 82 00:09:06,751 --> 00:09:07,986 Or else call Babu... 83 00:09:08,848 --> 00:09:09,797 Or else... 84 00:09:09,913 --> 00:09:13,091 ...you go to Paul's flat, it'll be safer. 85 00:09:14,381 --> 00:09:15,537 I'll call you, need to leave now. 86 00:09:19,545 --> 00:09:20,247 Bye... 87 00:09:34,272 --> 00:09:36,132 ♪ In the summer path... ♪ 88 00:09:36,772 --> 00:09:39,374 ♪ In some arid corner... ♪ 89 00:09:39,632 --> 00:09:45,241 ♪ For a cool breeze to come by, Here I wait like a leaf... ♪ 90 00:09:45,584 --> 00:09:47,663 ♪ Like a plumed bird... ♪ 91 00:09:48,084 --> 00:09:50,537 ♪ Silence returned to its nest... ♪ 92 00:09:50,936 --> 00:09:56,655 ♪ Will a season of colours arrive? The eyes search with longing... ♪ 93 00:09:56,935 --> 00:09:59,637 ♪ Rivers... Rains... ♪ 94 00:09:59,737 --> 00:10:01,949 - Where are you from? - Thiruvananthapuram. 95 00:10:02,271 --> 00:10:03,795 Okay. And your family? 96 00:10:04,133 --> 00:10:06,226 She is married and he is back home. 97 00:10:06,490 --> 00:10:07,720 What does your husband do? 98 00:10:08,028 --> 00:10:08,907 Business, she said. 99 00:10:09,507 --> 00:10:10,020 Business... 100 00:10:10,225 --> 00:10:12,086 - So you know everything. - A little... 101 00:10:13,857 --> 00:10:17,536 ♪ Will you bloom? Or wither away? ♪ 102 00:10:19,497 --> 00:10:24,560 ♪ In the summer path, In some arid corner... ♪ 103 00:10:24,818 --> 00:10:30,575 ♪ For a cool breeze to come by Here I wait like a leaf... ♪ 104 00:10:30,770 --> 00:10:35,724 ♪ Like a plumed bird, silence returned to its nest... ♪ 105 00:10:36,099 --> 00:10:41,716 ♪ Will a season of colours arrive? The eyes search with longing... ♪ 106 00:10:42,536 --> 00:10:44,177 No point blaming the kids. 107 00:10:44,551 --> 00:10:45,583 How would they know? 108 00:10:45,692 --> 00:10:48,003 If it's a PT hour, they either take a nap... 109 00:10:48,292 --> 00:10:49,846 ...or make a ruckus. 110 00:10:50,095 --> 00:10:51,252 There isn't much happening. 111 00:10:52,294 --> 00:10:54,059 You like omelette a lot? 112 00:10:55,726 --> 00:10:57,387 Oh.. I will just take some! 113 00:10:58,698 --> 00:11:04,003 ♪ Like from a fist The sea drains out... ♪ 114 00:11:04,333 --> 00:11:09,888 ♪ Bidding farewell to All that the heart weaved... ♪ 115 00:11:09,988 --> 00:11:14,965 ♪ A shine, a glimmer in the eye... Is it so far away now? ♪ 116 00:11:15,629 --> 00:11:23,229 ♪ A beginning, a new step... Is it long before the page turns? ♪ 117 00:11:27,302 --> 00:11:29,060 ♪ In the summer path... ♪ 118 00:11:29,708 --> 00:11:32,185 ♪ In some arid corner... ♪ 119 00:11:32,567 --> 00:11:38,176 ♪ For a cool breeze to come by Here I wait like a leaf... ♪ 120 00:11:38,527 --> 00:11:40,394 ♪ Like a plumed bird... ♪ 121 00:11:41,083 --> 00:11:43,552 ♪ Silence returned to its nest... ♪ 122 00:11:43,817 --> 00:11:49,661 ♪ Will a season of colours arrive? The eyes search with longing... ♪ 123 00:11:51,841 --> 00:11:52,427 Dear... 124 00:11:53,030 --> 00:11:56,589 Don't you like cut mango pickle anymore? 125 00:11:57,249 --> 00:12:00,354 You used to yell whenever I even touched it. 126 00:12:01,559 --> 00:12:02,184 Have some. 127 00:12:04,587 --> 00:12:07,239 How is your new job treating you? 128 00:12:07,942 --> 00:12:11,560 I bet those children would be giving you a tough time! 129 00:12:11,897 --> 00:12:13,889 I don't know, dad. 130 00:12:14,480 --> 00:12:16,687 This school doesn't need a Physical Trainer. 131 00:12:17,670 --> 00:12:20,086 I just don't have a choice either. 132 00:12:20,525 --> 00:12:22,913 Ben's business is not doing well. 133 00:12:23,630 --> 00:12:24,890 I have to stick to the job somehow. 134 00:12:25,223 --> 00:12:29,006 - That's why I... - So you have already given up! 135 00:12:29,519 --> 00:12:33,679 No, dad. These kids don't have any interest in sports. 136 00:12:33,814 --> 00:12:35,966 I am chasing them for nothing... 137 00:12:37,210 --> 00:12:40,242 Weren't you like this when you were their age? 138 00:12:41,209 --> 00:12:43,274 Just give them some time. 139 00:12:44,270 --> 00:12:48,225 Instead of imposing your ways on them... 140 00:12:48,562 --> 00:12:50,862 ...try to understand what they like. 141 00:12:51,829 --> 00:12:55,091 A good teacher doesn't just teach kids... 142 00:12:55,315 --> 00:12:57,247 ...but also tries to learn from them. 143 00:13:01,434 --> 00:13:03,551 Enough of that now. Stop eating. 144 00:13:03,709 --> 00:13:04,797 Leave the spoon... 145 00:13:05,225 --> 00:13:06,864 - Dropped it! - You're too much, dad! 146 00:13:27,895 --> 00:13:28,512 Teacher... 147 00:13:29,528 --> 00:13:30,020 Come in... 148 00:13:30,525 --> 00:13:31,223 Come... 149 00:13:32,527 --> 00:13:34,578 Teacher, we don't have class right now. 150 00:13:35,341 --> 00:13:38,476 Can we go and play Kho-Kho, please? 151 00:13:40,106 --> 00:13:41,364 Teacher, please. Can we? 152 00:13:42,262 --> 00:13:43,431 I will let you play Kho Kho... 153 00:13:43,726 --> 00:13:46,239 But you must teach me the game first. 154 00:13:48,675 --> 00:13:49,341 Sure, we will. 155 00:14:15,856 --> 00:14:17,013 What's this, teacher? 156 00:14:17,722 --> 00:14:22,792 I need your permission to form a high school level Kho-Kho team 157 00:14:23,020 --> 00:14:26,975 The plan is to pick the best players among those who play the game here. 158 00:14:27,521 --> 00:14:29,367 Teacher, you don't have to do all this. 159 00:14:29,792 --> 00:14:32,757 You will get your salary without all this trouble. 160 00:14:33,998 --> 00:14:37,670 Just make them do some exercises once in a while! 161 00:14:39,328 --> 00:14:42,082 Are you going to make a team for this Touch-Me-Not game? 162 00:14:42,448 --> 00:14:44,748 Sir, it’s not Touch-Me-Not game. It's Kho-Kho. 163 00:14:45,348 --> 00:14:48,390 The sport is even a part of the National Games. 164 00:14:48,585 --> 00:14:51,867 I don’t understand why it is a problem to form a team for it. 165 00:14:52,277 --> 00:14:55,089 Why do you want to waste your time on it, Teacher? 166 00:14:55,413 --> 00:14:58,396 Sir, I think she doesn't understand the conditions well enough. 167 00:14:58,923 --> 00:15:02,820 There is some benefit if the kids study and clear their exams. 168 00:15:03,335 --> 00:15:07,937 If they fall and get injured, we will be blamed for sure. 169 00:15:08,313 --> 00:15:10,770 Besides, it doesn't help anyone in their life. 170 00:15:11,132 --> 00:15:13,226 I got a life because of sports. 171 00:15:13,928 --> 00:15:16,561 Even this job is because of it. So that's not a valid argument. 172 00:15:17,046 --> 00:15:20,476 We can understand your excitement to do something in your first job. 173 00:15:20,632 --> 00:15:23,585 But the District Education Officer said during his last visit... 174 00:15:23,796 --> 00:15:26,968 ...to shut down the school if conditions remain the same. 175 00:15:27,523 --> 00:15:33,945 As Principal said, it's fine with us even if you take it a little easy. 176 00:15:34,218 --> 00:15:36,085 I didn't come here to take it easy. 177 00:15:36,273 --> 00:15:37,359 This is my job. 178 00:15:38,915 --> 00:15:42,890 Teacher, feel free to do the selection on 11th and 12th of this month. 179 00:15:43,143 --> 00:15:43,816 Thank you, sir. 180 00:15:44,077 --> 00:15:47,773 But sir... Do you want to think through this? 181 00:15:47,929 --> 00:15:51,589 Vinod, we can’t wait for everything to settle down to start something new. 182 00:15:52,255 --> 00:15:53,398 Let the kids play. 183 00:15:53,588 --> 00:15:54,145 Of course... 184 00:15:54,453 --> 00:15:58,613 Who knows whether we have a PT Usha or Anju Bobby George right here. 185 00:15:58,774 --> 00:16:01,301 PT Usha? Here? Got it. 186 00:16:01,542 --> 00:16:03,637 - Vinod, you must help her. - Okay. 187 00:16:03,857 --> 00:16:05,476 Thank you, sir. 188 00:16:29,450 --> 00:16:30,450 Maria... 189 00:16:31,312 --> 00:16:31,859 Coach... 190 00:16:31,884 --> 00:16:33,658 Your timings have improved. 191 00:16:33,855 --> 00:16:36,192 But not good enough to win the gold at National Games. 192 00:16:37,325 --> 00:16:39,495 If you are lucky you might, win a Bronze like last time! 193 00:16:39,582 --> 00:16:41,872 No Sir, I will win the Gold this time! 194 00:16:42,059 --> 00:16:45,145 Also, don't forget about the diet once you are out of here. 195 00:16:45,491 --> 00:16:46,379 - OK. - OK. 196 00:16:46,784 --> 00:16:48,149 - You may leave. - Thank you, coach. 197 00:16:53,622 --> 00:16:54,622 Come fast... 198 00:16:54,804 --> 00:16:55,927 Coach is in a bad mood already! 199 00:16:56,398 --> 00:16:57,492 Why did you get late today? 200 00:16:57,711 --> 00:16:59,164 The truth is that I slept off! 201 00:16:59,484 --> 00:17:00,484 And I missed the train! 202 00:17:01,000 --> 00:17:03,104 I'll handle the coach. You leave it! 203 00:17:03,151 --> 00:17:05,049 National Games is just 5-6 months away. 204 00:17:05,081 --> 00:17:05,940 You better be serious! 205 00:17:05,992 --> 00:17:08,119 I'll take care of it, you leave it! 206 00:17:13,169 --> 00:17:14,833 How's your mother's knee pain? 207 00:17:14,973 --> 00:17:17,809 Doctors are just experimenting their new medicines on her! 208 00:17:18,053 --> 00:17:20,336 Just a waste of money, there is no improvement. 209 00:17:23,622 --> 00:17:25,481 I forgot to show you something! 210 00:17:28,119 --> 00:17:28,997 What's this? 211 00:17:31,453 --> 00:17:32,085 How is it? 212 00:17:32,616 --> 00:17:33,131 Looks good. 213 00:17:33,539 --> 00:17:34,312 Maria Francis! 214 00:17:34,337 --> 00:17:35,624 Put them on me. 215 00:17:35,687 --> 00:17:37,074 No way! Someone might see... 216 00:17:37,099 --> 00:17:38,411 I don't care! 217 00:17:38,437 --> 00:17:39,437 Put them on me! 218 00:17:40,352 --> 00:17:41,736 You are crazy! 219 00:17:51,492 --> 00:17:52,032 How is it? 220 00:17:52,470 --> 00:17:53,229 Perfect! 221 00:17:53,705 --> 00:17:56,455 It would look great when you wear it for the National Games. 222 00:17:56,759 --> 00:17:57,580 I am not going to wear them now! 223 00:17:57,642 --> 00:17:58,018 Why? 224 00:17:59,048 --> 00:18:01,868 I promised my dad that I would wear them only when I start playing in the Indian Jersey. 225 00:18:01,908 --> 00:18:02,806 Best... 226 00:18:03,221 --> 00:18:04,969 Anyway that day isn't too far. 227 00:18:29,000 --> 00:18:31,875 ♪ Betterness is what I feel that I have got. ♪ 228 00:18:32,070 --> 00:18:34,656 ♪ Continue your jealousy it won't cause me any mark. ♪ 229 00:18:34,695 --> 00:18:36,651 ♪ Down to the earth that's what I am. ♪ 230 00:18:36,698 --> 00:18:38,581 ♪ Here or not, Tomorrow is a new day. ♪ 231 00:18:38,628 --> 00:18:40,339 ♪ But today's the day I've got. Ah! ♪ 232 00:18:48,862 --> 00:18:51,895 - Siva, write down my name. - Keep calm. 233 00:18:53,143 --> 00:18:56,309 [Indistinct chatter] 234 00:19:06,339 --> 00:19:09,011 ♪ The kho-kho kho-kho train... ♪ 235 00:19:11,659 --> 00:19:14,511 ♪ A touch 'n go human train... ♪ 236 00:19:17,019 --> 00:19:19,511 ♪ Go on, go on, my dear friend! ♪ 237 00:19:22,331 --> 00:19:25,042 ♪ Strung together as one... ♪ 238 00:19:27,691 --> 00:19:32,628 ♪ Strive together, we can win it all Muster enough guts... ♪ 239 00:19:32,987 --> 00:19:38,277 ♪ All our pain will vanish Excitement in each step... ♪ 240 00:19:38,347 --> 00:19:40,941 ♪ Classroom will turn into playfield. ♪ 241 00:19:40,995 --> 00:19:43,581 ♪ And the playfield a ball of fire. ♪ 242 00:19:43,612 --> 00:19:47,737 ♪ Mesmerizing all who watch... ♪ 243 00:19:48,980 --> 00:19:51,605 ♪ The kho-kho kho-kho train... ♪ 244 00:19:54,354 --> 00:19:56,972 ♪ A touch 'n go human train... ♪ 245 00:19:59,667 --> 00:20:02,253 ♪ Go on, go on, my dear friend! ♪ 246 00:20:05,034 --> 00:20:07,855 ♪ Strung together as one... ♪ 247 00:20:21,003 --> 00:20:23,424 ♪ This is a women's army, This is a golden lineup. ♪ 248 00:20:23,698 --> 00:20:25,902 ♪ Seeds sprouted in fire. ♪ 249 00:20:26,347 --> 00:20:28,847 ♪ The ground is ready, It's a battleground. ♪ 250 00:20:29,027 --> 00:20:31,355 ♪ Roaring like a sea. ♪ 251 00:20:31,683 --> 00:20:34,519 ♪ Shoulder to shoulder, Striking each other... ♪ 252 00:20:34,628 --> 00:20:36,808 ♪ Let's race like an arrow... ♪ 253 00:20:37,011 --> 00:20:42,066 ♪ When you reach the pole, Don't stumble and fall... ♪ 254 00:20:47,667 --> 00:20:50,284 ♪ The kho-kho kho-kho train... ♪ 255 00:20:53,003 --> 00:20:55,550 ♪ A touch 'n go human train... ♪ 256 00:20:58,316 --> 00:21:01,191 ♪ Go on, go on, my dear friend! ♪ 257 00:21:03,597 --> 00:21:06,628 ♪ Strung together as one... ♪ 258 00:21:08,456 --> 00:21:09,071 Anju... 259 00:21:09,725 --> 00:21:10,487 Meenakshi... 260 00:21:10,903 --> 00:21:11,542 Nandana... 261 00:21:12,148 --> 00:21:12,878 Anjana... 262 00:21:13,319 --> 00:21:14,151 Sreelakshmi... 263 00:21:14,349 --> 00:21:15,037 Deepika... 264 00:21:15,507 --> 00:21:16,253 Navami... 265 00:21:16,710 --> 00:21:17,774 - Saramma... - Teacher. 266 00:21:17,799 --> 00:21:18,456 Meetumol... 267 00:21:18,958 --> 00:21:19,675 Sajana... 268 00:21:20,185 --> 00:21:20,800 Gowri... 269 00:21:21,509 --> 00:21:21,978 Litty. 270 00:21:23,235 --> 00:21:26,818 The twelve of you are part of our school's Kho-Kho team from today. 271 00:21:31,419 --> 00:21:33,363 From now on, you must take the game seriously. 272 00:21:33,956 --> 00:21:38,248 You will represent our school in the upcoming sub-district tournament. 273 00:21:39,230 --> 00:21:40,682 Anju will be the team captain. 274 00:21:45,089 --> 00:21:47,055 And our friend Siva would be our Team Manager. 275 00:21:47,478 --> 00:21:48,742 Who? Me? 276 00:21:52,815 --> 00:21:53,628 Shall we begin? 277 00:22:12,071 --> 00:22:13,111 Do it faster. 278 00:22:13,330 --> 00:22:14,535 Nine... Ten... 279 00:22:14,829 --> 00:22:16,664 Why do you come here, Meenakshi? 280 00:22:27,523 --> 00:22:29,222 What is this? Do it faster. 281 00:22:30,354 --> 00:22:31,980 What's this? Get up. 282 00:22:32,432 --> 00:22:33,105 Run. 283 00:22:34,091 --> 00:22:34,545 Run! 284 00:22:36,368 --> 00:22:37,818 Can't you jump? Do it. 285 00:22:38,438 --> 00:22:40,128 Three... Four... 286 00:22:48,569 --> 00:22:49,082 Ten... 287 00:22:52,009 --> 00:22:53,495 You think this speed will do? 288 00:22:53,862 --> 00:22:54,301 Really? 289 00:22:55,114 --> 00:22:57,170 Are you here to play Kho-Kho or Hide and Seek? 290 00:22:57,253 --> 00:22:58,293 Is this the way you chase? 291 00:22:58,557 --> 00:23:00,885 Will defenders wait for you to touch? 292 00:23:02,439 --> 00:23:04,137 Do you think you can play with this speed? 293 00:23:04,162 --> 00:23:05,494 It's too hot, Teacher. 294 00:23:05,607 --> 00:23:08,962 Why did you come to play if you can't bear the heat? 295 00:23:08,987 --> 00:23:09,658 Go sit in the class. 296 00:23:09,863 --> 00:23:11,795 Get off the ground. Go to the class. 297 00:23:12,480 --> 00:23:14,400 Can't stand under the sun. And they want to play sports. 298 00:23:14,788 --> 00:23:17,044 - I want some water, Teacher. - Only water? 299 00:23:18,054 --> 00:23:18,960 Anything else? 300 00:23:22,227 --> 00:23:23,648 A tiny bit of dedication? 301 00:23:28,504 --> 00:23:30,416 I'm quitting. I am fed up. 302 00:23:31,864 --> 00:23:33,901 Is she making us practice or is she trying to kill us! 303 00:23:34,016 --> 00:23:35,370 Dammit. That too in this scorching sun. 304 00:23:35,425 --> 00:23:36,606 My goodness. Did you see this? 305 00:23:36,921 --> 00:23:39,299 Right. I got tanned playing in the sun. 306 00:23:39,453 --> 00:23:42,067 Yeah, as if you had rosy cheeks earlier! 307 00:23:43,144 --> 00:23:44,085 What a loser! 308 00:23:45,300 --> 00:23:47,268 Anju, if you are quitting I too will quit. 309 00:23:47,874 --> 00:23:48,374 Enough. 310 00:23:48,863 --> 00:23:50,472 If none of you are there, I'll also quit. 311 00:23:51,236 --> 00:23:52,004 Will you continue? 312 00:23:52,349 --> 00:23:54,664 - I will go. Teacher wants us. - Will you play alone? 313 00:23:54,928 --> 00:23:55,442 I must. 314 00:23:55,550 --> 00:23:56,326 Litty, you? 315 00:23:58,107 --> 00:23:58,780 Yes, you will. 316 00:23:58,927 --> 00:23:59,838 Yes, I'm going. 317 00:24:00,523 --> 00:24:01,380 Will you go? 318 00:24:03,103 --> 00:24:04,057 No, I won't. 319 00:24:04,141 --> 00:24:05,665 Yeah, that would be better. 320 00:24:05,841 --> 00:24:06,733 You too aren't going. 321 00:24:06,969 --> 00:24:07,921 That's not done. 322 00:24:08,073 --> 00:24:09,370 We must obey the Teacher. 323 00:24:09,519 --> 00:24:11,896 We aren't going. Period. 324 00:24:12,636 --> 00:24:15,534 ♪ Did she catch me? Did she see me while I ran around the bush? ♪ 325 00:24:18,502 --> 00:24:20,986 ♪ Together we were running Till the sun got up and BHOOM! ♪ 326 00:24:23,948 --> 00:24:26,276 ♪ Are you scared about the fact that I will be alone? ♪ 327 00:24:29,267 --> 00:24:31,501 ♪ Well you ain't gonna worry more cuz Imma be alone. ♪ 328 00:25:03,821 --> 00:25:06,876 MURDERER'S DAUGHTER DRUNKARD'S DAUGHTER, GET LOST! 329 00:25:57,267 --> 00:25:58,596 [Indistinct chatter] 330 00:26:00,294 --> 00:26:01,112 Teacher is here. 331 00:26:01,167 --> 00:26:03,823 Be seated. I'm not here to take you for the practice. 332 00:26:04,042 --> 00:26:05,813 I just wanted to share this sweet I made. 333 00:26:05,846 --> 00:26:06,663 Help yourselves. 334 00:26:11,651 --> 00:26:13,175 Teacher, the sweet is yummy. 335 00:26:13,800 --> 00:26:15,026 It's my dad's recipe. 336 00:26:15,175 --> 00:26:16,612 His is actually the real deal. 337 00:26:16,831 --> 00:26:19,174 Teacher, please tell him to make some for us. 338 00:26:21,448 --> 00:26:22,409 In the past, some days... 339 00:26:22,909 --> 00:26:25,393 ..when I come back home tired... 340 00:26:25,503 --> 00:26:28,265 ...the very thought of next day's practice used to make me lazy. 341 00:26:28,690 --> 00:26:30,065 My dad used to make this for me at that time. 342 00:26:30,768 --> 00:26:32,526 When I ask what's special, dad used to say... 343 00:26:32,589 --> 00:26:36,651 ...that the day I feel that I've given my 101% to achieve my dreams... 344 00:26:36,721 --> 00:26:37,743 ...that calls for a celebration. 345 00:26:40,322 --> 00:26:42,476 I know I've troubled you a bit too much. 346 00:26:42,807 --> 00:26:44,333 I didn't care about your age. 347 00:26:45,296 --> 00:26:48,206 Honestly, seeing your passion for Kho-Kho... 348 00:26:48,539 --> 00:26:50,507 ...I got carried away. 349 00:26:50,891 --> 00:26:52,598 I'm really sorry for that. 350 00:26:54,166 --> 00:26:55,991 In a journey towards achieving a big dream... 351 00:26:56,434 --> 00:26:58,341 ...I had to give up half way. 352 00:27:00,247 --> 00:27:02,560 I've made many mistakes in life. 353 00:27:03,272 --> 00:27:06,714 Perhaps I will have to carry the guilt throughout my life. 354 00:27:07,688 --> 00:27:10,831 I always focused on those who compete with me. 355 00:27:11,336 --> 00:27:14,827 I watched them closely and tried to catch up. 356 00:27:15,467 --> 00:27:18,426 Amidst all these, I forgot to look inside me. 357 00:27:19,055 --> 00:27:20,813 I forgot to trust in my own abilities. 358 00:27:21,595 --> 00:27:25,471 Lately I realised that I cannot become like another person. 359 00:27:26,438 --> 00:27:28,399 You are all very special. 360 00:27:30,029 --> 00:27:33,561 I have a lot of hope and trust in each of you. 361 00:27:35,103 --> 00:27:38,361 If you are ready, together we can dream something very big. 362 00:27:39,594 --> 00:27:43,790 We can travel to a world beyond this island. 363 00:27:45,331 --> 00:27:46,948 Upon reaching there, you will grow wings. 364 00:27:47,886 --> 00:27:50,397 You can spread your wings and fly high. 365 00:27:51,050 --> 00:27:53,259 To a place beyond what you see today. 366 00:27:53,628 --> 00:27:55,255 To a beautiful world. 367 00:27:56,274 --> 00:27:57,309 Teacher... 368 00:27:58,439 --> 00:28:00,526 Despite loving the sport so much... 369 00:28:01,178 --> 00:28:03,012 ...why did you abandon that dream? 370 00:28:17,028 --> 00:28:17,667 What happened? 371 00:28:21,769 --> 00:28:23,922 You collected only yours? 372 00:28:31,003 --> 00:28:32,953 You have selection only in the relay team? 373 00:28:34,901 --> 00:28:35,861 Leave it... 374 00:28:37,073 --> 00:28:40,130 Let's start preparing for next year from now itself. 375 00:28:42,292 --> 00:28:42,928 What's it? 376 00:28:46,766 --> 00:28:47,533 You... 377 00:28:48,077 --> 00:28:49,753 ...have not been selected to the National Games. 378 00:28:50,307 --> 00:28:50,906 Eh? 379 00:28:53,246 --> 00:28:54,636 You are disqualified. 380 00:28:55,856 --> 00:28:57,484 You have failed to clear the dope test. 381 00:28:58,216 --> 00:28:59,216 Dope Test? 382 00:28:59,268 --> 00:29:00,518 What are you saying? I don't understand. 383 00:29:00,580 --> 00:29:02,348 How can I fail the dope Test? 384 00:29:02,428 --> 00:29:04,096 Maria, calm down... 385 00:29:04,469 --> 00:29:06,005 How should I calm down? 386 00:29:06,036 --> 00:29:07,708 - Do you believe this nonsense? - No... 387 00:29:08,797 --> 00:29:10,938 - Maria, please... - I am going to the Council... 388 00:29:10,996 --> 00:29:12,782 I think someone deliberately manipulated this result. 389 00:29:13,899 --> 00:29:15,001 Manipulated? For what? 390 00:29:15,053 --> 00:29:18,297 You know the rumours that spread after your father's accident. 391 00:29:18,711 --> 00:29:20,680 Someone who has a grudge against him is behind all this. 392 00:29:21,032 --> 00:29:22,284 I won't allow this to happen. 393 00:29:22,524 --> 00:29:25,102 I am going to file an appeal in court. 394 00:29:25,822 --> 00:29:28,858 What can come out of it? Just think about it. 395 00:29:29,126 --> 00:29:31,938 National Games is just ten days away. 396 00:29:32,383 --> 00:29:35,238 They are too big for us to fight with, Maria... 397 00:29:35,836 --> 00:29:37,657 And if they don't want you in the team... 398 00:29:37,787 --> 00:29:39,854 ...no court order would be useful. 399 00:29:39,889 --> 00:29:40,680 Please understand. 400 00:29:41,202 --> 00:29:42,202 Please... 401 00:29:43,094 --> 00:29:43,641 Maria... 402 00:29:43,670 --> 00:29:45,267 Will you give me some peace of mind? 403 00:29:52,056 --> 00:29:53,078 Maria... 404 00:30:09,000 --> 00:30:10,226 Teacher, we are ready. 405 00:30:10,251 --> 00:30:12,211 Teacher, come on. Let's play. 406 00:30:12,477 --> 00:30:14,506 Tell us when we should turn up for the game. 407 00:30:14,768 --> 00:30:16,030 Teacher, come... Let's go. 408 00:30:16,191 --> 00:30:19,223 We all are with you. Come, let us play. 409 00:30:21,174 --> 00:30:21,807 Come on. 410 00:30:29,688 --> 00:30:31,475 How many of you know how to play Kho-Kho? 411 00:30:32,941 --> 00:30:34,567 Then tell me how many rounds are there in a game. 412 00:30:34,907 --> 00:30:36,457 - One? - Two... One... 413 00:30:36,922 --> 00:30:38,302 Wrong. Four rounds. 414 00:30:38,882 --> 00:30:41,257 Two rounds each for chasing and defending. 415 00:30:42,281 --> 00:30:44,361 - Now, tell me the duration of one round? - Five minutes? 416 00:30:44,721 --> 00:30:45,769 - Six? - Five! 417 00:30:45,996 --> 00:30:46,407 Ten. 418 00:30:46,652 --> 00:30:48,313 Wrong. Nine minutes. 419 00:30:48,723 --> 00:30:50,027 Now my final question. 420 00:30:50,613 --> 00:30:52,781 How many of you know how to play Kho-Kho? 421 00:31:04,039 --> 00:31:06,660 I know you have been playing Kho-Kho since childhood. 422 00:31:06,915 --> 00:31:09,558 But what you played till now is not real Kho-Kho. 423 00:31:09,719 --> 00:31:12,669 So, first forget everything that you have learned so far. 424 00:31:21,478 --> 00:31:23,075 This is the first pole and this is the second. 425 00:31:23,573 --> 00:31:26,839 We call the line in between as the central line. 426 00:31:26,912 --> 00:31:29,373 If you look from the centre, you can see eight squares. 427 00:31:29,655 --> 00:31:31,710 One chaser sits in each of those squares. 428 00:31:31,948 --> 00:31:34,219 The remaining one chaser will be near the pole. 429 00:31:35,331 --> 00:31:39,395 There will be nine chasers and three defenders on the field. 430 00:31:39,470 --> 00:31:42,565 ♪ Your time has come A new pace has come ♪ 431 00:31:42,820 --> 00:31:46,241 ♪ The world transforms before you ♪ 432 00:31:46,440 --> 00:31:49,906 ♪ Treasure of this land Seed of this soil ♪ 433 00:31:50,919 --> 00:31:53,454 Chaser can run only in one direction. 434 00:31:53,747 --> 00:31:55,468 Now how do you change the direction? 435 00:31:56,122 --> 00:31:58,307 Chaser can change the direction after reaching the pole. 436 00:31:58,332 --> 00:32:02,505 Else we can give a Kho to the chaser who is facing the other side. 437 00:32:03,411 --> 00:32:07,767 Defender can change the direction and run as she wants. 438 00:32:10,902 --> 00:32:13,582 A defender gets out when a chaser touches her. 439 00:32:13,831 --> 00:32:17,310 Chasing team scores a point when a defending team member gets out. 440 00:32:24,814 --> 00:32:29,814 ♪ This is your story. ♪ 441 00:32:35,507 --> 00:32:37,001 - If you step on the central line? - Foul! 442 00:32:37,206 --> 00:32:38,627 - If you get up without getting a Kho? - Foul! 443 00:32:38,788 --> 00:32:40,428 - If chaser changes direction? - Foul! 444 00:32:40,590 --> 00:32:43,747 - If you say any word other than Kho? - Foul! Foul! Foul! 445 00:32:43,873 --> 00:32:46,663 ♪ Your time has come A new pace has come ♪ 446 00:32:46,881 --> 00:32:50,329 ♪ The world transforms before you ♪ 447 00:32:50,461 --> 00:32:53,874 ♪ Treasure of this land Seed of this soil ♪ 448 00:32:54,014 --> 00:32:58,397 ♪ In your ears, the Kho kho music rings ♪ 449 00:33:04,010 --> 00:33:08,877 ♪ This is your story. ♪ 450 00:33:16,071 --> 00:33:16,760 Anju... 451 00:33:18,589 --> 00:33:19,270 Haven't you left yet? 452 00:33:19,571 --> 00:33:19,951 No.. 453 00:33:20,633 --> 00:33:22,075 I got an umbrella. Come, let's go together. 454 00:33:22,557 --> 00:33:25,267 Carry on, Teacher. I am scared of thundershowers. 455 00:33:26,528 --> 00:33:28,213 Then I will also leave after some time. 456 00:33:35,363 --> 00:33:39,079 It was heavily raining like this during my fifth standard final exam day. 457 00:33:41,578 --> 00:33:44,059 Mom dropped me at school on her way to work. 458 00:33:45,600 --> 00:33:50,150 She had promised me to take me to the temple festival in the evening. 459 00:33:51,962 --> 00:33:53,779 As I was writing the exam... 460 00:33:54,044 --> 00:33:55,631 ...Bindu teacher told me that... 461 00:33:55,805 --> 00:33:57,562 ...Sukumaran sir was calling me. 462 00:33:58,003 --> 00:33:59,378 He wanted me to go meet him. 463 00:34:00,434 --> 00:34:02,230 When I went to his room... 464 00:34:02,638 --> 00:34:04,861 ...two of my neighbours were waiting there. 465 00:34:06,099 --> 00:34:09,163 They said I must go home quickly as there is some emergency. 466 00:34:11,743 --> 00:34:17,000 I insisted that I can't come because I've to go to the festival with mom. 467 00:34:20,355 --> 00:34:22,190 But they made me go with them. 468 00:34:26,969 --> 00:34:27,810 That day... 469 00:34:30,356 --> 00:34:31,318 ...in that rain... 470 00:34:32,091 --> 00:34:33,850 ...in this corridor, I realised... 471 00:34:36,182 --> 00:34:38,763 ...that my mom would never come to pick me again. 472 00:34:46,625 --> 00:34:47,618 Since then... 473 00:34:48,446 --> 00:34:49,981 ...whenever I stood like this here in the rain... 474 00:34:51,589 --> 00:34:53,130 ...I keep looking at the gate. 475 00:34:57,106 --> 00:34:59,431 I wish mom comes to pick me. 476 00:35:31,017 --> 00:35:32,810 You should have strongly put it across to the principal. 477 00:35:32,854 --> 00:35:34,011 I just ignored it. 478 00:35:34,260 --> 00:35:38,676 A school should have some fun activities. 479 00:35:38,859 --> 00:35:41,569 [Indistinct chatter] 480 00:35:43,400 --> 00:35:44,356 - What happened, sir? - They are... 481 00:35:44,419 --> 00:35:46,332 ...the parents of our Kho-Kho team members. 482 00:35:46,419 --> 00:35:48,407 - Hello... - They have something to tell you. 483 00:35:48,432 --> 00:35:49,909 I am Anju’s Father. 484 00:35:50,239 --> 00:35:53,491 We won't allow you to take the girls out of school for sports. 485 00:35:53,641 --> 00:35:55,616 But we have made all arrangements. 486 00:35:55,653 --> 00:35:58,471 We are sending our kids here to study! 487 00:35:58,538 --> 00:35:59,969 Not to play and have fun. 488 00:36:00,270 --> 00:36:02,058 We didn't have a chance to escape from this island. 489 00:36:02,708 --> 00:36:04,765 Don't ruin the future of these children. 490 00:36:04,833 --> 00:36:07,235 Sir, nothing is going to happen to their future. 491 00:36:07,323 --> 00:36:09,628 Perhaps this will open a world of opportunities for them. 492 00:36:09,653 --> 00:36:12,149 Teacher, we don't want to send them to Olympics and all! 493 00:36:12,978 --> 00:36:14,528 We are ordinary people. 494 00:36:14,589 --> 00:36:16,949 We know our limitations very well. 495 00:36:17,475 --> 00:36:20,493 Don't give them unrealistic dreams and hopes. 496 00:36:20,896 --> 00:36:24,860 Also, why should we trust our kids with you? 497 00:36:25,466 --> 00:36:26,774 Please explain to her. 498 00:36:27,791 --> 00:36:30,457 [Indistinct chatter] 499 00:36:35,523 --> 00:36:37,516 How can I send you alone? 500 00:36:38,653 --> 00:36:40,297 What's the need to go so far for a job? 501 00:36:41,087 --> 00:36:41,872 That too all alone? 502 00:36:42,777 --> 00:36:44,282 You could have looked for a job nearby? 503 00:36:45,850 --> 00:36:47,341 This is some godforsaken place! 504 00:36:48,340 --> 00:36:50,645 Maria, are you concerned only about money in life? 505 00:36:51,650 --> 00:36:54,734 If you could look after the family, I would have pursued my own things! 506 00:36:55,332 --> 00:36:56,983 Why did I waste my life for you! 507 00:36:57,104 --> 00:36:58,958 Please patiently hear what I have to say. 508 00:36:59,048 --> 00:37:00,899 I don't want to hear anything. Just stop! 509 00:37:02,649 --> 00:37:04,176 I know what you have to say! 510 00:37:04,505 --> 00:37:07,965 Leaving my ailing mother and me behind, you want to go for that damn job! 511 00:37:09,657 --> 00:37:10,697 How does it matter to you? 512 00:37:11,231 --> 00:37:12,260 After all it's my mother! 513 00:37:13,611 --> 00:37:14,272 You are not going. 514 00:37:15,099 --> 00:37:16,210 I don't have anything more to say. 515 00:37:22,588 --> 00:37:23,469 Please sit down. 516 00:37:28,943 --> 00:37:29,651 What? 517 00:37:30,997 --> 00:37:32,267 Hear me out patiently. 518 00:37:33,161 --> 00:37:35,380 This job is for the three of us. 519 00:37:37,794 --> 00:37:40,353 Do you know how much money we owe to others? 520 00:37:40,892 --> 00:37:42,985 We might soon lose this house also. 521 00:37:43,290 --> 00:37:47,844 You lost everything wanting to be a millionaire overnight! 522 00:37:48,673 --> 00:37:50,032 What do we have left now? 523 00:37:52,337 --> 00:37:54,024 Please try to understand. 524 00:37:55,509 --> 00:37:57,469 This job is our last hope. 525 00:37:58,200 --> 00:37:59,700 How can I let it go? 526 00:38:00,942 --> 00:38:04,221 If you can't come, let me take Mummy along with me. 527 00:38:04,518 --> 00:38:05,977 Please don't do such big sacrifices for me. 528 00:38:06,027 --> 00:38:07,456 - This is no sacrifice... - Yes, it is! 529 00:38:08,476 --> 00:38:10,923 I was looking after her alone before you came! 530 00:38:12,051 --> 00:38:13,896 Nobody can care as much as her son does. 531 00:38:18,215 --> 00:38:19,772 Please understand, Ben. 532 00:38:20,106 --> 00:38:21,489 Mummy needs me now. 533 00:38:22,504 --> 00:38:23,741 I'll look after her. Please! 534 00:38:23,780 --> 00:38:24,913 You don't need to bother about it. 535 00:38:25,739 --> 00:38:26,694 You can go if you wish. 536 00:38:27,168 --> 00:38:28,803 Go happily to do your job! 537 00:38:29,567 --> 00:38:30,433 I shall look after mom. 538 00:38:30,537 --> 00:38:33,544 How can I stay there in peace if I leave you both here? 539 00:38:34,262 --> 00:38:35,871 Don't be so adamant, Ben. Leave that! 540 00:38:35,930 --> 00:38:36,832 Told you, Maria... 541 00:38:37,403 --> 00:38:38,879 I can't stay away from her. 542 00:38:39,335 --> 00:38:41,150 Neither can I come to that godforsaken place! 543 00:38:42,160 --> 00:38:44,785 I shall take care of her. No more discussion about it! 544 00:38:45,286 --> 00:38:45,950 Dear.... 545 00:38:46,210 --> 00:38:47,598 Mummy, I am coming... 546 00:38:57,172 --> 00:38:59,211 Teacher, for God's sake! Please don't mislead our kids. 547 00:38:59,597 --> 00:39:02,144 They are not mature enough to think about their future. 548 00:39:03,207 --> 00:39:07,262 I was expecting such a meeting ever since I started training the girls. 549 00:39:08,410 --> 00:39:13,316 As they start playing outside, their confidence and perspective will change. 550 00:39:13,723 --> 00:39:15,934 Kho-Kho is in their blood. 551 00:39:16,296 --> 00:39:20,210 Just imagine them winning at state or national level. 552 00:39:20,459 --> 00:39:23,545 They will have a new life and a good job. 553 00:39:24,762 --> 00:39:27,606 My dad too was an ordinary man like you all. 554 00:39:28,051 --> 00:39:29,981 But he had a big dream. 555 00:39:30,371 --> 00:39:32,582 He taught me to believe in that dream. 556 00:39:33,090 --> 00:39:36,137 That's why I have this job, salary and everything. 557 00:39:37,647 --> 00:39:39,958 I am only asking for such a chance. 558 00:39:41,124 --> 00:39:44,085 I will wait at the pier tomorrow morning for the girls. 559 00:39:49,473 --> 00:39:52,004 If all of them turn up, we will play the match. 560 00:39:53,203 --> 00:39:55,755 Teacher, I don't think anyone will come now. 561 00:39:55,869 --> 00:39:57,351 Parents would not have let them go 562 00:39:57,908 --> 00:39:59,372 Let's wait for ten more minutes. 563 00:40:01,447 --> 00:40:04,479 Is it needed, teacher? They aren't going to come. 564 00:40:07,082 --> 00:40:10,865 But even if one of them comes, I will take her to the venue. 565 00:40:11,683 --> 00:40:15,966 And I will show her how girls of her age are conquering the world. 566 00:40:16,598 --> 00:40:17,365 Teacher! 567 00:40:17,942 --> 00:40:18,597 Look! 568 00:40:34,251 --> 00:40:35,408 SUB DISTRICT KHO KHO TOURNAMENT 569 00:40:55,227 --> 00:40:56,929 What's it? 570 00:40:57,255 --> 00:40:58,911 Get lost, man! 571 00:40:59,368 --> 00:41:01,504 Do you need to be told specially? Scram! 572 00:41:10,243 --> 00:41:12,415 ♪ Open your eyes Let yourself fly... ♪ 573 00:41:12,993 --> 00:41:15,008 ♪ Conquer your world! ♪ 574 00:41:15,649 --> 00:41:17,727 ♪ Forget your yesterdays ♪ 575 00:41:18,047 --> 00:41:20,922 ♪ Always... Walk with your head high! ♪ 576 00:42:49,723 --> 00:42:51,174 - Teacher will scold. - Keep quiet and take this. 577 00:42:52,122 --> 00:42:53,509 - Teacher will scold. - Come! 578 00:42:53,735 --> 00:42:56,135 Though an idiot, he's sweet. We joined the job together. 579 00:42:56,164 --> 00:42:58,487 - I know, he's a good guy. - Anju! 580 00:42:59,609 --> 00:43:00,566 Why are you here? 581 00:43:02,937 --> 00:43:03,914 I've been looking for you everywhere. 582 00:43:04,007 --> 00:43:05,606 We were just talking. 583 00:43:05,743 --> 00:43:07,725 You leave, Siva. I'll take care of the rest. 584 00:43:08,585 --> 00:43:11,324 What happened, teacher? After the game we can go together. 585 00:43:11,577 --> 00:43:13,920 That won't work. Leave now so that you can catch the bus. 586 00:43:22,217 --> 00:43:24,992 Actually what's your problem? That I talked to Siva? 587 00:43:25,280 --> 00:43:26,788 Anju, you are the captain of this team. 588 00:43:26,967 --> 00:43:30,390 You should be with them. Not lounging around. Go there. 589 00:43:40,046 --> 00:43:42,454 For the final round, we invite to this ground St. Marys, Kangazhi... 590 00:43:42,663 --> 00:43:46,850 ...and Govt. Girls Higher Secondary School, Perunthuruthu. 591 00:43:47,152 --> 00:43:48,842 - Does it hurt a lot? - What happened? 592 00:43:50,663 --> 00:43:51,514 What's wrong? 593 00:43:52,319 --> 00:43:53,022 What's it? 594 00:43:54,374 --> 00:43:55,639 Teacher, she is not well. 595 00:43:56,562 --> 00:43:57,624 She threw up a lot. 596 00:43:57,936 --> 00:43:59,178 Did you eat anything from outside? 597 00:44:01,007 --> 00:44:02,530 Tell me, did you? 598 00:44:06,740 --> 00:44:08,954 Don't worry, tell me the truth. Did you have anything from outside? 599 00:44:09,201 --> 00:44:10,749 We had ice cream, teacher. 600 00:44:10,920 --> 00:44:13,551 - From where? - From the canteen. 601 00:44:15,858 --> 00:44:18,452 I don't think these two can play in the finals. 602 00:44:20,756 --> 00:44:22,662 That leaves us with just 10 players. 603 00:44:23,288 --> 00:44:25,358 There will be just one substitute. 604 00:44:26,109 --> 00:44:29,608 In case of an injury, nothing can be done. Everyone should play carefully. 605 00:44:31,597 --> 00:44:32,804 Sorry, teacher. 606 00:44:33,444 --> 00:44:35,859 It's OK. Don't cry. 607 00:44:37,082 --> 00:44:38,584 Sorry, teacher. 608 00:44:39,234 --> 00:44:41,174 I was the one who took them to have ice cream. 609 00:44:41,530 --> 00:44:42,511 It's OK. 610 00:44:43,539 --> 00:44:46,913 I understand the thrill of going out with friends for the first time. 611 00:44:48,092 --> 00:44:52,294 But a small mistake we make will affect the whole team. 612 00:44:54,139 --> 00:44:58,315 Mistakes happen. But try not to repeat them, OK? 613 00:45:00,819 --> 00:45:02,152 Let me get you some medicine. 614 00:45:09,062 --> 00:45:10,577 It's OK. 615 00:45:13,928 --> 00:45:14,452 Sorry. 616 00:45:38,585 --> 00:45:41,077 ♪ Fight fear with our might. ♪ 617 00:45:41,147 --> 00:45:43,984 ♪ Steal victory with our minds. ♪ 618 00:45:48,952 --> 00:45:51,484 ♪ Bring light into the dark. ♪ 619 00:45:51,509 --> 00:45:54,390 ♪ Rise with smiling faces. ♪ 620 00:45:59,351 --> 00:46:04,249 ♪ Did the star over the sand dunes Come down to earth? ♪ 621 00:46:04,515 --> 00:46:09,554 ♪ In the corner of my eye Did a sun blaze its flame? ♪ 622 00:46:09,663 --> 00:46:11,843 ♪ Open your eyes Let yourself fly ♪ 623 00:46:11,984 --> 00:46:14,382 ♪ Conquer your world ♪ 624 00:46:14,765 --> 00:46:16,937 ♪ Forget your yesterdays ♪ 625 00:46:17,171 --> 00:46:19,999 ♪ Always... Walk with your head high! ♪ 626 00:46:20,085 --> 00:46:22,515 ♪ The heart beats... ♪ 627 00:46:22,671 --> 00:46:25,124 ♪ The game escalates... ♪ 628 00:46:25,249 --> 00:46:30,350 ♪ Even if you stumble Don't fall, rise up. ♪ 629 00:46:30,463 --> 00:46:35,361 ♪ The heart beats... The game escalates... ♪ 630 00:46:35,642 --> 00:46:40,884 ♪ Even if you stumble Don't fall, rise up. ♪ 631 00:46:56,391 --> 00:47:01,258 ♪ Feet firm on your training ground Move steadily ♪ 632 00:47:01,571 --> 00:47:06,633 ♪ Win all that you dreamt of Within these four lines ♪ 633 00:47:06,792 --> 00:47:11,744 ♪ The cheers of the crowd Should resonate in your ears. ♪ 634 00:47:11,964 --> 00:47:16,987 ♪ The heat of the game Should intoxicate your hearts ♪ 635 00:47:17,224 --> 00:47:22,152 ♪ The heart beats... The game escalates... ♪ 636 00:47:22,378 --> 00:47:26,814 ♪ Even if you stumble Don't fall, rise up. ♪ 637 00:47:27,518 --> 00:47:32,336 ♪ The heart beats... The game escalates... ♪ 638 00:47:32,707 --> 00:47:37,651 ♪ Even if you stumble Don't fall, rise up. ♪ 639 00:47:37,872 --> 00:47:42,800 ♪ The heart beats... The game escalates... ♪ 640 00:47:43,131 --> 00:47:47,861 ♪ Even if you stumble Don't fall, rise up. ♪ 641 00:47:54,823 --> 00:47:56,049 - Sir... - What's it? 642 00:47:56,323 --> 00:47:59,604 - There are more important issues... - Man, our kids' photo is in the newspaper. 643 00:48:00,471 --> 00:48:02,229 Teacher, this is awesome! 644 00:48:02,487 --> 00:48:05,071 - Congratulations! - Thank you. 645 00:48:06,215 --> 00:48:07,747 Actually we haven't reached anywhere, sir. 646 00:48:08,057 --> 00:48:08,676 Eh? 647 00:48:08,826 --> 00:48:12,726 We just qualified for the district level competition. 648 00:48:13,098 --> 00:48:16,207 Only if we win there, we can reach at least the state level. 649 00:48:16,680 --> 00:48:19,149 Looks like you have taken this up as a full time hobby... 650 00:48:19,393 --> 00:48:21,377 It's not a hobby, sir. It's my job. 651 00:48:21,961 --> 00:48:25,371 You go ahead steadily. We all are with you. 652 00:48:25,432 --> 00:48:28,073 Let's see how far our kids can reach. 653 00:48:28,323 --> 00:48:30,325 Don't hesitate to say any of your requirements. 654 00:48:30,580 --> 00:48:32,848 Actually I came to ask you that. 655 00:48:33,260 --> 00:48:37,776 Sir, we should give at least one sports jersey to our kids too. 656 00:48:37,979 --> 00:48:39,512 - Jersey? - Yes. 657 00:48:39,758 --> 00:48:42,444 It's necessary for their speed and convenience. 658 00:48:42,621 --> 00:48:44,844 School uniforms can't give that. 659 00:48:45,518 --> 00:48:48,401 Vinod, can't we find some fund for that? 660 00:48:48,847 --> 00:48:51,479 It's a matter of money, sir... Let's see... 661 00:48:51,869 --> 00:48:53,723 - Let's see... - OK, sir. 662 00:48:56,563 --> 00:48:58,321 Deepika, draw it straight. 663 00:48:59,052 --> 00:49:00,076 Ya, straight... 664 00:49:03,690 --> 00:49:04,787 - That's fine. - Maria... 665 00:49:06,485 --> 00:49:07,130 Sir. 666 00:49:08,971 --> 00:49:13,123 I've arranged the fund for the jersey. That will not stand in your way. 667 00:49:13,257 --> 00:49:15,110 Thank you, sir. Thank you so much. 668 00:49:15,277 --> 00:49:15,896 OK. 669 00:49:21,346 --> 00:49:23,100 Draw it straight. 670 00:49:24,272 --> 00:49:25,015 Siva... 671 00:49:26,665 --> 00:49:29,684 Don't you see the girls marking the court? Help them! 672 00:49:32,405 --> 00:49:33,999 Just help them, dude! 673 00:49:47,276 --> 00:49:48,858 Aah, you're all here! 674 00:49:49,448 --> 00:49:51,485 - What's it, Siva? - This? 675 00:49:51,762 --> 00:49:53,215 These are your new jerseys! 676 00:49:53,575 --> 00:49:54,781 Jerseys! 677 00:50:01,774 --> 00:50:02,610 It'll tear! 678 00:50:07,258 --> 00:50:07,893 Hey! 679 00:50:08,056 --> 00:50:10,011 - Come wearing them tomorrow. - Yes! 680 00:50:22,149 --> 00:50:23,388 Where are your shorts? 681 00:50:23,589 --> 00:50:24,874 At home, teacher. 682 00:50:25,145 --> 00:50:27,312 Did I give them to keep safe at home? 683 00:50:29,111 --> 00:50:31,139 Don't you know its purpose? 684 00:50:32,660 --> 00:50:35,199 You saw how fast other kids were at the tournament. 685 00:50:36,001 --> 00:50:38,571 - Didn't we win despite wearing our uniforms? - Stop it! 686 00:50:40,056 --> 00:50:43,840 You won not just with your competence, also because of their incompetence. 687 00:50:45,733 --> 00:50:49,253 That won't be the case in district and state levels. They won't give an inch. 688 00:50:50,240 --> 00:50:52,180 Your game needs a lot of improvement. 689 00:50:53,298 --> 00:50:56,542 If anyone feels they are perfect, they aren't needed in this team anymore. 690 00:50:57,647 --> 00:51:02,194 I don't want to see anyone without shorts at the practice tomorrow. 691 00:51:02,543 --> 00:51:03,236 Out! 692 00:51:20,530 --> 00:51:21,830 - What? - What? 693 00:51:21,873 --> 00:51:24,057 Teacher asked us to wear this! What's there to laugh about? 694 00:51:24,401 --> 00:51:26,901 ♪ Seems like a kid to be High with the energy. ♪ 695 00:51:27,065 --> 00:51:28,979 ♪ Nobody will ever be. ♪ 696 00:51:29,479 --> 00:51:32,057 ♪ Seems like a kid to be High with the energy ♪ 697 00:51:32,151 --> 00:51:33,698 ♪ Nobody will ever be. ♪ 698 00:51:46,857 --> 00:51:48,261 - What happened? - Teacher... 699 00:51:49,332 --> 00:51:50,160 What's it? 700 00:51:50,582 --> 00:51:53,404 - Teacher, I can't come to practice today. - Why? 701 00:51:53,660 --> 00:51:56,794 Because... She has her period. 702 00:51:57,542 --> 00:51:59,905 It's OK. Take rest. 703 00:52:06,066 --> 00:52:06,744 Sir! 704 00:52:07,355 --> 00:52:09,714 Two minutes... I wanted to talk to you. 705 00:52:09,875 --> 00:52:10,520 Go ahead. 706 00:52:10,605 --> 00:52:13,714 We need to select two more players to the team. 707 00:52:14,027 --> 00:52:15,885 - Why? - As substitutes. 708 00:52:16,066 --> 00:52:20,720 If a player falls sick or gets injured during a game, we'll be in a fix. 709 00:52:21,457 --> 00:52:24,749 I have a request for you, Maria. You know my daughter, Kani. 710 00:52:25,558 --> 00:52:28,521 Take her in the team. It will help her college admissions. 711 00:52:28,902 --> 00:52:31,618 She's good at studies and dance. 712 00:52:31,817 --> 00:52:35,687 - Sir, I've already selected two. - So what? Just make it three. 713 00:52:42,574 --> 00:52:43,667 All of you come here. 714 00:52:45,628 --> 00:52:50,130 These are the new players joining our team - Veena and Amalu. 715 00:52:51,238 --> 00:52:52,043 Thank you. 716 00:52:52,552 --> 00:52:53,156 Teacher... 717 00:52:54,402 --> 00:52:56,058 Kani dear, why didn't you come on time? 718 00:52:56,960 --> 00:52:59,510 So, Kani also will be joining our team. 719 00:53:29,174 --> 00:53:30,025 Oh god. 720 00:53:33,930 --> 00:53:34,797 Oh! 721 00:53:35,621 --> 00:53:36,504 What happened? 722 00:53:37,123 --> 00:53:38,562 You've bruises everywhere. 723 00:53:39,077 --> 00:53:40,161 Show me. 724 00:53:40,346 --> 00:53:41,384 Let me see. 725 00:53:41,585 --> 00:53:43,346 Why don't you run carefully? 726 00:53:57,116 --> 00:53:58,409 What's going on? 727 00:53:59,433 --> 00:54:00,346 She fell down, Teacher. 728 00:54:00,456 --> 00:54:02,097 Get up. 729 00:54:02,311 --> 00:54:03,867 - Can't get up. - It's OK. Get up. 730 00:54:06,331 --> 00:54:07,667 Jump. 731 00:54:08,351 --> 00:54:10,147 - Jump. - Careful... 732 00:54:11,665 --> 00:54:13,600 Jump properly. 733 00:54:14,366 --> 00:54:16,674 You seem fine. Go. 734 00:54:20,205 --> 00:54:23,192 Siva, I've told you a thousand times to do only what you have been asked to. 735 00:54:23,243 --> 00:54:24,775 I'll call you if needed. Go. 736 00:54:24,868 --> 00:54:26,418 - Teacher, I... - You heard me. Go. 737 00:54:31,550 --> 00:54:32,879 What are you all looking at? 738 00:54:33,339 --> 00:54:34,582 The full team isn't here. 739 00:54:35,338 --> 00:54:36,783 Anju and Kani haven't come, teacher. 740 00:54:39,792 --> 00:54:41,261 OK. Let's start jogging. 741 00:54:41,855 --> 00:54:42,480 Come on. 742 00:54:54,278 --> 00:54:57,188 - Where's Anju? - She said she isn't well, teacher. 743 00:54:57,358 --> 00:55:00,478 Tell her to join practice only after meeting me. 744 00:55:01,650 --> 00:55:05,023 - Why didn't you come in the morning, Kani? - I had a class test, teacher. 745 00:55:05,053 --> 00:55:07,608 My dad told me to skip practice. 746 00:55:08,561 --> 00:55:13,226 Navami, take your hands off your hair. Have you come here for practice? 747 00:55:14,841 --> 00:55:16,255 Do a round. 748 00:55:21,861 --> 00:55:23,484 Why didn't you come to the practice today? 749 00:55:23,877 --> 00:55:26,400 Can't you hear? Why didn't you come to the practice? 750 00:55:26,597 --> 00:55:28,417 I didn't feel like it. That's all. 751 00:55:28,617 --> 00:55:30,707 Oh, so you are the one making decisions now. 752 00:55:31,780 --> 00:55:36,347 Better than listening to a teacher who releases her frustration of not succeeding on the students... 753 00:55:36,377 --> 00:55:37,713 ...I would rather decide for myself. 754 00:55:41,141 --> 00:55:43,911 Never come in front of me. Got it? 755 00:55:59,906 --> 00:56:01,631 - Hello... - Hey, I am at the cinema... 756 00:56:01,909 --> 00:56:02,779 I shall call you. 757 00:56:02,803 --> 00:56:04,181 Hello, Ben. 758 00:56:04,206 --> 00:56:05,490 I said I'll call you back. 759 00:56:13,872 --> 00:56:17,027 What's it, Ma'am? You look very serious. 760 00:56:17,146 --> 00:56:17,733 What's it? 761 00:56:17,832 --> 00:56:19,174 What happened? 762 00:56:19,996 --> 00:56:20,707 Nothing. 763 00:56:23,025 --> 00:56:24,181 Ben... 764 00:56:24,429 --> 00:56:26,930 Siva... Anju... 765 00:56:27,027 --> 00:56:30,578 What all runs around in this head... 766 00:56:31,019 --> 00:56:32,579 Anju is a kid, dad. 767 00:56:33,058 --> 00:56:36,127 If she falls for some relationship like this, it will affect her future. 768 00:56:37,707 --> 00:56:41,401 She doesn't have the maturity to handle any of these. When I say... 769 00:56:42,191 --> 00:56:47,925 So, you've started to realise that romance will affect an athlete's future. 770 00:56:48,003 --> 00:56:49,084 That's good! 771 00:56:52,496 --> 00:56:54,420 I've never asked you this... 772 00:56:56,693 --> 00:57:01,023 You never objected when I said I'm in love with Ben. 773 00:57:01,808 --> 00:57:05,061 Is it because you actually liked that relationship... 774 00:57:05,988 --> 00:57:08,412 ...or just to avoid hurting me? 775 00:57:10,613 --> 00:57:18,374 I know you don't like me leaving my career and leading a small life with Ben. 776 00:57:20,506 --> 00:57:21,215 But... 777 00:57:27,000 --> 00:57:28,146 Without you... 778 00:57:30,626 --> 00:57:31,366 Alone... 779 00:57:32,087 --> 00:57:37,576 I didn't think I could achieve anything without you, dad. 780 00:57:42,669 --> 00:57:45,312 Dad, I couldn't achieve anything I wanted. 781 00:57:48,067 --> 00:57:50,373 Nothing at all. I've failed, dad. 782 00:57:53,368 --> 00:57:54,290 I've failed. 783 00:58:03,876 --> 00:58:04,476 Hello. 784 00:58:04,689 --> 00:58:05,699 What's happening? 785 00:58:06,032 --> 00:58:06,791 Nothing. 786 00:58:06,963 --> 00:58:07,981 Did you eat? 787 00:58:12,610 --> 00:58:13,328 Teacher... 788 00:58:17,553 --> 00:58:20,350 - Come in. - No need. 789 00:58:20,962 --> 00:58:26,467 I was passing by. So thought of meeting you to have a chat... 790 00:58:26,830 --> 00:58:27,634 What happened? 791 00:58:28,057 --> 00:58:34,407 I had first met you asking to leave Anju out of the team. 792 00:58:34,939 --> 00:58:39,650 But now I've come to request you to take her back in the team. 793 00:58:40,892 --> 00:58:44,251 She told me what happened at school yesterday. 794 00:58:44,626 --> 00:58:47,407 It shouldn't have happened. It was a mistake. 795 00:58:47,650 --> 00:58:49,482 She's of that age, teacher. 796 00:58:50,454 --> 00:58:53,357 She can't bear being left out. 797 00:58:54,303 --> 00:58:56,053 She likes you so much. 798 00:58:57,265 --> 00:59:02,928 You should forgive her if she has said something wrong. 799 00:59:03,706 --> 00:59:05,833 - Oh no. It's alright. - She's very stubborn. 800 00:59:05,986 --> 00:59:10,435 If I talk against her, she will deny me food for a day. 801 00:59:12,294 --> 00:59:17,535 When her face fades, I grow anxious... 802 00:59:19,382 --> 00:59:21,901 ...like a fish out of water. 803 00:59:22,570 --> 00:59:27,396 After a long time, she looked happy. 804 00:59:27,642 --> 00:59:30,252 I'm thankful to you for that. 805 00:59:30,438 --> 00:59:33,610 - You needn't have come this far... - I'm a father too, teacher. 806 00:59:35,165 --> 00:59:37,508 One who can't bear to see his daughter's tears. 807 00:59:51,564 --> 00:59:54,459 [Indistinct chatter] 808 00:59:59,241 --> 01:00:01,625 Who are you trying to defeat with your stubbornness? 809 01:00:03,328 --> 01:00:05,818 Look Anju, I've nothing to lose. 810 01:00:06,285 --> 01:00:07,662 That's not the case with you. 811 01:00:08,732 --> 01:00:09,584 Think about it. 812 01:00:10,515 --> 01:00:12,822 Wash off your stubbornness and come for practice. 813 01:00:36,885 --> 01:00:40,350 We have a long way to go to be state champions. 814 01:00:40,764 --> 01:00:44,084 From today, we will be practising some new skills more. 815 01:00:44,201 --> 01:00:46,234 Pole diving, diving and the likes. 816 01:00:46,435 --> 01:00:49,416 So let's start. Run 5 rounds. 817 01:00:49,989 --> 01:00:52,162 Come on, fast! Yes. 818 01:00:53,241 --> 01:00:54,983 ♪ What bout yesterday, nothings gonna go away ♪ 819 01:00:55,084 --> 01:00:57,155 ♪ Imma fired up as you fired upon me ♪ 820 01:00:57,405 --> 01:00:59,396 ♪ In the rage i'm boosting all my confidence ♪ 821 01:00:59,522 --> 01:01:01,436 ♪ Come on everybody energise me up again ♪ 822 01:01:01,506 --> 01:01:03,365 ♪ I need your nonstop applauses ♪ 823 01:01:03,436 --> 01:01:05,647 ♪ Just like how you did when them ♪ Won the hearts of em ♪ 824 01:01:05,741 --> 01:01:09,639 ♪ Come on let's win them now. Don't back it up! Nothing's gonna pop again! ♪ 825 01:01:09,702 --> 01:01:13,467 ♪ No one can stop me from reaching my goals My aim is to get on the top of the throne. ♪ 826 01:01:13,811 --> 01:01:17,897 ♪ Kho Kho is the game, straight from the Core Smack with that Kho and run for your goal! ♪ 827 01:01:17,993 --> 01:01:19,858 ♪ One day, One time ♪ 828 01:01:20,077 --> 01:01:21,678 ♪ A day that time will come ♪ 829 01:01:22,155 --> 01:01:25,771 ♪ One day, One time A day that time will come ♪ 830 01:01:26,406 --> 01:01:30,461 ♪ One day, One time A day that time will come ♪ 831 01:01:43,045 --> 01:01:45,217 ♪ Smack with that Kho and run for your goal! ♪ 832 01:01:46,991 --> 01:01:49,725 ♪ My aim is to get on the top of the throne! ♪ 833 01:02:13,267 --> 01:02:15,068 Put your hair inside your jerseys. 834 01:02:16,334 --> 01:02:18,107 If someone touches it also, you'll be out. 835 01:02:18,748 --> 01:02:20,556 Touching anywhere on the body counts as out. 836 01:02:24,835 --> 01:02:28,700 ♪ One day, One time A day that time will come ♪ 837 01:02:33,772 --> 01:02:36,406 What are you doing, Anju? Is this how you concentrate? 838 01:02:36,683 --> 01:02:37,810 Run 5 rounds. 839 01:03:42,744 --> 01:03:44,261 Did you get scared, dear? 840 01:03:46,406 --> 01:03:47,284 Good. 841 01:03:48,154 --> 01:03:52,643 They think they can scare you with this. 842 01:03:55,285 --> 01:03:57,407 What do they want, dad? 843 01:03:58,150 --> 01:04:00,518 You haven't done anything wrong. 844 01:04:01,546 --> 01:04:05,726 I have proof that you weren't drunk. 845 01:04:06,064 --> 01:04:10,205 From hospital, police station and all... 846 01:04:14,832 --> 01:04:17,809 Did I ruin the peace of your life? 847 01:04:27,310 --> 01:04:28,843 Sleep, dear. 848 01:04:29,280 --> 01:04:31,564 I'll leave only after you sleep. 849 01:04:31,845 --> 01:04:36,293 You have to go with those kids in the morning. 850 01:04:38,870 --> 01:04:43,225 These stones can break your windows. 851 01:04:45,596 --> 01:04:46,943 But... 852 01:04:47,368 --> 01:04:53,967 ...they can't even touch that truth you hold so dearly. 853 01:04:55,591 --> 01:04:56,667 That truth... 854 01:04:58,289 --> 01:05:03,297 ...will always be your guardian angel. 855 01:05:07,364 --> 01:05:10,873 Sleep... Sleep, my dear... 856 01:06:19,412 --> 01:06:21,068 DISTRICT KHO KHO TOURNAMENT 857 01:07:14,051 --> 01:07:15,217 Maria! 858 01:07:17,509 --> 01:07:18,833 - Sir. - See, Maria. 859 01:07:19,282 --> 01:07:24,251 I didn't see Kani in any of the matches. Are you deliberately keeping her out? 860 01:07:24,348 --> 01:07:27,692 Yes sir. Kani's fitness level hasn't reached the standards we hoped for. 861 01:07:27,811 --> 01:07:30,551 Compared to the other kids, she needs more time. 862 01:07:30,591 --> 01:07:33,671 I'll make it clear. Kani should play today. 863 01:07:33,788 --> 01:07:39,035 You should assure me that. Else no team from our school will play anywhere. 864 01:07:51,594 --> 01:07:52,618 Where is your coach? 865 01:07:53,576 --> 01:07:54,737 - Teacher... - Yeah? 866 01:07:54,983 --> 01:07:56,094 Teacher, please come here. 867 01:08:00,522 --> 01:08:01,303 What's it, sir? 868 01:08:01,628 --> 01:08:03,310 This girl isn't fit for the finals. 869 01:08:05,729 --> 01:08:07,930 Her weight is above the index for this category. 870 01:08:10,956 --> 01:08:13,703 - How much is she overweight, sir? - Around 1.5 kg. 871 01:08:14,564 --> 01:08:15,856 Sir, anything.. 872 01:08:16,180 --> 01:08:17,501 Nothing can be done. She can't play. 873 01:08:17,553 --> 01:08:19,461 Anju is our best player and team captain. 874 01:08:19,644 --> 01:08:22,067 Does that mean I can change the rules for one person? What are you saying? 875 01:08:22,332 --> 01:08:23,401 Please, sir. Please. 876 01:08:24,235 --> 01:08:27,735 There are a couple of hours. If you manage to reduce weight by then let's see. 877 01:08:28,132 --> 01:08:30,452 That's too little time, sir. Please do something. 878 01:08:30,477 --> 01:08:32,610 What can be done? Please don't disturb. 879 01:08:32,803 --> 01:08:34,050 Call the next players. 880 01:08:36,184 --> 01:08:36,767 Come here. 881 01:08:37,202 --> 01:08:39,992 Anju, what have you done? Did you eat something? 882 01:08:40,255 --> 01:08:42,294 Something new, like some medicine? 883 01:08:42,622 --> 01:08:44,365 - I had taken a medicine. - For what? 884 01:08:44,575 --> 01:08:47,721 To postpone my period. Else my game will be bad. 885 01:08:48,271 --> 01:08:51,215 Couldn't you have told me that before? 886 01:08:54,208 --> 01:08:56,275 Teacher, I haven't come this far to just watch the game. 887 01:08:56,483 --> 01:08:59,096 I want to play in the finals. Tell me what to do. 888 01:09:02,012 --> 01:09:02,614 Come on. 889 01:10:11,642 --> 01:10:13,832 Sanjana... Deepika... 890 01:10:14,029 --> 01:10:15,864 Navami... Sreelakshmi... 891 01:10:16,427 --> 01:10:20,080 You will go out first. Anju will be our first substitute. 892 01:10:20,575 --> 01:10:21,805 Why, teacher? 893 01:10:22,492 --> 01:10:24,966 In your condition you won't sustain till the end, dear. 894 01:10:25,029 --> 01:10:28,795 You are really tired. We need your full energy in the final round. 895 01:10:30,196 --> 01:10:31,716 Rest of you go and warm up. 896 01:10:32,060 --> 01:10:32,815 Fast! 897 01:10:33,435 --> 01:10:34,387 Get there... 898 01:10:41,826 --> 01:10:42,584 Come on. 899 01:10:44,037 --> 01:10:44,841 Fast! 900 01:13:21,022 --> 01:13:22,492 Pass it around. 901 01:13:25,030 --> 01:13:26,067 All of you listen. 902 01:13:30,093 --> 01:13:33,241 I don't care whether we win or lose today. 903 01:13:34,156 --> 01:13:36,543 So you don't have to fear failure. 904 01:13:36,888 --> 01:13:40,906 I am someone who thought sports is just about winning and losing. 905 01:13:41,802 --> 01:13:45,685 So, I couldn't enjoy any moment on the track. 906 01:13:47,080 --> 01:13:50,692 Just remember the hardships we took to reach here. 907 01:13:50,900 --> 01:13:57,271 After all that if you don't try hard and give up, without trying your best, you'll never be able to forget that guilt. 908 01:13:57,950 --> 01:14:00,227 Kho kho isn't just a game for you. 909 01:14:00,846 --> 01:14:02,364 It's your life. 910 01:14:03,578 --> 01:14:07,516 If one lags behind, it will shatter the dreams of all. 911 01:14:08,569 --> 01:14:11,075 When you are on the ground again, don't forget that. 912 01:14:13,231 --> 01:14:16,587 Show everyone how champions play. 913 01:14:22,490 --> 01:14:23,658 Fight! 914 01:14:44,367 --> 01:14:46,735 What are you looking at, Kani? I am talking to you. 915 01:17:13,256 --> 01:17:16,787 Seems like kids come to school just to play Kho kho. 916 01:17:22,970 --> 01:17:24,321 - Teacher... - Who's it? 917 01:17:25,571 --> 01:17:26,680 You have a visitor. 918 01:17:31,076 --> 01:17:31,909 When did you come? 919 01:17:32,172 --> 01:17:35,806 Teacher, any vacancy in the Kho kho team? I'm quite fit. 920 01:17:35,951 --> 01:17:38,063 Teacher, are you letting him stand here? Aren't you going in? 921 01:17:38,185 --> 01:17:41,786 - Where did you find this devil? - I'll hear if even a bird flies on this island. 922 01:17:42,053 --> 01:17:42,664 Come on. 923 01:18:00,076 --> 01:18:01,779 - Did you call Mummy? - Yeah. 924 01:18:02,161 --> 01:18:05,865 Santha is with her. Both are immersed in the daily soaps. 925 01:18:06,244 --> 01:18:11,461 This was a real surprise, Ben. I never imagined you'll come. 926 01:18:11,970 --> 01:18:14,911 Since the tournament is going on, I didn't buy anything also. 927 01:18:16,261 --> 01:18:20,351 - I missed you so much. That's why... - I know. 928 01:18:20,531 --> 01:18:22,184 - What? - That you'll miss me. 929 01:18:25,247 --> 01:18:29,263 Hey, I'm sorry. I was an idiot. 930 01:18:30,145 --> 01:18:35,365 I know I am the reason for our debt, and why you are struggling here now. 931 01:18:37,044 --> 01:18:40,162 But I've come now to share a happy news. 932 01:18:41,193 --> 01:18:44,645 Joseph uncle has arranged a Dubai visa for me. 933 01:18:44,943 --> 01:18:46,445 I'll leave in two weeks. 934 01:18:47,380 --> 01:18:49,919 Once I settle down there, I'll call you. 935 01:18:50,277 --> 01:18:53,984 You should also come. By that time, we'll find you a job there too. 936 01:18:55,470 --> 01:18:57,854 With you, everything happens in a hurry. 937 01:18:59,995 --> 01:19:05,361 I've also started missing watching movie premieres with you in crowded halls. 938 01:19:05,903 --> 01:19:11,191 When I first came here, I had no idea. I just cared about the monthly pay. 939 01:19:11,951 --> 01:19:16,419 But now I have a big wish. State tournament is at the end of this month. 940 01:19:16,599 --> 01:19:19,155 The kids here are really talented. 941 01:19:19,639 --> 01:19:24,427 I should take them as far as they can go. I should teach them to dream big. 942 01:19:25,157 --> 01:19:28,615 If even one among them reaches there, I'll be the happiest. 943 01:19:30,571 --> 01:19:34,843 Once they start dreaming for themselves, they don't need me anymore. 944 01:19:35,727 --> 01:19:39,094 Then, I'll come anywhere you want. 945 01:19:40,719 --> 01:19:42,154 - Maria... - Yes? 946 01:19:43,474 --> 01:19:47,803 Have you felt it was because of me your career reached nowhere? 947 01:19:48,555 --> 01:19:52,235 Ever felt we shouldn't have married? 948 01:19:55,808 --> 01:19:59,738 If you weren't there, who would have I fought with? 949 01:20:00,585 --> 01:20:03,248 Who would have pampered me? 950 01:20:07,468 --> 01:20:09,819 Like you said, search for a job in Dubai for me. 951 01:20:09,919 --> 01:20:11,966 We'll speed up the visa process. 952 01:20:12,458 --> 01:20:14,595 I had thought of leaving Mummy with you. 953 01:20:15,022 --> 01:20:18,115 But with the state tournament coming... I'll tell Santha... 954 01:20:18,235 --> 01:20:20,099 Let Mummy stay with me, please. 955 01:20:20,129 --> 01:20:22,509 Now don't fight about this. 956 01:20:23,432 --> 01:20:26,886 It's just a matter of a couple of weeks. I'll manage. 957 01:20:26,911 --> 01:20:28,839 You already have a lot of work here. 958 01:20:28,896 --> 01:20:31,091 Now don't take up this too. OK? 959 01:20:33,692 --> 01:20:34,443 Thank you. 960 01:21:34,936 --> 01:21:37,023 Don't be upset... Everything will be fine. 961 01:21:39,021 --> 01:21:39,988 Teacher is here. 962 01:22:06,927 --> 01:22:08,675 He will kill my child, Teacher... 963 01:22:10,227 --> 01:22:12,976 When he tried to hit me with a torch... 964 01:22:13,026 --> 01:22:14,682 ...she was trying to get in between. 965 01:22:14,947 --> 01:22:16,516 Doctor said there is a fracture. 966 01:22:17,858 --> 01:22:21,021 Teacher, won’t I be able to play the state level tournament? 967 01:22:22,558 --> 01:22:26,631 I can play in defense even with a broken arm... 968 01:22:27,880 --> 01:22:30,451 If you want to play, you will.... 969 01:22:30,927 --> 01:22:33,563 - OK? - That’s her only dream now. 970 01:22:34,143 --> 01:22:35,432 After becoming a big player... 971 01:22:35,822 --> 01:22:38,402 ...she has promised to rescue me from this hell. 972 01:22:40,790 --> 01:22:43,295 Our dreams are not just our own. 973 01:22:44,162 --> 01:22:46,697 They also belong to all the people who love you. 974 01:22:48,081 --> 01:22:49,121 I failed to realise it. 975 01:22:49,808 --> 01:22:51,192 Another mistake that I made. 976 01:22:52,112 --> 01:22:54,791 When you give up on your dreams... 977 01:22:55,157 --> 01:22:58,653 ...it will shatter the hopes of those who love you dearly. 978 01:22:59,456 --> 01:23:01,838 When you grow weary, just think of those faces. 979 01:23:02,417 --> 01:23:04,865 And go ahead with more vigour. 980 01:23:05,847 --> 01:23:08,653 Come what may, you should not back out. 981 01:23:09,543 --> 01:23:11,296 There is no obstacle big enough to frighten you. 982 01:23:11,707 --> 01:23:13,312 And never ever give up. 983 01:23:15,533 --> 01:23:20,009 Sister, shall I take her home until she gets well? 984 01:23:20,073 --> 01:23:22,588 Her father doesn’t even like her playing in the team. 985 01:23:22,899 --> 01:23:26,568 Please don’t get into more trouble for us. 986 01:23:26,997 --> 01:23:28,989 Teacher, Meenakshi’s father is coming. 987 01:23:32,306 --> 01:23:33,516 Teacher, please go now. 988 01:23:33,782 --> 01:23:36,305 Don't talk to him. Please leave... 989 01:23:36,881 --> 01:23:38,069 Take good care of your hand. 990 01:23:38,750 --> 01:23:40,669 Don't forget to call me if you need any help. 991 01:23:40,866 --> 01:23:41,414 Come. 992 01:23:49,039 --> 01:23:50,087 Why are you here? 993 01:23:51,242 --> 01:23:52,063 Can't you hear me? 994 01:23:52,328 --> 01:23:54,337 Don’t you dare touch her again... 995 01:23:54,726 --> 01:23:56,384 Who are you to give me orders? 996 01:23:56,870 --> 01:23:57,937 I am her father! 997 01:23:58,322 --> 01:23:59,484 I will beat her if I like! 998 01:23:59,569 --> 01:24:00,555 I will kick her if I wish! 999 01:24:00,619 --> 01:24:02,234 Or I might even kill and bury her! 1000 01:24:02,509 --> 01:24:04,579 If you dare raise your hand once more... 1001 01:24:04,720 --> 01:24:06,179 ...you will not see daylight again. 1002 01:24:06,243 --> 01:24:08,000 What will you do, bitch? 1003 01:26:11,187 --> 01:26:12,577 When we take a pole turn... 1004 01:26:12,633 --> 01:26:14,842 ...it is the Centrifugal Force that propels us forward. 1005 01:26:15,477 --> 01:26:17,685 So if we keep our feet closer to the pole... 1006 01:26:17,769 --> 01:26:19,967 ...we will be able to direct this force better. 1007 01:26:20,089 --> 01:26:20,982 I will show you. 1008 01:26:24,264 --> 01:26:26,873 Like this, if we keep the feet closer to the pole we will get... 1009 01:26:26,975 --> 01:26:27,998 ...more momentum to move forward! 1010 01:27:56,726 --> 01:27:58,021 That's the one.. Zoom it a bit more... 1011 01:28:00,044 --> 01:28:02,433 Don’t you remember this bus accident? 1012 01:28:02,638 --> 01:28:03,584 Why won't she remember it? 1013 01:28:04,037 --> 01:28:05,912 Almost 20 people from the island died in that accident. 1014 01:28:05,937 --> 01:28:07,639 Maria teacher's father drove that bus. 1015 01:28:08,341 --> 01:28:11,239 People say he was drunk and lost control of the bus. 1016 01:28:11,678 --> 01:28:12,425 Yes, I remember. 1017 01:28:12,693 --> 01:28:15,818 But what’s Maria Teacher got to do with it? 1018 01:28:15,857 --> 01:28:17,694 - What a nice logic! - Very nice... 1019 01:28:17,990 --> 01:28:20,545 If you had lost someone in your family would you have said the same? 1020 01:28:20,787 --> 01:28:22,764 - You would have felt the pain. - Of course... 1021 01:28:23,669 --> 01:28:24,899 You know my friend Joby? 1022 01:28:24,990 --> 01:28:26,232 - Kunnel Joby. - Yeah, him. 1023 01:28:26,257 --> 01:28:29,116 He lost his wife and 4 year-old daughter in that accident. 1024 01:28:29,170 --> 01:28:30,350 He was the first to identify her. 1025 01:28:30,433 --> 01:28:33,672 He had seen her many times at the Police Station and Insurance Office. 1026 01:28:33,819 --> 01:28:37,131 Maria had then got into an argument claiming that her father doesn’t drink. 1027 01:28:37,193 --> 01:28:38,021 Oh, is it so? 1028 01:28:38,124 --> 01:28:39,983 Those relatives are behind this. The children of the deceased... 1029 01:28:40,014 --> 01:28:41,287 Quiet! She's here... 1030 01:28:47,373 --> 01:28:49,100 - She's gone now. - The relatives of the victims did this. 1031 01:28:49,201 --> 01:28:51,099 - She's in real trouble now... - They'd planned this. 1032 01:28:53,912 --> 01:28:54,778 Oh it's you! 1033 01:28:54,986 --> 01:28:56,455 Don't stand there in the rain. Come inside... 1034 01:28:57,803 --> 01:28:59,417 Why did you come into my life? 1035 01:29:01,545 --> 01:29:04,761 I did not realize you were the daughter of my mom's killer. 1036 01:29:06,975 --> 01:29:08,793 In his drunken state... 1037 01:29:09,216 --> 01:29:11,859 ...your father killed my mom in that bus accident. 1038 01:29:14,943 --> 01:29:16,528 My mother was everything for me. 1039 01:29:17,912 --> 01:29:19,701 He destroyed that in a second. 1040 01:29:19,975 --> 01:29:23,107 Anju, that's enough! It’s not what you think... 1041 01:29:23,154 --> 01:29:24,995 You are also like your father! 1042 01:29:26,732 --> 01:29:27,908 You are cruel. 1043 01:29:31,475 --> 01:29:33,325 I loved you a lot... 1044 01:29:34,514 --> 01:29:35,757 Trusted you... 1045 01:29:37,748 --> 01:29:39,785 I wanted to be like you. 1046 01:29:42,029 --> 01:29:43,948 But you were cheating me. 1047 01:29:44,045 --> 01:29:44,837 Anju... 1048 01:29:45,287 --> 01:29:48,558 I really didn’t know that your mom died in that bus accident. 1049 01:29:48,597 --> 01:29:50,580 Why are you still lying? 1050 01:29:51,545 --> 01:29:53,168 I don't want to see you anymore. 1051 01:29:53,740 --> 01:29:55,334 I hate you like anything. 1052 01:30:05,886 --> 01:30:11,148 ♪ Come, memories... Come, moonlight... ♪ 1053 01:30:12,265 --> 01:30:15,337 ♪ When it darkens, To spread the light... ♪ 1054 01:30:15,392 --> 01:30:17,384 ♪ Come to me... ♪ 1055 01:30:18,032 --> 01:30:23,478 ♪ Come, memories... Come, moonlight... ♪ 1056 01:30:24,392 --> 01:30:27,259 ♪ Throughout the way To be my companion... ♪ 1057 01:30:27,384 --> 01:30:29,517 ♪ Come back... ♪ 1058 01:30:30,243 --> 01:30:35,876 ♪ The tears in my eyes Have made my vision hazy. ♪ 1059 01:30:36,415 --> 01:30:41,220 ♪ Come gently, to soothe... ♪ 1060 01:30:42,329 --> 01:30:48,071 ♪ The past is still in my heart Looming like rain clouds. ♪ 1061 01:30:48,368 --> 01:30:53,629 ♪ Will you accompany me like a flame? ♪ 1062 01:30:56,928 --> 01:30:58,928 State Tournament is being played on a rubber turf. 1063 01:30:59,404 --> 01:31:00,717 The kids would need shoes to play on them. 1064 01:31:01,006 --> 01:31:02,529 Or else they might get injured. 1065 01:31:02,717 --> 01:31:03,967 I have arranged the money for it. 1066 01:31:05,973 --> 01:31:11,298 ♪ Come, memories... Come, moonlight... ♪ 1067 01:31:12,239 --> 01:31:17,613 ♪ Throughout the way To be my companion... ♪ 1068 01:31:21,520 --> 01:31:22,998 - Where's Anju? - She has not come. 1069 01:31:36,752 --> 01:31:42,017 ♪ There are miles to go In the path ahead of me. ♪ 1070 01:31:42,423 --> 01:31:47,662 ♪ Gentle breeze, will you accompany me? ♪ 1071 01:31:48,767 --> 01:31:51,666 ♪ To rise, To grow... ♪ 1072 01:31:51,759 --> 01:31:57,291 ♪ A thousand dreams Awaken in this heart... ♪ 1073 01:31:57,361 --> 01:32:00,028 ♪ Come to caress me. ♪ 1074 01:32:02,888 --> 01:32:08,388 ♪ Come, memories... Come, moonlight... ♪ 1075 01:32:09,313 --> 01:32:14,416 ♪ When it darkens, to spread the light Come to me... ♪ 1076 01:32:15,034 --> 01:32:20,598 ♪ Come, memories... Come, moonlight... ♪ 1077 01:32:21,349 --> 01:32:27,182 ♪ Throughout the way To be my companion... ♪ 1078 01:32:57,601 --> 01:32:58,747 One morning... 1079 01:33:00,372 --> 01:33:01,598 Unexpectedly... 1080 01:33:02,821 --> 01:33:06,141 We both lost the biggest happiness of our lives. 1081 01:33:08,986 --> 01:33:10,529 We lost out to fate... 1082 01:33:13,885 --> 01:33:15,123 In that accident... 1083 01:33:16,012 --> 01:33:17,673 It's not just my father that I lost... 1084 01:33:18,889 --> 01:33:20,157 ...but also my career. 1085 01:33:22,176 --> 01:33:23,014 But, dear... 1086 01:33:24,935 --> 01:33:26,337 You have only started. 1087 01:33:32,459 --> 01:33:35,404 In Kho-Kho, the chaser always runs in the same direction. 1088 01:33:36,240 --> 01:33:38,006 Today you will have to do the same. 1089 01:33:39,381 --> 01:33:41,625 Don't turn back until you win. 1090 01:33:41,748 --> 01:33:42,873 Come what may... 1091 01:33:48,193 --> 01:33:48,764 Anju... 1092 01:33:50,990 --> 01:33:52,088 You should win. 1093 01:33:54,209 --> 01:33:55,302 Seeing that... 1094 01:33:57,154 --> 01:33:58,718 ...your mother should feel proud! 1095 01:34:01,537 --> 01:34:03,714 Obsessing over your lost past... 1096 01:34:03,935 --> 01:34:07,280 ...you shouldn't lose the glorious days ahead, dear. 1097 01:34:19,201 --> 01:34:21,693 This was the last gift my father gave. 1098 01:34:25,966 --> 01:34:30,518 I promised him that I will wear it only when I play in the Indian jersey. 1099 01:34:35,154 --> 01:34:36,930 I am not sure if it fits you... 1100 01:34:40,310 --> 01:34:41,476 Get ready fast... 1101 01:34:41,975 --> 01:34:43,397 The match is about to begin. 1102 01:35:24,089 --> 01:35:25,073 I can't handle this... 1103 01:35:25,795 --> 01:35:26,911 I am going home. 1104 01:35:27,511 --> 01:35:28,570 Why do you have to go? 1105 01:35:30,306 --> 01:35:31,721 Is Maria Teacher your problem? 1106 01:35:34,373 --> 01:35:35,994 She has already left. 1107 01:35:36,279 --> 01:35:37,407 Now why do you have to leave? 1108 01:35:38,150 --> 01:35:39,457 Why did she leave? 1109 01:35:42,265 --> 01:35:44,241 To let you play the state championship peacefully. 1110 01:36:17,760 --> 01:36:19,870 - Come, let's warm up - Yes! 1111 01:36:24,322 --> 01:36:26,658 Siva, where is Maria Teacher? 1112 01:36:29,987 --> 01:36:32,071 Yeah, where is she? The game is about to begin. 1113 01:36:32,268 --> 01:36:33,460 Teacher left here... 1114 01:36:35,292 --> 01:36:37,233 She said there was some emergency at home. 1115 01:36:37,526 --> 01:36:38,479 She didn't say anything. 1116 01:36:38,552 --> 01:36:40,937 How can she leave like that, leaving us alone here! 1117 01:36:41,057 --> 01:36:43,127 She hasn't even said who should go in first. 1118 01:36:43,306 --> 01:36:45,591 She said you girls can take care of it. 1119 01:36:46,056 --> 01:36:50,923 The participating teams should come to the ground as soon as possible. 1120 01:36:51,049 --> 01:36:52,394 They are going to start... 1121 01:36:53,339 --> 01:36:55,908 We didn't come here to go home empty-handed. 1122 01:36:56,946 --> 01:36:58,924 We will play today without anyone's support. 1123 01:37:01,674 --> 01:37:02,599 Ready? 1124 01:37:03,151 --> 01:37:04,957 But how can we play without our teacher? 1125 01:37:10,523 --> 01:37:11,901 What's the matter? Aren't you ready? 1126 01:37:15,706 --> 01:37:16,572 Then let's go! 1127 01:37:20,729 --> 01:37:22,534 STATE KHO KHO TOURNAMENT 1128 01:40:59,157 --> 01:41:01,094 This game is over for us. 1129 01:41:01,762 --> 01:41:05,568 We won’t be able to win this on our own. 1130 01:41:06,291 --> 01:41:09,254 Yes, we won’t be able to win without Maria Teacher. 1131 01:41:10,924 --> 01:41:12,814 Teacher had asked me to tell you something... 1132 01:41:12,932 --> 01:41:15,306 ...if you miss her during the match. 1133 01:41:16,813 --> 01:41:18,354 What? What did she say? 1134 01:41:18,418 --> 01:41:20,503 The mistakes she made in her life... 1135 01:41:20,941 --> 01:41:22,949 She asked you not to repeat them today. 1136 01:41:25,143 --> 01:41:26,622 I don't know what those mistakes are. 1137 01:41:27,269 --> 01:41:28,606 But she said that you know them. 1138 01:41:35,768 --> 01:41:38,592 Sports is not just about winning or loosing. 1139 01:41:40,261 --> 01:41:42,477 We don’t need to fear failure. 1140 01:41:43,567 --> 01:41:46,703 We shouldn't regret not giving our best at this moment. 1141 01:41:46,822 --> 01:41:49,839 We should look within, not at our competitors. 1142 01:41:49,924 --> 01:41:51,394 Trust our abilities! 1143 01:41:52,558 --> 01:41:54,553 Our dreams are not just our own. 1144 01:41:54,677 --> 01:41:57,753 When you feel like giving up, remember the faces of those who love you. 1145 01:41:59,989 --> 01:42:01,628 Come what may, we should not back out. 1146 01:42:01,700 --> 01:42:03,403 No obstacle is too big for us. 1147 01:42:03,626 --> 01:42:04,977 Never give up... 1148 01:42:05,591 --> 01:42:06,710 Never ever give up! 1149 01:42:08,492 --> 01:42:09,324 FIGHT! 1150 01:44:11,622 --> 01:44:12,885 Saramma... what's the Score? 1151 01:44:12,910 --> 01:44:14,918 Make it fast! We just need three more! 1152 01:44:37,147 --> 01:44:38,386 Saramma... How many more do we need? 1153 01:44:38,426 --> 01:44:41,761 Will you just shut up and play! She just wants the score! 1154 01:44:41,997 --> 01:44:43,910 Make it fast, girls! 1155 01:46:58,478 --> 01:47:03,361 ♪ Time will come to you... ♪ 1156 01:47:03,533 --> 01:47:09,307 ♪ The moonlight of truth in your eyes... ♪ 1157 01:47:09,800 --> 01:47:17,550 ♪ Tell me, Silence... ♪ 1158 01:47:21,776 --> 01:47:28,903 ♪ Do you wish to fade away? ♪ 1159 01:47:34,464 --> 01:47:39,683 ♪ In these waking moments... ♪ 1160 01:47:40,537 --> 01:47:45,910 ♪ Don't you wish to relish? ♪ 1161 01:47:46,527 --> 01:47:51,814 ♪ Did the heart seek goodbye? ♪ 1162 01:47:52,476 --> 01:47:58,595 ♪ Did the embers pass judgement? ♪ 1163 01:48:00,820 --> 01:48:08,867 ♪ Tell me, silence... ♪ 1164 01:48:12,787 --> 01:48:21,271 Do you wish to fade away? 1165 01:48:28,416 --> 01:48:30,964 - Teacher, we won! - We won! 1166 01:48:31,164 --> 01:48:32,484 I knew you would! 1167 01:48:32,747 --> 01:48:34,353 Can't you stay back? 1168 01:48:35,461 --> 01:48:36,968 Only the first round is over. 1169 01:48:37,031 --> 01:48:38,921 There are still 4 more rounds. 1170 01:48:39,015 --> 01:48:40,820 Can't you stay back at least till then? 1171 01:48:42,140 --> 01:48:43,844 I can't stay back... 1172 01:48:44,960 --> 01:48:47,369 I have promised someone that I will come back soon. 1173 01:48:47,432 --> 01:48:49,113 He is now waiting for me. 1174 01:48:50,498 --> 01:48:53,589 If you go now, won't you come back to see us again? 1175 01:48:55,500 --> 01:49:01,031 ♪ Without you, vanishes the smile. ♪ 1176 01:49:01,531 --> 01:49:06,656 ♪ A word, as the mind slips away. ♪ 1177 01:49:06,805 --> 01:49:11,906 ♪ My throbbing heart... ♪ 1178 01:49:12,633 --> 01:49:14,891 ♪ Are you leaving? ♪ 1179 01:49:18,790 --> 01:49:26,758 ♪ Has this turned into your dream? ♪ 1180 01:49:31,523 --> 01:49:36,929 ♪ A fire of satisfaction in your eyes. ♪ 1181 01:49:37,562 --> 01:49:42,727 ♪ The flutter of wings in the sky now. ♪ 1182 01:49:42,813 --> 01:49:50,447 ♪ Do you wish to leave without a farewell? ♪ 1183 01:49:54,775 --> 01:50:02,509 ♪ Do you desire to melt away without a word? ♪ 1184 01:50:07,471 --> 01:50:12,431 ♪ Time will come to you... ♪ 1185 01:50:12,531 --> 01:50:18,587 ♪ The moonlight of truth in your eyes... ♪ 1186 01:50:18,775 --> 01:50:26,505 ♪ Tell me, silence... ♪ 1187 01:50:30,748 --> 01:50:38,708 ♪ Do you wish to fade away? ♪ 1188 01:50:43,492 --> 01:50:48,797 ♪ In these waking moments... ♪ 1189 01:50:49,533 --> 01:50:54,720 ♪ Don't you wish to relish? ♪ 1190 01:50:55,531 --> 01:51:00,992 ♪ Did the heart seek goodbye? ♪ 1191 01:51:01,499 --> 01:51:06,890 ♪ Did the embers pass judgement? ♪ 1192 01:51:09,751 --> 01:51:17,900 ♪ Tell me, Silence... ♪ 1193 01:51:37,992 --> 01:51:39,234 - Shall I leave? - Oh you are ready! 1194 01:51:39,445 --> 01:51:40,940 - Took everything? - Think so. 1195 01:51:41,055 --> 01:51:41,469 But... 1196 01:51:41,984 --> 01:51:44,548 - I think I forgot something... - What? 1197 01:51:44,861 --> 01:51:45,971 Did I forget something? 1198 01:51:46,071 --> 01:51:46,993 Did you take your purse? 1199 01:51:47,265 --> 01:51:47,961 Yes, I did... 1200 01:51:48,289 --> 01:51:49,015 Your keys? 1201 01:51:49,274 --> 01:51:50,119 Yes I did! 1202 01:51:50,644 --> 01:51:52,316 - Then what! - Ya... 1203 01:51:52,611 --> 01:51:53,917 - Get going then! - Shall I ? 1204 01:51:54,735 --> 01:51:55,446 Shall I? 1205 01:51:55,876 --> 01:51:56,392 I am leaving! 1206 01:51:56,607 --> 01:51:57,884 You are late! Get going now! 1207 01:52:00,243 --> 01:52:01,138 Hey... 1208 01:52:02,666 --> 01:52:03,197 I'm leaving... 1209 01:52:36,729 --> 01:52:42,197 ♪ I ran about the distance where I couldn't let it go... ♪ 1210 01:52:42,911 --> 01:52:48,723 ♪ I let it go, my feelings I could tell that I did hope... ♪ 1211 01:52:52,200 --> 01:52:54,129 ♪ Let it Rise! ♪ 1212 01:53:27,005 --> 01:53:30,099 ♪ Let it rise the way you've never had before. ♪ 1213 01:53:30,513 --> 01:53:32,982 ♪ Let it be the one that never was before. ♪ 1214 01:53:33,239 --> 01:53:36,021 ♪ Somebody told me that would never be the goal. ♪ 1215 01:53:36,325 --> 01:53:38,903 ♪ I was waiting for the youth to be the world before. ♪ 1216 01:53:38,935 --> 01:53:43,950 ♪ I ran about the distance where I couldn't let it go...' ♪ 1217 01:53:44,864 --> 01:53:50,380 ♪ I let it go, my feelings I could tell that I did hope... ♪ 1218 01:53:51,154 --> 01:53:56,536 ♪ Forever and forever I could keep my spirits go. ♪ 1219 01:53:57,247 --> 01:54:02,089 ♪ One day I would be over it, and I will let it go... ♪ 1220 01:54:02,114 --> 01:54:02,985 KHO 1221 01:54:03,825 --> 01:54:06,849 ♪ Let it rise the way you've never had before. ♪ 1222 01:54:07,677 --> 01:54:10,200 ♪ Let it be the one that never was before. ♪ 1223 01:54:10,489 --> 01:54:13,161 ♪ Somebody told me that would never be the goal. ♪ 1224 01:54:13,497 --> 01:54:16,380 ♪ I was waiting for the youth to be the world before. ♪ 1225 01:54:16,591 --> 01:54:19,169 ♪ Every time I see the young and sheer energy... ♪ 1226 01:54:19,849 --> 01:54:22,989 ♪ I couldn't bother but look at the raging positivity! ♪ 1227 01:54:23,161 --> 01:54:26,184 ♪ As always said I only wasn't being said to dream ♪ 1228 01:54:26,255 --> 01:54:29,169 ♪ All the youth it is to be the future energy! ♪ 93975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.