All language subtitles for Imperfect Women S01E02 720p WEB H264-JFF[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,970 --> 00:00:56,616 I don't know if Robert even remembers it by now 2 00:00:56,640 --> 00:00:59,180 but I met him first. 3 00:00:59,930 --> 00:01:01,786 That night, all those years ago, 4 00:01:01,810 --> 00:01:06,020 leaning against the kitchen cabinets, wasted on cheap beer… 5 00:01:07,310 --> 00:01:08,560 I made him laugh 6 00:01:09,150 --> 00:01:13,860 and it was so spontaneous and natural. 7 00:01:15,610 --> 00:01:17,200 I knew he felt it too. 8 00:01:18,490 --> 00:01:21,660 But then she walked over, and I introduced them. 9 00:01:22,290 --> 00:01:24,540 "Robert, this is Nancy." 10 00:01:40,970 --> 00:01:42,260 What is it? 11 00:01:46,640 --> 00:01:48,020 My god. 12 00:02:42,450 --> 00:02:44,370 It doesn't even look like her. 13 00:02:45,290 --> 00:02:48,790 It's Nancy obviously, but it doesn't look like her. 14 00:02:50,960 --> 00:02:53,106 I defended davide. 15 00:02:53,130 --> 00:02:56,300 I really thought this didn't make any sense. 16 00:02:58,010 --> 00:02:59,010 It doesn't. 17 00:02:59,630 --> 00:03:01,526 Everyone gets to see this now 18 00:03:01,550 --> 00:03:04,116 and think whatever they want before I've even had a chance to… 19 00:03:04,140 --> 00:03:05,600 I know, but… 20 00:03:07,980 --> 00:03:13,730 I hope you know that whatever it is that you are feeling, you can tell me. 21 00:03:15,520 --> 00:03:16,610 I mean, it's… 22 00:03:19,650 --> 00:03:21,926 Bad enough to imagine her with someone else, 23 00:03:21,950 --> 00:03:23,320 but seeing that… 24 00:03:26,990 --> 00:03:29,750 I thought that when they had the guy in custody, there'd… 25 00:03:31,540 --> 00:03:35,710 Be some sense of relief. 26 00:03:40,760 --> 00:03:41,760 There's none. 27 00:03:43,510 --> 00:03:45,140 Do you feel any? 28 00:03:47,100 --> 00:03:49,270 No. Not really. 29 00:03:50,180 --> 00:03:54,350 Despite all that… I still love her. 30 00:03:57,400 --> 00:03:59,570 I'd give anything to get her back. 31 00:04:01,200 --> 00:04:02,280 Is that crazy or… 32 00:04:03,780 --> 00:04:04,780 No. 33 00:04:07,490 --> 00:04:08,990 No, it's not crazy. 34 00:04:16,080 --> 00:04:17,590 This is me. 35 00:04:22,550 --> 00:04:23,840 - Hey. - Yes? 36 00:04:27,220 --> 00:04:29,770 Thank you for coming with me today. 37 00:04:30,600 --> 00:04:34,020 It was nice being somewhere important to her. 38 00:04:34,770 --> 00:04:36,770 Even if it was just for a little bit. 39 00:04:48,080 --> 00:04:49,540 - Thank you. - Thank you. 40 00:04:55,710 --> 00:04:56,710 Shit. 41 00:04:58,750 --> 00:04:59,750 Hey. 42 00:05:01,880 --> 00:05:07,826 Well, I came to confront you about leaving me on "read," but… wow. 43 00:05:07,850 --> 00:05:09,326 I'm sorry. 44 00:05:09,350 --> 00:05:11,496 You know, if you had other plans, you could've just told me. 45 00:05:11,520 --> 00:05:14,246 I had previous plans to go to the ballet with a friend, 46 00:05:14,270 --> 00:05:16,536 and I'm… I… my phone was on silent. 47 00:05:16,560 --> 00:05:18,690 You know, it feels like you don't take me seriously. 48 00:05:19,440 --> 00:05:23,506 I thought we both understood that I'm not interested in serious, j. 49 00:05:23,530 --> 00:05:25,086 That's not what I meant. 50 00:05:25,110 --> 00:05:28,796 What I meant is you don't respect me, like, as a person. 51 00:05:28,820 --> 00:05:29,910 I do. 52 00:05:30,530 --> 00:05:33,226 J, this is not an easy time for me right now. 53 00:05:33,250 --> 00:05:35,846 It's not really even about tonight, though, right? 54 00:05:35,870 --> 00:05:37,856 I mean, after the St. Patrick's day party, you… 55 00:05:37,880 --> 00:05:40,106 You come over two hours after you said you would. 56 00:05:40,130 --> 00:05:41,276 The night your friend died, 57 00:05:41,300 --> 00:05:43,606 I mean, you text me at 9:00 P.M., you show up at 1:00. 58 00:05:43,630 --> 00:05:46,446 - What is that about? - No, it was just after 10:00. 59 00:05:46,470 --> 00:05:48,616 - No, it was definitely later than that. - No, it wasn't. 60 00:05:48,640 --> 00:05:50,390 El, I stayed up. 61 00:05:52,810 --> 00:05:55,246 We should not be talking about this in the street. 62 00:05:55,270 --> 00:05:57,100 I think we should go upstairs. 63 00:05:57,810 --> 00:06:00,086 I think we should open a bottle of wine 64 00:06:00,110 --> 00:06:03,110 and maybe try to talk about this like adults. 65 00:06:04,190 --> 00:06:06,336 - Yeah? - You said wine. 66 00:06:06,360 --> 00:06:09,280 It's the wine that got you, not the adult part. 67 00:07:33,070 --> 00:07:34,070 Morning. 68 00:07:34,780 --> 00:07:37,216 - Hey. - No milk. No sugar. 69 00:07:37,240 --> 00:07:39,556 Just coffee grounds and hot water. 70 00:07:39,580 --> 00:07:41,056 - Your favorite. - Thank you. 71 00:07:41,080 --> 00:07:42,080 Yeah. 72 00:07:43,540 --> 00:07:44,896 You're gonna be late for work. 73 00:07:44,920 --> 00:07:46,840 You know, I think my boss will understand. 74 00:07:47,960 --> 00:07:50,026 Wow. 75 00:07:50,050 --> 00:07:52,776 You know, I didn't know you were into fishing. Are you? 76 00:07:52,800 --> 00:07:53,890 I'm not. 77 00:07:55,760 --> 00:07:59,746 Okay, well, you know, if you wanna learn, I know this great spot at lake Gregory... 78 00:07:59,770 --> 00:08:02,286 j, you should really get to the office. 79 00:08:02,310 --> 00:08:05,456 Yeah. No, I… I should. 80 00:08:05,480 --> 00:08:08,376 Let me do that. I'll… I'll see you there. 81 00:08:08,400 --> 00:08:09,400 Yeah. 82 00:08:22,040 --> 00:08:24,896 - I call chocolate. - I wanted the chocolate one. 83 00:08:24,920 --> 00:08:26,056 Too bad. I called dibs. 84 00:08:26,080 --> 00:08:28,670 I'm sorry, sweetheart. I have to honor the dibs. 85 00:08:29,250 --> 00:08:33,196 Backpacks on in 20 minutes, girls. What do you say to aunt Ellie? 86 00:08:33,220 --> 00:08:34,776 - Thank you, aunt Ellie. - Welcome. 87 00:08:34,800 --> 00:08:36,486 - Thank you. - Is it too much sugar? 88 00:08:36,510 --> 00:08:37,640 There's no such thing. 89 00:08:38,390 --> 00:08:39,696 I wish you were my mother. 90 00:08:39,720 --> 00:08:40,786 So, what were you gonna tell me 91 00:08:40,810 --> 00:08:42,156 - about the ballet? - That's it. 92 00:08:42,180 --> 00:08:44,246 Okay, so, what, I'm just not allowed to use the car anymore? 93 00:08:44,270 --> 00:08:45,416 This is what happens, Marcus. 94 00:08:45,440 --> 00:08:47,916 When you sit in my car and vape in secret, it's gonna keep doing this. 95 00:08:47,940 --> 00:08:48,996 - I wasn't vaping. - Hey, guys. 96 00:08:49,020 --> 00:08:50,086 - Hey, El. - Eleanor. 97 00:08:50,110 --> 00:08:51,836 Hey, mom, could you tell him to cut me some slack? 98 00:08:51,860 --> 00:08:53,216 - I'm trying to ask for a jump. - Sweetie. 99 00:08:53,240 --> 00:08:55,546 - Why don't you go outside with your dad? - Let's find the jumper cables. 100 00:08:55,570 --> 00:08:57,966 - I am so sorry about all of this. - No, it's okay. 101 00:08:57,990 --> 00:09:00,016 I promise, you will have my full attention. 102 00:09:00,040 --> 00:09:01,926 - I'm just gonna… - let me just make some room. 103 00:09:01,950 --> 00:09:05,016 - God. I'm so sorry. - No, no, that's okay. I'll get it. 104 00:09:05,040 --> 00:09:06,480 I'll get it. Ellie, let me get that… 105 00:09:11,130 --> 00:09:12,970 - What is this? - It's nothing. 106 00:09:13,470 --> 00:09:15,510 Nothing? It's a police report. 107 00:09:18,010 --> 00:09:19,656 They're public records. 108 00:09:19,680 --> 00:09:21,696 Yes, but why do you have them? 109 00:09:21,720 --> 00:09:24,616 Because something doesn't feel right. 110 00:09:24,640 --> 00:09:26,246 I know davide was arrested, 111 00:09:26,270 --> 00:09:28,746 but he was arrested for robbery, not murder, 112 00:09:28,770 --> 00:09:32,046 because of some random informant's testimony. 113 00:09:32,070 --> 00:09:33,756 I mean, come on, it's sketchy. 114 00:09:33,780 --> 00:09:37,756 The news is trying to connect it to Nancy, and it's not. 115 00:09:37,780 --> 00:09:40,910 So, you're investing a lot of time on this. 116 00:09:41,540 --> 00:09:45,000 Don't do that. Don't make me sound like I'm fragile. 117 00:09:46,210 --> 00:09:48,056 I get enough of that around here. 118 00:09:48,080 --> 00:09:49,080 Okay. 119 00:10:01,260 --> 00:10:04,220 Thank you. I just couldn't get myself to do it. 120 00:10:05,480 --> 00:10:06,826 I get it. 121 00:10:06,850 --> 00:10:10,706 I keep staring at old text messages from her that I can't delete. 122 00:10:10,730 --> 00:10:11,730 Yeah. 123 00:10:12,980 --> 00:10:16,280 - Was this your breakfast? - I haven't had much of an appetite. 124 00:10:16,860 --> 00:10:18,200 Something else going on? 125 00:10:19,160 --> 00:10:23,096 It's just I don't wanna bother you with it on top of everything else. 126 00:10:23,120 --> 00:10:24,120 What is it? 127 00:10:26,870 --> 00:10:31,566 Kit asked me today what I'm doing for Cora's birthday this weekend. 128 00:10:31,590 --> 00:10:33,066 I totally forgot about it. 129 00:10:33,090 --> 00:10:35,896 So now I'm trying to figure out this dj for some silent disco 130 00:10:35,920 --> 00:10:37,696 that I have no idea if she's even into, 131 00:10:37,720 --> 00:10:40,866 and I'm googling "17-year-old girl birthday party." 132 00:10:40,890 --> 00:10:43,640 Careful. You don't wanna end up on a list. 133 00:10:44,350 --> 00:10:47,100 Thanks. Now, I feel like an idiot and a pervert. 134 00:10:50,980 --> 00:10:53,770 What kind of father forgets his own daughter's birthday? 135 00:10:54,270 --> 00:10:55,586 I can't believe it. 136 00:10:55,610 --> 00:10:57,836 - One married to Nancy. - Yeah. 137 00:10:57,860 --> 00:10:59,796 You've never had to think about any of this. 138 00:10:59,820 --> 00:11:01,846 Yeah, but I wanna at least try, you know? 139 00:11:01,870 --> 00:11:04,700 It's her first birthday after… 140 00:11:08,750 --> 00:11:10,726 Nancy always made them magical. 141 00:11:10,750 --> 00:11:13,016 I'm not gonna give a speech, I swear. 142 00:11:13,040 --> 00:11:16,856 Sixteen years ago, the greatest gift came into my life, 143 00:11:16,880 --> 00:11:20,066 and today, we get to celebrate her. 144 00:11:20,090 --> 00:11:23,576 So, without further ado, the birthday girl. 145 00:11:23,600 --> 00:11:25,390 My baby girl Cora. 146 00:11:28,430 --> 00:11:29,810 Have fun tonight. 147 00:11:56,880 --> 00:11:58,550 I just don't wanna fuck it up. 148 00:12:00,170 --> 00:12:01,856 I could help. 149 00:12:01,880 --> 00:12:05,616 I mean, I've been to my fair share of Nancy festivities. 150 00:12:05,640 --> 00:12:08,406 I think I could try to figure it out. 151 00:12:08,430 --> 00:12:11,746 - It's not too much? - It's Cora. What's too much? 152 00:12:11,770 --> 00:12:14,916 - There is no too much. - Thank you. 153 00:12:14,940 --> 00:12:16,996 Yeah. Yeah. Okay. 154 00:12:17,020 --> 00:12:19,860 - Just send me what you have so far, okay? - Yeah. Okay. 155 00:12:26,330 --> 00:12:29,830 Detective ganz, are you looking to buy in this neighborhood? 156 00:12:30,410 --> 00:12:32,750 Not with what they pay me, sadly. 157 00:12:33,670 --> 00:12:34,750 She's beautiful. 158 00:12:35,290 --> 00:12:37,380 - Thank you. - Incredible lines. 159 00:12:38,000 --> 00:12:42,090 Not many people would custom paint a vintage 450 sl, though. 160 00:12:42,720 --> 00:12:45,486 Then again, if money is no object, what does it matter 161 00:12:45,510 --> 00:12:48,640 if you devalue a classic in mint condition? 162 00:12:50,270 --> 00:12:52,270 - To each his own. - Yeah. 163 00:12:52,980 --> 00:12:53,980 Have a good day. 164 00:12:54,560 --> 00:12:56,610 Actually, if you don't mind… 165 00:12:58,440 --> 00:13:00,006 I'm sure you've seen this picture. 166 00:13:00,030 --> 00:13:04,636 - Yeah, it's all over the news. - Yeah. I have studied this picture a lot, 167 00:13:04,660 --> 00:13:10,580 and what I can't get over is the… the look on Mrs. Hennessey's face. 168 00:13:11,540 --> 00:13:15,846 Right? She looks relaxed, not a bit out of place. 169 00:13:15,870 --> 00:13:17,356 But it doesn't track. 170 00:13:17,380 --> 00:13:21,816 What does a Pasadena socialite have in common with this crowd? 171 00:13:21,840 --> 00:13:24,260 She wasn't always a socialite. 172 00:13:25,050 --> 00:13:26,816 She had a life before Robert. 173 00:13:26,840 --> 00:13:28,260 What kind of life? 174 00:13:29,050 --> 00:13:30,326 A tough one. 175 00:13:30,350 --> 00:13:34,246 Alcoholic mother, abusive stepfather, trailer park. 176 00:13:34,270 --> 00:13:36,350 It was not easy. 177 00:13:36,850 --> 00:13:39,690 Yeah, yeah. No, we looked into her history. 178 00:13:40,730 --> 00:13:42,586 That kinda makes this even more peculiar. 179 00:13:42,610 --> 00:13:45,176 - Why? - Well, a woman like that, 180 00:13:45,200 --> 00:13:49,200 what does she have in common with Robert and his family? 181 00:13:50,580 --> 00:13:51,910 Or with you? 182 00:13:52,700 --> 00:13:55,936 Is my friendship under investigation? 183 00:13:55,960 --> 00:13:58,380 No. It is not. 184 00:13:59,080 --> 00:14:01,380 Is the robbery charge just bullshit? 185 00:14:02,090 --> 00:14:03,646 I feel like you wouldn't be asking me all this 186 00:14:03,670 --> 00:14:05,720 if you had a real case against davide. 187 00:14:06,380 --> 00:14:08,390 Are you looking into someone else? 188 00:14:10,760 --> 00:14:12,180 Thank you for your time. 189 00:14:50,180 --> 00:14:52,350 - Shit. - Roll down your window! 190 00:14:55,560 --> 00:14:58,456 You have no right to be following me. This is harassment. 191 00:14:58,480 --> 00:15:01,206 I want your name and your badge number. 192 00:15:01,230 --> 00:15:02,230 I'm not a cop. 193 00:15:03,230 --> 00:15:04,820 I work for Donovan. 194 00:15:09,860 --> 00:15:10,860 Okay. 195 00:15:12,910 --> 00:15:14,990 Have you ever been to a war zone? 196 00:15:15,620 --> 00:15:18,056 The loss of life, it changes you. 197 00:15:18,080 --> 00:15:20,686 So, I had them apply for asylum, 198 00:15:20,710 --> 00:15:24,130 pulled some of those governmental strings we talked about, and… 199 00:15:24,710 --> 00:15:29,236 long story short, they now have a thriving dental practice. 200 00:15:29,260 --> 00:15:32,776 Their daughter just graduated from vassar last year. 201 00:15:32,800 --> 00:15:34,050 That's incredible. 202 00:15:35,260 --> 00:15:39,270 Well, when your heart is speaking to you, you ought to listen. 203 00:15:40,190 --> 00:15:43,746 Ladies, if you'll excuse me, I have just a little business to tend to, 204 00:15:43,770 --> 00:15:45,770 but I'll see you at the pool a little later. 205 00:15:49,190 --> 00:15:52,610 That's cute. You use my stories to pick up women? 206 00:15:53,240 --> 00:15:54,320 It's a good story. 207 00:15:55,030 --> 00:15:57,426 And mom and I do fund your little charity thing, 208 00:15:57,450 --> 00:15:59,016 so it's also my story. 209 00:15:59,040 --> 00:16:01,920 "Little charity thing"? Thanks, Donnie. 210 00:16:02,830 --> 00:16:05,226 The daughter went to Ohio state, by the way. 211 00:16:05,250 --> 00:16:06,396 Vassar sounded better. 212 00:16:06,420 --> 00:16:10,396 - Wow. - So, my guy Winston said you can sprint. 213 00:16:10,420 --> 00:16:12,316 Yeah, when I'm compelled to. 214 00:16:12,340 --> 00:16:15,276 In some families, when somebody's friend dies, 215 00:16:15,300 --> 00:16:18,640 they buy them flowers or a basket or even offer a hug. 216 00:16:19,390 --> 00:16:20,520 Can't relate. 217 00:16:21,190 --> 00:16:24,036 They say it's the curse of the well-bred and the wealthy. 218 00:16:24,060 --> 00:16:26,126 - Okay. - Not enough hugs. 219 00:16:26,150 --> 00:16:27,956 Too much emotional sublimation, you know? 220 00:16:27,980 --> 00:16:31,256 Right. Since your man Winston is done stalking me, 221 00:16:31,280 --> 00:16:34,200 and you can see that I'm very safe, very sound, 222 00:16:34,870 --> 00:16:36,410 maybe you guys go home. 223 00:16:38,450 --> 00:16:39,750 I would love to. 224 00:16:40,500 --> 00:16:42,136 I have better things to do than babysit you. 225 00:16:42,160 --> 00:16:44,306 But… - but when tragedy strikes, 226 00:16:44,330 --> 00:16:46,790 you do have a tendency to get unpredictable. 227 00:16:47,590 --> 00:16:49,356 - That's not fair. - No? 228 00:16:49,380 --> 00:16:50,436 No. 229 00:16:50,460 --> 00:16:52,526 - When dad died... - don't… no… don't do that. 230 00:16:52,550 --> 00:16:54,736 Do not bring him into this. 231 00:16:54,760 --> 00:16:57,600 I was in a very different place back then. 232 00:16:59,850 --> 00:17:01,116 Seriously? 233 00:17:01,140 --> 00:17:03,536 If I had confronted you without evidence, you would have denied it. 234 00:17:03,560 --> 00:17:05,626 This is two old friends grieving. 235 00:17:05,650 --> 00:17:06,876 Those look like pretty big smiles 236 00:17:06,900 --> 00:17:09,416 - for grieving. - We are honoring the passion 237 00:17:09,440 --> 00:17:10,860 of somebody we loved. 238 00:17:12,400 --> 00:17:15,820 E, you and I both know you love to fix a broken toy. 239 00:17:16,490 --> 00:17:18,386 Especially a certain nice Caucasian one. 240 00:17:18,410 --> 00:17:20,716 - Maybe if you'd joined the bsu… - what? 241 00:17:20,740 --> 00:17:22,386 - …or some black sorority… - here we go. 242 00:17:22,410 --> 00:17:23,766 …you'd be with a Jamal or a Terrell 243 00:17:23,790 --> 00:17:26,356 - instead of stuck on you-know-who. - I cannot. 244 00:17:26,380 --> 00:17:27,976 You're an ass. 245 00:17:28,000 --> 00:17:32,146 Why don't you just admit that you have a blind spot when it comes to Robert? 246 00:17:32,170 --> 00:17:33,630 And you always have. 247 00:17:35,220 --> 00:17:36,220 Are you done? 248 00:17:36,800 --> 00:17:38,800 Stop fucking following me. 249 00:18:47,870 --> 00:18:48,870 They had a warrant. 250 00:18:49,790 --> 00:18:51,960 A warrant for what? 251 00:18:52,750 --> 00:18:54,276 Some of Nancy's things. 252 00:18:54,300 --> 00:18:55,856 Our financial records. 253 00:18:55,880 --> 00:18:59,380 They wanted to see if I stood to gain anything from having my wife killed. 254 00:19:00,090 --> 00:19:01,326 My god. 255 00:19:01,350 --> 00:19:03,060 And they took my laptop. 256 00:19:03,640 --> 00:19:05,786 I was gonna call kit, but she would've called my father, 257 00:19:05,810 --> 00:19:08,140 and he would've turned this into a whole shitstorm. 258 00:19:10,400 --> 00:19:12,496 I think they're just doing their due diligence, Robert. 259 00:19:12,520 --> 00:19:14,756 - They're not gonna find anything. - Of course not. 260 00:19:14,780 --> 00:19:17,256 I didn't… I wasn't implying that… I was saying that... 261 00:19:17,280 --> 00:19:18,426 you're right. I'm sorry. 262 00:19:18,450 --> 00:19:20,530 I just… this whole thing is just… 263 00:19:22,950 --> 00:19:26,250 Maybe this isn't the best time to throw a birthday party. 264 00:19:29,370 --> 00:19:30,750 I disagree. 265 00:19:32,170 --> 00:19:35,170 I think we have to keep on living, you know? 266 00:19:35,960 --> 00:19:37,760 Cora deserves some normalcy. 267 00:19:38,670 --> 00:19:39,760 As do you. 268 00:19:41,390 --> 00:19:43,390 And I think it's what Nancy would've wanted. 269 00:19:52,940 --> 00:19:56,916 So, if we are gonna add someone to the team in Liberia, 270 00:19:56,940 --> 00:19:58,690 my vote would be Chelsea. 271 00:19:59,440 --> 00:20:00,780 Has she volunteered? 272 00:20:01,280 --> 00:20:04,046 No, but she's shown some initiative. 273 00:20:04,070 --> 00:20:06,580 She has great local connections I think might help us. 274 00:20:09,960 --> 00:20:12,370 El… El. 275 00:20:13,790 --> 00:20:15,356 Yes, I'm sorry. 276 00:20:15,380 --> 00:20:16,840 Yeah. No, it's all good. 277 00:20:17,550 --> 00:20:19,396 I can reach out to her, though, if you'd like me to. 278 00:20:19,420 --> 00:20:20,420 Sure. 279 00:20:22,380 --> 00:20:23,446 Hey, j. 280 00:20:23,470 --> 00:20:25,116 This isn't gonna happen, 281 00:20:25,140 --> 00:20:29,980 but the police investigation is getting kinda complicated, so… 282 00:20:31,520 --> 00:20:38,230 If someone were to ask you about me… I know. I got it. 283 00:20:39,030 --> 00:20:40,506 I won't say anything, okay? 284 00:20:40,530 --> 00:20:41,700 No, you can. 285 00:20:42,610 --> 00:20:44,530 You can tell them that I was at your place. 286 00:20:48,910 --> 00:20:50,976 - I thought we were being discreet. - We are. 287 00:20:51,000 --> 00:20:55,606 But, you know, if somebody asks, then we wanna be helpful. 288 00:20:55,630 --> 00:20:56,856 - Ellie. - Yes? 289 00:20:56,880 --> 00:20:58,026 Do you have a second? 290 00:20:58,050 --> 00:20:59,130 Yes, of course. 291 00:20:59,880 --> 00:21:01,696 Can you give me a second? Sorry. 292 00:21:01,720 --> 00:21:03,220 - Yeah. Of course. - Thank you. 293 00:21:05,760 --> 00:21:07,116 What's up? You okay? 294 00:21:07,140 --> 00:21:08,140 It's my mom. 295 00:21:09,010 --> 00:21:10,906 Someone has to pick her up from the police station. 296 00:21:10,930 --> 00:21:12,680 What? What do you mean? 297 00:21:27,620 --> 00:21:29,636 I've contacted an attorney. He's on his way. 298 00:21:29,660 --> 00:21:32,346 She is not going to answer any questions until he gets here. 299 00:21:32,370 --> 00:21:33,636 We're not arresting her. 300 00:21:33,660 --> 00:21:36,096 I just need someone to take her off our hands. 301 00:21:36,120 --> 00:21:37,476 I don't understand. 302 00:21:37,500 --> 00:21:41,276 I found out that your friend has been harassing my officers. 303 00:21:41,300 --> 00:21:42,686 - What? - Last week alone, 304 00:21:42,710 --> 00:21:46,866 she submitted 20 public records requests, 305 00:21:46,890 --> 00:21:48,826 and today she crossed a line. 306 00:21:48,850 --> 00:21:50,850 Next time, handcuffs. 307 00:21:57,190 --> 00:21:59,546 - What the hell did you do? - Doesn't matter. 308 00:21:59,570 --> 00:22:01,730 No, actually it matters a lot. 309 00:22:03,190 --> 00:22:04,780 - I may have used the c-word. - What? 310 00:22:05,530 --> 00:22:07,756 - While throwing a stapler. - My god. 311 00:22:07,780 --> 00:22:09,346 - At a wall. - Okay. 312 00:22:09,370 --> 00:22:11,080 - Not a person. - Are you okay? 313 00:22:11,700 --> 00:22:14,516 Look, they wasted all of this time on this davide thing. 314 00:22:14,540 --> 00:22:17,856 And meanwhile, they won't look at any of my leads. 315 00:22:17,880 --> 00:22:20,976 I circled every single David in our college yearbooks. 316 00:22:21,000 --> 00:22:23,776 I found every David that she follows on social media. 317 00:22:23,800 --> 00:22:27,196 I even found a William David who owns a flower shop in Texas, 318 00:22:27,220 --> 00:22:29,906 and she liked his post on pinterest, and I just… 319 00:22:29,930 --> 00:22:31,326 I know it sounds crazy, but… 320 00:22:31,350 --> 00:22:33,470 - Do not be mad at me for asking this. - What? 321 00:22:34,770 --> 00:22:37,536 Are you taking the… no, El, come on. 322 00:22:37,560 --> 00:22:40,626 I haven't taken more than an aspirin in six months, okay? 323 00:22:40,650 --> 00:22:41,650 Okay. 324 00:22:43,440 --> 00:22:45,110 I'm sorry, I can't let this go. 325 00:22:47,400 --> 00:22:49,410 But she told you, El. 326 00:22:50,530 --> 00:22:53,200 She shut me out, and you got to hear things… 327 00:22:54,870 --> 00:22:56,040 And now I never will. 328 00:22:56,870 --> 00:22:58,186 She shut me out too. 329 00:22:58,210 --> 00:23:00,210 There's so much shit I don't know. 330 00:23:02,130 --> 00:23:05,170 I wish I could just distract myself like you can. 331 00:23:06,880 --> 00:23:08,380 With work and Robert. 332 00:23:11,010 --> 00:23:15,366 I think tonight we should just have a very relaxed evening, okay? 333 00:23:15,390 --> 00:23:16,456 I'm gonna get some takeout. 334 00:23:16,480 --> 00:23:18,536 I'm gonna bring it over for you and the kids and Howard. 335 00:23:18,560 --> 00:23:20,980 We're just gonna… chillax. 336 00:23:21,610 --> 00:23:23,166 - Okay. - Okay? Okay. 337 00:23:23,190 --> 00:23:24,756 Didn't realize anyone said that anymore. 338 00:23:24,780 --> 00:23:26,166 I do. 339 00:23:26,190 --> 00:23:27,490 We'll chillax. 340 00:23:49,010 --> 00:23:51,090 Hey, I just came to drop… 341 00:23:51,680 --> 00:23:53,930 Robert. Hey. 342 00:23:55,100 --> 00:23:56,270 Robert! 343 00:23:59,140 --> 00:24:01,350 - Hey. - Hey. 344 00:24:02,060 --> 00:24:03,650 That looked cathartic. 345 00:24:04,360 --> 00:24:05,520 Yeah. 346 00:24:06,440 --> 00:24:10,336 Whenever I wanna drink, I come down here and hit some balls instead. 347 00:24:10,360 --> 00:24:12,160 How long have you been out here? 348 00:24:14,870 --> 00:24:16,990 I guess I really wanted a drink. 349 00:24:18,410 --> 00:24:19,846 Everything okay? 350 00:24:19,870 --> 00:24:21,306 Have you heard from the police? 351 00:24:21,330 --> 00:24:23,186 They dropped off a few of Nancy's boxes, 352 00:24:23,210 --> 00:24:24,500 but aside from that, nothing. 353 00:24:25,130 --> 00:24:26,800 Did hear from your brother, though. 354 00:24:28,170 --> 00:24:29,590 Are you joking? 355 00:24:30,510 --> 00:24:31,816 I was pretty shocked he called me. 356 00:24:31,840 --> 00:24:33,040 It's… it's been so many years. 357 00:24:33,590 --> 00:24:36,140 What… I don't… what did he want? 358 00:24:36,970 --> 00:24:39,246 - Offer his condolences. - Right. 359 00:24:39,270 --> 00:24:42,166 - The guy never liked me. - Come on. 360 00:24:42,190 --> 00:24:43,950 Did… did I ever tell you what he said to me? 361 00:24:44,770 --> 00:24:46,836 - No. - It was on that fishing trip 362 00:24:46,860 --> 00:24:49,126 with your dad. Freshman year. Spring break. 363 00:24:49,150 --> 00:24:50,256 Yeah. 364 00:24:50,280 --> 00:24:52,046 About an hour after we arrived, 365 00:24:52,070 --> 00:24:55,966 Donovan cornered me and told me that you were strictly off-limits. 366 00:24:55,990 --> 00:24:57,370 Romantically speaking. 367 00:24:58,290 --> 00:25:00,056 Why would he do that? 368 00:25:00,080 --> 00:25:02,806 I'm sure he was just doing the big-brother thing. 369 00:25:02,830 --> 00:25:04,250 I wouldn't hold it against him. 370 00:25:04,790 --> 00:25:06,476 I'm gonna hop in the shower. 371 00:25:06,500 --> 00:25:07,500 Are you sticking around? 372 00:25:08,090 --> 00:25:09,710 - I'm not sure. - Okay. 373 00:25:24,770 --> 00:25:26,440 What decade do you think we're living in? 374 00:25:28,320 --> 00:25:30,586 I've been out in the sun a while. You're gonna have to give me a second. 375 00:25:30,610 --> 00:25:32,006 Do you think this is the dark ages 376 00:25:32,030 --> 00:25:35,586 where you get to decide who I date, and who I don't date? 377 00:25:35,610 --> 00:25:38,466 Because despite what you and our mother believe, 378 00:25:38,490 --> 00:25:41,266 I am an adult. I'm an adult. 379 00:25:41,290 --> 00:25:43,936 I'm somebody who people look up to and rely on. 380 00:25:43,960 --> 00:25:47,130 I make responsible decisions about what I want and what I do. 381 00:25:48,250 --> 00:25:49,250 Okay. 382 00:25:50,250 --> 00:25:51,920 All right, why don't you have a seat? 383 00:25:52,460 --> 00:25:54,590 Tell me what we're so worked up about today. 384 00:25:55,550 --> 00:25:56,640 You called Robert. 385 00:25:58,970 --> 00:26:01,140 That was fast. You two talk a lot? 386 00:26:02,470 --> 00:26:06,416 He told me what you said back then when you first met him. 387 00:26:06,440 --> 00:26:08,940 That you forbade him from dating me. 388 00:26:09,730 --> 00:26:11,150 That's a deep cut. 389 00:26:11,980 --> 00:26:13,166 Do you wanna tell me why? 390 00:26:13,190 --> 00:26:14,336 Come on, e. We both know why. 391 00:26:14,360 --> 00:26:17,610 No, I really don't. I think I might need to hear you say it. 392 00:26:18,200 --> 00:26:19,200 All right. 393 00:26:21,870 --> 00:26:22,870 I see it. 394 00:26:24,410 --> 00:26:29,226 You're both smart, sensitive, like-minded people. 395 00:26:29,250 --> 00:26:33,670 In a vacuum, if the rest of the world doesn't exist… 396 00:26:34,800 --> 00:26:38,090 You're the perfect interracial Ken and Barbie. 397 00:26:39,220 --> 00:26:41,310 - But because the world doesn't... - not the world. 398 00:26:42,060 --> 00:26:44,446 - His family. - No, you don't know anything 399 00:26:44,470 --> 00:26:47,326 - about his family. - The hennesseys are old money, 400 00:26:47,350 --> 00:26:49,036 bone-deep entitlement. 401 00:26:49,060 --> 00:26:53,586 They think accountability is a myth, and ethics are a joke. 402 00:26:53,610 --> 00:26:56,200 Who do you think pulled the strings to get davide arrested? 403 00:26:56,990 --> 00:26:59,676 That is a classic hennessey move right there. 404 00:26:59,700 --> 00:27:01,756 Closing ranks to protect their own. 405 00:27:01,780 --> 00:27:04,450 No. You sound ridiculous right now. 406 00:27:05,000 --> 00:27:06,806 Robert did not kill Nancy. 407 00:27:06,830 --> 00:27:09,306 She had a lover. His name was David, 408 00:27:09,330 --> 00:27:10,896 and David killed her. 409 00:27:10,920 --> 00:27:14,356 - So maybe Robert found out about David. - He didn't know about David. 410 00:27:14,380 --> 00:27:16,526 He didn't even know about the affair until I told him, 411 00:27:16,550 --> 00:27:18,680 and by the time I told him, Nancy was already dead. 412 00:27:19,470 --> 00:27:20,680 Wait a second. You… 413 00:27:22,930 --> 00:27:26,706 You told Robert that his wife was stepping out on him? 414 00:27:26,730 --> 00:27:27,730 Yes. 415 00:27:28,520 --> 00:27:30,076 Because he was worried. 416 00:27:30,100 --> 00:27:32,376 He was gonna call the police, and I wanted to help. 417 00:27:32,400 --> 00:27:36,240 It seems like all you do lately is help Robert. 418 00:27:38,700 --> 00:27:40,506 You wanted to be his backup plan. 419 00:27:40,530 --> 00:27:44,426 You have no idea what you are talking about. 420 00:27:44,450 --> 00:27:45,700 - No? - No. 421 00:27:58,630 --> 00:28:00,606 I can't believe mommy went to jail. 422 00:28:00,630 --> 00:28:04,196 I didn't. I was practicing civil disobedience, 423 00:28:04,220 --> 00:28:06,350 which we all have a right to do. 424 00:28:09,350 --> 00:28:11,326 But I'm sorry that I scared you guys. 425 00:28:11,350 --> 00:28:12,916 - I wasn't scared. - Okay. 426 00:28:12,940 --> 00:28:13,940 Dad was. 427 00:28:19,030 --> 00:28:21,176 What? Hey, I'm still working on that. 428 00:28:21,200 --> 00:28:22,466 I think we're done here. 429 00:28:22,490 --> 00:28:24,346 That is, unless anyone wants to help me clean up. 430 00:28:24,370 --> 00:28:25,466 - Not it! - Not it. 431 00:28:25,490 --> 00:28:28,370 Hey, hey. No, no, no. H… get… junie, get back here. 432 00:28:28,910 --> 00:28:30,910 - I'll help. I'll help. - Thank you. 433 00:28:32,620 --> 00:28:33,630 They were scared. 434 00:28:34,210 --> 00:28:36,226 They don't wanna say it, but they were. 435 00:28:36,250 --> 00:28:39,420 You just left with no explanation, and then we get a call from the cops. 436 00:28:43,090 --> 00:28:44,510 I know she meant a lot to you, 437 00:28:45,390 --> 00:28:46,720 but so does your family. 438 00:28:48,600 --> 00:28:50,890 They… they're still here. They need you. 439 00:28:51,480 --> 00:28:53,560 - We need you. - I don't know how to… 440 00:28:54,100 --> 00:28:56,230 I don't know how to let it go, okay? 441 00:28:58,820 --> 00:29:02,240 Thank you, Eleanor, for the help and the noodles. 442 00:29:03,820 --> 00:29:04,870 No problem. 443 00:29:17,790 --> 00:29:19,146 He has a right to be concerned. 444 00:29:19,170 --> 00:29:20,550 I know. I know. 445 00:29:22,170 --> 00:29:24,930 Okay, so I need you to keep an open mind. 446 00:29:26,760 --> 00:29:27,826 About what? 447 00:29:27,850 --> 00:29:31,310 I found an address for davide. 448 00:29:32,940 --> 00:29:35,746 - No. - Aren't you sick of them 449 00:29:35,770 --> 00:29:38,916 thinking that we don't deserve answers because we're just her friends? 450 00:29:38,940 --> 00:29:40,836 - Of course, I am. - He painted her. 451 00:29:40,860 --> 00:29:42,466 He partied with her. 452 00:29:42,490 --> 00:29:45,086 He may know something about what happened. 453 00:29:45,110 --> 00:29:47,160 We can't just interfere with the investigation. 454 00:29:51,660 --> 00:29:53,080 She doesn't talk back. 455 00:29:54,250 --> 00:29:55,540 Who? 456 00:29:56,420 --> 00:30:00,250 There's this grief counselor on YouTube, 457 00:30:02,010 --> 00:30:06,510 and she suggests that you talk to your deceased loved ones. 458 00:30:07,470 --> 00:30:08,946 So I've been trying that. 459 00:30:08,970 --> 00:30:12,156 You know, when people aren't in the house or asleep, 460 00:30:12,180 --> 00:30:14,020 so they don't think I'm crazy. 461 00:30:15,600 --> 00:30:17,326 And I just talk to her. 462 00:30:17,350 --> 00:30:21,296 I tell her, you know, how Artie just lost another tooth, 463 00:30:21,320 --> 00:30:24,650 and how Howard may have a lead on a new job, and… 464 00:30:27,450 --> 00:30:28,620 But she doesn't answer. 465 00:30:34,040 --> 00:30:35,370 She doesn't talk back. 466 00:30:39,250 --> 00:30:41,090 And I have so many questions. 467 00:30:43,170 --> 00:30:44,170 Please help. 468 00:30:54,850 --> 00:30:55,906 Hello. 469 00:30:55,930 --> 00:30:57,786 Leave me the hell alone. 470 00:30:57,810 --> 00:31:01,546 Sir, we're not reporters, we're not police officers. 471 00:31:01,570 --> 00:31:03,586 We're friends of Nancy's. 472 00:31:03,610 --> 00:31:05,030 We just want to talk. 473 00:31:06,070 --> 00:31:07,546 Go away. 474 00:31:07,570 --> 00:31:08,676 No. 475 00:31:08,700 --> 00:31:10,870 We will not go away. 476 00:31:11,780 --> 00:31:14,330 - Let us in. Please. - Mary. 477 00:31:15,000 --> 00:31:16,766 Are you out of your fucking mind? 478 00:31:16,790 --> 00:31:19,500 Please. She was our friend. 479 00:31:21,340 --> 00:31:22,340 Please. 480 00:31:54,580 --> 00:31:58,120 She saw my work at a collector's and reached out. 481 00:31:58,710 --> 00:32:02,356 I thought she was one of those white women who, no offense, 482 00:32:02,380 --> 00:32:06,236 wanted me to paint what they think is their true authentic self. 483 00:32:06,260 --> 00:32:07,550 But after a few sketches, 484 00:32:08,720 --> 00:32:10,696 it was clear that she was someone different. 485 00:32:10,720 --> 00:32:13,026 She wanted me to paint her scars. 486 00:32:13,050 --> 00:32:15,576 She said they were from an accident that she caused. 487 00:32:15,600 --> 00:32:18,206 She said the scars were her fault? 488 00:32:18,230 --> 00:32:20,076 They most definitely were not her fault. 489 00:32:20,100 --> 00:32:25,086 Davide, from the photo, it seemed like you two knew each other so well. 490 00:32:25,110 --> 00:32:28,166 I don't even remember that picture. 491 00:32:28,190 --> 00:32:29,926 She was barely at the party. 492 00:32:29,950 --> 00:32:31,296 I think the guy she brought 493 00:32:31,320 --> 00:32:33,046 - wasn't having a good time. - What? 494 00:32:33,070 --> 00:32:34,716 What do you mean the guy that she brought? 495 00:32:34,740 --> 00:32:36,830 Davide, do you remember what he looked like? 496 00:32:37,910 --> 00:32:38,910 He was white. 497 00:32:39,750 --> 00:32:41,516 Do you think she could've been with Robert? 498 00:32:41,540 --> 00:32:43,960 No. No, he had never seen that photo. 499 00:32:45,880 --> 00:32:46,936 Can you look at this… 500 00:32:46,960 --> 00:32:49,026 - He would've told me. - Hold on. 501 00:32:49,050 --> 00:32:50,696 Can you look at this photo for me? 502 00:32:50,720 --> 00:32:52,566 Do you recognize this man? 503 00:32:52,590 --> 00:32:55,366 If I remembered anything more than his race, I would've said so. 504 00:32:55,390 --> 00:32:57,076 I told the police. It's on them. 505 00:32:57,100 --> 00:32:59,746 - You barely looked at the photo. - No, you've asked your last question. 506 00:32:59,770 --> 00:33:00,850 This… 507 00:33:01,690 --> 00:33:03,900 I was put in jail. And for what? 508 00:33:04,650 --> 00:33:06,546 I did nothing. Nothing. 509 00:33:06,570 --> 00:33:09,480 Okay. We've taken enough of your time. 510 00:33:10,740 --> 00:33:12,030 Thank you. 511 00:33:15,410 --> 00:33:16,580 Where were you? 512 00:33:17,450 --> 00:33:18,580 Excuse me? 513 00:33:19,370 --> 00:33:21,460 Your best friend was in a death spiral. 514 00:33:22,250 --> 00:33:24,306 She was drowning in her own misery. 515 00:33:24,330 --> 00:33:25,670 That's what I saw. 516 00:33:26,250 --> 00:33:27,646 That's what I painted. 517 00:33:27,670 --> 00:33:30,236 So, where were you when she needed you the most? 518 00:33:30,260 --> 00:33:31,566 She wasn't hiding it. 519 00:33:31,590 --> 00:33:35,090 If you didn't see it, it's because you didn't want to. 520 00:33:36,600 --> 00:33:38,760 Come on. Come on, let's go. 521 00:33:42,390 --> 00:33:45,376 I'd like the centerpieces to be a bit more consistent. 522 00:33:45,400 --> 00:33:48,456 And I'd like three people at every corner. I don't want a bottleneck. 523 00:33:48,480 --> 00:33:50,756 - No. The entire time. Okay? Thank you. - …your fault. 524 00:33:50,780 --> 00:33:52,046 Your fault. 525 00:33:52,070 --> 00:33:53,876 - She did not... - you did not. 526 00:33:53,900 --> 00:33:55,160 I told you over and… 527 00:34:04,290 --> 00:34:06,120 Hey. Everything okay? 528 00:34:06,670 --> 00:34:08,356 Despite my strong objection, 529 00:34:08,380 --> 00:34:11,710 my family went ahead and hired that crisis PR firm to pressure the police. 530 00:34:12,460 --> 00:34:14,170 They're the ones who leaked that photo. 531 00:34:14,760 --> 00:34:16,010 Can you fucking believe it? 532 00:34:16,880 --> 00:34:19,470 They're the reason davide boyette was arrested. My family. 533 00:34:20,100 --> 00:34:21,446 That's disgusting. 534 00:34:21,470 --> 00:34:24,140 They thought it would help keep the press off of us. 535 00:34:24,770 --> 00:34:26,166 Apparently, who gives a fuck 536 00:34:26,190 --> 00:34:29,060 if an innocent man has to sit behind bars for weeks? 537 00:34:30,360 --> 00:34:34,530 And you've never met him, right? 538 00:34:35,320 --> 00:34:36,376 Never met who? 539 00:34:36,400 --> 00:34:37,410 Davide. 540 00:34:38,200 --> 00:34:40,280 I mean, the first time you saw him was on the news. 541 00:34:40,990 --> 00:34:43,516 Eleanor, you were here. We saw him together. 542 00:34:43,540 --> 00:34:44,686 What are you getting at? 543 00:34:44,710 --> 00:34:47,290 I'm… no, I'm not getting at anything. I… 544 00:34:49,040 --> 00:34:52,816 I just know what it means to be from a powerful family. 545 00:34:52,840 --> 00:34:56,396 Sometimes you can't see how they're pulling the strings. 546 00:34:56,420 --> 00:35:01,140 Well, you managed to make your own way in the world. 547 00:35:01,850 --> 00:35:03,520 - You think? - Yeah. 548 00:35:04,140 --> 00:35:08,560 I constantly feel them looking over my shoulder. 549 00:35:10,440 --> 00:35:12,520 Yeah, but you do the things that matter to you. 550 00:35:15,070 --> 00:35:17,070 I admire that. 551 00:35:17,570 --> 00:35:18,950 Always have. 552 00:35:20,280 --> 00:35:21,280 Dad? 553 00:35:22,200 --> 00:35:23,200 Dad! 554 00:35:26,910 --> 00:35:28,806 - Hey. - Why are mom's things boxed up? 555 00:35:28,830 --> 00:35:30,880 I was… I was just organizing. 556 00:35:31,460 --> 00:35:33,276 You can't get rid of them. 557 00:35:33,300 --> 00:35:35,026 Cora, that's not what this is. 558 00:35:35,050 --> 00:35:36,316 You have to understand, 559 00:35:36,340 --> 00:35:38,906 it's very difficult for me to have her things all around… 560 00:35:38,930 --> 00:35:40,930 So, what? You're just gonna erase her? 561 00:35:42,350 --> 00:35:44,786 No. No, he can't do that. 562 00:35:44,810 --> 00:35:46,326 That's impossible, Cora. 563 00:35:46,350 --> 00:35:48,076 This is all I have! 564 00:35:48,100 --> 00:35:51,376 What's in these boxes is all I have of left of my mom. 565 00:35:51,400 --> 00:35:54,690 I understand, sweetie. I… Cora. Come here. 566 00:36:02,950 --> 00:36:06,950 You know my car belonged to my dad before he passed? 567 00:36:08,330 --> 00:36:12,330 And he gave me this necklace. 568 00:36:13,750 --> 00:36:17,816 And I even have a fishing rod of his hanging on the wall in my apartment 569 00:36:17,840 --> 00:36:20,156 because I want to feel his presence. 570 00:36:20,180 --> 00:36:22,760 So I keep all of those things really close to me. 571 00:36:24,430 --> 00:36:25,600 So you can do that. 572 00:36:26,430 --> 00:36:29,246 You can look at all this stuff and just, 573 00:36:29,270 --> 00:36:33,110 whatever reminds you of her, you take that. You keep it close to you. 574 00:36:34,440 --> 00:36:35,916 And the rest of it, 575 00:36:35,940 --> 00:36:38,940 we will make sure to put somewhere very special. 576 00:36:39,490 --> 00:36:42,740 Like, maybe the Ojai house. 577 00:36:43,910 --> 00:36:47,240 That way you can go there whenever you want to feel her presence. 578 00:36:48,450 --> 00:36:49,450 Okay. 579 00:36:51,710 --> 00:36:53,766 You don't have to let go of your mom. 580 00:36:53,790 --> 00:36:56,630 Your dad would never ask you to do that. 581 00:37:07,430 --> 00:37:08,430 Sweetie. 582 00:37:11,980 --> 00:37:13,060 Hey, thanks. 583 00:37:19,780 --> 00:37:21,740 I don't blame her for calling it off. 584 00:37:22,450 --> 00:37:24,870 She'll probably have more fun back at school anyway. 585 00:37:27,280 --> 00:37:29,096 I really fucked up this birthday. 586 00:37:29,120 --> 00:37:32,056 I'm the one who insisted that you throw her a party. 587 00:37:32,080 --> 00:37:34,120 You've done nothing but help. 588 00:37:34,710 --> 00:37:36,460 I think Cora just needs some time. 589 00:37:37,630 --> 00:37:39,026 It's so unnatural, you know? 590 00:37:39,050 --> 00:37:41,170 Nobody prepares a kid to lose a parent. 591 00:37:41,720 --> 00:37:43,340 No one prepared us. 592 00:37:46,140 --> 00:37:49,560 You know, part of me was relieved when the police came and took her things. 593 00:37:50,390 --> 00:37:54,076 I don't want to erase her, but everywhere I look 594 00:37:54,100 --> 00:37:58,796 is something of hers just shouting at me about this secret life that she had. 595 00:37:58,820 --> 00:38:00,940 A fucking affair that she kept from me. 596 00:38:02,780 --> 00:38:05,610 It's deafening. It's all around. 597 00:38:09,490 --> 00:38:13,250 Well, I think that the Ojai house is gonna be the perfect place for all this stuff. 598 00:38:14,000 --> 00:38:15,000 Yeah. 599 00:38:15,620 --> 00:38:18,040 It's gonna be hard to go out there alone. 600 00:40:05,320 --> 00:40:08,126 She used that on every person in my family. 601 00:40:08,150 --> 00:40:09,820 Everyone hated it. 602 00:40:10,320 --> 00:40:11,966 And nothing made her laugh harder. 603 00:40:11,990 --> 00:40:14,910 Every time she used it, she would laugh for hours. 604 00:40:22,710 --> 00:40:24,000 That's funny. 605 00:40:33,970 --> 00:40:36,390 I didn't know how much pain she was in. 606 00:40:37,930 --> 00:40:43,126 How could I have not seen what she was going through? 607 00:40:43,150 --> 00:40:44,820 Hey, none of us did. 608 00:40:46,190 --> 00:40:47,440 I missed it. 609 00:40:48,190 --> 00:40:50,200 I just… I just missed it. 610 00:40:51,450 --> 00:40:54,136 Hey, it's okay. So did I. 611 00:40:54,160 --> 00:40:55,240 God. 612 00:44:06,390 --> 00:44:09,440 She asked me once if I liked Robert. 613 00:44:14,400 --> 00:44:16,820 I remember how quickly I said no. 614 00:44:22,410 --> 00:44:27,080 She must have known I was lying. How could she not? 615 00:44:31,920 --> 00:44:36,800 I was never as good as she was at pretending. 616 00:44:37,760 --> 00:44:40,340 At creating my own reality. 617 00:44:43,300 --> 00:44:45,890 So maybe this is my chance. 618 00:44:47,520 --> 00:44:49,390 And maybe she would understand. 619 00:44:50,190 --> 00:44:53,086 Because she was lying too. 620 00:44:53,110 --> 00:44:55,046 Lying to Robert. 621 00:44:55,070 --> 00:44:56,440 Lying to all of us. 622 00:45:07,080 --> 00:45:11,080 Nancy, I need to start with an apology. 623 00:45:11,830 --> 00:45:14,250 My reaction was extreme. 624 00:45:15,420 --> 00:45:19,920 I was horrible to you and I'm sorry I scared you so badly. 625 00:45:20,470 --> 00:45:22,866 But you can hardly blame me for being angry 626 00:45:22,890 --> 00:45:24,640 when you're sleeping with someone else. 627 00:45:28,140 --> 00:45:30,980 Hey. You okay? 47286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.