Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,970 --> 00:00:56,616
I don't know if Robert
even remembers it by now
2
00:00:56,640 --> 00:00:59,180
but I met him first.
3
00:00:59,930 --> 00:01:01,786
That night, all those years ago,
4
00:01:01,810 --> 00:01:06,020
leaning against the kitchen
cabinets, wasted on cheap beer…
5
00:01:07,310 --> 00:01:08,560
I made him laugh
6
00:01:09,150 --> 00:01:13,860
and it was so spontaneous and natural.
7
00:01:15,610 --> 00:01:17,200
I knew he felt it too.
8
00:01:18,490 --> 00:01:21,660
But then she walked
over, and I introduced them.
9
00:01:22,290 --> 00:01:24,540
"Robert, this is Nancy."
10
00:01:40,970 --> 00:01:42,260
What is it?
11
00:01:46,640 --> 00:01:48,020
My god.
12
00:02:42,450 --> 00:02:44,370
It doesn't even look like her.
13
00:02:45,290 --> 00:02:48,790
It's Nancy obviously,
but it doesn't look like her.
14
00:02:50,960 --> 00:02:53,106
I defended davide.
15
00:02:53,130 --> 00:02:56,300
I really thought this
didn't make any sense.
16
00:02:58,010 --> 00:02:59,010
It doesn't.
17
00:02:59,630 --> 00:03:01,526
Everyone gets to see this now
18
00:03:01,550 --> 00:03:04,116
and think whatever they want
before I've even had a chance to…
19
00:03:04,140 --> 00:03:05,600
I know, but…
20
00:03:07,980 --> 00:03:13,730
I hope you know that whatever it is
that you are feeling, you can tell me.
21
00:03:15,520 --> 00:03:16,610
I mean, it's…
22
00:03:19,650 --> 00:03:21,926
Bad enough to imagine
her with someone else,
23
00:03:21,950 --> 00:03:23,320
but seeing that…
24
00:03:26,990 --> 00:03:29,750
I thought that when they had
the guy in custody, there'd…
25
00:03:31,540 --> 00:03:35,710
Be some sense of relief.
26
00:03:40,760 --> 00:03:41,760
There's none.
27
00:03:43,510 --> 00:03:45,140
Do you feel any?
28
00:03:47,100 --> 00:03:49,270
No. Not really.
29
00:03:50,180 --> 00:03:54,350
Despite all that… I still love her.
30
00:03:57,400 --> 00:03:59,570
I'd give anything to get her back.
31
00:04:01,200 --> 00:04:02,280
Is that crazy or…
32
00:04:03,780 --> 00:04:04,780
No.
33
00:04:07,490 --> 00:04:08,990
No, it's not crazy.
34
00:04:16,080 --> 00:04:17,590
This is me.
35
00:04:22,550 --> 00:04:23,840
- Hey.
- Yes?
36
00:04:27,220 --> 00:04:29,770
Thank you for coming with me today.
37
00:04:30,600 --> 00:04:34,020
It was nice being
somewhere important to her.
38
00:04:34,770 --> 00:04:36,770
Even if it was just for a little bit.
39
00:04:48,080 --> 00:04:49,540
- Thank you.
- Thank you.
40
00:04:55,710 --> 00:04:56,710
Shit.
41
00:04:58,750 --> 00:04:59,750
Hey.
42
00:05:01,880 --> 00:05:07,826
Well, I came to confront you about
leaving me on "read," but… wow.
43
00:05:07,850 --> 00:05:09,326
I'm sorry.
44
00:05:09,350 --> 00:05:11,496
You know, if you had other
plans, you could've just told me.
45
00:05:11,520 --> 00:05:14,246
I had previous plans to
go to the ballet with a friend,
46
00:05:14,270 --> 00:05:16,536
and I'm… I… my phone was on silent.
47
00:05:16,560 --> 00:05:18,690
You know, it feels like
you don't take me seriously.
48
00:05:19,440 --> 00:05:23,506
I thought we both understood
that I'm not interested in serious, j.
49
00:05:23,530 --> 00:05:25,086
That's not what I meant.
50
00:05:25,110 --> 00:05:28,796
What I meant is you don't
respect me, like, as a person.
51
00:05:28,820 --> 00:05:29,910
I do.
52
00:05:30,530 --> 00:05:33,226
J, this is not an easy
time for me right now.
53
00:05:33,250 --> 00:05:35,846
It's not really even about
tonight, though, right?
54
00:05:35,870 --> 00:05:37,856
I mean, after the St.
Patrick's day party, you…
55
00:05:37,880 --> 00:05:40,106
You come over two hours
after you said you would.
56
00:05:40,130 --> 00:05:41,276
The night your friend died,
57
00:05:41,300 --> 00:05:43,606
I mean, you text me at 9:00
P.M., you show up at 1:00.
58
00:05:43,630 --> 00:05:46,446
- What is that about?
- No, it was just after 10:00.
59
00:05:46,470 --> 00:05:48,616
- No, it was definitely later than that.
- No, it wasn't.
60
00:05:48,640 --> 00:05:50,390
El, I stayed up.
61
00:05:52,810 --> 00:05:55,246
We should not be talking
about this in the street.
62
00:05:55,270 --> 00:05:57,100
I think we should go upstairs.
63
00:05:57,810 --> 00:06:00,086
I think we should open a bottle of wine
64
00:06:00,110 --> 00:06:03,110
and maybe try to talk
about this like adults.
65
00:06:04,190 --> 00:06:06,336
- Yeah?
- You said wine.
66
00:06:06,360 --> 00:06:09,280
It's the wine that got
you, not the adult part.
67
00:07:33,070 --> 00:07:34,070
Morning.
68
00:07:34,780 --> 00:07:37,216
- Hey.
- No milk. No sugar.
69
00:07:37,240 --> 00:07:39,556
Just coffee grounds and hot water.
70
00:07:39,580 --> 00:07:41,056
- Your favorite.
- Thank you.
71
00:07:41,080 --> 00:07:42,080
Yeah.
72
00:07:43,540 --> 00:07:44,896
You're gonna be late for work.
73
00:07:44,920 --> 00:07:46,840
You know, I think my
boss will understand.
74
00:07:47,960 --> 00:07:50,026
Wow.
75
00:07:50,050 --> 00:07:52,776
You know, I didn't know you
were into fishing. Are you?
76
00:07:52,800 --> 00:07:53,890
I'm not.
77
00:07:55,760 --> 00:07:59,746
Okay, well, you know, if you wanna learn,
I know this great spot at lake Gregory...
78
00:07:59,770 --> 00:08:02,286
j, you should really get to the office.
79
00:08:02,310 --> 00:08:05,456
Yeah. No, I… I should.
80
00:08:05,480 --> 00:08:08,376
Let me do that. I'll… I'll see you there.
81
00:08:08,400 --> 00:08:09,400
Yeah.
82
00:08:22,040 --> 00:08:24,896
- I call chocolate.
- I wanted the chocolate one.
83
00:08:24,920 --> 00:08:26,056
Too bad. I called dibs.
84
00:08:26,080 --> 00:08:28,670
I'm sorry, sweetheart. I
have to honor the dibs.
85
00:08:29,250 --> 00:08:33,196
Backpacks on in 20 minutes,
girls. What do you say to aunt Ellie?
86
00:08:33,220 --> 00:08:34,776
- Thank you, aunt Ellie.
- Welcome.
87
00:08:34,800 --> 00:08:36,486
- Thank you.
- Is it too much sugar?
88
00:08:36,510 --> 00:08:37,640
There's no such thing.
89
00:08:38,390 --> 00:08:39,696
I wish you were my mother.
90
00:08:39,720 --> 00:08:40,786
So, what were you gonna tell me
91
00:08:40,810 --> 00:08:42,156
- about the ballet?
- That's it.
92
00:08:42,180 --> 00:08:44,246
Okay, so, what, I'm just not
allowed to use the car anymore?
93
00:08:44,270 --> 00:08:45,416
This is what happens, Marcus.
94
00:08:45,440 --> 00:08:47,916
When you sit in my car and vape
in secret, it's gonna keep doing this.
95
00:08:47,940 --> 00:08:48,996
- I wasn't vaping.
- Hey, guys.
96
00:08:49,020 --> 00:08:50,086
- Hey, El.
- Eleanor.
97
00:08:50,110 --> 00:08:51,836
Hey, mom, could you tell
him to cut me some slack?
98
00:08:51,860 --> 00:08:53,216
- I'm trying to ask for a jump.
- Sweetie.
99
00:08:53,240 --> 00:08:55,546
- Why don't you go outside with your dad?
- Let's find the jumper cables.
100
00:08:55,570 --> 00:08:57,966
- I am so sorry about all of this.
- No, it's okay.
101
00:08:57,990 --> 00:09:00,016
I promise, you will have my full attention.
102
00:09:00,040 --> 00:09:01,926
- I'm just gonna…
- let me just make some room.
103
00:09:01,950 --> 00:09:05,016
- God. I'm so sorry.
- No, no, that's okay. I'll get it.
104
00:09:05,040 --> 00:09:06,480
I'll get it. Ellie, let me get that…
105
00:09:11,130 --> 00:09:12,970
- What is this?
- It's nothing.
106
00:09:13,470 --> 00:09:15,510
Nothing? It's a police report.
107
00:09:18,010 --> 00:09:19,656
They're public records.
108
00:09:19,680 --> 00:09:21,696
Yes, but why do you have them?
109
00:09:21,720 --> 00:09:24,616
Because something doesn't feel right.
110
00:09:24,640 --> 00:09:26,246
I know davide was arrested,
111
00:09:26,270 --> 00:09:28,746
but he was arrested
for robbery, not murder,
112
00:09:28,770 --> 00:09:32,046
because of some random
informant's testimony.
113
00:09:32,070 --> 00:09:33,756
I mean, come on, it's sketchy.
114
00:09:33,780 --> 00:09:37,756
The news is trying to connect
it to Nancy, and it's not.
115
00:09:37,780 --> 00:09:40,910
So, you're investing a lot of time on this.
116
00:09:41,540 --> 00:09:45,000
Don't do that. Don't make
me sound like I'm fragile.
117
00:09:46,210 --> 00:09:48,056
I get enough of that around here.
118
00:09:48,080 --> 00:09:49,080
Okay.
119
00:10:01,260 --> 00:10:04,220
Thank you. I just
couldn't get myself to do it.
120
00:10:05,480 --> 00:10:06,826
I get it.
121
00:10:06,850 --> 00:10:10,706
I keep staring at old text
messages from her that I can't delete.
122
00:10:10,730 --> 00:10:11,730
Yeah.
123
00:10:12,980 --> 00:10:16,280
- Was this your breakfast?
- I haven't had much of an appetite.
124
00:10:16,860 --> 00:10:18,200
Something else going on?
125
00:10:19,160 --> 00:10:23,096
It's just I don't wanna bother you
with it on top of everything else.
126
00:10:23,120 --> 00:10:24,120
What is it?
127
00:10:26,870 --> 00:10:31,566
Kit asked me today what I'm doing
for Cora's birthday this weekend.
128
00:10:31,590 --> 00:10:33,066
I totally forgot about it.
129
00:10:33,090 --> 00:10:35,896
So now I'm trying to figure
out this dj for some silent disco
130
00:10:35,920 --> 00:10:37,696
that I have no idea if she's even into,
131
00:10:37,720 --> 00:10:40,866
and I'm googling
"17-year-old girl birthday party."
132
00:10:40,890 --> 00:10:43,640
Careful. You don't
wanna end up on a list.
133
00:10:44,350 --> 00:10:47,100
Thanks. Now, I feel like
an idiot and a pervert.
134
00:10:50,980 --> 00:10:53,770
What kind of father forgets
his own daughter's birthday?
135
00:10:54,270 --> 00:10:55,586
I can't believe it.
136
00:10:55,610 --> 00:10:57,836
- One married to Nancy.
- Yeah.
137
00:10:57,860 --> 00:10:59,796
You've never had to
think about any of this.
138
00:10:59,820 --> 00:11:01,846
Yeah, but I wanna at least try, you know?
139
00:11:01,870 --> 00:11:04,700
It's her first birthday after…
140
00:11:08,750 --> 00:11:10,726
Nancy always made them magical.
141
00:11:10,750 --> 00:11:13,016
I'm not gonna give a speech, I swear.
142
00:11:13,040 --> 00:11:16,856
Sixteen years ago, the
greatest gift came into my life,
143
00:11:16,880 --> 00:11:20,066
and today, we get to celebrate her.
144
00:11:20,090 --> 00:11:23,576
So, without further ado, the birthday girl.
145
00:11:23,600 --> 00:11:25,390
My baby girl Cora.
146
00:11:28,430 --> 00:11:29,810
Have fun tonight.
147
00:11:56,880 --> 00:11:58,550
I just don't wanna fuck it up.
148
00:12:00,170 --> 00:12:01,856
I could help.
149
00:12:01,880 --> 00:12:05,616
I mean, I've been to my
fair share of Nancy festivities.
150
00:12:05,640 --> 00:12:08,406
I think I could try to figure it out.
151
00:12:08,430 --> 00:12:11,746
- It's not too much?
- It's Cora. What's too much?
152
00:12:11,770 --> 00:12:14,916
- There is no too much.
- Thank you.
153
00:12:14,940 --> 00:12:16,996
Yeah. Yeah. Okay.
154
00:12:17,020 --> 00:12:19,860
- Just send me what you have so far, okay?
- Yeah. Okay.
155
00:12:26,330 --> 00:12:29,830
Detective ganz, are you looking
to buy in this neighborhood?
156
00:12:30,410 --> 00:12:32,750
Not with what they pay me, sadly.
157
00:12:33,670 --> 00:12:34,750
She's beautiful.
158
00:12:35,290 --> 00:12:37,380
- Thank you.
- Incredible lines.
159
00:12:38,000 --> 00:12:42,090
Not many people would custom
paint a vintage 450 sl, though.
160
00:12:42,720 --> 00:12:45,486
Then again, if money is no
object, what does it matter
161
00:12:45,510 --> 00:12:48,640
if you devalue a
classic in mint condition?
162
00:12:50,270 --> 00:12:52,270
- To each his own.
- Yeah.
163
00:12:52,980 --> 00:12:53,980
Have a good day.
164
00:12:54,560 --> 00:12:56,610
Actually, if you don't mind…
165
00:12:58,440 --> 00:13:00,006
I'm sure you've seen this picture.
166
00:13:00,030 --> 00:13:04,636
- Yeah, it's all over the news.
- Yeah. I have studied this picture a lot,
167
00:13:04,660 --> 00:13:10,580
and what I can't get over is the…
the look on Mrs. Hennessey's face.
168
00:13:11,540 --> 00:13:15,846
Right? She looks relaxed,
not a bit out of place.
169
00:13:15,870 --> 00:13:17,356
But it doesn't track.
170
00:13:17,380 --> 00:13:21,816
What does a Pasadena socialite
have in common with this crowd?
171
00:13:21,840 --> 00:13:24,260
She wasn't always a socialite.
172
00:13:25,050 --> 00:13:26,816
She had a life before Robert.
173
00:13:26,840 --> 00:13:28,260
What kind of life?
174
00:13:29,050 --> 00:13:30,326
A tough one.
175
00:13:30,350 --> 00:13:34,246
Alcoholic mother, abusive
stepfather, trailer park.
176
00:13:34,270 --> 00:13:36,350
It was not easy.
177
00:13:36,850 --> 00:13:39,690
Yeah, yeah. No, we
looked into her history.
178
00:13:40,730 --> 00:13:42,586
That kinda makes
this even more peculiar.
179
00:13:42,610 --> 00:13:45,176
- Why?
- Well, a woman like that,
180
00:13:45,200 --> 00:13:49,200
what does she have in common
with Robert and his family?
181
00:13:50,580 --> 00:13:51,910
Or with you?
182
00:13:52,700 --> 00:13:55,936
Is my friendship under investigation?
183
00:13:55,960 --> 00:13:58,380
No. It is not.
184
00:13:59,080 --> 00:14:01,380
Is the robbery charge just bullshit?
185
00:14:02,090 --> 00:14:03,646
I feel like you wouldn't
be asking me all this
186
00:14:03,670 --> 00:14:05,720
if you had a real case against davide.
187
00:14:06,380 --> 00:14:08,390
Are you looking into someone else?
188
00:14:10,760 --> 00:14:12,180
Thank you for your time.
189
00:14:50,180 --> 00:14:52,350
- Shit.
- Roll down your window!
190
00:14:55,560 --> 00:14:58,456
You have no right to be
following me. This is harassment.
191
00:14:58,480 --> 00:15:01,206
I want your name and
your badge number.
192
00:15:01,230 --> 00:15:02,230
I'm not a cop.
193
00:15:03,230 --> 00:15:04,820
I work for Donovan.
194
00:15:09,860 --> 00:15:10,860
Okay.
195
00:15:12,910 --> 00:15:14,990
Have you ever been to a war zone?
196
00:15:15,620 --> 00:15:18,056
The loss of life, it changes you.
197
00:15:18,080 --> 00:15:20,686
So, I had them apply for asylum,
198
00:15:20,710 --> 00:15:24,130
pulled some of those governmental
strings we talked about, and…
199
00:15:24,710 --> 00:15:29,236
long story short, they now
have a thriving dental practice.
200
00:15:29,260 --> 00:15:32,776
Their daughter just graduated
from vassar last year.
201
00:15:32,800 --> 00:15:34,050
That's incredible.
202
00:15:35,260 --> 00:15:39,270
Well, when your heart is
speaking to you, you ought to listen.
203
00:15:40,190 --> 00:15:43,746
Ladies, if you'll excuse me, I
have just a little business to tend to,
204
00:15:43,770 --> 00:15:45,770
but I'll see you at the pool a little later.
205
00:15:49,190 --> 00:15:52,610
That's cute. You use my
stories to pick up women?
206
00:15:53,240 --> 00:15:54,320
It's a good story.
207
00:15:55,030 --> 00:15:57,426
And mom and I do fund
your little charity thing,
208
00:15:57,450 --> 00:15:59,016
so it's also my story.
209
00:15:59,040 --> 00:16:01,920
"Little charity thing"? Thanks, Donnie.
210
00:16:02,830 --> 00:16:05,226
The daughter went to
Ohio state, by the way.
211
00:16:05,250 --> 00:16:06,396
Vassar sounded better.
212
00:16:06,420 --> 00:16:10,396
- Wow.
- So, my guy Winston said you can sprint.
213
00:16:10,420 --> 00:16:12,316
Yeah, when I'm compelled to.
214
00:16:12,340 --> 00:16:15,276
In some families, when
somebody's friend dies,
215
00:16:15,300 --> 00:16:18,640
they buy them flowers or a
basket or even offer a hug.
216
00:16:19,390 --> 00:16:20,520
Can't relate.
217
00:16:21,190 --> 00:16:24,036
They say it's the curse of
the well-bred and the wealthy.
218
00:16:24,060 --> 00:16:26,126
- Okay.
- Not enough hugs.
219
00:16:26,150 --> 00:16:27,956
Too much emotional
sublimation, you know?
220
00:16:27,980 --> 00:16:31,256
Right. Since your man
Winston is done stalking me,
221
00:16:31,280 --> 00:16:34,200
and you can see that
I'm very safe, very sound,
222
00:16:34,870 --> 00:16:36,410
maybe you guys go home.
223
00:16:38,450 --> 00:16:39,750
I would love to.
224
00:16:40,500 --> 00:16:42,136
I have better things
to do than babysit you.
225
00:16:42,160 --> 00:16:44,306
But… - but when tragedy strikes,
226
00:16:44,330 --> 00:16:46,790
you do have a tendency
to get unpredictable.
227
00:16:47,590 --> 00:16:49,356
- That's not fair.
- No?
228
00:16:49,380 --> 00:16:50,436
No.
229
00:16:50,460 --> 00:16:52,526
- When dad died...
- don't… no… don't do that.
230
00:16:52,550 --> 00:16:54,736
Do not bring him into this.
231
00:16:54,760 --> 00:16:57,600
I was in a very different place back then.
232
00:16:59,850 --> 00:17:01,116
Seriously?
233
00:17:01,140 --> 00:17:03,536
If I had confronted you without
evidence, you would have denied it.
234
00:17:03,560 --> 00:17:05,626
This is two old friends grieving.
235
00:17:05,650 --> 00:17:06,876
Those look like pretty big smiles
236
00:17:06,900 --> 00:17:09,416
- for grieving.
- We are honoring the passion
237
00:17:09,440 --> 00:17:10,860
of somebody we loved.
238
00:17:12,400 --> 00:17:15,820
E, you and I both know
you love to fix a broken toy.
239
00:17:16,490 --> 00:17:18,386
Especially a certain nice Caucasian one.
240
00:17:18,410 --> 00:17:20,716
- Maybe if you'd joined the bsu…
- what?
241
00:17:20,740 --> 00:17:22,386
- …or some black sorority…
- here we go.
242
00:17:22,410 --> 00:17:23,766
…you'd be with a Jamal or a Terrell
243
00:17:23,790 --> 00:17:26,356
- instead of stuck on you-know-who.
- I cannot.
244
00:17:26,380 --> 00:17:27,976
You're an ass.
245
00:17:28,000 --> 00:17:32,146
Why don't you just admit that you have
a blind spot when it comes to Robert?
246
00:17:32,170 --> 00:17:33,630
And you always have.
247
00:17:35,220 --> 00:17:36,220
Are you done?
248
00:17:36,800 --> 00:17:38,800
Stop fucking following me.
249
00:18:47,870 --> 00:18:48,870
They had a warrant.
250
00:18:49,790 --> 00:18:51,960
A warrant for what?
251
00:18:52,750 --> 00:18:54,276
Some of Nancy's things.
252
00:18:54,300 --> 00:18:55,856
Our financial records.
253
00:18:55,880 --> 00:18:59,380
They wanted to see if I stood to gain
anything from having my wife killed.
254
00:19:00,090 --> 00:19:01,326
My god.
255
00:19:01,350 --> 00:19:03,060
And they took my laptop.
256
00:19:03,640 --> 00:19:05,786
I was gonna call kit, but
she would've called my father,
257
00:19:05,810 --> 00:19:08,140
and he would've turned
this into a whole shitstorm.
258
00:19:10,400 --> 00:19:12,496
I think they're just doing
their due diligence, Robert.
259
00:19:12,520 --> 00:19:14,756
- They're not gonna find anything.
- Of course not.
260
00:19:14,780 --> 00:19:17,256
I didn't… I wasn't implying
that… I was saying that...
261
00:19:17,280 --> 00:19:18,426
you're right. I'm sorry.
262
00:19:18,450 --> 00:19:20,530
I just… this whole thing is just…
263
00:19:22,950 --> 00:19:26,250
Maybe this isn't the best
time to throw a birthday party.
264
00:19:29,370 --> 00:19:30,750
I disagree.
265
00:19:32,170 --> 00:19:35,170
I think we have to keep
on living, you know?
266
00:19:35,960 --> 00:19:37,760
Cora deserves some normalcy.
267
00:19:38,670 --> 00:19:39,760
As do you.
268
00:19:41,390 --> 00:19:43,390
And I think it's what
Nancy would've wanted.
269
00:19:52,940 --> 00:19:56,916
So, if we are gonna add
someone to the team in Liberia,
270
00:19:56,940 --> 00:19:58,690
my vote would be Chelsea.
271
00:19:59,440 --> 00:20:00,780
Has she volunteered?
272
00:20:01,280 --> 00:20:04,046
No, but she's shown some initiative.
273
00:20:04,070 --> 00:20:06,580
She has great local
connections I think might help us.
274
00:20:09,960 --> 00:20:12,370
El… El.
275
00:20:13,790 --> 00:20:15,356
Yes, I'm sorry.
276
00:20:15,380 --> 00:20:16,840
Yeah. No, it's all good.
277
00:20:17,550 --> 00:20:19,396
I can reach out to her,
though, if you'd like me to.
278
00:20:19,420 --> 00:20:20,420
Sure.
279
00:20:22,380 --> 00:20:23,446
Hey, j.
280
00:20:23,470 --> 00:20:25,116
This isn't gonna happen,
281
00:20:25,140 --> 00:20:29,980
but the police investigation is
getting kinda complicated, so…
282
00:20:31,520 --> 00:20:38,230
If someone were to ask
you about me… I know. I got it.
283
00:20:39,030 --> 00:20:40,506
I won't say anything, okay?
284
00:20:40,530 --> 00:20:41,700
No, you can.
285
00:20:42,610 --> 00:20:44,530
You can tell them
that I was at your place.
286
00:20:48,910 --> 00:20:50,976
- I thought we were being discreet.
- We are.
287
00:20:51,000 --> 00:20:55,606
But, you know, if somebody
asks, then we wanna be helpful.
288
00:20:55,630 --> 00:20:56,856
- Ellie.
- Yes?
289
00:20:56,880 --> 00:20:58,026
Do you have a second?
290
00:20:58,050 --> 00:20:59,130
Yes, of course.
291
00:20:59,880 --> 00:21:01,696
Can you give me a second? Sorry.
292
00:21:01,720 --> 00:21:03,220
- Yeah. Of course.
- Thank you.
293
00:21:05,760 --> 00:21:07,116
What's up? You okay?
294
00:21:07,140 --> 00:21:08,140
It's my mom.
295
00:21:09,010 --> 00:21:10,906
Someone has to pick her
up from the police station.
296
00:21:10,930 --> 00:21:12,680
What? What do you mean?
297
00:21:27,620 --> 00:21:29,636
I've contacted an
attorney. He's on his way.
298
00:21:29,660 --> 00:21:32,346
She is not going to answer
any questions until he gets here.
299
00:21:32,370 --> 00:21:33,636
We're not arresting her.
300
00:21:33,660 --> 00:21:36,096
I just need someone to
take her off our hands.
301
00:21:36,120 --> 00:21:37,476
I don't understand.
302
00:21:37,500 --> 00:21:41,276
I found out that your friend
has been harassing my officers.
303
00:21:41,300 --> 00:21:42,686
- What?
- Last week alone,
304
00:21:42,710 --> 00:21:46,866
she submitted 20
public records requests,
305
00:21:46,890 --> 00:21:48,826
and today she crossed a line.
306
00:21:48,850 --> 00:21:50,850
Next time, handcuffs.
307
00:21:57,190 --> 00:21:59,546
- What the hell did you do?
- Doesn't matter.
308
00:21:59,570 --> 00:22:01,730
No, actually it matters a lot.
309
00:22:03,190 --> 00:22:04,780
- I may have used the c-word.
- What?
310
00:22:05,530 --> 00:22:07,756
- While throwing a stapler.
- My god.
311
00:22:07,780 --> 00:22:09,346
- At a wall.
- Okay.
312
00:22:09,370 --> 00:22:11,080
- Not a person.
- Are you okay?
313
00:22:11,700 --> 00:22:14,516
Look, they wasted all of
this time on this davide thing.
314
00:22:14,540 --> 00:22:17,856
And meanwhile, they won't
look at any of my leads.
315
00:22:17,880 --> 00:22:20,976
I circled every single David
in our college yearbooks.
316
00:22:21,000 --> 00:22:23,776
I found every David that
she follows on social media.
317
00:22:23,800 --> 00:22:27,196
I even found a William David
who owns a flower shop in Texas,
318
00:22:27,220 --> 00:22:29,906
and she liked his post
on pinterest, and I just…
319
00:22:29,930 --> 00:22:31,326
I know it sounds crazy, but…
320
00:22:31,350 --> 00:22:33,470
- Do not be mad at me for asking this.
- What?
321
00:22:34,770 --> 00:22:37,536
Are you taking the… no, El, come on.
322
00:22:37,560 --> 00:22:40,626
I haven't taken more than
an aspirin in six months, okay?
323
00:22:40,650 --> 00:22:41,650
Okay.
324
00:22:43,440 --> 00:22:45,110
I'm sorry, I can't let this go.
325
00:22:47,400 --> 00:22:49,410
But she told you, El.
326
00:22:50,530 --> 00:22:53,200
She shut me out, and
you got to hear things…
327
00:22:54,870 --> 00:22:56,040
And now I never will.
328
00:22:56,870 --> 00:22:58,186
She shut me out too.
329
00:22:58,210 --> 00:23:00,210
There's so much shit I don't know.
330
00:23:02,130 --> 00:23:05,170
I wish I could just distract
myself like you can.
331
00:23:06,880 --> 00:23:08,380
With work and Robert.
332
00:23:11,010 --> 00:23:15,366
I think tonight we should just
have a very relaxed evening, okay?
333
00:23:15,390 --> 00:23:16,456
I'm gonna get some takeout.
334
00:23:16,480 --> 00:23:18,536
I'm gonna bring it over for
you and the kids and Howard.
335
00:23:18,560 --> 00:23:20,980
We're just gonna… chillax.
336
00:23:21,610 --> 00:23:23,166
- Okay.
- Okay? Okay.
337
00:23:23,190 --> 00:23:24,756
Didn't realize anyone said that anymore.
338
00:23:24,780 --> 00:23:26,166
I do.
339
00:23:26,190 --> 00:23:27,490
We'll chillax.
340
00:23:49,010 --> 00:23:51,090
Hey, I just came to drop…
341
00:23:51,680 --> 00:23:53,930
Robert. Hey.
342
00:23:55,100 --> 00:23:56,270
Robert!
343
00:23:59,140 --> 00:24:01,350
- Hey.
- Hey.
344
00:24:02,060 --> 00:24:03,650
That looked cathartic.
345
00:24:04,360 --> 00:24:05,520
Yeah.
346
00:24:06,440 --> 00:24:10,336
Whenever I wanna drink, I come
down here and hit some balls instead.
347
00:24:10,360 --> 00:24:12,160
How long have you been out here?
348
00:24:14,870 --> 00:24:16,990
I guess I really wanted a drink.
349
00:24:18,410 --> 00:24:19,846
Everything okay?
350
00:24:19,870 --> 00:24:21,306
Have you heard from the police?
351
00:24:21,330 --> 00:24:23,186
They dropped off a few of Nancy's boxes,
352
00:24:23,210 --> 00:24:24,500
but aside from that, nothing.
353
00:24:25,130 --> 00:24:26,800
Did hear from your brother, though.
354
00:24:28,170 --> 00:24:29,590
Are you joking?
355
00:24:30,510 --> 00:24:31,816
I was pretty shocked he called me.
356
00:24:31,840 --> 00:24:33,040
It's… it's been so many years.
357
00:24:33,590 --> 00:24:36,140
What… I don't… what did he want?
358
00:24:36,970 --> 00:24:39,246
- Offer his condolences.
- Right.
359
00:24:39,270 --> 00:24:42,166
- The guy never liked me.
- Come on.
360
00:24:42,190 --> 00:24:43,950
Did… did I ever tell
you what he said to me?
361
00:24:44,770 --> 00:24:46,836
- No.
- It was on that fishing trip
362
00:24:46,860 --> 00:24:49,126
with your dad. Freshman
year. Spring break.
363
00:24:49,150 --> 00:24:50,256
Yeah.
364
00:24:50,280 --> 00:24:52,046
About an hour after we arrived,
365
00:24:52,070 --> 00:24:55,966
Donovan cornered me and told
me that you were strictly off-limits.
366
00:24:55,990 --> 00:24:57,370
Romantically speaking.
367
00:24:58,290 --> 00:25:00,056
Why would he do that?
368
00:25:00,080 --> 00:25:02,806
I'm sure he was just
doing the big-brother thing.
369
00:25:02,830 --> 00:25:04,250
I wouldn't hold it against him.
370
00:25:04,790 --> 00:25:06,476
I'm gonna hop in the shower.
371
00:25:06,500 --> 00:25:07,500
Are you sticking around?
372
00:25:08,090 --> 00:25:09,710
- I'm not sure.
- Okay.
373
00:25:24,770 --> 00:25:26,440
What decade do you
think we're living in?
374
00:25:28,320 --> 00:25:30,586
I've been out in the sun a while.
You're gonna have to give me a second.
375
00:25:30,610 --> 00:25:32,006
Do you think this is the dark ages
376
00:25:32,030 --> 00:25:35,586
where you get to decide who
I date, and who I don't date?
377
00:25:35,610 --> 00:25:38,466
Because despite what
you and our mother believe,
378
00:25:38,490 --> 00:25:41,266
I am an adult. I'm an adult.
379
00:25:41,290 --> 00:25:43,936
I'm somebody who people
look up to and rely on.
380
00:25:43,960 --> 00:25:47,130
I make responsible decisions
about what I want and what I do.
381
00:25:48,250 --> 00:25:49,250
Okay.
382
00:25:50,250 --> 00:25:51,920
All right, why don't you have a seat?
383
00:25:52,460 --> 00:25:54,590
Tell me what we're so
worked up about today.
384
00:25:55,550 --> 00:25:56,640
You called Robert.
385
00:25:58,970 --> 00:26:01,140
That was fast. You two talk a lot?
386
00:26:02,470 --> 00:26:06,416
He told me what you said
back then when you first met him.
387
00:26:06,440 --> 00:26:08,940
That you forbade him from dating me.
388
00:26:09,730 --> 00:26:11,150
That's a deep cut.
389
00:26:11,980 --> 00:26:13,166
Do you wanna tell me why?
390
00:26:13,190 --> 00:26:14,336
Come on, e. We both know why.
391
00:26:14,360 --> 00:26:17,610
No, I really don't. I think I
might need to hear you say it.
392
00:26:18,200 --> 00:26:19,200
All right.
393
00:26:21,870 --> 00:26:22,870
I see it.
394
00:26:24,410 --> 00:26:29,226
You're both smart,
sensitive, like-minded people.
395
00:26:29,250 --> 00:26:33,670
In a vacuum, if the rest
of the world doesn't exist…
396
00:26:34,800 --> 00:26:38,090
You're the perfect
interracial Ken and Barbie.
397
00:26:39,220 --> 00:26:41,310
- But because the world doesn't...
- not the world.
398
00:26:42,060 --> 00:26:44,446
- His family.
- No, you don't know anything
399
00:26:44,470 --> 00:26:47,326
- about his family.
- The hennesseys are old money,
400
00:26:47,350 --> 00:26:49,036
bone-deep entitlement.
401
00:26:49,060 --> 00:26:53,586
They think accountability is
a myth, and ethics are a joke.
402
00:26:53,610 --> 00:26:56,200
Who do you think pulled the
strings to get davide arrested?
403
00:26:56,990 --> 00:26:59,676
That is a classic
hennessey move right there.
404
00:26:59,700 --> 00:27:01,756
Closing ranks to protect their own.
405
00:27:01,780 --> 00:27:04,450
No. You sound ridiculous right now.
406
00:27:05,000 --> 00:27:06,806
Robert did not kill Nancy.
407
00:27:06,830 --> 00:27:09,306
She had a lover. His name was David,
408
00:27:09,330 --> 00:27:10,896
and David killed her.
409
00:27:10,920 --> 00:27:14,356
- So maybe Robert found out about David.
- He didn't know about David.
410
00:27:14,380 --> 00:27:16,526
He didn't even know about
the affair until I told him,
411
00:27:16,550 --> 00:27:18,680
and by the time I told him,
Nancy was already dead.
412
00:27:19,470 --> 00:27:20,680
Wait a second. You…
413
00:27:22,930 --> 00:27:26,706
You told Robert that his
wife was stepping out on him?
414
00:27:26,730 --> 00:27:27,730
Yes.
415
00:27:28,520 --> 00:27:30,076
Because he was worried.
416
00:27:30,100 --> 00:27:32,376
He was gonna call the
police, and I wanted to help.
417
00:27:32,400 --> 00:27:36,240
It seems like all you
do lately is help Robert.
418
00:27:38,700 --> 00:27:40,506
You wanted to be his backup plan.
419
00:27:40,530 --> 00:27:44,426
You have no idea what
you are talking about.
420
00:27:44,450 --> 00:27:45,700
- No?
- No.
421
00:27:58,630 --> 00:28:00,606
I can't believe mommy went to jail.
422
00:28:00,630 --> 00:28:04,196
I didn't. I was practicing
civil disobedience,
423
00:28:04,220 --> 00:28:06,350
which we all have a right to do.
424
00:28:09,350 --> 00:28:11,326
But I'm sorry that I scared you guys.
425
00:28:11,350 --> 00:28:12,916
- I wasn't scared.
- Okay.
426
00:28:12,940 --> 00:28:13,940
Dad was.
427
00:28:19,030 --> 00:28:21,176
What? Hey, I'm still working on that.
428
00:28:21,200 --> 00:28:22,466
I think we're done here.
429
00:28:22,490 --> 00:28:24,346
That is, unless anyone
wants to help me clean up.
430
00:28:24,370 --> 00:28:25,466
- Not it!
- Not it.
431
00:28:25,490 --> 00:28:28,370
Hey, hey. No, no, no. H…
get… junie, get back here.
432
00:28:28,910 --> 00:28:30,910
- I'll help. I'll help.
- Thank you.
433
00:28:32,620 --> 00:28:33,630
They were scared.
434
00:28:34,210 --> 00:28:36,226
They don't wanna say it, but they were.
435
00:28:36,250 --> 00:28:39,420
You just left with no explanation,
and then we get a call from the cops.
436
00:28:43,090 --> 00:28:44,510
I know she meant a lot to you,
437
00:28:45,390 --> 00:28:46,720
but so does your family.
438
00:28:48,600 --> 00:28:50,890
They… they're still here. They need you.
439
00:28:51,480 --> 00:28:53,560
- We need you.
- I don't know how to…
440
00:28:54,100 --> 00:28:56,230
I don't know how to let it go, okay?
441
00:28:58,820 --> 00:29:02,240
Thank you, Eleanor, for
the help and the noodles.
442
00:29:03,820 --> 00:29:04,870
No problem.
443
00:29:17,790 --> 00:29:19,146
He has a right to be concerned.
444
00:29:19,170 --> 00:29:20,550
I know. I know.
445
00:29:22,170 --> 00:29:24,930
Okay, so I need you
to keep an open mind.
446
00:29:26,760 --> 00:29:27,826
About what?
447
00:29:27,850 --> 00:29:31,310
I found an address for davide.
448
00:29:32,940 --> 00:29:35,746
- No.
- Aren't you sick of them
449
00:29:35,770 --> 00:29:38,916
thinking that we don't deserve
answers because we're just her friends?
450
00:29:38,940 --> 00:29:40,836
- Of course, I am.
- He painted her.
451
00:29:40,860 --> 00:29:42,466
He partied with her.
452
00:29:42,490 --> 00:29:45,086
He may know something
about what happened.
453
00:29:45,110 --> 00:29:47,160
We can't just interfere
with the investigation.
454
00:29:51,660 --> 00:29:53,080
She doesn't talk back.
455
00:29:54,250 --> 00:29:55,540
Who?
456
00:29:56,420 --> 00:30:00,250
There's this grief counselor on YouTube,
457
00:30:02,010 --> 00:30:06,510
and she suggests that you talk
to your deceased loved ones.
458
00:30:07,470 --> 00:30:08,946
So I've been trying that.
459
00:30:08,970 --> 00:30:12,156
You know, when people
aren't in the house or asleep,
460
00:30:12,180 --> 00:30:14,020
so they don't think I'm crazy.
461
00:30:15,600 --> 00:30:17,326
And I just talk to her.
462
00:30:17,350 --> 00:30:21,296
I tell her, you know, how
Artie just lost another tooth,
463
00:30:21,320 --> 00:30:24,650
and how Howard may have
a lead on a new job, and…
464
00:30:27,450 --> 00:30:28,620
But she doesn't answer.
465
00:30:34,040 --> 00:30:35,370
She doesn't talk back.
466
00:30:39,250 --> 00:30:41,090
And I have so many questions.
467
00:30:43,170 --> 00:30:44,170
Please help.
468
00:30:54,850 --> 00:30:55,906
Hello.
469
00:30:55,930 --> 00:30:57,786
Leave me the hell alone.
470
00:30:57,810 --> 00:31:01,546
Sir, we're not reporters,
we're not police officers.
471
00:31:01,570 --> 00:31:03,586
We're friends of Nancy's.
472
00:31:03,610 --> 00:31:05,030
We just want to talk.
473
00:31:06,070 --> 00:31:07,546
Go away.
474
00:31:07,570 --> 00:31:08,676
No.
475
00:31:08,700 --> 00:31:10,870
We will not go away.
476
00:31:11,780 --> 00:31:14,330
- Let us in. Please.
- Mary.
477
00:31:15,000 --> 00:31:16,766
Are you out of your fucking mind?
478
00:31:16,790 --> 00:31:19,500
Please. She was our friend.
479
00:31:21,340 --> 00:31:22,340
Please.
480
00:31:54,580 --> 00:31:58,120
She saw my work at a
collector's and reached out.
481
00:31:58,710 --> 00:32:02,356
I thought she was one of those
white women who, no offense,
482
00:32:02,380 --> 00:32:06,236
wanted me to paint what they
think is their true authentic self.
483
00:32:06,260 --> 00:32:07,550
But after a few sketches,
484
00:32:08,720 --> 00:32:10,696
it was clear that she
was someone different.
485
00:32:10,720 --> 00:32:13,026
She wanted me to paint her scars.
486
00:32:13,050 --> 00:32:15,576
She said they were from
an accident that she caused.
487
00:32:15,600 --> 00:32:18,206
She said the scars were her fault?
488
00:32:18,230 --> 00:32:20,076
They most definitely were not her fault.
489
00:32:20,100 --> 00:32:25,086
Davide, from the photo, it seemed
like you two knew each other so well.
490
00:32:25,110 --> 00:32:28,166
I don't even remember that picture.
491
00:32:28,190 --> 00:32:29,926
She was barely at the party.
492
00:32:29,950 --> 00:32:31,296
I think the guy she brought
493
00:32:31,320 --> 00:32:33,046
- wasn't having a good time.
- What?
494
00:32:33,070 --> 00:32:34,716
What do you mean the
guy that she brought?
495
00:32:34,740 --> 00:32:36,830
Davide, do you remember
what he looked like?
496
00:32:37,910 --> 00:32:38,910
He was white.
497
00:32:39,750 --> 00:32:41,516
Do you think she
could've been with Robert?
498
00:32:41,540 --> 00:32:43,960
No. No, he had never seen that photo.
499
00:32:45,880 --> 00:32:46,936
Can you look at this…
500
00:32:46,960 --> 00:32:49,026
- He would've told me.
- Hold on.
501
00:32:49,050 --> 00:32:50,696
Can you look at this photo for me?
502
00:32:50,720 --> 00:32:52,566
Do you recognize this man?
503
00:32:52,590 --> 00:32:55,366
If I remembered anything more
than his race, I would've said so.
504
00:32:55,390 --> 00:32:57,076
I told the police. It's on them.
505
00:32:57,100 --> 00:32:59,746
- You barely looked at the photo.
- No, you've asked your last question.
506
00:32:59,770 --> 00:33:00,850
This…
507
00:33:01,690 --> 00:33:03,900
I was put in jail. And for what?
508
00:33:04,650 --> 00:33:06,546
I did nothing. Nothing.
509
00:33:06,570 --> 00:33:09,480
Okay. We've taken enough of your time.
510
00:33:10,740 --> 00:33:12,030
Thank you.
511
00:33:15,410 --> 00:33:16,580
Where were you?
512
00:33:17,450 --> 00:33:18,580
Excuse me?
513
00:33:19,370 --> 00:33:21,460
Your best friend was in a death spiral.
514
00:33:22,250 --> 00:33:24,306
She was drowning in her own misery.
515
00:33:24,330 --> 00:33:25,670
That's what I saw.
516
00:33:26,250 --> 00:33:27,646
That's what I painted.
517
00:33:27,670 --> 00:33:30,236
So, where were you when
she needed you the most?
518
00:33:30,260 --> 00:33:31,566
She wasn't hiding it.
519
00:33:31,590 --> 00:33:35,090
If you didn't see it, it's
because you didn't want to.
520
00:33:36,600 --> 00:33:38,760
Come on. Come on, let's go.
521
00:33:42,390 --> 00:33:45,376
I'd like the centerpieces
to be a bit more consistent.
522
00:33:45,400 --> 00:33:48,456
And I'd like three people at every
corner. I don't want a bottleneck.
523
00:33:48,480 --> 00:33:50,756
- No. The entire time. Okay? Thank you.
- …your fault.
524
00:33:50,780 --> 00:33:52,046
Your fault.
525
00:33:52,070 --> 00:33:53,876
- She did not...
- you did not.
526
00:33:53,900 --> 00:33:55,160
I told you over and…
527
00:34:04,290 --> 00:34:06,120
Hey. Everything okay?
528
00:34:06,670 --> 00:34:08,356
Despite my strong objection,
529
00:34:08,380 --> 00:34:11,710
my family went ahead and hired that
crisis PR firm to pressure the police.
530
00:34:12,460 --> 00:34:14,170
They're the ones who leaked that photo.
531
00:34:14,760 --> 00:34:16,010
Can you fucking believe it?
532
00:34:16,880 --> 00:34:19,470
They're the reason davide
boyette was arrested. My family.
533
00:34:20,100 --> 00:34:21,446
That's disgusting.
534
00:34:21,470 --> 00:34:24,140
They thought it would help
keep the press off of us.
535
00:34:24,770 --> 00:34:26,166
Apparently, who gives a fuck
536
00:34:26,190 --> 00:34:29,060
if an innocent man has to
sit behind bars for weeks?
537
00:34:30,360 --> 00:34:34,530
And you've never met him, right?
538
00:34:35,320 --> 00:34:36,376
Never met who?
539
00:34:36,400 --> 00:34:37,410
Davide.
540
00:34:38,200 --> 00:34:40,280
I mean, the first time you
saw him was on the news.
541
00:34:40,990 --> 00:34:43,516
Eleanor, you were here.
We saw him together.
542
00:34:43,540 --> 00:34:44,686
What are you getting at?
543
00:34:44,710 --> 00:34:47,290
I'm… no, I'm not getting at anything. I…
544
00:34:49,040 --> 00:34:52,816
I just know what it means
to be from a powerful family.
545
00:34:52,840 --> 00:34:56,396
Sometimes you can't see
how they're pulling the strings.
546
00:34:56,420 --> 00:35:01,140
Well, you managed to make
your own way in the world.
547
00:35:01,850 --> 00:35:03,520
- You think?
- Yeah.
548
00:35:04,140 --> 00:35:08,560
I constantly feel them
looking over my shoulder.
549
00:35:10,440 --> 00:35:12,520
Yeah, but you do the
things that matter to you.
550
00:35:15,070 --> 00:35:17,070
I admire that.
551
00:35:17,570 --> 00:35:18,950
Always have.
552
00:35:20,280 --> 00:35:21,280
Dad?
553
00:35:22,200 --> 00:35:23,200
Dad!
554
00:35:26,910 --> 00:35:28,806
- Hey.
- Why are mom's things boxed up?
555
00:35:28,830 --> 00:35:30,880
I was… I was just organizing.
556
00:35:31,460 --> 00:35:33,276
You can't get rid of them.
557
00:35:33,300 --> 00:35:35,026
Cora, that's not what this is.
558
00:35:35,050 --> 00:35:36,316
You have to understand,
559
00:35:36,340 --> 00:35:38,906
it's very difficult for me to
have her things all around…
560
00:35:38,930 --> 00:35:40,930
So, what? You're just gonna erase her?
561
00:35:42,350 --> 00:35:44,786
No. No, he can't do that.
562
00:35:44,810 --> 00:35:46,326
That's impossible, Cora.
563
00:35:46,350 --> 00:35:48,076
This is all I have!
564
00:35:48,100 --> 00:35:51,376
What's in these boxes is
all I have of left of my mom.
565
00:35:51,400 --> 00:35:54,690
I understand, sweetie.
I… Cora. Come here.
566
00:36:02,950 --> 00:36:06,950
You know my car belonged
to my dad before he passed?
567
00:36:08,330 --> 00:36:12,330
And he gave me this necklace.
568
00:36:13,750 --> 00:36:17,816
And I even have a fishing rod of his
hanging on the wall in my apartment
569
00:36:17,840 --> 00:36:20,156
because I want to feel his presence.
570
00:36:20,180 --> 00:36:22,760
So I keep all of those
things really close to me.
571
00:36:24,430 --> 00:36:25,600
So you can do that.
572
00:36:26,430 --> 00:36:29,246
You can look at all this stuff and just,
573
00:36:29,270 --> 00:36:33,110
whatever reminds you of her, you
take that. You keep it close to you.
574
00:36:34,440 --> 00:36:35,916
And the rest of it,
575
00:36:35,940 --> 00:36:38,940
we will make sure to put
somewhere very special.
576
00:36:39,490 --> 00:36:42,740
Like, maybe the Ojai house.
577
00:36:43,910 --> 00:36:47,240
That way you can go there whenever
you want to feel her presence.
578
00:36:48,450 --> 00:36:49,450
Okay.
579
00:36:51,710 --> 00:36:53,766
You don't have to let go of your mom.
580
00:36:53,790 --> 00:36:56,630
Your dad would never ask you to do that.
581
00:37:07,430 --> 00:37:08,430
Sweetie.
582
00:37:11,980 --> 00:37:13,060
Hey, thanks.
583
00:37:19,780 --> 00:37:21,740
I don't blame her for calling it off.
584
00:37:22,450 --> 00:37:24,870
She'll probably have more
fun back at school anyway.
585
00:37:27,280 --> 00:37:29,096
I really fucked up this birthday.
586
00:37:29,120 --> 00:37:32,056
I'm the one who insisted
that you throw her a party.
587
00:37:32,080 --> 00:37:34,120
You've done nothing but help.
588
00:37:34,710 --> 00:37:36,460
I think Cora just needs some time.
589
00:37:37,630 --> 00:37:39,026
It's so unnatural, you know?
590
00:37:39,050 --> 00:37:41,170
Nobody prepares a kid to lose a parent.
591
00:37:41,720 --> 00:37:43,340
No one prepared us.
592
00:37:46,140 --> 00:37:49,560
You know, part of me was relieved
when the police came and took her things.
593
00:37:50,390 --> 00:37:54,076
I don't want to erase
her, but everywhere I look
594
00:37:54,100 --> 00:37:58,796
is something of hers just shouting at
me about this secret life that she had.
595
00:37:58,820 --> 00:38:00,940
A fucking affair that she kept from me.
596
00:38:02,780 --> 00:38:05,610
It's deafening. It's all around.
597
00:38:09,490 --> 00:38:13,250
Well, I think that the Ojai house is gonna
be the perfect place for all this stuff.
598
00:38:14,000 --> 00:38:15,000
Yeah.
599
00:38:15,620 --> 00:38:18,040
It's gonna be hard to go out there alone.
600
00:40:05,320 --> 00:40:08,126
She used that on every
person in my family.
601
00:40:08,150 --> 00:40:09,820
Everyone hated it.
602
00:40:10,320 --> 00:40:11,966
And nothing made her laugh harder.
603
00:40:11,990 --> 00:40:14,910
Every time she used it,
she would laugh for hours.
604
00:40:22,710 --> 00:40:24,000
That's funny.
605
00:40:33,970 --> 00:40:36,390
I didn't know how much pain she was in.
606
00:40:37,930 --> 00:40:43,126
How could I have not seen
what she was going through?
607
00:40:43,150 --> 00:40:44,820
Hey, none of us did.
608
00:40:46,190 --> 00:40:47,440
I missed it.
609
00:40:48,190 --> 00:40:50,200
I just… I just missed it.
610
00:40:51,450 --> 00:40:54,136
Hey, it's okay. So did I.
611
00:40:54,160 --> 00:40:55,240
God.
612
00:44:06,390 --> 00:44:09,440
She asked me once if I liked Robert.
613
00:44:14,400 --> 00:44:16,820
I remember how quickly I said no.
614
00:44:22,410 --> 00:44:27,080
She must have known I
was lying. How could she not?
615
00:44:31,920 --> 00:44:36,800
I was never as good as
she was at pretending.
616
00:44:37,760 --> 00:44:40,340
At creating my own reality.
617
00:44:43,300 --> 00:44:45,890
So maybe this is my chance.
618
00:44:47,520 --> 00:44:49,390
And maybe she would understand.
619
00:44:50,190 --> 00:44:53,086
Because she was lying too.
620
00:44:53,110 --> 00:44:55,046
Lying to Robert.
621
00:44:55,070 --> 00:44:56,440
Lying to all of us.
622
00:45:07,080 --> 00:45:11,080
Nancy, I need to start with an apology.
623
00:45:11,830 --> 00:45:14,250
My reaction was extreme.
624
00:45:15,420 --> 00:45:19,920
I was horrible to you and I'm
sorry I scared you so badly.
625
00:45:20,470 --> 00:45:22,866
But you can hardly
blame me for being angry
626
00:45:22,890 --> 00:45:24,640
when you're sleeping with someone else.
627
00:45:28,140 --> 00:45:30,980
Hey. You okay?
47286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.