All language subtitles for Des filles libre - Tnaflix.com.mp4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,580 --> 00:00:17,940
Allez, on marche.
2
00:00:19,360 --> 00:00:20,840
Ok, c 'est bon, je te vois.
3
00:00:21,060 --> 00:00:22,720
Ah, tu tournes déjà, toi ? Non, avec
foot.
4
00:00:23,540 --> 00:00:24,540
Allez, vas -y.
5
00:00:29,480 --> 00:00:30,480
Bonjour.
6
00:00:34,580 --> 00:00:41,320
Vous êtes effectivement...
7
00:00:41,320 --> 00:00:43,260
Exactement. Vous êtes...
8
00:00:43,730 --> 00:00:46,150
Pardon, excusez -moi, j 'ai oublié. Un
truc avec l 'alcool, c 'est ça ? Cœur de
9
00:00:46,150 --> 00:00:47,150
champagne. Voilà.
10
00:00:47,670 --> 00:00:50,830
Dites -moi, vous auriez pas des piles,
là ? Je suis un petit peu en panne et...
11
00:00:50,830 --> 00:00:52,030
T 'en as, toi, non ? Ouais.
12
00:00:52,250 --> 00:00:55,190
Cool. Rien ? Ouais, vous pourriez m 'en
donner deux ? Ouais.
13
00:00:55,530 --> 00:00:57,690
Cool. Vous savez pas ce qu 'on utilise
ici.
14
00:00:58,670 --> 00:01:00,530
C 'est quoi, déjà, votre canard ? J 'ai
oublié.
15
00:01:00,810 --> 00:01:02,770
34 Infos, le premier magazine régional.
16
00:01:03,110 --> 00:01:05,530
Et mon collègue ici fait une pour la
chaîne locale. OK.
17
00:01:05,790 --> 00:01:09,230
La caméra ne vous dérange pas ? Ouh là,
non. Des caméras, il y en a un petit peu
18
00:01:09,230 --> 00:01:11,130
partout dans la maison. Vous savez, une
de plus, une de moins.
19
00:01:11,670 --> 00:01:12,348
D 'accord.
20
00:01:12,350 --> 00:01:13,350
Bon, bah, venez.
21
00:01:14,179 --> 00:01:16,840
Excusez -moi pour le jardin. Le
jardinier a changé de tenue de pied.
22
00:01:17,200 --> 00:01:19,300
Ah bon, il fait quoi ? Ah ben, il baise
maintenant.
23
00:01:19,740 --> 00:01:22,680
Ah, et puis, ça tombe bien s 'il se
débrouille mieux avec sa bite qu 'avec
24
00:01:22,680 --> 00:01:23,680
râteau, d 'ailleurs.
25
00:01:24,160 --> 00:01:25,018
Prenez, venez.
26
00:01:25,020 --> 00:01:26,180
Faites pas attention à la maison.
27
00:01:26,540 --> 00:01:29,100
C 'est un petit peu le bordel. C 'est un
peu la communauté, vous savez, ici.
28
00:01:29,200 --> 00:01:30,200
Donc, voilà.
29
00:01:30,400 --> 00:01:31,119
D 'accord.
30
00:01:31,120 --> 00:01:33,980
Je vous fais hésiter, donc ? Ah oui,
avec plaisir. J 'ai entendu un tas d
31
00:01:33,980 --> 00:01:34,980
'histoires dans le coin.
32
00:01:35,140 --> 00:01:36,320
Les gens ne parlent que de votre maison.
33
00:01:36,540 --> 00:01:38,380
Bon, ben, venez. Par contre, pas trop de
bruit.
34
00:01:43,500 --> 00:01:46,480
Tu vois cette cuillère ? C 'est pas une
cuillère.
35
00:01:47,140 --> 00:01:50,440
Ta bite, elle est belle, elle est dure.
36
00:01:51,160 --> 00:01:52,480
Regarde, on se lèche les couilles.
37
00:01:56,660 --> 00:02:02,060
T 'aimes ça mon cochon ? Ça c 'est
Calimère en fait.
38
00:02:02,460 --> 00:02:05,920
C 'est une petite nouvelle et elle vient
de rêver. C 'était pour être plutôt pas
39
00:02:05,920 --> 00:02:07,960
mal. Franchement, c 'est bien.
40
00:02:08,180 --> 00:02:09,280
Allez, allons -y.
41
00:02:13,800 --> 00:02:16,340
C 'est Camille, la photographe. Salut
Camille, c 'est Claire, la journaliste.
42
00:02:16,400 --> 00:02:17,400
Bonjour. Bonjour.
43
00:02:17,580 --> 00:02:20,020
Elle fait aussi des live shows et en
fait, là, c 'est Steve.
44
00:02:20,920 --> 00:02:23,560
Steve, tu peux arrêter de te toucher. Tu
n 'as pas besoin de m 'enlever.
45
00:02:24,120 --> 00:02:26,100
C 'est juste pour la présentation du
site.
46
00:02:26,320 --> 00:02:27,039
Ok, ok.
47
00:02:27,040 --> 00:02:28,760
Vas -y, tu pourrais me toucher un peu
quand même.
48
00:02:29,100 --> 00:02:31,460
Ça ne va pas ou quoi ? Non, non, non, je
ne vais pas te chuter.
49
00:02:31,900 --> 00:02:33,180
Mets -toi bien, fais pause là
maintenant.
50
00:02:35,040 --> 00:02:36,040
Bon,
51
00:02:36,360 --> 00:02:37,360
allez, venez.
52
00:02:57,070 --> 00:02:58,070
C 'est Inaïana.
53
00:02:58,090 --> 00:02:59,530
En fait, c 'est un peu notre gourou ici.
54
00:02:59,830 --> 00:03:03,050
C 'est le cinématiseux, donc si vous
avez mal quelque part, n 'hésitez pas.
55
00:03:03,050 --> 00:03:04,050
oui, oui.
56
00:03:04,730 --> 00:03:05,730
Inaïana aussi.
57
00:03:06,610 --> 00:03:07,750
Bon, vas -y, on va aller à l 'étage.
58
00:03:15,170 --> 00:03:19,070
Donc là, c 'est le bureau, comme je vous
disais. On gère les sites, etc., les
59
00:03:19,070 --> 00:03:20,070
friseaux.
60
00:03:23,270 --> 00:03:25,110
Putain, les filles génie, il n 'y a plus
de capote, quoi.
61
00:03:26,050 --> 00:03:29,410
Sans déconner quoi, c 'est chiant. Une
part là, ça devrait suffire normalement.
62
00:03:29,910 --> 00:03:31,970
En tout cas, compte pas sur moi pour
aller en acheter.
63
00:03:32,850 --> 00:03:34,670
Non mais c 'est bon, j 'irai après,
promis.
64
00:03:35,050 --> 00:03:37,670
Là vous avez Crystal et Giovanni, un
petit nouveau.
65
00:03:37,970 --> 00:03:44,430
Et non, on fait comment maintenant ? Eh
ben... Je sais pas, moi j 'ai envie de
66
00:03:44,430 --> 00:03:46,310
te dire, t 'as qu 'à faire que de la
fellation et du god.
67
00:03:46,950 --> 00:03:50,030
Deux heures sans baiser, tu vas tenir ?
C 'est nul.
68
00:03:52,890 --> 00:03:53,890
Allez, venez.
69
00:04:02,320 --> 00:04:06,440
Je vous présente Monika et Antoine, l
'ancien jardinier. C 'est un chien d
70
00:04:06,440 --> 00:04:07,440
'ailleurs.
71
00:04:08,000 --> 00:04:14,080
C 'est pas que je te chie dans la
piscine ? Non, c 'est bien, moi, l 'eau,
72
00:04:14,080 --> 00:04:15,080
la prends que dans le plastique.
73
00:04:15,180 --> 00:04:16,760
C 'est ça ici, sur le canapé.
74
00:04:17,480 --> 00:04:19,120
D 'accord.
75
00:04:21,779 --> 00:04:27,580
Bon, on a qu 'à s 'en aller sur... Sur
le canapé ? Bon, bah, j 'ai le chien.
76
00:04:27,740 --> 00:04:30,000
Allez ! C 'est pas avec ton chien, toi.
77
00:04:30,840 --> 00:04:31,940
C 'est marrant, j 'ai le même.
78
00:04:32,360 --> 00:04:33,400
Ah bon ? Oui.
79
00:04:35,160 --> 00:04:39,400
Alors, c 'est sur quoi en fait votre
interview ? C 'est sur vous, votre
80
00:04:39,580 --> 00:04:42,360
ce que vous y faites, les gens, le rôle
de chacun.
81
00:04:43,000 --> 00:04:46,400
Vous faites du porno, c 'est ça ? Non,
pas du tout. Non, c 'est pas du porno.
82
00:04:46,400 --> 00:04:47,400
fait, c 'est la webcam.
83
00:04:47,480 --> 00:04:48,379
D 'accord.
84
00:04:48,380 --> 00:04:52,280
Mais de toute façon, ça revient au même.
C 'est du sexe devant la caméra ? Non,
85
00:04:52,320 --> 00:04:54,860
pas vraiment. Parce que là, c 'est pas
que c 'est nazé. C 'est pas un film.
86
00:04:55,160 --> 00:04:59,580
Il y a une interactivité avec le
spectateur. Vous voyez, il vient et...
87
00:05:00,040 --> 00:05:01,500
C 'est plus réel. D 'accord.
88
00:05:02,260 --> 00:05:06,480
Et vous avez débuté comment ? Oula,
longue histoire. En fait, j 'étais à
89
00:05:07,340 --> 00:05:12,340
Et j 'étais assistante dans une boîte de
vente par correspondance. Enfin bref.
90
00:05:12,360 --> 00:05:15,440
Et puis vous savez, Paris, si vous n
'avez pas beaucoup d 'argent et plein de
91
00:05:15,440 --> 00:05:17,820
monde autour de vous, ça devient vite un
enfer.
92
00:05:18,080 --> 00:05:19,580
Donc en fait, je m 'ennuyais au boulot.
93
00:05:20,000 --> 00:05:23,860
Et je faisais un peu des visites sur les
sites immobiliers. Je suis tombée sur
94
00:05:23,860 --> 00:05:25,360
cette maison et ça a été un peu un coup
de cœur.
95
00:05:25,600 --> 00:05:26,459
D 'accord.
96
00:05:26,460 --> 00:05:27,460
Mais bon...
97
00:05:27,520 --> 00:05:30,360
J 'ai mis un peu ça de côté, je ne me
sentais pas prête et tout.
98
00:05:31,180 --> 00:05:32,440
Pourtant, le sud, ça me faisait rêver.
99
00:05:32,720 --> 00:05:36,600
Ah oui, le soleil. Le soleil, la plage,
les cigales, la piscine.
100
00:05:36,860 --> 00:05:37,860
Surtout la piscine d 'ailleurs.
101
00:05:39,020 --> 00:05:40,820
J 'en rêvais la nuit, c 'était vraiment
prenant.
102
00:05:41,240 --> 00:05:43,100
Puis en fait, un jour, j 'ai pété un
câble en fin d 'année.
103
00:05:43,420 --> 00:05:46,820
J 'ai tout plaqué, j 'ai vendu mes parts
et j 'ai acheté cette maison. Je suis
104
00:05:46,820 --> 00:05:48,620
arrivée ici en fait. C 'est courageux.
105
00:05:49,020 --> 00:05:52,400
Oui, mais bon, c 'était un peu naïf,
vous savez, le sud.
106
00:05:53,820 --> 00:05:56,340
L 'hiver, le printemps, c 'est un peu
difficile en fait.
107
00:05:57,340 --> 00:06:01,300
En fait, je ne faisais plus rien. J 'ai
attendu. Au départ, je me suis promenée.
108
00:06:01,600 --> 00:06:03,940
Je me suis dit, allez, respire, profite
-en, il fait beau.
109
00:06:05,560 --> 00:06:07,580
Prends la piscine, prends les
promenades, etc.
110
00:06:08,260 --> 00:06:11,340
Et en fait, au bout d 'un moment, je n
'en pouvais plus. Je suis devenue une
111
00:06:11,340 --> 00:06:13,220
chômeuse. Une chômeuse dépressive.
112
00:06:13,600 --> 00:06:14,600
Carrément.
113
00:06:48,080 --> 00:06:54,560
Tu viens de faire le tour de votre
jardin, il y a du
114
00:06:54,560 --> 00:06:55,840
potentiel, ça peut être pas mal.
115
00:06:56,860 --> 00:07:00,940
Seul problème, il faut tout couper,
mettre de la terre fraîche, en faire des
116
00:07:00,940 --> 00:07:01,940
massifs.
117
00:07:04,620 --> 00:07:06,640
C 'est juste qu 'il faut un petit peu de
poignons pour ça, quoi. Ah non, mais
118
00:07:06,640 --> 00:07:07,900
des sous, j 'en ai pas, je suis au
chômage.
119
00:07:08,960 --> 00:07:12,440
Bah oui, mais bon, tu fais quoi, moi ?
Je sais pas, il n 'y a pas des mauvaises
120
00:07:12,440 --> 00:07:15,800
herbes. Ramassez -les, coupez -les,
mettez -les dans votre voiture et puis
121
00:07:15,820 --> 00:07:16,820
à la déchetterie.
122
00:07:18,080 --> 00:07:19,080
Ouais.
123
00:07:19,380 --> 00:07:20,780
Non, c 'était le jardinier, ouais.
124
00:07:21,360 --> 00:07:22,360
Ouais.
125
00:07:22,560 --> 00:07:24,560
Non, mais tu veux pas venir, je te paye
le billet de train, Pierre.
126
00:07:25,560 --> 00:07:29,780
C 'est quoi ces bruits, la pureté, là ?
Attends, attends, je comprends un temps
127
00:07:29,780 --> 00:07:30,780
plus fort.
128
00:07:33,130 --> 00:07:34,370
Ah bah merci, c 'est gentil.
129
00:07:34,730 --> 00:07:37,530
J 'ai passé, je sais pas, je dirais
trois mois comme ça, toute seule.
130
00:07:37,910 --> 00:07:40,610
J 'ai essayé de trouver une solution
pour m 'occuper. Et puis, bah, l
131
00:07:40,610 --> 00:07:42,690
'argent, ça a commencé à réduire
fortement.
132
00:07:43,450 --> 00:07:45,970
Et puis, c 'est en juin, j 'ai trouvé
une solution.
133
00:07:47,730 --> 00:07:49,090
Ah, tu te branles.
134
00:07:49,550 --> 00:07:50,690
Toi, t 'es en train de te branler.
135
00:07:51,970 --> 00:07:56,690
Quoi, une webcam ? Mais qu 'est -ce
que... C 'est des trucs sexy, ça, non ?
136
00:07:56,690 --> 00:07:58,230
Ouais.
137
00:07:59,190 --> 00:08:00,410
Non, tu fais pas ça, toi.
138
00:08:01,030 --> 00:08:02,030
Moi ?
139
00:08:07,920 --> 00:08:09,880
Donc tout ce que je dis... Oh bah merde
alors.
140
00:08:10,340 --> 00:08:17,260
Montrer un dessin ? Mais à moi ? Ben...
Moi je montre
141
00:08:17,260 --> 00:08:18,260
mon dessin.
142
00:08:18,340 --> 00:08:22,560
C 'est un peu... Bon.
143
00:08:24,200 --> 00:08:29,400
C 'est stylé quand même.
144
00:08:31,920 --> 00:08:33,240
Voilà mes seins.
145
00:08:34,520 --> 00:08:35,720
Ah mais il y a du monde en fait.
146
00:08:47,720 --> 00:08:52,180
C 'est déjà que je suis un peu gênée
parce que... Parce que je ne fais pas
147
00:08:52,200 --> 00:08:53,200
moi, normalement, d 'habitude.
148
00:08:54,280 --> 00:08:58,940
Alors... Je vais vous montrer ma petite
culotte.
149
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
Ouais.
150
00:09:05,420 --> 00:09:06,420
Voilà.
151
00:09:06,540 --> 00:09:08,100
C 'est le souverain du soir.
152
00:09:16,200 --> 00:09:18,260
Le devant et le derrière.
153
00:09:20,340 --> 00:09:21,940
Je me touche.
154
00:12:12,840 --> 00:12:14,160
Pardon. Voilà, voilà.
155
00:12:16,680 --> 00:12:17,680
Merci à tous.
156
00:12:18,020 --> 00:12:19,880
Je ne sais pas encore.
157
00:12:21,280 --> 00:12:22,700
Je reviendrai sûrement.
158
00:12:23,120 --> 00:12:24,120
Enfin, je pense.
159
00:12:25,360 --> 00:12:26,360
Voilà.
160
00:12:26,620 --> 00:12:27,760
C 'est un peu bizarre.
161
00:12:29,140 --> 00:12:30,140
Voilà.
162
00:12:37,680 --> 00:12:40,740
C 'est excitant, ça donne envie. Je
crois que je n 'ai jamais joué comme ça
163
00:12:40,740 --> 00:12:41,760
depuis des années.
164
00:12:42,500 --> 00:12:44,560
C 'est quoi ça ? C 'est une artiste
aussi.
165
00:12:44,820 --> 00:12:45,820
Ah mais complètement.
166
00:12:46,540 --> 00:12:48,000
Vous vous sentez exister en fait.
167
00:12:49,060 --> 00:12:52,020
Pendant ce laps de temps, vous êtes
quelqu 'un aux yeux des gens.
168
00:12:52,600 --> 00:12:54,500
Ça m 'a tellement plu que j 'ai
recommencé tous les jours.
169
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
Je comprends.
170
00:13:05,320 --> 00:13:09,120
un petit peu la star, vous savez, ce
petit moment de gloire. J 'avais mes
171
00:13:09,120 --> 00:13:10,280
adorateurs qui vilaient.
172
00:13:10,880 --> 00:13:13,720
Et c 'est là que j 'ai commencé à me
faire un peu d 'argent. Pas énormément,
173
00:13:13,940 --> 00:13:14,940
mais quand même.
174
00:13:15,040 --> 00:13:17,380
On a demandé une bite, une vraie.
175
00:13:17,740 --> 00:13:19,140
C 'est comme ça qu 'on s 'est
rencontrés.
176
00:13:19,980 --> 00:13:23,860
Ouais, c 'est à ce moment -là. Ça devait
faire à peu près une semaine que j
177
00:13:23,860 --> 00:13:24,860
'avais commencé.
178
00:13:25,280 --> 00:13:27,880
Non mais ça me saoule parce que je suis
pas payée. Ça fait deux mois que je
179
00:13:27,880 --> 00:13:30,440
travaille comme une merde. Je pue le
poisson, je sers plus rien.
180
00:13:30,650 --> 00:13:32,430
Ça m 'énerve, j 'en ai marre. C 'est n
'importe quoi.
181
00:13:32,630 --> 00:13:35,270
C 'est la pêche, ça. On ne produit pas,
on n 'encaisse pas. Moi aussi, de moins
182
00:13:35,270 --> 00:13:37,450
en moins, ça a l 'air. Tu n 'es pas
content que tu puisses te barrer ? Il n
183
00:13:37,450 --> 00:13:40,410
pas de promède. Allez, et où tu vas
dormir ? Chez ta mère.
184
00:13:41,110 --> 00:13:44,890
Tu fais ma photo, toi ? Ici, tu t
'appelles comment ? Monika.
185
00:13:45,530 --> 00:13:52,350
Enchantée. Qu 'est -ce que tu fais ici ?
Tu es de là ? Je suis plus du côté de
186
00:13:52,350 --> 00:13:54,730
Paris. Ça fait deux mois que je suis
ici.
187
00:13:55,310 --> 00:13:56,590
J 'aime bien la région.
188
00:13:56,970 --> 00:13:58,410
Je fais pas mal de petits boulots.
189
00:13:58,610 --> 00:13:59,710
C 'était la pêche.
190
00:14:00,479 --> 00:14:04,560
C 'est un job, ça me plaisait grave et
tout, mais ça paye mal.
191
00:14:04,760 --> 00:14:05,820
Et moi, j 'ai trop besoin de tri.
192
00:14:06,460 --> 00:14:11,780
Et il y a une piscine à ta maison ? Oui,
il y a une piscine, il y a cinq
193
00:14:11,780 --> 00:14:13,420
chambres, dont une avec jacuzzi.
194
00:14:15,260 --> 00:14:18,440
Mais tu dors dans toutes les chambres ?
Non.
195
00:14:19,820 --> 00:14:23,540
Mais tu ne te fais pas chier toute seule
? Oui, des fois un petit peu.
196
00:14:24,040 --> 00:14:27,180
Mais je me disais justement peut -être
que oui.
197
00:14:28,689 --> 00:14:34,450
Non mais enfin, tu vas faire quoi toi ?
Bah rien, je vais me démerder comme d
198
00:14:34,450 --> 00:14:35,450
'hab.
199
00:14:36,210 --> 00:14:38,910
Là en fait je me dis, ça peut rendre
service.
200
00:14:40,950 --> 00:14:44,330
Ah vas -y, fais pas ta pute et viens à
la maison, j 'ai besoin d 'une copine.
201
00:14:44,330 --> 00:14:46,250
bah voilà, moi j 'adore me faire
inviter.
202
00:14:46,650 --> 00:14:48,170
Bon bah, je vais chercher mon sac.
203
00:15:15,530 --> 00:15:17,110
Oui, je peux pas avoir mon bassiste
tranquille.
204
00:15:17,490 --> 00:15:20,970
Oui, mais n 'empêche, j 'étais sous le
foulard. T 'inquiète, je gère. La
205
00:15:21,050 --> 00:15:22,050
j 'en ai déjà une.
206
00:15:22,150 --> 00:15:25,210
Oui, mais t 'es une fille. Et moi, je
fais pas ça avec les filles. Non,
207
00:15:25,210 --> 00:15:26,210
je suis une fille.
208
00:15:26,610 --> 00:15:29,070
T 'inquiète, de toute façon, t 'es pas
mon genre.
209
00:15:29,670 --> 00:15:33,350
Ouais, mais c 'est quoi ton genre ? Bah,
mon genre, c 'est des grosses bites
210
00:15:33,350 --> 00:15:35,450
bien dures avec de belles couilles.
211
00:15:42,380 --> 00:15:44,280
Et puis j 'ai mis mon cas en ligne.
212
00:20:28,040 --> 00:20:29,040
Au revoir.
213
00:23:01,670 --> 00:23:03,190
Ah oui,
214
00:23:06,470 --> 00:23:07,470
ok, ok.
215
00:23:08,740 --> 00:23:11,340
C 'était qui le premier à vous avoir
rejoint ? Camille.
216
00:23:11,740 --> 00:23:14,800
D 'accord, est -ce que je peux l
'interviewer ? Bien sûr, elle a dû
217
00:23:14,800 --> 00:23:15,800
bureau, je vous accompagne.
218
00:23:16,380 --> 00:23:17,380
Bon,
219
00:23:18,420 --> 00:23:19,840
les garçons, dans deux minutes d 'ici.
220
00:23:21,960 --> 00:23:27,600
Hé, tu viens là ? Attends, là, ça va
être intéressant, il va se passer un
221
00:23:27,900 --> 00:23:31,760
Mais tu t 'es pris pour un réalisateur
de porno ou quoi ? Bon, elle est à trois
222
00:23:31,760 --> 00:23:32,760
minutes, vas -y.
223
00:25:02,410 --> 00:25:04,970
... ... ... ...
224
00:26:15,720 --> 00:26:16,720
Merci beaucoup.
225
00:26:56,040 --> 00:26:57,100
Oui, c 'est bon. D 'accord.
226
00:26:58,240 --> 00:26:59,240
Coucou Camille.
227
00:26:59,400 --> 00:27:00,179
Coucou, salut.
228
00:27:00,180 --> 00:27:01,540
Ça va ? Oui, ça va.
229
00:27:01,900 --> 00:27:05,840
Alors dis -moi, combien tu as de
connectés là ? Ben écoute, là je pense
230
00:27:05,840 --> 00:27:08,020
'il soit beaucoup parce que je viens
juste de me connecter.
231
00:27:08,280 --> 00:27:09,480
Alors je vais te dire ça.
232
00:27:10,060 --> 00:27:14,940
Là ils sont 1230 en fait. Mais tu vas
voir, ça va bien monter parce qu 'en
233
00:27:14,940 --> 00:27:16,760
ils reçoivent un mail dès que je me
connecte.
234
00:27:16,980 --> 00:27:17,980
Et ça va tripler.
235
00:27:20,820 --> 00:27:22,520
Attends, faut que tu viennes te mettre à
côté de moi là.
236
00:27:22,820 --> 00:27:25,120
Tu vas voir, ça va bien les exciter là
les journalistes.
237
00:27:25,600 --> 00:27:28,000
Regardez, dites bonjour à ma copine la
journaliste.
238
00:27:29,840 --> 00:27:31,220
En plus, elle est super bonne.
239
00:27:33,820 --> 00:27:36,260
Donc, il me voit, là ? Ben oui, bien sûr
qu 'il te voit.
240
00:27:36,560 --> 00:27:39,700
Oh, et puis attends, ouvre -moi ça, là,
putain.
241
00:27:39,900 --> 00:27:40,900
Très plus sexy.
242
00:27:41,100 --> 00:27:42,100
Allez, vas -y, comme ça.
243
00:27:42,320 --> 00:27:46,120
Juste ça, là, regarde, comme ça. C 'est
suffisant. Allez, vas -y, juste ça. Et
244
00:27:46,120 --> 00:27:47,320
tu restes à côté de moi.
245
00:27:47,740 --> 00:27:49,100
Regarde, pendant que je lèche le god.
246
00:27:50,400 --> 00:27:53,860
Tu vois ce qui est vraiment excitant et
bizarre en même temps avec la webcam ?
247
00:27:54,190 --> 00:27:57,590
C 'est quand j 'imagine tous ces mecs
derrière leur écran en train de me
248
00:27:57,710 --> 00:27:58,830
leur bite à la main.
249
00:27:59,410 --> 00:28:02,170
T 'imagines même pas l 'excitation que
ça me procure.
250
00:28:03,950 --> 00:28:06,890
Mais tu sais, c 'est pas tellement pour
le sexe qu 'ils viennent.
251
00:28:08,190 --> 00:28:09,850
C 'est parce qu 'ils se sentent seuls,
en fait.
252
00:28:10,670 --> 00:28:13,970
Tu vois, ils ont besoin que je les
appelle par leur prénom, que je m
253
00:28:13,970 --> 00:28:18,110
à eux. Tu vois ? Ils veulent monter sa
bite en webcam.
254
00:28:18,810 --> 00:28:22,510
Ils ont simplement besoin d 'attention,
ces mecs -là.
255
00:28:24,540 --> 00:28:27,360
Ok. C 'est bon, les chouchous, je
recommande mon show. Ne vous inquiétez
256
00:28:27,360 --> 00:28:28,720
suis en train de me faire interviewer.
257
00:28:34,060 --> 00:28:38,860
Et comment tu es arrivée ici ? Moi, en
fait, j 'ai un diplôme photo de l 'huile
258
00:28:38,860 --> 00:28:39,779
lumière.
259
00:28:39,780 --> 00:28:42,140
Mais quand je suis arrivée dans la
région, tu vois, ici, il n 'y a pas
260
00:28:42,140 --> 00:28:43,500
de taf, quoi. J 'ai bien galéré.
261
00:28:44,180 --> 00:28:48,740
Et en fait, j 'ai dû accepter ce poste
de livreuse à vélo pour une boulangerie
262
00:28:48,740 --> 00:28:49,359
du Cap.
263
00:28:49,360 --> 00:28:50,360
L 'angoisse, quoi.
264
00:28:56,520 --> 00:29:00,100
Ça va ? Ça va, mais écoute ce que je
suis fait avec cette caméra. Oh rien,
265
00:29:00,240 --> 00:29:03,420
un petit joujou et je m 'amuse avec,
voilà. Bon d 'accord, mais écoute, c
266
00:29:03,420 --> 00:29:05,260
toujours une baguette et 4 300 pour toi.
267
00:29:05,500 --> 00:29:09,200
Ouais. Dis -moi, t 'as fini ta tournée ?
Ouais, d 'ailleurs, j 'en ai marre.
268
00:29:09,460 --> 00:29:12,840
Tu veux venir boire un verre ? Avec
plaisir, un verre bien frais, ça vous
269
00:29:12,840 --> 00:29:16,300
du bien, parce que pédaler 6 bornes au
soleil avec ce temps, je te dis pas, j
270
00:29:16,300 --> 00:29:17,059
'en ai vraiment envie.
271
00:29:17,060 --> 00:29:18,060
Avec plaisir.
272
00:29:18,120 --> 00:29:19,120
Tiens, regarde, je vais te monter.
273
00:29:19,360 --> 00:29:20,620
Tiens, regarde -moi ça.
274
00:29:21,140 --> 00:29:22,140
Tac.
275
00:29:22,420 --> 00:29:23,339
Ouais, c 'est chouette.
276
00:29:23,340 --> 00:29:25,420
Mais tu sais que moi je suis photographe
à la base.
277
00:29:25,840 --> 00:29:26,779
Sérieux ? Oui.
278
00:29:26,780 --> 00:29:31,180
Ça peut être intéressé ça, tu le sais ?
Ah, ben... On va en parler. Tiens, vas
279
00:29:31,180 --> 00:29:33,260
-y, on va aller à la piscine, passe
devant, je te suis.
280
00:29:33,960 --> 00:29:34,960
Allez.
281
00:29:37,840 --> 00:29:41,000
Ben, c 'est qui cette nana à poil ? C
'est une de tes potes ? Ouais, ouais, c
282
00:29:41,000 --> 00:29:42,000
'est une nouvelle amie, Monica.
283
00:29:42,460 --> 00:29:43,460
Bon, d 'accord.
284
00:29:43,480 --> 00:29:45,900
On se rend ici ? Ouais, pose les verres,
t 'inquiète. Ok.
285
00:29:47,080 --> 00:29:49,760
Tu me demandais à conserver ma petite
caméra, n 'est -ce pas ? Ben oui, t 'as
286
00:29:49,760 --> 00:29:52,320
utilisé ma curiosité, là. Ouais, alors
viens voir deux secondes. Mets -toi là,
287
00:29:52,400 --> 00:29:53,400
ce sera plus simple.
288
00:29:53,860 --> 00:29:57,200
Tiens la caméra, filme -moi. D 'accord,
je te filme à toi alors. Tu me filmes
289
00:29:57,200 --> 00:29:58,059
moi, voilà.
290
00:29:58,060 --> 00:29:59,019
Et je vais te montrer.
291
00:29:59,020 --> 00:30:00,020
D 'accord.
292
00:30:00,540 --> 00:30:02,120
Salut les loulous, je suis revenue.
293
00:30:02,520 --> 00:30:06,340
Désolée, il y a ma petite copine
boulangère qui est venue me faire une
294
00:30:06,340 --> 00:30:07,920
visite. Allez, on va recommencer.
295
00:30:08,400 --> 00:30:12,280
Bon, explique -moi ce que fait l
'ordinateur. Pourquoi tu parles à l
296
00:30:12,280 --> 00:30:16,740
Je ne parle pas à l 'ordinateur, je
parle à des gens qui sont en train de
297
00:30:16,740 --> 00:30:19,560
regarder sur des caméras. Là, tu es en
train de te faire mater en fait.
298
00:30:19,820 --> 00:30:21,220
Exactement. Bon, d 'accord.
299
00:30:21,930 --> 00:30:24,530
Bon il fait beau aujourd 'hui alors sans
déshabiller.
300
00:30:25,530 --> 00:30:27,890
Carrément tu te vois à poil devant la
caméra. Bah ouais.
301
00:30:28,110 --> 00:30:29,110
Bon.
302
00:30:30,410 --> 00:30:31,410
Voilà.
303
00:30:34,430 --> 00:30:36,730
Ok mais c 'est quand même plus
intéressant que boulangère.
304
00:30:37,030 --> 00:30:38,530
Ah mais j 'ai attendu à ce que tu dises
ça.
305
00:30:39,430 --> 00:30:41,930
Pourquoi ? Finis de me déshabiller puis
j 'ai une petite idée pour toi.
306
00:30:42,750 --> 00:30:43,750
D 'accord.
307
00:30:44,830 --> 00:30:48,870
Ça vous plaît les gars ? Et là les mecs
ils répondent, ils voient ce qu 'ils
308
00:30:48,870 --> 00:30:49,970
répondent en direct. Bah ouais.
309
00:30:51,720 --> 00:30:52,800
C 'est quand même fou ce truc.
310
00:30:56,360 --> 00:30:57,360
Tiens, viens ici.
311
00:30:57,720 --> 00:30:58,980
Regarde, je vais te reprendre ça.
312
00:30:59,520 --> 00:31:01,460
Hop là, viens t 'asseoir à côté de moi.
313
00:31:02,580 --> 00:31:03,580
Juste là.
314
00:31:04,440 --> 00:31:05,980
Attends, je ne sais pas trop.
315
00:31:06,640 --> 00:31:07,640
Ne t 'inquiète pas.
316
00:31:08,560 --> 00:31:09,560
Alors,
317
00:31:09,760 --> 00:31:10,760
approche -toi un peu de moi.
318
00:31:11,800 --> 00:31:14,200
Tu vois ? C 'est l 'ordinateur.
319
00:31:14,400 --> 00:31:15,400
D 'accord.
320
00:31:16,640 --> 00:31:19,540
Et en fait, le but du jeu, c 'est que c
'est déjà lié devant les gens.
321
00:31:20,450 --> 00:31:25,050
D 'accord, carrément se mettre à poil.
Bah ouais, et plus aussi.
322
00:31:26,550 --> 00:31:29,710
Dites -moi, vous n 'avez pas envie de
voir ma copine qui se met à poil ? Je ne
323
00:31:29,710 --> 00:31:31,750
sais pas, moi elle a l 'air bien et
tout, vous n 'avez pas envie de la voir
324
00:31:31,750 --> 00:31:34,950
toute nue ? Ils disent que oui.
325
00:31:35,410 --> 00:31:36,410
Bah ouais.
326
00:31:36,450 --> 00:31:38,730
Qu 'est -ce que je fais, je m 'en vais ?
On enlève déjà peut -être un ou deux,
327
00:31:38,990 --> 00:31:44,190
non ? Je crois que ça leur plaît.
328
00:31:44,590 --> 00:31:45,930
Bah, lis les commentaires.
329
00:31:48,430 --> 00:31:49,510
Oh oui, ça leur plaît.
330
00:31:50,850 --> 00:31:54,390
Mais moi, je dis, mets -toi au bout et
enlève tout.
331
00:31:54,650 --> 00:31:56,110
J 'enlève tout, carrément. Enlève tout.
332
00:32:07,110 --> 00:32:08,110
Montre.
333
00:32:08,850 --> 00:32:11,210
Moi, tu sais quoi ? Je ne savais pas que
j 'avais une aussi jolie boulangère, en
334
00:32:11,210 --> 00:32:12,210
fait. Oui.
335
00:32:12,830 --> 00:32:16,230
Écoute, je pense que j 'ai aussi une
très jolie cliente, en fin de compte.
336
00:32:17,080 --> 00:32:19,620
Alors, tu vois, le but, ce n 'est pas
seulement de se déshabiller. D 'accord.
337
00:32:19,700 --> 00:32:22,820
Parce que, bon, ils sont mignons, mais
ils aiment bien avoir d 'autres choses,
338
00:32:22,840 --> 00:32:23,559
en fait.
339
00:32:23,560 --> 00:32:26,380
C 'est -à -dire ? Parce que moi, je ne
les connais pas du tout, là.
340
00:32:26,720 --> 00:32:28,280
Moi, je dis, je te ferai bien un petit
casting.
341
00:32:28,680 --> 00:32:29,840
Un casting, oui.
342
00:32:30,160 --> 00:32:31,059
Oui, d 'accord.
343
00:32:31,060 --> 00:32:32,100
Pour qu 'ils me connaissent mieux, en
fait.
344
00:32:32,620 --> 00:32:35,160
Que moi, je te connaisse mieux. D
'accord, ok. Regarde.
345
00:32:35,460 --> 00:32:36,780
Ne bouge pas. Oui, ne bouge pas.
346
00:32:37,300 --> 00:32:38,300
Voilà.
347
00:32:38,800 --> 00:32:39,519
Regarde, hop.
348
00:32:39,520 --> 00:32:40,620
Ouais. Voilà.
349
00:32:41,360 --> 00:32:43,180
En fait, ma boulangère n 'est absolument
pas timide, alors.
350
00:32:43,690 --> 00:32:46,790
Non, ben non, je ne suis pas très
timide. C 'est ce que je vois, ok. Tu
351
00:32:46,790 --> 00:32:48,110
ne suis pas venue au Cap d 'Aque pour
rien, quand même.
352
00:32:48,550 --> 00:32:55,250
Alors, nous avons donc un joli sein ici,
un joli sein
353
00:32:55,250 --> 00:32:56,250
là.
354
00:32:56,850 --> 00:33:01,270
Nous avons... Oh, c 'est flanque.
355
00:33:04,010 --> 00:33:09,470
Alors... Oh, mais c 'est Jamie ! Dis
-moi, c 'est le vélo qui t 'a fait ça ou
356
00:33:09,470 --> 00:33:11,750
'est moi ? Je crois plutôt que c 'est
toi, parce que...
357
00:33:13,870 --> 00:33:16,110
J 'adore les rousses. Attends, regarde
ce qu 'on va faire.
358
00:33:17,570 --> 00:33:18,890
Prends la caméra. Non, regarde.
359
00:33:20,770 --> 00:33:27,750
Tu veux que je tire la
360
00:33:27,750 --> 00:33:30,750
caméra peut -être ? Tu veux essayer un
peu ? Alors attends, je te mets dans le
361
00:33:30,750 --> 00:33:31,750
bon sens.
362
00:33:32,870 --> 00:33:33,870
Oh,
363
00:33:34,970 --> 00:33:35,970
c 'est pas grave.
364
00:33:37,830 --> 00:33:41,830
Ça va, Léon ? Ça leur plaît ou pas ?
365
00:33:42,590 --> 00:33:43,610
J 'espère, oui.
366
00:33:45,570 --> 00:33:46,830
Ne bouge pas.
367
00:33:47,590 --> 00:33:48,590
Regarde.
368
00:33:48,850 --> 00:33:50,530
Il faut qu 'il m 'ouvre.
369
00:34:36,750 --> 00:34:43,590
Si toutes mes clientes pouvaient me
faire ça, putain ! C
370
00:34:43,590 --> 00:35:00,230
'est
371
00:35:00,230 --> 00:35:02,550
quand même plus sympa ce que tu fais
que...
372
00:35:44,640 --> 00:35:49,760
Tu aimes ça ? Oh oui j 'aime ça ! Je ne
pensais pas que ça allait se finir comme
373
00:35:49,760 --> 00:35:50,760
ça ma tournée
374
00:35:58,350 --> 00:36:01,230
T 'as pas des jouets ? T 'as pas des
idées ? Oui, il y a plein de trucs,
375
00:36:01,270 --> 00:36:02,270
regarde.
376
00:36:02,350 --> 00:36:08,550
Ah, salut les gars ! Ah non ! C 'est une
377
00:36:08,550 --> 00:36:10,770
baguette magique. Oui.
378
00:36:11,470 --> 00:36:13,590
Mais moi je suis pas trop sex toys, tu
vois.
379
00:36:13,810 --> 00:36:17,030
T 'es sûre ? Oh putain !
380
00:36:44,650 --> 00:36:47,030
Prends la caméra, j 'ai plus de mains
pour te juger, c 'est pas drôle.
381
00:37:56,600 --> 00:37:59,540
c 'est vrai
382
00:38:30,839 --> 00:38:32,780
Je sais que vous n 'en avez vraiment
plus d 'accès.
383
00:39:43,950 --> 00:39:44,950
Merci.
384
00:40:37,990 --> 00:40:40,970
Elle m 'a fait aimer les filles.
385
00:40:41,250 --> 00:40:43,110
Elle m 'a fait tester.
386
00:40:44,010 --> 00:40:46,970
Moi non plus, il n 'y a pas très
longtemps, mais une fois que tu vis, tu
387
00:40:46,970 --> 00:40:47,970
'en passer.
388
00:41:12,079 --> 00:41:16,800
Sous -titrage ST' 501
389
00:41:58,730 --> 00:42:02,410
T 'as déjà testé une fille ? Euh... Non,
j 'ai jamais essayé.
390
00:42:02,970 --> 00:42:04,530
Tu vas essayer ? Bah oui.
391
00:42:04,850 --> 00:42:07,610
Alors, je crois qu 'il y a du lubrifiant
par là. Ouais. T 'as pas vu la carte ?
392
00:42:07,610 --> 00:42:10,470
Qu 'est -ce que j 'ai fait ?
Franchement, hein.
393
00:42:10,950 --> 00:42:14,750
Bah, écoute, je pensais pas que ma
tournée de livraison allait se passer
394
00:42:14,750 --> 00:42:15,729
ça. C 'est pas grave.
395
00:42:15,730 --> 00:42:16,730
Bon, alors.
396
00:42:16,750 --> 00:42:18,910
Elle, la dernière fois qu 'elle a quitté
ton port, elle pensait pas que ça
397
00:42:18,910 --> 00:42:20,070
allait finir comme ça, non plus. Ouais.
398
00:42:22,250 --> 00:42:25,490
Bon, alors, un fils, si je comprends
bien, fait ce que tu m 'as fait tout à l
399
00:42:25,490 --> 00:42:26,348
'heure, hein. C 'est ça.
400
00:42:26,350 --> 00:42:27,350
Ok. Alors.
401
00:42:30,730 --> 00:42:31,730
Ah oui.
402
00:42:32,090 --> 00:42:33,230
Ah
403
00:42:33,230 --> 00:42:39,890
oui.
404
00:43:13,580 --> 00:43:14,580
Merci.
405
00:43:42,510 --> 00:43:44,910
Qu 'est -ce que c 'est la main quand
même ? Je crois que là ma main est
406
00:43:44,910 --> 00:43:46,010
effrayée.
407
00:43:48,810 --> 00:43:52,550
Je suis désolée. Il n 'y a pas de
soucis, c 'était très très bien. Oui ?
408
00:43:52,790 --> 00:43:53,790
Ah ma mère là.
409
00:43:54,590 --> 00:43:57,850
Alors tu m 'as dit que toi t 'aimes bien
qu 'on fasse pipi dessus.
410
00:43:58,050 --> 00:44:00,770
Oui, c 'est mon chantage. On ne l 'a
jamais fait mais c 'est vraiment le
411
00:44:00,770 --> 00:44:01,770
chantage. C 'est vrai ? Oui.
412
00:44:13,350 --> 00:44:14,350
Mais il y a que dalle.
413
00:44:49,890 --> 00:44:51,090
Non, moi je sais comment.
414
00:44:51,750 --> 00:44:53,770
Comment ? Vas -y, vas -y.
415
00:44:57,910 --> 00:45:00,350
Voilà. Mais ça ne va pas. Vas -y, vas
-y.
416
00:45:02,410 --> 00:45:03,410
Moi,
417
00:45:09,970 --> 00:45:11,010
je vais me pisser dessus, par contre.
418
00:45:12,550 --> 00:45:13,810
Bon, sinon, on fait l 'inverse.
419
00:45:14,150 --> 00:45:16,030
Vas -y, allez. Tu peux lui pisser
dessus, moi.
420
00:45:16,590 --> 00:45:17,590
Allez, vas -y. Attends.
421
00:45:20,799 --> 00:45:23,640
Attends, vas -y, parce que moi, par
contre, je vais te faire un jet, alors.
422
00:45:25,780 --> 00:45:27,160
Vas -y, attends.
423
00:45:27,720 --> 00:45:29,560
T 'inquiète, je ne te vise pas la tête.
424
00:45:29,920 --> 00:45:30,920
J 'espère bien.
425
00:45:32,180 --> 00:45:34,220
Il y en a déjà par terre, c 'est
dégueulasse.
426
00:45:36,440 --> 00:45:37,540
Salut, Kita.
427
00:45:38,900 --> 00:45:39,900
Moi aussi, de bois.
428
00:45:41,280 --> 00:45:42,900
Tu veux que je... Ferme les yeux.
429
00:46:05,390 --> 00:46:08,350
On s 'amuse bien ou pas ? Oui, on s
'amuse très très bien. Tu veux rester
430
00:46:08,350 --> 00:46:10,510
la maison ? Oui, je veux rester dans la
maison.
431
00:46:10,870 --> 00:46:13,910
Par contre, on fait ça tous les jours.
Oui, c 'est pas grave. Ça te gêne pas ?
432
00:46:13,910 --> 00:46:16,330
Je pousse tous les jours. Bon, bah
écoute, tu feras ça aussi des trucs avec
433
00:46:16,330 --> 00:46:19,570
Milka, là derrière. Hein Milka ? Avec
plaisir.
434
00:46:19,850 --> 00:46:21,730
Elle est très très à mon goût en plus.
435
00:46:24,450 --> 00:46:25,450
Ok,
436
00:46:26,870 --> 00:46:27,870
bah je reste alors.
437
00:46:41,480 --> 00:46:42,540
C 'est bon, ça.
438
00:46:48,040 --> 00:46:52,100
Je sais que vous aimez ça quand je me
mets ce gode rouge dans la chatte.
439
00:46:54,200 --> 00:46:56,960
Et que je me mets le petit déchiré en
même temps.
440
00:47:28,479 --> 00:47:30,640
Vous aimez, hein, quand j 'en rentre
trois, là, comme ça.
441
00:47:31,220 --> 00:47:32,220
Et puis, vous aimez ça.
442
00:47:32,800 --> 00:47:34,280
Vous aimez ça ? Regardez.
443
00:47:36,720 --> 00:47:38,700
Rapproche -toi de moi, toi, un peu, la
petite fille.
444
00:48:02,480 --> 00:48:07,880
Tu veux que je me mette la main dans la
chaîte ? Ben écoute, on va essayer.
445
00:48:19,000 --> 00:48:20,000
Deux doigts.
446
00:48:21,480 --> 00:48:22,480
Trois doigts.
447
00:48:23,120 --> 00:48:24,120
Quatre.
448
00:48:36,520 --> 00:48:37,520
Oh, que c 'est bon.
449
00:48:52,020 --> 00:48:53,620
Putain, c 'est bon, ça.
450
00:49:01,220 --> 00:49:04,820
Et les autres, ils sont arrivés comment
?
451
00:49:05,710 --> 00:49:08,430
En fait, c 'est moi qui l 'ai fait venir
ici.
452
00:49:09,090 --> 00:49:13,330
Je l 'ai rencontré l 'an dernier quand j
'étais perverse au village naturel.
453
00:49:13,670 --> 00:49:14,790
C 'était mon ex, en fait.
454
00:49:16,630 --> 00:49:20,090
Ça y est, t 'arrives, toi. Ça fait une
demi -heure qu 'ils nous attendent.
455
00:49:20,950 --> 00:49:22,650
Moi, je suis obligée de les occuper
toutes seules.
456
00:49:23,280 --> 00:49:26,200
J 'étais au bord de la piscine, là. Et
puis si ça continue, je vais avoir les
457
00:49:26,200 --> 00:49:27,640
couilles comme des petits raisins, tu
vois.
458
00:49:27,840 --> 00:49:30,440
Ouais, t 'as raison. T 'es toujours en
train de dire, je veux baiser, je veux
459
00:49:30,440 --> 00:49:33,120
baiser, je veux baiser. Monsieur veut
baiser tout le temps. Et maintenant que
460
00:49:33,120 --> 00:49:36,780
peux baiser, tu te plains, quoi. Allez,
suce -moi la teub.
461
00:49:37,460 --> 00:49:38,460
Allez, allez.
462
00:49:39,420 --> 00:49:43,140
Et en plus, tu bandes même pas. Non,
mais je rêve. Attends, je viens de
463
00:49:43,220 --> 00:49:44,360
là, moi. Je viens de donner, moi.
464
00:49:44,620 --> 00:49:45,980
Ferme ta gueule. Allez, suce.
465
00:49:47,860 --> 00:49:50,960
Je peux vous interviewer ? Mais bien
sûr, ma chérie. Assieds -toi.
466
00:49:53,910 --> 00:49:56,330
Moi, ça va être facile, mais elle, la
bouche pleine, ça va l 'être moi.
467
00:49:57,730 --> 00:50:00,150
Il faut dire que quand elle n 'a pas la
bouche pleine, elle dit des conneries.
468
00:50:01,450 --> 00:50:03,590
Putain, je t 'emmerde. Je sais ça.
469
00:50:04,710 --> 00:50:07,570
Allez, fais -moi relever le chibre.
470
00:50:07,910 --> 00:50:10,490
Vous êtes un libertin, c 'est ça ? Tout
à fait.
471
00:50:12,030 --> 00:50:16,610
Et comment vous en êtes arrivé à
travailler et habiter ici ? Alors,
472
00:50:16,650 --> 00:50:19,090
moi, je venais ici tous les ans.
473
00:50:19,730 --> 00:50:20,730
En vacances ?
474
00:50:20,940 --> 00:50:25,160
Voilà, en vacances, pour faire du
libertinage. Et puis, je sortais l
475
00:50:25,160 --> 00:50:29,840
dernière avec Mademoiselle, qui était
barmaid au camp. Oui, camp naturiste.
476
00:50:30,400 --> 00:50:31,400
Exactement. D 'accord.
477
00:50:31,480 --> 00:50:33,040
Et puis, elle m 'a proposé de venir.
478
00:50:34,580 --> 00:50:38,200
J 'ai dit oui, parce que je pense que ça
allait être fun. Oui, tu as raison. Dis
479
00:50:38,200 --> 00:50:39,620
-lui que c 'est surtout pour le fric que
tu es là.
480
00:50:40,880 --> 00:50:47,220
Oui, enfin, disons que j 'avais tout
dépensé pendant mes quelques semaines de
481
00:50:47,220 --> 00:50:48,220
congés.
482
00:50:49,740 --> 00:50:53,740
Faire un petit show pour payer l
'essence de ma voiture, c 'était pas
483
00:50:59,900 --> 00:51:01,460
C 'est là ? Bah oui, c 'est là.
484
00:51:02,400 --> 00:51:03,400
Va sonner.
485
00:51:03,740 --> 00:51:07,540
T 'es moche, hein ? Ouais, t 'as raison.
Va sonner, toi. C 'est moi qui ai
486
00:51:07,540 --> 00:51:09,400
besoin de ce truc, non ? C 'est toi,
alors tu vas sonner.
487
00:51:09,920 --> 00:51:10,920
Putain.
488
00:51:11,280 --> 00:51:12,640
Connasse. Ouais, t 'as raison.
489
00:51:16,260 --> 00:51:17,480
Ah ouais.
490
00:51:18,060 --> 00:51:22,440
Allez, tiens, je vais mettre une bonne
petite capote.
491
00:51:23,940 --> 00:51:24,940
Allez.
492
00:51:26,960 --> 00:51:27,960
Hop.
493
00:51:29,360 --> 00:51:30,360
Hop.
494
00:51:31,920 --> 00:51:32,920
Et voilà.
495
00:51:34,880 --> 00:51:36,560
Tu as bien baisé pour une fois, moi.
496
00:51:36,940 --> 00:51:38,280
Oui, allez, t 'inquiète.
497
00:51:38,900 --> 00:51:39,900
Allez, viens te sortir.
498
00:51:41,580 --> 00:51:42,580
Allez.
499
00:51:46,020 --> 00:51:47,760
Oh, putain.
500
00:51:48,010 --> 00:51:50,930
Allez ma chérie, montre -leur tout ça.
501
00:51:55,790 --> 00:52:01,490
Tu es
502
00:52:01,490 --> 00:52:06,490
belle ma chérie.
503
00:52:07,050 --> 00:52:12,190
Et toi là ? Coquine va.
504
00:52:12,530 --> 00:52:13,910
Allez, laisse -moi faire.
505
00:52:14,640 --> 00:52:17,320
Non, filme pas ça. Là, il faut couper
quand c 'est comme ça.
506
00:52:18,380 --> 00:52:19,380
Allez.
507
00:52:59,689 --> 00:53:02,510
Sous -titrage Société Radio -Canada
508
00:53:46,000 --> 00:53:49,000
Ah oui, vas -y, c 'est bon comme ça,
putain.
509
00:53:49,300 --> 00:53:50,880
Vas -y, vas -y.
510
00:53:53,040 --> 00:53:54,860
Vas -y, vas -y.
511
00:53:55,140 --> 00:53:58,680
Vas -y, vas -y. Vas -y, vas -y.
512
00:53:59,280 --> 00:54:00,380
Vas -y, vas -y.
513
00:54:00,780 --> 00:54:07,670
Vas -y, vas -y. Oh, vas -y ! Oh ! Vas -y
! Oh, putain !
514
00:54:07,670 --> 00:54:08,670
Va,
515
00:54:09,270 --> 00:54:14,030
écarte tes jambes, putain ! Regarde
comme elle mouille, cette salope !
516
00:54:14,030 --> 00:54:15,170
arrêtez ! Oh,
517
00:54:15,990 --> 00:54:20,890
vas -y ! On s 'en bat les couilles ! Vas
-y, regarde comme c 'est bon, putain !
518
00:54:41,290 --> 00:54:42,370
Vas -y, tu sais que j 'aime ça.
519
00:54:42,610 --> 00:54:44,130
Tu sais ce que j 'aime en plus.
520
00:54:44,490 --> 00:54:45,490
Vas -y.
521
00:54:46,210 --> 00:54:46,530
Vas
522
00:54:46,530 --> 00:54:54,450
-y,
523
00:54:54,450 --> 00:54:56,510
putain. Ah oui.
524
00:54:57,610 --> 00:55:00,370
Ah putain, que c 'est bon. Vas -y, comme
ça.
525
00:55:10,890 --> 00:55:11,890
C 'est mon petit finish.
526
00:55:13,870 --> 00:55:15,730
Si, t 'as le droit, putain.
527
00:55:15,950 --> 00:55:16,950
Vas -y.
528
00:55:18,830 --> 00:55:20,550
Regarde -moi, tu me regardes.
529
00:55:22,110 --> 00:55:24,170
Vas -y, réponds -moi. Regarde -moi.
530
00:55:25,870 --> 00:55:26,870
Oui, vas -y.
531
00:55:28,530 --> 00:55:29,530
Regarde -moi, attention.
532
00:55:30,890 --> 00:55:32,730
Elle est trop bonne, la journée, elle
est super.
533
00:55:35,510 --> 00:55:37,330
Oui, je t 'aime.
534
00:55:43,600 --> 00:55:46,700
Ou alors peut -être arrête de filmer
sinon. Laisse -toi faire, laisse -toi
535
00:55:46,700 --> 00:55:48,820
faire. Non, non, j 'arrête pas. Vas -y,
laisse -toi faire.
536
00:55:55,620 --> 00:55:56,620
Oui,
537
00:55:57,280 --> 00:55:59,580
vas -y plus fort. Ah oui, plus fort, vas
-y.
538
00:56:00,660 --> 00:56:02,180
Vas -y, putain.
539
00:56:02,500 --> 00:56:03,500
Vas -y.
540
00:56:05,940 --> 00:56:06,940
Putain, regarde -moi.
541
00:56:07,640 --> 00:56:08,578
Regarde -moi.
542
00:56:08,580 --> 00:56:10,000
Et toi, défonce -moi, putain.
543
00:56:24,020 --> 00:56:25,140
Regarde -moi quand tu m 'embrasses.
544
00:56:25,660 --> 00:56:26,660
Regarde -moi quand tu m 'embrasses.
545
00:56:37,029 --> 00:56:41,410
Ah oui ! Enlève -moi ce truc, putain !
Enlève ça !
546
00:56:41,410 --> 00:56:48,070
Vas -y, n 'y fais que moi,
547
00:56:48,090 --> 00:56:52,030
putain ! Fais -toi des pilules, putain !
Ah
548
00:56:52,030 --> 00:56:58,470
putain ! Regarde -moi ça !
549
00:56:58,470 --> 00:57:04,930
Regarde comme c 'est beau, ça, putain !
Vas -y ! Laisse -toi, laisse -toi !
550
00:57:05,470 --> 00:57:06,470
Je te jure, c 'est trop bon.
551
00:57:23,879 --> 00:57:25,260
Putain, j 'y serai pas de toute façon.
552
00:57:25,580 --> 00:57:26,860
Ah non, arrête. Oh, merci.
553
00:57:27,600 --> 00:57:28,700
Ne sois pas trop en retard.
554
00:57:30,540 --> 00:57:34,240
Putain, mais... Regarde comme ils sont
heureux.
555
00:57:34,660 --> 00:57:37,020
J 'ai beaucoup la chatte.
556
00:57:47,140 --> 00:57:50,680
Putain, mais pourquoi t 'es tout mou, là
? Je vois que tu bandes avec Christelle
557
00:57:50,680 --> 00:57:52,580
et Monica, et moi, ça y est, tu bandes
plus, là ?
558
00:57:53,160 --> 00:57:56,240
Tu veux que je te dise pourquoi je
déborde, là ? Parce qu 'elle, au moins,
559
00:57:56,240 --> 00:57:57,078
me casse pas les couilles.
560
00:57:57,080 --> 00:57:58,720
Et en plus, elle bouge bien leur cul.
561
00:57:59,060 --> 00:58:00,060
Alors bouge -le, le tien.
562
00:58:00,400 --> 00:58:02,080
Qu 'est -ce qu 'il est casse -couilles,
ce mec.
563
00:58:02,480 --> 00:58:03,640
C 'est l 'horreur.
564
00:58:05,720 --> 00:58:10,480
Mais pourquoi vous êtes resté ? Ah ben,
pourquoi je suis resté ? Vous savez, j
565
00:58:10,480 --> 00:58:12,360
'ai besoin de baiser tout le temps avec
des nanas différentes.
566
00:58:12,600 --> 00:58:14,240
C 'est le paradis, ici, j 'ai tout ce
que je veux.
567
00:58:14,800 --> 00:58:18,260
Il y a plein de filles, on s 'éclate.
Parce que sinon, le reste du temps, si
568
00:58:18,260 --> 00:58:19,320
suis qu 'avec elle, je me dispute.
569
00:58:20,230 --> 00:58:22,970
Donc moi, là, je m 'en donne un cœur
joie.
570
00:58:24,490 --> 00:58:30,670
Et vous savez ce qui me ferait vraiment
bander à mort ? Non.
571
00:58:32,310 --> 00:58:36,590
Vas -y, viens, parce que là, il est en
train de débander, ça me gave. Allez,
572
00:58:36,590 --> 00:58:37,590
montre -nous ton cul.
573
00:58:37,650 --> 00:58:39,890
On s 'en fout, il ne filme pas.
574
00:58:40,150 --> 00:58:46,610
Tu vas même me branler en même temps.
Allez, branle -moi.
575
00:58:46,890 --> 00:58:48,410
Vas -y, branle -moi la queue.
576
00:58:55,150 --> 00:59:00,930
ça y est j 'ai pigé maintenant vous
voulez stocker les capotes c 'est
577
00:59:00,930 --> 00:59:04,610
qui me l 'a dit et bien pour le coup moi
je vais vous en prendre car je n 'ai
578
00:59:04,610 --> 00:59:08,290
vraiment besoin pour finir mon show
tenez je vous en laisse une cadeau vous
579
00:59:08,290 --> 00:59:12,890
christelle c 'est ça ? ouais est -ce que
je peux t 'interviewer ? ouais si vous
580
00:59:12,890 --> 00:59:15,690
voulez mais il faut que je finisse mon
show là avec giovanni donc ça me dérange
581
00:59:15,690 --> 00:59:17,610
pas de vous parler en même temps ah c
'est sympa ça
582
00:59:25,290 --> 00:59:26,470
Ah, oui, vas -y.
583
00:59:27,010 --> 00:59:29,290
Ah, putain, vas -y, baisse -moi, putain.
584
00:59:29,590 --> 00:59:30,590
Oui.
585
00:59:33,550 --> 00:59:36,230
Baisse -toi comme tu veux, mais vas -y,
baisse -moi, putain.
586
00:59:37,550 --> 00:59:39,810
Je vais surtout t 'envoyer la purée. Ah,
oui.
587
00:59:40,430 --> 00:59:43,410
Vas -y, envoie -moi la partie dans la
gueule, la purée, tu sais ce que j
588
00:59:43,530 --> 00:59:46,210
Ah, ouais ? Ah, ouais, mais tu vas te
mettre à genoux. Oui.
589
00:59:47,090 --> 00:59:48,090
Allez, mets -toi.
590
00:59:50,160 --> 00:59:51,460
Je vais voir plus loin. Là.
591
00:59:52,060 --> 00:59:53,060
Comme ça.
592
00:59:53,760 --> 00:59:54,760
Voilà.
593
00:59:55,440 --> 00:59:56,440
Hop là.
594
00:59:58,960 --> 01:00:00,380
Regardez les internautes. Ah oui.
595
01:00:01,060 --> 01:00:02,760
On va leur dire. Ah oui.
596
01:00:03,120 --> 01:00:05,680
Vous êtes bien là ? Regardez, c 'est ce
que je vais prendre à la gueule dans la
597
01:00:05,680 --> 01:00:06,680
bouche.
598
01:00:07,440 --> 01:00:09,480
Ah oui.
599
01:00:10,560 --> 01:00:12,840
Ah oui.
600
01:00:32,379 --> 01:00:36,100
Alors, ça vous a plu ? J 'ai pris une
belle jaque faciale.
601
01:00:36,440 --> 01:00:37,440
Regardez tous les spermes.
602
01:00:38,580 --> 01:00:39,960
C 'est moi ce que je kiffe, c 'est vous.
603
01:00:42,960 --> 01:00:43,960
Il est beau.
604
01:00:44,640 --> 01:00:50,560
Et donc
605
01:00:50,560 --> 01:00:57,500
? Car Monica m 'a demandé de venir ici,
j 'ai dit oui, tout
606
01:00:57,500 --> 01:01:02,360
simplement. C 'est le même métier, mais
travailler au fond de la Bretagne, au
607
01:01:02,360 --> 01:01:06,120
milieu des vaches, personnellement, pour
ma part, c 'est beaucoup mieux ici,
608
01:01:06,220 --> 01:01:09,320
avec le soleil, la plage et bien sûr la
piscine.
609
01:01:09,980 --> 01:01:12,000
Et toi, Giovanni ?
610
01:01:12,250 --> 01:01:14,330
Moi, j 'ai toujours été client des
webcams.
611
01:01:14,750 --> 01:01:18,150
J 'en fais depuis des années, je me suis
toujours branlé dessus.
612
01:01:19,530 --> 01:01:21,530
J 'ai dépensé des fortunes, vous n
'imaginez même pas.
613
01:01:22,650 --> 01:01:25,450
C 'est vrai, je l 'avais comme client
presque tous les jours.
614
01:01:25,990 --> 01:01:27,550
Ah, mais tu étais déjà modèle à l
'époque.
615
01:01:29,170 --> 01:01:31,930
Depuis mes 18 ans, à vrai dire, je fais
ça à présent.
616
01:01:32,190 --> 01:01:34,490
Et tu as quel âge maintenant ? J 'ai 21
ans.
617
01:01:34,870 --> 01:01:35,870
D 'accord.
618
01:01:36,970 --> 01:01:38,590
Et d 'ailleurs, c 'est grâce à elle que
je suis là.
619
01:01:38,850 --> 01:01:39,910
Ah bon, comment ça ?
620
01:01:40,200 --> 01:01:43,880
Bah ouais, j 'étais son client, peut
-être même son meilleur client.
621
01:01:44,780 --> 01:01:47,200
Je venais me branler tous les jours sur
ses cams.
622
01:01:47,500 --> 01:01:48,740
En fait, je crois que tu es amoureux.
623
01:01:49,420 --> 01:01:51,440
Oh, c 'est chouette.
624
01:01:53,560 --> 01:01:57,260
J 'aime bien ta vie.
625
01:01:59,240 --> 01:02:03,040
Tu sais, j 'imagine bien que tu es en
train de la mettre dans mon cul.
626
01:02:03,680 --> 01:02:08,740
Vas -y, branle -toi et sois bien dure.
627
01:02:12,620 --> 01:02:13,620
T 'es dure, là.
628
01:02:14,040 --> 01:02:15,120
Super belle, ouais.
629
01:02:15,680 --> 01:02:17,400
J 'imagine que je suis avec toi, là,
maintenant.
630
01:02:18,040 --> 01:02:19,620
Et qu 'on fait vraiment ensemble.
631
01:02:24,220 --> 01:02:25,980
Depuis le temps qu 'on jouit ensemble.
632
01:02:32,700 --> 01:02:37,720
T 'as vu ? J 'ai grave l 'impression que
tu es dans mon cul, là.
633
01:02:42,960 --> 01:02:48,540
en Bretagne ? Non, je ne suis plus en
Bretagne. Je suis dans le sud, au Capac.
634
01:02:49,420 --> 01:02:51,960
Capac ? Je suis à Montpellier, moi, c
'est juste à côté.
635
01:02:52,720 --> 01:02:57,040
T 'es sérieux, c 'est vrai ? Je suis
nulle en géographie, c 'est où ? Oui, c
636
01:02:57,040 --> 01:02:58,400
'est à côté, t 'as 40 minutes en
voiture.
637
01:02:59,480 --> 01:03:01,400
Tiens, ça me donne une idée.
638
01:03:02,380 --> 01:03:07,820
Oui, quoi ? Eh bien, tu travailles le
dimanche ? Euh, non.
639
01:03:08,540 --> 01:03:09,540
Eh bien...
640
01:03:11,440 --> 01:03:15,160
Ce qui serait bien, c 'est que tu
viennes me voir dimanche et comme ça, on
641
01:03:15,160 --> 01:03:19,320
pourra faire le live ensemble et tu
pourras mettre ta vie dans le cul.
642
01:03:19,600 --> 01:03:23,240
Ah non, vraiment ? T 'es sérieuse
dimanche ? Oui.
643
01:03:27,060 --> 01:03:28,880
Merde, mon clavier, je l 'ai foutu
partout.
644
01:03:29,320 --> 01:03:30,320
Il est foutu maintenant.
645
01:03:32,380 --> 01:03:34,920
Qu 'est -ce qu 'on passe là ? Je suis
sérieuse maintenant.
646
01:03:35,440 --> 01:03:36,440
Ok.
647
01:03:37,980 --> 01:03:38,980
Attends deux minutes.
648
01:03:41,400 --> 01:03:43,420
Non mais on voit mes seins et tout alors
c 'est ok.
649
01:04:06,560 --> 01:04:08,160
Christa c 'est vraiment la meilleure.
650
01:04:08,420 --> 01:04:10,440
C 'est une super star sur les cams.
651
01:04:11,049 --> 01:04:12,210
Vraiment, c 'est une super pro.
652
01:04:12,430 --> 01:04:14,850
Moi, je pense qu 'elle pourra vraiment
apprendre beaucoup de choses de
653
01:04:14,850 --> 01:04:15,850
nouvelles.
654
01:04:16,910 --> 01:04:21,810
D 'ailleurs, la petite nouvelle,
Calimère, c 'est moi qui vais après
655
01:04:21,810 --> 01:04:25,410
webcam. Ah, mais parce que ça, ça te
prend à faire de la webcam ? Bien sûr.
656
01:04:27,770 --> 01:04:32,510
Tu vois, pendant que tu te caresses
comme ça, il faut vraiment que tu leur
657
01:04:32,510 --> 01:04:36,010
montres que ça t 'explique, que t 'es
vraiment en train de prendre du plaisir.
658
01:04:36,350 --> 01:04:38,670
C 'est violent, t 'as vu ?
659
01:04:39,240 --> 01:04:42,900
Et si tu t 'emmerdes, ils vont se casser
et ils ne vont pas revenir. Ce n 'est
660
01:04:42,900 --> 01:04:43,900
pas le but.
661
01:04:44,700 --> 01:04:47,640
Tiens, prends le gode.
662
01:04:49,660 --> 01:04:51,460
Vas -y, va te positionner devant l
'arcade.
663
01:04:54,040 --> 01:05:00,600
Tu le vois, les petites têtes, là ? Eh
bien, puisque le gode
664
01:05:00,600 --> 01:05:03,560
dit bien son nom, ça l 'existe.
665
01:05:04,660 --> 01:05:06,380
Oui, comme ça, oui.
666
01:05:22,320 --> 01:05:23,980
Dis -lui qu 'il est beau.
667
01:05:25,780 --> 01:05:30,640
Dis -lui que t 'es petite, que t 'es
toute trempée en pensant à lui.
668
01:05:33,920 --> 01:05:36,240
Dis -lui que t 'aimerais qu 'il te
baise.
669
01:05:39,240 --> 01:05:40,240
J 'ai envie que tu me baises.
670
01:05:40,620 --> 01:05:42,900
Est -ce que tu peux jouer ? Oh oui.
671
01:05:43,720 --> 01:05:46,080
Vas -y, m 'appuie. S 'assieds -toi
devant la caméra.
672
01:05:48,200 --> 01:05:50,440
Tiens, mets un peu de jet pour pas que
ça tire trop.
673
01:05:52,420 --> 01:05:56,320
Fais tomber délicieusement ton peignoir
de façon très excitante tout en
674
01:05:56,320 --> 01:05:58,180
regardant ce test droit dans le milieu.
675
01:06:02,700 --> 01:06:03,700
Voilà.
676
01:06:04,240 --> 01:06:05,240
Hydrate -toi bien.
677
01:06:09,000 --> 01:06:10,300
Fais -toi baiser par Steph.
678
01:06:12,340 --> 01:06:19,260
Steph, tu veux me baiser ? Vas -y.
679
01:06:22,060 --> 01:06:23,300
Fais -toi baiser par Steph.
680
01:06:27,280 --> 01:06:28,820
Steph, c 'est bon ? Tiens.
681
01:06:31,140 --> 01:06:34,820
Avec ça, en même temps, je te jure, ma
fille, tu vas kiffer ta race.
682
01:06:43,310 --> 01:06:44,890
Vas -y, éclate -toi.
683
01:06:46,730 --> 01:06:48,450
Éclate -toi, ils savent faire la
différence.
684
01:06:48,830 --> 01:06:51,710
Donc, si tu t 'emmerdes, ils vont se
chasser. Donc, vas -y, éclate -toi.
685
01:06:52,170 --> 01:06:54,950
Elle est bonne, la vie de Steph ? Oh, c
'est sympa.
686
01:06:55,370 --> 01:06:56,370
Oh, putain.
687
01:06:57,690 --> 01:07:02,190
Oh, Steph.
688
01:07:15,440 --> 01:07:20,380
Donc, Steph va te faire jouir. Oh, je
vais jouir. Tu veux que je jouisse,
689
01:07:20,380 --> 01:07:27,200
? Oh, mon Dieu.
690
01:07:27,600 --> 01:07:29,820
Vas -y, je t 'arrêterai pas plus. Vas
-y, lâche -toi.
691
01:07:30,760 --> 01:07:35,180
C 'est important que tu jouisses
vraiment.
692
01:07:35,460 --> 01:07:36,580
Tu sais, ça fait la différence.
693
01:08:13,940 --> 01:08:16,819
On s 'en fout, ton caméraman vient ici.
694
01:08:18,240 --> 01:08:20,500
Putain. Putain.
695
01:08:23,520 --> 01:08:24,520
Putain.
696
01:08:25,700 --> 01:08:30,060
Putain. Oh putain.
697
01:08:32,160 --> 01:08:33,740
Oh putain.
698
01:08:34,100 --> 01:08:37,500
Oh putain. Oh putain.
699
01:08:37,880 --> 01:08:39,399
T 'es bonne, toi.
700
01:08:45,710 --> 01:08:46,710
C 'est un méchant.
701
01:08:47,029 --> 01:08:48,390
C 'est un méchant. C 'est un
702
01:08:48,390 --> 01:09:15,470
méchant.
703
01:09:29,090 --> 01:09:30,590
Tu peux pas faire ça.
704
01:09:32,590 --> 01:09:33,590
Lâche -moi
705
01:10:04,770 --> 01:10:08,270
Tu aimerais bien avoir sa chatte en face
de moi.
706
01:10:12,290 --> 01:10:15,690
Après, c 'est une fille, c 'est moi qui
suis en guerre.
707
01:10:16,090 --> 01:10:18,910
Tu ne filmes pas ? Je ne filme pas.
708
01:10:20,390 --> 01:10:23,150
Je ne filme pas.
709
01:10:36,400 --> 01:10:38,840
Vas -y, caresse -toi. Je vais te voir te
caresser.
710
01:10:39,520 --> 01:10:40,600
Vas -y, caresse -toi.
711
01:10:42,200 --> 01:10:48,380
Tu sais, je n 'aime pas des épaules dans
les jambes. Si je ne sais pas qu 'ils
712
01:10:48,380 --> 01:10:50,200
sont ici, tu es dans ma tête.
713
01:10:50,780 --> 01:10:51,780
Allez, vas -y.
714
01:10:52,400 --> 01:10:53,400
Éclate -toi.
715
01:10:53,780 --> 01:10:54,780
Vas -y, putain.
716
01:10:55,950 --> 01:10:57,990
Quand tu seras toute mouillée, je vais m
'afficher.
717
01:10:59,230 --> 01:11:02,290
Et toi, tu n 'as rien vu, d 'accord ? Oh
non, il n 'a rien vu.
718
01:11:02,870 --> 01:11:07,110
Oh putain ! Mais je n 'ai pas le droit.
719
01:11:07,450 --> 01:11:08,450
Mais si tu as le droit.
720
01:11:08,570 --> 01:11:09,850
Mais je suis sûre que tu as le droit.
721
01:11:10,330 --> 01:11:11,330
Tu fais trop peur.
722
01:11:11,590 --> 01:11:12,590
Non, non, pas du tout.
723
01:11:12,930 --> 01:11:16,870
Merci. Tu ne fais pas ça d 'accord. Non,
non, je fais des gros plans sur... Oh
724
01:11:16,870 --> 01:11:17,870
putain, il est trop petit.
725
01:11:20,310 --> 01:11:21,310
Putain, ma piroque.
726
01:11:21,590 --> 01:11:22,590
Vas -y.
727
01:11:23,270 --> 01:11:24,890
Vas -y plus fort, putain.
728
01:11:44,580 --> 01:11:47,960
Arrête de me regarder ça !
729
01:12:05,550 --> 01:12:06,750
Encore de l 'air ?
730
01:12:47,080 --> 01:12:49,580
Retiens -moi les cheveux, oh putain !
731
01:12:49,580 --> 01:13:00,240
Vas
732
01:13:00,240 --> 01:13:03,620
-y encule -moi !
733
01:16:07,790 --> 01:16:08,810
Écoutez ce silence.
734
01:16:10,170 --> 01:16:13,410
Bien, seul le moment présent existe.
735
01:16:15,470 --> 01:16:16,990
Ressentez votre énergie.
736
01:16:18,170 --> 01:16:20,190
Placez -la d 'abord dans vos pieds.
737
01:16:20,910 --> 01:16:26,270
Cette énergie s 'ancre avec le sol et
fusionne avec toute l 'énergie de la
738
01:16:26,270 --> 01:16:27,270
planète.
739
01:16:28,310 --> 01:16:33,270
Restez toujours en contact avec vos
pieds et placez maintenant votre
740
01:16:33,270 --> 01:16:36,650
dans vos mains, dans vos pouces.
741
01:16:37,140 --> 01:16:42,580
dans vos index, dans vos majeurs, dans
vos annulaires, dans vos oricules.
742
01:16:43,780 --> 01:16:44,780
Bien.
743
01:16:45,240 --> 01:16:48,940
Donc, comme est fini le génie à Doudou
le dire, moi, à la base, ici, j 'étais
744
01:16:48,940 --> 01:16:50,540
venu pour faire jardiner.
745
01:16:50,940 --> 01:16:54,440
Elle m 'avait installé dans la petite
chambre à côté.
746
01:16:55,440 --> 01:16:59,580
Et comme j 'ai un ordinateur, je me suis
vite aperçu qu 'elle faisait des
747
01:16:59,580 --> 01:17:00,580
choses.
748
01:17:01,200 --> 01:17:03,980
Parce que je ne suis pas le chien en les
regardant, les chiennes.
749
01:17:05,720 --> 01:17:06,720
Et...
750
01:17:07,050 --> 01:17:08,970
C 'est con, parce que c 'est un gros
gâchis.
751
01:17:10,210 --> 01:17:12,270
Et une après -midi.
752
01:17:17,130 --> 01:17:24,070
Mais qu 'est -ce que t 'es, toi ?
753
01:17:24,070 --> 01:17:28,390
Qu 'est -ce que t 'es ? Attends, j 'y
crois pas, le jardinier qui se branle,
754
01:17:28,390 --> 01:17:29,390
quoi.
755
01:17:46,139 --> 01:17:52,540
Et voilà les filles, c 'est terminé.
Vous pouvez y aller.
756
01:17:52,820 --> 01:17:53,820
Merci.
757
01:17:54,580 --> 01:18:01,520
Je peux vous poser
758
01:18:01,520 --> 01:18:03,360
quelques questions ? Oui si vous voulez.
759
01:18:05,290 --> 01:18:09,090
Comment es -tu arrivée ici ? C 'est
Camille et Christal qui m 'ont amenée
760
01:18:09,090 --> 01:18:09,769
y a deux mois.
761
01:18:09,770 --> 01:18:11,150
Il y a deux mois ? Oui.
762
01:18:11,510 --> 01:18:14,090
Et qu 'est -ce que tu faisais avant ? J
'étais magnétiseuse.
763
01:18:15,230 --> 01:18:19,350
C 'est d 'influence.
764
01:18:20,370 --> 01:18:21,370
La vacuole.
765
01:18:21,770 --> 01:18:23,010
Elle fait peur cette carte.
766
01:18:23,470 --> 01:18:26,030
Parce qu 'elle est toute noire. Mais
non, c 'est une carte positive.
767
01:18:26,470 --> 01:18:30,910
Un mal pour un bien. Il faut que vous
ayez confiance du vide qui vous entoure.
768
01:18:30,930 --> 01:18:32,690
Vous êtes un grain de poussière dans l
'univers.
769
01:18:33,160 --> 01:18:34,760
Détachez -vous de votre ego, vous n
'êtes rien.
770
01:18:35,740 --> 01:18:39,940
Mais pour arriver à ce changement, il
est nécessaire aussi d 'avoir une autre
771
01:18:39,940 --> 01:18:43,600
aide. La clé qui vous amènera à la
résolution.
772
01:18:43,900 --> 01:18:44,900
D 'accord.
773
01:18:45,040 --> 01:18:50,960
Cette clé, c 'est le maître. Oula ! Qu
'est -ce que c 'est que ça ? Mais t 'es
774
01:18:50,960 --> 01:18:55,200
fou parce que... Le maître, c 'est une
forme de Bouddha.
775
01:18:55,500 --> 01:18:59,680
C 'est celui qui a déjà trouvé l
'épanouissement, qui a déjà atteint l
776
01:19:00,860 --> 01:19:04,760
Mais alors là, je suis vraiment épatée.
Tout ce que vous avez dit, c 'est
777
01:19:04,760 --> 01:19:06,440
vraiment ce qu 'on est en train de vivre
en ce moment.
778
01:19:06,800 --> 01:19:09,820
C 'est vraiment impressionnant. Et c
'est tellement impressionnant que moi
779
01:19:09,820 --> 01:19:13,100
aussi, je vais me faire tirer les
cartes. Parce que franchement, vous m
780
01:19:13,100 --> 01:19:14,100
vraiment épatée.
781
01:19:14,600 --> 01:19:15,820
Attends, j 'ai une idée.
782
01:19:16,220 --> 01:19:19,440
Je pense que vous pourriez venir à la
maison et tirer les cartes à toutes les
783
01:19:19,440 --> 01:19:21,460
filles parce qu 'on habite avec d
'autres nanas.
784
01:19:21,680 --> 01:19:24,440
Ah oui, je suis certaine que vous allez
adorer nos copines.
785
01:19:24,740 --> 01:19:25,980
Les filles vont vous adorer.
786
01:19:38,960 --> 01:19:41,440
Tu l 'aimes, hein, ma petite? Non,
putain, j 'adore.
787
01:19:41,880 --> 01:19:43,040
Oh, putain.
788
01:19:43,900 --> 01:19:50,400
Oh, putain. En fait, pour moi, le sexe,
789
01:19:50,400 --> 01:19:52,500
ça a toujours été naturel.
790
01:19:53,300 --> 01:19:56,860
Alors, quand les clients m 'ont demandé
de me grandir sur Internet, je trouvais
791
01:19:56,860 --> 01:19:57,860
ça plutôt facile.
792
01:19:58,100 --> 01:20:01,820
Ouais. Mais jamais j 'aurais imaginé que
ça aurait changé ma vie sexuelle
793
01:20:01,820 --> 01:20:04,160
autant. Ah bon? Comment ça?
794
01:20:04,760 --> 01:20:07,920
C 'est -à -dire qu 'avant, j 'avais pas
de copains.
795
01:20:08,160 --> 01:20:09,160
Pas de copine.
796
01:20:09,300 --> 01:20:10,660
J 'en cherchais pas, en fait.
797
01:20:11,540 --> 01:20:15,020
Dites -moi, vous m 'assurbez, vous ?
Ouais, mais pas longtemps.
798
01:20:16,260 --> 01:20:17,600
Eh ben, moi, même pas.
799
01:20:18,480 --> 01:20:21,740
Ça me gênait, en fait, parce qu 'au
chaud, dites le sexe, c 'est une forme
800
01:20:21,740 --> 01:20:23,800
méditation. Ah, c 'est vrai ? Ah, ouais.
801
01:20:24,420 --> 01:20:26,320
Et ça m 'emmerdait pas pouvoir vérifier.
802
01:20:27,380 --> 01:20:31,760
Sauf qu 'en arrivant ici, cette
terrasse, là -bas, rien n 'y pensait.
803
01:20:32,020 --> 01:20:33,820
C 'était une révélation.
804
01:20:49,100 --> 01:20:50,300
à l 'ultime perfection.
805
01:20:51,340 --> 01:20:53,680
On dit qu 'il y a trois aspects de la
réalité.
806
01:20:54,980 --> 01:20:57,920
Vérité, sagesse et félicité.
807
01:20:59,660 --> 01:21:03,840
T 'as un livre sur la méditation ? T 'en
fais, toi ? Non.
808
01:21:04,320 --> 01:21:05,780
Ça ne m 'étonne pas, je le sens.
809
01:21:06,080 --> 01:21:08,960
Tu n 'es pas du tout en accord avec ton
corps.
810
01:21:09,200 --> 01:21:10,640
Les énergies ne circulent pas.
811
01:21:11,300 --> 01:21:13,880
Je le sens.
812
01:21:18,410 --> 01:21:22,230
Tu es d 'accord avec ton corps ? Allonge
-toi, ça sera mieux.
813
01:21:23,130 --> 01:21:24,410
Ouais ? Ouais.
814
01:21:26,210 --> 01:21:27,510
Je vais essayer de replacer tout ça.
815
01:21:27,790 --> 01:21:31,030
Comme ça, là ? Ouais, ça va te paraître
bizarre au début, mais tu vas voir, ça
816
01:21:31,030 --> 01:21:32,030
va être super.
817
01:21:32,490 --> 01:21:33,490
Détends -toi.
818
01:21:34,910 --> 01:21:36,550
Ah ouais, impressionnant.
819
01:21:37,670 --> 01:21:41,050
Ton énergie est vers là, et là, il n 'y
a plus rien.
820
01:21:41,710 --> 01:21:42,710
Il n 'y a plus rien.
821
01:21:43,090 --> 01:21:44,970
Ce n 'est pas en lien avec ton corps.
822
01:21:45,690 --> 01:21:47,590
C 'est chiant avec les vêtements.
823
01:21:49,530 --> 01:21:52,830
Au contact de ta peau, ça sera mieux. Je
sentirai vraiment la chaleur de ton
824
01:21:52,830 --> 01:21:53,830
corps. D 'accord.
825
01:22:00,570 --> 01:22:01,810
Attends, tiens, avec ton t -shirt.
826
01:22:02,270 --> 01:22:03,750
Ouais. Ouais, quoi.
827
01:22:04,590 --> 01:22:05,750
C 'est pas que je t 'aime timide.
828
01:22:06,130 --> 01:22:07,170
Non, non, ça va.
829
01:22:11,750 --> 01:22:12,750
Super.
830
01:22:12,970 --> 01:22:15,750
T 'as déjà entendu parler de ton train ?
Euh, non.
831
01:22:16,770 --> 01:22:18,990
Là, Anna... qui mélange la méditation au
7.
832
01:22:19,450 --> 01:22:20,470
C 'est très important.
833
01:22:20,730 --> 01:22:21,709
Au chaud, on parle.
834
01:22:21,710 --> 01:22:24,030
Le 7 est important pour être en accord
avec le corps.
835
01:24:48,830 --> 01:24:49,550
Alors, dis
836
01:24:49,550 --> 01:24:56,190
-moi,
837
01:24:56,290 --> 01:25:01,150
comment es -tu arrivée dans la maison ?
J 'ai sonné à la porte et j 'ai demandé
838
01:25:01,150 --> 01:25:02,049
à ce qu 'on m 'apprenne.
839
01:25:02,050 --> 01:25:06,750
C 'est tout, mais je ne sais pas ce qu
'il... Ça a l 'air papier comme ça, mais
840
01:25:06,750 --> 01:25:11,010
en fait, ça n 'est pas... Ça venait des
mois que je regardais les filles à l
841
01:25:11,010 --> 01:25:13,130
'hôpital. Ça a l 'air tellement bien s
'amuser.
842
01:25:14,540 --> 01:25:18,700
Ensemble. Moi, je me sentais mouille,
ménouille, toute seule, sur moi.
843
01:25:19,700 --> 01:25:22,340
Un jour, j 'ai démissionné de l 'usine
dans laquelle j 'ai bossé.
844
01:25:22,880 --> 01:25:24,920
J 'ai pris un billet de train et je suis
venue ici.
845
01:25:25,420 --> 01:25:28,640
Et ça s 'est passé comment avec tes
filles ? Très bien.
846
01:25:29,240 --> 01:25:32,460
J 'étais vraiment motivée, alors ça s
'est fait tout seul.
847
01:25:33,680 --> 01:25:35,380
Mais tu travaillais en usine, quoi.
848
01:25:36,060 --> 01:25:38,620
En voilà, j 'ai manutention, rien de
plus chiant.
849
01:25:40,240 --> 01:25:41,240
Oh, merde.
850
01:25:41,720 --> 01:25:42,900
Oh, merde, oh, merde.
851
01:25:44,080 --> 01:25:46,220
Ah, il me réclame la scène de pélation
que j 'aurais promis hier.
852
01:25:46,720 --> 01:25:48,700
Et alors ? Ben, c 'était une pélation.
853
01:25:49,040 --> 01:25:51,540
Mais si, je t 'ai dit que c 'était une
noue, j 'ai fait que des solos pour l
854
01:25:51,540 --> 01:25:56,340
'instant. Des solos ? Tu peux pas dire
Steve ? Il est gentil, Steve, ce que t
855
01:25:56,340 --> 01:25:57,340
'aimes. On va chercher.
856
01:25:58,220 --> 01:25:59,220
Ah, merde.
857
01:25:59,720 --> 01:26:02,700
Oui, c 'est bon, je vais chuter, c 'est
bon, on n 'est pas à l 'usine.
858
01:26:04,340 --> 01:26:05,740
Je comprends pas pourquoi c 'est un
problème.
859
01:26:06,640 --> 01:26:07,640
J 'avais fait une pélation.
860
01:26:07,900 --> 01:26:12,620
Ben, si, en privé, mais jamais devant
2000 personnes, comme ça.
861
01:26:13,100 --> 01:26:14,100
Ça peut être marrant, non ?
862
01:26:16,320 --> 01:26:17,320
Remarque, ouais.
863
01:26:17,920 --> 01:26:21,240
Quand j 'étais dans le webcam, c 'était
ce qui me faisait fantasmer. J 'étais là
864
01:26:21,240 --> 01:26:25,360
à imaginer que je suis un mec pendant qu
'il me tirait les cheveux et qu 'il me
865
01:26:25,360 --> 01:26:26,360
jouissait dans la bouche.
866
01:26:26,560 --> 01:26:29,160
Comme ça, c 'est ça que tu veux ? Comme
ça ?
867
01:26:29,160 --> 01:26:36,520
Déjà,
868
01:26:36,680 --> 01:26:40,480
tu mets de la salive. C 'est pour ça que
je te la mets bien au fond de la gorge.
869
01:26:41,120 --> 01:26:42,500
De la salive ? Voilà.
870
01:26:42,880 --> 01:26:45,000
Parce qu 'au fond de la gorge, ça fait
saliver.
871
01:26:45,550 --> 01:26:47,890
Parce que là, sinon, elle fait une pipe
à sec et on ne fait jamais une pipe à
872
01:26:47,890 --> 01:26:49,110
sec. Ben non, ben non.
873
01:26:50,110 --> 01:26:51,970
Allez, un peu de tiens là.
874
01:26:52,650 --> 01:26:54,550
Allez, prends cette teub là.
875
01:26:55,950 --> 01:26:56,950
Voilà.
876
01:26:58,230 --> 01:27:00,250
Comme ça, comme ça.
877
01:27:01,610 --> 01:27:04,270
Bon, c 'est bien, ça c 'est bien.
878
01:27:04,510 --> 01:27:08,190
Et toi là, laisse -moi tripoter un peu
les miches là.
879
01:27:08,410 --> 01:27:11,210
Hein ? Oh, t 'es bonne toi.
880
01:27:12,170 --> 01:27:14,880
Allez. Là, on tente ta gorge. Voilà.
881
01:27:17,500 --> 01:27:21,960
Oui, il y a du monde. Tu veux qu 'on
fasse monter un peu le level ? Bah
882
01:27:22,080 --> 01:27:28,820
Tu vas voir, tu vas voir, ma chérie. T
'inquiète pas.
883
01:27:29,100 --> 01:27:31,260
T 'as trop une capote, toi. Ah non, non,
non.
884
01:27:32,520 --> 01:27:33,520
Ah, écoute.
885
01:27:33,640 --> 01:27:36,040
Tu veux qu 'on en fasse des coins ou pas
? Allez.
886
01:27:36,360 --> 01:27:38,880
Du level, t 'appelles ça, toi ? À quatre
pattes.
887
01:27:39,220 --> 01:27:40,740
À quatre pattes, ma chérie.
888
01:27:41,020 --> 01:27:42,140
Là, comme ça.
889
01:27:43,580 --> 01:27:46,440
Voilà. Et là, regarde, donne -moi ta
main, là. Brôle un peu, là.
890
01:27:46,700 --> 01:27:49,880
Hé, je suis pas là pour ça, moi. Mais
non, t 'es pas là pour ça, tu regardes.
891
01:27:50,240 --> 01:27:52,260
Allez, t 'es pas là pour ça, regarde.
892
01:27:53,120 --> 01:27:57,280
Regarde. Si on arrive à 1000, je te
baise. Tu me vois pas, d 'accord. 250.
893
01:27:58,480 --> 01:27:59,480
300.
894
01:28:00,760 --> 01:28:01,900
On arrive à 500.
895
01:28:02,800 --> 01:28:04,020
Je crois qu 'il va y avoir droit.
896
01:28:04,300 --> 01:28:06,900
Mais non, mais non, mais non. Moi, je
suis pas là pour ça, je travaille.
897
01:28:07,160 --> 01:28:08,160
Alors. 200.
898
01:28:08,960 --> 01:28:10,540
200. 1000. Allez, c 'est parti.
899
01:28:10,820 --> 01:28:11,820
Level up.
900
01:28:18,970 --> 01:28:22,130
Allez, dis -le à la caméra, t 'es une
petite salope. Allez, dis -le.
901
01:28:23,010 --> 01:28:24,010
Hein, dis -le.
902
01:28:24,110 --> 01:28:26,210
Dis -le. Allez, petite salope. Voilà,
super.
903
01:28:27,790 --> 01:28:29,970
Eh, où tu vas, toi ? Tiens, j 'ai vrai.
904
01:28:30,250 --> 01:28:31,250
Ça sera ta table.
905
01:28:31,410 --> 01:28:32,690
Ah oui ? Touche -moi la vis, un peu.
906
01:28:33,150 --> 01:28:34,150
Ah, c 'est bon.
907
01:28:37,090 --> 01:28:38,090
Douce.
908
01:28:41,590 --> 01:28:42,590
Voilà.
909
01:28:43,010 --> 01:28:44,010
Regarde -moi ça.
910
01:28:44,550 --> 01:28:46,630
Voilà, écartez les fesses, ça, je vois,
évidemment.
911
01:28:48,110 --> 01:28:49,730
Ils sont contents, les gens.
912
01:28:50,810 --> 01:28:52,610
Que je la baisse, cette petite garce.
913
01:28:57,350 --> 01:29:03,370
Au lieu d 'écrire à tes conneries, donne
-moi ta main et branle -moi la teuve.
914
01:29:03,810 --> 01:29:05,010
Allez, voilà.
915
01:29:05,950 --> 01:29:08,990
Allez, on presse un peu, là, pour
surbander la caméra. Voilà.
916
01:29:11,880 --> 01:29:15,140
Filme pas, s 'il te plait, filme pas ça.
D 'ailleurs, tiens, fous -toi. Toi, à
917
01:29:15,140 --> 01:29:16,520
la vente, remontez ça un peu, bordel.
918
01:29:18,180 --> 01:29:19,180
Non.
919
01:29:19,800 --> 01:29:21,920
On va faire plein de points.
920
01:29:22,820 --> 01:29:24,320
On va faire plein de points.
921
01:29:25,260 --> 01:29:26,260
Ah,
922
01:29:30,760 --> 01:29:33,920
c 'est une pièce de la chatte.
923
01:29:34,900 --> 01:29:36,620
Dis -le, alors. C 'est bon.
924
01:29:42,260 --> 01:29:43,260
Cousine, allez.
925
01:29:45,460 --> 01:29:51,040
Et toi, tu n 'as rien vu, d 'accord ? C
'est trop, hein ? Oui, c 'est bon.
926
01:29:57,220 --> 01:30:00,620
Ça te plaît, toi, tu regardes ça, mon
pote.
927
01:30:01,660 --> 01:30:02,660
Tu regardes.
928
01:30:03,620 --> 01:30:04,620
Tu regardes.
929
01:30:05,860 --> 01:30:07,820
C 'est encore, tiens.
930
01:30:09,330 --> 01:30:11,850
Je te vois que tu m 'as filmé. Je te
promets, je vais tout effacer.
931
01:30:12,990 --> 01:30:13,990
Tais -toi, toi.
932
01:30:14,030 --> 01:30:15,650
Et puis, bouffe -moi la queue aussi.
933
01:30:16,270 --> 01:30:17,910
Là, la queue entre les deux. Voilà.
934
01:30:18,650 --> 01:30:19,650
Ça,
935
01:30:20,410 --> 01:30:21,188
c 'est beau.
936
01:30:21,190 --> 01:30:23,890
Là, les filles, faites penser aux
images.
937
01:30:29,650 --> 01:30:30,650
Alors, attendez.
938
01:30:31,350 --> 01:30:36,510
Et vous ? Level encore au -dessus.
939
01:30:37,480 --> 01:30:38,480
Ah ouais, attends.
940
01:30:38,920 --> 01:30:40,880
Et on va pliner par deux.
941
01:30:42,960 --> 01:30:47,340
Ah non, non, non. Ah, tais -toi ! Ah, tu
peux... Ah, de l 'anal.
942
01:30:47,660 --> 01:30:49,080
De l 'anal, je vais l 'enculer.
943
01:30:49,540 --> 01:30:51,140
Je vais l 'enculer.
944
01:30:52,720 --> 01:30:54,060
Mais oui, hein.
945
01:30:54,320 --> 01:30:55,320
Tiens, regarde.
946
01:30:56,000 --> 01:30:57,000
Tiens, ton fils.
947
01:30:57,540 --> 01:30:58,640
Ah, ah, ah.
948
01:31:00,200 --> 01:31:01,200
Bon.
949
01:31:02,320 --> 01:31:03,500
Mérite des vies.
950
01:31:04,220 --> 01:31:05,220
Mais regarde.
951
01:31:06,540 --> 01:31:13,140
Écartes -lui le cul ! Allez, écartes
-toi le cul !
952
01:31:13,140 --> 01:31:18,080
Écartes -lui ! Allez, bouge plus ! Hein,
putain !
953
01:31:18,080 --> 01:31:24,840
Là ! Là ! Tu te souviens de comme ça
rentre tout seul ?
954
01:31:24,840 --> 01:31:30,440
Ah ouais ? Ah ouais, hein ? Hein,
coquille ? Toi, t 'es une petite
955
01:31:30,440 --> 01:31:33,240
a tout mérité. Comme le lit là -dessus,
regarde !
956
01:31:33,830 --> 01:31:35,150
Allez, lade -toi.
957
01:31:35,550 --> 01:31:36,550
Lade -toi.
958
01:31:36,750 --> 01:31:37,870
Oublie les coups de langue.
959
01:31:38,930 --> 01:31:39,930
Voilà.
960
01:31:43,670 --> 01:31:50,530
T 'as vu à combien on monte ? Grâce à
961
01:31:50,530 --> 01:31:51,630
ton petit cul dilaté.
962
01:31:58,000 --> 01:32:00,520
Ah non, mais dis pas ça, il y a mon
caméra là ! Ah non,
963
01:32:01,960 --> 01:32:05,740
mais dis pas ça, il y a mon
964
01:32:05,740 --> 01:32:10,080
caméra là
965
01:32:10,080 --> 01:32:23,056
!
966
01:32:29,360 --> 01:32:35,900
Tu vas te tourner, tu vas te tourner. On
va faire un petit tourniquet, voilà,
967
01:32:35,920 --> 01:32:36,818
comme ça.
968
01:32:36,820 --> 01:32:37,820
Voilà.
969
01:32:41,760 --> 01:32:43,880
Allez, rebondis pour la vie.
970
01:32:44,260 --> 01:32:45,260
C 'est super.
971
01:32:55,520 --> 01:32:57,160
Je vais lui mettre le code d 'orgueil.
972
01:33:28,679 --> 01:33:30,280
Oh putain mon frère !
973
01:33:50,510 --> 01:33:51,510
Surtout, t 'arrêtes ça, bébé.
974
01:33:51,910 --> 01:33:53,690
Lise bien sa petite gueule. Je monte.
975
01:33:54,270 --> 01:33:55,270
Oh, je viens.
976
01:33:55,690 --> 01:33:57,150
Oh, oui, accélère.
977
01:33:57,530 --> 01:34:00,390
Oh, encore, encore.
978
01:34:00,810 --> 01:34:01,810
Oh, ouais.
979
01:34:02,310 --> 01:34:03,310
Oh, ouais, bébé.
980
01:34:03,870 --> 01:34:04,950
Oh, ouais, t 'arrêtes pas.
981
01:34:06,170 --> 01:34:07,170
Super.
982
01:34:09,830 --> 01:34:12,430
Mais alors, qu 'est -ce qui t 'arrive ?
C 'est Steve.
983
01:34:12,830 --> 01:34:15,250
Il m 'a piqué mes fringues. C 'est pas
cool, tu vois.
984
01:34:15,510 --> 01:34:18,990
Il n 'y a pas besoin de fringues ici.
Moi, je suis bien à poil. Ouais, mais
985
01:34:19,070 --> 01:34:20,070
ça, c 'est pas pareil.
986
01:34:20,430 --> 01:34:22,010
Elle est pour vous. Bon, d 'accord.
987
01:34:31,470 --> 01:34:34,390
Ouais. C 'est vrai que vous êtes bien
quand on est ici.
988
01:34:35,010 --> 01:34:36,870
On est super bien.
989
01:34:37,570 --> 01:34:38,930
C 'est la descente.
990
01:34:39,410 --> 01:34:45,290
C 'est vrai que c 'est... C 'est super
joli d 'être ici. C 'est vrai que je...
991
01:34:45,290 --> 01:34:48,210
'est vrai ça.
992
01:34:48,700 --> 01:34:50,720
Mais si, il faut profiter.
993
01:34:51,580 --> 01:34:54,260
Tu ne le diras pas ? Non, il n 'y a pas
de problème.
994
01:35:38,550 --> 01:35:42,830
Mais si, toi frère. Mais non, mais je
suis sur ma vie. Et alors ? Tous les
995
01:35:42,830 --> 01:35:43,830
journalistes se font tuer.
996
01:35:44,170 --> 01:35:45,210
Un jour ou l 'autre.
997
01:35:46,270 --> 01:35:47,270
Mon écart.
998
01:35:47,470 --> 01:35:49,210
Mais t 'as pas envie que j 'arrête.
999
01:35:49,670 --> 01:35:50,750
T 'as envie que je continue.
1000
01:35:51,270 --> 01:35:52,270
Oui, c 'est vrai.
1001
01:35:52,670 --> 01:35:53,670
Oui.
1002
01:36:27,440 --> 01:36:28,440
Je t 'aime.
1003
01:37:06,260 --> 01:37:08,840
A trois, tu le bats pour que ça soit ta
gorge. Allez.
1004
01:37:09,080 --> 01:37:12,380
Un, deux, trois.
1005
01:37:21,120 --> 01:37:23,060
Antoine, laisse -lui bien l 'essence, s
'il te plaît.
1006
01:37:25,060 --> 01:37:27,400
C 'est beau.
1007
01:37:31,920 --> 01:37:36,940
Ben ouais, on va faire face cam, de cam,
spoon, levrette, tout ça.
1008
01:37:37,780 --> 01:37:39,700
Je suis bébé comme si vous étiez à la
maison.
1009
01:37:40,240 --> 01:37:41,240
Pas de plaisir.
1010
01:38:16,360 --> 01:38:19,080
Tu veux pas essayer d 'y aller un peu
plus fort, là ? Parce que je te sens
1011
01:38:19,080 --> 01:38:25,960
pas... Quoi ? Vas -y, plus fort, quoi !
Qu 'est -ce qu 'il y a ? T 'aimes
1012
01:38:25,960 --> 01:38:30,720
plus ça, ou quoi ? Qu 'est -ce qu 'il y
a, une fille ? J 'aime toujours ça, c
1013
01:38:30,720 --> 01:38:34,280
'est... J 'ai pas arrêté d 'aimer le
sexe et de me masturber juste parce que
1014
01:38:34,280 --> 01:38:38,140
déménage, mais... Mais c 'est
vraiment... C 'est vrai, cette histoire
1015
01:38:38,140 --> 01:38:42,040
mec ? Mais oui, c 'est... Ça, c 'est mes
partenaires, là, quand j 'étais à
1016
01:38:42,040 --> 01:38:43,040
Paris.
1017
01:38:43,680 --> 01:38:45,260
Ils voulaient... Tu es contente, en fait
?
1018
01:38:47,010 --> 01:38:53,130
Ils m 'ont ouvert des bureaux aux Etats
-Unis, au Brésil, en Allemagne.
1019
01:38:53,690 --> 01:38:55,150
Et là, ils vont m 'ouvrir au Japon.
1020
01:38:55,510 --> 01:38:57,250
Ils veulent que je sois leur assistante.
1021
01:38:57,770 --> 01:38:59,370
Tu vas partir ? Oui.
1022
01:38:59,770 --> 01:39:01,550
Quand ? Écoute,
1023
01:39:02,390 --> 01:39:05,330
c 'est dans quelques mois. Mais il
faudrait que je remonte à Paris
1024
01:39:05,330 --> 01:39:06,330
pour la formation.
1025
01:39:07,830 --> 01:39:11,670
Mais qui nous croit pour des peuples ?
Si tu pars, qu 'est -ce qu 'on va
1026
01:39:11,670 --> 01:39:15,610
? Ah putain ma chérie, t 'es plus
dilatée d 'habitude, qu 'est -ce qui t
1027
01:39:15,610 --> 01:39:17,830
là ? Les légumes, j 'ai pas l 'habitude.
1028
01:39:18,210 --> 01:39:20,030
Putain, faut en bouffer 5 par jour
normalement.
1029
01:39:21,870 --> 01:39:24,530
Deux secondes, je voulais faire l
'habitude, vous inquiétez pas mes
1030
01:39:24,650 --> 01:39:27,390
Oui, mais attendez parce que moi toute
seule derrière, ça glisse tellement que
1031
01:39:27,390 --> 01:39:29,330
je n 'y arrive pas. Ah, coucou. Salut.
1032
01:39:30,710 --> 01:39:35,230
Vous avez entendu parler du projet des
Fijini ? De quoi ? Le projet, comme
1033
01:39:35,290 --> 01:39:36,290
je vais laisser la maison.
1034
01:39:36,850 --> 01:39:39,330
C 'est une fille que je la connais, elle
en parle alors.
1035
01:39:41,230 --> 01:39:43,810
Mais quelquefois, c 'était sérieux, j
'ai entendu parler de ça.
1036
01:39:44,290 --> 01:39:47,870
C 'est bizarre, t 'as les yeux troublés.
Tu pars ce soir, tu t 'en fiches.
1037
01:39:48,690 --> 01:39:52,450
Ben oui, qu 'est -ce que ça te donne ?
Viens plutôt m 'aider, là, je vais
1038
01:39:52,450 --> 01:39:53,470
la carotte dans le cul, je galère.
1039
01:39:53,750 --> 01:39:57,790
Oh là là, qu 'est -ce qu 'il faut faire
? Mais regarde, on a promis une
1040
01:39:57,790 --> 01:39:59,770
pénétration. Vas -y, vas -y.
1041
01:40:01,430 --> 01:40:04,630
Tu prends ta carotte tranquillement,
regarde. Voilà, regarde comment elle s
1042
01:40:04,630 --> 01:40:06,290
'ouvre. C 'est bien, ma chérie.
1043
01:40:09,960 --> 01:40:13,040
Qu 'est -ce qu 'il faut qu 'on fasse ?
On partira, hein ? T 'as envie de
1044
01:40:13,660 --> 01:40:14,660
Personne. Personne, non.
1045
01:48:06,000 --> 01:48:07,000
Je suis pas marre, toi, là.
1046
01:48:07,220 --> 01:48:09,240
Attends, je suis en train de nettoyer la
caméra.
1047
01:48:09,700 --> 01:48:13,480
Comment on va arriver ? Je n 'en peux
plus, je te jure. J 'en peux plus, j 'en
1048
01:48:13,480 --> 01:48:15,380
ai marre, marre, marre. Tous ces gens
qui baissent partout.
1049
01:48:15,740 --> 01:48:16,740
C 'est insupportable.
1050
01:48:17,140 --> 01:48:21,100
Je sais pas comment on va le finir, ce
reportage. Avec toi, là, qui nous filme
1051
01:48:21,100 --> 01:48:23,080
toute nuit, tout le temps. Ouais, mais c
'est rigolo en même temps. Mais non,
1052
01:48:23,100 --> 01:48:24,660
mais tu vois toutes les conneries que je
fais.
1053
01:48:25,200 --> 01:48:28,220
Ouais, mais c 'est marrant. Non, mais on
le montra pas sur le sujet, ça. Et
1054
01:48:28,220 --> 01:48:29,940
puis, tu m 'excites un peu aussi, tu m
'énerves.
1055
01:48:30,620 --> 01:48:31,620
T 'es bien foutu, quoi.
1056
01:48:31,780 --> 01:48:33,560
D 'accord ? Alors, on te plaint pas.
1057
01:48:34,060 --> 01:48:35,420
Ah, mais j 'ai une solution pour ça.
1058
01:48:35,850 --> 01:48:37,110
Qu 'est -ce que tu racontes ? Y 'en a.
1059
01:48:37,790 --> 01:48:42,170
Hé, qu 'est -ce que tu fais ? Attends,
je peux filmer ? Qu 'est -ce que tu fais
1060
01:48:42,170 --> 01:48:43,170
? Tu peux filmer.
1061
01:48:43,410 --> 01:48:46,670
J 'en sais rien, moi. Avec tout ce que t
'as filmé de moi, ça pourra pas être
1062
01:48:46,670 --> 01:48:47,670
pire.
1063
01:48:48,230 --> 01:48:49,270
Arrête tes conneries.
1064
01:48:49,570 --> 01:48:50,570
Quoi ? Claire.
1065
01:48:51,310 --> 01:48:52,550
Quoi ? Sois sérieux.
1066
01:48:52,950 --> 01:48:58,110
Est -ce que tu crois que c 'est sérieux
quand on me voit me toucher ? Personne t
1067
01:48:58,110 --> 01:48:59,110
'est obligé à te toucher, aussi.
1068
01:48:59,850 --> 01:49:00,850
Ah, la vache.
1069
01:49:01,950 --> 01:49:03,850
Oui, envers le moi. Envers le moi, mon
djinn.
1070
01:49:10,219 --> 01:49:11,260
Ouais. Franchement.
1071
01:49:12,120 --> 01:49:14,700
Quoi ? Regarde la caméra quand tu fais
ça.
1072
01:49:15,740 --> 01:49:18,080
On est en train de faire un film porno,
tous les deux.
1073
01:49:19,140 --> 01:49:21,120
C 'est super bon. J 'adore.
1074
01:49:21,960 --> 01:49:25,960
Qu 'est -ce que vous faites ? Désolée.
1075
01:49:26,600 --> 01:49:28,820
C 'est Calimera.
1076
01:49:30,180 --> 01:49:33,600
Salut. Il y a une personne dans la
chambre, on a pensé que...
1077
01:49:34,250 --> 01:49:36,930
Peut -être qu 'on pouvait l 'utiliser ?
Oui.
1078
01:49:38,030 --> 01:49:42,910
Ça vous embête ? Vous avez besoin de la
chambre ? Non, j 'ai plus.
1079
01:49:43,130 --> 01:49:45,050
C 'est même plutôt intéressant ce que
vous faites.
1080
01:49:46,430 --> 01:49:48,930
Tu vois ? Voilà.
1081
01:49:49,370 --> 01:49:52,830
C 'est sympa. C 'est très occupant. Oui.
1082
01:50:06,830 --> 01:50:10,130
Calimera, vous aviez dit à quel point
votre peau était blanche ? Oui.
1083
01:50:10,450 --> 01:50:13,830
Vous avez aimé le filmer ? Pourquoi pas.
1084
01:50:14,230 --> 01:50:16,870
Que se passe -t -il ? Vous avez vu ?
Oui.
1085
01:50:17,150 --> 01:50:19,630
C 'est bon, on va faire la vidéo privée
alors. Voilà.
1086
01:50:20,790 --> 01:50:21,790
Ah,
1087
01:50:22,250 --> 01:50:25,090
c 'est possible.
1088
01:50:25,670 --> 01:50:27,210
C 'est toi, hein, la star.
1089
01:50:29,130 --> 01:50:30,690
La journaliste.
1090
01:50:50,120 --> 01:50:53,020
C 'était le type qu 'elle aimera ou pas
? Elle aimera peut -être.
1091
01:50:54,780 --> 01:50:56,060
Elle t 'a poussé ?
1092
01:51:51,500 --> 01:51:52,980
On va te croire.
1093
01:51:53,260 --> 01:51:58,160
Il y en a ici ? Oui, il y en a ici.
1094
01:52:34,380 --> 01:52:35,440
C 'est bien ma vie ?
1095
01:53:19,090 --> 01:53:22,050
... ... ...
1096
01:55:51,840 --> 01:55:57,420
Sous -titrage FR ?
1097
01:56:07,000 --> 01:56:09,820
C 'est une bande.
1098
01:56:11,880 --> 01:56:13,380
Moi, je suis content d 'avoir fait une
scène avec toi.
1099
01:56:13,760 --> 01:56:14,760
Moi,
1100
01:56:17,480 --> 01:56:24,460
je serais dans la merde. D 'ailleurs,
pour tout dire, je suis déjà dans la
1101
01:56:24,460 --> 01:56:26,880
merde. C 'est que j 'ai démissionné pour
venir ici.
1102
01:56:27,880 --> 01:56:31,160
Et puis, je ne sais pas, c 'est très
dommage. J 'imaginais...
1103
01:56:31,390 --> 01:56:32,570
Plein de trucs en venant ici.
1104
01:56:33,190 --> 01:56:34,190
Plein de projets.
1105
01:56:35,090 --> 01:56:39,010
Quel genre de projet ? On pourrait
monter notre propre site internet.
1106
01:56:40,090 --> 01:56:42,510
Parce que moi, en informatique, je suis
pas mauvais.
1107
01:56:42,730 --> 01:56:44,350
On pourrait m 'en occuper tout seul.
1108
01:56:45,050 --> 01:56:46,630
Comme ça, on serait plus opérateur.
1109
01:56:46,970 --> 01:56:52,490
Et puis, c 'était pas... Imaginez des...
Une émission de télé, des live shows
1110
01:56:52,490 --> 01:56:53,750
hebdomadaires, ce genre de choses.
1111
01:56:54,070 --> 01:56:56,190
Ça, c 'est une bonne idée, une émission
de télé.
1112
01:56:56,570 --> 01:56:58,830
Un talk show hebdomadaire sur la
sexualité.
1113
01:56:59,450 --> 01:57:00,710
Et puis, alors...
1114
01:57:00,990 --> 01:57:03,190
Un truc, apprenez à sucer, apprenez à
baiser.
1115
01:57:04,270 --> 01:57:05,270
Apprenez à brailler.
1116
01:57:05,310 --> 01:57:06,930
Voilà, apprenez à jouir.
1117
01:57:07,210 --> 01:57:09,250
Ça pourrait intéresser plein de chaînes
de TNT.
1118
01:57:09,750 --> 01:57:11,550
Mais bon, il ne faut pas que ça coûte
trop cher.
1119
01:57:11,770 --> 01:57:12,910
Je voudrais faire un dossier.
1120
01:57:13,250 --> 01:57:15,950
On pourrait l 'appeler Sex Night Show.
1121
01:57:16,410 --> 01:57:20,530
Ben non, attends, pourquoi un titre en
anglais ? Attends, attends, plutôt, moi
1122
01:57:20,530 --> 01:57:23,290
je verrais bien... À propos du plaisir.
1123
01:57:23,630 --> 01:57:27,510
Non, c 'est nul. Non, c 'est nul. Non,
les rendez -vous du plaisir.
1124
01:57:28,190 --> 01:57:29,190
Non.
1125
01:57:29,840 --> 01:57:34,240
Je sais pas, entre adultes ? Ou coquin
-coquine ? Bon, ouais.
1126
01:57:34,920 --> 01:57:37,660
Bon, voilà. Pourtant, je vois pas
pourquoi vous vous prenez la tête avec
1127
01:57:37,760 --> 01:57:42,240
étant donné que ça ne marchera jamais.
Mais, dis -moi, Claire, t 'es
1128
01:57:42,240 --> 01:57:43,280
journaliste, toi ? Ouais.
1129
01:57:43,580 --> 01:57:46,200
Tu pourrais nous le monter, notre
dossier ? Ouais, carrément.
1130
01:58:21,740 --> 01:58:22,740
Merci.
1131
02:03:10,900 --> 02:03:14,380
exceptionnellement interdite aux moins
de 18 ans, car nous étions chez Ifigénie
1132
02:03:14,380 --> 02:03:16,280
et ses amis pour un spécial webcam.
1133
02:03:17,160 --> 02:03:21,220
Retrouvez -nous le mois prochain dans un
numéro beaucoup plus calme consacré à l
1134
02:03:21,220 --> 02:03:22,260
'agriculture biologique.
1135
02:03:23,040 --> 02:03:25,440
C 'était Claire de Champagne, 34 à faux.
1136
02:03:25,920 --> 02:03:26,920
Bonsoir.
1137
02:03:28,020 --> 02:03:30,500
C 'est bon, t 'as coupé ? Ouais, ouais,
ouais. Ok.
1138
02:03:30,720 --> 02:03:33,140
C 'est bon, t 'es coupé ? Oui, c 'est
coupé, c 'est coupé. Tu me filmes pas
1139
02:03:33,140 --> 02:03:34,500
parce que j 'ai un truc à leur dire.
1140
02:03:34,760 --> 02:03:35,760
Ok, vas -y.
1141
02:06:24,340 --> 02:06:25,740
Il est très bon !
1142
02:06:39,750 --> 02:06:43,090
Sous -titrage ST' 501
1143
02:07:24,650 --> 02:07:25,650
Faites le poignet.
1144
02:07:35,110 --> 02:07:40,650
Vas -y, on va continuer.
1145
02:07:43,990 --> 02:07:44,990
Ah oui, je vous le dis.
1146
02:07:46,610 --> 02:07:47,850
Je ne vais plus t 'arrêter.
1147
02:07:48,110 --> 02:07:49,110
Allez -y, vas -y.
1148
02:08:52,910 --> 02:08:59,510
... ... ... ... ... ... ...
1149
02:09:47,070 --> 02:09:48,730
Non, je ne vais pas vous le répéter 20
fois.
1150
02:09:48,930 --> 02:09:51,890
Les droits du live et de l 'émission,
ils sont vendus à l 'Europe, à la
1151
02:09:51,890 --> 02:09:52,970
Belgique, au Canada.
1152
02:09:53,390 --> 02:09:56,330
Donc, il vous reste quoi ? Les Etats
-Unis, l 'Amérique du Sud et l 'Asie, c
1153
02:09:56,330 --> 02:09:57,269
'est simple.
1154
02:09:57,270 --> 02:09:58,029
D 'accord.
1155
02:09:58,030 --> 02:09:59,030
Non mais, jamais.
1156
02:09:59,830 --> 02:10:03,470
Très bien. Je vous renvoie une
proposition par écrit et j 'attends
1157
02:10:03,470 --> 02:10:04,890
'accord, j 'attends. Merci.
1158
02:10:06,490 --> 02:10:10,310
Ah c 'est bon, le business là... Le
business, le business.
1159
02:10:10,650 --> 02:10:11,830
Bon c 'est bon, je suis à vous mes
chouches.
88322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.