Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,844 --> 00:00:55,389
Man 1: Now you don't have
to search the world for the perfect gift.
2
00:00:55,556 --> 00:00:57,767
Handmade in the tradition
of ancient artists...
3
00:00:57,934 --> 00:00:59,810
It's new chia pets.
4
00:00:59,977 --> 00:01:03,397
Chia elephant, chia cow
and chia lion cub.
5
00:01:03,564 --> 00:01:07,026
It's easy. Soak your chia overnight,
spread the seeds...
6
00:01:07,652 --> 00:01:09,320
Man 2: Call roll.
7
00:01:12,073 --> 00:01:13,741
Man 3: Mr. Okaka.
8
00:01:25,920 --> 00:01:28,256
Announcer: Resident of a
sandpiper crossing facility...
9
00:01:28,422 --> 00:01:32,260
Or similar retirement community, you
may be eligible to receive compensation.
10
00:01:32,426 --> 00:01:36,222
Residents of some sandpiper crossing
or similar retirement communities...
11
00:01:36,389 --> 00:01:39,141
May have been overcharged
for goods and services.
12
00:01:39,350 --> 00:01:42,728
In partnership with the law offices
of Hamlin Hamlin & mcgill...
13
00:01:42,895 --> 00:01:45,815
The law offices of Davis & main
are working to help those...
14
00:01:45,982 --> 00:01:49,026
Who have been overcharged
by their retirement communities.
15
00:01:49,193 --> 00:01:50,653
For your free consultation...
16
00:01:50,820 --> 00:01:55,491
Call Davis & main at 505-242-7700.
17
00:01:55,658 --> 00:01:58,703
That's 505-242-770...
18
00:05:55,064 --> 00:05:57,858
Kim: You've reached
Kim wexler. Please leave a message.
19
00:05:59,985 --> 00:06:03,822
Jimmy:
J“ someday you'll see me j“
20
00:06:03,989 --> 00:06:07,868
j“ floating in the sunshine j“
21
00:06:08,035 --> 00:06:14,458
j“ my head sticking out
from a low flying cloud j“
22
00:06:14,625 --> 00:06:18,587
j“ you'll hear me call you j“
23
00:06:18,754 --> 00:06:23,050
j“ singing through the sunshine j“
24
00:06:23,217 --> 00:06:28,806
j“ sweet and clear as can be j“
25
00:06:30,391 --> 00:06:34,687
j“ Bali ha 'i will whisper j“
26
00:06:34,853 --> 00:06:39,400
j“ on the winds of the sea j“
27
00:06:39,567 --> 00:06:43,529
j“ here am I, your special island j“
28
00:06:43,696 --> 00:06:48,200
j“ come to me come to me j“
29
00:06:48,367 --> 00:06:50,953
j“ Bali ha 'i j“
30
00:06:51,120 --> 00:06:54,206
j“ Bali ha 'i j“
31
00:06:54,373 --> 00:06:58,460
j“ Bali ha 'i n“
32
00:06:58,752 --> 00:07:00,392
All right. There you go.
33
00:07:00,546 --> 00:07:04,425
That completes our
week-long tour of south pacific.
34
00:07:04,592 --> 00:07:05,634
You're welcome.
35
00:07:05,801 --> 00:07:09,346
Tomorrow we began our exploration
of the carpenters catalogue.
36
00:07:09,513 --> 00:07:11,682
Of course, I am open to requests.
37
00:07:11,849 --> 00:07:14,476
That's right, all you gotta do is call me.
38
00:07:14,643 --> 00:07:17,980
Anytime. All right?
39
00:07:18,939 --> 00:07:21,025
Bye. Call me.
40
00:07:21,400 --> 00:07:24,194
Oh. Boundaries, Mrs. Nguyen.
Boundaries.
41
00:07:24,361 --> 00:07:26,739
Why are you here?
You lose that job already?
42
00:07:27,323 --> 00:07:28,490
I should be so lucky.
43
00:07:28,657 --> 00:07:31,910
You don't like your job? Boo-hoo.
Poorbaby.
44
00:07:32,077 --> 00:07:34,163
You know, some people
work for a living.
45
00:07:34,330 --> 00:07:36,332
No one gives us free cars.
46
00:07:36,540 --> 00:07:39,209
- So why you here?
- This place is paid up.
47
00:07:39,376 --> 00:07:42,379
I'm within my rights as your tenant.
That's all you need to know.
48
00:07:42,963 --> 00:07:44,965
Do I smell coffee?
Have you got a pot on?
49
00:07:45,132 --> 00:07:46,675
Why?
50
00:07:47,551 --> 00:07:48,677
How about a fill up?
51
00:07:48,844 --> 00:07:50,763
You can afford to buy your own.
52
00:07:50,929 --> 00:07:53,432
The faster I get coffee,
the faster I'm out of here.
53
00:08:02,691 --> 00:08:04,860
Chao cac co, ladies.
54
00:08:20,376 --> 00:08:21,794
Son of a...
55
00:08:57,413 --> 00:08:59,456
- You haven't unpacked yet?
- Uh...
56
00:08:59,623 --> 00:09:01,625
Kevin and Paige are here.
57
00:09:01,792 --> 00:09:03,585
Absolutely.
58
00:09:31,447 --> 00:09:33,866
I don't know exactly what Chuck
may have said to you.
59
00:09:34,032 --> 00:09:37,369
But just so you know,
I did not ask him to step in on my behalf.
60
00:09:57,097 --> 00:09:59,016
Hi, guys. Sorry for the wait.
61
00:09:59,183 --> 00:10:01,018
- Not a problem.
- Hi.
62
00:10:01,185 --> 00:10:02,186
Wonderful to see you.
63
00:10:02,352 --> 00:10:03,479
Howard. Howard: Kevin.
64
00:10:03,645 --> 00:10:06,023
Kim: Good to see you two.
Hi, Paige. Hi, Kevin.
65
00:10:06,190 --> 00:10:07,983
- Great to see you.
- Please have a seat.
66
00:10:08,150 --> 00:10:11,111
Paige: Thank you.
Howard: Kevin, how's your grandson?
67
00:10:11,278 --> 00:10:14,406
Kevin: Out of control,
running around in circles.
68
00:11:14,508 --> 00:11:16,426
Can I help you?
69
00:11:17,469 --> 00:11:19,304
You know why I'm here?
70
00:11:20,722 --> 00:11:22,391
He needs an answer.
71
00:11:28,564 --> 00:11:31,900
Respectfully,
I'm gonna have to say no.
72
00:11:36,655 --> 00:11:38,198
You sure about that?
73
00:12:49,561 --> 00:12:52,731
Your honour, the defence has made
the very reasonable request that...
74
00:12:52,898 --> 00:12:56,026
The plaintiffs produce their
medical records or, barring that...
75
00:12:56,193 --> 00:12:59,071
A signed release so we can
examine the records ourselves.
76
00:12:59,237 --> 00:13:03,200
Your honour, our client's medical records
have no bearing on this case.
77
00:13:03,533 --> 00:13:07,412
Medical records are plainly relevant as
they bear directly on our contention that...
78
00:13:07,579 --> 00:13:10,207
The plaintiffs are not
adequate class representatives.
79
00:13:10,374 --> 00:13:13,418
Kim: This is a transparent attempt
at intimidation. Nothing more.
80
00:13:13,585 --> 00:13:14,836
How so?
81
00:13:15,003 --> 00:13:19,132
Many of our clients have information in
their records they prefer to keep private.
82
00:13:19,299 --> 00:13:23,136
They're fearful at the thought of strangers
poking around in their personal files.
83
00:13:23,303 --> 00:13:25,347
By forcing them to
reveal this information...
84
00:13:25,514 --> 00:13:28,600
The defence is banking on them
dropping out of the case.
85
00:13:28,767 --> 00:13:31,645
Your honour, this is about
class certification, that's all.
86
00:13:31,812 --> 00:13:35,357
If the plaintiffs are suffering from
dementia or other mental deficiencies...
87
00:13:35,524 --> 00:13:36,984
You saying they're incompetent?
88
00:13:37,150 --> 00:13:40,821
We have the right to any record that
speaks to their competency as regards...
89
00:13:40,988 --> 00:13:43,156
It seems the defence
wants it both ways then.
90
00:13:43,365 --> 00:13:45,409
If our clients are suffering
from dementia...
91
00:13:45,575 --> 00:13:48,537
The contracts they signed
weren't entered into knowingly.
92
00:13:48,704 --> 00:13:51,081
Reese: No. That is not...
Kim: The defence wants to claim...
93
00:13:51,248 --> 00:13:53,875
Their residents are competent enough
to be held to contracts...
94
00:13:54,084 --> 00:13:56,837
But too incompetent to sue.
So which is it?
95
00:13:57,004 --> 00:13:59,548
Many of the residents
signed their contracts years ago.
96
00:13:59,756 --> 00:14:01,925
And at the time,
they were perfectly competent.
97
00:14:02,092 --> 00:14:03,719
But that can change.
98
00:14:03,927 --> 00:14:06,555
Especially when we're talking about
elderly individuals.
99
00:14:06,722 --> 00:14:10,642
Or sandpiper preyed on incompetent
seniors and bilked them out of money.
100
00:14:13,520 --> 00:14:17,357
I am simply trying to defend our clients
from bullying by the defence.
101
00:14:17,524 --> 00:14:19,943
Your honour,
as stated in the brief in front of you...
102
00:14:20,110 --> 00:14:23,280
This is a standard request
granted in every case of its kind.
103
00:14:23,488 --> 00:14:25,407
This is not about bullying.
104
00:14:25,574 --> 00:14:30,120
Granting this invasion of privacy
allows our clients to be doubly victimized.
105
00:14:30,287 --> 00:14:32,873
I ask that you deny
the defence's motion, your honour.
106
00:14:33,582 --> 00:14:35,417
I'm leaning toward
granting the motion...
107
00:14:35,584 --> 00:14:38,420
But I would like to review
the pleadings and briefs again.
108
00:14:38,587 --> 00:14:40,380
I'll have my decision for you shortly.
109
00:14:40,797 --> 00:14:42,424
Adjourned.
110
00:14:48,388 --> 00:14:50,807
I'm gonna meet you back at the office.
111
00:14:58,815 --> 00:15:01,651
Ms. Wexler. Hey.
112
00:15:01,818 --> 00:15:04,404
I just wanted to say
good work in there.
113
00:15:04,780 --> 00:15:06,948
Thanks, but I'm pretty sure I lost.
114
00:15:07,115 --> 00:15:09,076
Of course. It's an unwinnable position.
115
00:15:09,242 --> 00:15:11,328
That's why your boss
didn't bother showing up.
116
00:15:11,495 --> 00:15:14,664
But you went down swinging,
and I admire that.
117
00:15:14,915 --> 00:15:16,041
Thank you.
118
00:15:16,208 --> 00:15:18,251
What are you doing for lunch?
119
00:15:18,919 --> 00:15:21,797
Um, probably just grabbing something
from the vending machines.
120
00:15:21,963 --> 00:15:24,716
Oof. We can do better than that.
121
00:15:26,968 --> 00:15:29,387
- Mr. Schweikart, good to see you.
- How are you doing?
122
00:15:29,554 --> 00:15:32,516
Very well. Can I get drinks for you two?
Your usual Moscow mule?
123
00:15:32,682 --> 00:15:34,601
Absolutely. You want one?
124
00:15:34,768 --> 00:15:37,229
Best Moscow mule in the city.
125
00:15:37,896 --> 00:15:41,733
Fresh ginger, real copper mug,
the works.
126
00:15:41,900 --> 00:15:45,320
That's very vintage, but I'm good.
Just an iced tea.
127
00:15:45,487 --> 00:15:47,155
Ah... you sure?
128
00:15:47,322 --> 00:15:50,784
I'll be the sole degenerate who's
drinking in the middle of a workday.
129
00:15:50,951 --> 00:15:52,702
That too is vintage.
130
00:15:52,869 --> 00:15:54,830
I'll get those started.
131
00:15:56,873 --> 00:16:00,293
So you've been with hhm,
what, 10 years?
132
00:16:03,004 --> 00:16:06,299
- Yeah. Last August.
- And you started in the mailroom?
133
00:16:06,466 --> 00:16:09,594
I did. I was six years there.
How did you know that?
134
00:16:09,761 --> 00:16:11,805
Oh, I asked around. It's a small town.
135
00:16:12,013 --> 00:16:15,100
It sounds like you certainly
paid your dues.
136
00:16:15,267 --> 00:16:18,770
I was very fortunate. Hhm put me
through law school while I worked.
137
00:16:18,937 --> 00:16:22,858
That's great they foster talent. I imagine
you're paying it off as part of your deal?
138
00:16:23,024 --> 00:16:25,527
Yeah, happily.
It's a pretty standard arrangement.
139
00:16:26,111 --> 00:16:28,613
I have to say,
watching you in court today...
140
00:16:28,780 --> 00:16:31,408
It sure did bring back
some old memories for me.
141
00:16:31,575 --> 00:16:33,994
- One in particular, anyway.
- Yeah?
142
00:16:34,161 --> 00:16:36,663
I was a year out of law school
at this firm in Boston.
143
00:16:36,830 --> 00:16:42,002
And I was finally put on my first big case,
this huge employment discrimination suit.
144
00:16:42,210 --> 00:16:44,171
That thing kept us in billing
for a decade.
145
00:16:44,337 --> 00:16:46,756
Anyway, we landed this monster.
146
00:16:46,923 --> 00:16:50,760
And I find out I'm second chair to one of
the partners on the preliminary hearing.
147
00:16:50,927 --> 00:16:55,765
And I think, "this is it. This is what
will define the rest of my career."
148
00:16:56,224 --> 00:16:58,643
So the hearing's
getting closer and closer.
149
00:16:58,810 --> 00:17:02,564
I even get this new suit that I can't
afford. I split it over three credit cards.
150
00:17:02,731 --> 00:17:04,816
I'm probably still paying it off
to this day.
151
00:17:05,150 --> 00:17:07,777
Heh. So I go in bright and early.
152
00:17:07,944 --> 00:17:12,032
I'm wearing my new suit, prepping my
table, and in walks the opposing counsel.
153
00:17:12,199 --> 00:17:13,283
There's four of them.
154
00:17:13,450 --> 00:17:16,870
One senior partner
and three high-level associates.
155
00:17:17,037 --> 00:17:20,081
These guys have been litigating
longer than I've been alive.
156
00:17:20,248 --> 00:17:22,751
But I think, mm-mm. Mm.
157
00:17:22,918 --> 00:17:26,046
"I'm good.
I got my boss coming. It'll be fine."
158
00:17:26,213 --> 00:17:31,551
So I'm sitting alone at my table
waiting for my boss to show.
159
00:17:31,885 --> 00:17:33,220
And I'm waiting.
160
00:17:33,428 --> 00:17:36,723
And I'm waiting. And then suddenly,
they're calling us to order.
161
00:17:36,890 --> 00:17:41,311
And I realise that no one
from my firm is coming. It's just me.
162
00:17:41,478 --> 00:17:44,648
So I think,
"all right, then. This is the moment."
163
00:17:44,814 --> 00:17:47,692
And I get up there
and I argue like my life depended on it.
164
00:17:47,859 --> 00:17:51,154
I'm sweating
and I'm citing statutes left and right.
165
00:17:51,321 --> 00:17:53,907
And I'm doing okay, respectable.
166
00:17:54,074 --> 00:17:57,744
But I'm just a bb gun
to these four howitzers.
167
00:17:59,829 --> 00:18:01,957
And I lose, of course.
168
00:18:02,123 --> 00:18:04,000
It was inevitable.
169
00:18:04,417 --> 00:18:09,047
But later it hit me that my boss
never intended to show.
170
00:18:10,090 --> 00:18:11,800
And they all laughed about it.
171
00:18:11,967 --> 00:18:16,513
They patted me on the back, said it was
my trial by fire. And I laughed with them.
172
00:18:16,721 --> 00:18:19,307
But, you know,
it never really sat well with me.
173
00:18:19,474 --> 00:18:21,851
You want them to have your back.
174
00:18:22,477 --> 00:18:26,106
Because at the end of the day,
it wasn't about proving my mettle.
175
00:18:26,273 --> 00:18:29,859
My boss had a tee time
that he didn't wanna miss.
176
00:18:31,820 --> 00:18:33,697
I wasn't there long.
177
00:18:37,117 --> 00:18:40,787
Could I ask why we are here?
178
00:18:42,372 --> 00:18:44,916
You know,
I've had my eye on you for a while.
179
00:18:45,083 --> 00:18:48,628
Since that kettleman thing.
It was an excellent deal you got for him.
180
00:18:48,795 --> 00:18:53,508
And I'm wondering why someone
who can put together a deal like that...
181
00:18:53,675 --> 00:18:56,720
Is arguing a losing position
with no backup.
182
00:18:58,388 --> 00:19:00,890
I have no complaints about hhm.
183
00:19:01,057 --> 00:19:02,726
That's great.
184
00:19:02,892 --> 00:19:07,355
However, if on the off chance
that you're pondering a change...
185
00:19:07,522 --> 00:19:10,859
Schweikart & cokely would be
happy to put your talents to good use.
186
00:19:13,069 --> 00:19:15,864
We'd have to have a more
formal meeting, work out specifics.
187
00:19:16,031 --> 00:19:18,658
But we think you would be a great fit.
188
00:19:22,704 --> 00:19:24,205
Well, I'm flattered...
189
00:19:24,372 --> 00:19:26,791
But there's clearly
an ethical issue here.
190
00:19:26,958 --> 00:19:29,002
Well, of course
we'd take you off sandpiper.
191
00:19:29,169 --> 00:19:33,590
Rest assured, we wouldn't be expecting
any information about hhm's strategy.
192
00:19:33,798 --> 00:19:36,885
Look, we're a large, diversified firm.
193
00:19:37,052 --> 00:19:39,846
And just think what you can do
with our resources...
194
00:19:40,013 --> 00:19:43,183
And the freedom to
really spread your wings.
195
00:19:52,108 --> 00:19:54,569
The tuition debt?
We could take care of that.
196
00:19:55,737 --> 00:19:57,822
That's very generous.
197
00:19:58,990 --> 00:20:01,951
Well, give it some time to think
about it. You give me a call...
198
00:20:02,118 --> 00:20:05,330
And we'll set up a meeting
with the rest of the senior partners.
199
00:20:06,081 --> 00:20:07,957
And to be clear...
200
00:20:08,416 --> 00:20:10,585
I'm talking partner track.
201
00:20:10,752 --> 00:20:13,630
Jesus, Sean. What,
did you have to send to Moscow?
202
00:20:13,797 --> 00:20:16,383
Sorry for the wait, Mr. Schweikart.
203
00:20:16,549 --> 00:20:18,426
Are we ready to order?
204
00:23:33,871 --> 00:23:35,873
Here for the gourmet quick chop.
205
00:23:36,040 --> 00:23:38,835
It's the fastest, easiest and safest way...
206
00:23:39,002 --> 00:23:42,130
To chop, mince or dice
any vegetable, guaranteed.
207
00:23:42,297 --> 00:23:45,383
Here's how it works. Just place
the vegetable on the board...
208
00:23:45,550 --> 00:23:48,595
Give it a tap. You've got finely
shredded cabbage in seconds...
209
00:23:48,761 --> 00:23:53,850
For crunchy coleslaw. Tap again
and chop celery for delicious stir-fry.
210
00:23:54,017 --> 00:23:56,894
It even works on your
toughest vegetables, like potatoes.
211
00:23:57,061 --> 00:23:59,022
Make home fries with just one tap.
212
00:23:59,188 --> 00:24:01,524
Get down. Get down.
213
00:24:01,691 --> 00:24:05,528
But not anymore. Quick chop
peels and chops it with just a tap.
214
00:24:05,695 --> 00:24:07,864
Keep tapping
for freshly minced garlic.
215
00:24:08,031 --> 00:24:12,577
The secret is six carbon-steel blades
combined with the rotating action.
216
00:24:12,744 --> 00:24:15,913
Each time you tap, it rotates and chops
on a different angle...
217
00:24:16,080 --> 00:24:17,415
And never misses a thing.
218
00:24:17,749 --> 00:24:20,168
One tap, and you've got
sliced onions for burgers.
219
00:24:20,335 --> 00:24:22,003
A few more taps, and you've got...
220
00:24:22,170 --> 00:24:25,548
- What's the message?
- Take the 5000.
221
00:24:25,715 --> 00:24:27,717
It took two guys to tell me that?
222
00:24:30,178 --> 00:24:32,597
We were just supposed
to scare you, that's all.
223
00:24:32,764 --> 00:24:36,601
Well, try harder next time.
Get out.
224
00:24:36,768 --> 00:24:41,522
Almonds, walnuts, pecans. Quick chop
even has the muscle to crack ice.
225
00:24:41,689 --> 00:24:42,732
Mike: Get out.
226
00:24:42,899 --> 00:24:47,195
Call now and you'll get quick chop
for 19.99. But that's not all.
227
00:24:47,362 --> 00:24:49,947
We 7! Also include
the grater and the gripper free.
228
00:24:50,114 --> 00:24:52,575
Remove the blades
and it instantly converts into...
229
00:26:20,621 --> 00:26:21,956
Oh, hey, Julie. Come on in.
230
00:26:23,750 --> 00:26:26,919
- I've got those sandpiper documents.
- Great, just put them anywhere.
231
00:26:27,086 --> 00:26:29,672
Howard asked if you could
go through them now.
232
00:26:29,839 --> 00:26:31,799
It's 1:15. I was just about to grab lunch.
233
00:26:31,966 --> 00:26:35,052
Yeah, he needs them done by 2:30
so he can draft a letter.
234
00:26:35,219 --> 00:26:38,556
I brought these. Figured I could
petty-cash a lunch order for you.
235
00:26:38,723 --> 00:26:41,434
I got accounting to approve
that new fancy salad place.
236
00:27:00,828 --> 00:27:05,792
Kaylee. Kaylee, come on,
not too far from the side.
237
00:27:06,626 --> 00:27:08,753
Throw the ball, pop pop.
238
00:27:13,382 --> 00:27:15,384
When are we going home?
239
00:27:15,551 --> 00:27:18,888
What, you don't like it here?
240
00:27:19,764 --> 00:27:23,059
- It's okay.
- It's okay?
241
00:27:23,226 --> 00:27:25,686
You got a pool,
what more do you want?
242
00:27:25,853 --> 00:27:28,981
- I guess.
- You guess?
243
00:27:29,148 --> 00:27:32,443
You guess?
Well, you wanna come out of there?
244
00:27:32,610 --> 00:27:34,612
No, I'm staying.
245
00:27:34,779 --> 00:27:36,614
You want me to come in there
and get you?
246
00:27:36,781 --> 00:27:39,325
I can't have you in a pool
that's only okay.
247
00:27:39,492 --> 00:27:40,952
It's good, it's good.
248
00:27:44,956 --> 00:27:48,501
- You sure? You sure?
- I'm sure.
249
00:28:29,709 --> 00:28:32,086
Kaylee, honey,
it's time to come out now.
250
00:28:32,253 --> 00:28:33,671
Just a few more minutes.
251
00:28:33,838 --> 00:28:36,215
No, you do what pop pop says.
252
00:28:36,382 --> 00:28:39,427
Come on, baby.
Before you turn into a prune.
253
00:30:14,271 --> 00:30:18,901
Miss? The gentleman would like me
to let you know, your next drink is on him.
254
00:30:20,569 --> 00:30:21,946
Let me know when you're ready.
255
00:30:49,140 --> 00:30:50,558
I'm ready.
256
00:31:01,986 --> 00:31:03,487
Wasn't sure that was gonna work.
257
00:31:04,864 --> 00:31:07,324
Don't tell me that's the first time
you've done that.
258
00:31:08,534 --> 00:31:10,453
So, what kind of return on investment...
259
00:31:10,619 --> 00:31:13,330
- Are you getting on these drinks?
- Mm.
260
00:31:13,539 --> 00:31:14,832
None as pretty as you.
261
00:31:15,166 --> 00:31:16,667
Oh, man.
262
00:31:22,131 --> 00:31:24,008
I'm Dale, by the way.
263
00:31:25,217 --> 00:31:26,552
Giselle.
264
00:31:38,981 --> 00:31:42,318
Okay, item number 44.
What do we have?
265
00:31:43,986 --> 00:31:47,948
Residency contract
for Abigail hildreth.
266
00:31:52,453 --> 00:31:54,872
Abigail hildreth.
267
00:31:55,664 --> 00:31:57,333
And what's the date on that?
268
00:31:57,500 --> 00:32:00,628
Dated August 1st, 1999.
269
00:32:01,587 --> 00:32:04,590
August 1st, 1999.
270
00:32:04,757 --> 00:32:07,468
August 1st, 1999.
271
00:32:07,635 --> 00:32:10,554
And do we have the corresponding
deposition for Mrs. Hildreth?
272
00:32:29,406 --> 00:32:33,494
Have you ever heard the expression
"a watched pot never boils"?
273
00:32:39,917 --> 00:32:41,001
Here it is.
274
00:32:41,210 --> 00:32:43,379
Thank you. See?
275
00:32:44,797 --> 00:32:50,094
I've got her down as item 12.
Date of depo, September 15th.
276
00:32:50,261 --> 00:32:54,515
September 15th.
15th of September.
277
00:32:54,682 --> 00:32:58,227
- September 15th.
- Or—- yeah, September 15th.
278
00:32:58,727 --> 00:33:01,772
Thank you. Okay, item number 45.
279
00:33:07,903 --> 00:33:09,196
Erin: Jimmy.
280
00:33:09,697 --> 00:33:13,075
It's my grandma. She's old.
281
00:33:13,242 --> 00:33:14,910
Be right back.
282
00:33:16,579 --> 00:33:17,705
Kim?
283
00:33:17,872 --> 00:33:19,707
Kim:
How fast can you get downtown?
284
00:33:19,874 --> 00:33:23,127
- Santa fe downtown?
- Albuquerque.
285
00:33:23,335 --> 00:33:26,589
- —Why?
- I'm at the bar at forque...
286
00:33:27,131 --> 00:33:29,258
And I've got a live one on the hook.
287
00:33:33,345 --> 00:33:36,223
I'm on my way. What's the shot?
288
00:33:37,141 --> 00:33:39,101
Dale: Two or three.
Kim: You don't think they do?
289
00:33:39,268 --> 00:33:41,353
Dale: No. Well, no.
Kim: They could. Ha-ha-ha.
290
00:33:41,520 --> 00:33:44,398
Dale: I know, but they don't have to
because we get it.
291
00:33:46,025 --> 00:33:49,403
Kim: That's possible but I don't
understand why that's an issue.
292
00:33:49,570 --> 00:33:52,531
- You can always go back.
- Dale: Yeah, yeah.
293
00:33:54,867 --> 00:33:56,076
Oh, Viktor. There you are.
294
00:33:56,243 --> 00:33:58,495
So sorry I'm late.
I had to put out a few fires.
295
00:33:58,662 --> 00:34:01,332
No problem. I made a new friend.
Dale, my brother, Viktor.
296
00:34:01,498 --> 00:34:03,334
- How you doing?
- Nice to meet you, Dale.
297
00:34:03,500 --> 00:34:05,586
- Thanks for keeping sis company.
- My pleasure.
298
00:34:05,753 --> 00:34:09,423
You need a drink.
Let's get you a drink.
299
00:34:10,466 --> 00:34:13,385
- So, what do you do, Dale?
- I'm an engineer.
300
00:34:14,511 --> 00:34:16,680
What, like Casey Jones with a hat?
301
00:34:16,847 --> 00:34:21,477
No, idiot, an "engineer" engineer.
Not an engineer. Dale builds things.
302
00:34:21,644 --> 00:34:24,396
I design things.
Spillways and drainage fields mostly.
303
00:34:24,563 --> 00:34:25,856
I don't actually build them.
304
00:34:26,023 --> 00:34:27,650
Well, that's cool, yeah.
305
00:34:27,816 --> 00:34:29,777
You could still wear
the hat though, right?
306
00:34:29,944 --> 00:34:32,738
- I mean, nothing stopping you.
- Yeah, I guess I could.
307
00:34:32,905 --> 00:34:34,448
There's no rule about that...
308
00:34:34,615 --> 00:34:37,451
- As far as I know.
- You're a brat. Why the good mood?
309
00:34:37,618 --> 00:34:39,745
Did it go well today?
310
00:34:39,912 --> 00:34:41,705
Please tell me it went well.
311
00:34:41,872 --> 00:34:44,333
Yeah. It went well.
312
00:34:44,875 --> 00:34:47,503
Very well? Like very, very?
313
00:34:47,670 --> 00:34:50,506
Beyond our wildest... yeah.
314
00:34:53,509 --> 00:34:57,346
- How many of these has she had?
- I am just getting started, baby. Ha-ha.
315
00:34:57,513 --> 00:35:00,849
Remember these faces, Dale. They'll
be on the cover of fortune magazine.
316
00:35:01,016 --> 00:35:02,977
- Giselle, please.
- No, Dale's a good guy.
317
00:35:03,143 --> 00:35:06,230
- Yeah, but you're boring the man.
- No, no, no, not really.
318
00:35:06,397 --> 00:35:07,398
Thank you.
319
00:35:07,940 --> 00:35:10,484
All right, I am off
to the little girl's room.
320
00:35:10,651 --> 00:35:14,488
Say only nice things about me
while I'm gone. Okay?
321
00:35:18,492 --> 00:35:20,119
She's something.
322
00:35:25,791 --> 00:35:28,794
So Giselle was telling me
you two are starting a business.
323
00:35:31,213 --> 00:35:33,299
What exactly did she tell you?
324
00:35:33,465 --> 00:35:36,343
Oh, nothing much.
Just something about a dot-com.
325
00:35:36,510 --> 00:35:40,431
Some way for people to hook up
with each other using the Internet.
326
00:35:42,224 --> 00:35:46,312
Look, I'm sure you're a nice guy,
but she's talking out of school.
327
00:35:46,478 --> 00:35:49,773
- We're... we're full up on this thing.
- Oh, okay.
328
00:35:49,940 --> 00:35:54,361
We sign one more investor,
we gotta go public. And I'm just...
329
00:35:54,528 --> 00:35:59,158
No. We cannot take anyone else on.
330
00:35:59,325 --> 00:36:02,953
- No offence.
- Oh. It's okay, yeah.
331
00:36:05,873 --> 00:36:07,541
No worries.
332
00:37:01,804 --> 00:37:03,597
Spread your arms.
333
00:37:12,981 --> 00:37:15,150
Tio: He wearing a wire?
334
00:37:15,317 --> 00:37:17,111
Nacho:
335
00:37:17,277 --> 00:37:19,655
No wire, but...
336
00:37:19,822 --> 00:37:21,198
He's got a gun.
337
00:37:21,365 --> 00:37:23,700
I don't care about the gun.
338
00:38:17,212 --> 00:38:21,633
Tomorrow, you go to
the district attorney...
339
00:38:21,842 --> 00:38:26,346
And you explain to him that
my nephew's gun was yours.
340
00:38:27,431 --> 00:38:31,477
The da will ask you
why you didn't say anything before.
341
00:38:32,060 --> 00:38:35,397
You tell him you forgot,
you were rattled...
342
00:38:35,564 --> 00:38:38,192
Make up anything you want.
I don't give a shit.
343
00:38:38,358 --> 00:38:40,527
But it's your gun.
344
00:38:43,614 --> 00:38:45,699
Let's discuss my payment.
345
00:38:45,866 --> 00:38:48,952
That time has passed.
No 5000 for you.
346
00:38:49,119 --> 00:38:50,829
The price is 50.
347
00:38:51,038 --> 00:38:53,749
How about your payment is
you get to leave?
348
00:38:54,625 --> 00:38:56,251
Not enough.
349
00:38:56,460 --> 00:38:59,713
Oh, you think
you can negotiate with me?
350
00:38:59,880 --> 00:39:03,342
I say the word,
my nephews go to a certain motel...
351
00:39:03,926 --> 00:39:08,514
Pay a visit to your daughter-in-law
and your little granddaughter.
352
00:39:08,680 --> 00:39:10,807
What do you think happens then?
353
00:39:11,725 --> 00:39:15,687
Consider your position carefully.
354
00:39:16,688 --> 00:39:18,440
I get my money...
355
00:39:19,024 --> 00:39:21,276
Or neither of us walk out of here.
356
00:39:31,703 --> 00:39:34,373
You're willing to die for this?
357
00:39:36,750 --> 00:39:40,546
Maybe I need the 50,000
more than you do.
358
00:39:48,971 --> 00:39:53,600
I told you, right? Giant balls.
359
00:39:53,976 --> 00:39:57,771
How you manage
to live so long with a mouth like that?
360
00:40:02,818 --> 00:40:04,778
Fifty thousand.
361
00:40:06,572 --> 00:40:09,908
And the gun is yours.
362
00:40:48,488 --> 00:40:51,199
- He sent you?
- I volunteered.
363
00:40:51,867 --> 00:40:54,119
Only safe way for us to talk.
364
00:41:12,304 --> 00:41:14,431
You really pushed it in there.
365
00:41:18,602 --> 00:41:20,437
That thing we did?
366
00:41:21,396 --> 00:41:24,191
He finds out, we're both dead.
367
00:41:24,358 --> 00:41:26,318
You get that, right?
368
00:41:27,194 --> 00:41:28,695
What thing we did?
369
00:41:34,826 --> 00:41:36,953
- What's this?
- Twenty-five thousand.
370
00:41:37,120 --> 00:41:39,956
- What for?
- We made a deal.
371
00:41:40,123 --> 00:41:42,501
I didn't hold up my end.
372
00:41:43,543 --> 00:41:47,798
Your problem is coming back
sooner than we expected.
373
00:42:05,816 --> 00:42:09,695
You gonna cash that?
I might know a guy who can help.
374
00:42:10,362 --> 00:42:12,239
It's better as a souvenir.
375
00:42:13,615 --> 00:42:16,993
I figured you'd be maybe,
I don't know...
376
00:42:17,160 --> 00:42:18,787
A touch happier this morning.
377
00:42:18,954 --> 00:42:22,165
- Maybe a smidge, possibly?
- I am.
378
00:42:22,332 --> 00:42:23,959
I'm totally happy.
379
00:42:24,126 --> 00:42:25,961
Why wouldn't I be?
380
00:42:27,671 --> 00:42:29,172
I, uh...
381
00:42:30,924 --> 00:42:32,968
I had a job offer.
382
00:42:33,301 --> 00:42:35,887
Really? From where?
383
00:42:36,054 --> 00:42:38,557
Schweikart & cokely.
384
00:42:38,724 --> 00:42:40,016
Seriously?
385
00:42:40,183 --> 00:42:43,854
Rich schweikart said they would even
pay off my law school loans.
386
00:42:44,020 --> 00:42:45,480
That's great.
387
00:42:45,647 --> 00:42:49,317
Please let me be there
when you tell Howard. Please.
388
00:42:49,860 --> 00:42:52,863
So why the sad puppy eyes?
What, you don't want that job?
389
00:42:53,029 --> 00:42:55,991
No, no, of course I do.
I mean, who wouldn't, right?
390
00:42:56,158 --> 00:42:58,827
It's a huge firm, you get out
from under Howard's thumb.
391
00:42:58,994 --> 00:43:00,579
Right. Exactly.
392
00:43:00,746 --> 00:43:04,583
Besides, hhm is looking more and more
like a dead-end for me anyway.
393
00:43:04,750 --> 00:43:07,210
Exactly. So, what's the problem?
394
00:43:08,670 --> 00:43:10,130
I just...
395
00:43:15,385 --> 00:43:16,845
I don't know.
396
00:43:17,804 --> 00:43:21,016
I keep thinking of you
floating in that pool.
397
00:43:22,476 --> 00:43:24,478
You knew what you wanted...
398
00:43:24,686 --> 00:43:26,688
But I got in the way.
399
00:43:26,897 --> 00:43:28,190
What are you talking about?
400
00:43:29,566 --> 00:43:32,277
You took the Davis & main job
because of me.
401
00:43:33,028 --> 00:43:35,614
I took that job
because it was the right decision.
402
00:43:35,781 --> 00:43:37,657
A steady paycheck? Done.
403
00:43:37,824 --> 00:43:42,037
A place to live that's more than,
oh, five square feet? Boom.
404
00:43:42,204 --> 00:43:44,831
A car that's all one colour? Nailed it.
405
00:43:45,040 --> 00:43:48,168
- Heh.
- I'm good. I got what I wanted.
406
00:43:48,335 --> 00:43:49,961
And you with the schweikart thing?
407
00:43:50,128 --> 00:43:52,589
You could have everything
you ever wanted.
408
00:43:52,756 --> 00:43:55,133
What's not to love about that?
409
00:43:58,595 --> 00:44:00,597
What's not to love?
31351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.