Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,148 --> 00:01:05,400
Go ahead.
2
00:01:09,862 --> 00:01:11,531
Turn to the left.
3
00:02:06,753 --> 00:02:08,254
Clear the cab.
4
00:02:23,811 --> 00:02:25,813
Step around to the back.
5
00:03:45,727 --> 00:03:47,228
Okay.
6
00:03:56,487 --> 00:03:57,822
Here you go.
7
00:05:58,192 --> 00:06:01,988
You know, I was willing to take you
to a more high-end establishment.
8
00:06:02,154 --> 00:06:05,992
This requires a proper celebration,
so don't think that this counts.
9
00:06:06,200 --> 00:06:07,743
This is perfect.
10
00:06:09,120 --> 00:06:10,913
Besides...
11
00:06:11,414 --> 00:06:12,873
...we're pinching pennies now.
12
00:06:13,040 --> 00:06:16,502
When we have steady revenue, make
the drive up to Geronimo every night.
13
00:06:16,669 --> 00:06:20,673
-Till then....
-Yes, that, let's make that happen.
14
00:06:21,716 --> 00:06:24,093
Okay, here's what you gotta do.
15
00:06:24,510 --> 00:06:27,638
Type up your resignation letter now.
I mean, tonight.
16
00:06:27,805 --> 00:06:29,724
-Tonight?
-Yeah.
17
00:06:29,890 --> 00:06:32,560
Well, I mean, finish your
hot dog first, but....
18
00:06:32,768 --> 00:06:36,272
Now, you put that letter
into Howard's office tonight.
19
00:06:36,439 --> 00:06:38,941
It's on his premises,
you've officially given notice.
20
00:06:39,108 --> 00:06:42,570
Tomorrow morning while he's still out
on the back nine chasing his balls...
21
00:06:42,737 --> 00:06:45,489
...call Mesa Verde and your other clients,
bring them along.
22
00:06:45,656 --> 00:06:47,533
-You get to them before he does.
-No.
23
00:06:47,700 --> 00:06:48,993
What? No.
24
00:06:49,160 --> 00:06:50,786
You gotta act now.
25
00:06:50,953 --> 00:06:55,333
Listen, you do this the "right way,"
you wait, you tell Howard to his face...
26
00:06:55,499 --> 00:06:57,835
...he'll sink his dirty hooks
into Mesa Verde...
27
00:06:58,002 --> 00:07:00,504
...before you get the words "I quit"
out of your mouth.
28
00:07:00,671 --> 00:07:03,966
Okay, Jimmy, I appreciate the advice,
but the whole point of this is...
29
00:07:04,175 --> 00:07:06,677
...for you to be your kind of lawyer
and me to be mine.
30
00:07:06,886 --> 00:07:09,680
I need to find a way to do this
that's right for me.
31
00:07:30,660 --> 00:07:33,621
Hey, Kim, can we make this quick?
I'm kind of swamped right now.
32
00:07:33,788 --> 00:07:36,540
Sure. Thanks for meeting with me.
I only need a few minutes.
33
00:07:36,707 --> 00:07:38,668
Great. What's up?
34
00:07:39,543 --> 00:07:42,004
Howard, could we do this
in your office?
35
00:07:43,005 --> 00:07:44,632
Please.
36
00:07:52,223 --> 00:07:55,643
-Again, thanks for taking the time--
-You can just go ahead...
37
00:07:55,810 --> 00:08:00,106
...and rip off the Band-Aid. I have
a pretty good idea why you're here.
38
00:08:15,746 --> 00:08:17,832
So you're going
with Schweikart & Cokely.
39
00:08:18,249 --> 00:08:21,836
-I'm sorry?
-I heard through the grapevine.
40
00:08:22,378 --> 00:08:25,631
I'm not going to another firm.
I'm starting my own.
41
00:08:25,798 --> 00:08:29,135
I figured I'd try giving it a go
as a solo practitioner.
42
00:08:32,054 --> 00:08:34,265
Well, I....
43
00:08:36,308 --> 00:08:37,309
Wow.
44
00:08:38,394 --> 00:08:41,397
I realized it was something
I needed to do.
45
00:08:41,564 --> 00:08:45,401
The week Jimmy exits Davis & Main
you decide to leave us?
46
00:08:45,568 --> 00:08:48,195
That can't just be happenstance.
47
00:08:49,780 --> 00:08:51,490
It's not.
48
00:08:51,657 --> 00:08:56,579
We're gonna be sharing expenses,
one office but two separate practices.
49
00:08:56,746 --> 00:08:57,997
Smart.
50
00:08:58,289 --> 00:08:59,832
On several counts.
51
00:09:00,791 --> 00:09:02,376
Howard...
52
00:09:02,918 --> 00:09:04,170
...I want you to know...
53
00:09:04,336 --> 00:09:07,506
...that I appreciate my time here.
I'm grateful for everything you...
54
00:09:07,673 --> 00:09:11,343
...and the firm have done, especially
the financial help with my schooling.
55
00:09:11,510 --> 00:09:14,305
I'm ready to write a check
for the remainder of the loan.
56
00:09:14,472 --> 00:09:16,932
-I need Accounting to get me that figure.
-No need.
57
00:09:17,099 --> 00:09:18,601
Our gift to you.
58
00:09:22,313 --> 00:09:24,482
I don't know what to say.
59
00:09:26,734 --> 00:09:29,403
-Thank you.
-You earned it.
60
00:09:30,988 --> 00:09:33,199
Tell you the truth, I'm kind of envious.
61
00:09:33,365 --> 00:09:34,617
Really? Why?
62
00:09:34,825 --> 00:09:37,161
Something about a fresh start.
63
00:09:38,162 --> 00:09:40,122
Back in the day,
right out of law school...
64
00:09:40,331 --> 00:09:42,625
...I thought hard
about hanging up my own shingle.
65
00:09:42,792 --> 00:09:44,502
-Oh, yeah?
-Yeah.
66
00:09:44,919 --> 00:09:48,881
I was ready to take on the world,
make a difference.
67
00:09:51,634 --> 00:09:54,095
Dad talked me out of it.
68
00:09:54,261 --> 00:09:59,433
Wanted me to join the ranks here,
throw another H in the firm's logo.
69
00:10:03,312 --> 00:10:06,107
Things work out the way
they're supposed to, I guess.
70
00:10:12,029 --> 00:10:16,033
Kim, I want you to know
that I always pushed you harder...
71
00:10:16,492 --> 00:10:19,912
...because I knew
that I could expect more from you.
72
00:10:21,372 --> 00:10:23,374
Good luck to you.
73
00:10:25,251 --> 00:10:26,627
Thank you.
74
00:10:35,970 --> 00:10:39,140
Get me Kevin Wachtell
at Mesa Verde.
75
00:10:39,306 --> 00:10:41,475
Cancel everything
I have lined up this morning.
76
00:10:41,642 --> 00:10:43,269
Calling now.
77
00:10:54,613 --> 00:10:55,823
Sorry.
78
00:10:56,031 --> 00:10:57,616
Excuse me.
79
00:10:57,783 --> 00:10:59,702
Hi, Paige, it's Kim.
80
00:10:59,869 --> 00:11:04,540
Yeah, hi. Just checking that we're
still on for lunch on Monday.
81
00:11:05,416 --> 00:11:06,667
Great.
82
00:11:06,834 --> 00:11:09,378
And Kevin too? Good.
83
00:11:09,545 --> 00:11:13,340
Well, before we meet, there's some news
you need to know about.
84
00:13:34,982 --> 00:13:37,401
I am not the safe choice.
85
00:13:37,568 --> 00:13:40,738
The safe choice for you
would be HHM.
86
00:13:41,030 --> 00:13:44,992
I believe, however,
that I am the right choice.
87
00:13:45,617 --> 00:13:47,077
Why?
88
00:13:48,203 --> 00:13:50,914
That suit you're wearing,
did you buy it off the rack?
89
00:13:51,081 --> 00:13:53,042
Please don't tell me it looks like I did.
90
00:13:53,250 --> 00:13:55,502
If it did, I wouldn't have asked.
91
00:13:55,669 --> 00:13:58,255
So why do you prefer
a tailor-made suit?
92
00:14:00,174 --> 00:14:03,177
Because it fits you, and you alone.
93
00:14:03,343 --> 00:14:08,307
Because each and every stitch
was fretted over with you in mind.
94
00:14:09,141 --> 00:14:11,643
Either you fit the jacket...
95
00:14:12,311 --> 00:14:14,354
...or the jacket fits you.
96
00:14:17,024 --> 00:14:19,985
What if I want a whole warehouse
full of suits?
97
00:14:20,611 --> 00:14:22,196
That's a hell of a lot of sewing.
98
00:14:22,363 --> 00:14:25,074
How is one single tailor
gonna get that job done?
99
00:14:25,240 --> 00:14:29,370
I know your bank's needs in regard
to this expansion inside and out.
100
00:14:29,536 --> 00:14:31,580
Having Mesa Verde
as my sole client...
101
00:14:31,747 --> 00:14:35,125
...will take up the entirety
of my attention, to be sure.
102
00:14:35,334 --> 00:14:39,213
But if this were beyond my abilities,
I wouldn't be throwing my hat in the ring.
103
00:14:39,380 --> 00:14:41,965
I would not waste your time.
104
00:14:42,883 --> 00:14:44,676
Or mine.
105
00:14:55,437 --> 00:14:57,773
Hey, Kim, we're in here.
106
00:15:01,360 --> 00:15:04,363
Perfect timing. I was just
getting the tour. Kim, this is Steve.
107
00:15:04,530 --> 00:15:06,490
-Steve's the agent for the place.
-Hi, Kim.
108
00:15:06,657 --> 00:15:08,492
Nice to meet you. Hi, Kim.
109
00:15:08,826 --> 00:15:10,869
Everything okay?
110
00:15:13,580 --> 00:15:14,498
Wow.
111
00:15:14,665 --> 00:15:16,834
What do you think?
112
00:15:18,877 --> 00:15:24,550
-I think it's a dentist's office.
-Two offices for two dentists.
113
00:15:24,716 --> 00:15:29,388
Each the exact same size,
with a mirrored layout.
114
00:15:29,721 --> 00:15:36,103
Here, the other one is the next door over,
right beside this one, right here.
115
00:15:36,270 --> 00:15:39,648
But they share one lobby,
one reception area...
116
00:15:39,815 --> 00:15:44,820
...so egalitarian as hell,
not to mention, efficient.
117
00:15:46,738 --> 00:15:48,699
Also...
118
00:15:49,491 --> 00:15:53,078
...sound-proof walls. What with the
drilling and the pain and the whatnot.
119
00:15:53,245 --> 00:15:58,500
And the location, I mean,
holy crap, I think this is the place.
120
00:16:02,754 --> 00:16:03,964
Kim.
121
00:16:05,215 --> 00:16:07,676
Yeah, it's great, sound-proofing.
122
00:16:08,927 --> 00:16:11,180
Hey, Steve, do you mind if we just....
123
00:16:11,346 --> 00:16:13,849
Oh, please. I'll step outside
and make some phone calls.
124
00:16:14,016 --> 00:16:16,685
Y'all take all the time you need.
125
00:16:18,145 --> 00:16:20,314
Bad lunch, huh?
126
00:16:20,481 --> 00:16:22,816
Mesa Verde said no?
127
00:16:34,578 --> 00:16:37,164
Okay, I'm getting mixed signals here.
128
00:16:37,331 --> 00:16:40,876
-Is this a good...?
-Jimmy, I got it.
129
00:16:41,084 --> 00:16:44,505
-You got Mesa Verde?
-Yes. There's nothing in writing yet...
130
00:16:44,671 --> 00:16:48,008
...but the lunch went....
It kicked ass.
131
00:16:48,425 --> 00:16:51,053
It was a little touch-and-go there
for a moment...
132
00:16:51,220 --> 00:16:53,847
...but Paige pitched in
and she really talked me up.
133
00:16:54,014 --> 00:16:58,477
-And then once that door cracked open....
-High five. Fantastic.
134
00:16:58,685 --> 00:17:02,231
I had an answer for every question,
every concern...
135
00:17:02,397 --> 00:17:04,525
...and I did not badmouth HHM,
not at all.
136
00:17:04,691 --> 00:17:08,737
But I was like, "enthusiasm," you know,
and "personal service."
137
00:17:08,904 --> 00:17:11,657
-That's gotta count for something.
-Shit yeah, that counts.
138
00:17:11,823 --> 00:17:12,991
Exactly. So--
139
00:17:13,158 --> 00:17:16,370
I mean, like, why were they even
at HHM in the first place? Me. So....
140
00:17:16,537 --> 00:17:18,539
Then when we walked out
of the restaurant...
141
00:17:18,705 --> 00:17:21,333
...when Kevin wasn't looking,
Paige gives me a thumbs-up.
142
00:17:21,500 --> 00:17:24,795
But not the regular thumbs-up,
the double thumbs-up. Two.
143
00:17:24,962 --> 00:17:27,256
-Double-barrel.
-Just like that.
144
00:17:27,422 --> 00:17:33,470
-I knew it. I knew you could do it.
-It was just.... God, it was perfect.
145
00:17:37,808 --> 00:17:39,226
What?
146
00:17:41,270 --> 00:17:42,479
I just...
147
00:17:42,646 --> 00:17:44,523
...I love seeing you like this.
148
00:17:46,858 --> 00:17:49,278
So are we gonna keep these chairs?
149
00:17:49,486 --> 00:17:52,322
Does that mean you like this office?
150
00:17:52,948 --> 00:17:54,491
Let's do it.
151
00:17:54,658 --> 00:17:57,828
Hell, yeah. Let's do it.
152
00:18:07,629 --> 00:18:10,507
Yeah. Ernesto, the door is open.
153
00:18:10,757 --> 00:18:12,551
As always.
154
00:18:13,885 --> 00:18:15,887
Ernesto.
155
00:18:16,054 --> 00:18:19,725
-It's me, Chuck.
-Hey, Howard. Is Ernesto with you?
156
00:18:19,891 --> 00:18:21,435
No, it's just me.
157
00:18:21,602 --> 00:18:24,438
Well, I expected a round of documents
an hour ago.
158
00:18:24,605 --> 00:18:27,399
-We've got a filing coming up.
-I know, Chuck.
159
00:18:27,566 --> 00:18:29,568
It's very possible....
160
00:18:30,027 --> 00:18:32,946
It's likely that we're losing Mesa Verde.
161
00:18:33,113 --> 00:18:36,033
Losing them? We just got them.
162
00:18:37,075 --> 00:18:41,496
-Why? Where are they going?
-They're going with Kim Wexler.
163
00:18:41,913 --> 00:18:43,332
She left the firm.
164
00:18:43,540 --> 00:18:45,459
Kim left?
165
00:18:47,127 --> 00:18:48,920
Oh, Howard.
166
00:18:51,298 --> 00:18:55,177
Well, where is she going?
Is it Rich Schweikart?
167
00:18:55,344 --> 00:18:58,305
-Or did Reeves and Green get her?
-No, not another firm.
168
00:18:58,472 --> 00:19:01,183
-She's going into private practice.
-What?
169
00:19:01,350 --> 00:19:03,268
Well, that's completely....
170
00:19:04,770 --> 00:19:07,272
How is she going out on her own?
171
00:19:07,439 --> 00:19:09,316
Why is she going out on her own?
172
00:19:09,483 --> 00:19:11,109
Well, the why is the why.
173
00:19:11,276 --> 00:19:14,780
The how is that she's pooling
her resources...
174
00:19:15,155 --> 00:19:16,573
...with Jimmy.
175
00:19:20,577 --> 00:19:23,205
Kim and my brother...
176
00:19:23,372 --> 00:19:25,248
...partners at law.
177
00:19:26,541 --> 00:19:30,045
A Svengali. The man is Svengali.
178
00:19:30,212 --> 00:19:32,631
At any rate, back to Mesa Verde.
179
00:19:32,798 --> 00:19:35,008
I'm gonna try one last Hail Mary.
180
00:19:35,801 --> 00:19:37,177
Chuck?
181
00:19:37,344 --> 00:19:38,970
-Mesa Verde.
-Yes, listening.
182
00:19:39,137 --> 00:19:42,224
I got a meeting with Kevin Wachtell.
He's coming in this afternoon.
183
00:19:42,391 --> 00:19:45,477
But compliance law
is not my strong suit.
184
00:19:45,644 --> 00:19:48,021
So if you have any details,
any arguments...
185
00:19:48,188 --> 00:19:52,359
...bullet-point them for me now. I've got
about an hour before I have to get back.
186
00:19:52,943 --> 00:19:54,486
Chuck.
187
00:19:55,404 --> 00:19:57,197
I really need your help here.
188
00:20:01,576 --> 00:20:02,953
Chuck.
189
00:20:08,291 --> 00:20:10,085
Are you okay?
190
00:20:10,544 --> 00:20:12,087
I'm going to that meeting.
191
00:20:12,254 --> 00:20:14,589
Chuck, I don't know
if that's a good idea.
192
00:20:14,756 --> 00:20:18,009
I can do it. Force of will,
and I've been getting better.
193
00:20:18,176 --> 00:20:22,180
I know you have,
but the message that we want to send....
194
00:20:22,347 --> 00:20:26,727
I know the message, that we
appear professional and not crazy.
195
00:20:26,893 --> 00:20:29,563
I'm going to the meeting,
and the lights stay on.
196
00:20:29,730 --> 00:20:31,440
Everyone keeps their phones.
197
00:20:31,606 --> 00:20:35,694
Everything stays,
for lack of a better word, normal.
198
00:20:36,778 --> 00:20:38,864
I will make it through.
199
00:21:01,261 --> 00:21:02,512
Yeah.
200
00:21:04,139 --> 00:21:06,975
-They're here.
-Okay.
201
00:21:33,001 --> 00:21:35,545
Hello, everyone. Sorry I was delayed.
202
00:21:35,712 --> 00:21:37,047
Not at all, we just sat down.
203
00:21:37,214 --> 00:21:39,633
Kevin Wachtell, Paige Novick,
this is Charles McGill.
204
00:21:39,800 --> 00:21:41,259
-Chuck, pleasure.
-Kevin, Paige.
205
00:21:41,426 --> 00:21:42,928
Nice to meet you.
206
00:21:43,094 --> 00:21:44,429
Thank you both for coming.
207
00:21:44,638 --> 00:21:49,059
And don't worry, I'm not here
to extol the virtues of HHM.
208
00:21:49,226 --> 00:21:52,938
I'm guessing you've already had
to suffer through Howard's hard sell...
209
00:21:53,104 --> 00:21:56,900
...first time around, so you've done
your time as far as I'm concerned.
210
00:21:57,067 --> 00:21:59,236
What hard sell? It was enthusiasm.
211
00:21:59,402 --> 00:22:02,405
-I gave them cookies.
-Cookies were good, as I recall.
212
00:22:02,572 --> 00:22:04,616
No, I'm here to put your minds at ease.
213
00:22:04,783 --> 00:22:09,120
Kim Wexler is indeed the right choice
to handle Mesa Verde.
214
00:22:09,287 --> 00:22:11,414
She's the obvious choice.
215
00:22:11,581 --> 00:22:15,836
She's young, she's brilliant,
she's going places.
216
00:22:16,670 --> 00:22:19,756
Let's face it, Howard, she's the future.
217
00:22:19,923 --> 00:22:22,759
Two old guys like us, we're the past.
218
00:22:23,176 --> 00:22:25,679
Well, that's a sad thought.
219
00:22:25,845 --> 00:22:27,847
Sad, but true.
220
00:22:28,598 --> 00:22:32,394
Banking law needs to be exciting.
221
00:22:32,561 --> 00:22:34,771
It needs the next generation
to come along...
222
00:22:34,938 --> 00:22:37,524
...and give it a big old kick
in the seat of the pants.
223
00:22:37,691 --> 00:22:38,984
Really wake it up.
224
00:22:39,150 --> 00:22:41,236
Let me tell you how boring I am.
225
00:22:41,403 --> 00:22:45,323
I read FEC and ISO reports
for entertainment.
226
00:22:45,490 --> 00:22:48,034
He does. I can attest to that.
227
00:22:48,201 --> 00:22:50,078
Well, I try to stay up on things.
228
00:22:50,245 --> 00:22:52,289
The rules are changing all the time.
229
00:22:52,455 --> 00:22:55,125
With everything that's happened
with Enron and Worldcom...
230
00:22:55,333 --> 00:22:57,002
...the government is extra vigilant.
231
00:22:57,168 --> 00:23:01,631
These days the penalties for even the
most honest of errors can be devastating.
232
00:23:01,798 --> 00:23:05,510
You need a sharp,
young eye to catch that stuff.
233
00:23:05,927 --> 00:23:10,473
I mean, when you've specialized in
this kind of work for decades on end...
234
00:23:10,640 --> 00:23:13,977
-...you tend to get kind of....
-Stale.
235
00:23:14,144 --> 00:23:17,397
Stale. You get stale.
You forget about things like....
236
00:23:17,564 --> 00:23:19,941
Oh, I don't know,
the Community Reinvestment Act.
237
00:23:20,108 --> 00:23:22,277
Any bank such
as Mesa Verde looking to open...
238
00:23:22,444 --> 00:23:24,654
...a de novo branch
is definitely gonna need...
239
00:23:24,821 --> 00:23:28,700
...to show a healthy portfolio
of CRA compliance.
240
00:23:29,951 --> 00:23:33,371
Obviously. You guys have
all that covered, I'm sure.
241
00:23:33,538 --> 00:23:37,250
Riegle-Neal Interstate Banking
and Branching Efficiency Act.
242
00:23:37,417 --> 00:23:39,336
There's another mouthful, huh?
243
00:23:39,502 --> 00:23:41,004
Boring.
244
00:23:41,171 --> 00:23:45,050
Still, if you were to run afoul of it,
it could hold you up in court for years.
245
00:23:45,216 --> 00:23:50,972
And by the way, if that were to happen to
you folks as you go forward without us...
246
00:23:51,139 --> 00:23:53,016
...which it will not...
247
00:23:53,183 --> 00:23:56,436
...Howard has contacts at the Fed
who could help sort things out.
248
00:23:56,603 --> 00:23:58,271
One or two.
249
00:23:58,438 --> 00:24:02,651
And then there's the SEC's interpretation
of Section 302 of Sarbox.
250
00:24:03,443 --> 00:24:06,446
Well, navigating that correctly
could mean savings...
251
00:24:06,613 --> 00:24:10,492
-...of several hundred thousand dollars.
-They know that, Howard.
252
00:24:10,659 --> 00:24:11,660
I apologize.
253
00:24:11,826 --> 00:24:15,413
When you reach your golden years,
you tend to get a little long-winded.
254
00:24:15,580 --> 00:24:17,749
Ramble on and on about details.
255
00:24:17,916 --> 00:24:22,921
My point being...
your bank is in excellent hands.
256
00:24:29,969 --> 00:24:31,262
Look.
257
00:24:31,429 --> 00:24:34,015
I take your point. I do.
258
00:24:34,182 --> 00:24:37,602
But I have to say I have
complete confidence in Ms. Wexler.
259
00:24:37,769 --> 00:24:39,229
You should.
260
00:24:39,437 --> 00:24:42,190
She was part of our team.
She learned from us.
261
00:24:42,357 --> 00:24:44,943
You won't find better than Kim Wexler.
262
00:24:45,110 --> 00:24:48,530
But no matter how talented
one individual may be...
263
00:24:48,697 --> 00:24:51,700
...the needs of Mesa Verde
are too big to handle alone.
264
00:24:51,908 --> 00:24:54,285
I wouldn't handle
your coming expansion alone.
265
00:24:54,452 --> 00:24:58,289
Which is why you should
consider once again...
266
00:24:58,456 --> 00:25:01,584
...enlisting a team of professionals.
267
00:25:03,962 --> 00:25:05,588
Glad we did this.
268
00:25:05,755 --> 00:25:08,675
Anytime.
We are there for you day and night.
269
00:25:08,842 --> 00:25:11,928
-Lovely to meet you, Paige.
-And you. Thank you.
270
00:25:12,137 --> 00:25:13,680
Talk soon, gentlemen.
271
00:25:18,518 --> 00:25:21,438
Chuck, that--
272
00:25:22,564 --> 00:25:23,815
That was amazing.
273
00:25:23,982 --> 00:25:25,942
You were fantastic.
274
00:25:26,109 --> 00:25:27,652
Chuck?
275
00:25:28,319 --> 00:25:29,529
Get me home.
276
00:25:29,696 --> 00:25:30,697
Ernie.
277
00:25:30,864 --> 00:25:32,365
Hang on.
278
00:25:43,209 --> 00:25:46,629
Again, we want to thank you
for accommodating the major like this.
279
00:25:46,796 --> 00:25:48,089
You kidding? It's an honor.
280
00:25:48,256 --> 00:25:51,593
For a war hero, I think we can
bend the rules a wee bit.
281
00:25:51,760 --> 00:25:53,303
Well, we really appreciate it.
282
00:25:53,470 --> 00:25:56,431
Major Talbott's grandsons are only
in town for one more day.
283
00:25:56,598 --> 00:25:59,517
So it's great they get to share
this experience with him.
284
00:25:59,684 --> 00:26:01,728
You guys are in for a real treat.
285
00:26:01,895 --> 00:26:03,021
You excited?
286
00:26:03,188 --> 00:26:05,398
Yeah. Excited.
287
00:26:05,690 --> 00:26:07,108
So these are your boys?
288
00:26:07,275 --> 00:26:12,030
No, I'm-- No, I'm the family attorney.
I just help when I can. So I called you.
289
00:26:12,197 --> 00:26:14,866
Well, I'm glad to be of service.
290
00:26:15,784 --> 00:26:16,993
And here she is.
291
00:26:17,619 --> 00:26:22,916
Gentlemen, meet Fifi, the world's last
air-worthy B-29 Superfortress.
292
00:26:23,082 --> 00:26:25,710
She's based in Texas.
And she's here for a quick visit.
293
00:26:25,877 --> 00:26:27,962
Just kind of a
morale builder for the airmen.
294
00:26:28,129 --> 00:26:31,841
The crew's on lunch. Otherwise, I was
gonna see about showing you inside.
295
00:26:32,801 --> 00:26:35,762
Isn't she a beauty, Fudge?
Just like the one you used to fly.
296
00:26:36,095 --> 00:26:37,180
-"Fudge"?
-Yup.
297
00:26:37,347 --> 00:26:39,933
Major Theodore "Fudge" Talbott.
298
00:26:40,141 --> 00:26:43,436
His mom used to mail him CARE
packages of fudge during the war.
299
00:26:43,603 --> 00:26:46,272
He'd share them with his friends.
That's the story, right?
300
00:26:46,439 --> 00:26:47,482
Yes.
301
00:26:47,690 --> 00:26:50,777
Well, sir, this certainly
must bring back some memories for you.
302
00:26:53,613 --> 00:26:55,365
Too many to count, he says.
303
00:26:55,532 --> 00:26:57,909
I gotta say, Major Talbott...
304
00:26:58,409 --> 00:26:59,744
...it's a privilege.
305
00:26:59,911 --> 00:27:01,454
So thank you for your service.
306
00:27:10,088 --> 00:27:11,464
He says, "You're welcome."
307
00:27:13,424 --> 00:27:16,010
Oh, boy, I envy you guys.
308
00:27:16,177 --> 00:27:18,972
The stories you must have heard,
you remember any good ones?
309
00:27:19,138 --> 00:27:21,224
-Bombing stuff, mostly.
-Bombing stuff.
310
00:27:21,391 --> 00:27:23,226
Like-- Like, the war.
311
00:27:23,434 --> 00:27:25,645
Did he fly over the Hump
or take off from India?
312
00:27:27,105 --> 00:27:28,523
You doing okay?
313
00:27:28,690 --> 00:27:29,941
You need some water?
314
00:27:30,149 --> 00:27:32,235
Yes. Yes, sir.
315
00:27:33,444 --> 00:27:34,821
Nuts. I forgot his water.
316
00:27:35,029 --> 00:27:37,657
Oh, hey, I can run back to the office.
Get him a bottle.
317
00:27:37,824 --> 00:27:41,160
You could? Fudge, the captain's
gonna run back to his office...
318
00:27:41,327 --> 00:27:43,663
...get you some water, okay, sir?
319
00:27:43,830 --> 00:27:46,791
All right. That's great.
There's no rush. He's gonna be fine.
320
00:27:47,000 --> 00:27:48,501
I'll be back ASAP.
321
00:27:53,923 --> 00:27:55,341
Up. Up.
322
00:27:55,508 --> 00:27:57,552
I thought I told you
not to say anything.
323
00:27:58,303 --> 00:28:01,556
Go stand by the front.
The nose. Whatever.
324
00:28:01,723 --> 00:28:04,601
Where did you find this guy?
You couldn't get a real war hero?
325
00:28:04,767 --> 00:28:06,811
Like they grow on trees.
This guy owes me.
326
00:28:06,978 --> 00:28:09,814
-I defended him when he couldn't pay.
-Defended him for what?
327
00:28:09,981 --> 00:28:12,734
You wanna be a lawyer
when you grow up? Just fix the--
328
00:28:12,901 --> 00:28:15,570
Public masturbation. Total bullshit.
329
00:28:15,737 --> 00:28:17,697
All right. Keep your voice down.
330
00:28:18,406 --> 00:28:20,241
You do not possess
the power of speech.
331
00:28:20,408 --> 00:28:22,452
Okay, let's go. Let's go. Chop, chop.
332
00:28:22,619 --> 00:28:24,245
All right, hands on hips.
333
00:28:24,412 --> 00:28:27,373
All right?
Looking strong, looking proud. All right?
334
00:28:27,582 --> 00:28:30,418
See the bomber, okay?
The bomber's the main point, so see it.
335
00:28:30,585 --> 00:28:32,128
I see the freaking bomber.
336
00:28:32,295 --> 00:28:35,340
You couldn't plop the dude in front
of a flag? Why'd we come here?
337
00:28:35,506 --> 00:28:37,175
Production value. Showmanship.
338
00:28:37,842 --> 00:28:39,135
-You rolling?
-Yeah, rolling.
339
00:28:39,302 --> 00:28:42,055
Okay. Start the dolly.
340
00:28:42,222 --> 00:28:43,723
Action.
341
00:28:46,351 --> 00:28:50,521
You're part of the greatest generation.
You fought the Nazis.
342
00:28:50,688 --> 00:28:52,899
Fought Japanese.
343
00:28:53,107 --> 00:28:56,611
-What?
-Fought Japanese. I fought the Japanese.
344
00:28:56,778 --> 00:29:01,532
This machine was used
in the Pacific where the Japanese are.
345
00:29:02,158 --> 00:29:04,744
Why don't you shut up
and learn to take some direction?
346
00:29:07,163 --> 00:29:10,041
-Japanese.
-All right. Fine.
347
00:29:10,250 --> 00:29:13,628
You fought all the dirty Axis powers.
348
00:29:13,795 --> 00:29:19,300
Your band of brothers came together,
and you saved the world. You're heroic.
349
00:29:19,509 --> 00:29:22,178
Not that heroic.
Just throw it away a little more.
350
00:29:22,762 --> 00:29:26,057
Okay, good. You've got red, white
and blue coursing through your veins.
351
00:29:26,224 --> 00:29:29,102
Look up. Picture a bald eagle soaring.
352
00:29:29,269 --> 00:29:31,062
Shit.
353
00:29:31,229 --> 00:29:32,563
Okay, just keep rolling.
354
00:29:32,730 --> 00:29:34,857
Tights, wides,
just get me some good angles.
355
00:29:35,024 --> 00:29:36,734
Back to one. Back to one.
356
00:29:36,943 --> 00:29:38,903
Fudge. Fudge, right here. Fudge.
357
00:29:39,070 --> 00:29:40,154
What is it, Ernie?
358
00:29:40,321 --> 00:29:42,699
Jimmy, man.
I'm at your brother's and he's bad.
359
00:29:43,241 --> 00:29:44,367
Bad? How bad?
360
00:29:44,575 --> 00:29:47,161
He's bad. Shaken.
I've never seen him like this.
361
00:29:47,328 --> 00:29:50,832
-He keeps telling me not to call a doctor.
-He's been going into the office.
362
00:29:50,999 --> 00:29:54,836
Yeah, more and more.
He had a big meeting there today.
363
00:29:55,003 --> 00:29:57,922
Here's what you're gonna do.
Wrap him in his space blanket.
364
00:29:58,089 --> 00:30:00,842
-He's already under one.
-Wrap him in a second one.
365
00:30:01,050 --> 00:30:04,804
Make him some tea.
Or just, better, heat some chicken broth.
366
00:30:04,971 --> 00:30:08,641
-Just let it simmer. Don't make it boil.
-That's it? No doctor?
367
00:30:08,850 --> 00:30:11,227
That's it. No doctor.
He's just gotta ride this out.
368
00:30:11,394 --> 00:30:13,229
Chuck will be fine.
369
00:30:13,438 --> 00:30:15,481
Oh, sh-- I gotta go.
370
00:30:15,940 --> 00:30:19,902
Rhubarb. Rhubarb. Idiots,
that's the signal. Get him in the chair.
371
00:30:20,611 --> 00:30:22,655
Where's the air hose?
Stick it in your nose.
372
00:30:24,866 --> 00:30:26,409
Come on.
373
00:30:29,954 --> 00:30:32,623
-Sir.
-Hey. This is not a problem.
374
00:30:33,124 --> 00:30:35,835
Do you mind if the guys and I
took a picture with you?
375
00:30:36,002 --> 00:30:37,795
-It would mean a lot to us.
-Yeah.
376
00:30:37,962 --> 00:30:40,214
Pictures! He loves pictures.
Give me the camera.
377
00:30:40,381 --> 00:30:42,216
-Here's your water.
-Thank you so much.
378
00:30:42,383 --> 00:30:43,926
Thank you.
379
00:30:44,260 --> 00:30:47,805
All right. Let's scoot you in.
380
00:30:47,972 --> 00:30:49,557
-Swing you around.
-Okay.
381
00:30:49,724 --> 00:30:50,725
Everybody line up.
382
00:30:53,144 --> 00:30:54,228
Smile.
383
00:30:54,395 --> 00:30:55,855
Cheese.
384
00:31:20,713 --> 00:31:23,508
You ready to sign? Let's do this.
385
00:31:25,218 --> 00:31:26,552
What?
386
00:31:30,264 --> 00:31:32,350
I lost Mesa Verde.
387
00:31:32,892 --> 00:31:34,310
What?
388
00:31:34,852 --> 00:31:36,646
I had him.
389
00:31:38,022 --> 00:31:39,649
I thought I had him.
390
00:31:40,358 --> 00:31:41,984
So, what happened?
391
00:31:42,151 --> 00:31:45,154
They're sticking with HHM.
392
00:31:45,321 --> 00:31:48,658
Paige said they went over there
this afternoon for some kind of...
393
00:31:49,283 --> 00:31:51,536
...courtesy meeting, or so she thought.
394
00:31:51,702 --> 00:31:54,914
-And Kevin got his head turned.
-By Howard?
395
00:31:55,206 --> 00:31:56,624
No.
396
00:31:57,959 --> 00:31:59,377
Chuck.
397
00:32:11,806 --> 00:32:14,016
Jimmy, I have to ask.
398
00:32:16,936 --> 00:32:18,938
You still up for doing this?
399
00:32:20,022 --> 00:32:21,607
What, you mean getting the office?
400
00:32:23,401 --> 00:32:25,153
All of it.
401
00:32:25,486 --> 00:32:29,198
I think maybe we need to...
402
00:32:29,365 --> 00:32:33,578
...slow down and really,
you know, think about this.
403
00:32:33,744 --> 00:32:35,746
Wait, whoa, nothing's changed.
404
00:32:35,913 --> 00:32:38,916
Nothing's changed? We're about to
sign a very expensive lease...
405
00:32:39,083 --> 00:32:42,920
...after a very sizeable chunk of income
just went flying out the window.
406
00:32:43,129 --> 00:32:44,881
That's why we're a team.
407
00:32:45,256 --> 00:32:48,551
Something like this happens,
you're there to help me.
408
00:32:48,718 --> 00:32:50,845
I'm there to help you.
409
00:32:51,012 --> 00:32:52,221
Hey.
410
00:32:52,388 --> 00:32:55,183
There will be other Mesa Verdes.
411
00:32:58,895 --> 00:33:01,939
So you still wanna do this?
412
00:36:11,212 --> 00:36:12,755
Jimmy.
413
00:36:13,255 --> 00:36:15,966
I did everything you said,
but he's not getting any better.
414
00:36:16,133 --> 00:36:17,927
You did good, Ernie. Thanks.
415
00:36:18,094 --> 00:36:21,931
Why don't you go home
and get some sleep? I'll take over.
416
00:36:22,473 --> 00:36:24,725
He told me he wanted me to stay.
417
00:36:24,892 --> 00:36:26,852
It's okay. I'm here now.
418
00:36:27,228 --> 00:36:31,649
And next time you see Howard,
tell him you need a raise. A big one.
419
00:36:39,115 --> 00:36:41,158
Chuck? Buddy?
420
00:36:42,034 --> 00:36:43,911
How you feeling?
421
00:38:10,122 --> 00:38:11,373
Hey, how's it going?
422
00:38:11,540 --> 00:38:14,376
I need an X-ACTO knife,
a ruler, wood please.
423
00:38:14,543 --> 00:38:18,422
Hammermill premium paper,
20 pound, one ream, and a glue stick.
424
00:38:18,589 --> 00:38:20,800
Oh, and point me to your best copier.
425
00:38:21,008 --> 00:38:23,803
-Best copier?
-Yeah, best copier. Come on.
426
00:42:02,813 --> 00:42:04,648
He emerges.
427
00:42:04,815 --> 00:42:06,817
Good afternoon.
428
00:42:08,610 --> 00:42:10,612
Is it afternoon?
429
00:42:12,781 --> 00:42:15,951
Where's Ernesto?
He was supposed to stay with me.
430
00:42:16,160 --> 00:42:17,619
Don't get mad at Ernie.
431
00:42:17,786 --> 00:42:21,290
He spent the day watching you
do your impression of a baked potato.
432
00:42:22,124 --> 00:42:25,085
I told him to go home.
Get some shut-eye.
433
00:42:25,919 --> 00:42:29,757
You hungry?
You want something besides crackers?
434
00:42:30,049 --> 00:42:32,176
No, I'm fine.
435
00:42:37,347 --> 00:42:41,685
I'll fix myself something
after my stomach settles.
436
00:42:41,894 --> 00:42:44,438
Really doing
a number on yourself...
437
00:42:44,605 --> 00:42:47,649
...spending so much time
out of the house.
438
00:42:48,859 --> 00:42:50,861
You just had to do it, huh?
439
00:42:51,028 --> 00:42:52,988
Couldn't stand to let Kim
have Mesa Verde.
440
00:42:53,155 --> 00:42:55,783
-You had to swipe it from her.
-I didn't swipe anything.
441
00:42:55,991 --> 00:42:57,534
We retained our client.
442
00:42:57,701 --> 00:43:00,204
You and Howard never even
heard about Mesa Verde...
443
00:43:00,370 --> 00:43:03,373
...until Kim brought it to you
on a red velvet pillow.
444
00:43:07,920 --> 00:43:09,630
I need a shower.
445
00:43:09,797 --> 00:43:11,799
And I've got a ton of work to do.
446
00:43:11,965 --> 00:43:16,804
So if you're looking for a fight, Jimmy,
I just don't have it in me.
447
00:43:22,518 --> 00:43:24,019
Jimmy.
448
00:43:25,437 --> 00:43:27,689
Thanks for staying with me.
449
00:43:29,191 --> 00:43:31,068
I know we have our issues.
450
00:43:31,235 --> 00:43:35,197
But if things were reversed...
451
00:43:35,948 --> 00:43:38,826
...I hope you know that
I would do the same for you.
452
00:44:05,644 --> 00:44:07,563
You're doing a great job.
453
00:44:07,729 --> 00:44:09,356
You done this before?
454
00:44:09,523 --> 00:44:11,733
No. Not like this.
455
00:44:11,900 --> 00:44:14,736
But we learned about
fractions in school.
456
00:44:14,903 --> 00:44:17,114
You did? What fractions?
457
00:44:17,906 --> 00:44:22,536
Half inch, quarter inch,
eighth inch, sixteenth inch.
458
00:44:23,579 --> 00:44:24,413
Wow.
459
00:44:24,580 --> 00:44:25,914
You know, I gotta tell you.
460
00:44:26,081 --> 00:44:29,168
You are much smarter than I was
when I was your age.
461
00:44:29,334 --> 00:44:33,172
Maybe you needed better teachers.
462
00:44:33,755 --> 00:44:35,382
That could be.
463
00:44:35,549 --> 00:44:37,092
Can I do the drill now?
464
00:44:37,301 --> 00:44:39,303
You promised.
465
00:44:40,804 --> 00:44:42,806
I did, didn't I?
466
00:44:44,057 --> 00:44:46,185
Okay. Get up here.
467
00:44:47,519 --> 00:44:51,315
You're gonna have to wear these if you're
gonna handle the heavy machinery.
468
00:44:51,481 --> 00:44:53,400
Why don't you have to wear them?
469
00:44:53,567 --> 00:44:55,402
Because Pop-Pop's a grown-up.
470
00:44:55,569 --> 00:44:59,907
And grown-ups get to be stupid.
Now, put them on.
471
00:45:00,073 --> 00:45:02,034
All right. Now.
472
00:45:02,200 --> 00:45:04,578
I'm gonna hold this
because it's heavy.
473
00:45:04,745 --> 00:45:07,497
But you pull the trigger
when I say so, okay?
474
00:45:07,664 --> 00:45:09,416
Now get your hand on it.
475
00:45:09,583 --> 00:45:10,751
All right, you got it?
476
00:45:11,335 --> 00:45:12,377
Ready.
477
00:45:12,544 --> 00:45:15,255
All right. Ready. Set.
478
00:45:15,422 --> 00:45:17,215
Pull.
479
00:45:19,760 --> 00:45:22,721
-Good job.
-Can we do more?
480
00:45:22,888 --> 00:45:24,973
You line them up for me.
481
00:45:25,182 --> 00:45:26,308
Hello.
482
00:45:26,475 --> 00:45:28,727
We're back here.
483
00:45:32,648 --> 00:45:33,565
Wow.
484
00:45:33,732 --> 00:45:36,693
-What's all this?
-We're making a special hose.
485
00:45:36,860 --> 00:45:39,988
Yeah, that's a special hose all right.
486
00:45:40,197 --> 00:45:42,199
I made marks
every three-quarter inch.
487
00:45:42,366 --> 00:45:45,869
Then Pop-Pop put a piece of wood down
so he doesn't ruin his table.
488
00:45:46,036 --> 00:45:47,829
Then we line up a drill.
489
00:45:48,038 --> 00:45:49,915
Put the hole in the X.
490
00:45:50,749 --> 00:45:51,583
Wow.
491
00:45:51,750 --> 00:45:55,087
I needed a soaker for
the rhododendrons out back.
492
00:45:56,129 --> 00:46:00,258
Well, Pop-Pop's gonna have to finish this
project on his own. We have to go.
493
00:46:00,467 --> 00:46:01,843
But we're not done yet.
494
00:46:02,010 --> 00:46:03,470
No, I'll finish up.
495
00:46:03,637 --> 00:46:07,432
But you, young lady, were a big help.
496
00:46:07,599 --> 00:46:09,393
Give me a hug.
497
00:46:12,312 --> 00:46:14,398
Love you, girl.
498
00:46:14,982 --> 00:46:16,024
Love you.
499
00:46:16,191 --> 00:46:17,442
Thanks, Mike.
500
00:46:17,609 --> 00:46:19,569
-You still good for Friday?
-Absolutely.
501
00:46:19,778 --> 00:46:21,738
I'll think of another project by then.
502
00:46:21,905 --> 00:46:22,990
Fantastic.
503
00:46:23,156 --> 00:46:24,658
-Bye.
-Bye.
504
00:46:57,691 --> 00:46:59,276
-I have a lunch date.
-Break it.
505
00:46:59,443 --> 00:47:01,862
I cannot break this.
Will you take your hands off me?
506
00:47:02,029 --> 00:47:04,364
-What are you playing, osteopath?
-Temper, temper.
507
00:47:04,531 --> 00:47:05,574
Oh, listen, Walter.
508
00:47:05,741 --> 00:47:08,577
You are no longer my husband
and no longer my boss.
509
00:47:08,744 --> 00:47:10,370
And you're not going to be my boss.
510
00:47:10,954 --> 00:47:15,083
It would have worked out if you'd been
satisfied with being editor and reporter.
511
00:47:15,250 --> 00:47:17,586
But not you.
You had to marry me, spoil everything.
512
00:47:17,753 --> 00:47:19,921
I wasn't satisfied?
I suppose I proposed to you.
513
00:47:20,464 --> 00:47:21,673
Well, you practically did.
514
00:47:21,840 --> 00:47:24,801
Making goo-goo eyes at me
for two years until I broke down.
515
00:47:24,968 --> 00:47:27,471
I still claim I was tight
the night I proposed to you.
516
00:47:27,637 --> 00:47:29,681
If you'd been a gentleman,
you'd have forgotten about it!
517
00:47:29,848 --> 00:47:31,349
-Why, you--
-You're losing your eye.
518
00:47:31,516 --> 00:47:34,853
You used to be able to pitch
better than that. Hello? Yeah? What?
519
00:47:35,020 --> 00:47:36,980
Sweeney? What can I do for you?
39938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.