Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,209 --> 00:00:04,430
Здравствуйте. Здравствуйте.
2
00:00:04,950 --> 00:00:07,090
Что у вас случилось? Чем вы ко мне
пришли?
3
00:00:07,510 --> 00:00:09,930
У нас мужа в отношениях, не все хорошо.
4
00:00:11,470 --> 00:00:12,470
Как так сказать?
5
00:00:14,310 --> 00:00:15,570
Он меня не хочет.
6
00:00:16,129 --> 00:00:17,610
Нет, интимно.
7
00:00:18,270 --> 00:00:20,450
Были какие -то предпосылки к этому?
8
00:00:21,730 --> 00:00:26,870
Ну, это все случилось после того, как я
ему однажды изменила.
9
00:00:28,370 --> 00:00:31,050
Вот, после этого он ко мне даже не
подтрагивает.
10
00:00:33,560 --> 00:00:37,300
Ну, у меня уже раньше бывали такие
случаи в моей практике.
11
00:00:38,720 --> 00:00:43,080
Пытались ли вы как -то красиво одеваться
для него или что -то такое, как -то
12
00:00:43,080 --> 00:00:45,360
пытаться показать себя с другой стороны?
13
00:00:46,440 --> 00:00:49,960
Да, мы пытались разговаривать много. Он
сказал, что он меня просил.
14
00:00:51,060 --> 00:00:55,380
Но после этого ничего не произошло.
15
00:00:55,880 --> 00:00:59,740
Я уже тоже думала, может, прислушать ему
открытые отношения.
16
00:01:01,530 --> 00:01:04,370
Но вы так и не дошли до такого
предложения, да?
17
00:01:05,349 --> 00:01:10,170
Ну я еще, да, раздумывала над этим,
просто хотела как раз поговорить с вами,
18
00:01:10,290 --> 00:01:11,750
обсудить это.
19
00:01:13,270 --> 00:01:18,530
Ну, не знаю, ваш муж может отреагировать
не особо положительно на такое,
20
00:01:18,670 --> 00:01:25,410
учитывая, что даже он не хочет с вами
иметь никаких, так сказать, близких
21
00:01:25,410 --> 00:01:26,730
отношений после вашей измены.
22
00:01:28,270 --> 00:01:30,490
Поэтому, не знаю, хороший...
23
00:01:30,720 --> 00:01:32,700
предложение ему предложить это?
24
00:01:34,500 --> 00:01:35,520
Не знаю.
25
00:01:35,720 --> 00:01:40,360
Ну, я просто пыталась как -то спасти наш
брак. Потому что, как вы сами
26
00:01:40,360 --> 00:01:47,340
понимаете, что без мотивных отношений
брак как будто бы развалится,
27
00:01:47,380 --> 00:01:48,380
что ли.
28
00:01:48,860 --> 00:01:53,080
Ну, это... Это точно.
29
00:01:54,700 --> 00:01:58,120
Ну, я не знаю. Я разве что могу вам
предложить как -то реально там...
30
00:01:58,920 --> 00:02:04,560
одевать какое -нибудь сексуальное белье,
чтобы... Ну, как -то соблазнять его,
31
00:02:04,660 --> 00:02:05,660
да? Да.
32
00:02:06,040 --> 00:02:12,500
Ну, я пыталась, но... Не знаю, он как
-будто инфантилом стал.
33
00:02:15,280 --> 00:02:22,100
Я вот одеваю постоянно красивое белье,
пытаюсь. И там соблазняю его
34
00:02:22,100 --> 00:02:23,540
уже потом в белье.
35
00:02:24,720 --> 00:02:28,880
Ну, причин может быть тому несколько,
что он или реально вас не хочет, или то,
36
00:02:28,900 --> 00:02:31,180
что вы считаете сексуальным и считает
сексуальным он.
37
00:02:31,620 --> 00:02:33,080
Такое тоже очень часто бывает.
38
00:02:34,700 --> 00:02:39,280
Ну, не знаю, как понять, что считает он
сексуальным, потому что он, особенно,
39
00:02:39,420 --> 00:02:42,760
разговаривать на эти темы не хочет.
40
00:02:43,900 --> 00:02:44,900
Ну,
41
00:02:45,560 --> 00:02:50,260
вот, допустим, когда вы ему изменили
в...
42
00:02:51,050 --> 00:02:54,730
одевали что -то особенное? Может быть, у
него есть какие -то ассоциации с тем
43
00:02:54,730 --> 00:02:58,670
днем, и он поэтому... Ну, не знаю.
44
00:02:59,470 --> 00:03:03,050
Я уже не помню, это было давно, у нас
уже давно нет секса.
45
00:03:03,610 --> 00:03:06,430
У меня такая проблема.
46
00:03:07,370 --> 00:03:10,630
Я уже, знаете, ну, только возбуждена
хожу.
47
00:03:11,490 --> 00:03:13,510
Просто, как говорят, готова накинуть.
48
00:03:14,730 --> 00:03:16,090
Ну, я вас понимаю.
49
00:03:16,390 --> 00:03:19,610
Ну, смотрите, я могу предложить вам что
-то сейчас.
50
00:03:36,850 --> 00:03:43,630
это очень важно вашему мужу видеть что
вы всегда
51
00:03:43,630 --> 00:03:47,650
одеваетесь красиво только для чего -то
52
00:03:50,090 --> 00:03:53,730
На моё мнение, я сейчас в сексуальном
мире. Не знаю.
53
00:03:55,890 --> 00:03:58,230
Может, нужно экспертное мнение.
54
00:03:59,110 --> 00:04:05,610
Ну, я бы не отказал. Да, это входит как
бы в мою практику и в... Да?
55
00:04:06,030 --> 00:04:07,810
Да. Ну, сейчас я вам покажу.
56
00:04:10,530 --> 00:04:13,490
Такие окруженные трусы постоянно нашёл.
57
00:04:15,270 --> 00:04:17,190
Даже по дому хожу.
58
00:04:17,410 --> 00:04:18,410
Вот так.
59
00:04:34,599 --> 00:04:38,360
Ну да, вы одета красиво. Мне нравится,
как вы выглядите.
60
00:04:38,760 --> 00:04:40,220
Да, на этом видео.
61
00:04:40,440 --> 00:04:42,280
Да, странно, что вашему мужу.
62
00:04:43,760 --> 00:04:45,900
Да, я тоже считаю, что это странно.
63
00:04:46,380 --> 00:04:47,380
Потому что...
64
00:04:48,250 --> 00:04:53,930
Мне тоже это нравится, и я не знаю, как
он это терпит столько времени.
65
00:04:56,490 --> 00:04:57,850
Потому что он меня не хочет.
66
00:04:58,110 --> 00:05:00,070
Потому что я его хочу очень сильно.
67
00:05:01,350 --> 00:05:03,970
Ну а когда вы ему изменили, почему вы
это сделали?
68
00:05:06,170 --> 00:05:08,830
На это я просто очень плясаю.
69
00:05:09,770 --> 00:05:12,450
Я, можно сказать, не поманка.
70
00:05:13,430 --> 00:05:17,030
Он более такой, сдержанный.
71
00:05:20,890 --> 00:05:23,810
Да, вы выглядите красиво. А нравится?
72
00:05:24,150 --> 00:05:27,590
Да. А если бы ваша жена так одевалась,
вы бы хотели?
73
00:05:27,910 --> 00:05:29,610
Ну да, сто процентов.
74
00:05:30,030 --> 00:05:31,030
Меня хотите?
75
00:05:31,710 --> 00:05:38,530
Ну, как бы это нарушение, конечно, моей
практики, но в принципе я бы не
76
00:05:38,530 --> 00:05:44,790
отказался. Потому что у вас через
трусики просвечивает ваше пуси и это
77
00:05:44,790 --> 00:05:47,130
возбуждает. Хотите потрогать?
78
00:05:47,400 --> 00:05:50,340
Ну, да, конечно, я не откажусь от
такого.
79
00:05:51,180 --> 00:05:52,180
Я тоже.
80
00:06:16,720 --> 00:06:17,720
Можете стоять рядом.
81
00:06:48,409 --> 00:06:52,990
Я вижу, что вы не вреетесь, это потому
что ваш муж вас не хочет?
82
00:06:54,530 --> 00:07:01,450
Это потому что ему так нравилось, и я
вот... Ну да, я вижу, что вы
83
00:07:01,450 --> 00:07:04,310
делали многое, чтобы у вас продолжалась
сексуальная жизнь.
8994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.