Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,250 --> 00:00:53,250
Auf Wiederholung.
2
00:01:55,340 --> 00:01:56,820
Das war's für heute.
3
00:01:58,820 --> 00:02:05,380
Bis zum
4
00:02:05,380 --> 00:02:07,520
nächsten Mal.
5
00:02:45,290 --> 00:02:46,650
Ja, wir können alles, was wir können.
6
00:02:46,890 --> 00:02:53,290
Ja, die
7
00:02:53,290 --> 00:02:57,330
Feuerwehr weiß Bescheid. Der Keller ist
nicht der einzige, der unter Wasser
8
00:02:57,330 --> 00:02:58,890
steht. Mein Auto ist weg.
9
00:03:00,290 --> 00:03:01,430
Mein Auto ist weg.
10
00:03:01,890 --> 00:03:03,670
Es geht der Reihen nach. Mein Auto ist
weg.
11
00:03:04,850 --> 00:03:10,010
Wir kommen an uns drum, ja?
12
00:03:13,250 --> 00:03:14,250
Sind Sie klar?
13
00:03:14,910 --> 00:03:16,230
Nichts dann? Keine Drogen?
14
00:03:17,950 --> 00:03:23,790
Ich will doch umgehend alle Kollegen
lustig kriegen können, ja? Aber dafür
15
00:03:23,790 --> 00:03:27,270
brauche ich erstmal alle Informationen,
die ich von Ihnen kriegen kann. Wie ist
16
00:03:27,270 --> 00:03:27,948
denn Ihr Name?
17
00:03:27,950 --> 00:03:28,950
Einen Moment bitte.
18
00:03:29,390 --> 00:03:31,750
Ist Ihr Wagen zufällig ein dunkelgrauer
SUV?
19
00:03:33,350 --> 00:03:34,770
Haben Sie mein Auto?
20
00:03:35,270 --> 00:03:37,590
Haben Sie meinen Wagen gefunden? Haben
Sie meine Kinder?
21
00:03:40,530 --> 00:03:41,610
An der Neckarbrücke.
22
00:05:02,670 --> 00:05:06,830
Die Kleine war angeschnallt und hatte
den Unfall unverletzt überstanden.
23
00:05:08,450 --> 00:05:09,490
Also ertrunken.
24
00:05:14,930 --> 00:05:17,190
Leider können wir uns unser Tod nicht
aussuchen.
25
00:05:18,830 --> 00:05:22,110
Die Spurenlage ist katastrophal, nehme
ich an. Es ist noch schlimmer.
26
00:05:24,090 --> 00:05:28,070
Gehen wir davon aus, dass der Junge...
Hugo Aurelian Hübner. Dass er während
27
00:05:28,070 --> 00:05:29,070
Crashs im Auto war?
28
00:05:29,090 --> 00:05:30,950
Beide Gurte waren vorne offen.
29
00:05:31,640 --> 00:05:32,640
Die Vordertüren auch.
30
00:05:33,920 --> 00:05:36,920
Vielleicht ebenfalls ertrunken. Die
Strömung ist nicht ohne hier.
31
00:05:37,180 --> 00:05:39,400
Wir suchen den ganzen Fluss ab und die
ganze Umgebung.
32
00:05:40,420 --> 00:05:41,420
Zeugen, Aussagen?
33
00:05:42,120 --> 00:05:44,600
Die Kollegen werten schon die Blitzer im
Umkreis aus.
34
00:05:45,140 --> 00:05:47,580
Um die Funkzellen kümmern wir uns, wenn
wir wissen, wen wir suchen.
35
00:05:52,580 --> 00:05:57,340
Ich meine, welches Arschloch klaut ein
Auto mit zwei Kindern, verliert die
36
00:05:57,340 --> 00:05:59,980
Kontrolle über das Ding und hängt es in
den Neckar?
37
00:06:22,090 --> 00:06:25,510
Wir würden uns auch lieber mehr Zeit
nehmen für alles. Aber wir haben keine
38
00:06:25,510 --> 00:06:26,510
Zeit.
39
00:06:30,010 --> 00:06:31,270
Was ist mit Hugo?
40
00:06:33,130 --> 00:06:34,890
Wir wissen nicht, was mit Ihrem Sohn
ist.
41
00:06:36,210 --> 00:06:38,290
Aber wir haben die Hoffnung, ihn leben
zu finden.
42
00:06:39,810 --> 00:06:41,270
Dafür brauchen wir Sie.
43
00:06:42,310 --> 00:06:45,330
Wenn Sie sich aber nicht in der Lage
fühlen, dann können wir... Machen Sie,
44
00:06:45,510 --> 00:06:46,510
fragen Sie.
45
00:06:48,110 --> 00:06:50,030
Pinsen, bitte.
46
00:06:51,100 --> 00:06:53,300
Wollen Sie uns erzählen, wie alles
passiert ist?
47
00:06:57,780 --> 00:07:01,560
Ich war bei meiner Schwester.
48
00:07:02,060 --> 00:07:04,200
Hugo und Penelope sind dort eingedöst.
49
00:07:05,220 --> 00:07:09,820
Meine Schwester und ich haben sie
schlafend ins Auto gepackt. Das machen
50
00:07:09,820 --> 00:07:11,980
immer. Das war immer gut.
51
00:07:13,160 --> 00:07:16,000
Aber Sie sind nicht gleich nach Hause
gefahren?
52
00:07:16,420 --> 00:07:18,260
Doch, schon. Aber ich...
53
00:07:18,490 --> 00:07:21,990
Ich wollte unterwegs noch Zigaretten
kaufen, aber bei dem Kiosk, da war kein
54
00:07:21,990 --> 00:07:26,510
Parkplatz. Und dann habe ich woanders
geparkt, so 100, 200 Meter weg.
55
00:07:27,870 --> 00:07:34,250
Und als es so geschüttet hat, ich weiß
nicht, ich habe den Schlüssel im Auto
56
00:07:34,250 --> 00:07:38,870
vergessen, ich habe das Handy im Auto
vergessen. Ich hatte auch, ja, ich hatte
57
00:07:38,870 --> 00:07:40,950
schon zwei Aperol oder drei.
58
00:07:42,430 --> 00:07:45,750
Ich bin dann zurück zum Auto.
59
00:07:48,300 --> 00:07:50,060
Aber das Auto war nicht mehr da.
60
00:07:50,420 --> 00:07:55,440
Dann bin ich durch die Gegend gerannt
und hab gesucht und da war es nicht
61
00:07:56,760 --> 00:07:58,120
Da war es nicht mehr.
62
00:07:59,480 --> 00:08:04,240
Und dann bin ich... Dann sind Sie auf
der Wache gelandet.
63
00:08:06,420 --> 00:08:07,420
Ja.
64
00:08:11,120 --> 00:08:16,520
Wissen Sie noch, an welchem Kiosk Sie
waren und wo genau das Auto gestanden
65
00:08:18,410 --> 00:08:20,010
Halten Sie mich für bescheuert?
66
00:08:21,110 --> 00:08:22,110
Nein.
67
00:08:22,430 --> 00:08:24,250
Nur für etwas Durcheinander.
68
00:08:24,970 --> 00:08:25,970
Wissen Sie wo?
69
00:08:34,870 --> 00:08:36,150
Kiosk? Au.
70
00:08:36,610 --> 00:08:37,610
Gut.
71
00:08:39,250 --> 00:08:40,309
Was war das?
72
00:08:41,530 --> 00:08:45,690
Liegenheitsdiebstahl oder eine günstige
Gelegenheit, sich mit einer 40 PS -Karre
73
00:08:45,690 --> 00:08:47,370
für eine Spritze auszuleiten?
74
00:08:47,760 --> 00:08:50,120
Und dabei zu übersehen, dass noch zwei
Kinder im Auto sind?
75
00:08:50,440 --> 00:08:51,840
Wenn sie schlafen, ruhig sind?
76
00:08:52,780 --> 00:08:54,700
Ja, das Mädchen hinten vielleicht.
77
00:08:55,500 --> 00:08:57,580
Aber doch nicht den Jungen auf dem
Beifahrersitz.
78
00:08:58,580 --> 00:09:00,080
Du weißt, wer das ist, oder?
79
00:09:00,780 --> 00:09:02,780
Ich wirklich nicht. Irgendwie kommt sie
mir bekannt vor.
80
00:09:03,780 --> 00:09:07,740
Sie war wahrscheinlich eine der
meistfotografierten Frauen der Republik
81
00:09:07,740 --> 00:09:08,740
weiß nicht, zehn Jahren?
82
00:09:09,160 --> 00:09:10,460
Pony. Lange so.
83
00:09:10,740 --> 00:09:11,740
Und für was bekannt?
84
00:09:12,520 --> 00:09:13,680
Dafür, dass sie bekannt war?
85
00:09:14,100 --> 00:09:15,100
Aha.
86
00:09:17,770 --> 00:09:19,110
Ein sogenanntes Ed -Girl.
87
00:09:19,450 --> 00:09:21,370
Inzwischen vielleicht eher Ex -Ed -Girl.
88
00:09:21,990 --> 00:09:23,550
Sie war verschwunden die letzten Jahre.
89
00:09:24,330 --> 00:09:27,490
Also keine Schauspielerin, kein Model,
aber sie hat irgendwas, was andere nicht
90
00:09:27,490 --> 00:09:31,270
haben. Und wenn es ein gutes Management
ist, ja. Also hat die Familie
91
00:09:31,270 --> 00:09:32,270
wahrscheinlich Geld.
92
00:09:33,470 --> 00:09:36,450
Das darf nicht ausschauen. Vielleicht
wollten die gar nicht das Auto klauen,
93
00:09:36,550 --> 00:09:37,550
sondern die Kinder.
94
00:09:40,950 --> 00:09:43,330
Frau Müller, Sie leiten ab morgen die
Wirkung.
95
00:09:44,130 --> 00:09:46,930
Was ist mit dem Unfallhergang? Keine
Bremsenbohren.
96
00:09:47,550 --> 00:09:51,810
Kein Hinweis auf eine Kollision. Die KTU
schätzt, dass der Wagen innerorts mit
97
00:09:51,810 --> 00:09:54,950
90 unterwegs war. Wie auf der Flucht.
98
00:09:55,430 --> 00:09:56,430
Wie unter Druck.
99
00:09:56,870 --> 00:09:58,370
Wie Lady Di und Dodi.
100
00:10:00,330 --> 00:10:01,690
Wie geht es Pony Hübner?
101
00:10:03,010 --> 00:10:06,330
Sie bekommt gerade von der Polizeiärztin
ein Berührungsmittel und wird
102
00:10:06,330 --> 00:10:07,330
durchgecheckt.
103
00:10:08,150 --> 00:10:11,870
Weiß Ihr Mann, was passiert ist? Zwei
Kollegen von uns sind bei ihm. Wir
104
00:10:11,870 --> 00:10:14,150
die Hoffnung, dass der Junge vielleicht
nach Hause gelaufen sein könnte.
105
00:10:15,170 --> 00:10:16,170
Ist er nicht.
106
00:10:22,550 --> 00:10:23,610
Vielleicht kommt er noch.
107
00:10:55,500 --> 00:10:58,200
Wie kann es sein, dass man Hugo in einer
Kleinstadt wie Stuttgart nicht findet?
108
00:10:58,400 --> 00:11:03,200
400 Leute im Einsatz, Taucher und
Sonarboote im Wasser, Drohnen und
109
00:11:03,200 --> 00:11:04,139
in der Luft.
110
00:11:04,140 --> 00:11:05,140
Ja, was wohl nicht reicht?
111
00:11:05,840 --> 00:11:07,900
Erklärst du mir noch, warum du meine
Kinder alleine im Auto lässt?
112
00:11:08,780 --> 00:11:11,620
Oder warum du sie überhaupt mitnimmst zu
deiner komischen Schwester und ihrem
113
00:11:11,620 --> 00:11:13,840
bescheuerten... Ich war gar nicht da.
114
00:11:16,080 --> 00:11:19,500
Den Nanny konnte nicht, du warst weg und
ich... Nee, nee, bring die Kinder ins
115
00:11:19,500 --> 00:11:23,160
Bett, setz deinen Arsch aufs Sofa und
mach's wie jede normale Mutter und zieh
116
00:11:23,160 --> 00:11:26,000
dir eine alte Episode Desperate
Housewives rein. Herr Hübner, so geht
117
00:11:26,000 --> 00:11:27,120
nicht. Ja und, wie geht's?
118
00:11:28,000 --> 00:11:31,660
Es dauert auf deine Beine, bis tote
Körper an die Oberfläche gelangen.
119
00:11:34,960 --> 00:11:39,080
Trotzdem, wir gehen davon aus und halten
es für möglich, dass Hugo noch lebt.
120
00:11:40,180 --> 00:11:41,180
Wo soll er denn sein?
121
00:11:41,540 --> 00:11:44,540
Wir halten es auch für möglich, dass ihr
Sohn entführt wurde.
122
00:11:45,200 --> 00:11:46,200
Gab es das schon mal?
123
00:11:46,460 --> 00:11:48,340
Drohungen gegen Sie oder Ihre Familie?
124
00:11:49,600 --> 00:11:50,600
Erpressungsversuche, sowas?
125
00:11:52,320 --> 00:11:53,820
Ich wurde verfolgt.
126
00:11:55,200 --> 00:11:56,200
Ah ja?
127
00:11:58,480 --> 00:11:59,480
Und wann?
128
00:11:59,660 --> 00:12:01,360
Seit ein paar Wochen immer wieder.
129
00:12:01,780 --> 00:12:05,720
Ja, und ich sage dir seit ein paar
Wochen immer wieder, du spinnst.
130
00:12:06,420 --> 00:12:07,840
Sie waren letzte Nacht unterwegs?
131
00:12:08,720 --> 00:12:11,480
Ja, ich war auf einer Veranstaltung. Das
heißt, ich habe gearbeitet.
132
00:12:12,300 --> 00:12:14,800
Ich kam nachmittags nach Hause, habe
gesehen, dass ich hier auf 400
133
00:12:14,800 --> 00:12:18,140
Quadratmetern allein bin und bin ins
Bett gegangen, bis Ihre Kollegen mich
134
00:12:18,140 --> 00:12:19,140
geweckt haben.
135
00:12:19,200 --> 00:12:22,420
Wie, ohne sich zu wundern, dass Ihre
Familie nachmittags noch gar nicht zu
136
00:12:22,420 --> 00:12:23,600
war? Nein, nicht das erste Mal.
137
00:12:24,840 --> 00:12:25,840
Waren Sie mal bei denen?
138
00:12:25,940 --> 00:12:27,260
Bei wem? Ted, Axel?
139
00:12:27,680 --> 00:12:29,920
Warum? Weil ich denen alles zutraue.
140
00:12:30,300 --> 00:12:31,300
Davon!
141
00:12:33,820 --> 00:12:35,540
Die Kinder waren immer gerne dort.
142
00:12:55,720 --> 00:12:58,560
Die Hoffnung war für Hugo.
143
00:13:00,740 --> 00:13:02,200
Sonst bleibt uns ja nichts.
144
00:13:04,880 --> 00:13:05,880
Bleibt nichts.
145
00:13:08,380 --> 00:13:09,940
Er ist einfach mal zu Hause geblieben.
146
00:13:12,000 --> 00:13:18,180
Stefan hat Pony aus ihr gemacht, als er
sie Fame gemacht hat.
147
00:13:18,840 --> 00:13:20,220
Pony klingt geiler.
148
00:13:20,620 --> 00:13:21,620
Stimmt ja auch.
149
00:13:21,700 --> 00:13:23,020
Hat er mal was richtig gemacht?
150
00:13:24,080 --> 00:13:25,080
Mögen Sie ihn nicht?
151
00:13:25,470 --> 00:13:26,470
Ihren Schwager?
152
00:13:28,070 --> 00:13:31,250
Sagen wir so, ich habe immer einen Typen
wie ihn gesucht. Bonnie nicht, aber sie
153
00:13:31,250 --> 00:13:32,250
hat ihn gefunden.
154
00:13:32,650 --> 00:13:33,990
Aber Ihre Schwester mögen Sie?
155
00:13:35,090 --> 00:13:36,170
Wir sind Best Friends.
156
00:13:37,110 --> 00:13:38,610
Zu viele Freundinnen hat sie ja nicht.
157
00:13:39,190 --> 00:13:42,330
Zu viel wäre es die schönste und tollste
im ganzen Land.
158
00:13:43,310 --> 00:13:47,150
Ich habe schon vor 40 Jahren auf sie
aufgepasst, als Mama in Zwinger G .I .s
159
00:13:47,150 --> 00:13:50,410
gejagt hat, die so blöd waren, ihr einen
Schnaps nach dem anderen zu spendieren.
160
00:13:53,160 --> 00:13:56,660
Mein Freund Exe hat immer viel Quatsch
mit Hugo und Penelope gemacht.
161
00:13:57,400 --> 00:13:59,820
Die beiden haben ihren Vater ja nicht so
oft gesehen.
162
00:14:01,360 --> 00:14:04,440
Wobei, Stefan war mal eine coole Sau.
163
00:14:05,700 --> 00:14:07,680
Dann hat er Geld verdient, dann noch
mehr.
164
00:14:08,460 --> 00:14:11,860
Dann hat er gemerkt, dass er die Hälfte
seiner Kohle dem Staat gibt, die damit
165
00:14:11,860 --> 00:14:13,300
angeblich Leute wie uns pampert.
166
00:14:13,700 --> 00:14:18,700
Dann hat er den Steuerberater gewechselt
und ist geworden, was er immer noch
167
00:14:18,700 --> 00:14:19,700
ist.
168
00:14:23,310 --> 00:14:24,690
Der soll zurück, ist auf dem Handy.
169
00:14:25,050 --> 00:14:28,150
Ich kann mich auch verlassen, ja? Ich
hätte dir von ganzem Herzen einen
170
00:14:28,150 --> 00:14:29,150
Mann gewünscht.
171
00:14:31,090 --> 00:14:33,190
Vielleicht keinen wie Echse?
172
00:14:33,790 --> 00:14:34,950
Den wünscht man ja auch keiner.
173
00:14:36,710 --> 00:14:38,290
Aber es muss doch was dazwischen geben.
174
00:14:50,310 --> 00:14:51,590
Ist das Ihr Kiosk?
175
00:14:52,110 --> 00:14:55,080
Ja. Ah, wir sind von der Polizei.
176
00:14:55,420 --> 00:14:56,740
Waren Sie gestern Abend auch hier?
177
00:14:57,120 --> 00:14:58,400
Ja, wir beide.
178
00:14:58,660 --> 00:14:59,660
Und ein paar Jungs.
179
00:15:00,540 --> 00:15:01,540
Und diese Frau?
180
00:15:04,260 --> 00:15:06,800
Auch, aber nicht gephotoshoppt.
181
00:15:07,260 --> 00:15:09,240
Gegen zwei, oder?
182
00:15:10,020 --> 00:15:11,060
Den Model, oder was?
183
00:15:11,280 --> 00:15:12,280
Bist du nicht bekannt?
184
00:15:12,480 --> 00:15:13,480
Nicht bekannt.
185
00:15:13,820 --> 00:15:16,000
Hätte vielleicht sein sollen, so wie sie
sich benommen hat.
186
00:15:16,580 --> 00:15:18,120
Na ja, wie hat sie sich benommen?
187
00:15:18,720 --> 00:15:21,040
Na, sie sagt, Verpackung kippen.
188
00:15:21,440 --> 00:15:23,040
Wie gesagt, welche Marke, bitte?
189
00:15:23,420 --> 00:15:26,060
Sie sagt, ich kaufe ganz oft Kippen. Und
du weißt das nicht?
190
00:15:26,380 --> 00:15:27,319
Kennst du mich nicht?
191
00:15:27,320 --> 00:15:28,320
Ich sage nein.
192
00:15:28,820 --> 00:15:29,820
Ich weiß das nicht.
193
00:15:30,060 --> 00:15:31,060
Kenne sie nicht.
194
00:15:31,460 --> 00:15:33,880
Dann hat Akil ihr das Rückgeld nur in
Münzen zurückgegeben.
195
00:15:34,520 --> 00:15:37,540
Und einer der Jungs hat Schachtel im
Zusammenhang mit der Dame verwendet. Und
196
00:15:37,540 --> 00:15:38,540
hat sie echt einen Affen gemacht.
197
00:15:38,660 --> 00:15:41,380
Bevor sie die Kippen genommen hat und in
der dunklen Nacht verschwand.
198
00:15:42,860 --> 00:15:46,660
Sie haben nicht zufällig einen der Jungs
hier kurz danach in einem
199
00:15:46,660 --> 00:15:48,120
hochmotorisierten Fahrzeug gesehen?
200
00:15:48,340 --> 00:15:49,199
Das nicht.
201
00:15:49,200 --> 00:15:52,580
Dein eigenes hochmotorisiertes Fahrzeug?
Also die Jungs sind hier alle so
202
00:15:52,580 --> 00:15:53,580
ähnlich motorisiert wie wir.
203
00:15:54,800 --> 00:15:56,380
Wir stehen hier nicht so auf Status zum
Bulle.
204
00:16:31,940 --> 00:16:36,360
Ich habe gerade mit Stefan Hübner
gesprochen.
205
00:16:36,720 --> 00:16:40,240
Das ist eine Pressemitteilung, die auch
auf allen seinen Kanälen verbreitet.
206
00:16:41,160 --> 00:16:43,300
Der Mann hat ja mehr Kanäle als
beliebig.
207
00:16:43,540 --> 00:16:47,940
Er hielt sich für angebracht und mit
seinen ganz eigenen Mitteln. Das sind
208
00:16:47,940 --> 00:16:50,060
Kinder und meine Kanäle. Ich hätte es
wahrscheinlich genauso gemacht.
209
00:16:51,220 --> 00:16:54,800
Irgendwas zwischen Verleger, Social
Media Manager und Arschloch.
210
00:16:57,340 --> 00:16:58,740
Das sagt er über sich selbst.
211
00:16:59,000 --> 00:17:01,220
Die verlinken hier zu einem drei Jahre
alten Interview mit ihm.
212
00:17:01,880 --> 00:17:02,960
Und was sagt er noch?
213
00:17:04,040 --> 00:17:09,000
Er hat vor zehn Jahren 80 Prozent seines
Umsatzes mit Hefts hingemacht, mit
214
00:17:09,000 --> 00:17:10,900
denen er sich vor 20 Jahren den Arsch
abgewischt hätte.
215
00:17:11,240 --> 00:17:13,640
90 Prozent davon sind inzwischen
eingestellt.
216
00:17:13,920 --> 00:17:15,540
Und womit macht er jetzt seinen Umsatz?
217
00:17:15,760 --> 00:17:16,819
Mit Insta und TikTok.
218
00:17:18,079 --> 00:17:22,020
Als YouTuber muss man fast schon zu viel
können und bei Facebook sind eh nur
219
00:17:22,020 --> 00:17:23,160
noch alte Leute wie ich.
220
00:17:24,000 --> 00:17:25,000
Also mit.
221
00:17:25,790 --> 00:17:29,750
Ja, er beschäftigt 50 Manager, die für
Klicks und Reichweite sorgen.
222
00:17:30,310 --> 00:17:31,910
Sagt er auch was über seine Frau?
223
00:17:32,350 --> 00:17:36,990
Ja, hier. Ich respektiere Ponys
Entscheidung, sich aus der
224
00:17:36,990 --> 00:17:40,150
zurückzuziehen und sich ausschließlich
um die Kinder zu kümmern.
225
00:18:02,380 --> 00:18:03,400
Soll mein Mann entscheiden?
226
00:18:04,540 --> 00:18:10,560
Wenn ich aus Erfahrung sprechen darf,
wäre es besser, wenn die Mütter...
227
00:18:10,560 --> 00:18:18,880
Wir
228
00:18:18,880 --> 00:18:20,780
melden uns bei Ihnen.
229
00:18:21,760 --> 00:18:25,600
Was man tief im Herzen trägt, das kann
man durch den Tod nicht verlieren.
230
00:18:27,160 --> 00:18:28,160
Bis bald, Römer.
231
00:19:27,240 --> 00:19:31,060
Untertitelung des ZDF, 2020
232
00:19:56,520 --> 00:19:59,440
antworten, wie wir sie wollen. Wenn uns
etwas berichtet, werde ich es überlegen.
233
00:20:00,080 --> 00:20:05,540
Dann werden wir eine Pressemitteilung
aufgeben und werden, ja, auch Sie zu
234
00:20:05,540 --> 00:20:06,700
Pressekonferenz einladen.
235
00:20:22,080 --> 00:20:23,260
Ronny, wir sind so bei dir.
236
00:20:23,540 --> 00:20:25,720
Unsere Herzen schlagen nur noch für Hugo
und dich.
237
00:20:28,540 --> 00:20:30,020
Mama, kümmere dich um Papa, ja?
238
00:20:30,320 --> 00:20:33,280
Bleibt, wo ihr seid und ich melde mich
bei euch, wenn ich Hilfe brauche.
239
00:20:33,680 --> 00:20:34,860
Kümmere dich um Bonnie.
240
00:20:35,280 --> 00:20:36,380
Sie heißt Pony.
241
00:20:37,000 --> 00:20:38,000
Bonnie.
242
00:20:38,800 --> 00:20:42,120
Stefan, vielleicht ist sie gar nicht
das, was du aus ihr gemacht hast.
243
00:20:43,820 --> 00:20:45,180
Natürlich kümmere ich mich.
244
00:21:33,280 --> 00:21:35,940
Das sind doch gute Nachrichten. Ja,
einfach, dass er lebt.
245
00:21:36,400 --> 00:21:37,400
Nicht zwingend.
246
00:21:38,060 --> 00:21:39,420
Wieso sagen Sie das jetzt?
247
00:21:40,020 --> 00:21:43,480
Weil er uns die Erfahrung sagt, dass bei
einem so Prominenten
248
00:21:44,550 --> 00:21:47,290
prominent gemachten Fall auf
Trettbrettfahrer gibt.
249
00:21:47,890 --> 00:21:49,390
Das kann aber auch nicht so sein.
250
00:21:50,930 --> 00:21:51,930
Natürlich.
251
00:21:52,290 --> 00:21:53,470
Ja, was sagt denn die Erfahrung?
252
00:21:53,990 --> 00:21:55,330
Wann kommen denn die ersten Forderungen?
253
00:21:55,570 --> 00:21:56,570
Im Grunde jetzt.
254
00:21:58,770 --> 00:22:03,150
Also wir könnten die Briefe auch schon
im Briefzentrum abfangen, wenn wir das
255
00:22:03,150 --> 00:22:04,250
dürfen. Natürlich.
256
00:22:04,970 --> 00:22:06,270
Sie wollen meine ganze Post öffnen?
257
00:22:06,670 --> 00:22:08,950
Im Einzelfall würden wir um Erlaubnis
bitten.
258
00:22:09,750 --> 00:22:11,510
Ja, natürlich. Ich glaube, ich habe was
zu verbergen.
259
00:22:11,890 --> 00:22:13,010
Das klang gerade so.
260
00:22:13,710 --> 00:22:14,870
Ja, dann haben Sie sich gerade verhört.
261
00:22:16,310 --> 00:22:18,570
Drei Millionen und Sie kriegen Ihr Kind
wieder.
262
00:22:18,910 --> 00:22:20,710
Kriegen ohne Ehe, Kind mit T.
263
00:22:21,430 --> 00:22:23,010
Millionen ist richtig geschrieben.
264
00:22:23,450 --> 00:22:25,730
Abgefangen? Ja, im Briefzentrum.
265
00:22:26,030 --> 00:22:29,850
Vier Stück, die morgen zugestellt worden
wären. Von mutmaßlich vier
266
00:22:29,850 --> 00:22:34,450
verschiedenen Führern. Dazu 500 Hinweise
aus der Bevölkerung. Jeder dritte
267
00:22:34,450 --> 00:22:38,330
fragt, wie hoch denn die Belohnung ist,
wenn sein Hinweis Hugo rettet.
268
00:22:38,930 --> 00:22:41,190
Welche Briefhandeln Ihre Spezialisten
für euch?
269
00:22:41,710 --> 00:22:42,810
Oder sind alle fake?
270
00:22:44,040 --> 00:22:45,240
Vielleicht den von heute Morgen.
271
00:22:55,460 --> 00:22:56,460
Ich koche gerade.
272
00:22:59,540 --> 00:23:00,620
Vom Lastwagen gefallen?
273
00:23:02,300 --> 00:23:03,800
Bonnie bringt oft was mit, wenn sie
kommt.
274
00:23:04,140 --> 00:23:07,060
Wir brauchen das nicht. Exe will den
Kram verkaufen, ich nicht. Geschenk ist
275
00:23:07,060 --> 00:23:08,060
Geschenk.
276
00:23:11,340 --> 00:23:13,500
Wo ist er eigentlich, der Freund? Wie
heißt er nochmal?
277
00:23:15,100 --> 00:23:17,320
Bayer. Den Namen kennt keiner.
278
00:23:18,040 --> 00:23:19,040
Exes kennen alle.
279
00:23:23,400 --> 00:23:24,740
Er ist mit einem Kumpel unterwegs.
280
00:23:26,260 --> 00:23:27,520
Noch was trinken, oder?
281
00:23:29,080 --> 00:23:32,800
Sie sehen Leute wie uns und Sie denken,
Sie wissen, wie wir sind, ne? Das Saufen
282
00:23:32,800 --> 00:23:34,940
hat er sich abgewöhnt, so wie ich mir
das Rauchen.
283
00:23:38,280 --> 00:23:39,280
Stefan ist schuld.
284
00:23:40,360 --> 00:23:42,740
Woran? Bonnie hat nie geraucht.
285
00:23:43,400 --> 00:23:45,040
Nie übermäßig getrunken.
286
00:23:45,440 --> 00:23:50,500
Bonnie hätte nie nachts zwei Kinder
allein im Auto gelandet. Nicht mal einen
287
00:23:50,500 --> 00:23:51,500
alten Hund.
288
00:23:55,500 --> 00:23:58,180
Aber Pony, die macht das.
289
00:23:58,440 --> 00:24:00,960
Der Arsch hat ihre Todesanzeige
veröffentlicht.
290
00:24:04,160 --> 00:24:05,360
Wie meinen Sie das jetzt?
291
00:24:09,520 --> 00:24:14,780
In einem seiner Heftchen gab es mal eine
Rubrik, so Kästchen.
292
00:24:15,840 --> 00:24:18,060
Mit einer schwarzen Umrandung. Was macht
eigentlich?
293
00:24:18,920 --> 00:24:19,940
Dolch Lundenwein.
294
00:24:20,280 --> 00:24:21,600
Oder Linda de Moll.
295
00:24:24,140 --> 00:24:25,320
Sehst du da, bist du tot.
296
00:24:27,760 --> 00:24:29,500
Und Pony Hübner stand da.
297
00:24:29,780 --> 00:24:32,960
Steht da die Frau vom Chef, wenn der
Chef das nicht abnickt?
298
00:24:39,150 --> 00:24:44,250
So wie er die meisten seiner Heftchen
eingestellt hat, hat er Pony
299
00:24:54,530 --> 00:24:57,050
Pony war nicht das erste Mal spät hier
mit den Kids.
300
00:24:57,490 --> 00:25:02,330
Und Stefan ist nicht nur einmal spät
hier aufgeschlagen, hat Tamtam gemacht,
301
00:25:02,550 --> 00:25:03,910
Kinder eingepackt.
302
00:25:04,490 --> 00:25:05,490
Du musst zur Schule.
303
00:25:06,010 --> 00:25:08,630
Kannst du mit deinem Arsch nicht mal zu
Hause bleiben?
304
00:25:09,350 --> 00:25:15,430
Okay, wir nehmen das zur Kenntnis, Frau
Wagner. Bitte auch zur Kenntnis, dass er
305
00:25:15,430 --> 00:25:19,010
das auch in der Nacht, in der Hugo
weggekommen ist, versucht hat.
306
00:25:20,370 --> 00:25:22,450
Moment, Stefan Hübner war hier?
307
00:25:23,050 --> 00:25:24,110
Sturmgeklingelt, gegen halb zwei.
308
00:25:24,350 --> 00:25:25,089
Und dann?
309
00:25:25,090 --> 00:25:28,210
Hab ich auf die Gegensprechanlage
gedrückt und gesagt, Bonny ist weg, du
310
00:25:28,210 --> 00:25:29,209
spät, verpiss dich.
311
00:25:29,210 --> 00:25:30,210
Was hat er gesagt?
312
00:25:30,270 --> 00:25:31,410
Was soll er denn noch sagen?
313
00:25:31,710 --> 00:25:32,710
Er hat nichts gesagt.
314
00:25:33,230 --> 00:25:34,750
Sie haben nicht mal seine Stimme gehört?
315
00:25:37,310 --> 00:25:38,910
Wer soll das sonst gewesen sein?
316
00:25:51,910 --> 00:25:53,210
Er war wirklich im Griff.
317
00:25:57,050 --> 00:26:01,570
Weißt du was, ich finde es abartig, sie
so im Griff zu haben wie du. Was tue ich
318
00:26:01,570 --> 00:26:02,570
noch so?
319
00:26:02,929 --> 00:26:05,190
Ich werde wahnsinnig. Alles macht mich
wahnsinnig.
320
00:26:05,570 --> 00:26:06,810
Du machst mich wahnsinnig.
321
00:26:11,270 --> 00:26:12,990
Dima, jetzt kannst du bei mir sein.
322
00:26:13,770 --> 00:26:15,030
Weißt du nicht mehr, wie das geht?
323
00:26:32,750 --> 00:26:33,950
Du schläfst doch noch nicht!
324
00:26:35,530 --> 00:26:38,110
Wenn du schläfst, dann schlägt dein
Arsch auf dem Bett, blöde Kuh!
325
00:28:07,990 --> 00:28:11,050
Das war's für heute. Bis
326
00:28:11,050 --> 00:28:16,290
zum nächsten Mal.
327
00:28:40,280 --> 00:28:41,400
Hallo, junger Mann.
328
00:28:41,820 --> 00:28:44,620
Meine Freundin, Ihre Frau, hat die Wache
informiert. Die Wache mich.
329
00:28:44,980 --> 00:28:46,720
Ich wollte gerade losfahren, Sie
einsammeln.
330
00:28:46,940 --> 00:28:47,799
Ach ja?
331
00:28:47,800 --> 00:28:48,800
Nein, ich habe sie gesehen.
332
00:28:50,020 --> 00:28:51,019
Und wo?
333
00:28:51,020 --> 00:28:52,020
Im Netz.
334
00:28:52,180 --> 00:28:54,200
Fotos auf 100 Seiten, 10 .000
Kommentare.
335
00:28:55,120 --> 00:28:56,780
So fame machst du schon lange nicht
mehr.
336
00:28:57,220 --> 00:28:58,620
Sie kümmert sich um Sie, ja?
337
00:29:00,300 --> 00:29:01,300
Natürlich.
338
00:30:38,430 --> 00:30:40,590
Frau Müller?
339
00:30:41,970 --> 00:30:43,450
Frau Müller?
340
00:30:48,570 --> 00:30:49,650
Ja?
341
00:30:50,870 --> 00:30:51,950
Gut,
342
00:30:52,890 --> 00:30:53,890
ich komme.
343
00:30:54,090 --> 00:30:56,590
Ist Ihre Frau schon wach? Nein.
344
00:30:58,470 --> 00:31:01,960
Aber... So wie Poni gestern Abend sind
wir früh auf nach Hause gekommen.
345
00:31:03,160 --> 00:31:08,600
Nicht ganz so zugerichtet, aber... Ich
wusste vorher gar nicht, wie man lebt.
346
00:31:09,700 --> 00:31:10,760
Das hat sie mir gezeigt.
347
00:31:34,700 --> 00:31:37,920
Stefan denkt wahrscheinlich, dass ich
das gestern Abend gemacht habe, um
348
00:31:37,920 --> 00:31:39,020
in die Öffentlichkeit zu kommen.
349
00:31:40,600 --> 00:31:41,980
Aber so denkt doch niemand.
350
00:31:42,380 --> 00:31:44,440
Er denkt das, weil er mich gut kennt.
351
00:31:46,040 --> 00:31:48,560
Aber ich habe einfach rausgemusst.
352
00:31:49,300 --> 00:31:50,300
Verstehen Sie das?
353
00:31:55,280 --> 00:32:00,740
Wenn Sie sich sehen wollen, Herr
Lannert, was machen Sie da?
354
00:32:01,740 --> 00:32:03,840
Wenn ich mich... Ja.
355
00:32:04,350 --> 00:32:05,350
Was?
356
00:32:05,730 --> 00:32:07,510
Dann schaue ich in den Spiegel.
357
00:32:10,150 --> 00:32:11,550
Was, wenn Sie da reingucken?
358
00:32:12,410 --> 00:32:13,490
Und da sind Sie nicht.
359
00:32:14,330 --> 00:32:15,670
Bisher war ich noch immer da.
360
00:32:15,970 --> 00:32:17,650
Ja, ja, ja, aber was, wenn nicht?
361
00:32:18,210 --> 00:32:19,550
Was würden Sie da denken?
362
00:32:21,290 --> 00:32:22,290
Puh.
363
00:32:23,450 --> 00:32:24,770
Was würde ich da denken?
364
00:32:27,310 --> 00:32:28,570
Mich gibt es nicht mehr.
365
00:32:30,050 --> 00:32:31,570
Ich bin ein Geist oder sowas.
366
00:32:32,930 --> 00:32:33,930
Ja.
367
00:32:36,900 --> 00:32:40,280
Wenn ich mich sehen will, dann gucke ich
nicht in den Spiegel.
368
00:32:41,400 --> 00:32:42,600
Dann gucke ich in die Magazine.
369
00:32:43,740 --> 00:32:44,760
Wissen Sie, was ich meine?
370
00:32:45,680 --> 00:32:46,680
Ja.
371
00:32:47,320 --> 00:32:54,180
Wenn ich da reingucke und ich sehe mich
nicht, dann denke ich... Sie
372
00:32:54,180 --> 00:32:55,180
gibt es nicht mehr.
373
00:32:57,100 --> 00:32:58,380
Oder ich bin ein Geist.
374
00:32:58,980 --> 00:32:59,980
Oder sowas.
375
00:33:01,420 --> 00:33:04,040
Dann gehe ich auf Insta und sehe mich
auch nicht. Also da bin ich.
376
00:33:04,620 --> 00:33:08,790
Aber... Wenn du nur 10 .000 Follower
hast, dann bist du unsichtbar.
377
00:33:09,490 --> 00:33:10,570
Auch ein Geist.
378
00:33:12,890 --> 00:33:13,890
Ja.
379
00:33:15,670 --> 00:33:19,610
Ihre Pflegerin behauptet, Sie waren in
der Nacht, als der Wagen verschwunden
380
00:33:19,610 --> 00:33:22,390
ist, noch bei ihr, um die Kinder
einzusammeln?
381
00:33:23,970 --> 00:33:24,970
Nee.
382
00:33:27,450 --> 00:33:30,350
Behauptet sie denn, mich gesehen oder
mit mir gesprochen zu haben?
383
00:33:31,910 --> 00:33:32,910
Nein.
384
00:33:38,250 --> 00:33:40,070
Das war Ihr Geschäftstermin in der
Unfallnacht.
385
00:33:46,350 --> 00:33:50,410
Wenn ich das richtig verstanden habe,
hat Ihr Mann Sie damals sichtbar
386
00:33:50,830 --> 00:33:51,830
Ja.
387
00:33:54,070 --> 00:33:57,370
So sichtbar, dass ich mich selbst zum
ersten Mal gesehen habe.
388
00:33:59,210 --> 00:34:05,870
Aber seit ein paar Jahren... Vielleicht
mag er jetzt andere.
389
00:34:07,920 --> 00:34:13,360
Vielleicht die jungen Damen aus der
Firma, die studiert haben, lesen und ins
390
00:34:13,360 --> 00:34:16,480
Theater gehen. So einen zynischen Humor
haben wie er.
391
00:34:19,340 --> 00:34:20,659
Reden Sie darüber mit ihm?
392
00:34:21,699 --> 00:34:23,360
Wir reden nicht mehr so oft.
393
00:34:27,300 --> 00:34:28,820
Manchmal schreien wir noch miteinander.
394
00:34:30,840 --> 00:34:32,020
Oder schweigen.
395
00:34:35,690 --> 00:34:38,130
Was wäre mit den Kindern im Falle einer
Scheidung passiert?
396
00:34:38,690 --> 00:34:39,690
Wie?
397
00:34:39,830 --> 00:34:40,830
Scheidung?
398
00:34:41,710 --> 00:34:44,110
Kam keiner von Ihnen auf die Idee, sich
zu trennen?
399
00:34:44,889 --> 00:34:45,929
Nicht, dass ich wüsste.
400
00:34:48,889 --> 00:34:50,090
Ja, nicht, dass ich wüsste.
401
00:34:52,070 --> 00:34:56,110
Aber es ist auch egal. Es ist nicht
wichtig.
402
00:34:57,230 --> 00:34:58,230
Hugo ist wichtig.
403
00:35:01,010 --> 00:35:03,810
Unsere Geschäftstermine sehen eben
anders aus als die von Polizisten.
404
00:35:04,250 --> 00:35:06,920
Ja. Es war eine Comedy,
Nachwuchspreisverleihung.
405
00:35:07,440 --> 00:35:08,500
Woher haben Sie das? Aus dem Netz?
406
00:35:11,320 --> 00:35:14,380
Sie müssen für Menschen, die in solchen
Situationen solche Sachen posten.
407
00:35:16,600 --> 00:35:17,860
Ihre Mitarbeiter vermutlich?
408
00:35:20,300 --> 00:35:22,860
Wir haben das Foto auf dem Account Ihrer
Agentur entdeckt.
409
00:35:24,260 --> 00:35:26,940
Es soll auch nicht bei einem Bier
geblieben sein.
410
00:35:27,920 --> 00:35:31,660
Zwei Ihrer Gäste, mit denen wir
gesprochen haben, meinten, Sie hätten
411
00:35:31,660 --> 00:35:32,660
Schlagseite gehabt.
412
00:35:33,000 --> 00:35:35,720
Es gab Freibier, ich habe es bezahlt,
wollte ich einfach was abhaben.
413
00:35:36,960 --> 00:35:40,060
Waren Sie danach doch noch vielleicht
bei Ihrer Schwägerin am Sturm
414
00:35:42,040 --> 00:35:43,680
Ja, aber es ist nicht relevant.
415
00:35:45,120 --> 00:35:47,040
Das würde ich gerne selbst beurteilen,
Herr Hübner.
416
00:35:47,400 --> 00:35:50,300
Und außerdem war ich mit dem Auto und
jeder Menge Freibier unterwegs.
417
00:35:50,520 --> 00:35:52,600
Und da ich es mir nicht leisten kann,
meinen Führerschein zu verlieren, habe
418
00:35:52,600 --> 00:35:53,600
es erstmal für mich behalten.
419
00:35:57,560 --> 00:36:01,440
Sie haben Ihre Tochter verloren und
Angst um Ihren Führerschein.
420
00:36:03,950 --> 00:36:05,370
Wie stellen Sie sich das denn vor?
421
00:36:07,550 --> 00:36:08,930
Wie soll ich es mir denn vorstellen?
422
00:36:16,210 --> 00:36:20,150
Du kommst nach Hause und denkst, alle
da, und dann keiner da.
423
00:36:21,630 --> 00:36:25,390
Und weil du einen im Tee hast, hast du
vielleicht deine Gefühle nicht richtig
424
00:36:25,390 --> 00:36:26,388
Griff.
425
00:36:26,390 --> 00:36:30,170
Machst vielleicht Sachen, die du
kontrolliert, vernünftig nicht machen
426
00:36:30,710 --> 00:36:31,710
Nochmal losfahren.
427
00:36:32,780 --> 00:36:37,500
Nach dem rechten Sehen, den Sie Ihre
Frau mehrfach nicht erreicht haben.
428
00:36:39,880 --> 00:36:44,660
Und dann fahren Sie an diesem Kiosk
vorbei, der auf dem Weg liegt, und sehen
429
00:36:44,660 --> 00:36:47,840
Ihre Frau, beobachten, wie sie gerade
geht.
430
00:36:48,500 --> 00:36:50,120
Und die Kinder allein im Auto lässt, ja?
431
00:36:50,740 --> 00:36:52,200
Die Kinder allein im Auto lässt.
432
00:36:52,900 --> 00:36:56,360
Das Auto offen lässt. So, dass jeder
damit wegfahren könnte.
433
00:36:56,940 --> 00:36:58,600
Mit dem Auto. Den Kindern.
434
00:36:58,920 --> 00:36:59,940
Jedes blöde Arschloch.
435
00:37:02,680 --> 00:37:03,680
Selbst sie.
436
00:37:08,620 --> 00:37:14,220
Und dann setzt du dich ins Auto und
denkst, bring die Kinder hier weg, nimm
437
00:37:14,220 --> 00:37:15,220
der Alten weg.
438
00:37:15,980 --> 00:37:17,040
Bring sie einfach nach Hause.
439
00:37:17,660 --> 00:37:23,620
Aber du bist besoffen, bist nervös und
gibst Gas.
440
00:37:25,580 --> 00:37:30,580
Viel Gas, mehr Gas und steuerst die
Kiste in der Gare.
441
00:37:32,140 --> 00:37:33,200
Du kommst gerade noch raus.
442
00:37:37,020 --> 00:37:38,020
Du rennst weg.
443
00:37:38,520 --> 00:37:39,520
Einfach weg.
444
00:37:41,600 --> 00:37:45,740
Weil dir dein eigener Arsch einfach der
nächste ist.
445
00:37:53,480 --> 00:37:54,480
Warst du?
446
00:37:55,320 --> 00:37:56,320
Nee.
447
00:37:57,740 --> 00:38:00,880
Ich wollte mich nur mal in Ihre abstruse
Gedankenwelt reindenken, auch wenn es
448
00:38:00,880 --> 00:38:01,880
jetzt wenig überzeugend war.
449
00:38:02,740 --> 00:38:05,840
Ich fand es nicht, nicht überzeugend.
Ja?
450
00:38:06,220 --> 00:38:08,100
Dann war ich besser, als ich dachte. Das
kommt häufig vor.
451
00:38:12,860 --> 00:38:13,860
Ja?
452
00:38:14,680 --> 00:38:15,680
Oh.
453
00:38:16,280 --> 00:38:17,780
Ja, dann kommen Sie doch vorbei.
454
00:38:38,440 --> 00:38:40,340
Im Briefzentrum abgefangen. Ich darf ihn
öffnen?
455
00:38:40,560 --> 00:38:41,560
Ja, bitte.
456
00:38:47,580 --> 00:38:48,680
Schneller? Nein.
457
00:38:52,540 --> 00:38:56,320
Sehr geehrte Familie Hübner, Fubo geht
es gut.
458
00:38:56,580 --> 00:38:58,440
Für zwei Millionen bekommen Sie ein
Lebensmittel.
459
00:39:00,120 --> 00:39:01,800
Damit Sie mir glauben...
460
00:39:02,240 --> 00:39:06,860
Ihr Sohn kriegt ein rotes Sweatshirt von
Blue Kid, eine Blue Jeans von Kit Kat,
461
00:39:07,020 --> 00:39:09,960
grüne Unterwäsche von Boy Boy,
freundliche Grüße. Was macht er an?
462
00:39:11,380 --> 00:39:12,920
Er legt diese Katzenhose so.
463
00:39:13,520 --> 00:39:14,800
Ja, das heißt, er bietet recht.
464
00:39:15,820 --> 00:39:16,820
Scheint so.
465
00:39:16,860 --> 00:39:17,860
Wieso scheint so?
466
00:39:19,620 --> 00:39:21,020
Ich würde mir gerne was raufschneiden.
467
00:39:21,400 --> 00:39:22,400
Kann ich das haben?
468
00:39:22,560 --> 00:39:23,560
Ja, ja.
469
00:39:26,300 --> 00:39:27,300
Wieso scheint so?
470
00:39:34,960 --> 00:39:37,440
Man kann auch die Kleidung einer Leiche
beschreiben.
471
00:39:39,600 --> 00:39:40,600
Was?
472
00:39:40,940 --> 00:39:41,940
Nein.
473
00:39:42,400 --> 00:39:43,400
Sag das nicht.
474
00:39:43,500 --> 00:39:44,500
Und weißt du warum?
475
00:39:45,220 --> 00:39:46,220
Weil er lebt.
476
00:39:46,840 --> 00:39:47,840
Hugo lebt.
477
00:39:48,900 --> 00:39:49,900
Penelope ist tot.
478
00:39:51,240 --> 00:39:52,240
Ja.
479
00:39:53,480 --> 00:39:56,420
Warten wir jetzt aufgeben, dann geben
wir Hugo auf.
480
00:39:56,820 --> 00:39:58,080
Dann geben wir uns auf.
481
00:40:30,480 --> 00:40:31,379
Ich habe sie gesucht.
482
00:40:31,380 --> 00:40:36,060
Und ich sie. Das ist der vorläufig
finale KTU -Bericht. Der ist mit den 11
483
00:40:36,060 --> 00:40:38,000
Euro, finde ich übrigens,
hochinteressant.
484
00:40:38,400 --> 00:40:39,400
Okay.
485
00:40:39,760 --> 00:40:40,760
Danke.
486
00:40:43,140 --> 00:40:44,140
Ich kann nicht backen.
487
00:40:46,160 --> 00:40:47,380
Aber Ihre Leute können es.
488
00:40:47,740 --> 00:40:48,780
Im Labor untersuchen.
489
00:40:49,140 --> 00:40:52,460
Wenn Sie mir sagen, auf was und warum,
dann können Sie das bestimmt.
490
00:41:12,230 --> 00:41:15,510
Sie kommen jetzt extra hierher, um mich
zu fragen, ob ich mich von meiner Frau
491
00:41:15,510 --> 00:41:16,510
trennen wollte?
492
00:41:16,530 --> 00:41:17,610
Ja. Nein?
493
00:41:20,470 --> 00:41:22,150
Warum nicht? Wegen des Geldes?
494
00:41:22,470 --> 00:41:23,470
Wie, Geld?
495
00:41:23,510 --> 00:41:27,890
Es gibt Wörter wie Zugewinn
-Ausgleichsverfahren, die manche Ehen
496
00:41:27,890 --> 00:41:31,350
zusammenhalten, als der Ehegut tut. Es
gibt auch Wörter wie Ihr Vertrag.
497
00:41:32,070 --> 00:41:32,948
Haben Sie?
498
00:41:32,950 --> 00:41:33,950
Schickt Ihnen mein Notar.
499
00:41:34,830 --> 00:41:36,150
Scheidung wäre für mich quasi gratis.
500
00:41:36,830 --> 00:41:38,730
Wissen Sie auch, warum ich mich nicht
trennen will?
501
00:41:39,570 --> 00:41:40,570
Weiß ich nicht.
502
00:41:50,510 --> 00:41:51,650
Einen Kaffee bitte, Schwarz.
503
00:41:52,490 --> 00:41:53,490
Selbstverständlich.
504
00:41:55,410 --> 00:41:58,850
Die Zigaretten, die Pony Hüdener neulich
gekauft hat, wie teuer waren die?
505
00:41:59,890 --> 00:42:00,890
Mega teuer.
506
00:42:01,010 --> 00:42:02,010
8 ,20.
507
00:42:03,090 --> 00:42:05,850
Und Sie sagten, das Wechselgeld hat sie
nur in Münzen bekommen?
508
00:42:06,770 --> 00:42:07,930
Und wie hat sie bezahlt?
509
00:42:08,630 --> 00:42:09,630
Hatten wir im 20er.
510
00:42:10,650 --> 00:42:13,890
Das Wechselgeld war in ausschließlich
Münzen? Ja, deswegen hat sie ja diese
511
00:42:13,890 --> 00:42:14,890
abgezogen.
512
00:42:18,170 --> 00:42:19,170
Gut.
513
00:42:21,070 --> 00:42:25,030
Pony Hübner hat mit einem 20 -Euro
-Schein bezahlt und 11 ,80 Euro
514
00:42:25,030 --> 00:42:26,550
bekommen. In Münzen.
515
00:42:28,250 --> 00:42:31,410
Klingt logisch, wenn die Zigaretten 8
,20 Euro gekostet haben.
516
00:42:32,430 --> 00:42:36,410
11 ,80 Euro lagen im Handschuhfach, als
wir den Wagen aus dem Neckar gefischt
517
00:42:36,410 --> 00:42:37,410
haben.
518
00:42:37,730 --> 00:42:38,730
Nein.
519
00:42:41,690 --> 00:42:45,850
Wenn das Wechselgeld im Wagen war, war
auch Pony Hübner noch mal im Auto. Und
520
00:42:45,850 --> 00:42:46,850
zwar nach dem Kiosk.
521
00:42:47,050 --> 00:42:49,950
Dann hat sie ihr Auto nicht nur gesucht,
sie hat es auch gefunden und ist damit
522
00:42:49,950 --> 00:42:50,950
weitergefahren.
523
00:42:51,340 --> 00:42:55,560
Das heißt, wir müssen zumindest in
Erwägung ziehen, dass Pony Hübner den
524
00:42:55,560 --> 00:42:58,800
nicht nur in den Neckar gelenkt, sondern
auch die Entführung erfunden hat.
525
00:42:59,620 --> 00:43:03,540
Ja, das müssen wir in Erwägung ziehen.
Aber wir müssen auch in Erwägung ziehen,
526
00:43:03,600 --> 00:43:06,540
dass es wenigstens zwei Erpresserbriefe
gibt, die wir für authentisch halten.
527
00:43:06,740 --> 00:43:10,440
Aber sind sie es auch authentisch? Aber
warum sollte sie das getan haben?
528
00:43:11,540 --> 00:43:12,600
Erweiterter Selbstmord.
529
00:43:13,260 --> 00:43:15,380
Frust, Depression, kaputte Ehe.
530
00:43:16,280 --> 00:43:19,160
Junge Frau, deren Todesanzeige am 35.
531
00:43:19,520 --> 00:43:20,880
Geburtstag veröffentlicht wurde.
532
00:43:21,130 --> 00:43:22,130
Von ihrem Mann.
533
00:43:22,810 --> 00:43:24,810
Cover, von denen sie verschwunden ist.
534
00:43:25,110 --> 00:43:27,930
Schöne neue Welt der Influencer, in die
sie nicht mitgenommen wird.
535
00:43:28,630 --> 00:43:29,870
Ein Mensch wie ein Geist.
536
00:43:30,270 --> 00:43:33,070
Unsichtbar. Wir haben heute Morgen eine
Art Presseschau zusammengestellt.
537
00:43:33,750 --> 00:43:36,630
Pony Hygiene hat in den letzten Jahren
wenig Unversuch gelassen, um wieder
538
00:43:36,630 --> 00:43:37,609
sichtbar zu werden.
539
00:43:37,610 --> 00:43:41,070
Zungenküsse mit Frauen auf
Vasenbiertischen, inszenierte
540
00:43:41,070 --> 00:43:43,710
anderen Ex -It -Girls, wie beim
Wrestling.
541
00:43:44,030 --> 00:43:46,050
Sogar ein Nippelblitzer hat sie nicht
ausgelassen.
542
00:43:46,990 --> 00:43:47,990
Nippelblitzer, echt?
543
00:43:48,010 --> 00:43:51,390
Ja, damit hat sie es in die Top Ten der
meistgesuchten Begriffe in Deutschland
544
00:43:51,390 --> 00:43:54,550
geschafft. Pony, Hübner, Nippelblitzer.
545
00:43:55,230 --> 00:43:57,690
Rang 9, vier Plätze hinter
Dschungelcamp.
546
00:43:57,930 --> 00:44:01,910
Wir beobachten auch ihre Social Media
Accounts. Die Leute, die Kommentare der
547
00:44:01,910 --> 00:44:03,290
Leute. Was wollten Sie?
548
00:44:03,630 --> 00:44:04,650
Sie selbst nicht.
549
00:44:04,990 --> 00:44:09,070
Dabei hat sich die Anzahl ihrer
FollowerInnen und AbonnentInnen seit dem
550
00:44:09,070 --> 00:44:10,070
mehr als verzehnfacht.
551
00:44:11,330 --> 00:44:13,870
Vielleicht wollte sich Stefan Hübner
scheiden lassen.
552
00:44:14,410 --> 00:44:16,370
Stefan Hübner behauptet, wollte er
nicht.
553
00:44:17,640 --> 00:44:18,640
Zu teuer?
554
00:44:19,320 --> 00:44:25,320
Ehevertrag. Kein Zugewinnausgleich, kein
Versorgungsausgleich, kein Eintrag im
555
00:44:25,320 --> 00:44:27,720
Grundbuch für Poli. Nur ein paar Jahre
Unterhalt.
556
00:44:28,600 --> 00:44:30,380
Ja, dann muss es etwas anders sein.
557
00:44:32,700 --> 00:44:33,700
Oder?
558
00:44:34,760 --> 00:44:35,760
Oder was?
559
00:44:47,050 --> 00:44:48,050
rein, wenn's unbedingt sein muss.
560
00:44:49,450 --> 00:44:50,670
Gibt's was Neues von Hugo?
561
00:44:51,410 --> 00:44:52,410
Leider nein.
562
00:44:53,430 --> 00:44:54,730
Nach was riecht es hier eigentlich?
563
00:44:55,390 --> 00:44:56,390
Nach Asphalt.
564
00:44:56,990 --> 00:44:58,170
Der Duft der Straße.
565
00:44:59,670 --> 00:45:01,930
Wenn's machen was du willst, du kriegst
es aus den Haaren nicht mehr raus.
566
00:45:02,210 --> 00:45:04,610
Ja, und aus den Poren und allem anderen
auch nicht.
567
00:45:07,690 --> 00:45:09,490
Eckart Bayer, Straßenbau.
568
00:45:09,690 --> 00:45:11,710
Thorsten Lennert, Kriminalpolizei.
Hallo.
569
00:45:13,510 --> 00:45:15,830
Frau Wagner, wollte sich...
570
00:45:16,160 --> 00:45:18,200
Stefan Hübner von ihrer Schwester
scheiden lassen.
571
00:45:22,420 --> 00:45:23,500
Auf was läuft denn das hinaus?
572
00:45:24,980 --> 00:45:27,880
Hat sie erwähnt, sie würde im Falle
einer Scheidung die Kinder mitnehmen?
573
00:45:30,560 --> 00:45:32,960
Und wenn, wie wäre das für ein Frager?
574
00:45:35,420 --> 00:45:37,620
Stefan liebt die Kinder mehr als der
Papst, den lieben Gott.
575
00:45:39,280 --> 00:45:42,420
Ja, oder wie die reichen Jungs sagen,
die lieber im Büro schlafen als daheim.
576
00:45:42,420 --> 00:45:43,980
hat Quality -Time mit ihnen verbracht.
577
00:45:45,230 --> 00:45:46,990
Aber die Scheiße weggemacht wird immer
Pony.
578
00:45:49,810 --> 00:45:50,810
So.
579
00:45:51,670 --> 00:45:52,670
Essen wird kalt.
580
00:45:54,170 --> 00:45:55,850
Wir sind schon raus. Vielen Dank.
581
00:45:56,770 --> 00:45:57,770
Guten Appetit.
582
00:46:01,430 --> 00:46:05,050
Wenn Sie bei einer Scheidung wenig bis
kein Geld zu erwarten haben, was bleibt
583
00:46:05,050 --> 00:46:06,430
dir denn als letzter Trumpf im Ärmel?
584
00:46:07,830 --> 00:46:09,770
Sie drohte ihm die Kinder mitzunehmen.
585
00:46:10,210 --> 00:46:13,890
Falls dem so wäre, würde er sich das
bieten lassen? Nee, er würde dagegen
586
00:46:13,890 --> 00:46:16,900
halten. Mit deinem Geld sein, Kanälen,
Kontakten und Anmelden.
587
00:46:17,460 --> 00:46:20,200
So einfach ist das aber nicht, wenn eine
Mutter in Deutschland komplett das
588
00:46:20,200 --> 00:46:21,200
Vorgerecht kriegt.
589
00:46:21,720 --> 00:46:25,240
Die Kollegen haben im Briefkanon zwei
Briefe abgefangen, adressiert an Hübers
590
00:46:25,240 --> 00:46:27,940
Büroadresse. Die wir auch nicht öffnen
dürfen.
591
00:46:28,200 --> 00:46:31,380
An den Absinner durften wir liefen. Zum
einen stand da ganz live Frank
592
00:46:31,380 --> 00:46:33,600
Beppenhäuser, spezialisiert auf
Familienrät.
593
00:46:33,800 --> 00:46:36,540
Das ist der in Duttgart der
Zeitungsanwalt für alle, die Geld haben.
594
00:46:36,780 --> 00:46:37,780
Zum anderen?
595
00:46:38,340 --> 00:46:41,520
Zum anderen gab es da einen Brief von
ihm hier.
596
00:46:44,830 --> 00:46:46,090
Detektiv Rudow.
597
00:46:54,590 --> 00:46:56,930
Was wollen Sie damit beweisen?
598
00:46:57,910 --> 00:47:01,430
Wie Ihr Detektiv das herausgefunden hat,
wissen wir nicht. Aber in seinem
599
00:47:01,430 --> 00:47:07,550
Bericht steht, Pony Hübner leidet unter
schweren Depressionen und er besteht zu
600
00:47:07,550 --> 00:47:08,550
viel Gefahr.
601
00:47:18,480 --> 00:47:21,140
Das ist ein Notfallmedikament, das nach
einer Woche abhängig macht.
602
00:47:22,000 --> 00:47:24,020
Kein modernes Antidepressivum.
603
00:47:26,920 --> 00:47:29,660
Mit den modernen, die nicht abhängig
machen, geht es gerade.
604
00:47:34,120 --> 00:47:35,660
Da war ich nur ein einziges Mal.
605
00:47:36,320 --> 00:47:39,540
Da gehst du halt hin, wenn du nicht mehr
weißt, wo du sonst hin sollst.
606
00:47:42,740 --> 00:47:46,460
Ihre Frau lag ganz richtig, als sie von
der Verfolgung berichtet hat.
607
00:47:46,990 --> 00:47:48,770
Ihr Detektiv hat sie verfolgt.
608
00:47:54,110 --> 00:47:56,990
Ja, dann war das wohl so, ja.
609
00:47:59,530 --> 00:48:02,390
Ich bin verrückt, hast du gesagt.
610
00:48:03,590 --> 00:48:06,210
Verrückt, irre, durchgedreht, hast du
gesagt.
611
00:48:06,690 --> 00:48:08,330
Koksparanoia, hast du gesagt.
Schneeblind.
612
00:48:08,750 --> 00:48:10,530
Es tut mir wahnsinnig leid.
613
00:48:14,280 --> 00:48:16,700
Das hier ist von Ihrem Anwalt
Schweppenhäuser.
614
00:48:18,120 --> 00:48:19,920
Was wird da wohl drinstehen, Herr
Hübner?
615
00:48:20,360 --> 00:48:23,480
Dass die Aussichten, das alleinige
Sorgerecht zu erhalten, ganz gut sind?
616
00:48:24,580 --> 00:48:26,220
Sie wollten dieser Fall, Frau Hübner?
617
00:48:26,620 --> 00:48:27,800
Woher soll ich denn davon wissen?
618
00:48:35,720 --> 00:48:41,660
Am Morgen vor Penelopes Tod hat die
Detektei eine Kopie dieser Unterlagen
619
00:48:41,660 --> 00:48:43,580
hierher geschickt. Haben Sie ihr
adressiert?
620
00:48:43,960 --> 00:48:46,340
Aber laut Kurierdienst angenommen von
Ihrer Frau.
621
00:48:47,980 --> 00:48:51,920
Zwölf Stunden vor dem Unglück erfährt
Ihre Frau also, dass Sie die Kinder
622
00:48:51,920 --> 00:48:52,879
wegnehmen wollen.
623
00:48:52,880 --> 00:48:54,460
Das wollte ich nicht.
624
00:48:55,480 --> 00:49:00,040
Ich wollte nur Vorsorge für den Fall,
dass Bruni sich scheiden lassen und mir
625
00:49:00,040 --> 00:49:01,040
die Kinder wegnehmen will.
626
00:49:01,660 --> 00:49:05,260
Außerdem, was reiben Sie hier eigentlich
zusammen? Was soll das denn?
627
00:49:05,880 --> 00:49:08,460
Es gibt doch den Brief des Erpressers.
628
00:49:09,260 --> 00:49:10,260
Ja?
629
00:49:12,080 --> 00:49:16,140
Wie außerdem Entführer könnte noch
beschreiben, welche Kleidung und
630
00:49:16,140 --> 00:49:18,740
Ihr Sohn Hubert Hoh, meine Frau,
zugegeben hat.
631
00:49:22,320 --> 00:49:23,800
Das Backrezept.
632
00:49:25,320 --> 00:49:26,320
Apfelkuchen.
633
00:49:27,980 --> 00:49:30,360
Hab's gleich gewusst, als Sie es
mitgenommen haben.
634
00:49:31,280 --> 00:49:34,680
Gleiche Papier, gleiche Tinte, wie die
Erpresserbriefe.
635
00:49:36,300 --> 00:49:38,720
Ihre Spurensicherung kriegt sowas raus,
oder?
636
00:49:39,140 --> 00:49:40,140
Ja.
637
00:49:46,160 --> 00:49:47,580
Ich habe die Briefe geschrieben.
638
00:49:49,820 --> 00:49:50,820
Gefakt, ja.
639
00:49:52,380 --> 00:49:53,520
Um uns zu trösten.
640
00:49:57,500 --> 00:49:58,820
Um dich zu trösten.
641
00:50:01,140 --> 00:50:04,520
Es gab doch keine Hoffnung mehr. Und
jetzt, wo die Briefe da sind, da gibt es
642
00:50:04,520 --> 00:50:05,520
die wieder.
643
00:50:05,560 --> 00:50:07,360
Sonst hätten wir das doch gar nicht
ausgehalten.
644
00:50:07,920 --> 00:50:12,060
Wir müssen sie mit aufs Präsidium
nehmen, Frau Hüttner. Meine Frau hat
645
00:50:12,060 --> 00:50:14,560
gerade gesagt, warum sie die Briefe
geschrieben hat.
646
00:50:15,500 --> 00:50:18,300
Und Hugo lebt, vollkommen egal, von wem
die Briefe sind.
647
00:50:19,780 --> 00:50:23,880
Wenn es einen Führer gibt, dann kann
keiner von Ihnen beiden diesen Wagen in
648
00:50:23,880 --> 00:50:27,280
Neckar gelenkt haben. Aber es gibt
keinen Führer.
649
00:50:32,100 --> 00:50:33,220
Worauf warten wir noch?
650
00:50:33,680 --> 00:50:34,760
Auf Ihren Anwalt.
651
00:50:35,420 --> 00:50:36,420
Ich nicht.
652
00:50:37,560 --> 00:50:39,680
Sie verzichten auf einen Rechtsbeistand?
653
00:50:39,960 --> 00:50:42,800
Ja. Dann können wir das so
protokollieren.
654
00:50:43,790 --> 00:50:44,970
Sonst hätte ich es nicht gesagt.
655
00:50:45,690 --> 00:50:46,690
Gut.
656
00:50:51,330 --> 00:50:53,850
Frau Hübner, Sie haben eine Entführung
gefunden.
657
00:50:54,550 --> 00:50:55,710
Wir fragen uns, warum.
658
00:50:57,470 --> 00:50:59,250
Ihr Mann wollte Ihnen die Kinder
wegnehmen.
659
00:51:00,610 --> 00:51:02,150
Und Sie wussten, dass er gewinnt.
660
00:51:04,210 --> 00:51:11,030
Es gibt da so ein Modell, wie etwas aus
dem Ruder läuft.
661
00:51:11,790 --> 00:51:18,190
Zum Beispiel eine Ehe. Wie ein Schlag
kommt und ein Gegenschlag. Und am Ende
662
00:51:18,190 --> 00:51:23,910
nach vielen weiteren Schlägen und
Gegenschlägen nimmt man den eigenen
663
00:51:23,910 --> 00:51:24,808
in Kauf.
664
00:51:24,810 --> 00:51:27,150
Wenn nur auch der andere mit untergeht.
665
00:51:27,770 --> 00:51:29,690
Wie beim Rosenkrieg.
666
00:51:30,990 --> 00:51:33,110
Wo Sie am Schluss beide draufgehen.
667
00:51:34,170 --> 00:51:35,410
Kennen Sie den Film?
668
00:51:35,910 --> 00:51:36,910
Ja, kenne ich.
669
00:51:37,150 --> 00:51:38,150
Genauso.
670
00:51:40,270 --> 00:51:47,000
Ich... Hänge mit meinem Mann am
Kronleuchter und dann überlege ich mir,
671
00:51:47,000 --> 00:51:48,000
ihn noch treffen kann.
672
00:51:48,760 --> 00:51:51,760
Und da bleibt nur ihm die Kinder zu
nehmen, bevor er sie mir nimmt.
673
00:51:53,300 --> 00:51:54,480
Genau so meine ich das.
674
00:51:57,440 --> 00:52:02,680
Vielleicht kommt es gar nicht, weil man
es plant oder überlegt.
675
00:52:10,800 --> 00:52:14,780
einfach ganz viel zusammen über die
Zeit, in der Situation, auch im Kopf.
676
00:52:17,180 --> 00:52:20,420
Vielleicht kannst du da nicht immer ein
Ist -Gleich -Hintermachen, das und das,
677
00:52:20,540 --> 00:52:21,820
gib das und dann machst du das.
678
00:52:23,900 --> 00:52:30,180
Vielleicht ist es nur ein Moment, ein
Flash,
679
00:52:30,480 --> 00:52:37,340
wo alles ganz klar erscheint in deinem
Kopf oder
680
00:52:37,340 --> 00:52:40,160
unklar, wo du gar nicht so genau weißt,
681
00:52:41,260 --> 00:52:44,760
Was du tust und warum, warum es gerade
richtig ist, wo du glaubst, das ist
682
00:52:44,760 --> 00:52:47,700
die Lösung für was, für das, was es so
in allen anderen Augenblicken keine
683
00:52:47,700 --> 00:52:48,700
Lösung mehr gibt.
684
00:52:48,840 --> 00:52:52,940
Und dann fährst du da vorbei, wo es ganz
steil runter geht und hattest schon 20
685
00:52:52,940 --> 00:52:54,940
Mal vorher so ein Flash. Und beim 21.
686
00:52:55,300 --> 00:52:57,840
Mal, weil du gerade so bist, wie du
bist, dann machst du es wirklich. Du
687
00:52:57,840 --> 00:53:00,460
das Lenkrad rüber und dann ist es
passiert.
688
00:53:02,440 --> 00:53:04,440
Was passiert ist, kannst du nicht
ungeschehen machen.
689
00:53:14,220 --> 00:53:15,220
Sehr sogar.
690
00:53:19,520 --> 00:53:21,160
Dann bist du unter Wasser.
691
00:53:24,920 --> 00:53:30,980
Und plötzlich fährt sich doch was tief
in dir dagegen zu ersaufen.
692
00:53:31,580 --> 00:53:34,560
Und vor allem deine Kinder ertrinken zu
lassen und...
693
00:53:36,780 --> 00:53:39,220
Dann öffnest du noch den Gurt von deinem
Sohn, du kriegst sogar noch die
694
00:53:39,220 --> 00:53:40,720
Beifahrertür auf, du kriegst ihn raus.
695
00:53:40,960 --> 00:53:44,120
Dann steigst du aus, weil du hinten die
Kleider noch rauskriegen musst.
696
00:53:47,760 --> 00:53:49,520
Dann reißt sich die Strömung weg.
697
00:53:50,320 --> 00:53:53,380
Du haust dir den Kopf an, du kriegst eh
keine Luft mehr.
698
00:53:54,400 --> 00:53:59,080
Dann wirst du ohnmächtig und wenn du
wieder zu dir kommst, da wo du angespült
699
00:53:59,080 --> 00:54:02,300
wirst, weißt du nicht, wo du bist, wer
du bist, läufst zur nächsten Polizei.
700
00:54:07,020 --> 00:54:10,940
Und weil das so geschüttet hat, wundert
sich auch keiner, dass Sie nass bis auf
701
00:54:10,940 --> 00:54:11,940
die Knochen sind.
702
00:54:15,980 --> 00:54:17,620
Das klingt einleuchtend.
703
00:54:18,980 --> 00:54:19,980
Sehr sogar.
704
00:54:24,960 --> 00:54:26,220
Aber so war es nicht.
705
00:54:27,680 --> 00:54:29,680
Auch wenn Sie sich das wünschen würden.
706
00:54:30,320 --> 00:54:31,900
Sie mögen mich nicht, oder?
707
00:54:35,280 --> 00:54:36,280
Frau Hübner,
708
00:54:37,000 --> 00:54:40,700
Sie sind den Wagen gefahren, nachdem Sie
beim Kiosk waren.
709
00:54:42,020 --> 00:54:45,740
Sie haben das Wechselgeld von den
Zigaretten in Ihrem Handtuch
710
00:54:47,040 --> 00:54:49,160
Ich werfe doch da ständig irgendwas
rein.
711
00:54:50,860 --> 00:54:54,400
Wissen Sie nicht, dass kein Kind in den
Himmel kommt, was von seiner Mama dahin
712
00:54:54,400 --> 00:54:56,400
geschickt wird? Kann ich jetzt heim?
713
00:54:58,660 --> 00:54:59,660
Nein.
714
00:55:00,540 --> 00:55:04,100
Wir dürfen Sie bis zum Ablauf des
kommenden Tages hier behalten. Diese
715
00:55:04,100 --> 00:55:05,100
nehmen wir uns.
716
00:55:06,190 --> 00:55:07,210
Ja, das verstehe ich.
717
00:55:09,190 --> 00:55:11,230
Sie können immer noch einen Anwalt
anrufen.
718
00:55:13,270 --> 00:55:14,270
Warum denn?
719
00:55:58,380 --> 00:55:59,380
Wo gehen wir hin?
720
00:56:00,020 --> 00:56:03,100
Zur Arrestzelle. Sie kriegen was zu
essen und frische Handtücher.
721
00:56:04,000 --> 00:56:05,400
Rauchen können Sie dort allerdings
nicht.
722
00:56:05,800 --> 00:56:06,800
Okay.
723
00:56:06,880 --> 00:56:09,380
Lassen Sie die Zelle mit dem Gummi
wenden. Die haben wir hier nicht.
724
00:56:10,680 --> 00:56:11,840
Herr Lannert, Herr Booth.
725
00:56:17,100 --> 00:56:18,140
Setzen Sie sich bitte her.
726
00:56:20,260 --> 00:56:22,660
Der ist nicht von mir. Ich habe nur zwei
geschrieben.
727
00:56:23,040 --> 00:56:24,040
Ich darf ihn öffnen?
728
00:56:24,220 --> 00:56:25,220
Machen Sie schon.
729
00:56:33,800 --> 00:56:35,220
Frau Hübner, darf ich?
730
00:56:44,100 --> 00:56:48,760
Wir fordern 1 ,5 Millionen Euro,
ausschließlich in 100 -Euro -Schein.
731
00:56:48,760 --> 00:56:52,540
Polizei, jede Einmischung wird Folgen
haben. Wir melden uns telefonisch in den
732
00:56:52,540 --> 00:56:54,160
nächsten Stunden. Seien Sie bereit.
733
00:56:58,680 --> 00:57:01,940
In den nächsten Stunden treibt kein
Mensch zu, wenn der Sohn auf.
734
00:57:02,410 --> 00:57:04,190
Das ist mein Problem, also kein Problem.
735
00:57:04,570 --> 00:57:08,830
Er will keine Polizei, aber ich will
Polizei bei der Übergabe.
736
00:57:09,310 --> 00:57:14,090
Nur wenn Ruhe hundertmal wichtiger ist,
als das Geld und dieses Arschloch zu
737
00:57:14,090 --> 00:57:16,150
kriegen. Das ist doch unsere Priorität.
738
00:57:17,670 --> 00:57:20,450
Wir sollten heute Nacht bleiben.
739
00:57:20,750 --> 00:57:21,750
Natürlich.
740
00:57:45,070 --> 00:57:46,170
Hat das Hugo gemalt?
741
00:57:47,450 --> 00:57:48,450
Ja.
742
00:57:55,070 --> 00:57:56,610
Da kam wirklich Auto vor.
743
00:57:58,090 --> 00:57:59,750
Hat Ex ihm beigebracht.
744
00:58:00,070 --> 00:58:01,230
Mit Bonis Auto.
745
00:58:01,910 --> 00:58:06,150
Wenn wir hier nicht aufhören zu
streiten, haut er mit Penelope ab.
746
00:58:07,730 --> 00:58:09,450
Haben Sie an dem Abend auch gestritten?
747
00:58:18,589 --> 00:58:21,690
Falls du mit dem Auto gefahren hast, wie
passt denn die Entführung dazu?
748
00:58:24,010 --> 00:58:25,010
Gar nicht.
749
00:58:35,790 --> 00:58:37,530
Pat, wie lange soll ich noch
hierbleiben?
750
00:58:41,370 --> 00:58:42,390
Ich weiß es nicht, Hugo.
751
00:59:00,460 --> 00:59:01,960
Hab dich lieb. Ich gehe her.
752
00:59:17,960 --> 00:59:19,780
Ich weiß jetzt, wie es mit dem Lösegeld
läuft.
753
00:59:21,620 --> 00:59:26,740
Der Plan ist total durchdacht. Und wie
viele der total durchdachten Pläne
754
00:59:26,820 --> 00:59:27,840
bis er funktioniert hat?
755
00:59:28,440 --> 00:59:30,160
Wir bringen Hugo heim.
756
00:59:30,540 --> 00:59:32,740
Schätzt! Der Junge ist traumatisiert.
757
00:59:33,120 --> 00:59:35,260
Sagt die Traumaexpertin Pat Wagner oder
was?
758
00:59:36,980 --> 00:59:39,260
Hugo geht ihr Bett jetzt die letzten
Monate bei Mama und Papa.
759
00:59:40,640 --> 00:59:43,240
Wir machen Hugo zu Geld. Wenn wir es
haben, dann schickt wir ihn heim.
760
00:59:43,940 --> 00:59:47,200
Hugo weiß, wer wir sind und wo er ist.
Er muss uns ja keinem erzählen.
761
00:59:48,200 --> 00:59:49,200
Wechsel!
762
00:59:49,360 --> 00:59:50,480
Warum soll der Junge quatschen?
763
00:59:50,800 --> 00:59:51,800
Warum?
764
00:59:54,620 --> 00:59:55,660
Wir haben das verdient.
765
00:59:57,120 --> 00:59:59,560
Wir sind nicht immer schlechter als die
beiden. Offenbar doch.
766
01:00:00,430 --> 01:00:03,350
Sonst wären die hier und wir wären dort.
Wir sind nicht da, wo er ist, weil er
767
01:00:03,350 --> 01:00:04,350
ein Arsch ist. Und wir nicht.
768
01:00:06,730 --> 01:00:07,730
Ärsche haben Asche.
769
01:00:08,550 --> 01:00:09,950
Jetzt sind wir die Aschenärsche.
770
01:00:18,670 --> 01:00:21,170
Und wie sieht dein total durchdachter
Plan aus?
771
01:00:21,970 --> 01:00:23,110
Wenn du das Geld hast?
772
01:00:24,070 --> 01:00:25,110
Ich habe da einen Kumpel.
773
01:00:25,910 --> 01:00:26,910
Auf der Arbeit.
774
01:00:29,130 --> 01:00:30,730
Der bringt uns wohin, wo uns keiner
findet.
775
01:00:33,650 --> 01:00:35,930
Weil sie da auskennen wie sonst keiner
im Paradies.
776
01:00:41,990 --> 01:00:42,990
Griechenland.
777
01:00:46,650 --> 01:00:47,650
Ich bin raus.
778
01:00:48,550 --> 01:00:50,350
Und abgesehen davon war ich noch nie
drin.
779
01:00:52,070 --> 01:00:54,230
Okay, wie soll der Juri quatschen, wenn
er nicht mehr quatschen kann?
780
01:01:10,890 --> 01:01:12,630
Raus! Okay, wie ist denn dein Plan?
781
01:01:13,650 --> 01:01:14,650
Erzähl mal!
782
01:01:14,990 --> 01:01:17,030
Wir bringen Hugo einfach heim. Und dann?
783
01:01:19,430 --> 01:01:20,830
Den Rest erklären wir halt.
784
01:01:21,390 --> 01:01:22,590
Okay, dann erklären wir halt.
785
01:01:23,570 --> 01:01:24,850
Wir sollen uns das glauben.
786
01:01:25,530 --> 01:01:27,330
Wir glauben uns das. Wer glaubt uns?
787
01:01:28,130 --> 01:01:29,850
Wer glaubt, dass wir Hugo nicht entführt
haben?
788
01:01:31,350 --> 01:01:35,310
Jetzt schlaf eine Nacht drüber.
789
01:01:37,130 --> 01:01:38,130
Okay?
790
01:02:15,360 --> 01:02:17,820
35 Millionen stellten sich irgendwie
mehr vor.
791
01:02:18,200 --> 01:02:20,740
Wir können das Geld markieren, Schein
für Schein.
792
01:02:21,040 --> 01:02:22,340
Oder einen Sender anbringen.
793
01:02:22,820 --> 01:02:23,980
Ich habe noch mehr davon.
794
01:02:24,260 --> 01:02:25,540
Ich habe nur noch ein Kind.
795
01:03:58,090 --> 01:04:00,070
Verzeihung, ich wollte nicht indiskret
sein.
796
01:04:00,610 --> 01:04:01,630
Sind Sie nicht.
797
01:04:10,850 --> 01:04:11,570
Ich freu
798
01:04:11,570 --> 01:04:20,590
dich
799
01:04:20,590 --> 01:04:21,590
auch nicht mehr.
800
01:04:22,850 --> 01:04:29,320
In dieser Nacht, weil es so geschüttet
hat, habe ich eine junge Mitarbeiterin
801
01:04:29,320 --> 01:04:30,320
nach Hause gefahren.
802
01:04:32,100 --> 01:04:35,580
Zur Tatzeit saß sie bei mir im Auto.
803
01:04:37,880 --> 01:04:40,940
Falls Sie immer noch denken, sie wäre
mein Alibi.
804
01:04:46,260 --> 01:04:47,660
Und was sagen Sie jetzt?
805
01:04:49,920 --> 01:04:52,060
Ich wollte nicht, dass Bruni denkt, ich
hätte was mit ihr.
806
01:05:00,620 --> 01:05:01,620
Ich habe ihn gesehen.
807
01:05:02,700 --> 01:05:05,180
In der Nacht. Mit dieser jungen Frau im
Auto.
808
01:05:06,540 --> 01:05:07,840
Was hat das mit Ihnen gemacht?
809
01:05:09,560 --> 01:05:10,560
Gar nichts.
810
01:05:12,040 --> 01:05:13,800
Das ist ja das Traurige. Gar nichts
mehr.
811
01:05:14,060 --> 01:05:16,720
Haben Sie die Briefe wirklich
geschrieben, um ihn zu trösten?
812
01:05:17,840 --> 01:05:20,680
Warum wollen Sie jemanden trösten, der
Sie so behandelt?
813
01:05:22,220 --> 01:05:24,260
Pony war süchtig.
814
01:05:25,610 --> 01:05:29,430
Sie war immer noch ab und zu mein
Covergirl. Sie hatte meine beste Social
815
01:05:29,430 --> 01:05:33,210
-Managerin. Das war ihr zu wenig. Die
Fotos, die Follower.
816
01:05:34,050 --> 01:05:38,430
Und dann hat sie angefangen, immer öfter
Hugo vor die Kamera zu stellen und sich
817
01:05:38,430 --> 01:05:42,010
dahinter. Family -Influencerin. Eine
Million Follower mindestens. Ja, schöne
818
01:05:42,010 --> 01:05:43,010
Mama, schönes Kind.
819
01:05:44,870 --> 01:05:47,250
Aber das hat nicht geklappt mit der
Million.
820
01:05:47,830 --> 01:05:48,850
Hätte aber klappen können.
821
01:05:52,030 --> 01:05:53,030
Hugo?
822
01:05:53,230 --> 01:05:55,410
Er sollte einen ganz normalen
Kindergarten besuchen.
823
01:05:55,970 --> 01:05:59,970
Aber er wurde nach einem Monat
rausgeworfen, weil zwei Boulevard
824
01:05:59,970 --> 01:06:02,450
Morgenkreis durchs Fenster fotografiert
haben.
825
01:06:03,370 --> 01:06:09,450
Und als Pony mit Penelope schwanger war,
habe ich dann endgültig alles gestoppt.
826
01:06:10,610 --> 01:06:12,090
Das Projekt It Girl.
827
01:06:14,570 --> 01:06:16,330
Freier Fall ins Nichts.
828
01:06:18,850 --> 01:06:19,990
Sie hatte die Kinder.
829
01:06:20,450 --> 01:06:21,450
Die Familie.
830
01:06:22,080 --> 01:06:23,420
Weil Sie es entschieden haben.
831
01:06:24,600 --> 01:06:28,660
Ich bin es gewohnt, Entscheidungen zu
fällen, die nicht alle verstehen, aber
832
01:06:28,660 --> 01:06:29,658
alle gut sind.
833
01:06:29,660 --> 01:06:30,740
Er hat mich rausgenommen.
834
01:06:32,900 --> 01:06:38,360
Erst auf dem Magazin, dann hat er mir
mein Management genommen und dann hat er
835
01:06:38,360 --> 01:06:41,920
meine ganzen Accounts gelöscht, die über
seine Agentur liefen.
836
01:06:44,320 --> 01:06:46,820
Ja, er hat mich gemacht.
837
01:06:48,980 --> 01:06:50,780
Er ist mein Viktor Frankenstein.
838
01:06:55,630 --> 01:06:56,630
hat er mich klein gemacht.
839
01:06:57,790 --> 01:06:58,790
Unsichtbar.
840
01:06:59,730 --> 01:07:03,390
Und das war eine dieser guten
Entscheidungen, ja?
841
01:07:08,210 --> 01:07:13,690
Haben Sie das denn Ihrer Frau auch so
erklärt?
842
01:07:14,430 --> 01:07:17,110
Man muss doch nicht immer alles
aussprechen.
843
01:07:17,650 --> 01:07:19,490
Und dann plötzlich ist alles weg.
844
01:07:22,310 --> 01:07:24,010
Und ich sitze da.
845
01:07:24,780 --> 01:07:27,200
Nur noch zu Hause neben der Nanny auf
dem Sofa.
846
01:07:33,820 --> 01:07:35,940
Ich habe gesagt, gehe ich halt zu einer
anderen Agentur.
847
01:07:37,560 --> 01:07:40,480
Ich bin doch Pony.
848
01:07:41,440 --> 01:07:42,440
Oder nicht?
849
01:07:46,660 --> 01:07:47,960
Haben Sie aber nicht gemocht.
850
01:07:49,460 --> 01:07:51,480
Die guten Agenturen wollten mich nicht.
851
01:07:54,130 --> 01:07:55,730
Stefan hat so viel Einfluss.
852
01:07:56,550 --> 01:07:57,630
Er kennt die alle.
853
01:08:02,390 --> 01:08:06,050
Vielleicht war es ihm auch irgendwann zu
viel.
854
01:08:07,990 --> 01:08:10,450
Seine Frau die ganze Zeit im
Mittelpunkt.
855
01:08:13,570 --> 01:08:20,250
Naja, unter Umständen kann es sein, dass
sie dachte, das hat nur mit ihr zu tun.
856
01:08:22,050 --> 01:08:23,189
Oder dass ich...
857
01:08:23,580 --> 01:08:24,720
Dass ich ihn nicht mehr liebe oder so.
858
01:08:26,560 --> 01:08:27,560
Woraus würden Sie das schließen?
859
01:08:28,880 --> 01:08:30,620
Zum Beispiel daraus, dass er nicht mehr
mit mir schläft?
860
01:08:32,279 --> 01:08:34,899
Ich wollte meine Familie schützen. Die
Kinder.
861
01:08:35,899 --> 01:08:38,240
Pony. Ich wollte nicht mehr mit ihm
schlafen.
862
01:08:39,740 --> 01:08:42,380
Ich will doch nicht mit einem Mann
schlafen, der mich so behandelt.
863
01:08:43,439 --> 01:08:45,040
Was hat denn das noch mit Liebe zu tun?
864
01:08:49,240 --> 01:08:50,520
Hat ihn ja dann auch getroffen.
865
01:08:51,689 --> 01:08:53,510
Sex hatte sie ja in den letzten Jahren
genug.
866
01:08:54,569 --> 01:08:55,970
Affären? Natürlich.
867
01:08:58,130 --> 01:08:59,529
Oder wahrscheinlich.
868
01:09:00,310 --> 01:09:01,710
Nach welcher sind sie denn nicht?
869
01:09:02,310 --> 01:09:03,670
Das kann man sich doch denken.
870
01:09:04,850 --> 01:09:06,090
Ich hatte Affären.
871
01:09:07,010 --> 01:09:08,010
Zweimal.
872
01:09:09,729 --> 01:09:10,729
Schön war es nicht.
873
01:09:11,330 --> 01:09:12,330
It Girl.
874
01:09:12,529 --> 01:09:18,990
Das klingt nach dumm wie Stroh, aber...
...sie ist das Gegenteil.
875
01:09:20,270 --> 01:09:21,270
Und...
876
01:09:22,120 --> 01:09:24,939
Sie hat auch was, was sonst keiner hat.
877
01:09:25,160 --> 01:09:26,500
Was, weiß ich nicht.
878
01:09:27,760 --> 01:09:30,939
Aber sie hat's.
879
01:09:33,359 --> 01:09:38,319
Ich hatte eine scheiß Frisur, scheiß
Klamotten, scheiß Haut.
880
01:09:38,960 --> 01:09:41,020
Dann hatte ich einen Typen an der Kasse.
881
01:09:41,620 --> 01:09:45,520
Er kauft drei Paar Socken und sagt,
willst du mit Stuttgart werden?
882
01:09:46,600 --> 01:09:50,979
Ich dachte, haha, warum willst du
ausgerechnet mich ficken? War aber nicht
883
01:09:52,359 --> 01:09:53,359
Was war denn dann?
884
01:09:53,779 --> 01:09:55,140
Er hat mich reingebracht.
885
01:09:57,360 --> 01:09:59,260
Ob ich das wollte, weiß ich gar nicht.
886
01:10:00,060 --> 01:10:03,860
Aber ich wusste damals überhaupt nicht,
was ich sonst hätte wollen können.
887
01:10:06,340 --> 01:10:07,440
Und das war Ihr Mann?
888
01:10:10,240 --> 01:10:13,940
Nee, der hat mich erst angequatscht, als
ich da oben auf der Bühne stand mit
889
01:10:13,940 --> 01:10:17,360
meiner Missschleife und dachte, ziehe
ich warm an Marilyn Monroe.
890
01:10:18,020 --> 01:10:19,020
Das hat er gesagt?
891
01:10:19,720 --> 01:10:24,720
Heute Abend sind hier 24 junge Frauen
angetreten. Sieben davon waren hübscher
892
01:10:24,720 --> 01:10:26,160
als du. Du hast trotzdem gewonnen.
893
01:10:26,800 --> 01:10:27,800
Vollkommen zu Recht.
894
01:10:28,720 --> 01:10:30,400
Eigentlich war er gar nicht mein Typ.
895
01:10:30,900 --> 01:10:33,660
Zu spießig, zu schlachsig.
896
01:10:34,720 --> 01:10:39,280
Und sein 300 -Euro -T -Shirt. Ich
dachte, für die Kohle kriegst du auch
897
01:10:39,280 --> 01:10:40,280
dir steht.
898
01:10:41,360 --> 01:10:46,020
Sie war... Ich weiß nicht.
899
01:10:48,750 --> 01:10:52,550
Sie war einfach meine Frau.
900
01:10:56,550 --> 01:10:59,610
Dann war ich raus. Dann war es anders.
Dann habe ich es anders versucht.
901
01:11:00,050 --> 01:11:01,050
Und wie?
902
01:11:01,730 --> 01:11:03,810
Kinderklamotten. Von mir entworfen.
903
01:11:04,610 --> 01:11:06,190
Damit mal was von mir da ist.
904
01:11:06,870 --> 01:11:07,870
Außer ich selbst.
905
01:11:10,210 --> 01:11:12,030
Meine ganze Kohle habe ich da
reingesteckt.
906
01:11:12,950 --> 01:11:15,890
Ponys Sachen waren schön, aber ich
wollte es nicht unterstützen.
907
01:11:17,190 --> 01:11:18,190
Warum nicht?
908
01:11:19,560 --> 01:11:20,560
Das ist komplex.
909
01:11:22,720 --> 01:11:25,860
Ich bin zwar nur Polizist, aber ich
verstehe sogar komplexe Sachverhalte.
910
01:11:26,980 --> 01:11:30,200
Dieser Influencer -Kram, der ist eben
anders als die Heftchen.
911
01:11:31,980 --> 01:11:35,360
Na gut, da hast du auch mal scheiß
Schlagzeilen, aber das kriegst du in den
912
01:11:35,360 --> 01:11:37,320
Griff. Das Netz kontrollierst du nicht.
913
01:11:38,300 --> 01:11:42,040
Mehr Follower, mehr Likes, mehr Hater.
Und Pony war für die Hater nicht
914
01:11:42,660 --> 01:11:47,000
Er hat tausend Likes, ein Hater, zehn
schlaflose Nächte. Das hat uns alle
915
01:11:47,000 --> 01:11:48,000
gemacht.
916
01:11:48,160 --> 01:11:49,240
Ich musste sie da rausnehmen.
917
01:11:51,960 --> 01:11:55,220
Brunis Fame ist mit den Heftchen dann
gestorben.
918
01:11:56,700 --> 01:11:58,000
Sie war nicht die neue Welt.
919
01:11:58,580 --> 01:11:59,660
Also wieder schützen.
920
01:12:00,800 --> 01:12:02,920
Man schützt Familie, man schützt Frau.
921
01:12:03,780 --> 01:12:06,220
Ist das nicht auch ein bisschen alte
Welt?
922
01:12:07,260 --> 01:12:08,800
Scheiß der Hund drauf, es ging ihr ja
nass.
923
01:12:10,240 --> 01:12:11,720
Und das haben sie auch so gesagt.
924
01:12:13,880 --> 01:12:17,060
Naja, sie wird es gemerkt haben.
925
01:12:18,030 --> 01:12:22,390
Sie hatte also genau so zu leben, wie es
ihren Vorstellungen entsprach.
926
01:12:26,590 --> 01:12:27,790
Ich habe es wirklich versucht.
927
01:12:29,370 --> 01:12:33,110
Nur hier zu Hause, hier mit den Kindern.
Aber mir ging es dann nicht so gut. Und
928
01:12:33,110 --> 01:12:36,790
dann ging es los mit den Depressionen
und dem Koks und so.
929
01:12:40,050 --> 01:12:41,730
Ich brauche das Zeug nicht mehr.
930
01:12:42,930 --> 01:12:44,270
Mir geht es nur besser damit.
931
01:12:45,550 --> 01:12:46,630
Hatten Sie denn Affären?
932
01:12:47,820 --> 01:12:49,440
Zwei, drei One -Night -Stands.
933
01:12:49,820 --> 01:12:50,820
Schön war es nicht.
934
01:12:52,140 --> 01:12:55,100
Aber sie dachte, ich hätte mit jeder
was, die ich kenne.
935
01:12:56,780 --> 01:12:58,460
Ich habe Nachrichten verschickt.
936
01:12:59,840 --> 01:13:01,000
Von meinem Handy?
937
01:13:01,620 --> 01:13:02,800
In seinem Namen.
938
01:13:03,160 --> 01:13:08,220
An fast alle meine Mitarbeiterinnen und
Klientinnen, also ihre Konkurrentin auf
939
01:13:08,220 --> 01:13:13,000
allen Ebenen, wenn man so will. Zum
Beispiel, du langweilst mich
940
01:13:13,040 --> 01:13:14,040
dein Stefan.
941
01:13:16,080 --> 01:13:18,360
Das war noch die netteste Nachricht von
allen.
942
01:13:19,720 --> 01:13:24,180
Ich habe ein paar Tage gebraucht, um das
rauszubekommen, aber als sie mir dann
943
01:13:24,180 --> 01:13:28,880
gesagt hat, dass sie mich sitzen lässt
und die Kinder mitnimmt, habe ich sie
944
01:13:28,880 --> 01:13:30,800
denken lassen, ich hätte ständig was am
Laufen.
945
01:13:31,380 --> 01:13:34,160
Dann habe ich ihm gesagt, dass ich ihn
verlasse und die Kinder mitnehme.
946
01:13:36,820 --> 01:13:42,500
Und habe es doch immer nur bis zu Pat
geschafft.
947
01:13:43,980 --> 01:13:46,160
Und dann haben Sie den Detektiv
engagiert.
948
01:13:59,980 --> 01:14:05,500
Wenn ich fragen darf, warum sehen hier
alle Räume anders aus,
949
01:14:05,720 --> 01:14:10,680
als wir hinter jeder Tür einer anderen
Stadt?
950
01:14:11,720 --> 01:14:13,040
Das hat Stefan gemacht.
951
01:14:14,320 --> 01:14:16,280
Sind nicht das unsere Hochzeitpreise?
952
01:14:17,840 --> 01:14:19,800
Ich habe das ja ein bisschen kitschig
gefunden.
953
01:14:20,180 --> 01:14:22,200
Aber schön fand ich es auch.
954
01:14:29,440 --> 01:14:30,440
Wie geht es dir?
955
01:14:32,740 --> 01:14:33,740
Nicht gut.
956
01:14:34,240 --> 01:14:35,240
Und dir?
957
01:14:36,040 --> 01:14:37,040
Nicht gut.
958
01:14:39,920 --> 01:14:41,380
Es tut mir so leid.
959
01:14:45,000 --> 01:14:46,000
Alles.
960
01:14:47,660 --> 01:14:48,660
Vieles.
961
01:15:30,440 --> 01:15:34,940
Lauer on the wall, keep growing.
962
01:16:47,600 --> 01:16:48,299
Hast du Freiheit?
963
01:16:48,300 --> 01:16:50,720
Ich habe Rückenreite. Ich gehe zum Arzt
und lasse mich krankschreiben.
964
01:16:51,860 --> 01:16:52,818
Wann kommst du zurück?
965
01:16:52,820 --> 01:16:54,580
Keine Ahnung, zwei, drei Stunden, wie
lange ich warten muss.
966
01:17:30,060 --> 01:17:32,340
Stefan Hübner, haben Sie das Geld?
967
01:17:32,580 --> 01:17:33,580
Wie gewünscht, ja.
968
01:17:33,620 --> 01:17:35,980
Packen Sie das Geld in einen dunklen
Rucksack.
969
01:17:36,440 --> 01:17:39,380
Mit Geld und Handy sind Sie um 8 Uhr am
Pariser Platz.
970
01:17:39,820 --> 01:17:41,220
Sie kommen mit dem Auto.
971
01:17:41,920 --> 01:17:43,280
Weitere Anweisungen dort.
972
01:17:43,620 --> 01:17:48,180
Okay, das können wir machen, kein
Problem. Aber zeitlich wird es...
973
01:17:51,520 --> 01:17:52,700
Text -to -voice -Generator.
974
01:17:53,680 --> 01:17:56,400
Bis wir wissen, von wo der Generator
angerufen hat, dürfte das Ding über die
975
01:17:56,400 --> 01:17:57,099
Bühne sein.
976
01:17:57,100 --> 01:17:59,200
Wir müssen Einsatzkräfte zum Pariser
Platz schicken.
977
01:17:59,660 --> 01:18:03,220
Stefan Hüblers Telefon wird weiter
überwacht. Sie koordinieren das, ja? Und
978
01:18:03,220 --> 01:18:05,860
keine Uniformierten am Pariser Platz,
nur neutrale Fahrzeuge.
979
01:18:06,120 --> 01:18:09,360
Sie fahren vor, wir bleiben knapp hinter
Ihnen. Nein, nein, Sie fahren vor,
980
01:18:09,480 --> 01:18:10,480
jetzt und ich komme nach.
981
01:18:10,660 --> 01:18:12,100
Das ist der Deal, kein Risiko.
982
01:18:12,440 --> 01:18:15,620
Am Pariser Platz sind Parkplätze selten,
aber es gibt einen
983
01:18:15,620 --> 01:18:17,120
Behindertenparkplatz. Nehmen Sie den.
984
01:18:17,400 --> 01:18:20,780
Da stehen die dicken Karren ja sonst
auch immer. Ich hab den Rucksack. Ja,
985
01:18:20,780 --> 01:18:21,780
einen.
986
01:19:24,650 --> 01:19:25,650
Wie ist die Lage?
987
01:19:26,450 --> 01:19:27,490
Er ist noch nicht angekommen.
988
01:19:29,110 --> 01:19:30,230
Unsere Leute sind alle auf Besuch.
989
01:21:02,350 --> 01:21:04,350
Onkel Exe hat dir gesagt, wo er hin ist,
was er macht.
990
01:21:15,210 --> 01:21:16,210
Tante Pat.
991
01:21:27,230 --> 01:21:28,230
Kuckuck, Schatz.
992
01:21:29,190 --> 01:21:31,270
Du musst mir jetzt noch mal ganz genau
zuhören.
993
01:21:31,680 --> 01:21:33,020
Ganz viele Leute suchen dich.
994
01:21:34,600 --> 01:21:35,600
Auch die Polizei.
995
01:21:37,080 --> 01:21:40,120
Aber denen darfst du nie sagen, was
deine Mama gemacht hat.
996
01:21:42,220 --> 01:21:43,220
Versprich mir das.
997
01:21:48,120 --> 01:21:50,800
Und du darfst ihnen auch nie sagen, dass
du hier warst.
998
01:22:25,740 --> 01:22:28,260
Ja. Ist der Mann rechtzeitig los?
999
01:22:29,120 --> 01:22:32,220
Ja. Darf ich mir nur nachreden, was ist?
1000
01:22:32,460 --> 01:22:34,440
Nichts. Alles gut. Alles gut. Danke.
1001
01:22:46,960 --> 01:22:49,260
Ich befürchte... Ja, ich auch.
1002
01:22:50,220 --> 01:22:51,280
Der kommt nicht mehr.
1003
01:23:27,850 --> 01:23:28,850
Das ist Papa da.
1004
01:24:16,590 --> 01:24:17,610
Was ist passiert?
1005
01:24:24,550 --> 01:24:27,750
Sie warten ja eine Stunde ganz ruhig.
Kein Kontakt. Und dann lasse ich Hugo
1006
01:24:27,750 --> 01:24:30,110
frei, sobald ich in Sicherheit bin. Ich
behalte Sie im Blick.
1007
01:24:31,390 --> 01:24:32,610
Das ist doch Bullshit.
1008
01:24:35,370 --> 01:24:36,410
Wie lange noch?
1009
01:24:58,800 --> 01:24:59,800
Er war nicht zu erkennen.
1010
01:25:00,220 --> 01:25:03,280
Er saß die ganze Zeit hinten und war
komplett vermummt.
1011
01:25:05,020 --> 01:25:06,040
Ist der Hugo jetzt frei?
1012
01:25:06,880 --> 01:25:08,020
Kannten Sie seine Stimme?
1013
01:25:08,900 --> 01:25:10,120
Nee, er hat dir nichts gesagt.
1014
01:25:10,880 --> 01:25:12,640
Aber... Aber was?
1015
01:25:13,460 --> 01:25:14,480
Er hat gerochen.
1016
01:25:15,160 --> 01:25:16,160
Wonach?
1017
01:25:18,380 --> 01:25:19,380
Verbrannt.
1018
01:25:20,760 --> 01:25:21,760
Ähm, Teer.
1019
01:25:22,700 --> 01:25:24,340
Teer? Er hat nach Teer gerochen?
1020
01:25:25,160 --> 01:25:26,160
Asphalt?
1021
01:25:26,400 --> 01:25:27,400
Genau.
1022
01:25:35,759 --> 01:25:37,800
Asphalt. Wo ist der Freund?
1023
01:25:41,740 --> 01:25:44,420
Er wollte zum Arzt.
1024
01:25:45,660 --> 01:25:46,660
Sicher!
1025
01:25:49,480 --> 01:25:50,800
Wo ist der Junge?
1026
01:25:51,480 --> 01:25:53,340
Wir haben ihn nicht entführt.
1027
01:25:53,680 --> 01:25:54,680
Sondern?
1028
01:25:54,800 --> 01:25:56,360
Er ist zu uns gekommen.
1029
01:25:56,890 --> 01:25:58,250
Nach dem Unfall zu mir.
1030
01:25:58,970 --> 01:26:03,750
Er ist aus dem Auto rausgekommen. Aus
dem Neckar raus und zu mir.
1031
01:26:04,050 --> 01:26:05,050
Warum?
1032
01:26:05,190 --> 01:26:09,550
Weil das hier war halt näher als nach
Hause.
1033
01:26:10,310 --> 01:26:11,590
Und was?
1034
01:26:14,130 --> 01:26:15,630
Um sich zu verstecken.
1035
01:26:16,510 --> 01:26:17,590
Verstecken? Vor wem denn?
1036
01:26:19,370 --> 01:26:20,410
Vor wem?
1037
01:26:22,490 --> 01:26:24,770
Hugo weiß doch, was sie gemacht hat.
1038
01:26:28,840 --> 01:26:31,300
Bonnie schützen müssen, dafür sind große
Schwestern doch da.
1039
01:26:32,980 --> 01:26:34,220
Wo ist der Junge jetzt?
1040
01:26:34,640 --> 01:26:37,180
Ich habe ihn heimgebracht.
1041
01:26:37,980 --> 01:26:40,600
Ich habe nicht mehr gewusst, was ich
machen soll.
1042
01:26:41,660 --> 01:26:44,180
Ich habe nicht mehr gewusst, was Echse
machen soll.
1043
01:27:02,179 --> 01:27:06,360
A und B, Achtung bei der 1. Position.
1044
01:28:14,510 --> 01:28:16,690
Manchmal wäre mir lieber, ich wäre tot,
aber das geht ja nicht.
1045
01:28:17,890 --> 01:28:19,610
Nein, das geht nicht.
1046
01:28:20,290 --> 01:28:21,290
Das geht gar nicht.
1047
01:28:24,230 --> 01:28:25,350
Weißt du, was passiert ist?
1048
01:28:27,010 --> 01:28:28,450
Das weiß ich selber noch nicht wirklich.
1049
01:28:30,690 --> 01:28:31,690
Ihre Eltern?
1050
01:28:32,810 --> 01:28:35,490
Sie kümmern sich, bleiben so lange
nötig.
78279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.