Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,530 --> 00:00:10,280
The Crayon Kingdom of Dreams
2
00:00:10,680 --> 00:00:14,790
Bum ba-da bum-ba dum, let's set out for adventure
3
00:00:14,790 --> 00:00:18,750
We'll link arms together, have a hundred times the fun!
4
00:00:18,750 --> 00:00:22,840
I'll bring you on plain old routes, to brand new places,
5
00:00:22,840 --> 00:00:26,800
the high-flying skies, and the blue, blue seas
6
00:00:26,800 --> 00:00:29,090
Okey-dokey, hand in hand
7
00:00:29,090 --> 00:00:31,090
Okey-dokey, clap along
8
00:00:31,090 --> 00:00:35,220
We'll find and solve all the problems out there!
9
00:00:35,220 --> 00:00:37,140
Bingo, bingo, legs out
10
00:00:37,140 --> 00:00:39,270
Bingo, bingo, move your feet
11
00:00:39,270 --> 00:00:43,310
We'll take the Earth's hearts by storm, hey!
12
00:00:43,310 --> 00:00:47,570
Bum ba-da dum, don't you be a scaredy-cat
13
00:00:47,570 --> 00:00:51,490
Everybody come along, come along with me
14
00:00:59,660 --> 00:01:01,750
Okey-dokey, hand in hand
15
00:01:01,750 --> 00:01:03,920
Okey-dokey, clap along
16
00:01:03,920 --> 00:01:08,010
Let all these happy feelings wash over you
17
00:01:08,010 --> 00:01:09,840
Bingo, bingo, legs out
18
00:01:09,840 --> 00:01:11,840
Bingo, bingo, move your feet
19
00:01:11,840 --> 00:01:15,890
Make sure you get that heart a-pumping, hey!
20
00:01:15,890 --> 00:01:20,210
Bum ba-da bum-ba dum, no need to be afraid
21
00:01:20,210 --> 00:01:23,980
Me and my little friends are peppy as can be
22
00:01:23,980 --> 00:01:26,250
Bum ba-da bum, bum ba-da bum,
23
00:01:26,250 --> 00:01:29,050
Crayon March!
24
00:01:39,120 --> 00:01:43,480
So you still haven't figured out
anything about the Angels yet...
25
00:01:43,480 --> 00:01:49,960
Yes, I'm sorry. It seems Professor Narumanimani
hasn't been able to make much progress yet.
26
00:01:49,960 --> 00:01:50,760
Oh...
27
00:01:50,760 --> 00:01:54,260
I'll be sure to give you a call
as soon as we have any updates.
28
00:01:54,260 --> 00:01:56,680
Okay, that'd be great. Bye!
29
00:01:56,680 --> 00:02:00,450
It can't be good that the Angels
are losing their feathers like that.
30
00:02:00,450 --> 00:02:04,150
Maybe they could have been
put under a terrible curse.
31
00:02:04,150 --> 00:02:06,400
Stop! You're scaring me here!
32
00:02:06,400 --> 00:02:07,570
Right...
33
00:02:07,570 --> 00:02:13,070
We will soon arrive at the School Desert.
The School Desert. Prepare for arrival.
34
00:02:13,070 --> 00:02:14,830
The School Desert?!
35
00:02:15,560 --> 00:02:23,790
The Journey, Month 16 - III
36
00:02:29,710 --> 00:02:33,420
Where have those Angels gone,
where have they?
37
00:02:35,640 --> 00:02:40,430
The Ultra-Quick Everything School
38
00:02:40,430 --> 00:02:45,730
Welcome to your new school!
Let's enjoy our ultra-quick studying for everything!
39
00:02:45,730 --> 00:02:48,620
Now, it's time for your math test!
40
00:02:52,730 --> 00:02:54,900
Okay, time's up!
41
00:02:57,240 --> 00:03:00,870
All right, you'll receive your
Ultra-Quick Everything School Honours!
42
00:03:09,240 --> 00:03:10,800
Hey! That's...
43
00:03:10,800 --> 00:03:14,490
There's no doubt about it!
It's one of the Angels' feathers, it is!
44
00:03:15,730 --> 00:03:18,180
Could the Angels be here?
45
00:03:22,420 --> 00:03:24,040
Angels!
46
00:03:24,480 --> 00:03:28,900
That's crazy. We just started there,
and we're already graduating.
47
00:03:28,900 --> 00:03:30,960
Congratulations on graduating!
48
00:03:30,960 --> 00:03:36,780
You were honour students from the get-go
at the Ultra-Quick Everything School!
49
00:03:36,780 --> 00:03:40,110
I always figured school would be
a lot more interesting.
50
00:03:40,110 --> 00:03:41,660
You Angels!
51
00:03:41,660 --> 00:03:43,440
Hold it right there!
52
00:03:43,440 --> 00:03:44,660
Ooh, it's Purrmeow!
53
00:03:44,660 --> 00:03:46,070
Angels!
54
00:03:49,810 --> 00:03:51,380
Paw here!
55
00:03:51,380 --> 00:03:54,000
Okay! That's all for student registration!
56
00:03:55,550 --> 00:03:58,050
Aw, they got ya!
57
00:03:58,050 --> 00:03:59,840
Angels...!
58
00:04:01,440 --> 00:04:02,980
Bye-bye!
59
00:04:08,070 --> 00:04:11,270
Yep, still nothing but schools here.
60
00:04:11,640 --> 00:04:16,070
Last we came, we had a rough time
at the Quick Elementary School.
61
00:04:26,730 --> 00:04:31,090
If we've no choice but to go to school,
I'd like to go to a funner place this time.
62
00:04:31,090 --> 00:04:32,540
Like a fashion school, or...
63
00:04:32,540 --> 00:04:34,220
A cooking school!
64
00:04:34,220 --> 00:04:36,960
Hey, don't forget about the Angels, you two!
65
00:04:36,960 --> 00:04:39,440
They could be here for all we know.
66
00:04:40,710 --> 00:04:42,600
Yeah, I guess.
67
00:04:42,600 --> 00:04:45,960
Fine. I'll do the thing for you, okay?
68
00:04:50,650 --> 00:04:55,000
Study draping droopy, dusty dojos
to do the droopy draping of a dusty dojo!
69
00:05:13,690 --> 00:05:15,960
They're close! They're close!
They're close! They're close!
70
00:05:16,940 --> 00:05:19,040
The Angels are close by!
71
00:05:19,040 --> 00:05:22,970
Okay! Let's call on the Vegetables for help,
and all work together to find them!
72
00:05:48,620 --> 00:05:50,520
Wait, isn't this...
73
00:05:50,520 --> 00:05:52,580
The Quick Elementary School?
74
00:05:55,020 --> 00:05:56,070
Your hand!
75
00:05:56,330 --> 00:05:56,840
Snout!
76
00:05:56,840 --> 00:05:57,380
Root!
77
00:05:57,380 --> 00:05:59,050
Done! Okay! All registered!
78
00:05:59,050 --> 00:06:00,690
Huh?!
79
00:06:00,970 --> 00:06:05,220
Well then, students!
Let's move on to an ultra-quick lesson!
80
00:06:05,220 --> 00:06:09,330
Why do we have to enter this darn
Quick Elementary School all over again?!
81
00:06:09,330 --> 00:06:11,780
I already graduated last year.
82
00:06:11,780 --> 00:06:12,910
Me, too.
83
00:06:12,910 --> 00:06:14,440
As did I.
84
00:06:27,160 --> 00:06:30,710
If someone has to start school,
it should be those three instead!
85
00:06:31,750 --> 00:06:34,910
Well, this is no longer
the Quick Elementary School!
86
00:06:34,910 --> 00:06:40,000
Just recently, we turned things up a notch,
and became the Ultra-Quick Everything School!
87
00:06:40,490 --> 00:06:43,130
The Ultra-Quick Everything School?
88
00:06:43,130 --> 00:06:47,020
That's why we're having you all
register as new students.
89
00:06:47,020 --> 00:06:48,310
Really?
90
00:06:48,310 --> 00:06:51,310
It'll be nice to have some new friends,
won't it, Purrmeow?
91
00:06:51,540 --> 00:06:52,060
Huh
92
00:06:52,840 --> 00:06:54,080
Purrmeow!
93
00:06:54,080 --> 00:06:55,200
What're you doing here?
94
00:06:55,200 --> 00:07:01,610
I became a student a while ago, but I couldn't keep up,
and I ended up failing a year, I did.
95
00:07:02,930 --> 00:07:09,430
Right. I s'pose we gotta make the best of it.
I ain't been in school in years, so maybe it'll be fun.
96
00:07:09,700 --> 00:07:15,310
This school is quicker than one might expect.
If they've turned it up a notch, then...
97
00:07:16,560 --> 00:07:18,240
Whatd'ya mean?!
98
00:07:18,630 --> 00:07:21,050
One, two, three, four...
99
00:07:24,420 --> 00:07:26,670
Come, come, move ultra-quicker!
100
00:07:26,670 --> 00:07:29,670
You'll have even more fun
dancing as fast as you can!
101
00:07:29,930 --> 00:07:33,490
I dunno if I've ever danced like this...
102
00:07:34,800 --> 00:07:37,810
Now my head and my stomach hurt!
103
00:07:37,810 --> 00:07:40,790
Go ahead and take a break, Renkopocchi!
104
00:07:42,310 --> 00:07:43,930
Okay, break's over!
105
00:07:45,400 --> 00:07:48,180
Next up is Ultra-Quick Home Economics!
106
00:07:49,690 --> 00:07:52,030
I hope there'll be something yummy...
107
00:07:56,440 --> 00:08:01,250
Eat while you clean!
You'll be able to ultra-save on time!
108
00:08:01,250 --> 00:08:03,510
What is this?! It's terrible!
109
00:08:03,510 --> 00:08:08,970
"A nutritious mix that consists of salad,
grilled fish, consomme soup, and melon for dessert".
110
00:08:08,970 --> 00:08:11,600
It's hard to deny its nutritional value.
111
00:08:11,600 --> 00:08:15,060
But it doesn't feel like you're eating at all!
112
00:08:15,060 --> 00:08:16,980
I completely agree, I do!
113
00:08:19,310 --> 00:08:24,730
Get a hold of yourself, Purrmeow.
You're never going to graduate at this rate.
114
00:08:24,730 --> 00:08:26,990
I sincerely apologise, I do!
115
00:08:27,670 --> 00:08:29,910
Purrmeow's way out of her league.
116
00:08:29,910 --> 00:08:31,730
Don't you feel bad for her?
117
00:08:31,730 --> 00:08:32,870
Yeah, a little.
118
00:08:32,870 --> 00:08:36,250
Aw, that's it! I got a real good idea!
119
00:08:36,760 --> 00:08:38,580
Whoa, wait up!
120
00:08:39,820 --> 00:08:41,080
Students...
121
00:08:41,080 --> 00:08:45,050
it's time for an ultra-quick
science experiment plus math!
122
00:08:45,500 --> 00:08:47,340
Two times two is four...
123
00:08:47,340 --> 00:08:49,050
Two times three is six...
124
00:08:49,050 --> 00:08:51,900
Two times four, eight!
Two times five, ten!
125
00:08:51,900 --> 00:08:53,400
Two times six is twelve!
126
00:08:53,400 --> 00:08:54,380
Two times seven...
127
00:09:03,400 --> 00:09:04,860
I swear...
128
00:09:04,860 --> 00:09:07,940
You're the most troublesome
students I've ever taught!
129
00:09:08,930 --> 00:09:14,410
Excuse me? When you do things ultra-quick,
it's only natural you mess up!
130
00:09:14,410 --> 00:09:17,890
It's merely a sign that you
have no will to learn.
131
00:09:17,890 --> 00:09:24,310
If you can learn to be ultra-quick here,
you'll have ten times the life to live!
132
00:09:24,310 --> 00:09:27,210
Think of it! A life that's ten times longer!
133
00:09:27,210 --> 00:09:28,980
Ten times longer?
134
00:09:29,840 --> 00:09:33,180
It sounds like an awful drag
to live on for that long.
135
00:09:33,180 --> 00:09:35,100
Yeah! Seriously!
136
00:09:35,100 --> 00:09:37,130
Teach us something more fun!
137
00:09:37,130 --> 00:09:38,480
Come on!
138
00:09:38,480 --> 00:09:40,870
I-I can't believe...
139
00:09:40,870 --> 00:09:42,770
What's going on here?!
140
00:09:45,840 --> 00:09:48,380
We want fun! We want fun!
141
00:09:48,380 --> 00:09:51,740
Okay, let's ultra-quickly calm down...
142
00:10:02,250 --> 00:10:04,350
What was that gust of wind?
143
00:10:04,350 --> 00:10:06,230
I think I hurt my bottom.
144
00:10:06,230 --> 00:10:08,040
That scared me half to death.
145
00:10:08,040 --> 00:10:10,970
Right, I'm done with this place!
Let's get out of here.
146
00:10:12,170 --> 00:10:15,050
L-Look, you can't stop us from leaving!
147
00:10:15,050 --> 00:10:18,600
But you're teachers!
You can't get up and leave us!
148
00:10:18,600 --> 00:10:20,380
We're teachers?
149
00:10:20,380 --> 00:10:23,560
What are you talking about?
You guys are the teachers here!
150
00:10:23,560 --> 00:10:26,730
No, all of you are our teachers!
151
00:10:26,730 --> 00:10:28,290
Huh?!
152
00:10:28,290 --> 00:10:29,840
We are?
153
00:10:29,840 --> 00:10:32,470
W-What is happening, what is?
154
00:10:32,470 --> 00:10:34,530
Please! You're our teachers!
155
00:10:34,530 --> 00:10:36,800
I don't know what this is all about...
156
00:10:37,410 --> 00:10:40,830
but hey, it sure feels good
to be called a teacher!
157
00:10:40,830 --> 00:10:42,610
Don't tell me you're...
158
00:10:42,610 --> 00:10:44,750
I'm going to be a teacher!
159
00:10:44,750 --> 00:10:46,830
And you're all going to be teachers, too!
160
00:10:47,630 --> 00:10:49,730
Thank you, Miss Silver!
161
00:10:49,730 --> 00:10:53,300
We'll be the best students we can be!
162
00:10:53,980 --> 00:10:56,140
You can count on me!
163
00:10:56,140 --> 00:10:59,340
Now, now, everyone!
Let's get started with our lesson.
164
00:10:59,340 --> 00:11:02,730
Miss Silver, teach us ultra-quick, please!
165
00:11:02,730 --> 00:11:03,890
Yes, please!
166
00:11:05,510 --> 00:11:09,900
Let me remind you this is no longer
the Ultra-Quick Everything School.
167
00:11:09,900 --> 00:11:12,630
You're now attending the Everything School!
168
00:11:09,900 --> 00:11:13,360
The Everything School
169
00:11:12,630 --> 00:11:13,360
What?!
170
00:11:13,360 --> 00:11:17,070
From here on, we'll be relaxed
and having fun studying!
171
00:11:17,070 --> 00:11:19,550
Relaxed and having fun?
172
00:11:19,550 --> 00:11:21,750
How could you be relaxed and have fun?
173
00:11:21,750 --> 00:11:23,790
I mean, there's no way!
174
00:11:23,790 --> 00:11:26,170
So we're supposed to become teachers?
175
00:11:26,170 --> 00:11:28,930
What can we even teach 'em, anyway?
176
00:11:28,930 --> 00:11:33,300
That's simple! You teach them about
whatever it is you're good at!
177
00:11:33,300 --> 00:11:35,580
Something that you're good at?
178
00:11:35,580 --> 00:11:38,260
I can already guess what
she'll be teaching...
179
00:11:38,510 --> 00:11:41,430
First, we'll learn how to pretty up!
180
00:11:46,730 --> 00:11:47,970
I'm all done!
181
00:11:47,970 --> 00:11:49,000
Finished!
182
00:11:49,000 --> 00:11:50,150
Done!
183
00:11:50,150 --> 00:11:52,860
You guys are quick! Let me see...
184
00:11:52,860 --> 00:11:57,820
Ugh, no, that's all wrong!
You can't rush something like prettying up!
185
00:11:57,820 --> 00:12:00,270
You need to have some fun with it!
186
00:12:00,270 --> 00:12:02,000
But how do you have fun?
187
00:12:02,370 --> 00:12:06,400
We've only ever known how to
do things ultra-quickly, you see.
188
00:12:06,400 --> 00:12:09,240
Please, teach us, Miss Silver!
189
00:12:09,240 --> 00:12:11,240
Well, if you say so!
190
00:12:11,240 --> 00:12:15,420
Then I guess I'll have to think up some
ways to make you all look good!
191
00:12:38,820 --> 00:12:41,880
Wow, is this really me?
192
00:12:41,880 --> 00:12:44,580
It's like we're whole different people!
193
00:12:44,580 --> 00:12:47,240
It did feel really exciting doing all this!
194
00:12:47,240 --> 00:12:52,070
Thanks to you, Miss Silver,
we've learned how fun prettying up can be!
195
00:12:52,070 --> 00:12:53,630
Thank you so much!
196
00:12:53,920 --> 00:12:56,400
Feeling proud
197
00:12:55,670 --> 00:12:56,960
But of course!
198
00:12:56,960 --> 00:12:59,060
Why take 3 whole hours?
199
00:12:59,060 --> 00:13:01,800
She's teaching them her Bad Habits, too.
200
00:13:06,020 --> 00:13:08,420
Cooking is all about love!
201
00:13:08,420 --> 00:13:14,980
Nutrition is important, but wanting to eat
and being able to love food is important as well!
202
00:13:14,980 --> 00:13:17,610
I'll take it from you, Mr. Stonston!
203
00:13:17,610 --> 00:13:20,610
So he wants them to become gluttons?
204
00:13:24,440 --> 00:13:28,160
My, I've never had such a delicious meal!
205
00:13:29,510 --> 00:13:33,890
There's no need for you to eat
your food so quickly, there isn't!
206
00:13:33,890 --> 00:13:39,090
Taking time to enjoy your meal is better
for both your mind and body, it is.
207
00:13:39,090 --> 00:13:40,690
O-Okay...
208
00:13:45,390 --> 00:13:49,430
After our stomachs are all full,
we exercise to get those bowels moving!
209
00:13:53,060 --> 00:13:54,180
Hi-yup!
210
00:13:54,520 --> 00:13:56,190
Nice one!
211
00:13:57,100 --> 00:13:58,030
Here goes...
212
00:14:00,030 --> 00:14:02,860
That's an ultra-quick ball, all right.
213
00:14:02,860 --> 00:14:09,020
But when you make ultra-quick moves,
you're ultra-quick to get all tired out.
214
00:14:09,020 --> 00:14:11,330
There's no way we'll last until the end!
215
00:14:11,330 --> 00:14:15,600
What should we do we're getting tired,
Miss Renkopocchi?
216
00:14:15,600 --> 00:14:17,000
Please, teach us!
217
00:14:17,000 --> 00:14:19,090
U-Um...
218
00:14:19,630 --> 00:14:21,620
What do I tell them?
219
00:14:23,270 --> 00:14:26,470
My stomach is hurting all of a sudden...
220
00:14:26,470 --> 00:14:28,290
Miss Renkopocchi?
221
00:14:28,900 --> 00:14:33,090
Ah, I see! That's what we should be doing!
222
00:14:34,220 --> 00:14:35,580
My stomach is hurting...
223
00:14:35,580 --> 00:14:36,480
Ow...
224
00:14:36,480 --> 00:14:38,600
H-Hey, what's wrong, you guys?
225
00:14:38,600 --> 00:14:39,900
Are you all right?
226
00:14:40,780 --> 00:14:42,130
My stomach...!
227
00:14:42,130 --> 00:14:43,860
Okay, match over!
228
00:14:44,730 --> 00:14:47,950
Nothing's better than the hot springs
after a good sports match!
229
00:14:47,950 --> 00:14:49,400
Hot springs?
230
00:14:49,400 --> 00:14:52,200
I'm pretty sure there aren't any
hot springs around here.
231
00:14:52,200 --> 00:14:56,980
That's why I'll be showing ya how to
take a nice, proper bath instead!
232
00:14:56,980 --> 00:14:57,920
Okay...
233
00:14:58,470 --> 00:15:02,380
Whew, that's the stuff, I tell ya!
234
00:15:02,500 --> 00:15:05,380
Whew, that's the stuff, I tell ya!
235
00:15:09,020 --> 00:15:14,400
Sittin' on the dock of the bay,
watching the tide roll away...
236
00:15:14,400 --> 00:15:15,820
Sittin' on the dock...
237
00:15:15,820 --> 00:15:17,150
Of the bay!
238
00:15:17,150 --> 00:15:20,910
The teachers have really calmed down,
haven't they?
239
00:15:20,910 --> 00:15:24,150
And it's all thanks to our teaching!
240
00:15:24,150 --> 00:15:26,930
No... something's wrong here.
241
00:15:26,930 --> 00:15:28,030
What?
242
00:15:28,030 --> 00:15:31,990
It's not normal for teachers to start
calling their students the teachers.
243
00:15:31,990 --> 00:15:33,430
It is unusual.
244
00:15:33,430 --> 00:15:36,710
Wait, why did we come here again?
245
00:15:36,710 --> 00:15:38,830
We were looking for the Angels...
246
00:15:38,830 --> 00:15:39,700
Wait...
247
00:15:39,700 --> 00:15:44,420
Don't the Angels always cause trouble
right around where Purrmeow is?
248
00:15:44,420 --> 00:15:45,400
Oh!
249
00:15:45,400 --> 00:15:51,150
The Angels graduated from this school earlier,
and then headed off somewhere, they did...
250
00:15:51,150 --> 00:15:53,330
Why didn't you say that sooner?!
251
00:15:53,330 --> 00:15:55,670
I-I apologise, I do!
252
00:15:55,670 --> 00:15:58,350
We'll need to find where they
placed their Stamp!
253
00:15:58,350 --> 00:16:01,180
Sorry, Tofumon, but we've gotta get going!
254
00:16:01,180 --> 00:16:02,920
What's this, all of a sudden?
255
00:16:02,920 --> 00:16:03,980
I'll fill you in later!
256
00:16:03,980 --> 00:16:06,040
But wait! You're our teachers!
257
00:16:06,040 --> 00:16:07,410
Where are you going?!
258
00:16:07,410 --> 00:16:10,620
There's still so much that
we'd like to learn from you!
259
00:16:10,620 --> 00:16:13,080
Please, don't leave us!
260
00:16:13,080 --> 00:16:15,640
I-It's not that we want to leave you...
261
00:16:15,640 --> 00:16:18,110
Please, our dear teachers!
262
00:16:18,110 --> 00:16:20,250
Please!
263
00:16:18,620 --> 00:16:20,250
Teacher
264
00:16:21,760 --> 00:16:24,630
Right! I'm a teacher!
265
00:16:24,630 --> 00:16:28,200
There's no way a teacher would ever
leave their students like that!
266
00:16:28,200 --> 00:16:30,220
Don't you worry about a thing!
267
00:16:30,220 --> 00:16:32,200
P-Princess Silver!
268
00:16:32,200 --> 00:16:34,520
It's all right. I got an idea.
269
00:16:34,520 --> 00:16:37,560
Okay, let's play a game, shall we?
270
00:16:38,000 --> 00:16:41,520
Happy Dance!
271
00:16:41,520 --> 00:16:43,520
Music, start!
272
00:16:47,740 --> 00:16:48,560
Hands on heads!
273
00:16:53,450 --> 00:16:54,270
Cover your eyes!
274
00:16:59,160 --> 00:17:00,110
Touch your butts!
275
00:17:01,000 --> 00:17:04,040
Let's play some more games, Miss Silver!
276
00:17:04,040 --> 00:17:05,420
Sure thing!
277
00:17:05,420 --> 00:17:08,780
Then let's all go and look for
the Angels' Stamp!
278
00:17:08,780 --> 00:17:10,610
Okay!
279
00:17:23,130 --> 00:17:25,770
H-Hey! You're in the way! Move!
280
00:17:28,420 --> 00:17:30,090
Sorry for interrupting.
281
00:17:35,110 --> 00:17:36,600
Not here, either...
282
00:17:37,380 --> 00:17:38,730
Maybe here?
283
00:17:38,730 --> 00:17:40,660
Nope, nothing!
284
00:17:43,440 --> 00:17:45,170
Next...
285
00:17:45,170 --> 00:17:47,630
Why are all these people sleeping here?
286
00:17:47,630 --> 00:17:49,800
I would assume it's a school for sleeping.
287
00:17:49,800 --> 00:17:51,170
That makes sense!
288
00:17:51,170 --> 00:17:55,640
Students of the School of Endurance
must be able to persevere through anything.
289
00:17:57,560 --> 00:17:59,640
So, any luck?
290
00:18:00,910 --> 00:18:02,040
Nothin'.
291
00:18:02,040 --> 00:18:03,370
Zero.
292
00:18:03,370 --> 00:18:05,860
Let's all call it a day.
293
00:18:05,860 --> 00:18:08,860
Yeah? And let the Angels run amok?!
294
00:18:08,860 --> 00:18:11,910
Yeah... I hear you, but...
295
00:18:11,910 --> 00:18:13,260
Strange.
296
00:18:13,570 --> 00:18:15,270
What's buggin' ya?
297
00:18:16,000 --> 00:18:21,080
This is the only school in the School Desert where
the roles of teachers and students have switched.
298
00:18:21,080 --> 00:18:23,110
Hey, that's a good point!
299
00:18:23,110 --> 00:18:25,420
The Stamp must be inside this school!
300
00:18:25,420 --> 00:18:26,880
Right!
301
00:18:28,840 --> 00:18:30,340
Library
302
00:18:40,560 --> 00:18:41,780
Find it?
303
00:18:41,780 --> 00:18:43,040
Nuh-uh.
304
00:18:49,380 --> 00:18:51,020
Meow, meow? Meow?
305
00:18:51,020 --> 00:18:52,130
Meow, meow?
306
00:18:52,130 --> 00:18:54,490
I can't find it, I can't...
307
00:18:59,200 --> 00:19:03,160
The teachers and students
have been turned upside down...
308
00:19:03,160 --> 00:19:05,620
Teachers and students upside down?
309
00:19:05,620 --> 00:19:07,170
Wait! This is it!
310
00:19:07,170 --> 00:19:09,460
Did you find it?
311
00:19:09,460 --> 00:19:11,730
Right, a little more...
312
00:19:11,730 --> 00:19:13,630
Y-Yeah, it's here!
313
00:19:14,000 --> 00:19:15,590
Okay!
314
00:19:20,510 --> 00:19:22,520
A normal face, a morning face—
315
00:19:23,480 --> 00:19:25,870
Something the matter, Princess?
316
00:19:25,870 --> 00:19:30,310
If we turn the teachers back now,
they'll never get a graduation ceremony!
317
00:19:30,310 --> 00:19:31,690
Graduation ceremony?
318
00:19:31,690 --> 00:19:35,360
Yeah! A moving, tearjerking ceremony!
319
00:19:35,360 --> 00:19:37,910
Please hold one for us, Miss Silver!
320
00:19:37,910 --> 00:19:41,160
Hold a moving and tearjerking ceremony!
321
00:19:42,790 --> 00:19:49,000
I struggled to be relaxed and have fun studying,
and caused my teachers lots of trouble along the way.
322
00:19:49,000 --> 00:19:54,110
But I can say I enjoyed learning how to pretty up,
how to cook, our phys-ed and bathing,
323
00:19:54,110 --> 00:19:57,970
and last but not least, all of the
wonderful games we played together.
324
00:19:58,560 --> 00:20:04,430
For my future, I know I'll remember and make use of the
ways to relax and have fun that our teachers taught us.
325
00:20:04,430 --> 00:20:09,270
To all of our teachers, thank you!
Thank you so much!
326
00:20:13,420 --> 00:20:16,670
Graduations are definitely emotional.
327
00:20:23,080 --> 00:20:25,830
I can't thank you enough, Miss Silver!
328
00:20:26,220 --> 00:20:27,960
Take care.
329
00:20:28,300 --> 00:20:30,760
Thank you for everything!
330
00:20:31,590 --> 00:20:33,920
We'll be thinking of you!
331
00:20:38,090 --> 00:20:39,840
Okay, let's go!
332
00:20:46,670 --> 00:20:50,940
A normal face, a morning face, a trusting face...
A happy face is for the best!
333
00:20:50,940 --> 00:20:53,180
Flower Mark, Red!
334
00:21:16,130 --> 00:21:20,110
I wonder what's going to happen to
the Ultra-Quick Everything School.
335
00:21:20,110 --> 00:21:23,350
I bet it'll be a lot more relaxed and fun now!
336
00:21:23,350 --> 00:21:25,040
I sure hope so!
337
00:21:25,040 --> 00:21:28,700
You know, I think I might actually
make a really good teacher!
338
00:21:28,700 --> 00:21:31,600
Maybe I'll become a schoolteacher some day...
339
00:21:31,600 --> 00:21:38,240
Forget it! If you became a teacher, students would all
learn your Twelve Bad Habits! It'd be a total disaster!
340
00:21:38,240 --> 00:21:41,240
Hahahahahahaha! He's right!
341
00:21:41,240 --> 00:21:43,530
Quite! Hahahahahaha!
342
00:21:43,530 --> 00:21:45,600
H-H-Huh?!
343
00:21:45,600 --> 00:21:49,240
I'm telling you,
I don't have Twelve Bad Habits!
344
00:21:49,240 --> 00:21:50,530
There she goes!
345
00:21:59,620 --> 00:22:01,340
The Crayon Kingdom of Dreams
346
00:22:03,710 --> 00:22:06,220
Monday, Monday, Tuesday, Wednesday,
Thursday, Friday, Friday?
347
00:22:06,220 --> 00:22:09,690
I'm sure everyone wants to spend days off
with their mom and dad, right?
348
00:22:09,690 --> 00:22:14,060
But with the adults in this town,
there's no Saturday-Sunday, and it's all work!
349
00:22:14,060 --> 00:22:16,800
Listen, Angels,
I'll let you play around this time!
350
00:22:16,800 --> 00:22:20,110
Mess with that calendar
and create some more Sundays!
351
00:22:20,110 --> 00:22:23,990
The Crayon Kingdom of Dreams,
The Journey, Month 16 - IV!
352
00:22:23,990 --> 00:22:26,870
The Journey, Month 16 - IV
353
00:22:23,990 --> 00:22:25,980
It's a brainstorm!
354
00:22:42,010 --> 00:22:47,680
This flower, and that flower, too
355
00:22:48,180 --> 00:22:53,770
flourish in beautiful colour
356
00:22:55,730 --> 00:22:58,360
This person, and that person, too
357
00:22:58,360 --> 00:23:01,480
are one and the same,
358
00:23:01,480 --> 00:23:06,490
so gentle at heart
359
00:23:10,990 --> 00:23:16,460
Oh, under this shining sky
360
00:23:16,880 --> 00:23:22,760
Life is drowned in emotion
361
00:23:22,760 --> 00:23:25,720
In the hands of Gods
362
00:23:25,720 --> 00:23:28,760
In the lands of Gods
363
00:23:28,760 --> 00:23:31,640
All is for one
364
00:23:31,640 --> 00:23:36,600
and one is for all
365
00:23:36,600 --> 00:23:42,360
Oh, on these glittering grounds
366
00:23:42,360 --> 00:23:48,370
Life sprouts into being
367
00:23:48,370 --> 00:23:51,410
From the blood of Gods
368
00:23:51,410 --> 00:23:54,750
Comes our blood of Gods
369
00:23:54,750 --> 00:23:57,750
All is for one
370
00:23:57,750 --> 00:24:04,630
and one is for all
27610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.