Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,665 --> 00:00:03,500
Previously on When Calls the Heart...
2
00:00:03,542 --> 00:00:05,126
I lost Daddy's medal.
3
00:00:05,168 --> 00:00:08,046
People and our memories of
them are what keep them alive.
4
00:00:08,088 --> 00:00:09,631
I wish I could tell him
stories about his dad,
5
00:00:09,673 --> 00:00:11,216
but I guess there's
other people that can.
6
00:00:11,258 --> 00:00:12,634
Grandma Charlotte!
7
00:00:12,676 --> 00:00:15,220
You are your dad's
greatest medal of honor.
8
00:00:15,262 --> 00:00:16,471
Christopher's gone.
9
00:00:16,513 --> 00:00:17,806
You know, I didn't ask you here
10
00:00:17,848 --> 00:00:19,933
just to help Edie
settle insurance claims.
11
00:00:19,975 --> 00:00:21,935
That's not why I came.
12
00:00:21,977 --> 00:00:24,813
My grandson couldn't
hope for a better father.
13
00:00:24,854 --> 00:00:26,189
Uh, yeah. We haven't...
14
00:00:27,023 --> 00:00:28,108
But you will.
15
00:00:32,236 --> 00:00:33,363
Good morning.
16
00:00:33,405 --> 00:00:34,781
Oh. Good morning.
17
00:00:34,823 --> 00:00:36,658
Look at all this.
18
00:00:36,700 --> 00:00:41,496
Well, I can't seem to cook for
fewer than 12 people anymore,
19
00:00:41,538 --> 00:00:44,082
so I really hope you're hungry.
20
00:00:44,124 --> 00:00:46,251
Well, everything looks delicious.
21
00:00:46,293 --> 00:00:48,044
Just didn't realize
I had that many pots.
22
00:00:48,086 --> 00:00:49,212
Oh. You didn't.
23
00:00:49,254 --> 00:00:51,256
I had to fix the handle on that bean pot
24
00:00:51,298 --> 00:00:52,549
that you had abandoned.
25
00:00:52,591 --> 00:00:54,092
All it needed was a screw.
26
00:00:54,134 --> 00:00:55,802
Well, I'm glad to have it back.
27
00:00:57,220 --> 00:00:58,555
Charlotte,
28
00:00:58,597 --> 00:01:00,015
after all those stories
about Jack the other day,
29
00:01:00,056 --> 00:01:03,101
I was thinking of going to
visit him with LJ after school.
30
00:01:04,935 --> 00:01:06,271
Would you like to join us?
31
00:01:06,313 --> 00:01:08,899
What a-what a lovely offer.
32
00:01:08,940 --> 00:01:13,570
Um... but I told
Florence that I would, um,
33
00:01:13,612 --> 00:01:15,863
help get her garden ready before winter.
34
00:01:16,573 --> 00:01:20,285
But we will find the right time.
35
00:01:20,327 --> 00:01:22,119
Of course. How can I help?
36
00:01:22,162 --> 00:01:25,415
Oh, please, no. Just,
um, sit. It's my pleasure.
37
00:01:30,545 --> 00:01:33,423
It's been so nice having
all our meals together again.
38
00:01:33,464 --> 00:01:36,676
And I hope you don't mind
I have to extend things
39
00:01:36,718 --> 00:01:38,053
a few extra days.
40
00:01:38,094 --> 00:01:41,598
Of course, it's no trouble.
LJ will be thrilled.
41
00:01:41,640 --> 00:01:47,020
Good. My plans in Union
City got all jumbled
42
00:01:47,062 --> 00:01:48,855
due to what I assume
43
00:01:48,897 --> 00:01:52,567
is a distracted hotel reservation agent.
44
00:02:18,134 --> 00:02:20,095
Oh, top of the morning to you, Nathan.
45
00:02:23,181 --> 00:02:25,642
Are you looking for
anything in particular?
46
00:02:27,018 --> 00:02:28,770
Lock it... now.
47
00:02:28,812 --> 00:02:30,105
Am I in some sort of trouble?
48
00:02:30,146 --> 00:02:31,146
Not yet.
49
00:02:31,147 --> 00:02:32,899
Hopefully it can stay that way.
50
00:02:33,733 --> 00:02:36,486
Ned, I'm about to let you
in on an operation so secret
51
00:02:36,528 --> 00:02:37,986
you can't tell your wife about it.
52
00:02:38,029 --> 00:02:39,489
Oh my goodness.
53
00:02:39,531 --> 00:02:41,199
Are you up for the task?
54
00:02:41,241 --> 00:02:43,201
Oh, I believe I am, Constable.
55
00:02:43,243 --> 00:02:44,494
Well then,
56
00:02:45,328 --> 00:02:46,955
you're the first to know.
57
00:02:47,622 --> 00:02:49,541
I'm in the market for
an engagement ring.
58
00:02:50,625 --> 00:02:52,502
Oh my gosh!
59
00:02:52,544 --> 00:02:54,504
Oh! Oh, Nathan.
60
00:02:54,546 --> 00:02:56,005
- That's wonderful.
- Thank you, yes.
61
00:02:56,046 --> 00:02:59,217
But remember, discretion
is the better part of valor.
62
00:02:59,259 --> 00:03:02,220
Right. Right. Of course. Mum's the word.
63
00:03:02,262 --> 00:03:03,346
Now...
64
00:03:03,388 --> 00:03:05,223
Uh, I'm happy to get
the sample ring case
65
00:03:05,265 --> 00:03:07,100
from my jeweler in Buxton.
66
00:03:07,142 --> 00:03:09,644
Uh, but of course, I'll
need Elizabeth's ring size.
67
00:03:09,686 --> 00:03:12,522
Of course. Uh, what?
68
00:03:12,564 --> 00:03:13,606
Her ring size.
69
00:03:13,648 --> 00:03:15,233
It's like a pant size or a shoe size.
70
00:03:15,275 --> 00:03:17,944
Oh, and both hands, uh,
aren't always the same.
71
00:03:17,986 --> 00:03:19,070
That's a common mistake.
72
00:03:19,112 --> 00:03:21,948
Yeah. Ned, I-I've got it.
73
00:03:21,990 --> 00:03:23,366
How am I supposed to get the ring size?
74
00:03:23,950 --> 00:03:25,243
Well, now, you're the Mountie.
75
00:03:25,284 --> 00:03:27,328
I'm sure you'll come up with something.
76
00:03:27,370 --> 00:03:29,914
Let me go inside and check that for you.
77
00:03:36,254 --> 00:03:39,257
If this gets out, I
know who the leak was.
78
00:03:39,299 --> 00:03:40,967
Right, right. Right. Right.
79
00:03:41,843 --> 00:03:43,470
- Unlock it.
- Right, right.
80
00:03:46,097 --> 00:03:48,683
Uh, just put this on my tab, Ned.
81
00:03:48,725 --> 00:03:49,851
Of course.
82
00:03:49,893 --> 00:03:51,269
Good morning, Nathan.
83
00:03:51,311 --> 00:03:52,687
Florence.
84
00:03:52,729 --> 00:03:54,147
Top of the morning to you.
85
00:04:27,597 --> 00:04:30,308
I don't think there's anything
really wrong with her hotel.
86
00:04:30,350 --> 00:04:32,560
I think she just wants to stay longer.
87
00:04:32,602 --> 00:04:34,562
You don't think she'd
just come out and say that?
88
00:04:34,604 --> 00:04:36,564
No. You know how proud she is.
89
00:04:36,606 --> 00:04:38,024
But really, we'd be thrilled to have her
90
00:04:38,066 --> 00:04:39,442
as long as she'd like to stay.
91
00:04:39,484 --> 00:04:40,610
I like having her around.
92
00:04:40,652 --> 00:04:41,986
She's a real hoot.
93
00:04:42,570 --> 00:04:44,447
You're in a good mood today, aren't you?
94
00:04:44,489 --> 00:04:46,449
Why wouldn't I be? It's a beautiful day,
95
00:04:46,491 --> 00:04:49,410
I'm-I'm walking with the most
beautiful woman in the world.
96
00:04:49,452 --> 00:04:51,329
I mean, if that doesn't
put a pep in my step,
97
00:04:51,371 --> 00:04:52,580
I don't know what does.
98
00:04:52,622 --> 00:04:55,041
Nathan Grant, you're
about to burst into song.
99
00:04:55,083 --> 00:04:56,209
I just might.
100
00:04:56,251 --> 00:04:58,128
Well, I'd like to see that.
101
00:04:58,169 --> 00:04:59,587
Maybe a duet?
102
00:05:01,130 --> 00:05:03,591
♪ Walking with my dame... ♪
103
00:05:03,633 --> 00:05:05,885
♪ The stars all spell her name... ♪
104
00:05:05,927 --> 00:05:07,387
No, it's light out.
105
00:05:07,428 --> 00:05:09,889
♪ I shine my shoes and play it cool... ♪
106
00:05:09,931 --> 00:05:12,350
♪ Like a moth to the flame... ♪
107
00:05:15,353 --> 00:05:17,313
Oh, that was good.
108
00:05:17,897 --> 00:05:19,440
Now we just need a chorus.
109
00:05:19,482 --> 00:05:22,068
Well, something to aspire to.
110
00:05:22,110 --> 00:05:24,070
Like dinner tonight. Don't forget.
111
00:05:24,112 --> 00:05:25,488
How could I?
112
00:05:27,031 --> 00:05:28,533
Oh.
113
00:05:31,619 --> 00:05:32,871
With the trial coming up
114
00:05:32,912 --> 00:05:34,789
and Christopher still in the wind,
115
00:05:34,831 --> 00:05:36,082
This is what we have to prove,
116
00:05:36,124 --> 00:05:38,042
that Pioneer Electric's
faulty transformer
117
00:05:38,084 --> 00:05:39,335
is what started the fire.
118
00:05:39,377 --> 00:05:42,589
We'll also have Georgie's
expert testimony.
119
00:05:42,630 --> 00:05:45,216
I can lay out how we
got Skoggins on the hook,
120
00:05:45,258 --> 00:05:48,052
and how his phone call
to Whitaker demonstrates
121
00:05:48,094 --> 00:05:49,888
collusion between National Insurance
122
00:05:49,929 --> 00:05:51,598
and Pioneer Electric to cover up
123
00:05:51,638 --> 00:05:53,349
responsibility for the fire.
124
00:05:53,391 --> 00:05:56,227
Demonstrates collusion,
sure, but it doesn't prove it.
125
00:05:56,269 --> 00:05:57,645
And that's the problem, isn't it?
126
00:05:57,687 --> 00:06:01,357
It's not ideal, but...
jurors are smarter these days.
127
00:06:01,399 --> 00:06:04,319
And you haven't seen
Inspector McGill on the stand.
128
00:06:04,360 --> 00:06:05,528
They'll believe her.
129
00:06:05,570 --> 00:06:06,821
I have no doubt.
130
00:06:06,863 --> 00:06:08,156
Until the defense will point out
131
00:06:08,197 --> 00:06:10,366
that it's all
circumstantial, which it is.
132
00:06:10,408 --> 00:06:12,327
I have no doubt we have
a fighting chance at this.
133
00:06:12,368 --> 00:06:13,912
But the people of Benson Hills
134
00:06:13,953 --> 00:06:16,247
deserve the best chance
possible at justice.
135
00:06:16,289 --> 00:06:17,707
Well, what have you got in mind?
136
00:06:17,749 --> 00:06:20,251
I'm thinking we try an
op called the Drip Test.
137
00:06:20,293 --> 00:06:22,545
We prove that Pioneer
Electric and National Insurance
138
00:06:22,587 --> 00:06:25,381
have been colluding
in a cover-up together
139
00:06:25,423 --> 00:06:28,092
by offering false
information to one company
140
00:06:28,134 --> 00:06:31,221
and seeing if it drips
through to the other.
141
00:06:31,262 --> 00:06:35,266
Ah, like the Crown used to
smoke out moles in the Great War.
142
00:06:35,308 --> 00:06:36,851
Exactly.
143
00:06:36,893 --> 00:06:40,939
Okay, so we need to figure
out a way to get false
144
00:06:40,980 --> 00:06:43,107
but compelling information
to one of these companies
145
00:06:43,149 --> 00:06:44,525
that they won't be able to resist
146
00:06:44,567 --> 00:06:45,860
sharing with the other company.
147
00:06:45,902 --> 00:06:47,278
Who will then want to share with us.
148
00:06:47,320 --> 00:06:50,573
Well, the best way to do
that would be with someone
149
00:06:50,614 --> 00:06:53,660
who probably has a legitimate
claim with National Insurance.
150
00:06:53,701 --> 00:06:57,412
And who's a good enough
actor to pull it off.
151
00:06:57,455 --> 00:06:59,999
And I think we all know who that is.
152
00:07:00,583 --> 00:07:01,709
I'll do it.
153
00:07:01,751 --> 00:07:03,253
Excellent.
154
00:07:03,294 --> 00:07:05,380
So the first order of business
is to schedule a claims meeting
155
00:07:05,421 --> 00:07:08,132
about your playhouse
with Herman Throckmorton.
156
00:07:08,174 --> 00:07:10,677
He is National Insurance's
chief claims adjuster.
157
00:07:10,718 --> 00:07:11,886
Well, easy enough.
158
00:07:11,928 --> 00:07:13,680
I'll just insist on
meeting with the chief.
159
00:07:13,721 --> 00:07:16,599
We are, after all, V.I.C.s.
160
00:07:16,641 --> 00:07:18,726
Very Important Clients.
161
00:07:18,768 --> 00:07:21,020
Good. Now, during your meeting,
162
00:07:21,062 --> 00:07:22,563
you're going to give him a false tip
163
00:07:22,605 --> 00:07:25,024
about the cause of the wildfire.
164
00:07:25,066 --> 00:07:28,695
Something juicy that appears
to exonerate Pioneer Electric
165
00:07:28,736 --> 00:07:31,447
so that Throckmorton won't
be able to resist sharing it
166
00:07:31,489 --> 00:07:33,408
with the bigwigs at Pioneer.
167
00:07:33,449 --> 00:07:35,159
Who will then rush to tell the RCMP,
168
00:07:35,201 --> 00:07:36,953
thinking it will get us off their scent.
169
00:07:36,995 --> 00:07:38,705
It's like flushing water
down a pipe to figure out
170
00:07:38,746 --> 00:07:39,998
where it drips out.
171
00:07:40,039 --> 00:07:41,457
I love this game.
172
00:07:41,499 --> 00:07:44,502
As chief claims adjuster,
a big part of his job
173
00:07:44,544 --> 00:07:46,337
is sniffing out false claims.
174
00:07:46,379 --> 00:07:47,755
So you don't want to sell too hard
175
00:07:47,797 --> 00:07:49,590
so he doesn't suspect foul play.
176
00:07:49,632 --> 00:07:51,926
Same if you don't sell hard enough.
177
00:07:51,968 --> 00:07:53,970
You've come to the right place.
178
00:08:02,520 --> 00:08:04,188
It's our lucky day.
179
00:08:04,772 --> 00:08:07,608
The last two of Minnie's
blueberry muffins.
180
00:08:07,650 --> 00:08:09,193
Hey, that's pretty.
181
00:08:09,235 --> 00:08:12,155
I made it with my Nai Nai. Yeah.
182
00:08:12,196 --> 00:08:13,614
- You made this?
- Mhm.
183
00:08:13,656 --> 00:08:14,782
Is that the Great Wall?
184
00:08:14,824 --> 00:08:16,909
Uh, Changchun.
185
00:08:16,951 --> 00:08:18,244
Yes, Changchun.
186
00:08:18,286 --> 00:08:20,830
Mutianyu is at the
foot of the Great Wall.
187
00:08:20,872 --> 00:08:22,874
She made it sound
like such a fairy tale.
188
00:08:22,915 --> 00:08:25,209
- She must have loved this.
- Mhm.
189
00:08:25,251 --> 00:08:27,128
I loved working with her.
190
00:08:27,170 --> 00:08:28,629
She had such beautiful hands,
191
00:08:28,671 --> 00:08:31,257
and she always told me so
many stories about growing up.
192
00:08:33,301 --> 00:08:35,219
Would you teach me to make one?
193
00:08:37,055 --> 00:08:39,223
That would be fun, if you're interested.
194
00:08:39,264 --> 00:08:41,225
Of course I'm interested.
195
00:08:41,267 --> 00:08:44,228
We can paint our own fairy tale.
196
00:08:44,270 --> 00:08:46,314
How did you get to be
so thoughtful and sweet?
197
00:08:46,355 --> 00:08:49,567
Easy. I married you.
198
00:08:52,528 --> 00:08:54,238
... Yes, I thought the same thing.
199
00:08:54,280 --> 00:08:56,240
- Allie!
- See you later.
200
00:08:56,282 --> 00:08:57,282
Hey. How was school?
201
00:08:57,283 --> 00:08:58,826
- Uh, fine.
- Good.
202
00:08:58,868 --> 00:09:00,536
- How are you?
- Oh, good. Really good.
203
00:09:00,578 --> 00:09:02,246
Look, I want to tell you something.
204
00:09:02,288 --> 00:09:04,373
- What's wrong?
- Nothing. Nothing's wrong.
205
00:09:04,415 --> 00:09:05,875
No, this is about me... And you.
206
00:09:05,917 --> 00:09:07,251
Us, really, and our future.
207
00:09:07,293 --> 00:09:09,253
Oh my gosh, Dad. Just say it.
208
00:09:09,295 --> 00:09:13,257
All right, look, you know
how I feel about Elizabeth.
209
00:09:13,299 --> 00:09:14,592
I think I might have noticed.
210
00:09:14,634 --> 00:09:16,260
Well, I also noticed
how you feel about her,
211
00:09:16,302 --> 00:09:19,847
so I wanted to let you know that...
212
00:09:21,974 --> 00:09:24,560
I'm going to ask Elizabeth to marry me.
213
00:09:25,269 --> 00:09:27,105
Right, and?
214
00:09:27,146 --> 00:09:29,273
That was the news. That's
what I wanted to tell you.
215
00:09:29,315 --> 00:09:31,567
Oh, great.
216
00:09:31,818 --> 00:09:33,528
I'm not gonna lie. I
really thought you were
217
00:09:33,569 --> 00:09:34,987
going to give a bigger
reaction than this.
218
00:09:35,029 --> 00:09:38,032
Oh, of course I'm thrilled, but...
219
00:09:38,074 --> 00:09:40,576
Dad, it's not surprising.
220
00:09:41,369 --> 00:09:42,620
Okay. That's fair.
221
00:09:42,662 --> 00:09:45,289
Look, I need your help
to try to figure out
222
00:09:45,331 --> 00:09:46,791
what Elizabeth's ring size is.
223
00:09:47,583 --> 00:09:49,085
What did you have in mind?
224
00:09:49,127 --> 00:09:51,671
Well, don't ask me how, but
I know that the ring she wears
225
00:09:51,712 --> 00:09:54,006
on her right finger also
fits on her left ring finger.
226
00:09:54,048 --> 00:09:56,759
So the plan is to get it off her finger,
227
00:09:56,801 --> 00:10:00,430
trace it on a piece of paper
without her ever knowing.
228
00:10:00,471 --> 00:10:01,931
Sounds fun.
229
00:10:02,598 --> 00:10:04,142
Call it...
230
00:10:04,183 --> 00:10:06,853
Operation Ring Size.
231
00:10:06,894 --> 00:10:08,104
What else would we call it?
232
00:10:08,146 --> 00:10:10,606
Okay. Come on, come on, let's go.
233
00:10:13,651 --> 00:10:16,737
This plan is foolproof.
Elizabeth loves cookies.
234
00:10:16,779 --> 00:10:17,947
And you can't make cookies
235
00:10:17,989 --> 00:10:19,782
without first making cookie dough.
236
00:10:19,824 --> 00:10:21,617
Are you sure she's
gonna take her ring off?
237
00:10:21,659 --> 00:10:25,329
Well, I'm sure she doesn't want
sticky cookie dough all over it.
238
00:10:25,371 --> 00:10:27,498
The cookie caper is operational.
239
00:10:32,378 --> 00:10:34,589
- Come in!
- Sorry.
240
00:10:34,630 --> 00:10:37,508
It took longer than expected
to get LJ settled at Lily's.
241
00:10:37,550 --> 00:10:39,177
But not to worry.
242
00:10:39,218 --> 00:10:41,637
Cookie making
reinforcements have arrived.
243
00:10:41,679 --> 00:10:44,307
Now, you're just in
time for the fun part.
244
00:10:44,348 --> 00:10:46,392
I hope you know, as
constable of this town,
245
00:10:46,434 --> 00:10:47,935
I get to impose a cookie tax.
246
00:10:47,977 --> 00:10:50,771
Oh, well, that'll be a lot of dough.
247
00:10:53,357 --> 00:10:55,776
Oh, uh, I almost forgot.
248
00:10:55,818 --> 00:10:57,987
Don't want to get my ring all sticky.
249
00:10:58,738 --> 00:11:01,157
Oh. Good thinking.
250
00:11:05,703 --> 00:11:07,371
Behold.
251
00:11:07,413 --> 00:11:10,708
Are you sure you don't wanna
get in there with your hands?
252
00:11:10,750 --> 00:11:11,708
Yeah.
253
00:11:11,709 --> 00:11:13,711
I'll let you have the fun.
254
00:11:13,753 --> 00:11:17,298
No "knead" for both
of us to, so to speak.
255
00:11:21,928 --> 00:11:23,512
Okay, I have another idea.
256
00:11:23,554 --> 00:11:25,806
Operation Dish Dodge is on.
257
00:11:25,848 --> 00:11:28,517
Uh, Elizabeth, I can
help you with the dishes.
258
00:11:28,559 --> 00:11:29,727
Oh, thanks Allie.
259
00:11:29,769 --> 00:11:31,812
And Charlotte, thank
you so much for cooking.
260
00:11:31,854 --> 00:11:33,564
Oh, it's my pleasure.
261
00:11:33,606 --> 00:11:36,943
But please, let me clean up. You relax.
262
00:11:36,984 --> 00:11:38,236
No!
263
00:11:38,986 --> 00:11:41,906
You made dinner. Let us clean up.
264
00:11:41,948 --> 00:11:44,075
Please. It's my mess.
265
00:11:44,116 --> 00:11:46,202
If you insist. Thank you.
266
00:11:50,414 --> 00:11:53,042
Yeah, thanks.
267
00:11:53,084 --> 00:11:54,710
- Are you taking notes?
- What?
268
00:11:54,752 --> 00:11:56,170
Your paper and pencil.
269
00:11:56,212 --> 00:11:57,922
Oh. Yeah. Yeah.
270
00:11:57,964 --> 00:12:01,509
Just jotting down a few
notes for Bill for the trial.
271
00:12:02,343 --> 00:12:04,637
Smart. I'm sure any idea could help.
272
00:12:04,679 --> 00:12:08,057
Yeah, that is the hope.
273
00:12:11,143 --> 00:12:15,106
Okay. Failure is just
an obstacle for success.
274
00:12:15,147 --> 00:12:18,609
Good. Because we've
been great at failure.
275
00:12:18,651 --> 00:12:20,653
We just need to find the right plan.
276
00:12:20,695 --> 00:12:22,029
Steal our jewelry box at night.
277
00:12:22,071 --> 00:12:23,656
Hey, I like the way you think.
278
00:12:23,698 --> 00:12:25,575
Although we don't even know if
she takes her ring off at night.
279
00:12:25,616 --> 00:12:27,201
I have no idea.
280
00:12:27,243 --> 00:12:30,788
Maybe the mercantile has
some very powerful magnets.
281
00:12:30,830 --> 00:12:32,999
Or we could always just knock
her out with a blow dart.
282
00:12:33,040 --> 00:12:34,417
Mercantile definitely has one of those.
283
00:12:34,458 --> 00:12:36,794
For exactly this situation.
284
00:12:37,420 --> 00:12:39,672
Maybe I should just ask
her what her ring size is.
285
00:12:39,714 --> 00:12:42,758
Dad, no! You can't ruin the surprise.
286
00:12:43,968 --> 00:12:46,846
Hey, what happened to failure
just being an obstacle?
287
00:12:46,887 --> 00:12:48,389
This obstacle course is a lot harder
288
00:12:48,431 --> 00:12:49,807
than I thought it was going to be.
289
00:12:50,683 --> 00:12:54,228
But you're right. Let's...
let's just keep thinking.
290
00:12:54,270 --> 00:12:55,563
I just want to put
291
00:12:55,604 --> 00:12:56,939
this whole thing behind
me, Mr. Throckmorton.
292
00:12:56,981 --> 00:12:59,442
But I can't until my claim is sorted out
293
00:12:59,483 --> 00:13:01,944
and my theater can rise like Lazarus
294
00:13:01,986 --> 00:13:05,281
from the ashes of
that dreadful wildfire.
295
00:13:06,574 --> 00:13:08,242
You two buy that?
296
00:13:08,993 --> 00:13:10,161
Yeah.
297
00:13:11,037 --> 00:13:12,288
Mostly.
298
00:13:12,330 --> 00:13:14,081
No. It's not good enough.
299
00:13:14,123 --> 00:13:15,583
Wha-what?
300
00:13:15,624 --> 00:13:17,501
I've never had to play myself before.
301
00:13:17,543 --> 00:13:18,836
Harder than it looks, huh?
302
00:13:18,878 --> 00:13:20,087
And it's "controlled burn".
303
00:13:20,129 --> 00:13:21,714
- What did I say?
- Just "burn".
304
00:13:21,756 --> 00:13:23,007
Oh, sassafras.
305
00:13:23,049 --> 00:13:24,258
Good catch.
306
00:13:24,300 --> 00:13:26,344
The more precise you
are, the clearer it'll be
307
00:13:26,385 --> 00:13:28,054
that the drip was a success.
308
00:13:28,095 --> 00:13:31,390
Understood. I-I just
normally have a script.
309
00:13:31,432 --> 00:13:34,352
Somebody once told me
just to shake it off.
310
00:13:34,393 --> 00:13:35,728
Thanks for the note.
311
00:13:35,770 --> 00:13:37,855
And remember, Mr. Throckmorton
is going to ask you
312
00:13:37,897 --> 00:13:39,523
a lot of questions,
but he's going to know
313
00:13:39,565 --> 00:13:41,150
the answer to many of them.
314
00:13:41,192 --> 00:13:43,110
So it's important to stick to the facts.
315
00:13:43,152 --> 00:13:44,153
Yes, of course.
316
00:13:44,195 --> 00:13:45,488
And wait to pivot to the tip until
317
00:13:45,529 --> 00:13:48,074
you feel like you've
answered all his questions.
318
00:13:48,115 --> 00:13:49,784
Rosemary, just try to steer
319
00:13:49,825 --> 00:13:52,328
the conversation that way organically.
320
00:13:52,953 --> 00:13:56,082
Yes. Thank you. That's a helpful note.
321
00:13:56,791 --> 00:13:58,042
From the top?
322
00:14:04,173 --> 00:14:05,257
Ready.
323
00:14:06,008 --> 00:14:08,511
Now confirm the precise number
324
00:14:08,552 --> 00:14:11,138
of chandeliers and
sconces in the atrium.
325
00:14:11,180 --> 00:14:13,099
I believe that was in
the house inventory report
326
00:14:13,140 --> 00:14:14,684
that we provided.
327
00:14:14,725 --> 00:14:17,853
Of course, but we'd like to
double confirm with the client.
328
00:14:17,895 --> 00:14:18,938
You can see.
329
00:14:18,979 --> 00:14:20,314
Mhm.
330
00:14:20,898 --> 00:14:24,110
Now, Mr. Throckmorton, I
feel it's my right to ask.
331
00:14:24,151 --> 00:14:26,695
When will my claim be paid?
332
00:14:26,737 --> 00:14:27,905
I'm sure you understand.
333
00:14:27,947 --> 00:14:29,573
I just want to put this
whole thing behind me.
334
00:14:30,533 --> 00:14:32,827
We'll be able to proceed
further once the Mounties
335
00:14:32,868 --> 00:14:35,788
have determined the cause of the fire.
336
00:14:35,830 --> 00:14:37,623
So the Mounties are the
ones holding up my claim?
337
00:14:37,665 --> 00:14:38,833
Is that it?
338
00:14:39,667 --> 00:14:42,336
Well, that is so... galling.
339
00:14:44,130 --> 00:14:46,424
I am not supposed to know this, but
340
00:14:46,465 --> 00:14:49,510
I am the mayor's wife,
you know, so I hear things.
341
00:14:51,137 --> 00:14:55,307
I have it on good
authority that Leveaux Farms
342
00:14:55,349 --> 00:14:58,102
was conducting a controlled
burn in the parkland
343
00:14:58,144 --> 00:15:00,771
right around the time
that the fire started.
344
00:15:01,939 --> 00:15:03,858
The mayor told you this?
345
00:15:05,359 --> 00:15:07,486
Seems to me you don't
have to be Sherlock Holmes
346
00:15:07,528 --> 00:15:09,321
to figure out that that burn
347
00:15:09,363 --> 00:15:12,533
might not have been as
controlled as they claim.
348
00:15:13,159 --> 00:15:15,536
Are the Mounties
investigating Leveaux Farms?
349
00:15:15,578 --> 00:15:16,704
Not that I've heard.
350
00:15:16,746 --> 00:15:19,582
And, let me remind you, I am a reporter.
351
00:15:19,623 --> 00:15:24,420
Look, I love their blackberries
just as much as the next person.
352
00:15:24,462 --> 00:15:27,339
But is it not unfair that
my claim should be held up
353
00:15:27,381 --> 00:15:29,133
because of their negligence?
354
00:15:32,219 --> 00:15:36,474
Mr. Throckmorton, it wasn't
just inventory items on a list
355
00:15:36,515 --> 00:15:38,517
that went up in smoke. Not to me.
356
00:15:39,727 --> 00:15:41,896
It was a dream.
357
00:15:41,937 --> 00:15:46,066
A dream to bring thoughtful
and passionate performances
358
00:15:46,108 --> 00:15:49,236
to the valley, ones that
might inspire a new generation.
359
00:15:49,278 --> 00:15:51,030
Perhaps even...
360
00:15:51,071 --> 00:15:54,867
my own little girl, to
dare to dream big dreams
361
00:15:54,909 --> 00:15:57,703
from our little corner of the world.
362
00:15:58,620 --> 00:16:00,790
I hope you can understand that.
363
00:16:02,500 --> 00:16:04,084
We at National Insurance
364
00:16:04,126 --> 00:16:06,587
appreciate your patience, Mrs. Coulter.
365
00:16:06,629 --> 00:16:09,715
And your... candor.
366
00:16:09,757 --> 00:16:11,175
We'll be in touch.
367
00:16:12,176 --> 00:16:14,094
Thank you, Mr. Throckmorton.
368
00:16:14,136 --> 00:16:16,263
And regardless of the outcome,
369
00:16:16,305 --> 00:16:19,600
I appreciate your time
and professionalism.
370
00:16:19,642 --> 00:16:20,768
Good day.
371
00:16:30,402 --> 00:16:32,696
Brava, brava.
372
00:16:32,738 --> 00:16:34,156
Well done.
373
00:16:34,198 --> 00:16:35,491
I was even a bit furious
374
00:16:35,533 --> 00:16:38,327
at Leveaux Farms for their negligence.
375
00:16:38,369 --> 00:16:40,454
Nice touch with the blackberries.
376
00:16:40,495 --> 00:16:41,789
Thank you, Constable.
377
00:16:41,830 --> 00:16:44,041
I took the note on specificity.
378
00:16:44,083 --> 00:16:45,918
Oh. Well, off he goes.
379
00:16:45,960 --> 00:16:47,962
So, now what?
380
00:16:48,504 --> 00:16:50,798
- Well, now we wait.
- Yeah.
381
00:16:54,176 --> 00:16:57,054
They're a totally new
species called pteranodons.
382
00:16:57,096 --> 00:16:59,807
Funny how they're new, but extinct.
383
00:16:59,849 --> 00:17:02,101
Huh. That is funny.
384
00:17:02,142 --> 00:17:04,227
And they're just giant flying reptiles?
385
00:17:04,270 --> 00:17:06,188
With a wingspan as big as a house.
386
00:17:06,230 --> 00:17:07,523
Yeesh.
387
00:17:07,564 --> 00:17:09,817
I kinda don't mind that
they aren't around anymore.
388
00:17:09,858 --> 00:17:11,901
The crazy thing is that
scientists still don't know why
389
00:17:11,944 --> 00:17:13,821
all the dinosaurs went extinct.
390
00:17:13,861 --> 00:17:15,197
Hi there.
391
00:17:15,239 --> 00:17:16,698
What can I get you two?
392
00:17:18,576 --> 00:17:20,578
A pottery class.
393
00:17:20,619 --> 00:17:23,997
I mean, uh, Mrs. Hickam...
394
00:17:24,039 --> 00:17:26,708
can I ask you to host a pottery class?
395
00:17:26,750 --> 00:17:28,878
Sure.
396
00:17:32,673 --> 00:17:34,842
I've got it!
397
00:17:37,803 --> 00:17:38,887
Got what?
398
00:17:40,389 --> 00:17:44,351
Yeah. What's, uh... What's going on?
399
00:17:44,393 --> 00:17:46,145
Sorry. Uh...
400
00:17:46,186 --> 00:17:47,438
I thought of what I want to do
401
00:17:47,479 --> 00:17:49,523
for Oliver's next birthday party.
402
00:17:49,565 --> 00:17:52,276
Wow! You really are a planner.
403
00:17:52,568 --> 00:17:56,864
It's just I was so caught off
guard and rushed last time.
404
00:17:56,906 --> 00:17:58,782
Well, do you want to
come with us to pick up LJ
405
00:17:58,824 --> 00:18:00,326
and tell us all about it?
406
00:18:00,367 --> 00:18:02,745
I bet Charlotte would
have some good ideas, too.
407
00:18:02,786 --> 00:18:05,372
Thanks, but so much to do.
408
00:18:05,414 --> 00:18:06,540
I'll see you later.
409
00:18:06,582 --> 00:18:08,292
- Okay. Good luck.
- Bye, sweetie.
410
00:18:13,380 --> 00:18:15,758
- And how about using gravel?
- What, for the bedding?
411
00:18:15,799 --> 00:18:17,134
No, no. Around the sewage pipes.
412
00:18:17,176 --> 00:18:19,261
I've read that in unstable terrain.
413
00:18:19,303 --> 00:18:21,805
Yeah? Yeah, sure. I'll
talk to Fernando about it.
414
00:18:23,557 --> 00:18:26,226
- Good then.
- Good then.
415
00:18:26,477 --> 00:18:27,978
Yeah.
416
00:18:28,020 --> 00:18:30,064
You know, I can leave all this
stuff with you if you like.
417
00:18:30,105 --> 00:18:31,899
It's actually lamb chop night.
418
00:18:31,941 --> 00:18:34,360
And to be honest with you,
Rosemary doesn't take too kindly
419
00:18:34,401 --> 00:18:36,403
to me working late anymore, so.
420
00:18:36,445 --> 00:18:38,822
No. Of course. I'm sorry to keep you.
421
00:18:38,864 --> 00:18:39,864
Oh, no, no, no, no.
422
00:18:39,865 --> 00:18:42,242
This is happening because of you.
423
00:18:42,284 --> 00:18:45,329
And you. And many other good folks,
424
00:18:45,371 --> 00:18:46,997
which is truly gratifying.
425
00:18:47,039 --> 00:18:52,586
And yet, I uh, somehow still feel empty.
426
00:18:52,628 --> 00:18:53,921
Ah.
427
00:18:55,422 --> 00:18:58,926
Uh, does this have anything
to do with a certain
428
00:18:58,967 --> 00:19:00,719
lawyer friend of yours?
429
00:19:02,888 --> 00:19:04,139
Everything.
430
00:19:04,723 --> 00:19:06,141
Yeah.
431
00:19:06,183 --> 00:19:07,893
She opened her heart to me,
432
00:19:07,935 --> 00:19:10,104
and I shut her out like a bank's vault.
433
00:19:10,145 --> 00:19:11,772
And why would I do that?
434
00:19:13,399 --> 00:19:16,276
Of course, I-I know exactly why.
435
00:19:16,819 --> 00:19:19,863
Fear. No.
436
00:19:19,905 --> 00:19:21,156
Terror.
437
00:19:22,866 --> 00:19:24,743
Sheer terror of once again
438
00:19:24,785 --> 00:19:27,579
finding myself in a
romantic competition.
439
00:19:28,122 --> 00:19:30,416
But why should that be so terrifying?
440
00:19:30,457 --> 00:19:33,210
Do I only enter contests
I know I can win?
441
00:19:33,836 --> 00:19:35,337
Of course not.
442
00:19:35,379 --> 00:19:37,089
If that was the case, I never
would have run for Governor.
443
00:19:37,131 --> 00:19:39,049
And I have no problem running again.
444
00:19:39,091 --> 00:19:41,427
Why should I be so afraid?
445
00:19:41,468 --> 00:19:43,679
Edie invariably brings out my best self.
446
00:19:43,721 --> 00:19:46,682
And yet, when I had the
chance, I turned my back.
447
00:19:46,724 --> 00:19:47,933
Why?
448
00:19:47,975 --> 00:19:50,978
Why can't I just trust what I feel?
449
00:19:51,020 --> 00:19:55,607
Why couldn't I accept that I
can't control what she feels?
450
00:19:56,942 --> 00:19:59,319
I know it's not Edie's
fault that she has a past
451
00:19:59,361 --> 00:20:02,573
any more than it's my fault
for having a past of my own.
452
00:20:02,614 --> 00:20:04,867
But now she's taken a job
in Union City and moved on.
453
00:20:04,908 --> 00:20:06,869
Which, of course she did
after the way I treated her.
454
00:20:06,910 --> 00:20:08,954
And now I've become obsessed
with work because I've somehow
455
00:20:08,996 --> 00:20:11,707
convinced myself that if
the rebuild goes well, well,
456
00:20:11,749 --> 00:20:14,168
maybe everything else
in my life will, too.
457
00:20:14,209 --> 00:20:16,211
But does that even make any sense?
458
00:20:17,588 --> 00:20:20,382
Look, Lucas, as your
friend, I am here to tell you
459
00:20:20,424 --> 00:20:22,968
that work ain't going to
take away your problems.
460
00:20:23,010 --> 00:20:24,762
Nothing will.
461
00:20:26,221 --> 00:20:28,599
Except confronting them.
462
00:20:28,640 --> 00:20:30,017
I didn't, and I ended
up in the infirmary
463
00:20:30,059 --> 00:20:31,769
thinking I was having a heart attack.
464
00:20:33,353 --> 00:20:35,814
Look, Lucas, no matter what you do,
465
00:20:35,856 --> 00:20:37,775
just be honest with yourself.
466
00:20:37,816 --> 00:20:40,027
Even if it feels a little uncomfortable.
467
00:20:40,069 --> 00:20:41,361
Because everything that you just said,
468
00:20:41,403 --> 00:20:44,406
that big, long speech, that is good.
469
00:20:44,448 --> 00:20:45,991
It's a good start.
470
00:20:46,033 --> 00:20:52,039
But don't let past experiences
keep you from being happy now.
471
00:20:52,080 --> 00:20:53,624
When I first met Rosemary,
472
00:20:55,042 --> 00:21:00,255
it was a tumultuous time of change, but
473
00:21:00,297 --> 00:21:03,050
I didn't let my past mistakes keep me
474
00:21:03,091 --> 00:21:04,843
from opening my heart to her.
475
00:21:04,885 --> 00:21:07,096
And now look at us.
476
00:21:09,473 --> 00:21:11,183
Listen,
477
00:21:11,225 --> 00:21:16,688
Lucas, all you gotta do is
trust the good man that you are
478
00:21:16,730 --> 00:21:18,607
right in here.
479
00:21:18,649 --> 00:21:23,362
And I promise you, Lucas
Bouchard cannot go wrong.
480
00:21:28,033 --> 00:21:29,451
Thanks, Lee.
481
00:21:29,493 --> 00:21:30,786
You're welcome.
482
00:21:35,749 --> 00:21:40,254
In the dead of night, I tiptoed
into the coop with a rag soaked
483
00:21:40,295 --> 00:21:44,716
in vinegar tied to the end of
my broom handle, and I snuck up
484
00:21:44,758 --> 00:21:47,177
and held it right
under that skunk's nose.
485
00:21:47,219 --> 00:21:48,679
And what did the skunk do?
486
00:21:48,720 --> 00:21:51,390
Well, that little varmint
jumped three feet in the air
487
00:21:51,431 --> 00:21:53,100
and ran out of that coop so fast,
488
00:21:53,141 --> 00:21:55,602
those chickens spun like tops.
489
00:21:55,644 --> 00:21:57,020
Whoa!
490
00:21:57,062 --> 00:22:00,691
Only you could think of a
way to out-stink a skunk.
491
00:22:00,732 --> 00:22:04,820
Well, the eggs did taste
like vinegar for about a week,
492
00:22:04,862 --> 00:22:08,198
but it was worth it not
to have to call a trapper
493
00:22:08,240 --> 00:22:10,868
for a that problem that
I was perfectly capable
494
00:22:10,909 --> 00:22:12,870
of handling myself.
495
00:22:15,914 --> 00:22:18,250
Hi, honey bear. Have a seat.
496
00:22:18,917 --> 00:22:22,296
Oh, looks like somebody's
feeling inspired.
497
00:22:22,337 --> 00:22:26,508
Oh, uh, speaking of
artistic inspiration.
498
00:22:26,550 --> 00:22:29,261
I saw Mrs. Hickam teaching
Mr. Hickam how to make
499
00:22:29,303 --> 00:22:31,722
these beautiful clay bowls.
500
00:22:31,763 --> 00:22:32,890
That sounds like fun.
501
00:22:32,931 --> 00:22:34,516
I thought so too.
502
00:22:34,558 --> 00:22:37,269
And when I asked her about
it, she offered to teach me,
503
00:22:37,311 --> 00:22:40,230
and anyone else who wanted to join.
504
00:22:40,272 --> 00:22:41,899
I thought it would be a fun thing
505
00:22:41,940 --> 00:22:43,942
for us all to do together.
506
00:22:43,984 --> 00:22:45,611
Maybe after school tomorrow?
507
00:22:45,652 --> 00:22:47,029
Oh, Allie, I would love to,
508
00:22:47,070 --> 00:22:48,822
but I have to drop LJ
at Talia's after school,
509
00:22:48,864 --> 00:22:50,657
and then I've just got
mountains of grading
510
00:22:50,699 --> 00:22:52,159
to catch up on.
511
00:22:52,201 --> 00:22:54,411
Oh Elizabeth, go have some
fun. I can take LJ to Talia's.
512
00:22:54,453 --> 00:22:56,914
Thanks, Charlotte, but I
wouldn't want you to miss out.
513
00:22:56,955 --> 00:23:00,626
Well, I tried working
with clay in the past, and
514
00:23:00,667 --> 00:23:03,503
let's just say there's a
reason I'm not a potter.
515
00:23:03,545 --> 00:23:04,713
You go.
516
00:23:04,755 --> 00:23:07,215
Well, all right. Thank you, Charlotte.
517
00:23:07,257 --> 00:23:09,134
I can catch up on my grading later.
518
00:23:09,176 --> 00:23:11,053
Yeah. This will be fun. I'm excited.
519
00:23:11,094 --> 00:23:12,262
Me, too.
520
00:23:12,971 --> 00:23:14,723
Thank you both for dinner.
521
00:23:14,765 --> 00:23:16,433
Bye, Charlotte.
522
00:23:16,475 --> 00:23:19,186
Oh, and I'll see you tomorrow.
523
00:23:19,227 --> 00:23:20,395
Bye.
524
00:23:24,107 --> 00:23:25,359
Oh.
525
00:23:26,944 --> 00:23:29,196
Hey there. What are you drawing?
526
00:23:29,237 --> 00:23:31,323
We're reading Robinson Crusoe in class,
527
00:23:31,365 --> 00:23:33,575
and I asked the students
to think about what it means
528
00:23:33,617 --> 00:23:34,868
to be a survivor.
529
00:23:34,910 --> 00:23:36,954
I drew you, Grandma Charlotte.
530
00:23:36,995 --> 00:23:39,539
Me? Huh.
531
00:23:39,581 --> 00:23:41,875
What makes Grandma Charlotte a survivor?
532
00:23:41,917 --> 00:23:45,295
She's so tough. She doesn't need anyone.
533
00:23:48,382 --> 00:23:53,178
Oh, that's, uh...
That's pretty tough, huh?
534
00:24:05,607 --> 00:24:07,442
I finally got him to bed.
535
00:24:07,484 --> 00:24:09,528
He wouldn't stop
talking about those trout
536
00:24:09,569 --> 00:24:12,114
you two caught the other day.
537
00:24:12,155 --> 00:24:16,326
Well, it was mostly
him. He's a crafty one.
538
00:24:17,160 --> 00:24:19,788
He really admires you.
539
00:24:24,001 --> 00:24:27,754
You know, I've never
been to Jack's grave.
540
00:24:27,796 --> 00:24:30,590
Not for the funeral.
Not in all these years.
541
00:24:33,468 --> 00:24:34,803
Elizabeth.
542
00:24:36,304 --> 00:24:39,349
You lost your husband.
543
00:24:42,394 --> 00:24:45,105
And I lost my little boy.
544
00:24:49,234 --> 00:24:50,944
So when you asked me to join you,
545
00:24:50,986 --> 00:24:53,363
I just... I couldn't.
546
00:24:53,405 --> 00:24:55,407
I can't.
547
00:24:58,827 --> 00:25:00,120
Charlotte.
548
00:25:01,621 --> 00:25:04,207
Everyone grieves in their own way.
549
00:25:04,791 --> 00:25:09,212
I know you. You will find your way.
550
00:25:09,254 --> 00:25:12,257
And you will find the
time that's right for you.
551
00:25:13,967 --> 00:25:19,514
Whatever you do, you keep
that little boy of yours safe.
552
00:25:20,599 --> 00:25:25,312
Because you do not want
to end up on this island.
553
00:25:30,984 --> 00:25:32,110
Listen to me, okay?
554
00:25:32,152 --> 00:25:34,613
So I'm gonna make us a fresh pot of tea.
555
00:25:34,654 --> 00:25:35,864
Do you have any ginger?
556
00:25:35,906 --> 00:25:37,157
Charlotte...
557
00:25:54,424 --> 00:25:56,676
So the first step is to soften the clay.
558
00:25:56,718 --> 00:26:01,181
So let's all pick up our balls of clay.
559
00:26:01,223 --> 00:26:02,516
I'm just so excited
560
00:26:02,557 --> 00:26:04,351
you're all taking an
interest in Mae's pottery.
561
00:26:04,393 --> 00:26:05,309
Awe.
562
00:26:05,310 --> 00:26:06,353
Gosh.
563
00:26:06,395 --> 00:26:08,105
Can't you just feel the...
564
00:26:09,856 --> 00:26:11,775
That's Mandarin for "possibilities".
565
00:26:11,817 --> 00:26:13,151
Woah!
566
00:26:13,193 --> 00:26:15,487
So many possibilities.
567
00:26:16,029 --> 00:26:18,907
We should probably take off
our rings, though, right?
568
00:26:18,949 --> 00:26:22,077
Oh. You don't have to, but
that's probably the best
569
00:26:22,119 --> 00:26:24,538
to not have anything between
your hands and the clay.
570
00:26:24,871 --> 00:26:26,581
Good thinking, Allie.
571
00:26:26,623 --> 00:26:29,084
I could put yours in
my pocket with mine.
572
00:26:29,417 --> 00:26:31,044
Thanks. That's okay.
573
00:26:32,712 --> 00:26:34,506
The warmth of your hand
will soften the clay,
574
00:26:34,548 --> 00:26:36,007
so really get in there.
575
00:26:36,550 --> 00:26:38,468
Oh, um, Mrs. Hickam,
576
00:26:38,510 --> 00:26:41,304
I read an article in
Saint Nicholas Magazine
577
00:26:41,346 --> 00:26:43,432
that said you should
try wearing a blindfold
578
00:26:43,473 --> 00:26:45,058
while working with clay.
579
00:26:45,100 --> 00:26:46,852
So you really connect with it.
580
00:26:48,061 --> 00:26:49,896
Do you think we should try it?
581
00:26:50,313 --> 00:26:53,692
I love that, but maybe we
can just close our eyes?
582
00:26:53,733 --> 00:26:55,777
Oh, yeah. Of course.
583
00:26:58,822 --> 00:27:00,157
Mm.
584
00:27:03,160 --> 00:27:07,622
Wow. It really does focus
you more on the texture.
585
00:27:08,248 --> 00:27:09,916
Good idea, Allie.
586
00:27:09,958 --> 00:27:12,627
I can really feel it softening.
587
00:27:15,714 --> 00:27:18,133
- This is so much fun.
- Mm-hmm.
588
00:27:22,262 --> 00:27:25,557
Good afternoon. Constable Grant?
589
00:27:25,599 --> 00:27:26,599
Yes.
590
00:27:26,600 --> 00:27:28,727
Shelby Whitaker, Pioneer Electric.
591
00:27:28,768 --> 00:27:31,396
Mr. Whitaker, what can I do for you?
592
00:27:31,438 --> 00:27:33,732
Look, I know you're just doing your job
593
00:27:33,773 --> 00:27:37,068
with your investigation
of Pioneer Electric, but
594
00:27:37,110 --> 00:27:40,030
in the course of doing my job,
information has come to light
595
00:27:40,071 --> 00:27:42,073
that I think you'd
be very interested in.
596
00:27:43,492 --> 00:27:45,577
Please have a seat. I'm happy to listen.
597
00:27:48,496 --> 00:27:50,999
Thank you, but I'll be brief.
598
00:27:51,291 --> 00:27:53,960
He must have repeated the
phrase "controlled burn"
599
00:27:54,002 --> 00:27:56,129
and "out-of-control burn" 15 times.
600
00:27:56,171 --> 00:27:57,297
Unbelievable.
601
00:27:57,339 --> 00:27:58,840
He was so smug.
602
00:27:58,882 --> 00:28:01,635
He had this Cheshire Cat grin
on his face the whole time.
603
00:28:01,676 --> 00:28:03,220
Well, he'll lose that grin in court.
604
00:28:03,261 --> 00:28:05,430
You really think this is gonna
sway the case in our direction?
605
00:28:05,472 --> 00:28:08,225
I'd rather have Christopher
on that faulty transformer, but
606
00:28:08,266 --> 00:28:09,559
at least we have a fighting chance.
607
00:28:09,601 --> 00:28:11,311
It just makes me so angry.
608
00:28:11,353 --> 00:28:14,105
Two companies handed the public
trust, and they're betraying it
609
00:28:14,147 --> 00:28:16,650
by working together to
cheat hard-working people.
610
00:28:18,777 --> 00:28:20,737
I got your message,
Nathan. Did we get him?
611
00:28:21,196 --> 00:28:22,197
We got him.
612
00:28:23,740 --> 00:28:24,908
Oh!
613
00:28:25,700 --> 00:28:28,537
Well, after all that loss,
614
00:28:29,496 --> 00:28:31,081
a win feels good.
615
00:28:41,841 --> 00:28:45,637
Such a beautiful evening.
Thanks again for dinner.
616
00:28:45,679 --> 00:28:47,764
My pleasure. It's the least I can do.
617
00:28:47,806 --> 00:28:50,559
You've been such a
big help in this case.
618
00:28:50,600 --> 00:28:52,852
The pursuit of justice
is its own reward.
619
00:28:52,894 --> 00:28:54,604
See? Right there.
620
00:28:54,646 --> 00:28:56,523
That's why you're so
darn good at all of this.
621
00:28:56,564 --> 00:28:58,567
And you're smarter than everybody else.
622
00:28:58,608 --> 00:29:00,277
You're biased.
623
00:29:00,318 --> 00:29:02,070
Guilty as charged.
624
00:29:04,948 --> 00:29:06,992
Oh, Bill. I...
625
00:29:07,033 --> 00:29:09,869
- I'm sorry, I...
- No, no. I'm sorry.
626
00:29:09,911 --> 00:29:10,996
Well, haven't you ever wondered
627
00:29:11,037 --> 00:29:12,789
if we could have made a go of it?
628
00:29:12,831 --> 00:29:14,249
Well, of course I have.
629
00:29:14,291 --> 00:29:16,209
Sometimes it's all I could think about.
630
00:29:16,251 --> 00:29:17,251
But...
631
00:29:17,794 --> 00:29:19,462
time has passed,
632
00:29:19,504 --> 00:29:21,673
and we've both made goes
of it with other people.
633
00:29:21,715 --> 00:29:22,715
Well, so what?
634
00:29:22,716 --> 00:29:25,468
Well, we know how this works.
635
00:29:25,510 --> 00:29:28,388
Evening strolls and
romantic kisses lead to
636
00:29:28,430 --> 00:29:31,516
dirty dishes, and-and dusty slippers,
637
00:29:31,558 --> 00:29:34,853
and the same eggs for breakfast
day after day after day.
638
00:29:36,146 --> 00:29:37,772
It doesn't have to be that way for us.
639
00:29:37,814 --> 00:29:41,901
I-I know, and I've enjoyed
being here with you.
640
00:29:41,943 --> 00:29:43,320
Well, me too.
641
00:29:43,361 --> 00:29:45,363
Which is why I'm not ready
to give up on us so fast.
642
00:29:45,405 --> 00:29:46,615
- Bill.
- Georgie.
643
00:29:48,658 --> 00:29:50,618
You make me happy.
644
00:29:50,660 --> 00:29:52,162
You always have.
645
00:29:52,203 --> 00:29:53,663
Do I make you happy?
646
00:29:53,705 --> 00:29:55,749
- Bill...
- It's a simple question.
647
00:29:55,790 --> 00:29:58,293
Do I make you happy? Yes or no?
648
00:29:59,461 --> 00:30:00,545
Yes.
649
00:30:00,587 --> 00:30:01,755
Well, then why in the world
650
00:30:01,796 --> 00:30:04,049
wouldn't you want to give us a shot?
651
00:30:04,090 --> 00:30:07,302
You make a very compelling
argument, counselor.
652
00:30:07,344 --> 00:30:11,306
But if I was to even
consider it, I'd have terms.
653
00:30:11,348 --> 00:30:12,557
I agree to them.
654
00:30:12,599 --> 00:30:15,143
You don't even know what they are yet.
655
00:30:15,810 --> 00:30:19,314
Anyway, I only have one term.
656
00:30:19,356 --> 00:30:21,274
Total honesty.
657
00:30:21,316 --> 00:30:25,320
If one of us falls out of love,
or someone suddenly realizes
658
00:30:25,362 --> 00:30:28,114
they can't stand the sound
of the other one's chewing,
659
00:30:28,156 --> 00:30:29,783
we walk away.
660
00:30:29,824 --> 00:30:30,950
Agreed.
661
00:30:32,494 --> 00:30:35,288
Besides, I love the
sound of your chewing.
662
00:30:37,123 --> 00:30:39,959
I love everything about
you, Georgie McGill.
663
00:30:40,710 --> 00:30:42,212
I always have.
664
00:30:44,339 --> 00:30:45,632
Bill.
665
00:31:04,067 --> 00:31:05,777
Is that my bowl?
666
00:31:05,819 --> 00:31:07,070
Fresh out of the kiln.
667
00:31:07,112 --> 00:31:09,239
Looks a bit... lumpy.
668
00:31:09,280 --> 00:31:11,324
No. It's perfect.
669
00:31:11,366 --> 00:31:13,576
How old were you when you did yours?
670
00:31:13,618 --> 00:31:17,288
Six, but Nai Nai helped me a lot.
671
00:31:17,330 --> 00:31:18,873
What should we put in them?
672
00:31:18,915 --> 00:31:21,334
Fruit? Or sugar?
673
00:31:22,210 --> 00:31:25,213
We could float flowers
like they did in Miami.
674
00:31:28,883 --> 00:31:30,969
- Oh, Mei.
- Yeah.
675
00:31:33,513 --> 00:31:35,557
I'm sorry, I just...
676
00:31:35,598 --> 00:31:39,018
I'm just really grateful that
you care so much about my past.
677
00:31:39,853 --> 00:31:43,022
Past. Present. Future.
678
00:31:43,064 --> 00:31:44,064
Always.
679
00:31:52,490 --> 00:31:54,451
All right, here we are.
680
00:31:54,492 --> 00:31:57,245
Oh, my gosh, they're so glittery.
681
00:31:57,287 --> 00:31:58,580
That's the point.
682
00:31:58,621 --> 00:32:01,249
Your dad tells me you came
up with quite the plan.
683
00:32:02,292 --> 00:32:04,627
A Mountie's daughter.
684
00:32:04,669 --> 00:32:07,255
Well, if you don't mind
my suggesting a few,
685
00:32:07,297 --> 00:32:09,549
I like, uh, the Asher cut.
686
00:32:09,591 --> 00:32:12,844
And then there's the
classic old European cut.
687
00:32:12,886 --> 00:32:15,680
The emerald cut and the baguette cut.
688
00:32:15,722 --> 00:32:17,807
And of course, all the
different kinds of stones.
689
00:32:19,559 --> 00:32:21,519
What about this one right here?
690
00:32:21,561 --> 00:32:24,189
Oh, you've got quite the eye, Nathan.
691
00:32:24,230 --> 00:32:25,857
That's a beaut.
692
00:32:25,899 --> 00:32:27,734
Oh, my gosh, Dad.
693
00:32:27,775 --> 00:32:29,194
You don't like this?
694
00:32:29,235 --> 00:32:31,905
No, I-I love it.
695
00:32:33,698 --> 00:32:36,075
And I love Elizabeth...
696
00:32:36,701 --> 00:32:38,745
so much.
697
00:32:39,037 --> 00:32:42,123
I can't believe that
this is finally happening.
698
00:32:42,749 --> 00:32:44,834
You too, Ned?
699
00:32:44,876 --> 00:32:49,672
Oh, it's
- it's just the ring makes it real.
700
00:32:49,714 --> 00:32:51,716
Congratulations, Nathan.
701
00:32:51,758 --> 00:32:55,553
Well, hold your horses.
She hasn't said yes yet.
702
00:32:56,346 --> 00:32:58,056
But she will.
703
00:33:13,321 --> 00:33:14,989
Good morning, Charlotte.
704
00:33:15,490 --> 00:33:19,369
Nathan. I didn't think
anyone else was up this early.
705
00:33:19,410 --> 00:33:21,871
Well, Elizabeth has been encouraging me
706
00:33:21,913 --> 00:33:24,290
to appreciate the morning solitude.
707
00:33:24,332 --> 00:33:25,917
Well, she is right.
708
00:33:25,959 --> 00:33:28,378
It is the best part of the day.
709
00:33:28,419 --> 00:33:30,713
I was actually hoping
that you'd be here...
710
00:33:31,839 --> 00:33:34,050
because I want to show you something.
711
00:33:36,970 --> 00:33:39,389
I'm gonna ask Elizabeth to marry me.
712
00:33:40,849 --> 00:33:44,102
Yeah, I know. Took long enough, right?
713
00:33:44,143 --> 00:33:47,522
No. It's beautiful, Nathan.
714
00:33:49,524 --> 00:33:50,733
Well, I promise you,
715
00:33:50,775 --> 00:33:52,485
I'll try everything I
can not to mess it up.
716
00:33:53,194 --> 00:33:55,405
Well, you're off to a good start.
717
00:33:55,655 --> 00:33:58,867
- Well, I'm glad you think so.
- Mhm.
718
00:33:59,492 --> 00:34:01,286
Because I wanted to ask your blessing.
719
00:34:03,288 --> 00:34:05,790
I want you to know that I
don't just love Elizabeth,
720
00:34:06,541 --> 00:34:09,294
but I love your grandchild as well...
721
00:34:09,335 --> 00:34:10,627
with all my heart.
722
00:34:12,714 --> 00:34:15,216
Of course you have my blessing.
723
00:34:16,134 --> 00:34:18,344
Nothing would make me happier.
724
00:34:19,469 --> 00:34:21,055
Well that's good.
725
00:34:22,306 --> 00:34:25,518
Because I have just one more
blessing I need to ask for.
726
00:34:29,689 --> 00:34:30,815
Oh.
727
00:34:34,861 --> 00:34:35,987
It's time.
728
00:34:53,296 --> 00:34:54,881
You go ahead.
729
00:35:08,770 --> 00:35:10,313
Hi, Jack.
730
00:35:13,399 --> 00:35:16,319
I think I want to let you know
731
00:35:16,361 --> 00:35:18,321
that you're still with everybody,
732
00:35:19,530 --> 00:35:21,324
especially Elizabeth.
733
00:35:23,076 --> 00:35:26,245
You're still in her heart,
and you always will be.
734
00:35:28,206 --> 00:35:30,667
I thought at first that
would be hard, but...
735
00:35:32,418 --> 00:35:34,462
It's exactly as it should be.
736
00:35:36,839 --> 00:35:39,300
I wish you could see
your little boy grow up.
737
00:35:40,093 --> 00:35:43,763
Now, he's... he's bright, and he's...
738
00:35:45,098 --> 00:35:46,808
He's so sweet.
739
00:35:47,433 --> 00:35:49,227
He just lights everybody up.
740
00:35:50,478 --> 00:35:53,940
I try to remind myself
every day what a gift it is
741
00:35:53,982 --> 00:35:55,233
to be with her.
742
00:35:55,942 --> 00:35:57,694
And to watch him grow up.
743
00:36:00,196 --> 00:36:01,989
Anyway, um...
744
00:36:04,575 --> 00:36:07,078
I'm going to ask Elizabeth to marry me.
745
00:36:08,329 --> 00:36:10,915
And I want to give you my vow
746
00:36:10,957 --> 00:36:15,962
as a Mountie, that I will love
and protect her and your son
747
00:36:18,089 --> 00:36:19,757
until my last breath.
748
00:36:24,971 --> 00:36:27,932
I know I don't have the right
to ask you anything, but...
749
00:36:30,143 --> 00:36:32,812
If there's somehow I
could get your blessing.
750
00:36:54,751 --> 00:36:56,419
He won me over.
751
00:36:57,670 --> 00:36:59,714
Maybe that's all you need to know.
752
00:37:02,508 --> 00:37:05,219
Oh, Jack. I'm sorry.
753
00:37:06,179 --> 00:37:08,556
I'm sorry you haven't
seen me here until now.
754
00:37:09,557 --> 00:37:12,977
But it turns out I'm a bit of a chicken.
755
00:37:17,732 --> 00:37:19,192
My baby.
756
00:37:21,027 --> 00:37:24,739
You came into this world
before you were ready,
757
00:37:24,781 --> 00:37:27,617
and left before I was.
758
00:37:29,660 --> 00:37:31,537
I remember
759
00:37:31,579 --> 00:37:32,997
you were a little boy, and...
760
00:37:34,123 --> 00:37:37,919
I took Tom apple picking
and you couldn't go.
761
00:37:37,960 --> 00:37:40,630
And you were so mad at me.
762
00:37:40,671 --> 00:37:42,381
Oh, you grabbed your...
763
00:37:42,423 --> 00:37:46,511
your blanket and your bunny
and said, "I'm leaving".
764
00:37:48,096 --> 00:37:52,141
You sat just outside the
fence and I thought, boy,
765
00:37:52,183 --> 00:37:54,560
have I met my match with this one.
766
00:37:56,687 --> 00:38:00,399
But I outdid you, Jack, didn't I?
767
00:38:00,441 --> 00:38:01,901
Now it's me.
768
00:38:02,944 --> 00:38:05,446
It's me outside the fence.
769
00:38:05,488 --> 00:38:06,989
Too afraid.
770
00:38:07,031 --> 00:38:09,784
Too proud to say...
771
00:38:11,244 --> 00:38:12,703
I'm cold.
772
00:38:13,704 --> 00:38:15,498
I'm cold and I want to come in.
773
00:38:18,251 --> 00:38:23,297
Jack, I miss you. I miss you every day.
774
00:38:24,715 --> 00:38:26,759
But I feel your presence...
775
00:38:27,468 --> 00:38:31,013
in the way Elizabeth talks
to your little boy about you.
776
00:38:32,265 --> 00:38:33,975
The way Nathan,
777
00:38:34,851 --> 00:38:38,604
and all of Hope Valley, still honor you.
778
00:38:40,648 --> 00:38:42,441
You're with us, Jack.
779
00:38:43,985 --> 00:38:45,611
You're in our hearts.
780
00:38:47,655 --> 00:38:50,408
And you always will be.
781
00:38:53,494 --> 00:38:54,494
Okay.
782
00:39:08,759 --> 00:39:12,054
We tell ourselves that
solitude will protect us.
783
00:39:13,389 --> 00:39:18,477
that if we just remain alone,
the hurt might not find us.
784
00:39:25,776 --> 00:39:29,030
But healing doesn't happen in hiding.
785
00:39:31,532 --> 00:39:34,493
Who knows why hearts open when they do?
786
00:39:35,703 --> 00:39:38,456
Who knows why they suddenly close?
787
00:39:38,497 --> 00:39:40,333
It's as ordinary as the sun setting,
788
00:39:40,374 --> 00:39:41,834
and then rising again.
789
00:39:43,044 --> 00:39:45,922
And with it, all the hope of renewal
790
00:39:45,963 --> 00:39:48,257
that emerges from all that darkness.
791
00:39:55,431 --> 00:39:57,808
Thank you so much for everything.
792
00:39:58,351 --> 00:40:00,269
You have no idea.
793
00:40:00,311 --> 00:40:02,230
It was a gift having you.
794
00:40:04,315 --> 00:40:07,568
How is it possible that I
miss you all so much already?
795
00:40:07,610 --> 00:40:09,946
Oh, you won't have to, because
you'll see us all very soon.
796
00:40:09,987 --> 00:40:11,739
And you can put this
on the wall in your room
797
00:40:11,781 --> 00:40:13,491
and see us every day.
798
00:40:13,532 --> 00:40:15,534
How did you know to make the one thing
799
00:40:15,576 --> 00:40:17,536
that would make me the happiest?
800
00:40:17,578 --> 00:40:18,913
'Cause you're my grandma.
801
00:40:19,622 --> 00:40:23,042
Oh, yes, I am. Come here. One more.
802
00:40:23,084 --> 00:40:24,084
Oh!
803
00:40:25,753 --> 00:40:27,004
Okay.
804
00:40:36,430 --> 00:40:39,100
Oh. Go get her, slugger.
805
00:40:40,851 --> 00:40:43,562
We're not meant to face the world alone.
806
00:40:43,604 --> 00:40:46,774
It's only when we can admit
how much we need each other
807
00:40:46,816 --> 00:40:48,985
that we find our deepest strength.
808
00:40:49,026 --> 00:40:51,070
You have a beautiful family.
809
00:40:51,112 --> 00:40:52,822
Well, this is...
810
00:40:55,074 --> 00:40:57,827
Yes, I do. Thank you.
811
00:40:57,868 --> 00:41:00,204
Is that Mountie your son, ma'am?
812
00:41:01,288 --> 00:41:03,249
He's like a son to me.
813
00:41:03,582 --> 00:41:05,334
Mounties always get their man.
814
00:41:06,752 --> 00:41:08,587
That they do.
815
00:41:08,629 --> 00:41:10,715
My brothers like to chit chat.
816
00:41:10,756 --> 00:41:12,008
Sorry if they're bothering you.
817
00:41:12,049 --> 00:41:13,259
Not at all.
818
00:41:13,301 --> 00:41:16,053
Mounties have a very
special place in my heart.
819
00:41:16,095 --> 00:41:17,847
And they always will.
820
00:41:33,238 --> 00:41:38,238
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
59440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.